All language subtitles for Hit.Man.2023.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,500 --> 00:01:04,020 So, what does Nietzsche mean when he says, 2 00:01:04,021 --> 00:01:06,541 "The secret for harvesting from existence 3 00:01:06,542 --> 00:01:09,167 the greatest fruitfulness, the greatest enjoyment 4 00:01:09,168 --> 00:01:11,249 is to live dangerously! 5 00:01:11,250 --> 00:01:13,708 Build your cities on the slopes of Vesuvius! 6 00:01:13,709 --> 00:01:15,749 Send your ships into uncharted seas! 7 00:01:15,750 --> 00:01:18,875 Live at war with your peers and yourselves!" 8 00:01:18,876 --> 00:01:21,792 What is he getting at here? 9 00:01:23,958 --> 00:01:25,375 Anybody? 10 00:01:26,625 --> 00:01:27,833 Sylvia. 11 00:01:28,458 --> 00:01:31,458 It sounds like he's saying you have to put yourself out there. 12 00:01:32,292 --> 00:01:35,542 You have to take risks and get out of your comfort zone 13 00:01:35,543 --> 00:01:37,707 because life is short. 14 00:01:37,708 --> 00:01:41,083 You have to live passionately and on your own terms. 15 00:01:41,084 --> 00:01:44,333 Well, I have a three-word response to that. 16 00:01:44,334 --> 00:01:46,457 Ab-so-lutely. 17 00:01:46,458 --> 00:01:49,542 Says the guy driving a Civic. 18 00:02:39,042 --> 00:02:43,333 I know on the surface my life looks simple, a little plain. 19 00:02:43,334 --> 00:02:46,875 A guy feeding birds and living alone with his cats 20 00:02:46,876 --> 00:02:50,417 in the suburbs, but I liked my inner life. 21 00:02:50,958 --> 00:02:52,167 I was pretty happy. 22 00:02:52,917 --> 00:02:54,958 ...At least, content. 23 00:02:56,167 --> 00:02:59,354 Oh, by the way, my name is Gary Johnson, and for a few years, 24 00:02:59,355 --> 00:03:02,542 I'd been teaching psychology and philosophy classes 25 00:03:02,543 --> 00:03:04,208 at the University of New Orleans. 26 00:03:05,292 --> 00:03:09,083 While I'd always enjoyed living in a world of questions and ideas, 27 00:03:09,084 --> 00:03:12,875 I also had a flair for all things electronic and digital 28 00:03:12,876 --> 00:03:15,499 and found myself supplementing my income 29 00:03:15,500 --> 00:03:17,208 - by working part-time undercover... - Hey, Gary! 30 00:03:17,209 --> 00:03:19,208 ...with the New Orleans Police Department. 31 00:03:21,583 --> 00:03:23,332 After some obligatory training, 32 00:03:23,333 --> 00:03:26,750 I was soon hiding cameras, mics, and getting good recordings, 33 00:03:26,751 --> 00:03:29,250 mostly in murder-for-hire cases. 34 00:03:30,250 --> 00:03:31,541 What can I say? 35 00:03:31,542 --> 00:03:36,083 I was minding my own business when my life took the oddest of turns. 36 00:03:46,792 --> 00:03:49,208 Jasper better watch his ass with this Craig guy. 37 00:03:49,209 --> 00:03:51,792 Several assault charges, possession... 38 00:03:54,333 --> 00:03:55,582 Hey, Gary. 39 00:03:55,583 --> 00:03:57,958 Look, we just heard. Jasper can't go in. 40 00:03:58,458 --> 00:04:01,333 Chief officially suspended him for those teenagers he jacked up. 41 00:04:01,334 --> 00:04:02,374 Finally. 42 00:04:02,375 --> 00:04:04,042 Anyway, we're thinking you're up. 43 00:04:05,792 --> 00:04:08,082 I'm up? What is "up"? 44 00:04:08,083 --> 00:04:11,583 Congrats, Gary, you just got promoted to contract killer. 45 00:04:15,583 --> 00:04:17,167 Oh, well, you reschedule. 46 00:04:18,208 --> 00:04:19,374 He's not even here yet. 47 00:04:19,375 --> 00:04:21,292 Hitmen don't cancel the first meeting. 48 00:04:21,293 --> 00:04:22,542 Hitmen? 49 00:04:24,042 --> 00:04:25,041 Hitmen don't exist. 50 00:04:25,042 --> 00:04:26,750 What, are we following made-up rules now? 51 00:04:26,751 --> 00:04:29,417 You've seen this a million times. You can do it. 52 00:04:29,418 --> 00:04:30,624 Why don't you do it? 53 00:04:30,625 --> 00:04:33,125 No way. Tried years ago, almost got killed. 54 00:04:34,208 --> 00:04:37,083 I don't want to almost get killed either. Okay? 55 00:04:37,084 --> 00:04:38,395 I'm a civilian. 56 00:04:38,396 --> 00:04:39,707 We got your back. 57 00:04:39,708 --> 00:04:42,000 We'll move in if it starts getting pear-shaped. 58 00:04:44,542 --> 00:04:46,645 Clock's ticking, I need you to grab Jasper's wire. 59 00:04:46,646 --> 00:04:48,750 And you might want to check this out real quick. 60 00:04:48,751 --> 00:04:51,042 That is everything we know so far, Billy. 61 00:04:51,833 --> 00:04:53,478 - What? - Your alias. 62 00:04:53,479 --> 00:04:55,125 "Billy." Let's go. 63 00:04:56,792 --> 00:04:58,667 Oh, my God, I'm gonna die. 64 00:05:11,708 --> 00:05:15,041 What a bunch of cancel culture bullshit... 65 00:05:15,042 --> 00:05:18,499 I'm sorry about this, Jasper. So, Claude sent me to... 66 00:05:18,500 --> 00:05:22,417 You know, a lot of people were fine with what I did, given the circumstances. 67 00:05:22,418 --> 00:05:25,582 They actually had no problem with it. 68 00:05:25,583 --> 00:05:30,042 If you read the comment section, it's like two-to-one my side. 69 00:05:30,625 --> 00:05:31,958 That sucks. 70 00:05:32,917 --> 00:05:35,291 Fuck 'em. 71 00:05:35,292 --> 00:05:40,124 A 120-day suspension with pay. Fuck. 72 00:05:40,125 --> 00:05:44,542 Fuckin' fine with me. I'm going fishin', motherfuckers. 73 00:05:44,543 --> 00:05:47,624 I'll spend the whole summer in Pensacola. 74 00:05:47,625 --> 00:05:50,500 See how everyone around here does without me. 75 00:05:50,501 --> 00:05:52,583 Why are you in my car? 76 00:05:53,875 --> 00:05:56,583 Well, Claude said to get your mic and transmitter. 77 00:05:57,917 --> 00:06:00,083 So, who's going in my place? 78 00:06:03,208 --> 00:06:04,208 You? 79 00:06:07,792 --> 00:06:08,833 Right? 80 00:06:08,834 --> 00:06:09,875 Wow. 81 00:06:10,417 --> 00:06:12,625 I just feel like there's better candidates. 82 00:06:12,626 --> 00:06:14,917 Yeah, yeah. 83 00:06:16,042 --> 00:06:18,791 Eh... makes sense. 84 00:06:18,792 --> 00:06:23,750 You have this unreadable face, perfectly forgettable. 85 00:06:23,751 --> 00:06:25,042 I know. 86 00:06:26,292 --> 00:06:28,437 So, I've been listening on these for a while. 87 00:06:28,438 --> 00:06:30,583 You know, I kinda know what to say, but... 88 00:06:31,292 --> 00:06:33,207 any wisdom? Or tricks? 89 00:06:33,208 --> 00:06:37,332 Bottom line, they gotta believe it. Okay? 90 00:06:37,333 --> 00:06:40,457 They want you to be this killer, so you gotta be that. 91 00:06:40,458 --> 00:06:44,000 You can't show any weakness. It's... it's constant aggression 92 00:06:44,001 --> 00:06:46,042 until you hear the words out of their mouth. 93 00:06:46,043 --> 00:06:47,708 Got it. 94 00:06:48,417 --> 00:06:51,041 But you gotta be relaxed. 95 00:06:51,042 --> 00:06:53,666 Easy breezy. 96 00:06:53,667 --> 00:06:55,374 All right, so, I'm looking for... 97 00:06:55,375 --> 00:06:57,135 ...like, I'm trying to... 98 00:06:59,667 --> 00:07:02,582 Your job is to put these assholes in prison. 99 00:07:02,583 --> 00:07:05,125 - What's up, Claude? - New Billy's got to make moves. 100 00:07:05,126 --> 00:07:06,917 - Craig's here. - All right. 101 00:07:06,918 --> 00:07:09,166 Oh, man... 102 00:07:09,167 --> 00:07:12,167 You only get one first impression. Don't fuck it up. 103 00:07:13,250 --> 00:07:14,930 You're not wearing those in there, are you? 104 00:07:21,708 --> 00:07:23,958 Honestly, these are pretty good, man. 105 00:07:23,959 --> 00:07:25,583 They breathe really well. 106 00:07:25,584 --> 00:07:27,750 Yeah. Oh. 107 00:07:31,375 --> 00:07:32,375 Hah! 108 00:07:34,000 --> 00:07:35,895 You're Billy. 109 00:07:35,896 --> 00:07:37,791 You're a killer! 110 00:07:42,292 --> 00:07:44,042 You kill... 111 00:07:45,500 --> 00:07:47,042 for a living! 112 00:08:15,375 --> 00:08:17,833 Picked a bad table. Grab your shit. Sit down. 113 00:08:27,042 --> 00:08:31,042 Listen, this whole thing's gotta be based on trust. 114 00:08:32,708 --> 00:08:33,750 Yeah, man. 115 00:08:34,667 --> 00:08:35,708 No shit. 116 00:08:38,333 --> 00:08:39,583 So, uh... 117 00:08:40,917 --> 00:08:42,417 ...how long you been doin' this? 118 00:08:43,500 --> 00:08:46,167 That's none of your fuckin' business. 119 00:08:47,125 --> 00:08:49,041 Oh, shit. Look at Gary. 120 00:08:49,042 --> 00:08:50,292 You called me to do a job. 121 00:08:50,293 --> 00:08:51,916 The man is a natural. 122 00:08:51,917 --> 00:08:53,999 Playing some offense here. 123 00:08:54,000 --> 00:08:57,125 You don't know me, I don't know you, and at some point in the future, 124 00:08:57,126 --> 00:08:59,041 that's gonna be a good thing. 125 00:08:59,042 --> 00:09:01,875 We're not going to be friends. You got it? 126 00:09:05,083 --> 00:09:06,083 Got it. 127 00:09:08,500 --> 00:09:11,792 Breathe... Think hitman thoughts. 128 00:09:11,793 --> 00:09:14,166 - So... - So... 129 00:09:14,167 --> 00:09:16,082 ...you're assessing me. 130 00:09:16,083 --> 00:09:19,666 Am I the right guy to eliminate your problem? 131 00:09:19,667 --> 00:09:23,250 And, just so you know, I'm assessing you, too. 132 00:09:24,125 --> 00:09:25,667 Are you full of shit? 133 00:09:26,417 --> 00:09:28,124 Some big talker who's not serious? 134 00:09:28,125 --> 00:09:31,208 And if you are serious now, are you one day gonna find Jesus 135 00:09:31,209 --> 00:09:34,250 and be so overburdened by guilt and remorse 136 00:09:34,251 --> 00:09:35,499 and confess your sins? 137 00:09:35,500 --> 00:09:38,291 Are you gonna crack under pressure, Craig, 138 00:09:38,292 --> 00:09:40,625 and are you gonna point a fucking finger at me? 139 00:09:40,626 --> 00:09:42,312 Never! 140 00:09:42,313 --> 00:09:43,999 Fuck, man, never. 141 00:09:44,000 --> 00:09:48,542 In fact, I got it all worked out already. 142 00:09:49,125 --> 00:09:50,125 Okay. 143 00:09:51,625 --> 00:09:52,958 Let's hear it. 144 00:09:55,625 --> 00:09:57,499 I work a seven and seven, 145 00:09:57,500 --> 00:10:01,292 so starting this coming Tuesday, which is crew-change day outta Houma, 146 00:10:01,293 --> 00:10:06,167 every second of my whereabouts is documented and accounted for. 147 00:10:06,168 --> 00:10:07,499 Huh? 148 00:10:07,500 --> 00:10:12,792 That way, uh, anything, uh... bad were to happen, 149 00:10:13,500 --> 00:10:16,542 no one could think I did it, right? 150 00:10:17,500 --> 00:10:19,582 Not Craig, uh-uh, 151 00:10:19,583 --> 00:10:22,583 cause Craig is out on an oil rig, isn't he? 152 00:10:23,167 --> 00:10:26,625 A hundred and twenty miles out in the Gulf the whole damn time. 153 00:10:28,042 --> 00:10:29,625 What do you think about that? 154 00:10:29,626 --> 00:10:30,958 That's a good plan. 155 00:10:30,959 --> 00:10:32,249 Yeah. 156 00:10:32,250 --> 00:10:36,125 All right, I'd say Thursday or Friday is probably the best time. 157 00:10:37,292 --> 00:10:38,791 Sounds good. 158 00:10:38,792 --> 00:10:40,750 So, what are you thinking exactly? 159 00:10:41,333 --> 00:10:44,291 You know, just take care of 'em? 160 00:10:44,292 --> 00:10:47,250 What does that mean, exactly? 161 00:10:48,772 --> 00:10:50,291 C'mon, man. 162 00:10:50,292 --> 00:10:52,125 You know what it means. 163 00:10:53,958 --> 00:10:56,875 No, he just needs to go away for good. 164 00:10:58,167 --> 00:11:00,375 So, what's your proximity afterwards? 165 00:11:01,500 --> 00:11:02,583 What do you mean? 166 00:11:04,333 --> 00:11:05,542 Going to the funeral? 167 00:11:05,543 --> 00:11:06,667 Funeral? 168 00:11:08,083 --> 00:11:09,500 In my ideal world, 169 00:11:10,292 --> 00:11:12,875 there wouldn't have to be a funeral, would there? 170 00:11:12,876 --> 00:11:14,375 So, no funeral? 171 00:11:15,458 --> 00:11:17,292 Dude, I'm sorry, but... 172 00:11:17,875 --> 00:11:18,791 Oh, boy. 173 00:11:18,792 --> 00:11:21,125 Are we actually talking about the same thing here? 174 00:11:21,875 --> 00:11:24,978 Going off the rails here. C'mon, let's get back on track, Gary. 175 00:11:24,979 --> 00:11:28,051 The reason I'm asking is because it sounds to me 176 00:11:28,052 --> 00:11:31,125 like you're talking about the disposal of a body, 177 00:11:31,126 --> 00:11:33,042 which is more risky for me. 178 00:11:33,043 --> 00:11:34,874 Gotcha... Yeah. 179 00:11:34,875 --> 00:11:38,082 A faked suicide, botched robbery, I'm in and out. 180 00:11:38,083 --> 00:11:41,125 What you're talking about requires me to spend a lot of time with the body 181 00:11:41,126 --> 00:11:42,583 to make sure it's never discovered. 182 00:11:43,583 --> 00:11:46,625 Right. I'm just curious... 183 00:11:49,583 --> 00:11:50,874 How you do that? 184 00:11:50,875 --> 00:11:53,375 Look, I'll let you in on a few of my secrets. 185 00:11:53,376 --> 00:11:55,417 - Yeah. - I got different ways, but... 186 00:11:56,583 --> 00:11:58,207 in this case, 187 00:11:58,208 --> 00:12:00,416 I'll probably go full on, 188 00:12:00,417 --> 00:12:04,958 separate the head from the body, do what I like to call a "bayou burial." 189 00:12:04,959 --> 00:12:06,917 You know Bayou Gauche? 190 00:12:06,918 --> 00:12:07,999 Sure do. 191 00:12:08,000 --> 00:12:12,208 My family's got land out there, so, late at night, 192 00:12:12,209 --> 00:12:16,417 I'll drift in undetected, drift out in a little boat, 193 00:12:17,333 --> 00:12:18,958 let the alligators take it from there. 194 00:12:20,667 --> 00:12:23,583 I mean, are we talking about the body... 195 00:12:24,958 --> 00:12:26,000 or the head? 196 00:12:26,001 --> 00:12:27,542 Body. 197 00:12:28,625 --> 00:12:29,708 Head... 198 00:12:31,625 --> 00:12:33,167 Head is a different story. 199 00:12:33,750 --> 00:12:34,833 Head means teeth. 200 00:12:36,083 --> 00:12:38,333 Teeth are a fuckin' problem. 201 00:12:38,334 --> 00:12:40,167 Dental records, right? 202 00:12:40,958 --> 00:12:41,916 Okay. 203 00:12:43,792 --> 00:12:45,292 So, what do you do about that? 204 00:12:46,500 --> 00:12:50,207 Well, I find a spot in the middle of nowhere, 205 00:12:50,208 --> 00:12:52,583 stick of dynamite in the mouth... 206 00:12:53,542 --> 00:12:57,124 No more teeth, no more problem. 207 00:12:57,125 --> 00:12:59,667 - You just blow that fucker up, huh? - Mm. 208 00:12:59,668 --> 00:13:00,750 Goddamn. 209 00:13:02,688 --> 00:13:03,750 Wow. 210 00:13:05,083 --> 00:13:08,582 Hey, what about fingerprints, huh? 211 00:13:08,583 --> 00:13:13,667 I mean, those are kinda like teeth, right? I mean, they can identify from that? 212 00:13:13,668 --> 00:13:16,166 What do you do about that? 213 00:13:16,167 --> 00:13:18,208 I can tell you're very thorough in your thinking, 214 00:13:18,209 --> 00:13:19,250 - which is good. - Hmm. 215 00:13:20,167 --> 00:13:23,958 Now, in case the headless, uneaten body is discovered, 216 00:13:23,959 --> 00:13:26,292 which has never happened with me, but, yeah... 217 00:13:26,958 --> 00:13:28,332 no more fingertips. 218 00:13:28,333 --> 00:13:31,417 I would have already removed those and dispersed them separately. 219 00:13:33,875 --> 00:13:37,625 Sounds kind of weird, but... I got a ritual. 220 00:13:39,000 --> 00:13:42,124 So, I divide the number of miles by the number of fingers, 221 00:13:42,125 --> 00:13:46,437 so when I'm driving out to a location, in this case 50 miles... 222 00:13:46,438 --> 00:13:50,750 I roll down the window, toss one out every five miles or so. 223 00:13:52,167 --> 00:13:55,208 Just toss them fingers out the window... 224 00:13:56,458 --> 00:13:57,999 Shit, man, you're the... 225 00:13:58,000 --> 00:14:00,042 you're the real deal, aren't ya? 226 00:14:00,043 --> 00:14:01,646 Yeah. 227 00:14:01,647 --> 00:14:03,249 And by the way, 228 00:14:03,250 --> 00:14:05,417 I'm not running a fuckin' charity here. 229 00:14:07,375 --> 00:14:08,666 Did you bring the cash? 230 00:14:08,667 --> 00:14:11,708 Oh, shit, yeah. No, of course. 231 00:14:20,583 --> 00:14:24,207 I've got, uh, 2,500, uh, cash now, 232 00:14:24,208 --> 00:14:28,708 and, uh, I give you the other 2,500 after, right? 233 00:14:31,042 --> 00:14:32,500 Great. 234 00:14:33,125 --> 00:14:35,833 Now, I just need your absolute final sign-off. 235 00:14:35,834 --> 00:14:37,457 We're entering a contract here 236 00:14:37,458 --> 00:14:39,792 you won't be able to walk away from in about a week. 237 00:14:39,793 --> 00:14:41,249 So, I need you to look me in the eyes, 238 00:14:41,250 --> 00:14:43,375 and I need to hear the words out of your mouth right now. 239 00:14:43,376 --> 00:14:45,582 Chill. I just... 240 00:14:45,583 --> 00:14:48,958 I just thought that we, you know, agreed to it already, but, yeah. 241 00:14:48,959 --> 00:14:51,750 Look man, I-I want you to off this guy 242 00:14:52,250 --> 00:14:55,125 in... whatever way suits you best. 243 00:14:55,126 --> 00:14:56,396 Got him. 244 00:14:56,397 --> 00:14:57,666 I knew it. 245 00:14:57,667 --> 00:14:59,125 We'll be in touch. 246 00:15:00,667 --> 00:15:02,582 I gotta say, man, 247 00:15:02,583 --> 00:15:04,583 hell of a profession you're in. 248 00:15:04,584 --> 00:15:05,707 Yep. 249 00:15:05,708 --> 00:15:08,667 The next time you see me, you'll have a brand-new life. 250 00:15:09,792 --> 00:15:10,917 I guess so. 251 00:15:17,542 --> 00:15:18,958 Freeze! Put your hands up! 252 00:15:18,959 --> 00:15:20,041 Go, go, go, go. 253 00:15:20,042 --> 00:15:21,791 - What the fuck? - Let me see your hands. 254 00:15:21,792 --> 00:15:23,667 - Turn, let me see your hands. - The fuck did I do? 255 00:15:23,668 --> 00:15:26,082 Huh? Fuck! Fuckin' hands off... 256 00:15:26,083 --> 00:15:28,582 You have the right to remain silent. Anything you say can and will 257 00:15:28,583 --> 00:15:31,166 be used against you in a court of law. You have the right to an attorney. 258 00:15:31,167 --> 00:15:33,708 If you so desire, and cannot afford one, one will be appointed to you by the court. 259 00:15:33,709 --> 00:15:36,332 - Do you understand these rights? - Motherfucker. 260 00:15:36,333 --> 00:15:39,583 I understand you should go fuck yourself. How about that? 261 00:15:40,167 --> 00:15:41,917 You got him. Good job. 262 00:15:43,417 --> 00:15:44,874 Hey! 263 00:15:44,875 --> 00:15:47,020 Okay, Daniel Day! 264 00:15:47,021 --> 00:15:49,166 Nailed that fucker. 265 00:15:49,167 --> 00:15:52,208 You got the cash, got the right words out of him, sheesh! 266 00:15:52,209 --> 00:15:53,749 - So that was good? - Yeah! 267 00:15:53,750 --> 00:15:56,416 You got him, man! Great job, Gary. 268 00:15:56,417 --> 00:15:59,333 That was so smooth. Who was that guy in there? 269 00:15:59,334 --> 00:16:01,249 I don't know. 270 00:16:01,250 --> 00:16:03,667 Open and fuckin' shut. You might have just saved a life. 271 00:16:03,668 --> 00:16:04,791 How's that feel? 272 00:16:04,792 --> 00:16:07,583 Feels good. Feels really good. 273 00:16:08,167 --> 00:16:09,875 Hey, can I have my pants back now? 274 00:16:09,876 --> 00:16:11,125 Yeah. 275 00:16:13,708 --> 00:16:15,125 God, you guys are weird. 276 00:16:20,208 --> 00:16:21,332 Hey, Gary. 277 00:16:21,333 --> 00:16:24,499 Does your family really have land out on the bayou? 278 00:16:24,500 --> 00:16:27,667 Oh, no, I made that part up. 279 00:16:27,668 --> 00:16:30,333 I have been out there a few times birding. 280 00:16:30,334 --> 00:16:32,333 - Birding? - Yeah. 281 00:16:33,208 --> 00:16:34,124 You don't say? 282 00:16:34,125 --> 00:16:38,042 You know, I once saw, uh, three pileated woodpeckers at the same time. 283 00:16:38,043 --> 00:16:39,792 Wh... Uh, pileated? 284 00:16:39,793 --> 00:16:41,207 Yeah. 285 00:16:41,208 --> 00:16:46,249 Just these big beautiful kinda pterodactyl-looking guys. 286 00:16:46,250 --> 00:16:49,917 Technically, it's the first cousin to the elusive ivory-bill. 287 00:16:51,167 --> 00:16:54,542 Which there was a rumored sighting of back in 2005, 288 00:16:54,543 --> 00:16:56,249 first in over a hundred years. 289 00:16:56,250 --> 00:16:58,792 Caused a big stir, 'cause most people think they're extinct, 290 00:16:58,793 --> 00:17:01,625 but others think they might have just developed 291 00:17:01,626 --> 00:17:03,708 a successful strategy to avoid people. 292 00:17:03,709 --> 00:17:06,250 Can we turn up the air, Phil? 293 00:17:19,083 --> 00:17:21,583 Well, great work, Gary. 294 00:17:21,584 --> 00:17:22,707 Yeah, man. 295 00:17:22,708 --> 00:17:23,667 All right, bye. 296 00:17:23,668 --> 00:17:25,167 Oh, jeez. 297 00:17:25,168 --> 00:17:26,749 Bye. 298 00:17:26,750 --> 00:17:28,374 Do you think he knows he was being funny? 299 00:17:28,375 --> 00:17:31,291 I don't think so, but it's hard to tell with Gary. 300 00:17:31,292 --> 00:17:34,499 You know, that throwing fingertips out the window every five miles... 301 00:17:34,500 --> 00:17:38,208 - Who even thinks something like that up? - That's some specifically twisted shit. 302 00:17:38,209 --> 00:17:41,208 I mean, it's safe to say we got our new hitman, 303 00:17:41,209 --> 00:17:42,832 at least until Jasper gets back. 304 00:17:42,833 --> 00:17:46,375 120 days, that's too soon, if you ask me. 305 00:17:46,376 --> 00:17:48,625 Yeah, 'cause Jasper's a dick. 306 00:17:49,500 --> 00:17:53,417 You know, people feel almost disappointed to learn 307 00:17:53,418 --> 00:17:55,332 that hitmen don't really exist. 308 00:17:55,333 --> 00:17:58,749 This idea that there are people out there at a retail level 309 00:17:58,750 --> 00:18:02,041 you can just hire to eliminate your worst relationship issues 310 00:18:02,042 --> 00:18:06,374 or facilitate some money scheme, or the usual combination of both. 311 00:18:06,375 --> 00:18:10,707 {\an8}It's a total pop culture fantasy. But because hitmen 312 00:18:10,708 --> 00:18:15,332 have been a staple of books, movies, and TV for the last 50 years, 313 00:18:15,333 --> 00:18:19,250 good luck getting anyone to believe their existence is all a myth. 314 00:18:19,251 --> 00:18:22,375 But of course, my job was not to debunk the fantasy, 315 00:18:22,376 --> 00:18:24,333 but rather become the fantasy. 316 00:18:25,625 --> 00:18:28,083 And I took that part of the job very seriously. 317 00:18:29,000 --> 00:18:32,332 While I wasn't the kind of person that could ever get worked up enough 318 00:18:32,333 --> 00:18:36,875 to want to kill or die for anything, maybe they had cast me correctly 319 00:18:36,876 --> 00:18:40,125 because the one thing that had prepared me for my new job 320 00:18:40,126 --> 00:18:41,791 was my primary interest: 321 00:18:41,792 --> 00:18:45,583 the eternal mystery of human consciousness and behavior. 322 00:18:46,542 --> 00:18:49,750 So, I, uh... got your number... 323 00:18:50,708 --> 00:18:52,167 from a friend. 324 00:18:52,875 --> 00:18:54,292 Heard we should meet. 325 00:18:55,208 --> 00:18:59,083 Sounds like you got a particular set of skills and what not. 326 00:18:59,958 --> 00:19:02,624 Uh... shit. 327 00:19:02,625 --> 00:19:04,792 There was something else I was supposed to say. 328 00:19:07,125 --> 00:19:08,749 Well... 329 00:19:08,750 --> 00:19:13,125 I'm sure you're picking up my drift here of the nature of... 330 00:19:13,667 --> 00:19:16,124 Anyway, just call me back. 331 00:19:16,125 --> 00:19:18,583 My name's Walt. 332 00:19:25,042 --> 00:19:26,083 Uh... 333 00:19:27,708 --> 00:19:29,000 How's the pie? 334 00:19:29,583 --> 00:19:31,042 All pie is good pie. 335 00:19:32,250 --> 00:19:34,083 All right. 336 00:19:37,708 --> 00:19:39,042 So... 337 00:19:40,375 --> 00:19:41,625 what's next? 338 00:19:45,500 --> 00:19:48,041 You know, I'm forever fascinated and amazed by the folks 339 00:19:48,042 --> 00:19:50,791 who actually think that some guy they just met ten minutes ago, 340 00:19:50,792 --> 00:19:53,666 for not that much money, would risk the death penalty 341 00:19:53,667 --> 00:19:56,542 to help them with some crazy murderous scheme. 342 00:19:58,042 --> 00:20:00,417 I almost envy their naïveté and passion. 343 00:20:01,375 --> 00:20:04,792 You know, it doesn't matter who you asked about finding a hitman... 344 00:20:04,793 --> 00:20:07,916 So, you know I've, uh... been looking for somebody 345 00:20:07,917 --> 00:20:12,458 to help me out with a, uh... little problem that I'm having lately. 346 00:20:12,459 --> 00:20:15,917 I figured you knew somebody in that line of work. 347 00:20:15,918 --> 00:20:17,750 I can ask around. 348 00:20:17,751 --> 00:20:19,332 All right. 349 00:20:19,333 --> 00:20:21,791 I don't know how serious he was, 350 00:20:21,792 --> 00:20:25,166 but dude was hella sketchy. And I was scared. 351 00:20:25,167 --> 00:20:28,250 The referral usually finds its way to the police. 352 00:20:28,251 --> 00:20:30,292 Who make sure they get my number. 353 00:20:35,292 --> 00:20:39,207 You need to roll your tongue hard. Rrrrr... 354 00:20:39,208 --> 00:20:42,750 I realized not everyone fantasized about the same fixer. 355 00:20:43,417 --> 00:20:47,333 So, I found tailoring the hitman to the individual client 356 00:20:47,334 --> 00:20:49,416 was much more effective. 357 00:20:49,417 --> 00:20:53,874 And I had a knack for being the person they needed me to be. 358 00:20:53,875 --> 00:20:57,124 ♪ I'm so fucked up I see murders selling in the park ♪ 359 00:20:57,125 --> 00:21:01,042 We got our album coming up soon, all the drama and everything from that 360 00:21:01,043 --> 00:21:03,041 is only gonna be good for us. 361 00:21:03,042 --> 00:21:06,792 He beefin' with this cat named Rob49, like this... 362 00:21:06,793 --> 00:21:08,957 He this real gangster motherfucker. 363 00:21:08,958 --> 00:21:11,166 So, I feel like everybody gonna figure, you know, 364 00:21:11,167 --> 00:21:14,250 "that's his shit," you know, I'm thinking. I'm gonna make sure I'm out of town, 365 00:21:14,251 --> 00:21:16,374 so all you gotta do is come through... 366 00:21:16,375 --> 00:21:18,542 Guy, I don't need your reasons 367 00:21:18,543 --> 00:21:20,667 or your fuckin' business plan. 368 00:21:21,625 --> 00:21:23,832 Give me the name and the money. 369 00:21:23,833 --> 00:21:26,875 All right. Straight to business. I like that. 370 00:21:31,708 --> 00:21:33,792 By the time they were sitting down with me, 371 00:21:33,793 --> 00:21:35,666 they'd mostly made up their minds. 372 00:21:35,667 --> 00:21:38,917 They'd crossed that psychotic Rubicon and just needed me to confirm 373 00:21:38,918 --> 00:21:42,312 that their darkest desires were the right desires. 374 00:21:42,313 --> 00:21:45,708 If you come in the side entrance, near the poolhouse, 375 00:21:45,709 --> 00:21:47,208 there are no cameras. 376 00:21:47,792 --> 00:21:51,666 Lady, this is quite the house. 377 00:21:51,667 --> 00:21:54,583 And I'm not gonna let that sumbitch take it from me. 378 00:21:55,708 --> 00:21:57,541 You do your part... 379 00:21:57,542 --> 00:21:59,375 And I'll do mine. 380 00:21:59,958 --> 00:22:01,333 Yes, ma'am. 381 00:22:02,083 --> 00:22:03,666 And after he's gone, 382 00:22:03,667 --> 00:22:07,833 I'll be in that big house all alone. 383 00:22:09,458 --> 00:22:10,874 Big house? 384 00:22:10,875 --> 00:22:12,292 Big house... 385 00:22:15,375 --> 00:22:18,416 Of course, I'd charge a high society person more 386 00:22:18,417 --> 00:22:21,500 just to seem more realistic, but to me any payment was evidence, 387 00:22:21,501 --> 00:22:24,375 so I'd take whatever they were able to give. 388 00:22:27,458 --> 00:22:30,458 It's not that much, but you can have these, too. 389 00:22:31,583 --> 00:22:34,042 Do you really wanna kill your mom, Monte? 390 00:22:38,042 --> 00:22:39,749 You're young. 391 00:22:39,750 --> 00:22:41,917 You'll be making yourself an orphan. 392 00:22:41,918 --> 00:22:43,749 That's the point. 393 00:22:43,750 --> 00:22:46,250 Did I ask your opinion? 394 00:22:46,251 --> 00:22:47,749 Kill the bitch. 395 00:22:47,750 --> 00:22:51,208 And they ended up giving this little future school-shooter 396 00:22:51,209 --> 00:22:53,208 adjudicated probation. 397 00:22:53,209 --> 00:22:54,499 Okay, Boss. 398 00:22:57,167 --> 00:22:59,791 My would-be employers ran the gamut. 399 00:22:59,792 --> 00:23:02,187 Evenly divided between men and women, 400 00:23:02,188 --> 00:23:04,583 young and old, rich and poor. 401 00:23:10,417 --> 00:23:13,625 I like suicide. That seems clean. 402 00:23:14,375 --> 00:23:15,735 Doesn't it? 403 00:23:16,833 --> 00:23:18,124 That's the dream. 404 00:23:18,125 --> 00:23:20,958 But a left-handed person doesn't shoot themselves 405 00:23:20,959 --> 00:23:22,957 with their right hand. 406 00:23:22,958 --> 00:23:26,375 A person with a phobia for heights doesn't jump. 407 00:23:26,376 --> 00:23:29,874 A well-tied noose requires studying. 408 00:23:29,875 --> 00:23:32,292 Suicidal people wanna leave this world quickly. 409 00:23:32,293 --> 00:23:34,417 They don't want to explain themselves. 410 00:23:35,875 --> 00:23:36,999 Neither do I. 411 00:23:37,000 --> 00:23:39,542 Maybe... surprise me? 412 00:23:39,543 --> 00:23:41,333 Sounds lovely. 413 00:23:43,583 --> 00:23:46,708 See, I filed a mental health warning against him a while back, 414 00:23:46,709 --> 00:23:50,625 describing him as suicidal, so it'll make sense to everyone. 415 00:23:51,375 --> 00:23:54,875 Then I can sue his doctors for malpractice. 416 00:23:54,876 --> 00:23:56,625 You are smart lady. 417 00:23:58,125 --> 00:24:02,250 I'm thinking, cut the wrists, then hold him 'til he bleeds to death? 418 00:24:03,292 --> 00:24:04,957 I am in service business. 419 00:24:04,958 --> 00:24:08,833 I heard that was a fairly painless way to go, bleeding to death. 420 00:24:10,458 --> 00:24:13,041 Now, I don't have the kind of money 421 00:24:13,042 --> 00:24:15,249 you were talking about on the phone in cash, 422 00:24:15,250 --> 00:24:19,292 but I have a deal that'll be worth even more to you. 423 00:24:22,250 --> 00:24:23,375 See. 424 00:24:25,542 --> 00:24:29,667 You can have this boat, but you can't sell it in Louisiana 425 00:24:29,668 --> 00:24:32,374 'cause there's an insurance claim against it. 426 00:24:32,375 --> 00:24:36,292 But you take it over to East Texas, Beaumont or Port Arthur... 427 00:24:36,293 --> 00:24:38,875 I guarantee you'll get at least 6,000 for it. 428 00:24:38,876 --> 00:24:40,292 Speed boat. 429 00:24:42,958 --> 00:24:44,542 Like Miami Vice. 430 00:24:45,875 --> 00:24:48,917 Yeah! Like Miami Vice. 431 00:24:59,875 --> 00:25:04,207 Believe me, we will get to all of this eventually, 432 00:25:04,208 --> 00:25:10,042 but let me jump in and pose a question 'cause I think it's going to be a lot of 433 00:25:10,043 --> 00:25:13,082 what we're going to be exploring this semester, 434 00:25:13,083 --> 00:25:16,500 these concepts of personality, self, and consciousness. 435 00:25:16,501 --> 00:25:20,167 So, my simple question is... 436 00:25:21,333 --> 00:25:23,708 How many of you think you know yourselves? 437 00:25:25,458 --> 00:25:27,708 Have a strong sense of who you are? 438 00:25:31,583 --> 00:25:33,792 Oh, come on, you don't know yourselves? 439 00:25:34,750 --> 00:25:35,999 Of course you do. 440 00:25:36,000 --> 00:25:38,792 Your entire being is invested with this notion of self. 441 00:25:38,793 --> 00:25:41,250 It has to be for its own survival, 442 00:25:41,251 --> 00:25:43,708 but what we'll be doing this semester 443 00:25:43,709 --> 00:25:46,167 is challenging this notion. 444 00:25:47,250 --> 00:25:52,125 What if your "self" is a construction? 445 00:25:53,250 --> 00:25:56,667 An illusion, an act, a role you've been playing 446 00:25:56,668 --> 00:25:59,166 every day since you can remember? 447 00:25:59,167 --> 00:26:00,832 It's always a poignant moment 448 00:26:00,833 --> 00:26:03,667 when your ex is having a kid with someone else. 449 00:26:03,668 --> 00:26:04,917 We'll see. 450 00:26:06,417 --> 00:26:07,749 Seems like a pretty good class. 451 00:26:07,750 --> 00:26:10,333 I know many people despise their exes, 452 00:26:10,334 --> 00:26:12,916 but Alicia might have been my best friend. 453 00:26:12,917 --> 00:26:14,958 Or at least the person that knew me best. 454 00:26:14,959 --> 00:26:16,707 If the "self" is a construct, 455 00:26:16,708 --> 00:26:21,958 and it's all just role play, do you think people can change? 456 00:26:22,542 --> 00:26:26,062 Yeah, within our set-points, which really isn't that much. 457 00:26:26,063 --> 00:26:29,582 Yeah, I don't know. I was never really sure about that. 458 00:26:29,583 --> 00:26:32,417 You know, there's actually been a lot of recent research and data 459 00:26:32,418 --> 00:26:33,500 that says we can. 460 00:26:35,583 --> 00:26:37,000 Enlighten me. 461 00:26:37,667 --> 00:26:40,395 I've been reading a lot recently about how researchers are finding 462 00:26:40,396 --> 00:26:43,125 that people can change their personalities well into their adulthood. 463 00:26:43,126 --> 00:26:45,833 And, I mean, I'm working with numerous clients on it. 464 00:26:46,417 --> 00:26:48,250 All right. Define "change." 465 00:26:49,333 --> 00:26:52,457 Okay. The five traits that make up personality. 466 00:26:52,458 --> 00:26:55,582 Right? Extroversion, openness to experience, 467 00:26:55,583 --> 00:26:58,332 emotional stability, agreeableness and conscientiousness. 468 00:26:58,333 --> 00:27:01,083 They can, they can all be altered within just a few months. 469 00:27:01,084 --> 00:27:03,249 In what sense? 470 00:27:03,250 --> 00:27:08,125 Well, I mean, you have to embody the trait rather than just think about it. 471 00:27:08,126 --> 00:27:09,957 You know, it's like the "as if" principle, 472 00:27:09,958 --> 00:27:12,708 where you behave "as if" you are the person you want to be, 473 00:27:12,709 --> 00:27:16,125 and then pretty soon you might realize... that is you. 474 00:27:16,126 --> 00:27:20,041 The old you goes... where exactly? 475 00:27:20,042 --> 00:27:23,875 Still there, just, just dialed down significantly, 476 00:27:23,876 --> 00:27:26,417 and the... the new you is dialed up. 477 00:27:27,583 --> 00:27:31,583 So, you just didn't have a couple decades to wait for me to change? 478 00:27:34,583 --> 00:27:35,624 Well... 479 00:27:35,625 --> 00:27:37,041 Uh... 480 00:27:37,042 --> 00:27:39,417 if there was one thing you seemed least interested in, 481 00:27:39,418 --> 00:27:40,957 it was probably change. 482 00:27:40,958 --> 00:27:45,250 I've accepted the idea a normal relationship isn't in my cards. 483 00:27:45,251 --> 00:27:47,374 No. What is normal? 484 00:27:47,375 --> 00:27:51,041 I mean, look at it this way, everyone is at least a little fucked up. 485 00:27:51,042 --> 00:27:53,999 You just need to find someone who is a little fucked up in a way that you like. 486 00:27:54,000 --> 00:27:56,958 Or at least, I don't know, in a way that complements your own fucked-upness. 487 00:27:56,959 --> 00:27:58,667 And that is a different kind of survival technique 488 00:27:58,668 --> 00:28:01,042 that would involve another person. 489 00:28:02,542 --> 00:28:04,833 Okay. 490 00:28:04,834 --> 00:28:05,999 Okay. 491 00:28:06,000 --> 00:28:08,707 Speaking of, um, fucked up, 492 00:28:08,708 --> 00:28:14,833 I don't know, I thought you were just doing tech support stuff for the police. 493 00:28:14,834 --> 00:28:17,750 Now, you're like a full-blown undercover murder-stopper? 494 00:28:17,751 --> 00:28:19,167 Yeah. 495 00:28:19,168 --> 00:28:21,166 That's me. 496 00:28:21,167 --> 00:28:23,166 I'm sorry, that must be so weird. 497 00:28:23,167 --> 00:28:24,749 You know, I'm never gonna give up teaching, 498 00:28:24,750 --> 00:28:27,625 but this undercover thing is like field research. 499 00:28:27,626 --> 00:28:28,749 How so? 500 00:28:28,750 --> 00:28:33,542 Oh, man, you would not believe the side of humanity I'm hanging out with. 501 00:28:33,543 --> 00:28:39,458 And a lot of it is seeing how love has just curdled into hate, 502 00:28:39,459 --> 00:28:42,333 and... murder is just the best way out. 503 00:28:44,708 --> 00:28:45,874 Wow. 504 00:28:45,875 --> 00:28:52,208 I have a feeling you never wanted to murder me when we were married. 505 00:28:54,042 --> 00:28:58,292 - You're saying it like it's a bad thing. - Well, no, no. It's just an observation. 506 00:28:58,293 --> 00:29:01,041 I mean, to kill someone, I just imagine 507 00:29:01,042 --> 00:29:03,792 you'd have to be capable of some serious passion. 508 00:29:06,000 --> 00:29:08,374 I'm not incapable of passion. 509 00:29:08,375 --> 00:29:10,833 For certain things, yes, definitely, but... 510 00:29:12,333 --> 00:29:14,542 I think you should see someone. 511 00:29:14,543 --> 00:29:15,957 Like a therapist? 512 00:29:15,958 --> 00:29:18,292 No, no. Like a, like a woman. 513 00:29:18,293 --> 00:29:19,958 Or whatever. 514 00:29:20,833 --> 00:29:23,249 I have the loyal company of Id and Ego. 515 00:29:23,250 --> 00:29:26,250 Okay. You need to see a woman and a therapist. 516 00:29:33,042 --> 00:29:36,417 I'm tellin' ya, I just don't think it's the best use of my skills. 517 00:29:37,417 --> 00:29:40,125 Just remember, Jasper, if it weren't for the police union, 518 00:29:40,126 --> 00:29:42,500 you wouldn't even have a job right now. 519 00:29:42,501 --> 00:29:43,916 Understood. 520 00:29:43,917 --> 00:29:47,541 Uh, but now that I am back, I should have my job back. 521 00:29:47,542 --> 00:29:50,458 - You know, at least I'm trained for it. - Um... 522 00:29:50,459 --> 00:29:52,375 Maybe you hadn't heard since you were on suspension, 523 00:29:52,376 --> 00:29:54,541 but Gary's done a great job. 524 00:29:54,542 --> 00:29:57,792 His conviction rate is high, and quite frankly, 525 00:29:57,793 --> 00:29:59,417 he's got a better range than you do. 526 00:30:01,500 --> 00:30:02,917 Do you believe that, Gary? 527 00:30:09,375 --> 00:30:11,250 Do you guys think that's true? 528 00:30:13,583 --> 00:30:14,957 Stats don't lie. 529 00:30:14,958 --> 00:30:16,999 You don't like your position, Jasper? 530 00:30:17,000 --> 00:30:19,791 Maybe I can find something for you over in traffic patrol. 531 00:30:19,792 --> 00:30:23,000 Well, shit. Why don't you just have me clean the toilets around here, Sarge? 532 00:30:23,001 --> 00:30:25,271 I-I could do that! 533 00:30:25,272 --> 00:30:27,541 Since you're being the asshole, 534 00:30:27,542 --> 00:30:29,791 I'll just come right out and say it. 535 00:30:29,792 --> 00:30:32,042 We're trying to hide your face, okay? 536 00:30:33,042 --> 00:30:34,833 "Who's that beating up those teenagers?" 537 00:30:34,834 --> 00:30:36,208 Not for no reason. 538 00:30:36,958 --> 00:30:38,374 Maybe you've forgotten, Jasper, 539 00:30:38,375 --> 00:30:41,166 unlike the nine million other people who watched your video, 540 00:30:41,167 --> 00:30:44,917 but we got an angry public out there, and we don't want them in our business. 541 00:30:45,583 --> 00:30:48,457 So, take my advice. 542 00:30:48,458 --> 00:30:52,041 Do yourself and all of us a favor. 543 00:30:52,042 --> 00:30:54,458 Lay low and keep your goddamn mouth shut. 544 00:30:54,459 --> 00:30:56,208 Can you do that? 545 00:30:57,208 --> 00:30:58,542 Anything else? 546 00:31:06,958 --> 00:31:09,707 Mother was Miss Del Rio. 547 00:31:09,708 --> 00:31:12,499 They all moved to New Orleans after Katrina. 548 00:31:12,500 --> 00:31:15,875 Parents divorced, no father in the picture. 549 00:31:17,125 --> 00:31:20,042 Short stints hairdressing, flight attendant. 550 00:31:21,333 --> 00:31:23,499 Married to husband, Ray Masters, 551 00:31:23,500 --> 00:31:26,083 works in his family's oil and gas business. 552 00:31:27,250 --> 00:31:28,624 Then... 553 00:31:28,625 --> 00:31:30,417 ...nothing. 554 00:31:31,333 --> 00:31:33,457 No criminal record. 555 00:31:33,458 --> 00:31:36,375 A couple of domestic complaints, no arrests... 556 00:31:37,958 --> 00:31:39,083 Huh. 557 00:31:43,917 --> 00:31:46,542 So, Madison... 558 00:31:49,167 --> 00:31:52,500 ...who is your hitman? 559 00:32:24,875 --> 00:32:26,333 Are you enjoying your pie? 560 00:32:28,042 --> 00:32:29,708 All pie is good pie. 561 00:32:33,708 --> 00:32:35,041 Ron. 562 00:32:35,042 --> 00:32:36,375 Madison. 563 00:32:49,042 --> 00:32:52,083 So, tell me, Madison, what do you do for a living? 564 00:32:52,792 --> 00:32:54,354 Devoted wife. 565 00:32:54,355 --> 00:32:55,916 Obviously. 566 00:32:55,917 --> 00:32:58,208 I assume that's what we're here to talk about. 567 00:32:58,209 --> 00:32:59,208 Mm-hmm. 568 00:32:59,958 --> 00:33:01,708 And to answer your question, um... 569 00:33:03,333 --> 00:33:05,458 he doesn't let me work. 570 00:33:06,417 --> 00:33:08,625 He doesn't really let me do anything. 571 00:33:10,833 --> 00:33:12,708 Can I have a bite of that pie? 572 00:33:15,583 --> 00:33:16,583 Sure. 573 00:33:17,583 --> 00:33:19,292 He has me on this stupid diet. 574 00:33:21,833 --> 00:33:23,500 Mm. 575 00:33:23,501 --> 00:33:25,104 Oh, this is good. 576 00:33:28,958 --> 00:33:30,500 Oh, he's cute. 577 00:33:32,917 --> 00:33:34,333 You a dog person? 578 00:33:36,250 --> 00:33:38,374 Do I look like a cat person? 579 00:33:38,375 --> 00:33:40,500 Yeah. I don't really get cats. 580 00:33:40,501 --> 00:33:41,917 Kinda creepy, you know? 581 00:33:42,792 --> 00:33:43,792 Really? 582 00:33:44,208 --> 00:33:46,000 Yeah, all those stories... 583 00:33:47,250 --> 00:33:48,333 What stories? 584 00:33:48,833 --> 00:33:52,208 The ones about, like, jealous cats smothering babies, that kind of stuff. 585 00:33:52,875 --> 00:33:53,874 Whoa. 586 00:33:53,875 --> 00:33:56,249 - Mm-hmm. - I'm sor... Um... 587 00:33:56,250 --> 00:33:59,167 Do you know someone who's lost a child 588 00:33:59,168 --> 00:34:01,999 to a murderous, jealous cat? 589 00:34:02,000 --> 00:34:03,833 I'm just trying to do my fact-checking here. 590 00:34:03,834 --> 00:34:05,666 - Not, like, personally. - Okay. 591 00:34:05,667 --> 00:34:08,458 But I've heard it from, like, a lot of people. 592 00:34:08,459 --> 00:34:09,999 Well, then there you go. 593 00:34:10,000 --> 00:34:11,167 We got to get to the bottom of this. 594 00:34:11,168 --> 00:34:12,250 I agree. 595 00:34:12,251 --> 00:34:13,333 Detective... 596 00:34:14,583 --> 00:34:17,167 did we pull any paw prints off the victim? 597 00:34:17,750 --> 00:34:20,832 No, sir, but we're herding suspects now. 598 00:34:20,833 --> 00:34:24,125 No small challenge as we know. 599 00:34:25,750 --> 00:34:28,875 Utter cat-astrophe. 600 00:34:28,876 --> 00:34:30,708 What? 601 00:34:33,333 --> 00:34:34,583 Oh, you're good. 602 00:34:35,542 --> 00:34:36,708 You, too. 603 00:34:42,625 --> 00:34:43,917 So, what do you do? 604 00:34:47,250 --> 00:34:48,292 Oh. 605 00:34:49,375 --> 00:34:50,292 I'm sorry. I forgot. 606 00:34:50,293 --> 00:34:51,583 No, it's okay. 607 00:34:52,333 --> 00:34:53,500 This is... 608 00:34:55,542 --> 00:34:56,542 It's a lot. 609 00:34:57,500 --> 00:34:58,499 Yeah. 610 00:34:58,500 --> 00:34:59,500 Um... 611 00:35:01,083 --> 00:35:02,917 I can't believe I'm doing this. 612 00:35:06,125 --> 00:35:07,625 You're in good hands with me. 613 00:35:09,417 --> 00:35:11,458 So, h-how does this usually work? 614 00:35:13,000 --> 00:35:14,583 How do you want it to work? 615 00:35:14,584 --> 00:35:16,000 I don't know. 616 00:35:17,542 --> 00:35:19,292 I'm just really scared. 617 00:35:22,083 --> 00:35:23,625 Why are you scared? 618 00:35:25,500 --> 00:35:27,708 Because he's a bad person. 619 00:35:29,250 --> 00:35:34,292 You don't know what I married into, and it just keeps getting worse and worse. 620 00:35:37,458 --> 00:35:38,917 I hear you. 621 00:35:44,875 --> 00:35:47,167 Did you always know you wanted to be a... 622 00:35:50,417 --> 00:35:52,583 Not exactly a childhood dream. 623 00:35:52,584 --> 00:35:54,749 Do you ever think about it? 624 00:35:54,750 --> 00:35:57,791 Like, if you did something else? 625 00:35:57,792 --> 00:36:00,958 Or... or if you chose a different path? 626 00:36:03,042 --> 00:36:05,917 I don't overthink things. I'm not very sentimental. 627 00:36:06,917 --> 00:36:09,208 Yeah. Well, we all have regrets. 628 00:36:11,583 --> 00:36:14,583 Well, in my line of work, I can't afford to think that way. 629 00:36:14,584 --> 00:36:16,416 I wish I could do that. 630 00:36:16,417 --> 00:36:18,583 But I just feel like I'm in prison, 631 00:36:18,584 --> 00:36:21,083 and I'm gonna die in prison. 632 00:36:21,667 --> 00:36:23,708 But I'm not gonna die in prison. 633 00:36:23,709 --> 00:36:25,749 Because what if me coming here, 634 00:36:25,750 --> 00:36:29,500 and meeting with you is the best decision that I've ever made 635 00:36:29,501 --> 00:36:31,583 because it's for, it's for me? 636 00:36:36,042 --> 00:36:38,000 Oh. 637 00:36:38,917 --> 00:36:40,042 Sorry. 638 00:36:43,000 --> 00:36:44,208 Shit. 639 00:36:45,792 --> 00:36:46,874 Um, it's-it's him. 640 00:36:46,875 --> 00:36:49,500 I-I have to go, but I brought the... 641 00:36:49,501 --> 00:36:51,500 Can I throw something out there? 642 00:36:52,875 --> 00:36:55,207 Listen, there's nothing in this for me. 643 00:36:55,208 --> 00:37:00,583 Technically I'm un-employing myself here, but do your future self, 644 00:37:01,292 --> 00:37:04,042 the one that deserves a happy, fulfilling life, 645 00:37:04,043 --> 00:37:06,708 that can still have that, a big favor. 646 00:37:07,583 --> 00:37:10,708 Take what's in there and get a new life. 647 00:37:11,750 --> 00:37:12,895 Right now. 648 00:37:12,896 --> 00:37:14,042 Don't go home. 649 00:37:16,208 --> 00:37:17,708 And, if you need anything... 650 00:37:19,458 --> 00:37:21,000 or if you change your mind... 651 00:37:22,625 --> 00:37:23,833 you have my number. 652 00:37:42,542 --> 00:37:43,374 Hello? 653 00:37:43,375 --> 00:37:45,791 So, you're a fuckin' life coach now? 654 00:37:45,792 --> 00:37:48,583 Is what I just saw and listened to what I saw and listened to? 655 00:37:48,584 --> 00:37:49,708 I'm not believing it. 656 00:37:49,709 --> 00:37:50,749 What? 657 00:37:50,750 --> 00:37:53,458 "What?" Never mind our sting operation... 658 00:37:53,459 --> 00:37:55,395 "Let me be your therapist?" 659 00:37:55,396 --> 00:37:57,332 She's not a killer. 660 00:37:57,333 --> 00:37:58,791 She just needs to get it together. 661 00:37:58,792 --> 00:38:02,042 I'm just out here serving the overall public good. 662 00:38:03,376 --> 00:38:04,707 Public good? 663 00:38:04,708 --> 00:38:09,375 What you just did was one of the most unprofessional things 664 00:38:09,376 --> 00:38:11,292 I've ever witnessed. 665 00:38:11,293 --> 00:38:12,582 See? See? 666 00:38:12,583 --> 00:38:14,750 This is what happens when you hire an amateur. 667 00:38:14,751 --> 00:38:15,791 Come on! 668 00:38:15,792 --> 00:38:17,416 I steered clear of entrapment... 669 00:38:17,417 --> 00:38:19,375 No, you let the jury decide that. 670 00:38:19,376 --> 00:38:20,791 At least you got 'em in custody. 671 00:38:20,792 --> 00:38:22,833 Okay. We can agree to disagree on technique. 672 00:38:22,834 --> 00:38:23,791 It's over. 673 00:38:23,792 --> 00:38:26,082 And did you notice how cute she was? 674 00:38:26,083 --> 00:38:28,417 I wonder if that had anything to do with it? 675 00:38:28,418 --> 00:38:30,500 Well, we'll never know, will we? 676 00:38:30,501 --> 00:38:32,582 Since this weirdo let her off 677 00:38:32,583 --> 00:38:35,000 before she could start incriminating herself. 678 00:38:36,125 --> 00:38:39,437 It was, um, let's say, an unusual outcome, 679 00:38:39,438 --> 00:38:42,750 and it'll be written up as such. 680 00:38:42,751 --> 00:38:44,292 Okay, fine... 681 00:38:46,083 --> 00:38:47,749 All right. Talk soon, Gary. 682 00:38:47,750 --> 00:38:49,625 - All right. - Bye, Gary. 683 00:38:49,626 --> 00:38:50,708 Bye. 684 00:38:53,750 --> 00:38:56,333 Jeez Louise, he's sweatin' Gary hard. 685 00:38:56,334 --> 00:38:58,916 I've seen this before. 686 00:38:58,917 --> 00:39:01,374 Star goes down, back-up comes in 687 00:39:01,375 --> 00:39:04,124 and just kicks ass forever more. 688 00:39:04,125 --> 00:39:06,625 I mean, I know he dropped the ball on this one, but... 689 00:39:06,626 --> 00:39:07,999 What's the name he used? 690 00:39:08,000 --> 00:39:10,332 - Ron. - Yo, Ron is fuckin' dope. 691 00:39:10,333 --> 00:39:12,916 He's like a Caucasian Idris. 692 00:39:12,917 --> 00:39:17,042 I would love to grab a beer with that guy, and I'm not talking about Gary. 693 00:39:17,043 --> 00:39:19,207 I would get black-out drunk with Ron. 694 00:39:19,208 --> 00:39:21,833 I'd let him talk me into ripping lines on the way to Vegas. 695 00:39:21,834 --> 00:39:24,374 I would rip my I.U.D. out for Ron. 696 00:39:24,375 --> 00:39:26,874 I wouldn't share a straw with Gary. 697 00:39:26,875 --> 00:39:29,375 Gary is hung like a straw, but Ron? 698 00:39:29,376 --> 00:39:31,292 Strictly nightstick. 699 00:39:32,417 --> 00:39:36,250 I mean, it's kind of sounding like you would fuck Ron, too. 700 00:39:37,375 --> 00:39:39,292 I would take your sloppy seconds... 701 00:39:39,875 --> 00:39:41,042 if it were Ron. 702 00:39:42,167 --> 00:39:47,500 This whole prosecution has been nothing more 703 00:39:47,501 --> 00:39:51,542 than an entrapping, sting operation! 704 00:39:53,833 --> 00:39:54,958 And this guy... 705 00:39:56,000 --> 00:39:59,103 is the most dishonest, manipulative, 706 00:39:59,104 --> 00:40:02,208 fraudulent kind of person there is! 707 00:40:03,000 --> 00:40:06,500 This Gary Johnson isn't a human-being. 708 00:40:06,501 --> 00:40:10,042 For a human being has humanity. 709 00:40:10,043 --> 00:40:11,416 Empathy! 710 00:40:11,417 --> 00:40:16,875 A human being aids in moments of weakness. 711 00:40:17,500 --> 00:40:20,375 Gary Johnson preys on the weak. 712 00:40:21,458 --> 00:40:24,645 And as far as legal procedures go, 713 00:40:24,646 --> 00:40:27,832 it's like this undercover ghoul 714 00:40:27,833 --> 00:40:32,249 is using an AR-15 to kill a mosquito. 715 00:40:32,250 --> 00:40:36,666 I am so used to this. 716 00:40:36,667 --> 00:40:39,541 While I've put forth a ton of irrefutable evidence, 717 00:40:39,542 --> 00:40:42,020 all they've got is to somehow make me the villain. 718 00:40:42,021 --> 00:40:44,499 And I know they're just doing their jobs, 719 00:40:44,500 --> 00:40:47,895 but a personal attack is still a personal attack 720 00:40:47,896 --> 00:40:51,291 and kind of sucks to have to listen to. 721 00:40:51,292 --> 00:40:54,999 We, the jury, find the defendant guilty as charged. 722 00:40:55,000 --> 00:40:58,375 But in the "people are forever mysteries" category, 723 00:40:58,376 --> 00:41:00,332 this would often happen: 724 00:41:00,333 --> 00:41:03,208 I mean, I've forgiven her. She's forgiven me, 725 00:41:03,209 --> 00:41:05,500 and, hell, I've done much worse. 726 00:41:06,458 --> 00:41:08,457 I think she deserves a second chance... 727 00:41:08,458 --> 00:41:10,457 Which was usually followed by this: 728 00:41:10,458 --> 00:41:13,417 In light of all the evidence and testimony we've heard, 729 00:41:13,418 --> 00:41:15,479 we find the defendant not guilty. 730 00:41:17,844 --> 00:41:20,208 Congratulations, Tammy! 731 00:41:23,750 --> 00:41:26,208 Maybe their love wasn't perfect, 732 00:41:26,209 --> 00:41:28,417 but it was something. 733 00:41:28,418 --> 00:41:29,999 I hear ya. 734 00:41:30,000 --> 00:41:32,375 I swear, our country's legal system... 735 00:41:32,958 --> 00:41:33,958 Pull! 736 00:41:36,042 --> 00:41:37,874 ...is fuckin' fucked. 737 00:41:37,875 --> 00:41:39,666 - Here you go. - Ah, no. 738 00:41:39,667 --> 00:41:41,458 You need the practice a lot more than I do! 739 00:41:41,459 --> 00:41:42,874 All right, then. 740 00:41:42,875 --> 00:41:45,708 You can't blame someone for taking the law 741 00:41:45,709 --> 00:41:47,207 - in their own hands. - Hmm. 742 00:41:47,208 --> 00:41:49,167 You know, there's a thing I really believe in. 743 00:41:49,168 --> 00:41:51,708 - What's that? - That is personal justice 744 00:41:51,709 --> 00:41:54,249 for when our pussified justice system fails. 745 00:41:54,250 --> 00:41:57,292 - When we do this, and we do it right... - Right. 746 00:41:57,917 --> 00:42:00,124 ...personal justice, that's gonna be yours. 747 00:42:00,125 --> 00:42:02,417 You didn't take all that unfairness laying down. 748 00:42:02,418 --> 00:42:04,250 Hell, no I didn't. 749 00:42:06,000 --> 00:42:07,000 Pull! 750 00:42:10,000 --> 00:42:12,750 Now, that's the America I miss right there. 751 00:42:12,751 --> 00:42:14,416 - Amen, amen. - Uh-huh. 752 00:42:14,417 --> 00:42:16,082 Look... 753 00:42:16,083 --> 00:42:17,833 ...there are three things you need to kill a man. 754 00:42:17,834 --> 00:42:18,832 Yes. 755 00:42:18,833 --> 00:42:19,916 - The gun. - Right. 756 00:42:19,917 --> 00:42:21,042 - The bullets. - Mm-hmm. 757 00:42:21,043 --> 00:42:22,291 And the balls. 758 00:42:22,292 --> 00:42:24,542 And, boy, I am stockpiled on three of those things. 759 00:42:26,625 --> 00:42:28,167 Son of a bitch, Tanner. 760 00:42:29,793 --> 00:42:30,875 Pull! 761 00:42:34,042 --> 00:42:36,041 That's what I'm talkin' about right there. 762 00:43:01,792 --> 00:43:06,250 I would, of course, never cross this line. I'm a professional. 763 00:43:06,251 --> 00:43:08,667 But technically, she didn't text me. 764 00:43:08,668 --> 00:43:10,375 She texted Ron. 765 00:43:11,375 --> 00:43:14,583 But I don't think I'm a dog person. In fact, I may be allergic to them. 766 00:43:14,584 --> 00:43:16,082 Physically and emotionally. 767 00:43:16,083 --> 00:43:17,624 I find them to be too needy, 768 00:43:17,625 --> 00:43:20,208 just pandering to whoever holds the meat. 769 00:43:21,958 --> 00:43:23,166 But... 770 00:43:23,167 --> 00:43:26,291 at the end of the day, we're all spineless... 771 00:43:26,292 --> 00:43:30,499 we beg for more, embarrass ourselves for the scraps of others... 772 00:43:30,500 --> 00:43:34,083 Dogs just don't apologize for it. 773 00:43:36,042 --> 00:43:37,417 Buddy. 774 00:43:42,917 --> 00:43:44,457 You made it! 775 00:43:44,458 --> 00:43:47,166 Wow, I... I thought I loved puppies. 776 00:43:47,167 --> 00:43:51,542 Well, I gargle barbecue sauce like Listerine before these things. 777 00:43:51,543 --> 00:43:53,375 Keeps the bitches bitchin'. 778 00:43:56,000 --> 00:43:57,478 I'm glad you came. 779 00:43:57,479 --> 00:43:58,958 I'm glad you invited me. 780 00:43:58,959 --> 00:44:01,708 So, how are you? 781 00:44:02,667 --> 00:44:05,374 I'm fine. I'm fine. 782 00:44:05,375 --> 00:44:06,708 The real question is, how are you? 783 00:44:06,709 --> 00:44:08,500 Oh, I'm, I'm great. 784 00:44:08,501 --> 00:44:10,291 Yeah. I'm... I'm great. 785 00:44:10,292 --> 00:44:12,437 I-I got out of there almost immediately. 786 00:44:12,438 --> 00:44:14,582 I have my own place now in St. Roch. 787 00:44:14,583 --> 00:44:18,417 I mean, it's a mess, but it's mine. So, I love it. 788 00:44:18,418 --> 00:44:21,250 Um, I'm getting a divorce. 789 00:44:21,251 --> 00:44:22,583 - Wow. - Yeah. 790 00:44:23,333 --> 00:44:25,875 Sometimes you just gotta make a move. 791 00:44:27,208 --> 00:44:28,750 I'm so happy for you. 792 00:44:30,458 --> 00:44:32,707 You know, when I saw your text, I thought, 793 00:44:32,708 --> 00:44:35,542 is she picking a dog charity as the place to re-engage me? 794 00:44:35,543 --> 00:44:37,791 No! Oh, God, no. No. 795 00:44:37,792 --> 00:44:40,958 That crazy moment has passed. 796 00:44:40,959 --> 00:44:44,125 New me, new life, he's... 797 00:44:45,708 --> 00:44:46,874 And look at you now. 798 00:44:46,875 --> 00:44:49,333 - You like the hair? - Oh, I love the hair. 799 00:44:50,938 --> 00:44:52,541 He hated it. 800 00:44:52,542 --> 00:44:54,958 Hated dogs, hated miniskirts. So, you know what? 801 00:44:54,959 --> 00:44:57,457 I'm just making up for lost time. 802 00:44:57,458 --> 00:45:01,750 Well, I'm... just so happy this is how it's all going for you. 803 00:45:01,751 --> 00:45:03,082 Thank you. 804 00:45:03,083 --> 00:45:05,457 No, but really thank you. 805 00:45:05,458 --> 00:45:07,249 Like, I don't want to be weird or anything, 806 00:45:07,250 --> 00:45:09,042 but I kinda couldn't have done it without you. 807 00:45:09,043 --> 00:45:10,292 There! I said it. 808 00:45:12,042 --> 00:45:15,708 I don't get a lot of thank yous in my line of work. 809 00:45:15,709 --> 00:45:17,833 Yeah, I guess not. 810 00:45:17,834 --> 00:45:19,958 Madison. 811 00:45:20,958 --> 00:45:22,750 We have a situation in the husky cage. 812 00:45:22,751 --> 00:45:24,021 Code brown. 813 00:45:24,022 --> 00:45:25,291 - Hi. - Hi. 814 00:45:25,292 --> 00:45:27,458 Oh, um, Ron, Jill. 815 00:45:27,459 --> 00:45:28,666 Jill, Ron. 816 00:45:28,667 --> 00:45:30,417 Nice to meet you. You need any help? 817 00:45:30,418 --> 00:45:32,708 No, we're good. You okay? 818 00:45:32,709 --> 00:45:34,125 I'm good. 819 00:45:34,708 --> 00:45:35,833 I got things to do! 820 00:45:35,834 --> 00:45:36,833 Okay. 821 00:45:38,042 --> 00:45:39,124 Wow. 822 00:45:39,125 --> 00:45:40,750 Oh, it's long, it's long! 823 00:45:41,375 --> 00:45:42,416 Go, go, go! 824 00:45:46,042 --> 00:45:47,042 There it is! 825 00:45:47,625 --> 00:45:49,625 Oh! 826 00:45:49,626 --> 00:45:51,500 Oh, no, no! 827 00:45:53,958 --> 00:45:55,375 No. 828 00:45:55,376 --> 00:45:57,083 No. No, I don't buy it. 829 00:45:57,084 --> 00:45:58,166 What? 830 00:45:58,167 --> 00:45:59,292 You're not a hitman. 831 00:45:59,958 --> 00:46:02,542 You can't be. You cuddled puppies. 832 00:46:02,543 --> 00:46:04,249 You played with kids. 833 00:46:04,250 --> 00:46:06,917 You've opened every door for me tonight. 834 00:46:06,918 --> 00:46:09,750 And yet, you kill people for money? 835 00:46:11,958 --> 00:46:14,124 Chivalry may be dead, but I didn't kill it. 836 00:46:14,125 --> 00:46:18,375 And I tried looking you up and nothing. It's like you don't even exist. 837 00:46:20,667 --> 00:46:22,292 I guess I'm just your fantasy. 838 00:46:23,417 --> 00:46:25,417 Okay. 839 00:46:25,418 --> 00:46:27,042 We'll see about that. 840 00:46:29,750 --> 00:46:30,750 How many? 841 00:46:31,958 --> 00:46:33,792 Wait, I don't wanna... No, I do wanna know. 842 00:46:37,750 --> 00:46:40,083 What? Does a gentleman not kill and tell? 843 00:46:40,084 --> 00:46:42,625 Okay. For the record, I love people. 844 00:46:42,626 --> 00:46:43,917 And yet, you kill them. 845 00:46:44,667 --> 00:46:46,125 Not just randomly. 846 00:46:47,542 --> 00:46:49,292 It's always with a purpose. 847 00:46:49,293 --> 00:46:51,000 - To protect. - Hmm. 848 00:46:51,625 --> 00:46:52,999 And make no mistake, 849 00:46:53,000 --> 00:46:55,375 there are some people who need killing. 850 00:46:56,208 --> 00:46:57,292 Right? 851 00:47:00,250 --> 00:47:01,417 Right. 852 00:47:03,750 --> 00:47:06,541 So, what's the biggest difference between... 853 00:47:06,542 --> 00:47:09,333 between the real you and your occupation? 854 00:47:09,334 --> 00:47:11,749 Mm. 855 00:47:11,750 --> 00:47:17,625 I'd say the real me... is a people person. 856 00:47:17,626 --> 00:47:19,333 I like to have a good time. 857 00:47:19,334 --> 00:47:20,458 But... 858 00:47:22,833 --> 00:47:27,083 To be most effective in this job, I have to be a bit of a lone wolf. 859 00:47:27,084 --> 00:47:30,042 I have to never draw any attention to myself. 860 00:47:31,000 --> 00:47:34,250 I don't want anyone to remember my face. I don't want to over or under tip. 861 00:47:34,251 --> 00:47:37,833 I don't want to be pulled into memorable conversations. 862 00:47:40,917 --> 00:47:43,333 That's why I drive a Honda Civic. 863 00:47:43,334 --> 00:47:45,792 I want it to seem like I don't exist. 864 00:47:46,875 --> 00:47:49,792 I don't know. That's the professional side of me. 865 00:47:52,083 --> 00:47:54,750 Tell me a little more about the unprofessional side. 866 00:47:57,875 --> 00:47:58,875 I'd say... 867 00:47:59,750 --> 00:48:05,292 being here with you right now is... pretty damn unprofessional, but, hey. 868 00:48:05,293 --> 00:48:07,792 Good. I don't want you too professional. 869 00:48:11,042 --> 00:48:12,458 How do you want me? 870 00:48:17,375 --> 00:48:18,750 W-What? 871 00:48:19,875 --> 00:48:21,208 Do I scare you? 872 00:48:21,792 --> 00:48:22,833 No. 873 00:48:24,250 --> 00:48:25,562 Do I scare you? 874 00:48:25,563 --> 00:48:26,875 Should I be scared? 875 00:48:29,750 --> 00:48:31,750 That depends on what your intentions are. 876 00:48:34,542 --> 00:48:35,875 Okay. 877 00:48:37,875 --> 00:48:40,333 You want to know all about me. But what about you? 878 00:48:40,334 --> 00:48:42,208 You know all you need to know. 879 00:48:43,458 --> 00:48:44,458 Is that right? 880 00:48:50,542 --> 00:48:53,687 I was once told I think too much to be a good lover. 881 00:48:53,688 --> 00:48:56,833 She said exceptional sex requires a lack of thought, 882 00:48:56,834 --> 00:48:59,250 a certain amount of animal abandon... 883 00:49:02,250 --> 00:49:03,625 I liked Ron. 884 00:49:04,417 --> 00:49:06,958 He wasn't a thinker. He was a doer. 885 00:49:14,958 --> 00:49:17,416 So, I don't know if I was just better as Ron, 886 00:49:17,417 --> 00:49:20,687 or if it was that electric charge going through both of us... 887 00:49:20,688 --> 00:49:23,957 I mean, after all, in her mind, she was having sex 888 00:49:23,958 --> 00:49:26,083 with someone who had murdered a bunch of people, 889 00:49:26,084 --> 00:49:27,916 and I was having sex with someone 890 00:49:27,917 --> 00:49:30,750 who was clearly capable of having a lover killed. 891 00:49:32,708 --> 00:49:36,500 I'm not proud to say this, but it upped my game. 892 00:49:43,667 --> 00:49:46,625 You know, I haven't been with anyone else in so long... 893 00:49:48,292 --> 00:49:49,875 Can I tell you something? 894 00:49:49,876 --> 00:49:51,000 What? 895 00:49:52,083 --> 00:49:53,417 This is fun. 896 00:49:54,625 --> 00:49:55,917 I agree. 897 00:49:58,667 --> 00:50:00,083 I like this. 898 00:50:01,167 --> 00:50:02,250 Us. 899 00:50:03,708 --> 00:50:05,167 Yeah. 900 00:50:10,167 --> 00:50:14,542 Look, on a full-disclosure, cautionary note, 901 00:50:16,000 --> 00:50:18,957 I've had a few girlfriends, that early marriage, 902 00:50:18,958 --> 00:50:23,520 but because of my line of work, I generally have trouble 903 00:50:23,521 --> 00:50:28,083 maintaining what most would consider a normal relationship. 904 00:50:28,084 --> 00:50:30,042 Fuck normal. 905 00:50:30,043 --> 00:50:31,166 Amen. 906 00:50:31,167 --> 00:50:32,708 Do you wanna see me again? 907 00:50:34,500 --> 00:50:35,750 Yeah. 908 00:50:37,542 --> 00:50:38,542 But... 909 00:50:40,333 --> 00:50:42,208 it's a little complicated. Isn't it? 910 00:50:42,209 --> 00:50:43,792 It doesn't have to be. 911 00:50:50,417 --> 00:50:52,187 This is a bad idea. 912 00:50:52,188 --> 00:50:53,958 I suppose it is. 913 00:51:03,125 --> 00:51:05,500 For instance, we can never go to my place. 914 00:51:05,501 --> 00:51:07,499 Good. I don't want to. 915 00:51:07,500 --> 00:51:10,666 I can never give you any info about my whereabouts, at any time. 916 00:51:10,667 --> 00:51:13,833 If I'm tracked or traced, you'd be pulled right in the middle of it. 917 00:51:13,834 --> 00:51:15,958 I will see you when I see you. 918 00:51:19,750 --> 00:51:21,667 And we can only get so personal. 919 00:51:22,583 --> 00:51:25,333 And the less you know about me, the less I know about you... 920 00:51:25,334 --> 00:51:27,270 Okay, what's your next line? 921 00:51:27,271 --> 00:51:29,208 "Don't fall in love with me?" 922 00:51:31,250 --> 00:51:32,750 I know what this is. 923 00:51:34,375 --> 00:51:36,707 I don't want to know where you live, 924 00:51:36,708 --> 00:51:39,750 or what you're doing at any given moment. 925 00:51:40,375 --> 00:51:43,250 We're just going to meet here whenever we want, 926 00:51:43,251 --> 00:51:45,374 and nothing outside of here matters. 927 00:51:49,042 --> 00:51:50,125 Well, okay then. 928 00:51:50,126 --> 00:51:51,666 Well, okay. 929 00:51:51,667 --> 00:51:53,000 So we agree to the terms? 930 00:51:53,001 --> 00:51:54,458 Where do I sign? 931 00:52:01,125 --> 00:52:02,917 Anywhere else I need to sign? 932 00:52:06,167 --> 00:52:07,792 Initial here. 933 00:52:09,333 --> 00:52:11,542 Anywhere else I need to initial? 934 00:52:12,958 --> 00:52:16,583 We gotta make sure this document is air tight. 935 00:52:26,417 --> 00:52:30,249 The Freudian concepts of the Id and the Superego are, 936 00:52:30,250 --> 00:52:34,083 in Jung's point of view, in constant struggle with each other. 937 00:52:35,292 --> 00:52:36,916 The Superego 938 00:52:36,917 --> 00:52:38,499 is our conscience. 939 00:52:38,500 --> 00:52:40,582 It rewards us for behaving properly, 940 00:52:40,583 --> 00:52:44,083 adhering to societal norms, moralistic standards. 941 00:52:47,292 --> 00:52:48,833 So, the Id... 942 00:52:49,542 --> 00:52:51,166 as humans, we have desires, 943 00:52:51,167 --> 00:52:53,208 instincts that are primitive. 944 00:52:55,292 --> 00:52:58,250 Urges that are solely based in the pursuit of pleasure, 945 00:52:58,251 --> 00:53:01,042 ignoring the consequences. 946 00:53:01,043 --> 00:53:02,124 Now, the Ego 947 00:53:02,125 --> 00:53:04,332 is the middle-man. 948 00:53:04,333 --> 00:53:07,583 The bridge between instinct and logic, 949 00:53:07,584 --> 00:53:09,416 the law and the lawless. 950 00:53:09,417 --> 00:53:11,917 Forever attempting to maximize pleasure 951 00:53:11,918 --> 00:53:14,500 while minimizing the cost. 952 00:53:25,125 --> 00:53:27,250 Welcome to Madison Airlines. 953 00:53:30,375 --> 00:53:31,832 Where we flying? 954 00:53:31,833 --> 00:53:34,708 Somewhere hot and tropical. 955 00:53:38,042 --> 00:53:39,917 Please follow me to the upper deck. 956 00:53:41,083 --> 00:53:42,583 First class all the way. 957 00:53:42,584 --> 00:53:43,875 Shh. 958 00:53:44,708 --> 00:53:48,292 Sir, please unbuckle your seatbelt. 959 00:53:48,293 --> 00:53:49,917 It's for your own safety. 960 00:53:56,000 --> 00:53:58,458 We're expecting heavy turbulence... 961 00:54:01,083 --> 00:54:03,082 So prepare to brace for impact. 962 00:54:31,292 --> 00:54:34,104 I know we agreed not to talk about stuff like this, 963 00:54:34,105 --> 00:54:36,917 and you don't have to answer if you don't want to, 964 00:54:36,918 --> 00:54:42,375 but how do you do it and not get caught? 965 00:54:45,125 --> 00:54:49,207 Well, you gotta be smart, thorough, 966 00:54:49,208 --> 00:54:52,208 a few steps ahead of what you know they're going to be looking for. 967 00:54:53,250 --> 00:54:56,167 You know, the dirty secret is, most murders go unsolved, 968 00:54:56,168 --> 00:54:57,666 especially around here. 969 00:54:57,667 --> 00:55:02,582 So, my M.O., engage in a more controlled area, 970 00:55:02,583 --> 00:55:07,083 and then move the body somewhere that says, "chaos." 971 00:55:07,084 --> 00:55:08,374 Isn't that messy? 972 00:55:08,375 --> 00:55:11,291 Well, it can be if you're not smart. 973 00:55:11,292 --> 00:55:14,208 Quick, you're going to shoot me. Where? 974 00:55:16,417 --> 00:55:17,833 No! Lower. 975 00:55:17,834 --> 00:55:19,249 Lower. 976 00:55:19,250 --> 00:55:21,458 Lo... okay. 977 00:55:23,958 --> 00:55:25,208 The heart. 978 00:55:27,542 --> 00:55:31,041 I mean, certain areas like the head or the neck, 979 00:55:31,042 --> 00:55:34,542 I mean, the blood has nowhere to go but out. 980 00:55:34,543 --> 00:55:36,624 Talk about a bloody mess. 981 00:55:36,625 --> 00:55:39,917 And people, I mean, we're just these big skin-bags of blood, 982 00:55:39,918 --> 00:55:42,542 and you have this big beautiful thoracic cavity 983 00:55:42,543 --> 00:55:44,125 to hold it all in. 984 00:55:47,417 --> 00:55:49,417 Until you can move the body, 985 00:55:49,418 --> 00:55:50,792 set the scene, 986 00:55:52,125 --> 00:55:54,042 tell the story you want them to find. 987 00:55:58,042 --> 00:56:00,542 You know, I was always too shy to go out for the high school play, 988 00:56:00,543 --> 00:56:03,457 but I had somehow found my stage, 989 00:56:03,458 --> 00:56:06,332 and each arrest was like a standing ovation. 990 00:56:06,333 --> 00:56:09,292 We're about to go into the deep end of the pool here. 991 00:56:10,875 --> 00:56:12,375 This is serious. 992 00:56:13,625 --> 00:56:16,541 If I take this envelope and leave, 993 00:56:16,542 --> 00:56:21,542 this time tomorrow, her head is in a Winn-Dixie bag. 994 00:56:21,543 --> 00:56:24,458 The rest of her is pig slop in Opelousas. 995 00:56:25,667 --> 00:56:28,250 Now be absolutely clear with me. 996 00:56:29,375 --> 00:56:31,333 Is that what you want? 997 00:56:32,000 --> 00:56:35,250 Alright. I got this woman. She's into this iPhone swiping. 998 00:56:35,251 --> 00:56:36,749 This boyfriend findin', right? 999 00:56:36,750 --> 00:56:38,582 And she's slingin' the kitty across the causeway 1000 00:56:38,583 --> 00:56:42,020 with this manager from the Piccadilly, and then wanna take everything, too. 1001 00:56:42,021 --> 00:56:45,458 Now, I don't know how things work where you from, but from around here, 1002 00:56:45,459 --> 00:56:49,083 you don't take a man TV, his dog, and his boat. 1003 00:56:49,084 --> 00:56:50,583 There's no way, T. 1004 00:56:53,083 --> 00:56:54,083 Kill the slut. 1005 00:56:55,042 --> 00:56:56,542 With pleasure. 1006 00:57:03,542 --> 00:57:05,457 Your Honor, 1007 00:57:05,458 --> 00:57:09,791 a psychopathic predator will always be a threat to society. 1008 00:57:09,792 --> 00:57:14,125 On the other hand, someone who once commits a crime of passion, 1009 00:57:14,126 --> 00:57:16,499 or sudden passion, as it is known legally, 1010 00:57:16,500 --> 00:57:20,833 is no more likely to commit that crime than any other member of society. 1011 00:57:21,625 --> 00:57:23,999 In this case, I would characterize 1012 00:57:24,000 --> 00:57:27,791 just the intent to entertain solicitation of murder, 1013 00:57:27,792 --> 00:57:31,958 although no one was ultimately harmed, as kind of a "sudden passion" 1014 00:57:31,959 --> 00:57:34,583 as opposed to attempted pre-meditated murder. 1015 00:57:34,584 --> 00:57:35,895 Objection! 1016 00:57:35,896 --> 00:57:37,207 Overruled. 1017 00:57:37,208 --> 00:57:39,166 A question would be welcome. 1018 00:57:39,167 --> 00:57:43,124 Mr. Johnson, you testified previously 1019 00:57:43,125 --> 00:57:46,207 that you felt this was a pre-meditated act. 1020 00:57:46,208 --> 00:57:49,082 By that, did you mean you conjuring this whole thing 1021 00:57:49,083 --> 00:57:51,958 and coercing them into a murder scheme was premeditated? 1022 00:57:52,833 --> 00:57:56,978 There was nothing sudden or impulsive about our meeting. 1023 00:57:56,979 --> 00:58:01,124 The intent was clear. The follow-through was detailed. 1024 00:58:01,125 --> 00:58:05,333 Well, if you were not attempting coercion, why the research? 1025 00:58:05,334 --> 00:58:09,374 Why the costumes? Why the disguises? 1026 00:58:09,375 --> 00:58:13,291 Sure, my client has found himself in compromising circumstances, 1027 00:58:13,292 --> 00:58:17,208 but my question to you, Mr. Johnson, what are your circumstances? 1028 00:58:17,209 --> 00:58:18,542 Objection, your honor! 1029 00:58:18,543 --> 00:58:19,957 Sustained. 1030 00:58:19,958 --> 00:58:22,333 What are you hiding with these costumes? 1031 00:58:22,334 --> 00:58:23,707 Who are you trying to fool? 1032 00:58:23,708 --> 00:58:24,791 What would Ron do? 1033 00:58:24,792 --> 00:58:27,083 Objection, the defense is badgering the witness. 1034 00:58:27,084 --> 00:58:30,041 My job is not to analyze the events around my meeting. 1035 00:58:30,042 --> 00:58:32,999 My job is to meet the client at those circumstances. 1036 00:58:33,000 --> 00:58:36,458 Complete the picture they've already drawn for themselves. 1037 00:58:37,167 --> 00:58:40,000 I'm not in the business of second chances. 1038 00:58:45,292 --> 00:58:47,625 I got something we can play with. 1039 00:58:47,626 --> 00:58:49,083 I like the sound of that. 1040 00:58:49,084 --> 00:58:50,542 What do you got back there? 1041 00:58:50,543 --> 00:58:51,625 Pick a hand. 1042 00:58:52,958 --> 00:58:53,832 Left. 1043 00:58:53,833 --> 00:58:55,458 - You lose. - Whoa. 1044 00:58:55,459 --> 00:58:56,667 Shit. 1045 00:58:57,542 --> 00:58:58,625 What is that for? 1046 00:59:00,208 --> 00:59:02,833 Well, what do you think? I'm a woman living by myself. 1047 00:59:02,834 --> 00:59:04,249 I gotta protect myself. 1048 00:59:04,250 --> 00:59:07,208 Plus, all that talk about murder freaked me out. 1049 00:59:07,917 --> 00:59:08,832 Okay. 1050 00:59:08,833 --> 00:59:11,917 Trust me, that is not gonna be making you any safer. 1051 00:59:12,500 --> 00:59:13,500 You have a gun. 1052 00:59:14,833 --> 00:59:17,000 It's a little different. I'm a professional. 1053 00:59:17,001 --> 00:59:18,417 Mm. 1054 00:59:18,917 --> 00:59:21,958 Well, are you going to show me how to use it or what? 1055 00:59:21,959 --> 00:59:24,333 - Now? - Mm-hmm. 1056 00:59:25,167 --> 00:59:26,916 Didn't we have a contract? 1057 00:59:26,917 --> 00:59:29,208 Nothing outside of here matters? 1058 00:59:31,458 --> 00:59:34,042 We have to leave our love nest at some point. 1059 00:59:34,542 --> 00:59:35,542 Don't we? 1060 00:59:36,333 --> 00:59:37,375 Do we? 1061 00:59:46,917 --> 00:59:48,167 Okay. I suck. 1062 00:59:49,000 --> 00:59:50,520 Self-healing targets. 1063 00:59:50,521 --> 00:59:52,041 Why is this so hard? 1064 00:59:52,042 --> 00:59:53,166 Ah, it just takes practice. 1065 00:59:53,167 --> 00:59:55,250 Why don't you show me, hot shot? 1066 00:59:58,125 --> 00:59:59,791 Well, this distance 1067 00:59:59,792 --> 01:00:02,792 is for weekenders, tourists... 1068 01:00:10,625 --> 01:00:12,250 That's my usual distance. 1069 01:00:18,125 --> 01:00:20,041 Okay, wait. Just hear me out. 1070 01:00:20,042 --> 01:00:23,375 So, if the moon controls the tides, right? 1071 01:00:23,376 --> 01:00:25,479 - Yeah. - And we're mostly water, 1072 01:00:25,480 --> 01:00:27,583 how could a full moon not affect you? 1073 01:00:27,584 --> 01:00:29,582 Think about it. 1074 01:00:29,583 --> 01:00:31,833 Well, technically, that makes no sense. 1075 01:00:31,834 --> 01:00:34,082 - No, it makes sense. - No. 1076 01:00:34,083 --> 01:00:37,458 A phase of the moon has nothing to do with gravity. 1077 01:00:37,459 --> 01:00:39,041 It has to do with shadows. 1078 01:00:39,042 --> 01:00:40,750 A phase is just how much of the sun's light 1079 01:00:40,751 --> 01:00:42,416 we're blocking on the way to the moon. 1080 01:00:42,417 --> 01:00:45,792 You know, the gravitational relationship between the moon and Earth, 1081 01:00:45,793 --> 01:00:47,582 these two planetary bodies, is fixed 1082 01:00:47,583 --> 01:00:50,437 so the moon may look different throughout the month, 1083 01:00:50,438 --> 01:00:53,291 but nothing is actually changing on Earth, you know? 1084 01:00:53,292 --> 01:00:57,917 Okay, I didn't know I was out with Neil fuckin' DeGrasse Tyson. 1085 01:00:59,125 --> 01:01:01,124 Gotta keep you guessin'. 1086 01:01:01,125 --> 01:01:03,042 - Let's go dance, white boy. - Yeah. 1087 01:01:38,292 --> 01:01:40,333 Let's go, get the fuck out of here. 1088 01:01:46,667 --> 01:01:48,917 Ray. Come on, man. 1089 01:01:48,918 --> 01:01:50,458 Madison? 1090 01:01:50,459 --> 01:01:52,000 Fuck... 1091 01:01:53,792 --> 01:01:55,874 - I've been calling you. - Ray, please. 1092 01:01:55,875 --> 01:01:57,915 Guess your hands have been too busy to pick up, huh? 1093 01:01:59,667 --> 01:02:00,875 Who the fuck is this? 1094 01:02:02,042 --> 01:02:03,125 I'm her boyfriend. 1095 01:02:03,708 --> 01:02:06,124 Oh, really? Well, I'm her husband. 1096 01:02:06,125 --> 01:02:08,375 - Ray, can we just please keep it... - What? Keep it what, Maddy? 1097 01:02:08,376 --> 01:02:10,166 No, you tell me. You tell me, Maddy. 1098 01:02:10,167 --> 01:02:11,708 - You want me to keep it cordial? - Nice to meet you. 1099 01:02:11,709 --> 01:02:13,000 Yeah, you, too, boyfriend! 1100 01:02:13,875 --> 01:02:15,417 Madison, you're pathetic! 1101 01:02:16,125 --> 01:02:17,832 - Hey, you know what? No. - Ray. Ray! 1102 01:02:17,833 --> 01:02:21,083 No, I'm not done, okay? Just get the fuck off me. 1103 01:02:21,084 --> 01:02:23,000 I'm just fuckin' around, guys. 1104 01:02:23,001 --> 01:02:24,291 Come on! 1105 01:02:24,292 --> 01:02:27,542 Is it a crime now to have a little fun with your new friend here? 1106 01:02:27,543 --> 01:02:29,332 Ray, can you just leave us alone? 1107 01:02:29,333 --> 01:02:31,312 Goddamn it, Madison. Don't walk away from me. 1108 01:02:31,313 --> 01:02:33,292 - Ray. - Don't you fucking walk away from me, 1109 01:02:33,293 --> 01:02:35,542 you ungrateful bitch! Come here! 1110 01:02:35,543 --> 01:02:37,875 - Shit! - Apologize, motherfucker. 1111 01:02:37,876 --> 01:02:40,208 Yeah. He said apologize, motherfucker. 1112 01:02:41,375 --> 01:02:43,375 He's a professional. He'll do it. 1113 01:02:43,376 --> 01:02:44,750 Show him. 1114 01:02:48,208 --> 01:02:49,208 Fuck. 1115 01:02:52,958 --> 01:02:54,083 Come on. 1116 01:02:54,625 --> 01:02:55,708 Professional what? 1117 01:02:57,500 --> 01:02:59,167 Yeah. Professional asshole. 1118 01:03:00,000 --> 01:03:02,999 Really moving up in the world, aren't you, Madison, huh? 1119 01:03:03,000 --> 01:03:05,728 - See you again, professional. - Come on, Ray, get outta here. 1120 01:03:05,729 --> 01:03:08,301 You know what? Fuck y'all. You fuckin' deserve each other. 1121 01:03:08,302 --> 01:03:10,875 - Ray, c'mon, dude! Get the fuck out of... - Shut the fuck up! 1122 01:03:10,876 --> 01:03:12,250 Not fucking cool man! 1123 01:03:14,083 --> 01:03:16,625 I can't get over how amazing that was! 1124 01:03:16,626 --> 01:03:20,416 You... you were incredible. 1125 01:03:20,417 --> 01:03:23,750 That entitled fuck doesn't back down for anybody. 1126 01:03:24,792 --> 01:03:26,791 Did you see his face? 1127 01:03:26,792 --> 01:03:29,667 - Yeah... - He just walked. 1128 01:03:33,458 --> 01:03:35,250 That was wild. 1129 01:03:37,917 --> 01:03:39,291 All right, cool guy. 1130 01:03:39,292 --> 01:03:44,708 Nobody, nobody has ever stood up for me like that. 1131 01:03:46,000 --> 01:03:47,208 Well. 1132 01:03:53,792 --> 01:03:54,749 Here. 1133 01:03:54,750 --> 01:03:56,000 Best date ever. 1134 01:03:57,958 --> 01:03:59,499 Oh. 1135 01:03:59,500 --> 01:04:02,875 - Wow. - Mm-hmm. Mm. 1136 01:04:02,876 --> 01:04:04,041 That's good. 1137 01:04:04,042 --> 01:04:05,750 Oh, that is so good. 1138 01:04:06,542 --> 01:04:11,667 So, it seems like you and Ray have different takes on your divorce. 1139 01:04:12,583 --> 01:04:13,957 I'm clear. 1140 01:04:13,958 --> 01:04:16,167 I mean, I can't help it if he's being all crazy. 1141 01:04:16,168 --> 01:04:17,667 I mean, you saw how crazy he is. 1142 01:04:17,668 --> 01:04:18,792 Yeah. 1143 01:04:20,583 --> 01:04:22,667 You are divorced, though, right? 1144 01:04:24,250 --> 01:04:26,208 Do you see a ring on my finger? 1145 01:04:27,292 --> 01:04:29,125 Do you see a ring on my finger? 1146 01:04:29,708 --> 01:04:30,791 No. 1147 01:04:30,792 --> 01:04:32,125 Exactly. 1148 01:04:35,042 --> 01:04:37,124 I mean, it's just like, what are the chances 1149 01:04:37,125 --> 01:04:39,833 that the same club we're at is the same club he's at? 1150 01:04:39,834 --> 01:04:41,917 Okay, what's up with all these questions? 1151 01:04:43,917 --> 01:04:45,000 Fine! 1152 01:04:46,458 --> 01:04:47,667 I fucked up. 1153 01:04:48,417 --> 01:04:50,125 I broke our contract. 1154 01:04:53,917 --> 01:04:59,708 But I will happily, happily sign a new one when we get home... 1155 01:05:09,792 --> 01:05:11,249 All right. Well, you seem upset. 1156 01:05:11,250 --> 01:05:16,042 I'm not upset with me pulling a gun on some dickhead. 1157 01:05:16,043 --> 01:05:17,832 It's not a big deal. 1158 01:05:17,833 --> 01:05:20,541 I'm just saying, you don't see me bringing you 1159 01:05:20,542 --> 01:05:22,667 to where all my friends and former lovers are hanging out. 1160 01:05:22,668 --> 01:05:24,500 We just gotta keep this clean. 1161 01:05:24,501 --> 01:05:27,062 It was a coincidence! 1162 01:05:27,063 --> 01:05:29,427 Whoa. What the fuck? 1163 01:05:29,428 --> 01:05:31,791 Looky who's here. 1164 01:05:31,792 --> 01:05:33,583 I thought that was you. 1165 01:05:37,083 --> 01:05:38,291 What's up? 1166 01:05:38,292 --> 01:05:40,332 Oh, I'm just grabbing some takeout. 1167 01:05:40,333 --> 01:05:42,937 Saw you across the way. I mean, what, huh? 1168 01:05:42,938 --> 01:05:45,542 What are the odds of this? This is crazy. 1169 01:05:46,250 --> 01:05:48,583 Are you gonna introduce me to your friend? 1170 01:05:52,792 --> 01:05:54,667 - Jasper. - Madison. 1171 01:05:54,668 --> 01:05:56,167 Madison. 1172 01:05:56,168 --> 01:05:57,667 Madison? 1173 01:05:59,000 --> 01:06:00,208 Madison... 1174 01:06:01,458 --> 01:06:04,292 Have we met before? You just look so familiar. 1175 01:06:04,875 --> 01:06:06,082 No. 1176 01:06:06,083 --> 01:06:08,167 No, I don't think so. 1177 01:06:11,292 --> 01:06:13,917 Ugh. Whatever. Maybe it'll come to me... 1178 01:06:13,918 --> 01:06:15,833 Maybe it will. 1179 01:06:16,417 --> 01:06:19,417 Okay. Well, I'll let you guys get back to your dessert. 1180 01:06:19,418 --> 01:06:20,917 Just wanted to say hi. 1181 01:06:21,583 --> 01:06:23,167 Have a good night. 1182 01:06:23,750 --> 01:06:24,917 Enjoy the weekend. 1183 01:06:26,042 --> 01:06:27,500 Good to see ya. 1184 01:06:27,501 --> 01:06:28,937 All right. 1185 01:06:28,938 --> 01:06:30,375 - Bye! - Bye. 1186 01:06:31,875 --> 01:06:33,791 Oh. 1187 01:06:33,792 --> 01:06:36,417 Now, that was a coincidence. 1188 01:06:38,708 --> 01:06:40,042 Who's he? 1189 01:06:42,792 --> 01:06:45,917 Just some guy I used to work with. 1190 01:06:47,625 --> 01:06:54,042 So, ex-husband, ex-coworker... 1191 01:06:55,625 --> 01:06:56,833 are we even? 1192 01:06:57,458 --> 01:06:58,749 No. 1193 01:06:58,750 --> 01:07:00,042 Yes. 1194 01:07:01,083 --> 01:07:02,792 I'll sign the contract again. 1195 01:07:15,833 --> 01:07:19,375 What are we doing? I got no notice. I got no research. 1196 01:07:19,376 --> 01:07:20,749 Feel like I'm going in naked. 1197 01:07:20,750 --> 01:07:23,292 Well, this is when you actually have to be good at your job. 1198 01:07:23,293 --> 01:07:25,875 Halloween's over. No more costumes, man. 1199 01:07:25,876 --> 01:07:28,457 All right. We did not get much on him. 1200 01:07:28,458 --> 01:07:30,875 We didn't even have time to get a Title III warrant, 1201 01:07:30,876 --> 01:07:32,291 so it's audio only. 1202 01:07:32,292 --> 01:07:33,707 His name is Mike. 1203 01:07:33,708 --> 01:07:35,875 He's already in there waiting, and he seems a little volatile. 1204 01:07:35,876 --> 01:07:37,999 Woo-hoo! This is gettin' scary. 1205 01:07:38,000 --> 01:07:40,083 Wait, do we even know what this guy looks like? 1206 01:07:40,084 --> 01:07:42,167 No, but he said he'd be the guy sitting alone 1207 01:07:42,168 --> 01:07:43,707 reading "Catcher in the Rye." 1208 01:07:43,708 --> 01:07:46,042 Which, historically speaking, is never a good sign. 1209 01:07:46,043 --> 01:07:47,791 It's gonna be fine, Gary. 1210 01:07:47,792 --> 01:07:49,166 You could do this in your sleep. 1211 01:07:49,167 --> 01:07:51,292 Just another pussy too scared to do it himself. 1212 01:07:51,293 --> 01:07:52,583 You got this, G. 1213 01:07:54,042 --> 01:07:55,957 Okay. 1214 01:07:55,958 --> 01:07:57,250 Enjoy your breakfast. 1215 01:08:25,208 --> 01:08:26,249 Mike? 1216 01:08:26,250 --> 01:08:27,416 Yeah. Judd? 1217 01:08:27,417 --> 01:08:30,250 Eyes forward! It's for your own protection. 1218 01:08:31,875 --> 01:08:35,375 So, tell me, Mike, how can I help you? 1219 01:08:35,958 --> 01:08:37,500 - So you're...? - I am. 1220 01:08:40,917 --> 01:08:41,958 And you...? 1221 01:08:41,959 --> 01:08:43,417 I do. 1222 01:08:45,292 --> 01:08:47,582 So, tell me what you're thinking. 1223 01:08:47,583 --> 01:08:49,833 Unless you came here for the pancakes. 1224 01:08:51,292 --> 01:08:52,458 My wife. 1225 01:08:56,125 --> 01:08:57,874 What'd you have in mind? 1226 01:08:57,875 --> 01:09:01,667 What do you think? Slut's killing me. 1227 01:09:02,958 --> 01:09:05,292 I can't live just knowing she's out there... 1228 01:09:06,375 --> 01:09:07,875 with someone else. 1229 01:09:09,625 --> 01:09:13,167 So, now I'm here... with you. 1230 01:09:14,958 --> 01:09:17,500 So why do you need me? 1231 01:09:18,125 --> 01:09:20,045 Why aren't you taking care of this shit yourself? 1232 01:09:20,625 --> 01:09:22,417 Oh, believe me, I want to, 1233 01:09:23,708 --> 01:09:27,125 but we're going through a divorce right now. 1234 01:09:27,958 --> 01:09:30,042 And I'd be the number one suspect. 1235 01:09:30,708 --> 01:09:35,000 So, I need the perfect front, you know, the perfect alibi. 1236 01:09:37,042 --> 01:09:39,292 So, you're not technically divorced yet? 1237 01:09:41,500 --> 01:09:43,667 What's it to you? 1238 01:09:45,250 --> 01:09:47,167 Oh, I forgot to mention, too. It's... 1239 01:09:47,168 --> 01:09:49,458 Well, it might be a twofer. 1240 01:09:49,459 --> 01:09:51,750 She's got this new boyfriend. 1241 01:09:52,375 --> 01:09:54,250 He's a real douche. 1242 01:09:56,792 --> 01:09:57,917 And? 1243 01:09:59,125 --> 01:10:02,083 And, if he's there, you can take him out, too. 1244 01:10:05,125 --> 01:10:07,083 I've got no problem with that. 1245 01:10:07,084 --> 01:10:08,708 It's gonna cost you more. 1246 01:10:08,709 --> 01:10:10,729 You good with it? 1247 01:10:10,730 --> 01:10:12,750 Yeah, fuck em' both. 1248 01:10:13,875 --> 01:10:15,000 Done. 1249 01:10:15,792 --> 01:10:16,958 You bring the money? 1250 01:10:17,750 --> 01:10:20,875 Yeah, it's right here. Should be enough for both of them. 1251 01:10:24,958 --> 01:10:28,000 I have a special request, though. 1252 01:10:30,458 --> 01:10:32,167 I'm in the service business. 1253 01:10:36,625 --> 01:10:40,583 When you do it, I want her to know why. 1254 01:10:41,958 --> 01:10:46,792 Right before you do it, look her in the eye and say, 1255 01:10:46,793 --> 01:10:48,875 "This is from your loving husband." 1256 01:10:52,042 --> 01:10:54,792 I want that to be the last thing she fuckin' hears. 1257 01:11:01,958 --> 01:11:03,582 You know what? 1258 01:11:03,583 --> 01:11:05,917 Maybe I'll throw in the boyfriend for free. 1259 01:11:07,000 --> 01:11:08,374 What the fuck? 1260 01:11:08,375 --> 01:11:10,749 What? It's very simple. 1261 01:11:10,750 --> 01:11:13,417 You give me the money. I'll take care of it. 1262 01:11:14,625 --> 01:11:16,417 I'll take care of this shit myself. 1263 01:11:20,375 --> 01:11:21,416 What the hell was that about? 1264 01:11:21,417 --> 01:11:24,375 I don't know. He just freaked out. 1265 01:11:24,376 --> 01:11:25,896 Happens... 1266 01:11:25,897 --> 01:11:27,417 Does it? 1267 01:11:31,333 --> 01:11:33,667 ...right now. But leave a message. 1268 01:11:34,750 --> 01:11:37,265 All right. Madison, if you get this, stay out of the house. 1269 01:11:37,266 --> 01:11:39,782 All right? I'm hearing some stuff about Ray. Just call... 1270 01:11:42,667 --> 01:11:43,750 What the fuck was that? 1271 01:11:43,751 --> 01:11:45,207 - What? - What? 1272 01:11:45,208 --> 01:11:48,292 What do you mean what? The guy just bolts out? 1273 01:11:48,293 --> 01:11:50,167 I don't know. He panicked. 1274 01:11:50,168 --> 01:11:52,041 Well, you can't win 'em all. 1275 01:11:52,042 --> 01:11:55,458 No, you sure can't with that attitude. If they're uneasy, you put 'em at ease. 1276 01:11:55,459 --> 01:11:58,292 From my perspective, you're getting a little sloppy. 1277 01:12:00,708 --> 01:12:02,083 Maybe so. 1278 01:12:04,292 --> 01:12:08,250 Look, I wanted to talk with you about the other night... 1279 01:12:09,083 --> 01:12:11,667 Oh? What about it? 1280 01:12:14,292 --> 01:12:15,249 Oh, her? 1281 01:12:15,250 --> 01:12:18,458 Hey, I get it, man. It all makes sense to me now. 1282 01:12:18,459 --> 01:12:20,541 It's cool. 1283 01:12:20,542 --> 01:12:23,166 I've fucked my share of suspects. 1284 01:12:23,167 --> 01:12:25,999 It's no big deal. It's good for ya. 1285 01:12:26,000 --> 01:12:28,832 I just ran into her. All right? 1286 01:12:28,833 --> 01:12:31,042 She was just thanking me for steering her in the right direction. 1287 01:12:31,043 --> 01:12:33,833 Uh huh, I bet she was. 1288 01:12:35,833 --> 01:12:38,750 I just don't want things to get misconstrued. 1289 01:12:38,751 --> 01:12:39,792 Gary... 1290 01:12:40,958 --> 01:12:42,667 you can trust me. 1291 01:12:45,250 --> 01:12:46,708 Wait, wait... 1292 01:12:47,792 --> 01:12:50,583 Just tell me this one more time. He's trying to put out a hit on me? 1293 01:12:50,584 --> 01:12:53,082 Yes! He's trying to hire me to kill you! 1294 01:12:53,083 --> 01:12:55,083 What do you not get about that? We gotta go. 1295 01:12:55,667 --> 01:12:57,958 - And he saw you in person? - Yeah. 1296 01:12:58,833 --> 01:13:01,458 - And he knows what you do? - Yeah. 1297 01:13:03,458 --> 01:13:04,792 So, are you gonna kill me? 1298 01:13:07,083 --> 01:13:08,208 What are you talking about? 1299 01:13:08,792 --> 01:13:10,667 Are you gonna kill me? 1300 01:13:12,083 --> 01:13:13,125 No. 1301 01:13:14,458 --> 01:13:16,750 Then I have nothing to worry about. 1302 01:13:21,667 --> 01:13:23,458 I think he might do it himself. 1303 01:13:23,459 --> 01:13:25,167 No, he won't. 1304 01:13:26,375 --> 01:13:27,708 He won't. He won't. 1305 01:13:28,958 --> 01:13:33,417 Okay. So, I ask the modern-day jury, what is your verdict? 1306 01:13:35,708 --> 01:13:38,542 We've decided on life without parole. 1307 01:13:39,458 --> 01:13:41,582 How very modern of you. 1308 01:13:41,583 --> 01:13:43,582 How did you arrive at this conclusion? 1309 01:13:43,583 --> 01:13:47,145 Well, even though we felt this person is guilty of a heinous act, 1310 01:13:47,146 --> 01:13:50,708 we don't think a state-sanctioned killing accomplishes anything, 1311 01:13:50,709 --> 01:13:53,292 and only causes more pain and suffering. 1312 01:13:53,293 --> 01:13:54,292 Okay. 1313 01:13:54,917 --> 01:13:56,999 It's a nice example of a legal system 1314 01:13:57,000 --> 01:13:59,458 set up to respond to the will of its citizens. 1315 01:14:00,042 --> 01:14:04,542 Now, let's jump back in time to our Paleolithic friends, 1316 01:14:04,543 --> 01:14:08,042 25,000 years ago, where things are very different. 1317 01:14:08,043 --> 01:14:09,457 You have no jury. 1318 01:14:09,458 --> 01:14:11,603 You have no official legal system. 1319 01:14:11,604 --> 01:14:13,749 You're just a nomadic community. 1320 01:14:13,750 --> 01:14:16,624 So, what are you gonna do about your problem, 1321 01:14:16,625 --> 01:14:20,542 this existential threat in the form of your unhinged leader 1322 01:14:20,543 --> 01:14:21,916 who's invading other tribes? 1323 01:14:21,917 --> 01:14:24,812 He's killing. He's raping. He's pillaging. 1324 01:14:24,813 --> 01:14:27,708 Seems like he's gonna get you all killed. 1325 01:14:27,709 --> 01:14:29,708 What are your options? 1326 01:14:29,709 --> 01:14:31,707 We're kinda mixed. 1327 01:14:31,708 --> 01:14:33,457 Some of us think we should exile him... 1328 01:14:33,458 --> 01:14:36,333 We don't have the means to exile him. We gonna put him on a boat? 1329 01:14:36,334 --> 01:14:37,667 The majority of us... 1330 01:14:38,708 --> 01:14:40,416 want to eliminate him. 1331 01:14:40,417 --> 01:14:43,375 Whatever we have to do for our own survival. 1332 01:14:44,083 --> 01:14:46,958 Whoo. Don't mess with Jerren. 1333 01:14:46,959 --> 01:14:48,625 So, how do you solve this problem? 1334 01:14:48,626 --> 01:14:50,000 Execution. 1335 01:14:50,792 --> 01:14:52,250 That's ruthless, 1336 01:14:53,292 --> 01:14:56,457 but historically, potentially the right choice. 1337 01:14:56,458 --> 01:14:59,687 There's been a lot of scholarship on this very subject recently. 1338 01:14:59,688 --> 01:15:02,916 And the new thinking is that these kind of targeted killings 1339 01:15:02,917 --> 01:15:06,625 actually play a larger part in our social evolution than previously thought. 1340 01:15:06,626 --> 01:15:11,208 This impulse to weed out these destabilizing forces 1341 01:15:11,209 --> 01:15:15,916 is likely a dark thread in our historical DNA. 1342 01:15:15,917 --> 01:15:18,333 These killings were thought to have served a twofold purpose. 1343 01:15:18,334 --> 01:15:21,417 They not only protected social coherence and norms, 1344 01:15:21,418 --> 01:15:24,479 but also eliminated a certain kind of abusive 1345 01:15:24,480 --> 01:15:27,218 and uncooperative person from the gene pool. 1346 01:15:27,219 --> 01:15:29,958 Excuse me. When did our professor get hot? 1347 01:15:29,959 --> 01:15:31,250 I know. 1348 01:15:31,958 --> 01:15:34,583 And you'll get those comp stats over to Headquarters this afternoon? 1349 01:15:34,584 --> 01:15:36,000 Mm-hmm. 1350 01:15:38,458 --> 01:15:39,874 They know about the body? 1351 01:15:39,875 --> 01:15:41,875 No. I haven't had a chance to tell them yet. 1352 01:15:41,876 --> 01:15:43,291 What body? 1353 01:15:43,292 --> 01:15:44,374 You remember the lady came in, 1354 01:15:44,375 --> 01:15:46,417 trying to have her husband killed, that we let go? 1355 01:15:46,418 --> 01:15:48,082 No, that he let go. 1356 01:15:48,083 --> 01:15:50,041 Madison Figueroa Masters. 1357 01:15:50,042 --> 01:15:51,999 Ah, the one you were Ron. 1358 01:15:52,000 --> 01:15:54,125 Yeah, her husband was just found dead. 1359 01:15:56,250 --> 01:15:58,624 I'm sorry. What happened? Where? 1360 01:15:58,625 --> 01:16:01,708 The body was found in Cabbage Alley off Chef Menteur. 1361 01:16:01,709 --> 01:16:03,249 Possible drug deal gone bad. 1362 01:16:03,250 --> 01:16:06,250 Single bullet to the aorta. A .38. 1363 01:16:14,458 --> 01:16:15,458 Gary? 1364 01:16:18,292 --> 01:16:20,582 Yeah. When I was researching our guy, 1365 01:16:20,583 --> 01:16:23,750 seemed like he had a lot of drug problems, so... 1366 01:16:26,125 --> 01:16:27,541 Any suspects? 1367 01:16:27,542 --> 01:16:29,833 Not really. Sounds like she and the husband got into it 1368 01:16:29,834 --> 01:16:31,624 outside of a bar called Virgo's, 1369 01:16:31,625 --> 01:16:33,708 and then the guy she was with pulled a gun on him. 1370 01:16:35,750 --> 01:16:36,958 Did we ID that guy? 1371 01:16:37,542 --> 01:16:38,542 Not yet. 1372 01:16:41,750 --> 01:16:45,167 Maybe it's a new boyfriend or something? 1373 01:16:46,208 --> 01:16:49,125 Should we go try to find this guy, talk to him? 1374 01:16:49,126 --> 01:16:50,791 I'm liking that. 1375 01:16:50,792 --> 01:16:52,249 Let us know what you find out. 1376 01:16:52,250 --> 01:16:56,083 I think Johnson and I should tag-team this. 1377 01:16:56,084 --> 01:16:58,375 Is that all right if I bring him? 1378 01:16:59,250 --> 01:17:00,082 Sure. 1379 01:17:00,083 --> 01:17:01,708 Are you cool with it, Gary? 1380 01:17:04,250 --> 01:17:05,708 Yeah. 1381 01:17:34,250 --> 01:17:35,374 What are you doing? 1382 01:17:35,375 --> 01:17:37,292 Looking for the boyfriend. 1383 01:17:43,458 --> 01:17:45,167 Oh, shit! I found him! 1384 01:17:45,168 --> 01:17:46,832 Fuck! I'm good. 1385 01:17:46,833 --> 01:17:49,291 Come on! What are we doing here? 1386 01:17:49,292 --> 01:17:52,583 Hey. Look, I'm not going to tell anybody. 1387 01:17:52,584 --> 01:17:53,707 Tell 'em what? 1388 01:17:53,708 --> 01:17:56,000 So, I ran into her again. Doesn't mean I'm the boyfriend. 1389 01:17:56,001 --> 01:17:57,750 Doesn't mean I have anything to do with anything. 1390 01:17:57,751 --> 01:17:59,082 Whoa, whoa. 1391 01:17:59,083 --> 01:18:01,249 Whoa. So defensive. 1392 01:18:01,250 --> 01:18:04,874 Look, nobody's accusing you of anything. 1393 01:18:04,875 --> 01:18:08,500 I was just wondering if you knew this guy? 1394 01:18:09,417 --> 01:18:10,875 If he looked familiar? 1395 01:18:13,042 --> 01:18:16,167 Yeah, that was the guy that ran out of the restaurant. 1396 01:18:16,168 --> 01:18:18,854 What was his name? Mike? 1397 01:18:18,855 --> 01:18:21,542 Ray. He's Madison's husband. 1398 01:18:21,543 --> 01:18:22,667 Right? 1399 01:18:25,125 --> 01:18:26,292 Right. 1400 01:18:27,708 --> 01:18:30,542 You see, I went back and listened to that conversation that you guys had, 1401 01:18:30,543 --> 01:18:36,082 and it just took on a whole different layer of meaning for me. 1402 01:18:36,083 --> 01:18:40,417 You really knew what button to push with that whole boyfriend line, huh? 1403 01:18:40,418 --> 01:18:41,332 Huh? 1404 01:18:41,333 --> 01:18:43,167 What are you getting at? 1405 01:18:45,708 --> 01:18:47,957 Nothing. It's just... 1406 01:18:47,958 --> 01:18:50,542 Hey, look, we're friends, right, Gary? 1407 01:18:50,543 --> 01:18:52,332 Let you in on something. 1408 01:18:52,333 --> 01:18:57,124 Over the years, I've sort of learned to follow my nose 1409 01:18:57,125 --> 01:19:01,708 on these hunches that I have, and usually something turns up pretty interesting. 1410 01:19:03,292 --> 01:19:04,542 Valuable. 1411 01:19:05,125 --> 01:19:06,500 Let me know what you find. 1412 01:19:08,833 --> 01:19:09,875 Maybe. 1413 01:19:11,500 --> 01:19:12,958 All right. Well... 1414 01:19:14,083 --> 01:19:15,958 I don't know. Nothing here. 1415 01:19:22,417 --> 01:19:23,833 You scared me. 1416 01:19:25,167 --> 01:19:26,292 Hi. 1417 01:19:29,292 --> 01:19:31,000 Why are you looking at me like that? 1418 01:19:32,167 --> 01:19:33,624 Like what? 1419 01:19:33,625 --> 01:19:36,125 You're looking at me like something's wrong. 1420 01:19:36,126 --> 01:19:38,000 Is something wrong? 1421 01:19:40,250 --> 01:19:42,083 Anything out of the ordinary? 1422 01:19:42,875 --> 01:19:44,541 Okay, what are you doing? 1423 01:19:44,542 --> 01:19:46,583 Look, Ron, it's too early for this shit. 1424 01:19:46,584 --> 01:19:48,208 Did you hear about Ray? 1425 01:19:50,792 --> 01:19:52,625 That he's dead? 1426 01:19:52,626 --> 01:19:53,750 Yeah. 1427 01:19:54,958 --> 01:19:56,417 How do you know about that? 1428 01:19:56,418 --> 01:19:57,875 I just know. 1429 01:19:58,958 --> 01:20:03,542 Were you ever going to tell me? You just didn't think it would come up? 1430 01:20:03,543 --> 01:20:05,250 Yeah, but who told you? 1431 01:20:07,000 --> 01:20:08,957 This is sort of my area. 1432 01:20:08,958 --> 01:20:11,332 You know, I listen to police scanners. 1433 01:20:11,333 --> 01:20:13,625 I tend to know who's being killed in this town. 1434 01:20:15,458 --> 01:20:18,333 I'm wondering if you're okay 'cause you seem weirdly okay. 1435 01:20:18,334 --> 01:20:20,292 I was obviously going to tell you. 1436 01:20:22,875 --> 01:20:25,875 It's just that I'm still just processing it all. 1437 01:20:28,250 --> 01:20:30,853 I don't really know what to do with it. 1438 01:20:30,854 --> 01:20:33,457 You know, it's a weird position to be in. 1439 01:20:33,458 --> 01:20:36,375 Am I supposed to be playing the role of a grieving widow? 1440 01:20:36,376 --> 01:20:39,625 Well, I don't know how to pretend. 1441 01:20:40,958 --> 01:20:43,000 Was he a good guy? No. 1442 01:20:43,792 --> 01:20:47,083 Did I love him? I mean, I loved him. 1443 01:20:48,625 --> 01:20:51,000 Just... people grieve in different ways. 1444 01:20:53,208 --> 01:20:57,042 I just have to know. Did you have anything to do with this? 1445 01:20:57,043 --> 01:21:00,458 Why the fuck would I have anything to do with this? 1446 01:21:00,459 --> 01:21:02,374 What motive? You think... 1447 01:21:02,375 --> 01:21:05,708 I'm the one who talked you out of killing him in the first place, remember? 1448 01:21:05,709 --> 01:21:07,542 What, you think I'm just out there on my own 1449 01:21:07,543 --> 01:21:09,042 killing people for no money? 1450 01:21:09,043 --> 01:21:10,542 Okay. 1451 01:21:12,167 --> 01:21:13,708 I just had to ask. 1452 01:21:17,750 --> 01:21:19,125 I'm sorry. 1453 01:21:22,708 --> 01:21:24,292 It's okay. I'm... 1454 01:21:25,875 --> 01:21:27,375 I understand. 1455 01:21:34,083 --> 01:21:35,417 Come here. 1456 01:21:38,792 --> 01:21:40,542 I'm really happy you're here. 1457 01:21:40,543 --> 01:21:41,833 Me, too. 1458 01:21:44,375 --> 01:21:46,291 So, what happened? 1459 01:21:46,292 --> 01:21:48,083 Police call you to let you know? 1460 01:21:48,084 --> 01:21:50,124 Yeah. 1461 01:21:50,125 --> 01:21:53,333 And what are they saying? Any suspects? Arrests? 1462 01:21:54,542 --> 01:21:58,667 They think there was a drug deal going on. They just found him shot. 1463 01:22:02,208 --> 01:22:03,708 I'm so scared. 1464 01:22:03,709 --> 01:22:05,707 I know. 1465 01:22:05,708 --> 01:22:07,208 It's so weird, 1466 01:22:09,375 --> 01:22:10,833 so out of the blue. 1467 01:22:14,542 --> 01:22:17,375 But you don't have to be scared. Why would you be scared? 1468 01:22:20,667 --> 01:22:22,083 Because I killed him. 1469 01:22:28,792 --> 01:22:30,375 You killed him? 1470 01:22:30,958 --> 01:22:31,874 Yeah. 1471 01:22:34,167 --> 01:22:36,125 Why would you do that? 1472 01:22:37,250 --> 01:22:39,708 You told me yourself. He was gonna come and kill me! 1473 01:22:40,833 --> 01:22:43,708 So, he was attacking you. It was like self-defense. 1474 01:22:44,292 --> 01:22:47,250 - Technically... - Technically, what? What was he doing? 1475 01:22:47,251 --> 01:22:50,958 He was either passed out or asleep. 1476 01:22:51,667 --> 01:22:53,417 And you killed him? 1477 01:22:53,418 --> 01:22:54,666 Yeah. 1478 01:22:54,667 --> 01:22:57,167 I made a story, and they're believing it. 1479 01:22:57,168 --> 01:22:59,166 Oh, my God... 1480 01:22:59,167 --> 01:23:02,917 Oh, my God! 1481 01:23:03,875 --> 01:23:05,666 Why are you getting so worked up about this? 1482 01:23:05,667 --> 01:23:07,708 - You do this shit all the time. - I don't do this all the time. 1483 01:23:07,709 --> 01:23:10,333 I've never done this. I've never killed anyone. 1484 01:23:10,334 --> 01:23:12,708 What are you talking about? 1485 01:23:12,709 --> 01:23:14,167 I'm a fake hitman. 1486 01:23:16,583 --> 01:23:20,958 That's why I didn't put you away. I didn't have you arrested. 1487 01:23:20,959 --> 01:23:24,583 Because I was working undercover. 1488 01:23:24,584 --> 01:23:26,125 You're a cop? 1489 01:23:26,126 --> 01:23:27,833 No. I... 1490 01:23:31,083 --> 01:23:33,792 I teach at a college. This hitman thing's just a part-time gig 1491 01:23:33,793 --> 01:23:35,541 that's gotten out of hand. 1492 01:23:35,542 --> 01:23:38,167 So, you've been lying to me this whole time? 1493 01:23:41,958 --> 01:23:43,417 I was stuck. 1494 01:23:45,125 --> 01:23:48,375 I didn't want to lose you, and you met Ron first. 1495 01:23:48,376 --> 01:23:50,167 And you liked Ron... 1496 01:23:50,917 --> 01:23:54,250 I liked Ron. So, I didn't want to show you Gary. 1497 01:23:54,251 --> 01:23:55,958 Who the fuck is Gary? 1498 01:23:56,958 --> 01:23:57,958 I'm Gary. 1499 01:23:58,708 --> 01:24:00,374 I don't even know your name? 1500 01:24:00,375 --> 01:24:02,042 My real name is Gary Johnson. 1501 01:24:03,792 --> 01:24:05,666 - Gary? - I know! 1502 01:24:07,355 --> 01:24:09,041 - Oh. - Sorry. 1503 01:24:09,042 --> 01:24:11,250 - They've called three times. - Oh. 1504 01:24:12,042 --> 01:24:15,875 Something must be going on. A situation probably... 1505 01:24:15,876 --> 01:24:17,457 Hey, how's it going, Claude? 1506 01:24:17,458 --> 01:24:20,625 Gary, where are you? We need you back at the station now. 1507 01:24:20,626 --> 01:24:22,791 - Now? - Yes, now. 1508 01:24:22,792 --> 01:24:25,292 We got a new development on this Madison Masters. 1509 01:24:27,917 --> 01:24:29,833 Okay. I'll be right there. 1510 01:24:30,792 --> 01:24:32,291 I'm sorry. 1511 01:24:32,292 --> 01:24:35,625 I gotta handle something really quickly, and then I'm gonna be right back... 1512 01:24:35,626 --> 01:24:36,708 Don't. 1513 01:24:38,083 --> 01:24:41,458 Just leave, whatever your name is. 1514 01:24:44,292 --> 01:24:47,958 I might have walked in as Ron, but I left as Gary. 1515 01:24:52,917 --> 01:24:55,042 Johnson's here! Phil, briefing room. 1516 01:24:57,875 --> 01:24:59,937 Wait 'til you hear this. 1517 01:24:59,938 --> 01:25:02,010 Hey! Lookin' good, Gary. 1518 01:25:09,000 --> 01:25:10,458 Glad you could make it. 1519 01:25:12,833 --> 01:25:15,833 This is looking more and more like we messed this up. 1520 01:25:15,834 --> 01:25:19,083 Madison Figueroa is now the number one suspect. 1521 01:25:20,583 --> 01:25:21,958 - Really? - Really. 1522 01:25:22,542 --> 01:25:23,542 Have a seat. 1523 01:25:25,333 --> 01:25:27,417 Tell him what we just found out. 1524 01:25:27,418 --> 01:25:28,457 About six months ago, 1525 01:25:28,458 --> 01:25:31,125 Ray Masters increased his life insurance policy 1526 01:25:31,126 --> 01:25:32,792 by one million dollars. 1527 01:25:33,833 --> 01:25:38,125 A policy in which, of course, the wife was named the sole beneficiary. 1528 01:25:38,126 --> 01:25:39,082 Hm. 1529 01:25:39,083 --> 01:25:41,791 Now, the policy pre-dates the initial solicitation attempt, 1530 01:25:41,792 --> 01:25:44,875 but Homicide now believes there might be some connective tissue here. 1531 01:25:44,876 --> 01:25:47,958 Maybe after your meeting, she coerced someone else to do it, 1532 01:25:47,959 --> 01:25:49,291 or she did it herself. 1533 01:25:49,292 --> 01:25:50,708 That's what happens when you let someone off the hook. 1534 01:25:50,709 --> 01:25:51,832 Not helpful. 1535 01:25:51,833 --> 01:25:53,708 And that was a long time ago. 1536 01:25:55,958 --> 01:26:00,000 Gary, did you ever talk to her again after that time at the Please U? 1537 01:26:00,001 --> 01:26:03,458 Yeah. Actually, I did. 1538 01:26:03,459 --> 01:26:05,749 You did? When? 1539 01:26:05,750 --> 01:26:07,874 Yeah, I ran into her at Ted's Frostop. 1540 01:26:07,875 --> 01:26:11,083 She just thanked me for helping her out, giving her good advice. 1541 01:26:12,250 --> 01:26:14,708 Actually, that was the night I ran into you. 1542 01:26:14,709 --> 01:26:16,167 You talked to her. 1543 01:26:18,208 --> 01:26:19,500 You talked to her, too? 1544 01:26:22,500 --> 01:26:24,500 I didn't realize that was her. 1545 01:26:24,501 --> 01:26:26,583 Yeah, that was Madison. 1546 01:26:27,167 --> 01:26:28,167 Huh. 1547 01:26:29,375 --> 01:26:30,416 Huh. 1548 01:26:30,417 --> 01:26:33,750 So, do you think she could be involved in his murder? 1549 01:26:35,292 --> 01:26:38,500 I mean, there's always a chance, but I would be very surprised. 1550 01:26:38,501 --> 01:26:42,458 She just seemed so happy. She left her husband. 1551 01:26:42,459 --> 01:26:43,917 She got her own place. 1552 01:26:45,625 --> 01:26:47,667 And just seemed like she was doing really well. 1553 01:26:50,208 --> 01:26:52,125 So, what are we doin' next here, guys? 1554 01:26:53,292 --> 01:26:57,583 Well, we could pull her in for questioning at any time. 1555 01:26:57,584 --> 01:26:59,958 She'll probably just get a lawyer, clam up... 1556 01:26:59,959 --> 01:27:01,457 and if she's really behind this, 1557 01:27:01,458 --> 01:27:04,374 she's probably got her lies and alibis in order. You know. 1558 01:27:04,375 --> 01:27:08,375 I'm thinking we got a one-time opportunity to get the unvarnished story from her. 1559 01:27:11,125 --> 01:27:12,375 This guy. 1560 01:27:13,250 --> 01:27:14,750 - Me? - Yeah. 1561 01:27:16,208 --> 01:27:20,916 Question, when you ran into her, 1562 01:27:20,917 --> 01:27:23,416 were you Gary, or were you the hitman? 1563 01:27:23,417 --> 01:27:25,750 Which one were you going under on that one? 1564 01:27:25,751 --> 01:27:27,208 Ron. 1565 01:27:28,250 --> 01:27:30,458 Okay, so you're still Ron, the hitman, to her? 1566 01:27:31,500 --> 01:27:32,875 Who else would I be? 1567 01:27:35,292 --> 01:27:38,562 This is great. I mean, look, she forever knows 1568 01:27:38,563 --> 01:27:41,833 that he knows that she wanted to kill the guy, 1569 01:27:41,834 --> 01:27:45,270 and she must like him or trust him enough 1570 01:27:45,271 --> 01:27:48,707 to be sharing a sundae at Ted's Frostop. 1571 01:27:48,708 --> 01:27:52,458 I mean, let's face it, huh? They got the goods on each other. 1572 01:27:52,459 --> 01:27:55,333 I mean, she would never in a million years suspect 1573 01:27:55,334 --> 01:27:57,145 he's recording their conversation. 1574 01:27:57,146 --> 01:27:58,958 I think we got an opportunity here. 1575 01:28:00,917 --> 01:28:06,500 So, we manufacture a random encounter where he gets her talking. 1576 01:28:06,501 --> 01:28:07,708 Not random. 1577 01:28:08,458 --> 01:28:11,207 Surprise encounter. 1578 01:28:11,208 --> 01:28:13,708 I say we put a wire on Gary, 1579 01:28:14,292 --> 01:28:16,167 and we go in now. 1580 01:28:17,375 --> 01:28:22,458 Look, I'm thinking you can just play this as a concerned check-in. 1581 01:28:22,459 --> 01:28:25,249 You read about the husband's death, 1582 01:28:25,250 --> 01:28:28,792 and you're up front about why you want to talk with her. 1583 01:28:32,333 --> 01:28:33,874 I'm liking this. 1584 01:28:33,875 --> 01:28:37,667 There's no tellin' what she'll say, but once you get her talking, 1585 01:28:37,668 --> 01:28:39,708 you'll be able to tell if she's lying to you. 1586 01:28:39,709 --> 01:28:40,832 Exactly. 1587 01:28:40,833 --> 01:28:42,750 You good with that, Gary? 1588 01:28:43,333 --> 01:28:44,833 I think it's a good plan. 1589 01:28:45,667 --> 01:28:46,792 Very good. 1590 01:28:47,500 --> 01:28:49,125 So, you send me the address. 1591 01:28:49,708 --> 01:28:51,000 I'll meet you over there. 1592 01:28:51,667 --> 01:28:53,500 - Let's nail her. - No, I'll ride with you. 1593 01:28:53,501 --> 01:28:55,208 I'll get you prepped. 1594 01:28:55,209 --> 01:28:56,917 See you guys in the van. 1595 01:29:04,083 --> 01:29:05,250 You good? 1596 01:29:06,625 --> 01:29:08,250 Yeah. 1597 01:29:09,167 --> 01:29:11,083 Okay. 1598 01:29:12,625 --> 01:29:16,375 You're making me nervous. 1599 01:29:25,667 --> 01:29:27,499 Really? Does he need that? 1600 01:29:27,500 --> 01:29:30,125 Yeah. I wanna be in his ear on this one. 1601 01:29:31,333 --> 01:29:32,375 Go get her, Ron! 1602 01:29:38,625 --> 01:29:39,625 Hey. 1603 01:29:41,292 --> 01:29:42,292 I got you. 1604 01:29:48,458 --> 01:29:49,832 You guys there? 1605 01:29:49,833 --> 01:29:50,958 Can you guys hear me? 1606 01:29:50,959 --> 01:29:52,000 Loud and clear. 1607 01:29:52,708 --> 01:29:53,874 Your ears working? 1608 01:29:53,875 --> 01:29:56,124 - Yep. - Great. 1609 01:29:56,125 --> 01:29:59,167 Remember, audio only, gotta get a good recording. 1610 01:29:59,168 --> 01:30:00,250 Got it. 1611 01:30:09,042 --> 01:30:10,167 We gotta talk. 1612 01:30:11,250 --> 01:30:12,291 There's a bunch of shit coming down 1613 01:30:12,292 --> 01:30:15,083 that we gotta figure out quick, or we are both fucked. 1614 01:30:15,084 --> 01:30:16,166 Wait, what? 1615 01:30:16,167 --> 01:30:18,354 Look, people know I handle shit around here, 1616 01:30:18,355 --> 01:30:20,531 so because of that meeting we had that one time, 1617 01:30:20,532 --> 01:30:22,707 I'm catching heat for the death of your husband. 1618 01:30:22,708 --> 01:30:25,375 - They're thinking one of us did it. - Well, it wasn't me! 1619 01:30:25,376 --> 01:30:27,771 Look, I know you did it. It's fuckin' obvious... 1620 01:30:27,772 --> 01:30:30,167 - ...and I don't blame you. - I didn't kill him! 1621 01:30:30,168 --> 01:30:33,166 Wait, who's accusing me of this? 1622 01:30:33,167 --> 01:30:34,875 This is bullshit! And you, out of all people, should know 1623 01:30:34,876 --> 01:30:35,957 that I wasn't capable of this! 1624 01:30:35,958 --> 01:30:38,667 Okay, then who did? What the hell happened? 1625 01:30:40,000 --> 01:30:41,208 I just know what they've told me... 1626 01:30:41,209 --> 01:30:42,874 Which is what? 1627 01:30:42,875 --> 01:30:44,792 He got shot buying drugs. 1628 01:30:44,793 --> 01:30:46,125 Guy was an addict. 1629 01:30:46,917 --> 01:30:49,375 Okay, so you say you didn't kill him. 1630 01:30:51,458 --> 01:30:53,125 When was the last time you saw him? 1631 01:30:53,126 --> 01:30:55,417 Not that long ago, at Virgo's. 1632 01:30:55,418 --> 01:30:56,416 The club? 1633 01:30:56,417 --> 01:30:59,833 Yes, the club. I was walking out of Virgo's with this guy 1634 01:30:59,834 --> 01:31:02,833 that I met on the dance floor, and boom, I run into Ray. 1635 01:31:02,834 --> 01:31:05,833 Ray loses his shit when he sees me with this other guy, 1636 01:31:05,834 --> 01:31:07,875 starts running his mouth, gets all threatening, 1637 01:31:07,876 --> 01:31:08,999 and fucking grabs me. 1638 01:31:09,000 --> 01:31:10,874 And then this other guy, trying to protect me, 1639 01:31:10,875 --> 01:31:13,875 he pulls out a gun out of nowhere and sticks it in Ray's face. 1640 01:31:13,876 --> 01:31:15,958 Find out more about the guy with the gun. 1641 01:31:15,959 --> 01:31:17,166 Ray freaks out. 1642 01:31:17,167 --> 01:31:21,458 He leaves. I run away, and that was the last time I saw him. 1643 01:31:21,459 --> 01:31:22,957 So, who's this guy? 1644 01:31:22,958 --> 01:31:25,500 The one who pulled the gun. What's his name? 1645 01:31:27,208 --> 01:31:28,666 I don't know. 1646 01:31:28,667 --> 01:31:31,250 - You don't know his name? - I don't know his name. 1647 01:31:31,251 --> 01:31:33,332 We were having fun on the dance floor, 1648 01:31:33,333 --> 01:31:36,667 and I asked him if he wanted to go somewhere else. 1649 01:31:36,668 --> 01:31:37,749 He said yes. 1650 01:31:37,750 --> 01:31:40,207 We walk out, all that stuff with Ray happened. 1651 01:31:40,208 --> 01:31:43,583 So, you know what, if he said his name, I didn't hear it. 1652 01:31:44,583 --> 01:31:46,249 So, you don't know his name. 1653 01:31:46,250 --> 01:31:49,833 You're just leaving the club with some random stranger you just met? 1654 01:31:49,834 --> 01:31:51,416 Hey, fuck off! 1655 01:31:51,417 --> 01:31:55,250 I'm a grown woman. I'm single, and he wasn't random. 1656 01:31:55,251 --> 01:31:57,208 He was a damn good dancer. 1657 01:31:58,333 --> 01:32:00,207 Well, I'm happy for you. 1658 01:32:00,208 --> 01:32:02,499 'Cause your mystery man, he's a suspect. 1659 01:32:02,500 --> 01:32:04,666 I'm hearing they're looking for him. 1660 01:32:04,667 --> 01:32:06,833 Nail her on the insurance policy. 1661 01:32:06,834 --> 01:32:09,124 Shit, well, so am I. 1662 01:32:09,125 --> 01:32:13,042 Good men are rare these days. He stood up for me. He protected me. 1663 01:32:13,043 --> 01:32:16,208 So, you know what? If they find him, you let me know. 1664 01:32:17,083 --> 01:32:19,125 You know, that first time we met at the Please U, 1665 01:32:19,958 --> 01:32:22,457 your motive didn't seem financial, 1666 01:32:22,458 --> 01:32:25,250 like a lot of these other pieces of shit I work for. 1667 01:32:25,251 --> 01:32:26,707 Yeah, because it wasn't. 1668 01:32:26,708 --> 01:32:29,208 Then what is this million-dollar insurance policy 1669 01:32:29,209 --> 01:32:30,957 everybody seems to know about? 1670 01:32:30,958 --> 01:32:33,499 Don't act like a million dollars is nothing. 1671 01:32:33,500 --> 01:32:36,708 Don't you fucking lie to me. You know what I'm capable of. 1672 01:32:40,792 --> 01:32:43,583 Ray's family has money. They do shit like this. 1673 01:32:43,584 --> 01:32:45,374 They take out insurance. 1674 01:32:45,375 --> 01:32:47,624 Look, I don't even know if I get any of that money. 1675 01:32:47,625 --> 01:32:50,875 For all I know, he changed the beneficiary when we broke up. 1676 01:32:50,876 --> 01:32:53,875 Listen, I have no mind for financial stuff. 1677 01:32:53,876 --> 01:32:55,499 Ray would talk about money 1678 01:32:55,500 --> 01:32:59,583 and investments and shit like that, and it would just go over my head. 1679 01:32:59,584 --> 01:33:02,125 Oh, you're giving me all the answers, 1680 01:33:03,250 --> 01:33:05,375 but you are not giving me the right answers. 1681 01:33:05,376 --> 01:33:07,000 I'm giving you the truth! 1682 01:33:07,001 --> 01:33:08,771 I still know you did it. 1683 01:33:08,772 --> 01:33:10,541 Fuck you! I didn't do it. 1684 01:33:10,542 --> 01:33:13,583 You know what? How dare you come into my own house and accuse me. 1685 01:33:13,584 --> 01:33:15,916 You know what? Get the fuck outta my house! 1686 01:33:15,917 --> 01:33:18,249 Hey, I'm on your side. That is why I'm here. 1687 01:33:18,250 --> 01:33:20,645 I'm trying to help you get away with this. 1688 01:33:20,646 --> 01:33:23,041 Not because I'm some great guy or anything, 1689 01:33:23,042 --> 01:33:25,417 but as soon as the heat's off you, it's off of me, too. 1690 01:33:25,418 --> 01:33:28,000 We can dig our way out of this mess together. 1691 01:33:28,001 --> 01:33:29,166 There is no together! 1692 01:33:29,167 --> 01:33:31,416 I can push this whole thing off on someone else, 1693 01:33:31,417 --> 01:33:33,604 but before I do that, you have to tell me the truth 1694 01:33:33,605 --> 01:33:36,093 - so I can get this right. - You know what? I'm done. 1695 01:33:36,094 --> 01:33:38,755 I'm done answering questions from a fucking hitman. 1696 01:33:38,756 --> 01:33:41,417 You're not a cop! Let them find out who really did it. 1697 01:33:41,418 --> 01:33:43,333 I've already told you everything that I know! 1698 01:33:43,334 --> 01:33:45,750 I had nothing to do with this! 1699 01:33:45,751 --> 01:33:48,041 Ray was a druggie loser asshole. 1700 01:33:48,042 --> 01:33:50,333 Now get the fuck out of my house! 1701 01:33:50,334 --> 01:33:52,707 Hey! Last time. 1702 01:33:52,708 --> 01:33:54,999 I am offering you a way out. 1703 01:33:55,000 --> 01:33:58,292 After I walk out of this door, you're on your own. I could've helped. 1704 01:33:58,293 --> 01:33:59,792 Good. I don't need it. 1705 01:34:01,292 --> 01:34:03,833 And as far as we know, they could be watching us right now, 1706 01:34:03,834 --> 01:34:05,875 so we should probably never see each other again. 1707 01:34:05,876 --> 01:34:06,874 Great. 1708 01:34:06,875 --> 01:34:08,958 You know, if you see me publicly, don't say, "Hi." 1709 01:34:08,959 --> 01:34:10,499 Nothing personal. 1710 01:34:10,500 --> 01:34:12,083 We just gotta keep this clean. 1711 01:34:12,084 --> 01:34:13,708 Fine by me. 1712 01:34:21,542 --> 01:34:22,542 Fuck. 1713 01:34:28,792 --> 01:34:30,208 What'd you think? 1714 01:34:31,500 --> 01:34:33,125 What did you think? 1715 01:34:35,042 --> 01:34:37,374 You gave her plenty of rope to hang herself. 1716 01:34:37,375 --> 01:34:42,167 Mm-hm. She's either the best liar that we've ever encountered, or she's innocent. 1717 01:34:42,168 --> 01:34:43,916 Yeah. 1718 01:34:43,917 --> 01:34:46,958 - Damn it! I thought it was her. - Yeah, me, too. 1719 01:34:47,792 --> 01:34:49,583 Yeah, she seemed pretty honest in there. 1720 01:34:53,792 --> 01:34:55,292 What about you, Jasper? 1721 01:34:58,250 --> 01:35:01,333 Yeah. I tend to agree. I don't think she did it. 1722 01:35:03,292 --> 01:35:05,500 Great work in there, Gary. Really. 1723 01:35:09,000 --> 01:35:12,792 So this mystery guy, the one who pulled the gun, 1724 01:35:12,793 --> 01:35:15,291 - should we try to hunt that guy down? - No. 1725 01:35:15,292 --> 01:35:19,083 No, he just seems like some guy who pulled a gun on an asshole in an alleyway. 1726 01:35:19,084 --> 01:35:20,458 Nothing much happened. 1727 01:35:21,542 --> 01:35:23,125 Yeah, we're done here. 1728 01:35:50,500 --> 01:35:52,958 Oh, my God! 1729 01:35:53,542 --> 01:35:55,125 Yeah! There he is. 1730 01:35:55,917 --> 01:35:58,208 The man himself. 1731 01:36:05,125 --> 01:36:08,375 I figured you'd be coming by here, man. 1732 01:36:09,042 --> 01:36:11,708 Come on, celebration beer? I'm gonna get you a beer. 1733 01:36:11,709 --> 01:36:14,375 - You got it the first time. I got it. - I'll get it. 1734 01:36:15,458 --> 01:36:16,750 She's awesome. 1735 01:36:17,625 --> 01:36:19,166 What's going on, Jasper? 1736 01:36:19,167 --> 01:36:24,208 I was literally just telling Madison here what phenomenal actors you guys are. 1737 01:36:24,209 --> 01:36:27,124 So, I had to get backstage, 1738 01:36:27,125 --> 01:36:30,374 poke my head inside the green room. 1739 01:36:30,375 --> 01:36:33,625 I mean, your performance was flawless, 1740 01:36:33,626 --> 01:36:35,042 but you... 1741 01:36:35,958 --> 01:36:37,374 you, my friend, 1742 01:36:37,375 --> 01:36:39,583 knocked my fucking socks off. 1743 01:36:40,917 --> 01:36:43,125 Maybe I never gave you enough credit, Gary. 1744 01:36:43,126 --> 01:36:45,271 Or... Ron. Sorry. 1745 01:36:45,272 --> 01:36:47,406 Gary... Ron... 1746 01:36:49,542 --> 01:36:51,833 I get them mixed up sometimes. Do you? 1747 01:36:51,834 --> 01:36:53,083 Sometimes. 1748 01:36:54,500 --> 01:36:57,167 - Yeah. - What the fuck is going on? 1749 01:36:58,250 --> 01:37:03,624 Well, I was literally just telling the lovely Madison 1750 01:37:03,625 --> 01:37:07,167 that I was gonna be fine with whatever way it went this afternoon. 1751 01:37:07,168 --> 01:37:10,271 That if it just blew up in your face, 1752 01:37:10,272 --> 01:37:13,375 well, at least I'd get my job back. 1753 01:37:13,376 --> 01:37:15,999 But, if you got away with it, 1754 01:37:16,000 --> 01:37:20,333 which, hey, congratulations, it seems like you did, 1755 01:37:21,333 --> 01:37:25,292 I would just have to settle for a fuck-ton of money. 1756 01:37:26,958 --> 01:37:30,833 Oh, this is where you would go, "What money, Jasper?" 1757 01:37:30,834 --> 01:37:32,479 Or, "Money from where?" 1758 01:37:32,480 --> 01:37:34,125 And then I would say, 1759 01:37:36,458 --> 01:37:38,750 "the dead husband's insurance policy." 1760 01:37:40,417 --> 01:37:42,874 Okay. Whoa, whoa, whoa. 1761 01:37:42,875 --> 01:37:45,667 This will be our little understanding, okay? 1762 01:37:45,668 --> 01:37:47,542 The one that keeps me silent 1763 01:37:48,458 --> 01:37:51,250 and you guys out of prison. 1764 01:37:51,958 --> 01:37:54,207 - You got nothing, Jasper. - Well, I... 1765 01:37:54,208 --> 01:37:56,332 Nah. It's 'cause there isn't anything. That we're dating? 1766 01:37:56,333 --> 01:37:58,333 - You think anybody gives a shit? - Oh, shit! I didn't know that. 1767 01:37:58,334 --> 01:37:59,937 Hey! You've already played your hand here. 1768 01:37:59,938 --> 01:38:01,542 - Congratulations. - Fuck you! Get lost! 1769 01:38:01,543 --> 01:38:02,792 Hey! Stop. 1770 01:38:04,458 --> 01:38:06,082 Stay. 1771 01:38:06,083 --> 01:38:08,542 Babe, sit down. We're gonna hear him out. 1772 01:38:08,543 --> 01:38:10,958 Yeah, babe, you're being a dick. 1773 01:38:18,125 --> 01:38:20,416 I'm just trying to help you guys out. 1774 01:38:20,417 --> 01:38:22,708 - Help us out? - Oh, Jesus Christ, Gary! 1775 01:38:22,709 --> 01:38:25,875 Enough. Okay? Enough! 1776 01:38:27,042 --> 01:38:29,124 Okay. Cut the bullshit. 1777 01:38:29,125 --> 01:38:32,020 Here, I'll go first, all right? 1778 01:38:32,021 --> 01:38:34,551 I've been following both of you. 1779 01:38:34,552 --> 01:38:37,083 And here, I'll be even more honest. 1780 01:38:37,084 --> 01:38:38,916 I wanted my job back. 1781 01:38:38,917 --> 01:38:44,500 Nothing against you personally, okay, but holy shit! 1782 01:38:46,583 --> 01:38:51,625 I have enough evidence to put you away for life. 1783 01:38:51,626 --> 01:38:52,875 And you... 1784 01:38:53,583 --> 01:38:55,833 an accomplice to murder? 1785 01:38:56,417 --> 01:38:59,833 Whoa, doggy. 1786 01:39:01,167 --> 01:39:03,541 You're gonna be there for a while. 1787 01:39:03,542 --> 01:39:08,583 And the only reason that I'm 100 percent sure 1788 01:39:08,584 --> 01:39:13,625 that you did it, is because I am 100 percent sure 1789 01:39:13,626 --> 01:39:16,625 that your Mr. Tough Guy here... 1790 01:39:18,208 --> 01:39:20,417 couldn't fucking kill a thing. 1791 01:39:30,583 --> 01:39:32,875 The house is hot. 1792 01:39:37,875 --> 01:39:39,417 And ironically, 1793 01:39:41,167 --> 01:39:44,375 life insurance might have actually saved you guys here. 1794 01:39:44,376 --> 01:39:51,042 I mean, that money got me thinking, that this... 1795 01:39:55,000 --> 01:39:56,292 ...dark... 1796 01:39:58,167 --> 01:40:02,042 fucking adventure, okay, that we've all been on, 1797 01:40:02,043 --> 01:40:05,667 can actually have a happy ending. 1798 01:40:06,708 --> 01:40:09,958 Okay. So, the day that you hand over the cash... 1799 01:40:11,708 --> 01:40:14,417 is the... 1800 01:40:15,958 --> 01:40:16,958 Fuck! 1801 01:40:20,667 --> 01:40:21,917 Fuck! 1802 01:40:43,125 --> 01:40:45,499 I'm fucked. 1803 01:40:45,500 --> 01:40:47,208 What just happened? 1804 01:40:49,500 --> 01:40:52,625 I put drugs in his beer. I hope I didn't overdo it. 1805 01:40:55,625 --> 01:40:58,917 But if he wakes up, I'm going to jail... 1806 01:41:02,875 --> 01:41:04,500 I drugged a cop. 1807 01:41:06,667 --> 01:41:08,375 I am so fucked. 1808 01:41:24,250 --> 01:41:25,458 What are you doing? 1809 01:41:48,292 --> 01:41:49,667 What's that for? 1810 01:41:51,333 --> 01:41:52,542 Commitment. 1811 01:41:59,333 --> 01:42:01,458 Can't get away with killing a cop. 1812 01:42:06,625 --> 01:42:09,708 Not usually, but for Jasper these days, 1813 01:42:11,625 --> 01:42:12,833 I'm thinking we can. 1814 01:42:14,958 --> 01:42:17,917 I mean, the police are probably thinking about him 1815 01:42:17,918 --> 01:42:19,874 the way we are right now, 1816 01:42:19,875 --> 01:42:24,375 they'd just be better off if he wasn't around anymore. 1817 01:42:32,042 --> 01:42:33,250 Oh, God. 1818 01:42:38,250 --> 01:42:40,208 So, what's our story? 1819 01:42:42,042 --> 01:42:44,958 He gets found in his car in a remote area. 1820 01:42:44,959 --> 01:42:47,875 Drugs in his system, bag over his head, 1821 01:42:47,876 --> 01:42:50,333 no contusions or sign of struggle, 1822 01:42:50,334 --> 01:42:51,833 clearly a suicide. 1823 01:42:54,125 --> 01:42:57,042 I mean, his wife left him years ago, so... 1824 01:42:58,542 --> 01:43:00,583 no one to question the story. 1825 01:43:01,667 --> 01:43:07,417 He's racist, misogynistic, abusive. 1826 01:43:08,667 --> 01:43:11,292 A dirty, dirty cop. 1827 01:43:14,833 --> 01:43:16,167 Fuck him. 1828 01:43:22,167 --> 01:43:23,812 Are we really doing this? 1829 01:43:23,813 --> 01:43:25,458 We don't have a choice. 1830 01:43:27,750 --> 01:43:31,166 Look, I know you're taking a big leap with me, 1831 01:43:31,167 --> 01:43:35,708 and there are some factual loose threads we'll be dealing with, but... 1832 01:43:37,625 --> 01:43:39,000 I think I'm in love with you. 1833 01:43:43,667 --> 01:43:45,208 Well, it's always a leap. 1834 01:43:47,000 --> 01:43:51,042 And for the record, I think I'm in love with you, too. 1835 01:43:55,375 --> 01:43:56,708 For better or worse? 1836 01:43:59,125 --> 01:44:03,208 We can agree this is kind of the worst, right? 1837 01:44:07,958 --> 01:44:09,083 Right. 1838 01:44:11,875 --> 01:44:14,333 So, we're in this 'til the end? 1839 01:44:14,334 --> 01:44:16,167 'Til death do us part? 1840 01:44:17,042 --> 01:44:20,083 Yes, because I don't believe in divorce. 1841 01:44:21,125 --> 01:44:23,707 I'm kidding. 1842 01:44:23,708 --> 01:44:26,833 So, do we agree on the terms? 1843 01:44:26,834 --> 01:44:29,457 I do. 1844 01:44:29,458 --> 01:44:31,083 Where do I sign? 1845 01:44:33,792 --> 01:44:36,500 - Anywhere else I need to sign? - Initial here. 1846 01:44:37,875 --> 01:44:42,041 We gotta make sure this document is airtight. 1847 01:44:42,042 --> 01:44:44,875 I think there's a little place down here I need to initial. 1848 01:45:02,125 --> 01:45:05,000 I know I've thrown a lot at you this semester, 1849 01:45:06,500 --> 01:45:08,582 but that's the point, isn't it? 1850 01:45:08,583 --> 01:45:13,249 To be inundated, overwhelmed by perspectives and possibilities, 1851 01:45:13,250 --> 01:45:17,458 because that is what life is offering you if you choose to look at it that way. 1852 01:45:18,625 --> 01:45:20,124 And I didn't always. 1853 01:45:20,125 --> 01:45:25,874 I used to believe that reality was objective, immutable. 1854 01:45:25,875 --> 01:45:31,417 And we're all just sort of stuck in a Plato-Descartes-Kant sort of way. 1855 01:45:32,583 --> 01:45:34,499 But over the years, I've come to believe 1856 01:45:34,500 --> 01:45:36,999 that the truth is created through the integration 1857 01:45:37,000 --> 01:45:40,542 of different points of view, and there are no absolutes, 1858 01:45:40,543 --> 01:45:43,041 whether moral or epistemological. 1859 01:45:43,042 --> 01:45:46,333 Now, I find this to be a much more empowering way to go through life, 1860 01:45:46,334 --> 01:45:50,167 this notion that if the universe is not fixed, 1861 01:45:51,083 --> 01:45:52,707 then neither are you, 1862 01:45:52,708 --> 01:45:56,542 and you really can become a different and hopefully, better person. 1863 01:45:57,458 --> 01:46:02,083 Now, the one thing I know for certain, is your reality will change over time 1864 01:46:02,084 --> 01:46:04,541 in ways you cannot even imagine, 1865 01:46:04,542 --> 01:46:09,167 and I urge you to be open for this transformation. 1866 01:46:09,168 --> 01:46:11,207 So, as we close out this semester, 1867 01:46:11,208 --> 01:46:14,417 if I have one piece of advice for you moving forward 1868 01:46:14,418 --> 01:46:18,958 in this complicated world, it is this: 1869 01:46:20,417 --> 01:46:25,333 seize the identity you want for yourself. 1870 01:46:27,417 --> 01:46:30,083 And whoever you wanna be after this class, 1871 01:46:30,084 --> 01:46:32,916 be them with passion and abandon. 1872 01:46:32,917 --> 01:46:35,749 Whoo! 1873 01:46:35,750 --> 01:46:38,333 Best of luck to you all on your final exam. 1874 01:46:39,375 --> 01:46:41,000 You may begin. 1875 01:46:43,667 --> 01:46:46,374 All right. You see all those white birds out there? 1876 01:46:46,375 --> 01:46:50,833 Notice the long orange bill, right? That's the white ibis. 1877 01:46:51,833 --> 01:46:55,124 Look at those eyes. They're crazy. 1878 01:46:55,125 --> 01:46:57,166 All right, so, I know we have the croissants, 1879 01:46:57,167 --> 01:47:00,208 and I know we have the cupcakes. Are you bringing the apple pie? 1880 01:47:00,209 --> 01:47:02,333 Yeah, I'm bringing Gary's famous apple pie. 1881 01:47:02,334 --> 01:47:04,874 That's wonderful. Okay. I have that. 1882 01:47:04,875 --> 01:47:08,333 Oh. And don't worry about the costumes, I got it. 1883 01:47:09,333 --> 01:47:11,728 Thank God. You're the best, Madison. Thank you. 1884 01:47:11,729 --> 01:47:14,125 We were hoping someone would step in and help. 1885 01:47:14,126 --> 01:47:16,124 You know, Gabby just bailed for Aspen. 1886 01:47:16,125 --> 01:47:18,250 I could've literally strangled her to death. 1887 01:47:20,397 --> 01:47:22,541 Yeah. I know. 1888 01:47:22,542 --> 01:47:24,167 Anyway, I'll see you next meeting. 1889 01:47:25,625 --> 01:47:28,917 As love can do, somewhere along the way, it changed me. 1890 01:47:29,625 --> 01:47:32,875 I eventually found the proper cocktail of Gary and Ron. 1891 01:47:32,876 --> 01:47:35,457 After all, life is short. 1892 01:47:35,458 --> 01:47:37,500 You gotta live on your own terms. 1893 01:47:39,708 --> 01:47:42,374 Mommy, where did you meet Daddy? 1894 01:47:54,750 --> 01:47:59,667 Well, Daddy was the nicest guy I'd ever met. 1895 01:47:59,668 --> 01:48:02,500 Even though he was being all tough, 1896 01:48:02,501 --> 01:48:04,624 I could tell it was an act. 1897 01:48:04,625 --> 01:48:08,582 And your mother, well, what can I say? 1898 01:48:08,583 --> 01:48:11,083 It was love at first sight. 1899 01:48:11,084 --> 01:48:13,417 She ended up making a new man out of me. 1900 01:48:16,833 --> 01:48:20,500 But to answer your question, we met at a magical little place 1901 01:48:20,501 --> 01:48:22,458 called the Please U Cafe. 1902 01:48:26,250 --> 01:48:27,833 You enjoying your pie? 1903 01:48:28,500 --> 01:48:29,917 All pie is good pie. 1904 01:48:30,667 --> 01:48:32,375 It sure is. 134015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.