All language subtitles for Extraction (2015).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,709 --> 00:01:36,778 (DOOR OPENS) 2 00:01:37,545 --> 00:01:39,608 (DOOR SHUTS) 3 00:01:41,215 --> 00:01:45,654 We have reason to believe you are not who you say you are, Mr. Parker. 4 00:01:50,125 --> 00:01:52,308 Your wife and son, 5 00:01:52,408 --> 00:01:56,449 Mr. Leonard Turner, CIA. 6 00:02:04,339 --> 00:02:09,144 I have men posted outside their door, back in Virginia, United States. 7 00:02:12,580 --> 00:02:14,349 Come again? 8 00:02:14,449 --> 00:02:17,920 For you to get this close, you must have friends, 9 00:02:18,020 --> 00:02:22,392 informants, collaborators, inside my organization. 10 00:02:25,060 --> 00:02:27,429 I want their names. 11 00:02:48,616 --> 00:02:49,911 Everybody? 12 00:03:08,203 --> 00:03:10,236 (GRUNTING) 13 00:03:13,240 --> 00:03:15,410 - (GUN SHOT) - (GROANS) 14 00:03:22,950 --> 00:03:24,986 (SPEAKS INDISTINCT) 15 00:03:28,724 --> 00:03:31,343 You look so stupid with that pen in your neck. 16 00:03:31,893 --> 00:03:33,897 (MUMBLES INDISTINCT) 17 00:03:35,129 --> 00:03:38,000 Don't ever threaten my family again. 18 00:03:38,100 --> 00:03:39,802 (COUGHING) 19 00:03:45,641 --> 00:03:47,142 (PHONE RINGING) 20 00:03:48,676 --> 00:03:49,611 Go for Robertson. 21 00:03:49,711 --> 00:03:51,663 - MAN: Get over to the house now. - What? 22 00:03:51,763 --> 00:03:53,899 Get over to my house, see if everybody's alright. 23 00:03:54,149 --> 00:03:56,612 Get the... Just get the fuck over there. Stop talking! 24 00:03:56,712 --> 00:03:58,821 Absolutely. I'm on my way. 25 00:03:58,921 --> 00:04:02,791 MAN: Harry, get your mother and get out of the house. Go. Now! 26 00:04:02,891 --> 00:04:05,694 - Dad? - Get out of the house! 27 00:04:08,597 --> 00:04:09,464 (GUN SHOT) 28 00:04:09,564 --> 00:04:13,234 HARRY: Mom! Dad, Dad, they shot Mom. 29 00:04:13,334 --> 00:04:17,373 Harry, focus. Go up to my bedroom, okay? 30 00:04:17,473 --> 00:04:21,043 In the top drawer of my dresser, the left hand side... 31 00:04:22,477 --> 00:04:24,612 - I'm here, Dad. I'm here. - Open that up. 32 00:04:24,712 --> 00:04:28,649 - Okay. - Just the way I showed you. 33 00:04:29,349 --> 00:04:30,319 (GUN COCKS) 34 00:04:30,419 --> 00:04:32,751 - DAD: Focus. - Red means dead. 35 00:04:32,851 --> 00:04:36,325 - He shot Mom! - Can you get to the bathroom? Go! 36 00:04:37,625 --> 00:04:39,260 - I'm here, Dad. I'm here. - MAN: The kid! 37 00:04:39,360 --> 00:04:41,730 - MAN 2: I'll take him out. - (GLASS SHATTERS) 38 00:04:41,830 --> 00:04:45,367 - Dad, I hear them. - DAD: I know. I know. Harry! 39 00:04:46,167 --> 00:04:49,549 DAD: Just aim along the sights, Harry. Don't pull it. Just squeeze. 40 00:04:49,649 --> 00:04:53,074 Take the shot! Squeeze the trigger, Harry. 41 00:04:53,174 --> 00:04:55,431 - Take the shot! - (GUN SHOT) 42 00:04:58,613 --> 00:05:01,883 Harry. It's okay, kid. 43 00:05:03,284 --> 00:05:05,287 It's okay. 44 00:05:06,722 --> 00:05:09,859 Leonard, I'm here. Harry's okay. 45 00:08:24,152 --> 00:08:26,186 (BIRDS SQUAWKING) 46 00:08:42,804 --> 00:08:44,673 Dad. 47 00:08:46,741 --> 00:08:49,144 Not tonight, kid. 48 00:08:53,815 --> 00:08:56,310 I'm joining the agency. 49 00:08:57,718 --> 00:09:00,142 Got my letter today. 50 00:09:00,388 --> 00:09:02,983 They're sending me to Prague. 51 00:09:12,700 --> 00:09:14,385 Congratulations. 52 00:09:14,485 --> 00:09:17,789 Yeah. Uncle Ken thinks it's a good idea. 53 00:09:19,339 --> 00:09:22,368 Uncle Ken's full of ideas. 54 00:09:25,096 --> 00:09:27,358 You still don't think I can pull the trigger, huh? 55 00:09:31,052 --> 00:09:33,276 I was just a kid. 56 00:09:33,376 --> 00:09:35,238 Yeah. 57 00:09:49,253 --> 00:09:51,781 Thanks for coming out today. 58 00:10:22,871 --> 00:10:24,165 (GUN SHOTS) 59 00:10:37,117 --> 00:10:38,953 - (BUZZER SOUNDS) - (GROANS) 60 00:10:39,053 --> 00:10:41,857 COMPUTER VOICE: Reset. Resetting simulation. 61 00:10:41,957 --> 00:10:46,320 You're killing friendlies! Do it again! Get it right! 62 00:10:58,206 --> 00:10:59,966 Again. 63 00:11:03,378 --> 00:11:04,771 Come on. 64 00:11:12,420 --> 00:11:14,247 (YELLS) 65 00:11:15,564 --> 00:11:17,279 (GRUNTING) 66 00:11:20,128 --> 00:11:23,530 Eyes down range. Acquire and fire. 67 00:11:23,630 --> 00:11:25,458 Go! 68 00:11:26,401 --> 00:11:28,495 (GUN SHOTS) 69 00:11:34,175 --> 00:11:36,231 - (BUZZER SOUNDS) - (GROANS) 70 00:11:36,331 --> 00:11:38,052 Too slow. Do it again. 71 00:12:48,282 --> 00:12:50,309 (GRUNTS) 72 00:12:50,751 --> 00:12:52,034 (GUN SHOTS) 73 00:12:59,327 --> 00:13:03,097 Even your old man never put shot groups that tight down range. 74 00:13:03,197 --> 00:13:05,267 Yeah, well... 75 00:13:05,367 --> 00:13:07,734 paper targets don't shoot back. 76 00:13:07,834 --> 00:13:10,038 Spoken like a true Turner. 77 00:13:10,138 --> 00:13:12,139 Come on, kid, you got a letter to open. 78 00:13:12,239 --> 00:13:15,576 Regardless of what it says, I hope you'll stick around here until your work is done. 79 00:13:15,676 --> 00:13:18,779 - The CONDOR... - Is the future, the tip of the spear, 80 00:13:18,879 --> 00:13:21,516 the edge of the knife, the cat's pajamas, whatever. 81 00:13:21,616 --> 00:13:25,544 It's the cat's ass, wise guy. Let me know which way it falls. 82 00:13:29,523 --> 00:13:31,892 - WOMAN: Good morning, Harry. - Good morning, Laura. 83 00:13:31,992 --> 00:13:34,353 - What's up, Harry? - Hey. 84 00:13:36,297 --> 00:13:38,766 - Is that what I think it is? - You bet your ass it is, buddy. 85 00:13:38,866 --> 00:13:41,736 Why do you keep doing this to yourself? Four rejections in two years. 86 00:13:41,836 --> 00:13:43,271 Three. 87 00:13:43,371 --> 00:13:46,274 I know you wanna be a field agent like your dad. I get that. 88 00:13:46,374 --> 00:13:50,444 Now, I've only read your dad's dossier and case file, I wanna be your dad. 89 00:13:50,544 --> 00:13:54,047 Hell, I wanna... I wanna fuck your dad. 90 00:13:54,147 --> 00:13:57,376 - That's gross. - I've thought about it. 91 00:14:01,155 --> 00:14:03,216 (EXHALES) 92 00:14:18,373 --> 00:14:20,132 Four. 93 00:14:20,975 --> 00:14:22,443 Four? 94 00:14:22,543 --> 00:14:25,423 Four rejections in two years. 95 00:14:29,083 --> 00:14:30,911 Yeah. 96 00:14:43,164 --> 00:14:44,531 It's not enough, Harry. 97 00:14:44,631 --> 00:14:48,202 We have a working prototype of the CONDOR being shipped to the United States as we speak. 98 00:14:48,302 --> 00:14:52,637 And proof of at least a dozen encrypted messages from overseas to the United States 99 00:14:52,737 --> 00:14:55,743 discussing the sale of a "rare precious bird." 100 00:14:55,843 --> 00:14:57,411 That's not enough? 101 00:14:57,511 --> 00:14:59,948 Look, I'm on plane to Langley in a half an hour. 102 00:15:00,048 --> 00:15:02,983 In the meantime, find me some mention of the CONDOR, 103 00:15:03,083 --> 00:15:06,134 or how they plan to acquire this "rare bird". 104 00:15:06,234 --> 00:15:09,640 Hell, find me the origin and/or destination of said transmissions, 105 00:15:09,740 --> 00:15:14,187 and I'll run it up the chain ASAP. In the meantime, we got nothing. 106 00:15:15,729 --> 00:15:18,090 What did your letter say? 107 00:15:22,169 --> 00:15:24,439 It's gonna happen, Harry. 108 00:15:24,539 --> 00:15:28,410 - At this point, I'm not so sure. - You tell the old man you didn't get in? 109 00:15:28,710 --> 00:15:33,173 Nah. I'm sure he's probably busy doing something right now. 110 00:15:42,623 --> 00:15:45,084 - This it? - Yep. 111 00:15:45,860 --> 00:15:50,152 - I thought it'd look different. - Welcome to the 21st Century. 112 00:15:51,599 --> 00:15:53,868 You telling me the truth? 113 00:15:53,968 --> 00:15:56,796 MAN: We weren't followed. Nobody. 114 00:15:58,104 --> 00:16:00,065 (GUNSHOTS) 115 00:16:17,992 --> 00:16:20,738 Harry! Harry! 116 00:16:20,838 --> 00:16:22,926 Harry! Harry. 117 00:16:23,026 --> 00:16:26,965 It's your dad. It's your dad. I just got a call. Come on! It's your dad. 118 00:16:27,065 --> 00:16:31,705 Listen up, kids. I want a full stop on every other goddamn op. 119 00:16:31,805 --> 00:16:33,948 - This gets full priority. - Director Sitterson? 120 00:16:34,048 --> 00:16:37,479 Oh, Jesus. We're gonna do everything we can to get your father back, son. 121 00:16:37,579 --> 00:16:39,214 Sir, with your permission, I'd like to be in the room. 122 00:16:39,314 --> 00:16:43,218 Negative. You're too close to the situation. Judgment gets all cloudy when you're close. 123 00:16:43,318 --> 00:16:45,819 - Sir... - Go home, son, alright? 124 00:16:45,919 --> 00:16:49,256 We'll contact you the minute we got an update on your father's situation. 125 00:16:49,356 --> 00:16:52,519 - He doesn't come inside. - Copy that, sir. 126 00:16:57,565 --> 00:17:00,702 I want this room shut down until this situation is fully resolved. 127 00:17:00,802 --> 00:17:04,205 - Already on it, sir. - Alright. Where's Robertson? 128 00:17:04,305 --> 00:17:06,507 In Langley. We have him covering our stateside drop. 129 00:17:06,607 --> 00:17:09,494 I don't give a hot wet shit about his drop. Get him on screen one. 130 00:17:09,594 --> 00:17:11,621 Yes, sir. 131 00:17:12,446 --> 00:17:13,906 Now! 132 00:17:16,182 --> 00:17:18,277 (SATELLITE BEEPING) 133 00:17:20,087 --> 00:17:22,746 MAN: At this point we don't know much, except that the drop was compromised 134 00:17:22,846 --> 00:17:25,358 and the bird went with him. My sources tell me Leonard Turner's 135 00:17:25,458 --> 00:17:27,694 - still in and around the Jersey area... - WOMAN: I'm sorry, gentlemen. 136 00:17:27,794 --> 00:17:29,987 - Mr. Robertson, you're needed immediately. - Where? 137 00:17:30,087 --> 00:17:32,118 In the conference link. Sitterson is waiting. 138 00:17:32,218 --> 00:17:35,511 - Okay, Purvis, keep digging. - I'm on it, sir. 139 00:17:38,473 --> 00:17:42,243 - Dude, this is crazy. - You do it all the time, Darryl. 140 00:17:42,343 --> 00:17:45,746 Yeah, on like Czech porn stars' phones, not on high-ranking CIA officials. 141 00:17:45,846 --> 00:17:48,157 It's for my dad. 142 00:17:48,482 --> 00:17:49,550 (BEEPING) 143 00:17:49,650 --> 00:17:51,419 I've got Robertson. 144 00:17:51,819 --> 00:17:53,834 Oh. Hey, Ken. 145 00:17:53,934 --> 00:17:56,831 - Sitterson. - Higgins, from the top. 146 00:17:56,931 --> 00:18:00,439 Leonard Turner, former clandestine service officer and field operative, 147 00:18:00,539 --> 00:18:03,097 went missing this morning in Newark, New Jersey. 148 00:18:03,997 --> 00:18:06,111 - You're in. - KEN: You said "former." 149 00:18:06,211 --> 00:18:09,436 HIGGINS: Yes, sir. They pulled him from the field due to his antics, 150 00:18:09,536 --> 00:18:11,038 he was three weeks before retirement. 151 00:18:11,138 --> 00:18:15,076 What the hell was he doing in Newark, New Jersey, on a Level 1 assignment? 152 00:18:15,176 --> 00:18:19,150 - I can answer that. - Oh, good. Please, Ken. Enlighten us. 153 00:18:19,250 --> 00:18:20,782 Leonard and I go way back. 154 00:18:20,882 --> 00:18:23,820 I knew the Agency was looking to railroad him and that retirement would kill him. 155 00:18:23,920 --> 00:18:27,555 So I gave him one last shot at field work, and I requested his participation. 156 00:18:27,655 --> 00:18:31,425 - In order to...? - In order to secure the CONDOR prototype, 157 00:18:31,525 --> 00:18:34,128 and escort it back to DARPA HQ in Arlington. 158 00:18:34,228 --> 00:18:37,397 When he didn't report in, I initiated the protocol for a missing agent. 159 00:18:37,497 --> 00:18:38,510 (CHUCKLES) 160 00:18:38,610 --> 00:18:44,855 So you... so you sent a washed-up, skid mark of an agent to secure the CONDOR? 161 00:18:44,955 --> 00:18:47,508 That "skid mark", nice term of endearment, by the way, 162 00:18:47,608 --> 00:18:50,577 is the best goddamn field operative the agency's ever produced. 163 00:18:50,677 --> 00:18:54,203 Oh, yeah, apparently not. Okay. Continue Higgins. 164 00:18:54,303 --> 00:18:57,253 Approximately, sixty minutes after Agent Turner went missing, 165 00:18:57,353 --> 00:18:59,721 the CONDOR went active. 166 00:18:59,821 --> 00:19:05,459 Okay. So, for those of us who didn't grow up jerking off to some science magazine, 167 00:19:05,559 --> 00:19:09,096 can you please explain to me the significance of this latest revelation? 168 00:19:09,196 --> 00:19:11,266 In layman's terms, Director Sitterson, 169 00:19:11,366 --> 00:19:14,568 the CONDOR is the ultimate hack, allowing whoever has it, 170 00:19:14,668 --> 00:19:17,471 complete control over any government's major communications. 171 00:19:17,571 --> 00:19:21,141 - How long do we have? - 24 hours from the moment CONDOR goes active. 172 00:19:21,241 --> 00:19:23,978 - Why 24 hours? - (DOOR OPENS) 173 00:19:24,489 --> 00:19:27,665 Because it takes 24 hours for the CONDOR to go active and hack all the programs. 174 00:19:28,015 --> 00:19:33,054 - That's Internet, nuclear platforms, GPS... - Okay. He can stay. 175 00:19:35,322 --> 00:19:37,650 How did you do that? 176 00:19:37,758 --> 00:19:38,817 (BEEPING) 177 00:19:40,395 --> 00:19:42,487 A smart boy. 178 00:19:42,897 --> 00:19:46,067 We'll talk about this later on. What's the fallout? 179 00:19:46,167 --> 00:19:49,726 If the CONDOR comes online and the government's affected trace it back to us, at best, 180 00:19:49,826 --> 00:19:52,029 - we lose their trust. - At worst? 181 00:19:52,129 --> 00:19:54,809 They see it as an act of war. 182 00:19:55,309 --> 00:19:59,045 Look, is there any way to reverse the activation? 183 00:19:59,145 --> 00:20:01,581 Yes. My team developed a Patriarch Key. 184 00:20:01,681 --> 00:20:03,717 It'll decompile the entire system, 185 00:20:03,817 --> 00:20:07,824 but it has to be physically uploaded onto the CONDOR. Cannot be done remotely. 186 00:20:08,354 --> 00:20:12,258 Alright. Get me this Patriarch Key, and I'll ensure that it gets hand-delivered 187 00:20:12,358 --> 00:20:14,261 to our lead agent who's already on the ground. 188 00:20:14,361 --> 00:20:17,630 Agent, sir? As in singular? 189 00:20:17,730 --> 00:20:20,702 This gets out it's a PR nightmare for the agency. 190 00:20:20,902 --> 00:20:24,205 The way it is now, technically, it's FBI jurisdiction, 191 00:20:24,305 --> 00:20:26,907 which we are not so subtly pissing all over. 192 00:20:27,107 --> 00:20:30,411 It's just better that we keep as low a profile as possible. 193 00:20:30,611 --> 00:20:33,981 Alright, this is a need-to-know basis, alright? 194 00:20:34,081 --> 00:20:37,934 None of this goes out of this room. Understood? 195 00:20:39,020 --> 00:20:41,321 - Understood? Thank you. - ALL: Yes, sir! 196 00:20:41,421 --> 00:20:43,957 - Any leads at the moment? - None. 197 00:20:44,057 --> 00:20:46,626 - One. - What's this? 198 00:20:46,726 --> 00:20:50,163 It's a starting point. I brought some of this stuff to Agent Robertson a few days ago. 199 00:20:50,263 --> 00:20:52,633 He said it wasn't enough to make a case. So I dove back in. 200 00:20:52,733 --> 00:20:55,435 I did a comprehensive search of any suspected terrorists, 201 00:20:55,535 --> 00:20:59,023 black market dealers entering the United States in the past 72 hours... 202 00:20:59,640 --> 00:21:01,908 - and I came up with this. - The Ciocan? 203 00:21:02,008 --> 00:21:05,512 Mm, remnants of the Bucharest's dissolved Camataru Clan. 204 00:21:05,612 --> 00:21:07,615 Now, they've been on our radar since '07. 205 00:21:08,115 --> 00:21:12,779 They have a small faction operating in the southeastern United States. 206 00:21:13,954 --> 00:21:18,259 We have a positive ID on Drake entering the US via Hartsfield, Jackson two days ago. 207 00:21:18,359 --> 00:21:20,961 There's also been a number of coded messages originating in Bucharest, 208 00:21:21,061 --> 00:21:25,432 talking about the sale of a "rare bird", which I assume is code for the CONDOR. 209 00:21:25,532 --> 00:21:29,168 As I told Agent Turner, sir, this is largely circumstantial. 210 00:21:29,268 --> 00:21:33,573 Yeah. Well, still, it's the only lead we have at the moment. 211 00:21:33,673 --> 00:21:36,159 Alright. We'll take it from here, Agent Turner. 212 00:21:36,259 --> 00:21:39,614 Agent Higgins, would you escort Agent Turner to his apartment 213 00:21:39,714 --> 00:21:42,100 - and see that he stays there? - Sir, I wanna be a part of this. 214 00:21:42,200 --> 00:21:44,332 You wanna be allowed to go stateside immediately. 215 00:21:44,432 --> 00:21:47,138 - Yes, sir. - Well, your request is denied. 216 00:21:47,238 --> 00:21:50,191 Look, your goal is to get your father back. 217 00:21:50,291 --> 00:21:52,826 My goal is to protect the free world. 218 00:21:52,926 --> 00:21:55,596 I can't have your personal agenda jeopardizing the mission. 219 00:21:55,696 --> 00:22:00,167 - Those goals, director, are one in the same. - Time's up, kid. Let's go. 220 00:22:00,267 --> 00:22:02,098 All right, don't worry. We're gonna call you 221 00:22:02,198 --> 00:22:05,531 the minute we have any information about your father. 222 00:22:06,374 --> 00:22:08,901 Who's the agent on ground? 223 00:22:09,343 --> 00:22:12,205 Agent Victoria Phair. 224 00:22:35,169 --> 00:22:37,730 Welcome to Newark, New Jersey. 225 00:22:42,142 --> 00:22:44,444 You've been briefed? 226 00:22:44,544 --> 00:22:46,705 I know the what. I don't know the who. 227 00:23:03,714 --> 00:23:06,275 Is there a problem, Agent Phair? 228 00:23:07,584 --> 00:23:09,653 No, no problem. 229 00:23:09,753 --> 00:23:13,315 I just think you should know I have history with Turner's son. 230 00:23:14,140 --> 00:23:16,213 I wouldn't exactly call "fucking while you were at the Academy" 231 00:23:16,313 --> 00:23:18,366 a relationship, Agent Phair. 232 00:23:18,512 --> 00:23:23,518 The Agency is fully aware of your "relationship" with Leonard Turner's son. 233 00:23:23,618 --> 00:23:26,860 That plus the fact that you've lived in Jersey, went to college here, 234 00:23:26,960 --> 00:23:30,256 and have an exemplary track record in the field to date, 235 00:23:30,356 --> 00:23:34,595 you have the perfect alibi to be operating in and around the area. 236 00:23:34,695 --> 00:23:38,511 Now I'm sure I don't need to reiterate how important it is for a CIA operative 237 00:23:38,611 --> 00:23:41,101 to not get caught operating on domestic soil. 238 00:23:41,201 --> 00:23:45,505 It would be a shitstorm of epic proportions if the FBI, 239 00:23:45,605 --> 00:23:48,535 or any other three-letter acronym, were to discover your presence here 240 00:23:48,635 --> 00:23:52,956 as anything other than... a friendly familial visit. 241 00:23:54,864 --> 00:23:57,659 I'm guessing this is the Patriarch Key? 242 00:23:58,485 --> 00:23:59,721 Correct. 243 00:23:59,821 --> 00:24:03,740 Now, according to Sitterson, you install it directly into the CONDOR. 244 00:24:04,190 --> 00:24:08,321 It is the only way to stop the program once it's been activated. 245 00:24:12,600 --> 00:24:14,893 Anything else? 246 00:24:54,141 --> 00:24:57,545 Harry, I'm sorry about the way this is going down. 247 00:24:57,645 --> 00:25:00,173 - (THUNDER RUMBLES) - Me too. 248 00:25:01,115 --> 00:25:02,569 (GRUNTING) 249 00:25:15,061 --> 00:25:17,238 - Hold him down! - (CHOKING) 250 00:25:17,398 --> 00:25:21,112 - You've got... to fucking... chill! - (TIRES SCREECHING) 251 00:25:28,708 --> 00:25:30,736 - (SPEAKS INDISTINCT) - (HORN HONKS) 252 00:25:37,084 --> 00:25:39,467 - Son of a... - (HORN HONKING) 253 00:25:53,067 --> 00:25:55,161 (THUNDER RUMBLES) 254 00:26:09,098 --> 00:26:13,921 How the hell does a pencil-pushing desk jockey take out four highly-trained agents? 255 00:26:14,021 --> 00:26:17,527 Harry Turner's been training to be an agent since the day his mother was murdered. 256 00:26:29,970 --> 00:26:31,738 SITTERSON: I'm looking at this guy's file, 257 00:26:31,838 --> 00:26:36,777 and it says he was passed over for clandestine service... four times. 258 00:26:37,077 --> 00:26:40,177 But... I don't know how "high-speed" he can be. 259 00:26:40,277 --> 00:26:41,982 The only reason he's not a field agent yet 260 00:26:42,082 --> 00:26:44,719 is because his father's been calling in favors for years, 261 00:26:44,819 --> 00:26:48,969 getting senior leadership to deny his applications. He's good. 262 00:27:05,772 --> 00:27:08,274 - What you got? - DARRYL: First and foremost, watch your ass. 263 00:27:08,374 --> 00:27:10,581 Sitterson's gunning for you. And Higgins is pissed. 264 00:27:10,681 --> 00:27:14,047 - Hard to blame him. - I tapped into the Police Department files, 265 00:27:14,147 --> 00:27:17,017 then called in a few favors to a buddy of mine in the ATF. 266 00:27:17,117 --> 00:27:22,223 And the Ciocan use a local biker gang to run guns and meth up and down the coast. 267 00:27:22,323 --> 00:27:25,158 The Infidel Motorcycle Club. 268 00:27:25,258 --> 00:27:28,049 Guess they have a place called the Garage Bar. 269 00:27:28,149 --> 00:27:29,630 Wonder if they have ladies night? 270 00:27:29,730 --> 00:27:31,758 - Thanks, Darryl. - Yeah. Anytime, buddy. 271 00:27:52,586 --> 00:27:54,668 (MAN SINGING IN BACKGROUND) 272 00:27:57,657 --> 00:27:59,682 (ALARM BLARING) 273 00:28:06,532 --> 00:28:08,360 (ALARM STOPS) 274 00:28:08,468 --> 00:28:10,532 (INDISTINCT CHATTER) 275 00:28:36,280 --> 00:28:37,336 Whiskey. 276 00:28:46,340 --> 00:28:48,074 We don't know you, brother. 277 00:28:48,174 --> 00:28:51,171 We don't like people coming in here that we don't know. 278 00:28:59,820 --> 00:29:02,848 Are you listening to me, dick-brain? 279 00:29:07,994 --> 00:29:11,198 - That's way too much, babe. - That's for the bottle and the jukebox. 280 00:29:11,298 --> 00:29:13,797 - MAN: Fuck this guy. - Jukebox? 281 00:29:13,897 --> 00:29:16,587 - (YELLS) - (GRUNTING) 282 00:29:26,313 --> 00:29:28,716 I'm looking for Drake Chivu. 283 00:29:28,816 --> 00:29:32,418 You tell me where he is, and I walk on out of here. 284 00:29:32,518 --> 00:29:35,336 Let's kill this motherfucker! 285 00:29:44,765 --> 00:29:46,225 (YELLS) 286 00:29:59,546 --> 00:30:02,441 - MAN: And stay out! - (LAUGHING) 287 00:30:27,506 --> 00:30:29,333 (GUNSHOT) 288 00:30:31,278 --> 00:30:33,906 Put the gun down. 289 00:30:34,414 --> 00:30:36,908 Well, shit! 290 00:30:37,551 --> 00:30:39,945 I missed you, too. 291 00:30:41,086 --> 00:30:43,464 Let him up! 292 00:30:47,760 --> 00:30:48,970 (COUGHS) 293 00:30:50,464 --> 00:30:53,467 Alright, everyone, I'd like to thank you for your cooperation. 294 00:30:53,567 --> 00:30:55,995 Harry, let's go. 295 00:30:56,921 --> 00:31:01,156 - Not yet. - I swear to god, Harry. 296 00:31:02,942 --> 00:31:06,104 - Harry. - I said not yet! 297 00:31:07,046 --> 00:31:11,851 Now, we are gonna try this a whole another way. 298 00:31:11,951 --> 00:31:14,354 - (ALL MURMURING) - Put down the grenade! 299 00:31:14,454 --> 00:31:18,235 - Vic, you should wait outside. - I'm not waiting outside. 300 00:31:18,335 --> 00:31:21,141 - Vic, wait outside! - It's Victoria. 301 00:31:21,461 --> 00:31:24,798 - Vic, will you wait outside? - Fuck off. 302 00:31:24,898 --> 00:31:27,367 - Fuck off, huh? - Wait! 303 00:31:28,167 --> 00:31:31,038 Drake's brother's got a mechanic shop over at Patterson. 304 00:31:31,138 --> 00:31:36,092 His name's Vinn. We get all our orders from him. We never talk to Drake directly. 305 00:31:36,192 --> 00:31:40,039 - I swear. - What's the name of the shop? 306 00:31:40,946 --> 00:31:42,760 A-1 Mechanic. 307 00:31:44,984 --> 00:31:48,080 Now was that so hard? 308 00:31:53,627 --> 00:31:55,680 Who owns the Fat Boy outside? 309 00:32:00,800 --> 00:32:03,061 Give 'em here. 310 00:32:06,106 --> 00:32:09,168 Alright. Let's do this. 311 00:32:09,509 --> 00:32:11,142 (ALL YELLING) 312 00:32:15,682 --> 00:32:17,176 (ALL COUGHING) 313 00:32:26,525 --> 00:32:28,694 - Sir? - Yeah? 314 00:32:28,794 --> 00:32:32,252 Harry Turner just trashed a Newark, New Jersey biker bar. 315 00:32:33,032 --> 00:32:34,867 Oh, great! 316 00:32:34,967 --> 00:32:39,718 It seems Agent Harry Turner has just trashed a Newark, New Jersey biker bar. 317 00:32:39,818 --> 00:32:40,773 (SIGHS) 318 00:32:40,873 --> 00:32:44,544 Okay. Check in with Agent Phair immediately, 319 00:32:44,644 --> 00:32:46,928 and, uh... prep an asset. 320 00:32:47,028 --> 00:32:50,250 An assassin? Jesus Sitterson, don't walk the deep end! 321 00:32:50,350 --> 00:32:53,319 I didn't say activate. I said prep. 322 00:32:53,419 --> 00:32:58,004 Come on. Look, I need a safeguard in place, in case I can't rein in baby Turner. 323 00:33:04,964 --> 00:33:07,734 VICTORIA: I was instructed to put you on the first flight back to Prague. 324 00:33:07,834 --> 00:33:10,069 - Did they say when? - Immediately. 325 00:33:10,169 --> 00:33:12,739 Immediately? That can mean a lot of different things. 326 00:33:13,039 --> 00:33:17,077 Hm. I'm pretty sure "immediately" means right fucking now. 327 00:33:18,277 --> 00:33:21,615 Well, you know, time's gonna be tight. 328 00:33:21,715 --> 00:33:24,918 I have to save my dad, save the world, 329 00:33:25,018 --> 00:33:29,014 and I just have a feeling we are not gonna make that next flight. 330 00:33:30,456 --> 00:33:32,516 (GUN COCKS) 331 00:33:33,592 --> 00:33:36,087 Well, shit, Vic. 332 00:33:37,029 --> 00:33:40,199 I'm not going just yet. 333 00:33:40,599 --> 00:33:45,605 Look, the CONDOR goes live in 16 hours. So give me 16 hours. 334 00:33:45,705 --> 00:33:47,855 Then you can take me back to Prague, Langley, 335 00:33:47,955 --> 00:33:50,242 whatever the fuck you wanna take me. 336 00:33:50,342 --> 00:33:52,636 I give you my word. 337 00:33:53,646 --> 00:33:56,150 We find the CONDOR, shut it down with the Patriarch Key, 338 00:33:56,250 --> 00:33:58,501 and if you find your dad, great. 339 00:33:58,601 --> 00:34:02,255 Then you're on the next flight back with me to Prague. Do you understand? 340 00:34:02,355 --> 00:34:05,325 - Are we clear? - Crystal. 341 00:34:05,425 --> 00:34:06,959 Grab your helmet. 342 00:34:07,059 --> 00:34:08,620 (ENGINE STARTS) 343 00:34:33,786 --> 00:34:35,856 (GARAGE OPENS) 344 00:34:36,256 --> 00:34:38,562 MAN: Mr. Turner... 345 00:34:39,319 --> 00:34:42,202 we need the Patriarch Key. 346 00:34:46,065 --> 00:34:48,293 Get him ready. 347 00:34:52,673 --> 00:34:54,328 Understood, sir. 348 00:34:55,208 --> 00:34:58,003 I'm still running down the Ciocan. 349 00:34:59,980 --> 00:35:03,917 Agent Harry Turner? I lost him at the bar, but, don't worry. 350 00:35:04,017 --> 00:35:07,011 I'm sure I'll be running into him shortly. 351 00:35:09,623 --> 00:35:12,626 Yes, sir. Immediately. 352 00:35:12,926 --> 00:35:15,586 I'll let him know when I see him. 353 00:35:18,798 --> 00:35:21,550 Do not make me regret this. 354 00:35:21,650 --> 00:35:24,862 Oh, my God, can you hurry up? I don't have all night. 355 00:35:27,673 --> 00:35:29,175 Hey, what's going on? What are you doing? 356 00:35:29,275 --> 00:35:31,635 - You should go. - Okay. 357 00:35:31,744 --> 00:35:33,053 We got business. 358 00:35:33,153 --> 00:35:36,760 - I don't fucking know you. What business? - You know her? 359 00:35:36,860 --> 00:35:41,680 Really? What do you think I'm trying to do? I'm trying to get to know her. 360 00:35:48,727 --> 00:35:50,813 (BARREL SPINS) 361 00:35:56,703 --> 00:35:59,240 (SCOFFS) Really? 362 00:36:04,076 --> 00:36:08,639 Vinn... Vinn... Vinn... 363 00:36:10,517 --> 00:36:13,010 Where is your brother? 364 00:36:13,110 --> 00:36:14,621 What brother? 365 00:36:14,721 --> 00:36:17,070 - I have a lot of brothers. - (GUN CLICKS) 366 00:36:18,423 --> 00:36:20,693 - Drake. - Fuck you! 367 00:36:21,493 --> 00:36:23,255 (GUN CLICKS) 368 00:36:23,930 --> 00:36:26,767 Now, Vinn, we need to help each other out here. 369 00:36:26,867 --> 00:36:29,408 You see, I need an answer to my question. 370 00:36:29,508 --> 00:36:33,840 And you need to not get your face blown off. 371 00:36:33,940 --> 00:36:38,210 Now, where is your brother? 372 00:36:38,310 --> 00:36:40,204 (SPITS) 373 00:36:40,646 --> 00:36:42,107 (CHUCKLES) 374 00:36:44,029 --> 00:36:45,986 - (SCREAMS) God! - Turner! 375 00:36:46,086 --> 00:36:48,511 - Goddamn! - (GUN CLICKS) 376 00:36:48,611 --> 00:36:50,914 - Ah! - Turner! 377 00:36:51,014 --> 00:36:51,942 (GUN CLICKS) 378 00:36:52,092 --> 00:36:53,927 - One left, Vinn. - Turner, stop! 379 00:36:54,027 --> 00:36:57,364 I'm gonna see him... I'm gonna see him tonight, goddammit! 380 00:36:57,464 --> 00:37:00,901 - Where? - The Lodge. The fucking Lodge! 381 00:37:01,001 --> 00:37:04,203 - The Lodge. - I know it. 382 00:37:04,303 --> 00:37:07,766 It's a swanky nightclub downtown. Now, let's go. 383 00:37:14,679 --> 00:37:16,615 HARRY: So how swanky is the Lodge? 384 00:37:16,715 --> 00:37:20,035 VICTORIA: A VIP guest list. It's almost impossible to pay to get in. 385 00:37:20,285 --> 00:37:23,523 If you're gonna be a part of this, this cowboy bullshit has got to stop. 386 00:37:23,623 --> 00:37:26,084 It worked, didn't it? 387 00:37:26,826 --> 00:37:29,013 - (BUZZING) - (MUFFLED GROANING) 388 00:37:29,761 --> 00:37:32,523 Can you get us into the Lodge or not? 389 00:37:33,766 --> 00:37:35,770 I can't. 390 00:37:35,870 --> 00:37:38,253 But I know who can. 391 00:37:38,837 --> 00:37:40,802 (GRUNTING) 392 00:37:41,240 --> 00:37:45,403 You guys are gonna love it there. It's the hottest club I know. 393 00:37:46,145 --> 00:37:47,996 Oh, there it is! 394 00:37:48,848 --> 00:37:52,332 - Here. Put this on. - No. 395 00:37:52,432 --> 00:37:56,733 - This is no time to be modest, V. - Don't you have a pants suit? 396 00:37:56,833 --> 00:38:01,062 Uh, stop objecting, take it and put it on. You're gonna thank me later. 397 00:38:05,831 --> 00:38:09,269 Thank you. And you. Actually, you look pretty good. 398 00:38:09,869 --> 00:38:13,406 Maybe just a little product in the hair. 399 00:38:13,506 --> 00:38:16,476 Tres magnifique and awesome, bro! 400 00:38:16,576 --> 00:38:20,373 Oh, and you gotta lose the white boy hoodie. No. 401 00:38:22,415 --> 00:38:25,117 WOMAN: Sir, we just received this. 402 00:38:25,217 --> 00:38:26,821 (BEEPING) 403 00:38:27,521 --> 00:38:30,123 My name is Leonard Turner. 404 00:38:30,223 --> 00:38:33,860 I am an agent with the Central Intelligence Agency, 405 00:38:33,960 --> 00:38:37,763 and I have been taken hostage by Al-dawla Sayyaf. 406 00:38:38,263 --> 00:38:41,710 In approximately 14 hours, the CONDOR will go live 407 00:38:41,810 --> 00:38:47,441 and Al-dawla Sayyaf will have control over the world's telecommunications. 408 00:38:47,841 --> 00:38:50,743 This message will be followed by their demands. 409 00:38:50,843 --> 00:38:53,913 If those demands are not met in time, 410 00:38:54,013 --> 00:38:58,143 all missile silos will be activated with coordinates 411 00:38:58,243 --> 00:39:02,447 set... in the continental United States. 412 00:39:05,759 --> 00:39:08,260 The demands are as follows... 413 00:39:08,360 --> 00:39:09,656 Pause it. 414 00:39:15,401 --> 00:39:17,604 Hey! You. 415 00:39:17,704 --> 00:39:19,606 No peek-sies. 416 00:39:20,106 --> 00:39:22,142 Nothing he hasn't seen before. 417 00:39:22,842 --> 00:39:26,546 - Really? You two? - Ancient history, Kris. 418 00:39:26,646 --> 00:39:29,715 Well, don't stop there, slut. Tell me more. Tell me more. 419 00:39:30,215 --> 00:39:33,732 - Well, I was assigned to the field. - And I wasn't. 420 00:39:35,588 --> 00:39:38,751 Well, maybe this is your second chance. 421 00:39:51,537 --> 00:39:52,805 Wow! 422 00:39:53,005 --> 00:39:56,009 Damn, I'm good. I'm about to go get myself ready. 423 00:39:56,109 --> 00:39:58,844 I can't have you stealing all the attention from the boys. 424 00:39:58,944 --> 00:40:04,089 Hey, and that dress stays on while I'm gone, hero. No handsies. 425 00:40:07,119 --> 00:40:09,180 Can you help? 426 00:40:22,035 --> 00:40:24,770 This totes reminds me of... 427 00:40:24,870 --> 00:40:28,299 - Williamsburg. - Yeah. 428 00:40:34,513 --> 00:40:37,232 We were good together, weren't we? 429 00:40:37,332 --> 00:40:40,152 When we were together. 430 00:40:40,252 --> 00:40:43,214 When we weren't, we weren't. 431 00:40:44,524 --> 00:40:46,951 It got complicated. 432 00:40:48,460 --> 00:40:51,757 I like complicated. Easy's boring. 433 00:40:55,700 --> 00:40:58,532 - Do you ever think... - Always. 434 00:41:09,181 --> 00:41:11,674 We should focus. 435 00:41:13,919 --> 00:41:15,924 (BEEPING) 436 00:41:18,190 --> 00:41:19,495 (HELICOPTER OVERHEAD) 437 00:41:29,001 --> 00:41:30,770 (PHONE RINGS) 438 00:41:30,870 --> 00:41:34,139 - KEN: Where are you, kid? - Standing outside some nightclub downtown. 439 00:41:34,239 --> 00:41:37,522 - Probably not the best time to go dancing. - I know where Drake is. 440 00:41:37,622 --> 00:41:40,294 Listen to me, kid. It's not Drake. It's not the Ciocan. 441 00:41:40,394 --> 00:41:43,105 - It's Al-dawla Sayyaf. - No, that... 442 00:41:43,205 --> 00:41:46,351 I just watched the tape with my own fucking eyes. Now, listen to me, 443 00:41:46,451 --> 00:41:52,316 for your sake, for your dad's, for mine, for Pete's sake, stand down! 444 00:41:52,891 --> 00:41:55,720 - Ken... - Stand down, Harry! 445 00:41:59,431 --> 00:42:02,341 - So I just spoke with Higgins and he... - Al-dawla Sayyaf? 446 00:42:02,441 --> 00:42:04,103 Yeah. 447 00:42:04,203 --> 00:42:06,405 That's bullshit. 448 00:42:06,505 --> 00:42:08,742 Think it's a misdirect? 449 00:42:08,842 --> 00:42:10,631 Only one way to find out. 450 00:42:12,878 --> 00:42:15,873 Okay, hey! You're both in! Come on! 451 00:42:19,017 --> 00:42:20,993 In case we get separated. 452 00:42:27,126 --> 00:42:29,353 So what's the plan? 453 00:42:29,829 --> 00:42:32,581 Get inside. Find Drake. 454 00:42:32,681 --> 00:42:36,727 - Ask him where my dad is. - So the plan is you have no plan. 455 00:42:37,003 --> 00:42:39,172 Works in the movies. 456 00:42:39,272 --> 00:42:41,566 You're ridiculous. 457 00:42:42,441 --> 00:42:46,705 Stick with me, kid. You might learn something. 458 00:42:50,950 --> 00:42:53,029 KEN: Sir, with your permission, I'd like to head up to Jersey. 459 00:42:53,129 --> 00:42:57,510 Something about this whole Al-dawla Sayyaf just doesn't sit right with me. 460 00:42:57,923 --> 00:42:59,781 Alright, fine. 461 00:42:59,881 --> 00:43:02,389 - I'm sending Higgins with you. - But, sir... 462 00:43:02,489 --> 00:43:07,062 - He's already in the air. - DJ: Alright party people, let's turn it up! 463 00:43:07,162 --> 00:43:09,242 (HOUSE MUSIC PLAYS) 464 00:43:14,941 --> 00:43:19,211 Oh, no, no, no. Listen, listen, listen... (CONTINUES INDISTINCT) 465 00:43:19,311 --> 00:43:21,873 It's that he does not know when to quit. 466 00:43:25,751 --> 00:43:28,646 Yeah. Let her through, goddammit. 467 00:43:36,761 --> 00:43:40,000 My father sent me to let you know he's really pleased doing business with you. 468 00:43:40,600 --> 00:43:44,973 That's awesome. How is your father? I fucking love that guy. 469 00:43:45,073 --> 00:43:48,299 Too many women, too much vodka. 470 00:43:49,242 --> 00:43:51,877 So, seeing anyone these last couple of years? 471 00:43:51,977 --> 00:43:54,581 It's none of your business. 472 00:43:55,381 --> 00:43:58,417 Hey, handsome, can I interest you in a specialty cocktail? 473 00:43:58,517 --> 00:43:59,719 You want a shot? 474 00:43:59,819 --> 00:44:02,380 - Uh, no. - No? 475 00:44:04,856 --> 00:44:07,559 - Let me know if you need anything else. - Thank you. 476 00:44:07,659 --> 00:44:10,754 - Anything else. - I just might do that. 477 00:44:20,539 --> 00:44:22,866 Make some room, please. 478 00:44:24,643 --> 00:44:27,579 Tell your father our relationship is in good standing. 479 00:44:27,679 --> 00:44:29,940 I'll let him know. 480 00:44:37,455 --> 00:44:39,684 There he is. 481 00:45:01,514 --> 00:45:03,375 Stop smiling. 482 00:45:05,717 --> 00:45:07,853 Kris. Remember New Orleans? 483 00:45:07,953 --> 00:45:10,947 (GASPS) Oh! Who are we seducing? 484 00:45:13,393 --> 00:45:17,889 Him? Really? You always did have a weird taste. 485 00:45:33,378 --> 00:45:36,541 Uncool, Ms. Phair. Uncool. 486 00:45:36,981 --> 00:45:39,343 Don't be jelly, Turner. 487 00:45:59,404 --> 00:46:02,608 - What's your name, beautiful? - What? 488 00:46:03,108 --> 00:46:05,245 Jesus, fucking crazy wasted. 489 00:46:05,845 --> 00:46:10,002 - What's your name? - Whatever you want it to be, babe. 490 00:46:10,102 --> 00:46:13,642 - Heather. I like Heather. - (CHUCKLES) 491 00:46:13,742 --> 00:46:15,738 That's my mom's name. 492 00:46:15,838 --> 00:46:18,890 - Mm. - Can I have, uh... some more? 493 00:46:18,990 --> 00:46:20,785 - Absolutely. - Thank you. 494 00:46:27,632 --> 00:46:30,101 So, Heather? 495 00:46:30,201 --> 00:46:32,238 You like to kiss both men and women? 496 00:46:33,639 --> 00:46:35,875 I can't hear you. 497 00:46:35,975 --> 00:46:38,444 Can we go somewhere private possibly? 498 00:46:39,944 --> 00:46:42,081 Absolutely. 499 00:46:42,181 --> 00:46:43,917 (YELLS INDISTINCT) 500 00:46:44,017 --> 00:46:46,452 Please show this lovely lady to the private room. 501 00:46:46,902 --> 00:46:48,907 Private room... 502 00:46:51,390 --> 00:46:53,151 Thank you, sir. 503 00:47:00,732 --> 00:47:02,785 (WHISTLES) 504 00:47:04,502 --> 00:47:06,730 Get the fuck out. 505 00:47:07,640 --> 00:47:10,034 You too, princess. 506 00:47:16,815 --> 00:47:19,177 I've always wanted to try this. 507 00:47:20,585 --> 00:47:23,046 Yeah? Well, don't break it. 508 00:47:25,790 --> 00:47:27,792 I'm in this asshole's pussy palace. 509 00:47:29,928 --> 00:47:33,156 Jesus. You just call me if you're in trouble. 510 00:47:44,576 --> 00:47:47,646 Uh-huh. I'm glad you came back here with me. 511 00:47:47,746 --> 00:47:51,030 People say I'm dangerous, I don't know what it is. I think it's the fucking hair. 512 00:47:51,130 --> 00:47:55,296 I like your hair. I like a little danger, too. 513 00:47:57,790 --> 00:47:59,658 (COMPUTER BEEPING) 514 00:47:59,758 --> 00:48:01,820 Oh, shit! 515 00:48:02,561 --> 00:48:04,623 (PHONE RINGING) 516 00:48:04,723 --> 00:48:05,564 Yeah. 517 00:48:05,664 --> 00:48:09,914 DARRYL: Harry, there's a wet work order out on you. Did you hear me? 518 00:48:10,014 --> 00:48:12,924 - You've been targeted for assassination. - (DOOR OPENS CLOSES) 519 00:48:13,756 --> 00:48:17,043 - How long? - The asset's en route. 520 00:48:18,643 --> 00:48:20,771 Thanks, Darryl. 521 00:48:34,693 --> 00:48:39,023 - I really have to go to the ladies room. - You're not going anywhere. 522 00:48:46,171 --> 00:48:48,132 (GRUNTING) 523 00:48:59,619 --> 00:49:01,770 I have it within my power to level nations. 524 00:49:01,870 --> 00:49:04,646 Think one little bitch from the CIA will pose much of a threat, huh? 525 00:49:04,746 --> 00:49:07,159 Agent Victoria Phair. 526 00:49:09,627 --> 00:49:11,721 (CRACKING) 527 00:49:18,737 --> 00:49:20,423 (YELLS) 528 00:49:20,873 --> 00:49:22,084 Fuck! 529 00:49:24,076 --> 00:49:27,072 - VICTORIA: Harry. Harry, help! - On my way! 530 00:49:28,713 --> 00:49:32,018 - You fucked up, bitch. - Fuck you! 531 00:49:32,118 --> 00:49:35,720 Get the fuck up! Get up! Pick up your legs! Move! 532 00:49:35,820 --> 00:49:39,616 Move! Come on! Come on! 533 00:50:03,982 --> 00:50:05,996 - (GROANS) - (GRUNTS) 534 00:50:14,527 --> 00:50:17,129 It's a shame really. We're out of time. 535 00:50:17,229 --> 00:50:20,390 I was looking forward to seeing how far you were willing to go. 536 00:50:21,933 --> 00:50:24,554 - HARRY: Don't think so. - (GRUNTS) 537 00:50:24,654 --> 00:50:26,565 (ALL SCREAMING) 538 00:50:29,375 --> 00:50:31,002 I got it. 539 00:50:53,999 --> 00:50:57,035 - I had him. - Oh, you are so male right now. 540 00:50:57,235 --> 00:50:59,097 Come on. 541 00:51:01,172 --> 00:51:03,266 Stay down! 542 00:51:09,247 --> 00:51:11,484 That's enough! That's enough! 543 00:51:11,784 --> 00:51:16,546 I don't know who this kung fu cocksucker is, but get him the fuck out of here! 544 00:51:16,788 --> 00:51:19,258 And none of you, dumb fucks talk shit! 545 00:51:19,358 --> 00:51:23,094 Walk, bitch. Walk! Faster! 546 00:51:23,394 --> 00:51:25,423 (GROANS, COUGHS) 547 00:51:31,169 --> 00:51:33,028 (GROANING) 548 00:51:41,246 --> 00:51:43,276 (TIRES SCREECHING) 549 00:51:46,000 --> 00:51:49,062 Where's your car? Where's your car? 550 00:51:51,823 --> 00:51:55,227 - Let's go. Hit it. - (ENGINE REVS) 551 00:51:55,327 --> 00:51:57,249 (TIRES SCREECHING) 552 00:52:04,904 --> 00:52:07,665 - How well do you know Jersey? - Huh? 553 00:52:09,708 --> 00:52:13,171 Forget it. Can you go any faster? 554 00:52:28,461 --> 00:52:30,695 Pick-up, you dumb motherfucker. 555 00:52:30,795 --> 00:52:32,813 Have you talked to my brother? 556 00:52:32,913 --> 00:52:36,268 - What the fuck are you laughing at? - Motherfucker! 557 00:52:36,568 --> 00:52:40,172 - Abraham Lincoln Elementary. - Abraham Lincoln Elementary! 558 00:52:40,272 --> 00:52:44,210 Oh, I went there for like a year. It was kind of cool. 559 00:52:44,610 --> 00:52:47,305 - Oh, go there! I got you! - Go! 560 00:52:56,288 --> 00:52:58,658 VICTORIA: I love this drive-thru. Anyone up for a taco? 561 00:52:58,758 --> 00:53:00,754 Drive-thru. Tacos? 562 00:53:00,854 --> 00:53:02,252 - Which one? - How many are there? 563 00:53:02,352 --> 00:53:04,904 - There's like four or five! - Fuck! 564 00:53:05,004 --> 00:53:07,399 But the only one with a drive-thru is on Tennessee. 565 00:53:07,499 --> 00:53:10,327 Go! Go! Tennessee. 566 00:53:12,972 --> 00:53:15,432 - Kris, this is a one-way! - (HORN HONKS) 567 00:53:15,532 --> 00:53:17,334 Kris! 568 00:53:18,143 --> 00:53:19,845 Shit! 569 00:53:20,045 --> 00:53:24,041 - Whoa, that was close. (LAUGHING) - Kris, you're crazy. 570 00:53:26,752 --> 00:53:28,163 Where are we going? 571 00:53:28,263 --> 00:53:31,429 Well, if I told you, I'd have to kill you, which, full disclosure, 572 00:53:31,529 --> 00:53:34,832 I would love nothing more. But, uh... 573 00:53:36,361 --> 00:53:38,722 Sorry about your face. 574 00:53:52,777 --> 00:53:55,539 There they are. There they are! 575 00:54:26,077 --> 00:54:28,204 - Slow down. Slow down. - Okay. 576 00:54:28,404 --> 00:54:30,369 Slow down. 577 00:55:29,208 --> 00:55:31,976 Okay. So, what do you want me to do? 578 00:55:32,076 --> 00:55:33,579 Alright, look. 579 00:55:33,679 --> 00:55:37,818 If you don't hear from me in an hour call Robertson at this number. 580 00:55:39,051 --> 00:55:41,753 - You got it? - Got it. 581 00:55:41,853 --> 00:55:44,170 So, what do I do if he doesn't answer? 582 00:55:44,270 --> 00:55:47,826 - Just stay in the car. - Okay. 583 00:55:48,626 --> 00:55:50,796 - Are you sure you don't want me to come in? - Stay in the car! 584 00:55:50,896 --> 00:55:52,789 Okay. 585 00:56:39,578 --> 00:56:40,939 Hey. 586 00:56:42,080 --> 00:56:44,107 (GRUNTS) 587 00:58:23,514 --> 00:58:25,576 (GROANS) 588 00:58:55,614 --> 00:58:57,683 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 589 00:58:58,083 --> 00:58:59,476 (GRUNTS) 590 00:59:48,165 --> 00:59:50,202 (WHOOSHING) 591 00:59:50,302 --> 00:59:52,389 (WHISTLING) 592 01:00:00,011 --> 01:00:02,105 (GRUNTING) 593 01:00:18,263 --> 01:00:20,292 (SNORING) 594 01:00:30,174 --> 01:00:33,412 Dad. Dad. 595 01:00:33,712 --> 01:00:36,048 - Harry. - Dad. 596 01:00:36,148 --> 01:00:39,092 - Are you alright? - Yeah. 597 01:00:39,192 --> 01:00:41,644 Are you okay? 598 01:00:43,621 --> 01:00:46,382 Does anyone know you're here? 599 01:00:46,992 --> 01:00:49,997 - Did you follow protocol? - Dad... 600 01:00:50,997 --> 01:00:53,265 are you okay? 601 01:00:53,365 --> 01:00:56,326 Harry... focus. 602 01:00:57,669 --> 01:01:00,530 Does anyone know you're here? 603 01:01:03,141 --> 01:01:04,902 No. 604 01:01:06,910 --> 01:01:09,505 No one knows you're here? 605 01:01:10,381 --> 01:01:14,210 No. The last person I spoke to was Uncle Ken. 606 01:01:16,521 --> 01:01:20,418 Look, I'm sorry, Dad. I fucked up. 607 01:01:22,526 --> 01:01:24,698 No, son. 608 01:01:24,798 --> 01:01:27,445 You did everything you could. 609 01:01:28,065 --> 01:01:29,426 We're fine. 610 01:01:30,735 --> 01:01:33,030 No one knows we're here. 611 01:01:44,649 --> 01:01:46,443 Dad? 612 01:01:48,286 --> 01:01:50,413 Give us a minute. 613 01:01:56,661 --> 01:02:00,164 - I'm sorry about all this, Harry. - What's going on, Dad? 614 01:02:00,364 --> 01:02:02,532 Retaliation. 615 01:02:02,632 --> 01:02:04,992 I don't understand. 616 01:02:05,092 --> 01:02:07,705 Retaliation for your mother. 617 01:02:07,805 --> 01:02:10,601 What's this got to do with Mom? 618 01:02:16,648 --> 01:02:19,556 The CIA leaked my cover. 619 01:02:24,255 --> 01:02:26,116 Correction... 620 01:02:27,625 --> 01:02:30,653 the CIA gave up my cover. 621 01:02:33,431 --> 01:02:35,825 Cost me your mother. 622 01:02:37,502 --> 01:02:39,830 Almost cost me you. 623 01:02:43,607 --> 01:02:46,168 You stole the CONDOR. 624 01:02:46,710 --> 01:02:48,805 As payback. 625 01:02:50,981 --> 01:02:54,277 So you're just gonna turn your back on everything you stood for? 626 01:02:55,720 --> 01:02:58,422 They turned their back on me first, Harry. 627 01:03:00,057 --> 01:03:02,193 - Where's Victoria? - She's here. 628 01:03:02,293 --> 01:03:04,554 I want to see her. 629 01:03:05,397 --> 01:03:08,425 She is no longer your concern. 630 01:03:19,643 --> 01:03:21,736 (FOOTSTEPS APPROACHING) 631 01:03:30,087 --> 01:03:32,549 Give me the Patriarch Key. 632 01:03:33,925 --> 01:03:36,219 You're killing him. 633 01:03:37,561 --> 01:03:41,759 The only thing Harry's ever wanted in life... 634 01:03:42,233 --> 01:03:43,713 was to be like you. 635 01:03:48,489 --> 01:03:51,367 - (EXHALES) - Give me the key. 636 01:04:04,838 --> 01:04:06,565 Bye. 637 01:04:17,534 --> 01:04:19,096 (PHONE BUZZING) 638 01:04:21,206 --> 01:04:24,008 Well, the buyers are here. 639 01:04:24,108 --> 01:04:25,969 Send them in. 640 01:04:26,710 --> 01:04:29,138 And bring my son up. 641 01:04:30,647 --> 01:04:32,642 He'll wanna see this. 642 01:04:33,568 --> 01:04:35,757 Goddammit. 643 01:04:45,129 --> 01:04:48,658 - Fucking little bitch. - Fuck off. 644 01:04:50,102 --> 01:04:53,137 Get the fuck up. Get the fuck up! 645 01:04:53,237 --> 01:04:54,406 Yeah, yeah. 646 01:04:54,706 --> 01:04:58,543 This is a nice fucking jacket, brother. Where'd you get this jacket? 647 01:04:58,643 --> 01:05:01,071 Oh, you don't feel like talking much? 648 01:05:06,518 --> 01:05:08,445 Ivan! 649 01:05:12,456 --> 01:05:16,193 This place like Russia, cold and wet. 650 01:05:16,593 --> 01:05:19,296 Very good for the skin, that's what they say. 651 01:05:19,396 --> 01:05:23,226 Good skin is for hookers and potatoes. 652 01:05:24,702 --> 01:05:27,463 I hadn't thought of it that way. 653 01:05:28,874 --> 01:05:32,870 As promised... the CONDOR. 654 01:05:34,911 --> 01:05:38,575 - This is it? - Yeah. This is it. 655 01:05:39,717 --> 01:05:41,511 Demonstration, please. 656 01:06:00,071 --> 01:06:02,165 (BEEPING) 657 01:06:07,244 --> 01:06:09,839 Goddamn, we're online! 658 01:06:12,883 --> 01:06:15,306 And it's done. 659 01:06:15,406 --> 01:06:19,144 Half of China just lost cell reception. 660 01:06:27,298 --> 01:06:30,351 - Sir, the CONDOR just activated. - What's its target? 661 01:06:30,451 --> 01:06:32,837 A Chinese telecommunications network. 662 01:06:32,937 --> 01:06:35,532 Son of a bitch! 663 01:06:38,192 --> 01:06:40,019 Guard! 664 01:06:40,444 --> 01:06:42,271 Guard. 665 01:06:44,448 --> 01:06:47,952 - I have to go to the little girls' room. - So go in your fucking pants. 666 01:06:48,052 --> 01:06:50,989 You're not gonna really let me hang here, are you? 667 01:06:51,089 --> 01:06:53,115 Come here. 668 01:07:00,999 --> 01:07:02,934 (GROANS) 669 01:07:03,034 --> 01:07:05,229 (YELLING) 670 01:07:18,699 --> 01:07:21,214 Pleasure doing business with you. 671 01:07:28,810 --> 01:07:30,388 Don't do this. 672 01:07:35,766 --> 01:07:38,394 We've met before, you and I. 673 01:07:39,269 --> 01:07:40,505 Excuse me? 674 01:07:40,605 --> 01:07:43,307 Not face-to-face. But our paths have crossed. 675 01:07:43,407 --> 01:07:46,127 You sure? 'Cause I would remember. 676 01:07:46,977 --> 01:07:50,314 December 21st, 2004. 677 01:07:50,814 --> 01:07:54,801 - Ring a bell? - December... 678 01:07:55,252 --> 01:07:57,849 No. I'm sorry, it doesn't. 679 01:07:59,290 --> 01:08:01,985 It means everything to me. 680 01:08:02,760 --> 01:08:04,863 To my son. 681 01:08:04,963 --> 01:08:08,183 'Cause that is the day that you purchased my cover from CIA 682 01:08:08,283 --> 01:08:10,852 and sold it to Dmitri Kovrov. 683 01:08:11,835 --> 01:08:14,572 The day you signed my wife's death sentence. 684 01:08:14,672 --> 01:08:19,803 - I did no such thing. - Shut your fucking mouth. 685 01:08:21,695 --> 01:08:23,404 Drake. 686 01:08:24,848 --> 01:08:26,908 - (GASPS) - (GUNSHOTS) 687 01:08:35,660 --> 01:08:37,620 Say her name. 688 01:08:39,463 --> 01:08:41,298 Say her name! 689 01:08:41,398 --> 01:08:44,436 - I don't know! - I'll help you. 690 01:08:44,536 --> 01:08:47,197 Kate Turner! 691 01:08:47,904 --> 01:08:50,742 Kate... Kate Turner! 692 01:08:50,842 --> 01:08:53,537 Harry. Harry. 693 01:08:59,384 --> 01:09:01,745 For your mother. 694 01:09:02,186 --> 01:09:03,722 Finish it off. 695 01:09:04,222 --> 01:09:06,283 Fuck you. 696 01:09:10,994 --> 01:09:15,212 Fuck you, and your dead mother! 697 01:09:23,340 --> 01:09:26,954 Alright. Alright. 698 01:09:36,020 --> 01:09:37,997 Hands up! 699 01:09:39,656 --> 01:09:41,725 Higgins, put away your weapon. 700 01:09:41,825 --> 01:09:43,861 - Sir? - Holster your weapon. 701 01:09:43,961 --> 01:09:46,436 Looks like you had a busy day. 702 01:09:46,564 --> 01:09:48,501 Higgins, put the CONDOR in the car. 703 01:09:48,601 --> 01:09:51,803 - Take it back to Prague. - Ken. Shut the fuck up. 704 01:09:51,903 --> 01:09:55,006 - What the fuck are you doing, Leonard? - Fuck if I know. 705 01:09:55,106 --> 01:09:58,735 Take a step back. Back the fuck up. 706 01:09:59,309 --> 01:10:03,648 - What the fuck are you talking about? - You back away from the CONDOR, 707 01:10:03,748 --> 01:10:07,185 or I will blow a fucking round right through your dumb fucking skull. 708 01:10:07,285 --> 01:10:09,312 Do you understand? 709 01:10:13,191 --> 01:10:16,828 - It didn't have to be like this, friend. - No. It was Sitterson. 710 01:10:16,928 --> 01:10:19,490 I tried to keep you out of this, Harry. Lord knows I tried. 711 01:10:19,590 --> 01:10:22,733 But you're a Turner thru and thru. Stubborn as hell. 712 01:10:22,833 --> 01:10:26,537 - Who put the hit on my kid? - I didn't want to, but I had no choice. 713 01:10:26,637 --> 01:10:30,040 I couldn't have him sabotaging everything I worked so hard to put into motion. 714 01:10:30,140 --> 01:10:34,079 But we could still save this. There's 150 million bucks in an account. 715 01:10:34,179 --> 01:10:37,975 I take the CONDOR, we're talking billions. Billions! 716 01:10:39,017 --> 01:10:42,304 Step back. Step... back. 717 01:10:42,404 --> 01:10:46,550 Ken, you're a smart guy. You think anybody's walking out of here with the CONDOR. 718 01:10:47,559 --> 01:10:49,444 What are you waiting for? 719 01:10:49,894 --> 01:10:52,722 You broke the deal, Leonard. 720 01:10:54,015 --> 01:10:55,774 Dad? 721 01:11:00,738 --> 01:11:03,199 - Dad! - Harry, get the CONDOR. 722 01:11:06,477 --> 01:11:08,705 Put the gun down. 723 01:11:09,512 --> 01:11:11,240 Fucking dead, bitch! 724 01:11:16,254 --> 01:11:19,983 - Stop him, Harry! - Ken! 725 01:11:25,196 --> 01:11:27,637 You like diamonds, bitch? (GRUNTING) 726 01:11:31,268 --> 01:11:33,363 (PANTING) 727 01:11:44,716 --> 01:11:46,519 HARRY: Ken! 728 01:11:47,819 --> 01:11:50,811 You're tenacious, kid. I'll give you that! 729 01:11:59,763 --> 01:12:01,824 (GRUNTING) 730 01:13:17,340 --> 01:13:18,801 (TIRES SCREECHING) 731 01:14:20,204 --> 01:14:22,819 (GROANS) Sorry. 732 01:14:34,985 --> 01:14:38,580 HARRY: Dad! Dad! I got it! 733 01:14:40,223 --> 01:14:42,228 (GROANING) 734 01:14:45,262 --> 01:14:46,689 Let me lean you up. 735 01:14:53,504 --> 01:14:55,565 You're good. 736 01:15:03,380 --> 01:15:05,409 (SIRENS IN BACKGROUND) 737 01:16:28,499 --> 01:16:31,436 - You ready? - Let's roll. 738 01:16:31,736 --> 01:16:33,563 Let's load up. 739 01:17:01,298 --> 01:17:03,376 (BIRDS SQUAWKING) 740 01:17:24,487 --> 01:17:26,523 (FOOTSTEPS APPROACHING) 741 01:17:32,362 --> 01:17:35,699 - Purvis. - Ms. Phair. 742 01:17:35,799 --> 01:17:38,411 It's a pleasure to see you again. 743 01:17:39,469 --> 01:17:42,230 I really wasn't expecting you. 744 01:17:42,972 --> 01:17:45,067 I know. 745 01:17:51,115 --> 01:17:53,176 (PHONE RINGING) 746 01:17:57,988 --> 01:18:00,390 - Where are you? - HARRY: In the office. 747 01:18:00,490 --> 01:18:02,677 It doesn't sound like the office. 748 01:18:02,777 --> 01:18:05,729 Okay. Maybe I'm visiting an old friend. 749 01:18:06,529 --> 01:18:09,333 Are you gonna be able to handle this one without me? 750 01:18:09,433 --> 01:18:11,335 Wait, you aren't coming? 751 01:18:12,335 --> 01:18:15,639 - Shit's about to get complicated. - I like complicated. 752 01:18:16,489 --> 01:18:18,818 Easy's boring. 753 01:18:43,567 --> 01:18:45,293 (BEEPING)57419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.