Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,478 --> 00:01:54,745
Hold it.
2
00:01:56,899 --> 00:01:58,116
Who are you?
3
00:01:58,118 --> 00:02:00,001
My name's Dillon.
4
00:02:00,003 --> 00:02:00,684
Oh?
5
00:02:02,371 --> 00:02:04,438
Marshal Dillon,
eh?
6
00:02:04,440 --> 00:02:07,258
Good.
I'm a deputy sheriff.
7
00:02:07,260 --> 00:02:10,294
This here little rat's wanted
down in Mingo for murder.
8
00:02:28,230 --> 00:02:30,931
That any reason for shooting
an unarmed man in the back?
9
00:02:30,933 --> 00:02:32,499
You aimin' to take a hand
in this?
10
00:02:33,835 --> 00:02:35,269
That's right.
11
00:02:41,126 --> 00:02:42,476
Let's go.
12
00:03:09,587 --> 00:03:11,105
See if the coffee's warm,
Chester.
13
00:03:11,107 --> 00:03:12,422
I sure will, Mr. Dillon.
14
00:03:15,193 --> 00:03:17,061
What's your name?
15
00:03:17,063 --> 00:03:17,995
Hank Springer.
16
00:03:19,798 --> 00:03:20,831
And yours?
17
00:03:20,833 --> 00:03:22,900
Brake, marshal.
August Brake.
18
00:03:25,704 --> 00:03:26,704
Sit down.
19
00:03:26,706 --> 00:03:28,472
Marshal-
I'll stand.
20
00:03:28,474 --> 00:03:29,539
This won't take very long.
21
00:03:29,541 --> 00:03:31,358
I said, sit down.
22
00:03:46,007 --> 00:03:47,341
Now what's all this
about?
23
00:03:48,075 --> 00:03:50,027
You can't do it,
marshal.
24
00:03:50,029 --> 00:03:51,395
If you let him
take me back there,
25
00:03:51,397 --> 00:03:52,763
they'll hang me, sure.
26
00:03:52,765 --> 00:03:55,650
Ah, you oughta thought of that
before you killed Dobey.
27
00:03:55,652 --> 00:03:57,869
I didn't kill
anybody.
28
00:03:57,871 --> 00:04:01,021
You know that, and so does
the sheriff back in Mingo.
29
00:04:01,757 --> 00:04:04,175
I never even seen Dobey
that night.
30
00:04:05,127 --> 00:04:06,810
Sure, I know,
you got a witness.
31
00:04:06,812 --> 00:04:09,380
Some drunk you scared into
being a witness.
32
00:04:10,715 --> 00:04:13,751
I've seen it happen
too many time before.
33
00:04:13,753 --> 00:04:16,087
The sheriff don't care who's
guilty, he never does.
34
00:04:16,089 --> 00:04:19,423
All he wants is to get
somebody convicted, anybody.
35
00:04:19,425 --> 00:04:21,291
And this time,
he picked me.
36
00:04:30,118 --> 00:04:32,052
Well, if you're innocent,
how come you ran out?
37
00:04:34,656 --> 00:04:35,756
I-
38
00:04:35,758 --> 00:04:38,091
I wouldn't have had a chance,
marshal.
39
00:04:38,093 --> 00:04:40,928
I wouldn't have got no trial.
Not a fair trial.
40
00:04:40,930 --> 00:04:42,963
The sheriff runs things
the way he wants,
41
00:04:42,965 --> 00:04:45,583
and anybody that tries to
stop him gets killed.
42
00:04:45,585 --> 00:04:47,918
You don't know how it is
in Mingo.
43
00:04:51,406 --> 00:04:52,707
And...
44
00:04:52,709 --> 00:04:56,110
now they're sayin'
I shot Dobey in the back.
45
00:04:56,112 --> 00:04:57,678
To rob him,
they say,
46
00:04:57,680 --> 00:04:59,546
of some money he won
in a poker game.
47
00:05:01,183 --> 00:05:03,383
But they're lyin'.
48
00:05:03,385 --> 00:05:05,186
I never killed nobody,
49
00:05:05,188 --> 00:05:08,089
nor took no money that I didn't
work for, in my whole life.
50
00:05:09,924 --> 00:05:12,977
I don't even
pack a gun.
51
00:05:12,979 --> 00:05:15,046
Maybe that's why
they picked me.
52
00:05:15,048 --> 00:05:17,315
They figured
I'd be easy.
53
00:05:17,317 --> 00:05:19,317
And that's the way the
sheriff likes it, easy,
54
00:05:19,319 --> 00:05:23,520
so it don't interfere none with
his drinkin' and his gamblin'.
55
00:05:23,522 --> 00:05:25,489
Sure is full of it,
ain't he, marshal?
56
00:05:28,393 --> 00:05:30,394
And I got to listen to that
all the way back to Mingo.
57
00:05:30,396 --> 00:05:31,412
No.
58
00:05:31,414 --> 00:05:32,830
Just a minute.
59
00:05:32,832 --> 00:05:35,232
Don't let him do it,
marshal.
60
00:05:35,234 --> 00:05:36,834
They got a sayin'
down there:
61
00:05:36,836 --> 00:05:38,202
"When the sheriff
handcuffs a man,
62
00:05:38,204 --> 00:05:39,536
you can start diggin'
his grave."
63
00:05:39,538 --> 00:05:41,238
If he takes me back there,
they'll kill me.
64
00:05:41,240 --> 00:05:42,906
Now don't let him do it,
marshal.
65
00:05:42,908 --> 00:05:45,426
Well, there's been
a legal charge made against you.
66
00:05:45,428 --> 00:05:48,462
There's a warrant out
for your arrest.
67
00:05:48,464 --> 00:05:51,132
They never bother
with a warrant.
68
00:05:52,483 --> 00:05:54,969
There weren't no time.
We knew he was guilty.
69
00:05:58,123 --> 00:06:00,024
Chester.
Yes, sir?
70
00:06:00,026 --> 00:06:01,325
Take Hank back
and lock him up.
71
00:06:01,327 --> 00:06:03,027
What?
72
00:06:03,029 --> 00:06:05,496
You'll be safer there than you
will walkin' the streets, Hank.
73
00:06:05,498 --> 00:06:06,897
In there,
Hank.
74
00:06:10,952 --> 00:06:12,670
Get him a couple blankets,
Chester.
75
00:06:12,672 --> 00:06:13,487
Yes, sir.
76
00:06:13,489 --> 00:06:14,705
What are you
doing here?
77
00:06:14,707 --> 00:06:16,457
That man is
my prisoner.
78
00:06:16,459 --> 00:06:18,876
Show me a warrant,
we'll talk about it.
79
00:06:18,878 --> 00:06:20,060
There's no railroad
into Mingo,
80
00:06:20,062 --> 00:06:21,962
no telegraph,
you know that.
81
00:06:21,964 --> 00:06:24,715
It'll take the best part
of a week to send word by stage.
82
00:06:24,717 --> 00:06:26,433
Then we got nothing
to talk about.
83
00:06:30,639 --> 00:06:32,339
Not for the next week.
84
00:06:40,047 --> 00:06:41,348
You know,
for a lawman,
85
00:06:41,350 --> 00:06:44,051
it's kinda hard to figure out
what side you're on.
86
00:06:44,053 --> 00:06:46,086
Ask the sheriff
in Mingo...
87
00:06:47,239 --> 00:06:49,222
...when you send
for that warrant.
88
00:07:19,587 --> 00:07:21,221
Should be back before evening,
Chester.
89
00:07:21,223 --> 00:07:23,423
All right. I'll take care
of things, Mr. Dillon.
90
00:07:47,982 --> 00:07:49,516
Where's
the marshal?
91
00:07:49,518 --> 00:07:52,819
Well, the Pueblo stage was five
hours overdue, and he-
92
00:07:52,821 --> 00:07:54,655
Why? What do you want him for?
I don't want him.
93
00:07:54,657 --> 00:07:55,755
There's been a fella hurt bad
94
00:07:55,757 --> 00:07:57,357
in the gunfight
up at the Dodge House.
95
00:07:57,359 --> 00:07:59,626
There's gonna be plenty more
hurt if it ain't stopped soon.
96
00:07:59,628 --> 00:08:00,927
Oh, well, I-
97
00:08:00,929 --> 00:08:03,997
I guess I better get up there
and see about it.
98
00:08:03,999 --> 00:08:06,533
Reckon that's what Mr. Dillon'd
want me to do.
99
00:08:11,506 --> 00:08:13,139
You can eat them eggs
if you want 'em,
100
00:08:13,141 --> 00:08:15,409
'cause they're gonna be ruined
by the time I get back anyhow.
101
00:09:06,995 --> 00:09:08,662
The key's in Mingo, Hank.
102
00:09:08,664 --> 00:09:09,663
Come on.
103
00:09:09,665 --> 00:09:10,897
Let's get started.
104
00:09:10,899 --> 00:09:12,899
We don't wanna
keep the sheriff waitin'.
105
00:09:18,172 --> 00:09:19,405
Come on!
106
00:09:33,304 --> 00:09:35,956
There wasn't nobody
down at-
107
00:09:35,958 --> 00:09:37,541
Stay back.
108
00:09:38,009 --> 00:09:39,259
What have you done?
109
00:09:40,111 --> 00:09:42,696
I killed him.
110
00:09:42,698 --> 00:09:44,698
They lied and
called me a killer.
111
00:09:44,700 --> 00:09:46,166
Now I am one.
112
00:09:46,168 --> 00:09:47,734
Don't make me hurt you.
113
00:09:47,736 --> 00:09:49,153
Now, look, Hank,
114
00:09:49,155 --> 00:09:50,921
tryin' to run away
ain't gonna help you none.
115
00:09:50,923 --> 00:09:52,089
No matter where you go,
116
00:09:52,091 --> 00:09:54,475
th-there gonna be somebody
out to get you.
117
00:09:54,477 --> 00:09:56,092
You ain't gonna have a chance.
118
00:09:56,094 --> 00:09:59,730
I can fix it so somebody else
gets a chance, though.
119
00:09:59,732 --> 00:10:01,248
I can fix it
so that sheriff
120
00:10:01,250 --> 00:10:03,050
can't ruin nobody else
like he ruined me.
121
00:10:03,052 --> 00:10:04,485
Now, look,
Hank.
122
00:10:04,487 --> 00:10:07,254
I'm goin' back to Mingo,
and I'm gonna kill him.
123
00:10:07,256 --> 00:10:09,456
Don't you
try to stop me.
124
00:10:09,458 --> 00:10:12,092
I'll kill anybody
that tries to stop me.
125
00:10:22,703 --> 00:10:23,703
Come in.
126
00:10:26,007 --> 00:10:27,807
Hello, Matt.
Chester.
127
00:10:36,717 --> 00:10:38,985
Ah, he'll live, all right.
128
00:10:38,987 --> 00:10:40,087
Not gonna look
too good.
129
00:10:41,389 --> 00:10:43,257
Well, he never did look
too good to me, Doc.
130
00:10:43,259 --> 00:10:44,925
Oh?
131
00:10:44,927 --> 00:10:48,828
Understand he's a very
important man down in Mingo.
132
00:10:48,830 --> 00:10:51,831
Sheriff depends on him.
Hm.
133
00:10:51,833 --> 00:10:54,334
He shoulda had sense enough
to leave well enough alone.
134
00:10:54,336 --> 00:10:57,504
Well, I just feel terrible,
'cause this ain't the end of it.
135
00:10:57,506 --> 00:10:59,373
Hank thinks
he's a killer now,
136
00:10:59,375 --> 00:11:01,708
so he figures he's got
nothing else to lose.
137
00:11:01,710 --> 00:11:03,009
He's half out of his mind.
138
00:11:03,011 --> 00:11:04,278
He is gonna kill somebody,
139
00:11:04,280 --> 00:11:05,779
unless he's stopped.
140
00:11:08,683 --> 00:11:09,783
So long,
Doc.
141
00:11:09,785 --> 00:11:10,984
So long, Matt.
142
00:11:29,436 --> 00:11:32,438
He couldn't have gotten far.
That'd burn itself out.
143
00:12:45,513 --> 00:12:46,713
All right,
that's enough.
144
00:12:46,715 --> 00:12:47,647
What?
145
00:12:48,682 --> 00:12:49,816
You ain't him.
146
00:12:49,818 --> 00:12:50,818
What?
147
00:12:50,820 --> 00:12:52,485
The feller
that shot me.
148
00:12:52,487 --> 00:12:53,653
Stole my horse.
149
00:12:53,655 --> 00:12:55,122
His done throwed a shoe.
150
00:12:58,393 --> 00:13:00,661
Well, let's get you up.
I'm obliged to ya.
151
00:13:00,663 --> 00:13:03,564
Ca- Ca- Ca-
Careful now.
152
00:13:06,668 --> 00:13:07,601
Oh!
153
00:13:11,539 --> 00:13:12,506
Ooh.
154
00:13:21,549 --> 00:13:22,849
How long ago'd
this happen?
155
00:13:22,851 --> 00:13:24,283
'Bout an hour.
156
00:13:24,285 --> 00:13:25,685
Figured my horse
played out on him.
157
00:13:25,687 --> 00:13:27,353
He's comin' back.
158
00:13:27,355 --> 00:13:30,256
I wasn't fixin' for him to get
the jump on me a second time.
159
00:13:30,258 --> 00:13:31,942
He's a mean'un.
160
00:13:31,944 --> 00:13:33,861
Well, I've been trailin' him
for a hundred miles.
161
00:13:33,863 --> 00:13:37,097
Yeah?
I'm a marshal outta Dodge.
162
00:13:40,201 --> 00:13:41,501
Wasn't him, huh?
163
00:13:42,536 --> 00:13:45,138
No, Hank did this to him.
Oh.
164
00:13:45,140 --> 00:13:47,374
And he's got an hour start
on us with a fresh horse.
165
00:13:47,376 --> 00:13:50,510
Heh. Might be a fresh
horse, all right.
166
00:13:50,512 --> 00:13:52,112
Ain't no better than the one
he's riding.
167
00:13:52,114 --> 00:13:53,330
Huh?
168
00:13:53,332 --> 00:13:56,166
That horse of mine got
his lungs frostbit last winter.
169
00:13:57,418 --> 00:13:58,752
He won't carry him
as far as Mingo,
170
00:13:58,754 --> 00:14:00,254
if you push him
too hard.
171
00:14:00,256 --> 00:14:02,989
What's this side?
Anything?
172
00:14:02,991 --> 00:14:05,058
Any place you could steal
another horse?
173
00:14:05,060 --> 00:14:06,543
Nope.
174
00:14:06,545 --> 00:14:09,680
Nothin' over there but a family
of nesters about ten mile off.
175
00:14:09,682 --> 00:14:11,398
All they got's
a mule.
176
00:14:11,400 --> 00:14:13,333
Husband's off summers
on a trip.
177
00:14:13,335 --> 00:14:15,001
His woman's staying home
alone this week.
178
00:14:15,003 --> 00:14:17,037
And that's
the only-
179
00:14:18,273 --> 00:14:19,839
Bless Bess.
180
00:14:21,392 --> 00:14:23,843
And he's an hour
ahead of us.
181
00:14:24,929 --> 00:14:26,162
Well,
we can't take you with us,
182
00:14:26,164 --> 00:14:28,332
but we'll send somebody back
to help you.
183
00:14:28,334 --> 00:14:29,633
Chester,
make him comfortable.
184
00:14:29,635 --> 00:14:30,934
I'll get you
a canteen.
185
00:14:45,666 --> 00:14:46,766
Looks
pretty quiet.
186
00:14:46,768 --> 00:14:47,701
Yeah.
187
00:14:49,169 --> 00:14:51,972
Maybe that horse wasn't as
bad off as that fella thought.
188
00:14:51,974 --> 00:14:54,140
I'll bet Hank
rode straight into Mingo.
189
00:14:54,142 --> 00:14:56,876
Didn't even
come near this place.
190
00:14:56,878 --> 00:14:58,878
Well,
he might've.
191
00:14:58,880 --> 00:14:59,946
We'll see.
192
00:15:21,018 --> 00:15:23,670
If you're lookin' for my man,
he ain't here.
193
00:15:23,672 --> 00:15:25,204
He might
come back tonight.
194
00:15:25,206 --> 00:15:28,091
More'n likely, though,
it'll be tomorrow sometime.
195
00:15:28,093 --> 00:15:30,093
Who are you?
196
00:15:30,095 --> 00:15:32,629
Well, I'm the marshal
up at Dodge City, ma'am.
197
00:15:32,631 --> 00:15:35,198
We're out lookin' for a
prisoner escaped from jail.
198
00:15:35,200 --> 00:15:37,333
He's a small man, about-
No.
199
00:15:37,335 --> 00:15:39,335
Ain't been nobody
through here all day.
200
00:15:39,337 --> 00:15:40,637
Foot or horseback.
201
00:15:40,639 --> 00:15:42,772
Well, it's just like
we figured, Mr. Dillon.
202
00:15:42,774 --> 00:15:45,775
You can't tell about them horses
once their lungs gets touched.
203
00:15:45,777 --> 00:15:47,510
You know,
sometimes they work out of it.
204
00:15:48,846 --> 00:15:50,313
Yeah, I guess you're right,
Chester.
205
00:15:50,315 --> 00:15:53,249
He musta shoved right on through. Yeah.
206
00:15:53,251 --> 00:15:55,251
Well, we won't bother you
any longer, ma'am.
207
00:15:55,253 --> 00:15:57,186
But would you mind if
we wait here a couple minutes
208
00:15:57,188 --> 00:15:58,788
while our horses
get their wind?
209
00:15:58,790 --> 00:16:02,191
Well, i-if you's a
mind to have some coffee...
210
00:16:02,193 --> 00:16:04,260
Some chicory,
that is, uh...
211
00:16:04,262 --> 00:16:05,829
T'ain't
real coffee.
212
00:16:05,831 --> 00:16:07,831
...I'd be more'n
pleased to fix you some.
213
00:16:07,833 --> 00:16:09,633
Tastes mighty fine,
Mr. Dillon.
214
00:16:09,635 --> 00:16:10,767
While we wait.
215
00:16:10,769 --> 00:16:13,003
Wouldn't take
no time at all.
216
00:16:13,005 --> 00:16:13,937
Please stay.
217
00:16:15,706 --> 00:16:18,942
Well, maybe just for a minute,
while the horses rest.
218
00:16:18,944 --> 00:16:20,777
Might nice of you
to take the trouble, ma'am.
219
00:16:20,779 --> 00:16:22,512
Oh,
it's no trouble.
220
00:16:22,514 --> 00:16:23,446
Come on in.
221
00:16:25,650 --> 00:16:28,051
We sure appreciate
your trouble, ma'am.
222
00:16:28,053 --> 00:16:30,219
It's no trouble.
It's a pleasure.
223
00:16:30,221 --> 00:16:32,539
It's good to have someone
stop by.
224
00:16:32,541 --> 00:16:35,409
Good to have someone
to talk to.
225
00:16:35,411 --> 00:16:37,978
You can get awful lonesome
livin' way out here.
226
00:16:39,596 --> 00:16:41,080
Well,
it's, uh..
227
00:16:41,082 --> 00:16:42,716
not far into Mingo,
is it?
228
00:16:43,818 --> 00:16:45,518
I don't go
to Mingo.
229
00:16:45,520 --> 00:16:46,953
Not anymore,
I don't.
230
00:16:47,471 --> 00:16:49,322
Why not?
231
00:16:49,324 --> 00:16:50,757
It's that
sheriff.
232
00:16:52,226 --> 00:16:54,961
A woman ain't safe,
not any woman.
233
00:16:54,963 --> 00:16:57,297
Not as long as
he's running the town.
234
00:16:59,100 --> 00:17:00,433
I see.
235
00:17:01,102 --> 00:17:04,271
What he wants, he takes.
236
00:17:04,273 --> 00:17:09,025
If it needs killin' t-to get it,
that don't bother him one bit.
237
00:17:09,027 --> 00:17:11,661
He's mean,
and he's rotten.
238
00:17:14,799 --> 00:17:16,733
I almost hope
that little fella-
239
00:17:26,277 --> 00:17:28,628
Even hate to see my man
go into town,
240
00:17:28,630 --> 00:17:30,230
to get supplies
and all.
241
00:17:31,766 --> 00:17:32,799
Just don't know
what'll happen.
242
00:17:34,117 --> 00:17:36,987
Well, Chester, I, uh,
think we better get started.
243
00:17:36,989 --> 00:17:39,172
He's gettin' farther away
from us every minute.
244
00:17:39,174 --> 00:17:40,106
Yes, sir.
245
00:17:46,013 --> 00:17:48,315
Thanks again for your trouble,
though, ma'am.
246
00:17:48,317 --> 00:17:51,535
First chance we've had to rest
since early this morning.
247
00:17:51,537 --> 00:17:53,536
It's no trouble
at all.
248
00:17:57,992 --> 00:18:00,610
He come up before-
Just before you got here.
249
00:18:02,046 --> 00:18:04,013
He-
When he rode up he-
250
00:18:04,015 --> 00:18:05,815
He got behind
the curtains-
251
00:18:05,817 --> 00:18:08,285
He said he'd kill me
if I let you know.
252
00:18:10,137 --> 00:18:12,355
I-I didn't know what to do.
253
00:18:14,374 --> 00:18:16,109
Well, you did
just fine, ma'am.
254
00:18:16,910 --> 00:18:19,162
He said he was going
to Mingo.
255
00:18:19,164 --> 00:18:21,932
H-He wanted a horse,
but I-
256
00:18:21,934 --> 00:18:23,115
I-
I didn't have none.
257
00:18:28,189 --> 00:18:31,608
Well, he's got two now.
Yeah.
258
00:18:31,610 --> 00:18:33,977
I don't think you have any more
to worry about, though, ma'am.
259
00:18:33,979 --> 00:18:36,246
He won't be
coming back here.
260
00:18:36,248 --> 00:18:37,681
Thank you,
marshal.
261
00:18:39,317 --> 00:18:40,717
Well, come on,
Chester.
262
00:18:46,574 --> 00:18:47,974
Well,
it's ten miles to Mingo,
263
00:18:47,976 --> 00:18:49,876
and there's only
one way to get there.
264
00:18:49,878 --> 00:18:51,545
Oughta make it
in four hours.
265
00:18:53,180 --> 00:18:55,749
A man can work pretty hard
makin' a noose for himself.
266
00:18:57,135 --> 00:18:58,735
Goodbye,
ma'am.
267
00:20:06,487 --> 00:20:09,155
Looks like the sheriff manages
to keep real busy.
268
00:20:09,157 --> 00:20:10,089
Yeah.
269
00:20:11,191 --> 00:20:13,259
Hardly has a minute
to call his own.
270
00:20:20,801 --> 00:20:23,619
You lookin' for the sheriff,
he ain't here.
271
00:20:23,621 --> 00:20:25,922
More'n likely,
you'll find him up the street
272
00:20:25,924 --> 00:20:28,107
at the Golden Nugget.
273
00:20:28,109 --> 00:20:29,876
Well, we're mainly
lookin' for Hank Springer.
274
00:20:31,946 --> 00:20:34,747
Spends more time in that saloon
than he does in-
275
00:20:36,683 --> 00:20:39,452
You say
Hank Springer?
276
00:20:39,454 --> 00:20:41,787
You seen him
tonight?
277
00:20:41,789 --> 00:20:43,289
You a lawman?
278
00:20:43,291 --> 00:20:44,357
That's right,
outta Dodge.
279
00:20:45,725 --> 00:20:46,792
Now what about
Hank?
280
00:21:08,215 --> 00:21:09,949
Oh, my.
281
00:21:14,721 --> 00:21:15,655
Well...
282
00:21:19,626 --> 00:21:21,327
Who did that?
283
00:21:21,329 --> 00:21:23,246
I don't want no trouble,
mister.
284
00:21:23,248 --> 00:21:24,447
I'm leavin'.
285
00:21:24,449 --> 00:21:26,649
Got my stuff
all packed.
286
00:21:26,651 --> 00:21:28,501
I seen too much in this town.
287
00:21:28,503 --> 00:21:29,702
I'm gettin' out.
288
00:21:29,704 --> 00:21:32,104
Hank tried to get out too,
you know.
289
00:21:33,407 --> 00:21:34,708
Now, who shot him?
290
00:21:34,710 --> 00:21:35,641
The sheriff?
291
00:21:35,643 --> 00:21:37,010
That's only
what I heard.
292
00:21:37,012 --> 00:21:38,511
I didn't see
myself.
293
00:21:38,513 --> 00:21:39,930
And who killed Dobey?
294
00:21:39,932 --> 00:21:41,614
I don't know.
295
00:21:43,133 --> 00:21:45,051
Most folks figure it was
the sheriff.
296
00:21:46,270 --> 00:21:49,222
Dobey'd won a lot of money off
of him in a poker game,
297
00:21:49,224 --> 00:21:51,074
and they figured he wanted
to get it back.
298
00:21:52,776 --> 00:21:54,777
Dobey had a pretty wife too.
299
00:21:56,197 --> 00:21:58,031
But that's just the
talk I heard.
300
00:21:58,033 --> 00:21:59,698
I don't know myself.
301
00:22:02,235 --> 00:22:03,235
Chester.
302
00:22:03,237 --> 00:22:04,403
Yes, sir?
303
00:22:04,405 --> 00:22:05,939
I guess it's long
overdue.
304
00:22:07,107 --> 00:22:08,274
Yes, sir.
305
00:22:09,327 --> 00:22:10,009
Let's go.
306
00:22:44,528 --> 00:22:46,196
You got somethin'
on your mind?
307
00:22:46,198 --> 00:22:47,680
There's a man named
Hank Springer
308
00:22:47,682 --> 00:22:50,216
lyin' dead in that jail of yours
down the street.
309
00:22:52,086 --> 00:22:53,252
You don't say so?
310
00:22:58,208 --> 00:22:59,408
Who shot him?
311
00:23:00,928 --> 00:23:02,829
Let me see.
312
00:23:02,831 --> 00:23:04,631
Come to think of it,
I guess I did.
313
00:23:05,265 --> 00:23:06,415
Why?
314
00:23:07,618 --> 00:23:09,051
Maybe he tried
to draw on me.
315
00:23:10,153 --> 00:23:12,188
Maybe I just didn't like
his looks.
316
00:23:19,830 --> 00:23:22,649
Maybe I don't like the way
you answer questions.
317
00:23:22,651 --> 00:23:23,415
Get up.
318
00:23:34,662 --> 00:23:36,312
Maybe you'll be
lucky.
319
00:23:37,548 --> 00:23:38,748
You wanna try?
320
00:23:49,443 --> 00:23:52,178
Hank Springer
was shot in the back.
321
00:23:52,180 --> 00:23:54,214
That seems to be a
habit of yours.
322
00:23:55,933 --> 00:23:57,317
You're under arrest
for murder.
323
00:23:57,319 --> 00:23:59,185
You've got no authority
here-
324
00:23:59,187 --> 00:24:01,104
You had your chance
to argue.
325
00:24:06,944 --> 00:24:08,510
Put 'em on.
326
00:24:11,548 --> 00:24:12,298
Put 'em on.
327
00:24:32,670 --> 00:24:34,236
Any of you men see
Hank Springer shot?
328
00:24:36,056 --> 00:24:37,657
Yes, sir.
I did, marshal.
329
00:24:37,659 --> 00:24:38,824
I was there.
330
00:24:40,160 --> 00:24:42,962
There's a circuit judge coming
around this way next week.
331
00:24:42,964 --> 00:24:45,064
You gonna testify
to what you saw?
332
00:24:45,066 --> 00:24:46,733
Yes, sir.
I will.
333
00:24:46,735 --> 00:24:48,200
I'll be glad to,
marshal.
334
00:24:50,887 --> 00:24:52,388
You got a prisoner.
Lock him up.
335
00:25:07,204 --> 00:25:09,405
Next time you pick somebody
to hang that on...
336
00:25:11,208 --> 00:25:13,709
maybe it'd be a good idea
to look him over first.
337
00:25:17,347 --> 00:25:18,347
Get going.
338
00:25:18,349 --> 00:25:19,481
Come on.
23661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.