Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:04,164
(TRUCK HORN BLARES)
2
00:00:06,583 --> 00:00:08,182
That's good. Thanks.
3
00:00:08,251 --> 00:00:10,090
We'll talk to you again.
4
00:00:10,170 --> 00:00:12,570
TODD: I've just got a few more
questions for you.
5
00:00:13,883 --> 00:00:16,283
Where's Pathology?
Yeah, they're on their way.
6
00:00:16,552 --> 00:00:18,952
Pullman's Towing.
That rings a bell.
7
00:00:19,973 --> 00:00:21,132
Not for me.
8
00:00:21,183 --> 00:00:22,462
What's happening with Crime Scene?
9
00:00:22,517 --> 00:00:24,356
Yeah, they found
a partial footprint.
10
00:00:24,436 --> 00:00:26,836
Smooth leather sole.
That's good.
11
00:00:27,356 --> 00:00:29,279
Leather's absorbent,
not so easy to clean.
12
00:00:32,779 --> 00:00:34,578
Excuse me. You can't go in there.
13
00:00:34,656 --> 00:00:37,056
Detective Senior Sergeant
Susan Blake, ESD.
14
00:00:37,201 --> 00:00:39,601
Don't you remember a face?
I'm sorry, Senior Sergeant.
15
00:00:39,829 --> 00:00:41,672
Supposed to be part of the training,
isn't it?
16
00:00:44,000 --> 00:00:44,999
Detectives.
17
00:00:45,043 --> 00:00:46,962
Crime Scene are still working
over there, Senior Sergeant.
18
00:00:47,045 --> 00:00:49,173
Better make sure we observe
the protocols, then, haven't we?
19
00:00:51,425 --> 00:00:53,624
What's the ESD's attack dog
doing here?
20
00:00:53,719 --> 00:00:55,847
Sticking her nose in it.
And her claws.
21
00:00:59,434 --> 00:01:03,996
Pullman. The tandem killers case.
Simon was on that.
22
00:01:07,485 --> 00:01:08,964
The owner's dead.
23
00:01:09,028 --> 00:01:11,395
A Mr Harvey Pullman.
24
00:01:14,159 --> 00:01:15,718
What happened to your face?
25
00:01:15,786 --> 00:01:18,186
Walked into a hoist.
Clumsy. Not paying attention.
26
00:01:19,207 --> 00:01:22,131
Me? Assault him?
Mattie, do I look that stupid?
27
00:01:23,336 --> 00:01:25,862
MA'l'l': Did you assault him, Simon?
Mattie, do I look that stupid?
28
00:01:28,342 --> 00:01:30,742
ESD.
Yeah, Blake and her offsider.
29
00:01:31,679 --> 00:01:33,478
Has this got anything
to do with Simon?
30
00:01:33,556 --> 00:01:35,235
JARVIS: You can bet it has.
31
00:01:35,308 --> 00:01:37,708
Not long ago, Detective Joyner
had cause to interview the deceased.
32
00:01:40,439 --> 00:01:42,839
The deceased subsequently
accused Joyner of assaulting him.
33
00:01:43,818 --> 00:01:45,137
That's not gonna stick.
34
00:01:45,194 --> 00:01:47,513
Now Pullman's dead, do you mean?
You might be right.
35
00:01:47,614 --> 00:01:49,573
But if Pullman's been murdered,
36
00:01:49,658 --> 00:01:51,217
you can bet your bottom dollar
37
00:01:51,285 --> 00:01:53,685
Simon Joyner's going to be
the prime suspect.
38
00:01:54,163 --> 00:01:56,563
May I ask what your interest is
in this case, Senior Sergeant?
39
00:01:58,251 --> 00:01:59,330
No, you may not, Detective.
40
00:01:59,377 --> 00:02:01,776
We're not obliged to divulge details
of any of our investigations.
41
00:02:01,880 --> 00:02:04,280
You are to me.
This is a Homicide inquiry, not ESD.
42
00:02:05,050 --> 00:02:07,450
Superintendent, I think
you'll find our cases intersect.
43
00:02:08,262 --> 00:02:09,861
A blow to the back of the head,
44
00:02:09,931 --> 00:02:12,050
a chain used to crush the windpipe,
by the looks.
45
00:02:12,141 --> 00:02:13,660
By the looks?
46
00:02:13,727 --> 00:02:16,006
Any prints?
No, it's been wiped clean.
47
00:02:16,104 --> 00:02:17,423
But enough similarities
with the assault...
48
00:02:17,481 --> 00:02:18,520
Alleged assault.
49
00:02:18,565 --> 00:02:20,965
..the alleged assault by
Detective Joyner on Mr Pullman,
50
00:02:21,652 --> 00:02:23,491
wouldn't you say?
51
00:02:23,571 --> 00:02:25,850
Too early to make judgments.
52
00:02:25,949 --> 00:02:28,395
We'll be with Detective Joyner,
when you want him.
53
00:02:32,206 --> 00:02:35,210
(DOOR BUZZES)
54
00:02:51,186 --> 00:02:53,425
Simon, I got your message.
55
00:02:53,522 --> 00:02:55,721
What kind of trouble?
56
00:02:55,816 --> 00:02:57,375
Sarge, when did you get back?
57
00:02:57,443 --> 00:02:59,843
Couple of days ago.
What's, uh...what's going on?
58
00:03:01,114 --> 00:03:03,514
Sarge, listen, l...
I shouldn't have called you.
59
00:03:04,701 --> 00:03:07,101
Well, you did and now I'm here.
You said you needed my help.
60
00:03:08,747 --> 00:03:11,147
Sarge, l...l wasn't
thinking straight when I called, OK?
61
00:03:12,335 --> 00:03:14,735
I can't talk to you about this.
l...l can't put you in that position.
62
00:03:15,547 --> 00:03:17,947
Why, Simon?
What the hell has happened?
63
00:03:18,884 --> 00:03:21,284
Detective Joyner. Got a visitor.
64
00:03:21,512 --> 00:03:23,591
Detective Senior Sergeant
Stanley Wolfe.
65
00:03:23,681 --> 00:03:25,160
According to our files,
you're on sabbatical.
66
00:03:25,224 --> 00:03:27,624
I have been. And you are...?
Detective Senior Sergeant Blake.
67
00:03:27,810 --> 00:03:29,329
This is Detective Lincoln, ESD.
68
00:03:29,396 --> 00:03:31,715
We've come to collect Joyner
for interview
69
00:03:31,815 --> 00:03:33,414
in relation to a murder.
70
00:03:33,483 --> 00:03:34,482
A murder?
71
00:03:34,526 --> 00:03:36,926
And to secure these premises pending
the issue of a search warrant.
72
00:03:37,071 --> 00:03:39,270
Unless things have changed
since I've been away,
73
00:03:39,365 --> 00:03:40,924
Homicide investigate murder.
74
00:03:40,992 --> 00:03:42,951
We're in the middle of
an ESD investigation.
75
00:03:43,036 --> 00:03:44,555
Let's not split hairs.
76
00:03:44,621 --> 00:03:47,021
He has the right to refuse.
No hairsplitting involved.
77
00:03:47,833 --> 00:03:50,233
Sarge, it's OK. I'll go.
Your call, Simon.
78
00:03:50,753 --> 00:03:53,153
But you can expect me to be
across this, Senior Sergeant.
79
00:03:54,090 --> 00:03:58,095
If this is a murder investigation,
it stays with us.
80
00:04:07,147 --> 00:04:09,547
BLAKE: Sir, you can threaten me
with the union, you can cry foul,
81
00:04:10,651 --> 00:04:12,130
but none of it makes any difference.
82
00:04:12,194 --> 00:04:14,433
I'm conducting this investigation
for the Ethical Standards Department.
83
00:04:14,530 --> 00:04:16,609
With respect, Senior Sergeant,
84
00:04:16,699 --> 00:04:19,099
ESD are not equipped to handle
a homicide investigation
85
00:04:20,328 --> 00:04:21,527
and you know it.
86
00:04:21,580 --> 00:04:23,980
With respect, don't push me sideways
to protect one of your own.
87
00:04:24,792 --> 00:04:25,991
Are you suggesting we'd do that?
88
00:04:26,043 --> 00:04:27,922
Of course. Why not?
Joyner's one of the boys.
89
00:04:28,003 --> 00:04:30,403
Simon Joyner is
a fine police officer.
90
00:04:31,007 --> 00:04:32,526
Simon Joyner assaults witnesses.
91
00:04:32,592 --> 00:04:34,231
Whoa, whoa, whoa there, you two.
That's enough.
92
00:04:34,302 --> 00:04:36,702
Jesus, you're a regular pit bull,
aren't you, Blake?
93
00:04:36,930 --> 00:04:38,449
I'm not the one arguing the toss.
94
00:04:38,515 --> 00:04:40,194
No. You're the one
pursuing an agenda.
95
00:04:40,267 --> 00:04:42,146
My job is to clean out
corrupt officers.
96
00:04:42,228 --> 00:04:44,628
I have every right to investigate
this matter, and you can't stop me.
97
00:04:45,023 --> 00:04:46,782
No.
No.
98
00:04:46,858 --> 00:04:49,057
So we'll work with you instead.
99
00:04:49,152 --> 00:04:51,552
We'll set up a joint task force -
ESD and Homicide.
100
00:04:52,865 --> 00:04:55,265
Senior Sergeant Wolfe will lead.
Sir...
101
00:04:55,409 --> 00:04:57,809
Senior Sergeant Wolfe has years
of experience investigating murders.
102
00:04:58,705 --> 00:05:01,105
He'll lead. OK, Stanley?
103
00:05:01,667 --> 00:05:02,666
Sir.
104
00:05:02,709 --> 00:05:03,748
Superintendent Waverley,
105
00:05:03,794 --> 00:05:05,393
they'll work to you,
you'll keep me informed.
106
00:05:05,463 --> 00:05:07,863
I want this thoroughly investigated
and off the books ASAP.
107
00:05:08,883 --> 00:05:11,283
Thoroughly investigated
by Joyner's mates.
108
00:05:11,803 --> 00:05:13,842
The composition of the team
is my business.
109
00:05:13,930 --> 00:05:15,409
Unless, Senior Sergeant,
110
00:05:15,474 --> 00:05:17,874
you're questioning my ability
to adequately supervise their work.
111
00:05:19,645 --> 00:05:21,644
Of course not, ma'am.
Good.
112
00:05:21,731 --> 00:05:24,131
You're Stanley's
new right-hand man.
113
00:05:24,317 --> 00:05:25,796
You won't be needing your sidekick.
114
00:05:25,861 --> 00:05:28,261
You can send Lurch back
to the mansion.
115
00:05:28,989 --> 00:05:30,868
You'll accept our kind offer,
I expect.
116
00:05:30,950 --> 00:05:32,909
Of course, sir.
117
00:05:32,994 --> 00:05:34,913
So long as we're talking
118
00:05:34,996 --> 00:05:37,396
active participation
in the task force, not observation.
119
00:05:37,707 --> 00:05:39,675
Absolutely.
120
00:05:41,712 --> 00:05:44,112
Well, Senior Sergeant, uh...
downstairs in 10 minutes?
121
00:05:45,091 --> 00:05:47,491
I'll start the questioning
if you're happy with that,
122
00:05:48,303 --> 00:05:50,342
seeing as I'm probably
better prepared.
123
00:05:50,430 --> 00:05:52,319
Hmm, fine.
124
00:06:00,024 --> 00:06:02,424
Bernice, get your people moving.
125
00:06:02,611 --> 00:06:04,610
Anything interesting comes up
from Joyner's interview,
126
00:06:04,696 --> 00:06:06,175
Stanley will feed it to you.
127
00:06:06,240 --> 00:06:08,640
I do not believe
Simon Joyner is a killer.
128
00:06:09,034 --> 00:06:10,513
I agree.
129
00:06:10,578 --> 00:06:12,978
And you keep that bitch on
the straight and narrow, you hear me?
130
00:06:13,623 --> 00:06:14,742
(SIGHS) Yeah.
131
00:06:14,791 --> 00:06:16,910
Stanley.
132
00:06:17,002 --> 00:06:18,681
Beats missionary work, eh?
133
00:06:18,754 --> 00:06:21,154
I was helping build a hospital,
Terry,
134
00:06:21,757 --> 00:06:24,076
for people who were in
desperate need of one.
135
00:06:24,177 --> 00:06:26,987
I've gotta say, not much beats that.
136
00:06:32,853 --> 00:06:35,252
Senior Sergeant. Where's your mate?
137
00:06:35,356 --> 00:06:37,279
Oh, he's been replaced.
138
00:06:38,818 --> 00:06:42,504
Detective Joyner, you are required
for interview.
139
00:06:50,206 --> 00:06:52,606
Harvey Pullman had made some
very damaging allegations against you,
140
00:06:54,711 --> 00:06:57,111
allegations that could well have
put an end to your career.
141
00:06:58,006 --> 00:07:00,406
And?
And that's why you killed him.
142
00:07:00,593 --> 00:07:02,993
What purpose would be served
by my killing Mr Pullman?
143
00:07:03,972 --> 00:07:06,372
You already have a recording
of Mr Pullman's allegations.
144
00:07:08,393 --> 00:07:10,192
I didn't do it.
145
00:07:10,270 --> 00:07:12,149
I thought ESD'd be out of this
by now.
146
00:07:12,231 --> 00:07:14,631
It's a murder inquiry.
You thought wrong.
147
00:07:14,984 --> 00:07:17,183
Superintendent Waverley
needs you upstairs.
148
00:07:17,278 --> 00:07:19,678
She's setting up a joint task force.
What, with Blake in it?
149
00:07:20,490 --> 00:07:22,890
You can't protect Joyner.
Vamoose, the three of you.
150
00:07:24,078 --> 00:07:26,478
BLAKE: Harvey Pullman
was attacked in exactly the same way
151
00:07:26,831 --> 00:07:29,231
as when you recently forced him
to attend an interview.
152
00:07:30,251 --> 00:07:32,651
You think I'm dumb enough to repeat
an alleged method of attack?
153
00:07:33,755 --> 00:07:36,155
Desperate people make mistakes.
I'm not desperate.
154
00:07:36,425 --> 00:07:38,825
Joyner, tell the truth.
155
00:07:41,389 --> 00:07:43,789
It'll be a relief- for you and us.
156
00:07:45,101 --> 00:07:48,184
You killed him, didn't you?
No.
157
00:07:52,401 --> 00:07:54,801
I did not kill Harvey Pullman
and I have no idea who did.
158
00:07:56,239 --> 00:07:58,038
Where were you last night?
159
00:07:58,116 --> 00:08:00,395
I was at home by myself.
160
00:08:00,494 --> 00:08:02,894
STANLEY: All night?
Yes, Sarge.
161
00:08:03,038 --> 00:08:04,837
Welcome back, Stanley.
162
00:08:04,916 --> 00:08:06,675
And what were you doing there?
163
00:08:06,751 --> 00:08:09,151
Nothing. I was...worrying mainly,
about her.
164
00:08:11,381 --> 00:08:13,224
In other words, no alibi?
165
00:08:14,927 --> 00:08:16,566
What would you say if I told you
166
00:08:16,637 --> 00:08:18,765
that you were seen leaving
your apartment late last night?
167
00:08:21,059 --> 00:08:22,698
She's bluffing.
168
00:08:22,769 --> 00:08:25,454
I would ask why you
haven't already charged me.
169
00:08:27,149 --> 00:08:29,188
Detective, we have motive.
170
00:08:29,276 --> 00:08:30,955
An alleged motive.
171
00:08:31,028 --> 00:08:32,747
We have means
and we have opportunity.
172
00:08:32,822 --> 00:08:35,222
Anybody has the means to beat
and strangle someone to death.
173
00:08:35,992 --> 00:08:37,831
How do you know
that's how he was killed?
174
00:08:37,911 --> 00:08:39,990
Because you told me, Senior Sergeant.
175
00:08:40,080 --> 00:08:42,359
Harvey Pullman was killed
using the same means
176
00:08:42,458 --> 00:08:44,858
that he'd alleged that I'd used
to intimidate him earlier.
177
00:08:45,795 --> 00:08:48,154
Score 1, the suspect.
178
00:08:48,256 --> 00:08:50,656
You know, if it was me
investigating this murder,
179
00:08:52,428 --> 00:08:54,828
I'd be trying to find out
who else Pullman told
180
00:08:55,139 --> 00:08:56,818
about this supposed attack,
181
00:08:56,891 --> 00:08:59,291
because, obviously, someone has
duplicated it when they killed him.
182
00:09:00,895 --> 00:09:05,184
Someone has deliberately tried
to put me in the frame.
183
00:09:06,610 --> 00:09:09,010
And while I am sitting here
answering these questions,
184
00:09:09,280 --> 00:09:10,879
that person is still out there.
185
00:09:10,949 --> 00:09:12,988
JARVIS: She doesn't want to leave
without getting her man.
186
00:09:13,076 --> 00:09:15,355
Big chance for a promotion.
187
00:09:15,454 --> 00:09:17,733
What's your take on Simon?
188
00:09:17,831 --> 00:09:23,395
I have a mind like a steel trap -
closed. He didn't do it.
189
00:09:24,964 --> 00:09:27,729
Alright, Detective Joyner.
190
00:09:30,929 --> 00:09:32,568
Let's start again.
191
00:09:32,640 --> 00:09:34,039
You keep an eye on this?
192
00:09:34,100 --> 00:09:35,579
I'd better get the troops moving
193
00:09:35,643 --> 00:09:38,043
or there's a real possibility
this attack dog's gonna get her man.
194
00:09:38,855 --> 00:09:40,345
Mmm.
195
00:09:41,566 --> 00:09:43,765
NICK: OK, preliminary autopsy report
196
00:09:43,861 --> 00:09:46,140
puts Pullman's death at sometime
between 11:00 last night
197
00:09:46,238 --> 00:09:47,837
and 1:00 this morning.
198
00:09:47,907 --> 00:09:50,307
His wife said he worked all day,
then stayed at the pub till 10:00.
199
00:09:50,869 --> 00:09:51,988
Is she coming in?
200
00:09:52,037 --> 00:09:53,996
She'll talk to us after
she's done the ID.
201
00:09:54,081 --> 00:09:55,560
Started going over
Pullman's company records
202
00:09:55,624 --> 00:09:57,103
over the last couple of years.
203
00:09:57,167 --> 00:09:59,206
Any dodgy accounts?
Threatening letters?
204
00:09:59,295 --> 00:10:00,774
It's just a small business
205
00:10:00,838 --> 00:10:02,837
run by a guy with crap spelling
and illegible handwriting.
206
00:10:02,924 --> 00:10:05,324
What about the family?
Allie's onto it now.
207
00:10:05,552 --> 00:10:07,551
There was a first wife.
She now lives in Darwin.
208
00:10:07,638 --> 00:10:08,637
Anything else?
209
00:10:08,680 --> 00:10:10,239
I've been looking at
phone records, sir.
210
00:10:10,307 --> 00:10:12,707
We didn't find a mobile with his
body, but we did find his phone bill.
211
00:10:13,478 --> 00:10:14,877
I've checked with his phone company.
212
00:10:14,938 --> 00:10:15,937
Anything of note?
213
00:10:15,980 --> 00:10:18,219
There was a text message sent from
his mobile last night.
214
00:10:18,316 --> 00:10:19,875
What's the number?
It might be useful.
215
00:10:19,943 --> 00:10:21,911
Simon Joyner.
216
00:10:23,781 --> 00:10:26,181
Check it, double-check it
and double-check it again.
217
00:10:27,327 --> 00:10:29,727
Time is running against us,
boys and girls.
218
00:10:29,871 --> 00:10:32,070
Detective Buchanan?
Senior?
219
00:10:32,165 --> 00:10:34,565
You've got a very cranky visitor,
a Mrs Dorothy Denzel.
220
00:10:36,003 --> 00:10:38,403
She said you'd know what it's about.
(SIGHS HEAVILY)
221
00:10:38,965 --> 00:10:40,124
Timing!
222
00:10:40,174 --> 00:10:42,573
OK, Phillipa, I'll deal with it.
223
00:10:42,677 --> 00:10:46,079
An old case.
Sorry, guys. I won't be long.
224
00:10:47,975 --> 00:10:49,734
Dorothy Denzel -
do you know the case?
225
00:10:49,810 --> 00:10:52,210
Yeah. Missing child.
Nick worked on it for months.
226
00:10:52,855 --> 00:10:54,574
Unsolved?
Yeah.
227
00:10:54,649 --> 00:10:58,017
Is that the mother?
Nah. That's the suspect.
228
00:11:02,241 --> 00:11:04,040
It's started again.
229
00:11:04,118 --> 00:11:05,877
What has?
The harassment.
230
00:11:05,954 --> 00:11:08,353
She left me alone for a while,
231
00:11:08,456 --> 00:11:10,855
but she's started
coming around again lately.
232
00:11:10,959 --> 00:11:12,558
Isabel Marsdale.
233
00:11:12,628 --> 00:11:14,107
She's gotta move on.
234
00:11:14,171 --> 00:11:16,571
You do know how hard it is for her
to let it go, don't you?
235
00:11:18,217 --> 00:11:20,617
(SIGHS) it's been five years,
Detective Buchanan.
236
00:11:20,762 --> 00:11:21,961
Isabel still blames you.
237
00:11:22,013 --> 00:11:24,413
She's been coming around,
knocking on my door,
238
00:11:24,600 --> 00:11:26,159
she's bailing me up in the street.
239
00:11:26,227 --> 00:11:28,627
She's practically accusing me
of murder.
240
00:11:29,105 --> 00:11:31,464
I don't think I can take much more.
OK.
241
00:11:31,566 --> 00:11:33,966
How did she appear to you?
242
00:11:34,402 --> 00:11:36,121
Seems to have cleaned her act up.
243
00:11:36,196 --> 00:11:38,555
But that isn't the point, Detective.
244
00:11:38,657 --> 00:11:41,057
Look, I feel terrible
about what happened,
245
00:11:41,494 --> 00:11:43,093
but there's nothing
I can do about it.
246
00:11:43,162 --> 00:11:45,562
So, please, can you get her
to leave me alone
247
00:11:46,082 --> 00:11:48,449
so I can get on with my life?
248
00:11:57,887 --> 00:11:59,966
My first unsolved.
249
00:12:00,056 --> 00:12:01,735
Been in Homicide for two years.
250
00:12:01,808 --> 00:12:04,208
Three-year-old boy missing,
believed murdered.
251
00:12:04,937 --> 00:12:06,856
Yeah.
252
00:12:06,939 --> 00:12:09,339
Yeah, that was the neighbour
that was babysitting him.
253
00:12:09,776 --> 00:12:11,495
Left the house for
a bottle of lemonade.
254
00:12:11,569 --> 00:12:12,568
And?
255
00:12:12,612 --> 00:12:15,012
Gone for 10 minutes
while the kid was asleep,
256
00:12:16,033 --> 00:12:17,992
got back, he was taken.
257
00:12:18,077 --> 00:12:20,477
Blood on the bed, window forced open.
258
00:12:20,788 --> 00:12:22,467
And you already looked at her
for it?
259
00:12:22,540 --> 00:12:24,940
She held up under questioning.
Still maintains her story.
260
00:12:25,752 --> 00:12:28,152
The corner shop guy supported it
back then too.
261
00:12:28,881 --> 00:12:30,720
We never found Eddie's body,
262
00:12:30,800 --> 00:12:33,200
so his mum's not had any closure and
keeps on hassling the Denzel woman.
263
00:12:35,805 --> 00:12:37,724
Well, she can't let it go.
264
00:12:37,808 --> 00:12:40,208
I know how she feels.
I hate unsolveds.
265
00:12:40,936 --> 00:12:43,336
(PAGER BEEPS)
Task force meeting.
266
00:12:43,564 --> 00:12:45,054
It's about to start.
267
00:12:49,404 --> 00:12:51,803
Alright, everyone, let's see
where we're at with this.
268
00:12:51,907 --> 00:12:53,386
What have we got so far?
269
00:12:53,450 --> 00:12:55,209
Pullman's history is
pretty chequered, ma'am.
270
00:12:55,286 --> 00:12:57,686
He did time some years back
for assault,
271
00:12:58,247 --> 00:12:59,886
possession with intent to supply,
272
00:12:59,958 --> 00:13:02,358
supposedly been clean since
he came out about 12 years ago.
273
00:13:02,502 --> 00:13:04,341
And the guy that he assaulted
was another towie
274
00:13:04,421 --> 00:13:06,420
and it seems they had
a couple of run-ins.
275
00:13:06,507 --> 00:13:07,706
We're checking that out.
276
00:13:07,758 --> 00:13:10,158
He also has biker associations.
A former member of the Black Snakes.
277
00:13:11,262 --> 00:13:12,861
He claimed to have left them.
278
00:13:12,931 --> 00:13:15,331
Well, check those biker links.
You can never really leave those gangs.
279
00:13:15,809 --> 00:13:18,209
We have a prime suspect already,
ma'am - Detective Simon Joyner.
280
00:13:19,480 --> 00:13:21,399
We'll keep looking at
the bigger picture.
281
00:13:21,482 --> 00:13:23,401
We need to remain objective.
282
00:13:23,484 --> 00:13:25,163
We need to be unblinkered.
283
00:13:25,236 --> 00:13:26,726
What about the phone records?
284
00:13:29,282 --> 00:13:32,126
Well, we're still checking,
but it appears...
285
00:13:33,537 --> 00:13:35,937
..Pullman may have sent a message
that night to Detective Joyner.
286
00:13:37,458 --> 00:13:39,497
It appears he may have
sent a message?
287
00:13:39,586 --> 00:13:41,986
Well, did he or didn't he? What are
you trying to say, Detective?
288
00:13:42,798 --> 00:13:44,517
We're still checking,
Senior Sergeant.
289
00:13:44,591 --> 00:13:46,991
Well, how long does that take?
Our job is to solve a murder.
290
00:13:48,095 --> 00:13:50,495
The best way to do that
is to follow all leads.
291
00:13:51,724 --> 00:13:54,124
We keep closely looking
at Detective Joyner.
292
00:13:54,728 --> 00:13:57,128
I'm sure I can rely on you
to do that, Senior Sergeant.
293
00:13:57,439 --> 00:13:58,438
Ma'am.
294
00:13:58,482 --> 00:14:00,882
At the same time, we pursue
any other possible suspects.
295
00:14:01,360 --> 00:14:03,239
Mapplethorpe, you can liaise
with Crime Scene and Pathology.
296
00:14:03,321 --> 00:14:04,320
Yes, ma'am.
297
00:14:04,364 --> 00:14:06,764
Freeman, get onto these biker angles
and the assaulted towie.
298
00:14:07,451 --> 00:14:09,850
Buchanan, follow up on
that text message.
299
00:14:09,953 --> 00:14:11,912
It's good to see you, Sarge.
Thanks.
300
00:14:11,997 --> 00:14:14,397
Despite the circumstances.
Great to have you back, Sarge.
301
00:14:14,584 --> 00:14:16,984
Thank you, Matt. Where are we at
on the deceased's wife?
302
00:14:17,837 --> 00:14:19,676
She's at the morgue.
We're giving her some time.
303
00:14:19,756 --> 00:14:22,043
Bring her in.
We need to talk to her now.
304
00:14:28,766 --> 00:14:31,166
Harvey was no saint,
but he didn't deserve this.
305
00:14:32,395 --> 00:14:34,795
He was a good provider
for Layla and me.
306
00:14:35,399 --> 00:14:37,799
Did your husband have any enemies?
No.
307
00:14:39,028 --> 00:14:41,307
Not from his bikie days?
Long gone.
308
00:14:41,406 --> 00:14:43,485
Harvey was lovely
once you got to know him.
309
00:14:43,575 --> 00:14:45,294
He was locked up for assault.
310
00:14:45,368 --> 00:14:47,407
So? That was years ago.
He did his time.
311
00:14:47,496 --> 00:14:49,855
What about your daughter?
How did she and Harvey get on?
312
00:14:49,957 --> 00:14:51,436
What's that got to do with anything?
313
00:14:51,500 --> 00:14:52,979
Were there any problems at home?
314
00:14:53,044 --> 00:14:55,323
Look, this is a bloody waste of time.
315
00:14:55,421 --> 00:14:57,620
I know who killed Harvey
and so do you.
316
00:14:57,716 --> 00:14:59,395
MATT: No, we don't.
317
00:14:59,468 --> 00:15:01,347
Yeah, right.
318
00:15:01,428 --> 00:15:03,828
He was giving evidence against
the cop that beat him up.
319
00:15:04,348 --> 00:15:06,187
He told me all about it.
320
00:15:06,267 --> 00:15:08,667
He said the copper wouldn't be happy
and he was right.
321
00:15:10,981 --> 00:15:13,552
It's obvious who killed him.
322
00:15:43,059 --> 00:15:45,459
Sharnie Pullman's
a part-time hairdresser.
323
00:15:45,854 --> 00:15:48,254
Seems she's a good worker
with a regular client base.
324
00:15:48,440 --> 00:15:50,840
Women or men?
Both. I'm working through them now.
325
00:15:51,360 --> 00:15:53,760
Maybe she got too close to a client.
Pullman found out.
326
00:15:53,988 --> 00:15:55,587
They argue. She kills him.
327
00:15:55,656 --> 00:15:58,056
Or the client does.
it's worth checking.
328
00:15:58,284 --> 00:15:59,843
The daughter, Layla,
she's on the dole.
329
00:15:59,911 --> 00:16:01,750
She's doing some course
to become a nail technician.
330
00:16:01,830 --> 00:16:03,349
Has she got a boyfriend?
331
00:16:03,415 --> 00:16:05,534
A bit of a revolving door.
I'm checking. Buchanan.
332
00:16:05,626 --> 00:16:06,625
Come on, guys.
333
00:16:06,669 --> 00:16:08,188
Harvey Pullman's an ex-bikie
334
00:16:08,254 --> 00:16:10,133
who's been convicted of
assaulting a rival towie.
335
00:16:10,214 --> 00:16:12,373
Now, there's got to be something
in all that.
336
00:16:12,467 --> 00:16:14,186
OK, I'll be there.
337
00:16:14,261 --> 00:16:16,661
My cold case is waiting for me -
Isabel Marsdale.
338
00:16:18,182 --> 00:16:19,341
The mother?
Yeah.
339
00:16:19,391 --> 00:16:21,630
Yeah, I do need to talk to her.
Just go, mate.
340
00:16:21,727 --> 00:16:23,252
Alright, I'll be quick. Sorry, guys.
341
00:16:35,493 --> 00:16:37,532
I came as soon as work
told me you'd called.
342
00:16:37,620 --> 00:16:39,339
Isabel...
it's about the case, right?
343
00:16:39,414 --> 00:16:41,213
Have you found Eddie?
344
00:16:41,291 --> 00:16:43,691
No, no. Please don't...
345
00:16:44,670 --> 00:16:46,269
No, no, nothing like that.
346
00:16:46,339 --> 00:16:47,943
Take a seat.
347
00:16:52,429 --> 00:16:54,158
We've had a complaint.
348
00:16:56,684 --> 00:16:57,683
Dorothy?
349
00:16:57,727 --> 00:16:59,486
Look, I'm sorry, OK?
350
00:16:59,562 --> 00:17:01,161
I just wanted to ask her
some questions.
351
00:17:01,230 --> 00:17:02,869
Well, she says you've been
harassing her.
352
00:17:02,941 --> 00:17:05,341
I just couldn't stop going over it
in my mind.
353
00:17:05,485 --> 00:17:07,885
Dorothy leaves the house
for 10 minutes to go to the shop,
354
00:17:08,197 --> 00:17:10,276
someone breaks in
and snatches Eddie away.
355
00:17:10,366 --> 00:17:12,605
YOU said it's a big coincidence.
I know, I know.
356
00:17:12,702 --> 00:17:15,102
But Dorothy is within her rights
to ask you to stop hassling her.
357
00:17:16,539 --> 00:17:18,818
Nobody else knew
she was babysitting.
358
00:17:18,917 --> 00:17:20,836
I didn't give her any notice,
359
00:17:20,919 --> 00:17:23,319
just dropped Eddie off
on my way out.
360
00:17:23,673 --> 00:17:26,073
Isabel, you have to stop
beating yourself up about this.
361
00:17:27,677 --> 00:17:30,077
You have to let it go.
Yeah, well, I wish I could.
362
00:17:30,680 --> 00:17:33,080
It's just...it's hard...
when it's your fault.
363
00:17:35,352 --> 00:17:37,752
You were a teenager. Hey, a solo mum.
364
00:17:39,107 --> 00:17:41,466
No, that's no excuse.
365
00:17:41,568 --> 00:17:43,968
L...l had Eddie to think about.
366
00:17:44,821 --> 00:17:48,712
And instead, I was just out partying
all the time.
367
00:17:50,119 --> 00:17:52,690
Drugs and guys -
all I thought about.
368
00:17:56,209 --> 00:17:59,133
You just don't realise
what you've got until you lose it.
369
00:18:00,422 --> 00:18:02,822
If anything turns up on Eddie,
I will let you know straightaway.
370
00:18:05,178 --> 00:18:10,503
Just promise me you'll stop chasing
Dorothy Denzel around the place, OK?
371
00:18:16,441 --> 00:18:18,569
I just really miss him, you know?
372
00:18:31,708 --> 00:18:33,987
They searched Simon's place
last night.
373
00:18:34,085 --> 00:18:35,084
Find anything?
374
00:18:35,128 --> 00:18:37,127
Haven't got the full inventory yet.
They took his phone.
375
00:18:37,214 --> 00:18:38,813
Anything on the text message
Pullman sent him?
376
00:18:38,883 --> 00:18:41,283
The message wasn't there.
It had been deleted.
377
00:18:43,096 --> 00:18:44,495
That doesn't look good.
378
00:18:44,556 --> 00:18:46,035
Have you turned up
any other suspects?
379
00:18:46,099 --> 00:18:47,098
No.
380
00:18:47,142 --> 00:18:48,621
We may have another motive.
What motive?
381
00:18:48,685 --> 00:18:50,844
I've just been looking at the family
more closely.
382
00:18:50,938 --> 00:18:52,417
Harvey may not be
the reformed character
383
00:18:52,481 --> 00:18:54,400
that his wife
makes him out to be.
384
00:18:54,484 --> 00:18:55,483
In what way?
385
00:18:55,526 --> 00:18:57,926
Mrs Pullman has been in Emergency
three times.
386
00:18:59,114 --> 00:19:00,684
"Household injuries."
387
00:19:03,827 --> 00:19:06,227
So what? I'm a klutz,
and that makes Harvey a wife-beater?
388
00:19:08,458 --> 00:19:10,858
Bruising, suspected fractured
eye socket, two broken ribs.
389
00:19:11,545 --> 00:19:13,945
Three separate occasions.
All accidents. What is this?
390
00:19:14,548 --> 00:19:16,948
He's dead, Mrs Pullman. He's not
gonna get into any trouble now.
391
00:19:17,384 --> 00:19:19,784
What difference does it make?
Just tell them, Mum!
392
00:19:20,012 --> 00:19:22,412
Take it from me,
he was a total bastard.
393
00:19:22,557 --> 00:19:24,956
Are you stupid?
They're digging for a motive here.
394
00:19:25,060 --> 00:19:27,059
Sounds like we might have one.
You haven't got anything.
395
00:19:27,146 --> 00:19:29,145
You're just looking for
a way to cover this up.
396
00:19:29,231 --> 00:19:31,631
How about you, Layla? Did you see any
of these "household accidents"?
397
00:19:32,109 --> 00:19:33,308
No.
398
00:19:33,361 --> 00:19:35,761
But he got what was coming to him.
You little slag. He was good to us.
399
00:19:36,907 --> 00:19:39,307
Go on, keep covering up for him.
Me? I'm glad he's dead.
400
00:19:40,119 --> 00:19:42,519
Maybe I can stop locking
my bedroom door now, hey?
401
00:19:43,080 --> 00:19:44,999
That's all crap.
You're a little liar.
402
00:19:45,082 --> 00:19:47,482
Yeah? it's easy to tell yourself
that, isn't it?
403
00:19:47,836 --> 00:19:49,915
Well, I'm not lying.
He was in there every night.
404
00:19:50,005 --> 00:19:52,405
Want me to tell them
what he used to do to me?
405
00:19:52,549 --> 00:19:53,789
That's enough!
406
00:19:56,554 --> 00:19:58,673
He's not my dad, anyway.
He's my stepdad.
407
00:19:58,765 --> 00:20:01,006
And he was a prick.
408
00:20:02,769 --> 00:20:05,169
So Pullman was interfering with
his stepdaughter - that's motive.
409
00:20:07,858 --> 00:20:09,497
IF Layla really killed
her stepfather,
410
00:20:09,568 --> 00:20:11,968
why would she be so forthcoming
with her resentment?
411
00:20:12,155 --> 00:20:13,514
Standard technique -
get it out there.
412
00:20:13,573 --> 00:20:15,412
So we don't look at it too hard.
Right.
413
00:20:15,492 --> 00:20:17,091
It could also be motive
for the mother.
414
00:20:17,160 --> 00:20:19,560
Maybe she finally believed Layla
and did something about it.
415
00:20:20,498 --> 00:20:21,977
And then she lied through her teeth.
416
00:20:22,041 --> 00:20:24,440
Oh, come on, Detective!
God, you can do better than that.
417
00:20:24,544 --> 00:20:27,024
We need hard evidence
like we found last night.
418
00:20:29,549 --> 00:20:31,228
Do you want me to update the team?
419
00:20:31,301 --> 00:20:33,907
No, thank you, Senior Sergeant.
420
00:20:35,473 --> 00:20:38,636
A pair of Simon's shoes
was found to have blood on them.
421
00:20:40,395 --> 00:20:42,274
BLAKE: They're with Forensics
right now.
422
00:20:42,356 --> 00:20:44,756
What does Simon say about the shoes?
423
00:20:45,025 --> 00:20:46,864
Detective Joyner has been held
overnight for further questioning.
424
00:20:46,944 --> 00:20:48,943
I'm sure the matter of
the shoes will come up.
425
00:20:49,030 --> 00:20:51,389
Senior Sergeant, we need to brief
our superiors.
426
00:20:51,491 --> 00:20:54,142
If you lot can give us
everything that you have...
427
00:21:00,626 --> 00:21:03,026
You caught the babysitting detail.
Yeah.
428
00:21:04,547 --> 00:21:06,026
This is all crap.
429
00:21:06,091 --> 00:21:08,139
Don't worry about it.
Your guys will sort it out.
430
00:21:11,972 --> 00:21:13,611
Todd.
Matt.
431
00:21:13,683 --> 00:21:16,607
Don't you need a cup of coffee?
Some fresh air or something?
432
00:21:19,481 --> 00:21:21,320
Call of nature?
433
00:21:21,400 --> 00:21:22,890
That'd do, yeah.
434
00:21:29,576 --> 00:21:31,976
Mattie, you should get out of here.
Blake'll have your backside.
435
00:21:32,329 --> 00:21:33,854
They're still in the briefing.
436
00:21:40,088 --> 00:21:42,488
I just came to tell you to hang in there.
We know you didn't do this.
437
00:21:45,260 --> 00:21:46,739
Do you?
438
00:21:46,803 --> 00:21:49,010
Well, you didn't, did you?
439
00:21:50,391 --> 00:21:55,602
Blake reckons she has evidence.
Blood on some shoes.
440
00:21:58,650 --> 00:22:00,334
Blood on some old shoes.
441
00:22:01,820 --> 00:22:04,220
Mate, who knows what
I've stepped in over the years?
442
00:22:05,199 --> 00:22:07,645
So she's got nothing, right?
443
00:22:11,290 --> 00:22:13,690
She's got a recorded statement
from Harvey Pullman
444
00:22:15,920 --> 00:22:20,005
about me attacking him with a chain
and pistol-whipping him.
445
00:22:21,843 --> 00:22:24,243
When?
You know when.
446
00:22:24,721 --> 00:22:27,486
Back when we needed him
to cooperate with us.
447
00:22:28,768 --> 00:22:32,056
And did you do that? Assault him?
448
00:22:34,941 --> 00:22:36,705
Jesus, Simon.
449
00:22:38,070 --> 00:22:41,916
Look, Mattie, I've done
a lot of things that...
450
00:22:44,369 --> 00:22:47,259
..that I should probably
be ashamed of, you know?
451
00:22:49,207 --> 00:22:51,528
But at the time, they felt right.
452
00:22:52,878 --> 00:22:56,769
At the time, they felt like
I had no other option, you know?
453
00:23:01,513 --> 00:23:03,913
Sometimes you just
run out of options.
454
00:23:04,475 --> 00:23:07,001
What are you saying?
455
00:23:08,312 --> 00:23:10,712
The Sarge always said that we don't
become the thing that we hunt.
456
00:23:14,903 --> 00:23:17,031
So?
457
00:23:18,240 --> 00:23:20,279
(DOOR OPENS)
458
00:23:20,368 --> 00:23:21,927
What the hell is this?
459
00:23:21,994 --> 00:23:24,113
Get out of here now!
460
00:23:24,205 --> 00:23:26,333
I . . .
Now, Detective.
461
00:23:31,046 --> 00:23:33,492
Very professional team you have,
Senior Sergeant.
462
00:23:35,760 --> 00:23:38,160
We work as a team here
and we will continue to do so.
463
00:23:38,972 --> 00:23:40,651
This is just a glitch in the process.
464
00:23:40,724 --> 00:23:42,923
These detectives have
a long history together.
465
00:23:43,018 --> 00:23:45,418
You also have uniforms
colluding with these detectives.
466
00:23:45,980 --> 00:23:47,779
Joyner's colleagues
are understandably concerned.
467
00:23:47,857 --> 00:23:50,257
I will speak to them again about it.
Thank you, Superintendent.
468
00:23:50,610 --> 00:23:52,089
With respect, ma'am,
it's a bit late.
469
00:23:52,154 --> 00:23:53,633
I have material evidence
tying Detective Joyner
470
00:23:53,697 --> 00:23:55,176
to the scene of
Harvey Pullman's murder.
471
00:23:55,240 --> 00:23:56,239
The shoes.
472
00:23:56,283 --> 00:23:58,683
Which are still subject to
forensic analysis.
473
00:23:58,870 --> 00:24:00,110
I have a witness.
474
00:24:04,125 --> 00:24:05,604
Sorry, I was gonna tell you.
475
00:24:05,669 --> 00:24:08,069
A gentleman called in
with some information.
476
00:24:08,756 --> 00:24:11,035
And he can place Joyner
at the towing company
477
00:24:11,133 --> 00:24:13,132
around the time of death.
478
00:24:13,219 --> 00:24:14,698
Who is this witness?
479
00:24:14,762 --> 00:24:17,162
Dave Trilby.
17 Braidmore Crescent, Essendon.
480
00:24:18,684 --> 00:24:21,084
Mr Trilby, I would like you
to repeat the statement
481
00:24:21,604 --> 00:24:23,083
that you made to me earlier.
482
00:24:23,147 --> 00:24:25,547
And to answer any questions
that I have about it.
483
00:24:25,692 --> 00:24:26,931
OK, sure.
484
00:24:26,985 --> 00:24:29,385
Uh, well, my car broke down
about three days ago.
485
00:24:32,157 --> 00:24:34,557
"ABOUT three days ago"?
486
00:24:34,785 --> 00:24:37,185
Uh, three days ago.
487
00:24:37,413 --> 00:24:39,813
It had to be towed.
Harvey Pullman took it.
488
00:24:40,500 --> 00:24:42,499
Said it was only gonna be
a couple of days
489
00:24:42,586 --> 00:24:44,825
and it had already been three
and I needed my car.
490
00:24:44,922 --> 00:24:47,322
Then I saw Mr Pullman
outside the pub.
491
00:24:49,427 --> 00:24:51,827
Which pub?
The Rose, at the end of his street.
492
00:24:52,514 --> 00:24:54,513
I drink there too.
493
00:24:54,599 --> 00:24:56,318
That's how I knew about
his towing outfit.
494
00:24:56,393 --> 00:24:58,072
That and my rounds.
495
00:24:58,145 --> 00:25:00,545
I do a run in the area.
Supermarket flyers, that sort of stuff.
496
00:25:01,107 --> 00:25:03,507
So you saw Harvey Pullman when?
497
00:25:04,402 --> 00:25:06,802
Last night, about 9:00.
I asked him about the car.
498
00:25:08,031 --> 00:25:10,431
He said he thought it was ready,
to look in on my way home.
499
00:25:11,076 --> 00:25:12,915
He was going there
to meet somebody, he said.
500
00:25:12,995 --> 00:25:14,474
An appointment.
501
00:25:14,538 --> 00:25:15,977
This isn't looking good, Terry.
502
00:25:16,040 --> 00:25:17,799
When I got there,
the lights were on.
503
00:25:17,876 --> 00:25:22,200
And I went in,
and I was going to call out.
504
00:25:23,423 --> 00:25:24,913
But I saw...
505
00:25:26,677 --> 00:25:28,281
Saw what?
506
00:25:30,223 --> 00:25:32,623
There's this young bloke
just crouched over him.
507
00:25:35,103 --> 00:25:37,503
Pressing under his neck
with something.
508
00:25:38,732 --> 00:25:41,132
And he was just...
he was just swearing at him.
509
00:25:41,778 --> 00:25:44,178
And I backed off behind
some machinery and he took off.
510
00:25:45,949 --> 00:25:48,270
He looked scared.
511
00:25:49,578 --> 00:25:51,899
And I went in.
512
00:25:54,375 --> 00:25:57,458
There was...there was just blood...
513
00:25:58,880 --> 00:26:02,009
..and there was this chain...
514
00:26:03,761 --> 00:26:05,604
..and Pullman was dead.
515
00:26:09,726 --> 00:26:12,126
Mr Trilby, I showed you
a series of photographs
516
00:26:12,312 --> 00:26:14,471
of similar-looking young men,
did I not?
517
00:26:14,565 --> 00:26:15,564
Yes.
518
00:26:15,608 --> 00:26:18,008
And you immediately identified
one of them as the man you saw?
519
00:26:18,527 --> 00:26:20,017
Yes.
520
00:26:21,614 --> 00:26:23,901
Is this that photograph?
521
00:26:25,535 --> 00:26:27,776
Yes. That's him.
522
00:26:29,039 --> 00:26:31,360
That's the bloke that
killed Harvey Pullman.
523
00:26:37,257 --> 00:26:39,657
Are you absolutely sure of that?
Yes.
524
00:26:40,344 --> 00:26:42,744
So why didn't you
come forward before?
525
00:26:43,973 --> 00:26:46,373
I was scared.
I didn't want to get involved.
526
00:26:46,517 --> 00:26:48,036
What changed your mind?
527
00:26:48,103 --> 00:26:50,503
I saw all the police, knocking
on doors and...l needed my car.
528
00:26:53,108 --> 00:26:57,477
I knew I was gonna have to front up
at some point, so I came forward.
529
00:26:58,865 --> 00:27:00,629
That's enough of that, I think.
530
00:27:05,831 --> 00:27:07,110
He...he's lying.
531
00:27:07,166 --> 00:27:09,566
Why would he lie?
I don't know, don't know.
532
00:27:09,794 --> 00:27:12,193
I put it to you
that you're the one who's lying,
533
00:27:12,297 --> 00:27:13,776
that you killed Harvey Pullman
534
00:27:13,840 --> 00:27:15,319
because he was giving evidence
against you.
535
00:27:15,383 --> 00:27:17,783
No. No, I didn't kill him!
536
00:27:18,595 --> 00:27:20,085
So you weren't there that night?
537
00:27:24,477 --> 00:27:26,241
You WERE there.
538
00:27:27,606 --> 00:27:29,925
Found these at your apartment.
539
00:27:30,025 --> 00:27:32,312
And we all know what this is,
don't we?
540
00:27:33,446 --> 00:27:35,445
It's blood.
541
00:27:35,531 --> 00:27:40,822
And Forensics confirm that
it's a match to Harvey Pullman's.
542
00:27:44,208 --> 00:27:45,767
OK, thanks.
543
00:27:45,835 --> 00:27:47,314
Well?
(SIGHS)
544
00:27:47,378 --> 00:27:49,297
Dave Trilby's car
IS in Pullman's repair shop.
545
00:27:49,380 --> 00:27:50,859
It's been there for four days.
546
00:27:50,924 --> 00:27:53,324
How are you going on Trilby?
Not so much as a parking ticket.
547
00:27:53,718 --> 00:27:55,957
His 'drinking in the pub' alibi
checks out.
548
00:27:56,054 --> 00:27:57,413
There's no links to Simon?
549
00:27:57,473 --> 00:27:59,872
Nothing that would give him reason
to have it in for him?
550
00:27:59,976 --> 00:28:02,335
Well, some link to
some old case or something.
551
00:28:02,437 --> 00:28:04,837
Nothing. He's a solid witness.
No, I don't buy it.
552
00:28:05,232 --> 00:28:07,632
What about the blood on the shoes?
I know about the blood.
553
00:28:07,818 --> 00:28:09,457
And I know about the witnesses.
554
00:28:09,528 --> 00:28:11,007
But I also know Simon,
555
00:28:11,071 --> 00:28:13,551
and there's gotta be
some other explanation for it.
556
00:28:14,701 --> 00:28:16,271
Yeah, OK, I was there.
557
00:28:17,787 --> 00:28:19,986
But Pullman was already dead
when I got there.
558
00:28:20,082 --> 00:28:22,164
He was telling the truth
in his statement.
559
00:28:24,378 --> 00:28:26,778
I did assault him, some months ago.
560
00:28:27,131 --> 00:28:29,531
We were trying to force his
cooperation in an investigation.
561
00:28:30,802 --> 00:28:32,850
But I didn't kill him.
562
00:28:34,431 --> 00:28:36,590
Harvey Pullman sent you a message
that night, didn't he?
563
00:28:36,684 --> 00:28:38,763
Your colleagues
found it in the phone records.
564
00:28:38,853 --> 00:28:40,332
Yeah, he sent me a text message.
565
00:28:40,396 --> 00:28:42,239
A message which you later deleted.
566
00:28:43,817 --> 00:28:45,776
What did it say, Simon?
567
00:28:45,861 --> 00:28:48,261
It basically implied that
his silence was for sale.
568
00:28:48,906 --> 00:28:51,225
What, that he'd retract
his allegations against you?
569
00:28:51,325 --> 00:28:52,844
Yeah, for a price.
570
00:28:52,910 --> 00:28:55,310
Did you intend to pay him?
I don't know.
571
00:28:55,455 --> 00:28:57,855
I don't know.
He hadn't named his price.
572
00:28:58,041 --> 00:29:00,441
So he did name it and it was too high,
and you killed him instead.
573
00:29:01,462 --> 00:29:02,941
Is that how it went?
No.
574
00:29:03,005 --> 00:29:05,324
No?
NO! No!
575
00:29:05,425 --> 00:29:07,825
And that is the truth.
The truth? (SCOFFS)
576
00:29:08,970 --> 00:29:11,009
I don't think you know
what the truth is anymore.
577
00:29:11,098 --> 00:29:15,148
And I think you need to reconsider
your statement- all of it.
578
00:29:19,148 --> 00:29:21,549
Interview suspended at 2:12.
579
00:29:29,535 --> 00:29:31,854
Great. OK, we'll be there in 10.
580
00:29:31,955 --> 00:29:34,355
Dave Trilby's boss is gonna see us.
He's in Northcote.
581
00:29:34,583 --> 00:29:36,102
Good.
582
00:29:36,168 --> 00:29:37,772
Won't be a tick.
OK.
583
00:29:42,049 --> 00:29:44,449
Dorothy.
Detective Buchanan!
584
00:29:45,053 --> 00:29:47,453
Need a hand?
No, I'm fine. Thanks.
585
00:29:48,140 --> 00:29:49,979
What is it?
I need to get these inside.
586
00:29:50,058 --> 00:29:52,458
I won't hold you up. I just wanted
to tell you I spoke to Isabel.
587
00:29:53,229 --> 00:29:55,629
She won't be troubling you anymore.
Oh, good.
588
00:29:56,357 --> 00:29:58,556
Well, let's hope
that's an end to it.
589
00:29:58,651 --> 00:30:01,010
Not for her, I suppose, but...
590
00:30:01,113 --> 00:30:03,513
Well, thanks for coming
and telling me.
591
00:30:04,283 --> 00:30:05,967
Pleasure.
592
00:30:14,878 --> 00:30:16,721
OK?
OK.
593
00:30:20,343 --> 00:30:21,902
Who's the guy?
594
00:30:21,970 --> 00:30:23,972
Good question.
595
00:30:37,070 --> 00:30:38,069
(KNOCK AT DOOR)
596
00:30:38,113 --> 00:30:40,152
No.
597
00:30:40,240 --> 00:30:42,199
I think it is a legitimate
line of questioning.
598
00:30:42,284 --> 00:30:44,684
You're looking for an out for him.
What I'm looking for is the truth.
599
00:30:46,414 --> 00:30:48,814
Every motive has a psychological
underpinning, Senior Sergeant,
600
00:30:49,626 --> 00:30:50,865
you know that.
601
00:30:50,919 --> 00:30:53,319
My questioning Detective Joyner
could expose that.
602
00:30:53,714 --> 00:30:56,114
It could just as easily expose
his guilt as his innocence.
603
00:30:57,635 --> 00:30:59,154
We are after the truth, that's all.
604
00:30:59,220 --> 00:31:01,620
And what have I been involved in?
A witch hunt?
605
00:31:01,931 --> 00:31:04,331
If you're so confident
about your case,
606
00:31:04,518 --> 00:31:07,488
an exploration of motive
should not be a problem, should it?
607
00:31:12,485 --> 00:31:14,010
I don't believe you're a killer.
608
00:31:15,113 --> 00:31:16,592
Well, that's a plus.
609
00:31:16,656 --> 00:31:18,895
But I do think you have
some major issues.
610
00:31:18,992 --> 00:31:20,591
Which I've been dealing with.
611
00:31:20,661 --> 00:31:22,900
Some things need more than therapy.
They need time.
612
00:31:22,997 --> 00:31:25,036
I took time.
No, you didn't.
613
00:31:25,124 --> 00:31:27,570
Sitting shut in an apartment
isn't 'taking time'.
614
00:31:29,588 --> 00:31:31,988
I believe you're suffering from
vicarious trauma syndrome.
615
00:31:33,217 --> 00:31:35,617
So we've talked about
the feelings of helplessness.
616
00:31:36,387 --> 00:31:38,787
The world isn't a safe place,
there's nothing you can do about it.
617
00:31:39,599 --> 00:31:41,318
I didn't kill him.
Yes, you did.
618
00:31:41,393 --> 00:31:43,793
Simon, you confront things
every day.
619
00:31:44,104 --> 00:31:45,743
The worst kinds of evil.
620
00:31:45,814 --> 00:31:48,173
Pullman was arrogant,
disrespectful of authority,
621
00:31:48,275 --> 00:31:50,234
a wife-beater, a molester.
622
00:31:50,319 --> 00:31:51,969
Harvey Pullman was garbage.
623
00:31:53,239 --> 00:31:55,598
But I didn't kill him.
624
00:31:55,701 --> 00:31:58,705
So how did you feel
when you went there?
625
00:32:01,457 --> 00:32:02,976
I felt angry.
626
00:32:03,042 --> 00:32:05,170
What did you intend to do?
627
00:32:08,298 --> 00:32:09,857
I don't know. I don't know.
628
00:32:09,925 --> 00:32:12,325
Put yourself there. In your head.
629
00:32:13,679 --> 00:32:16,078
Think.
630
00:32:16,182 --> 00:32:18,582
What did you see? Any detail.
631
00:32:19,686 --> 00:32:21,405
Oh, God, this is a waste of time.
632
00:32:21,480 --> 00:32:23,759
Stay here, Senior Sergeant.
She's checking his story.
633
00:32:23,857 --> 00:32:25,336
Let her follow through.
634
00:32:25,401 --> 00:32:29,247
What did you see? Feel?
635
00:32:32,534 --> 00:32:34,218
He was dead.
636
00:32:35,329 --> 00:32:37,855
You stepped in Pullman's blood
and you didn't realise?
637
00:32:39,667 --> 00:32:41,626
I was just fixed on him.
638
00:32:41,711 --> 00:32:43,430
And you were still angry.
639
00:32:43,505 --> 00:32:46,634
At first I was relieved.
640
00:32:49,428 --> 00:32:51,112
Then I was scared.
641
00:32:53,015 --> 00:32:55,415
So I got out of there fast
642
00:32:55,685 --> 00:32:58,085
because I knew
what it would look like.
643
00:32:59,106 --> 00:33:01,506
Oh, yeah, like you were guilty.
644
00:33:02,026 --> 00:33:04,145
What do you think you're doing,
Senior Sergeant?
645
00:33:04,236 --> 00:33:06,636
I'm going to Command.
There's no more time to be bought.
646
00:33:07,782 --> 00:33:09,661
We are not buying time,
Senior Sergeant.
647
00:33:09,743 --> 00:33:11,222
We have to be sure.
648
00:33:11,286 --> 00:33:13,325
A Homicide detective
goes down for murder,
649
00:33:13,413 --> 00:33:15,212
the whole department gets tainted...
650
00:33:15,291 --> 00:33:17,691
Your department is not my concern.
651
00:33:18,169 --> 00:33:20,569
My concern is to see
Joyner dealt with. I'm done here.
652
00:33:22,632 --> 00:33:25,636
(ALL CHATTER)
653
00:33:28,848 --> 00:33:31,738
Alright, everybody. Listen up.
654
00:33:33,770 --> 00:33:35,374
Short and not-so-sweet.
655
00:33:36,773 --> 00:33:39,173
It's now been made official,
so everybody needs to know.
656
00:33:39,777 --> 00:33:42,177
There will be no statements made
to the press or any other media,
657
00:33:43,823 --> 00:33:46,349
unless made by me.
658
00:33:47,661 --> 00:33:50,061
Detective Simon Joyner has been
officially charged with murder.
659
00:33:51,874 --> 00:33:54,878
(SHOCKED MURMURS)
660
00:34:00,425 --> 00:34:02,264
Jen.
661
00:34:02,344 --> 00:34:04,743
I checked the rego of the car
that guy was driving.
662
00:34:04,847 --> 00:34:07,247
Car belongs to a John Denzel.
Can you believe that?
663
00:34:08,559 --> 00:34:10,598
Her son?
Yeah.
664
00:34:10,687 --> 00:34:12,246
Looks like he loves his mum now.
665
00:34:12,313 --> 00:34:14,152
But where was he
when little Eddie went missing?
666
00:34:14,232 --> 00:34:16,632
When his mum was a suspect
in a murder? Nowhere to be seen.
667
00:34:17,027 --> 00:34:18,866
Well, you've gotta follow that up.
Too right.
668
00:34:18,946 --> 00:34:19,945
Now.
669
00:34:19,989 --> 00:34:22,028
I've got this briefing now.
I'll get onto it later.
670
00:34:22,116 --> 00:34:23,595
I'll cover for you.
671
00:34:23,660 --> 00:34:25,539
Nick, go.
672
00:34:25,620 --> 00:34:27,379
I owe you one.
673
00:34:27,456 --> 00:34:29,299
More than one.
674
00:34:44,600 --> 00:34:47,080
(CAR APPROACHES)
675
00:35:06,041 --> 00:35:07,760
Is that your grandson, Dorothy?
676
00:35:07,835 --> 00:35:09,914
Yes, Detective Buchanan,
I can explain.
677
00:35:10,004 --> 00:35:11,494
I can explain...
678
00:35:14,300 --> 00:35:15,790
Hey...
679
00:35:19,264 --> 00:35:20,754
Hello, Eddie.
680
00:35:28,316 --> 00:35:29,795
It was luck.
681
00:35:29,859 --> 00:35:32,259
When I came to tell you
I'd warned off Isabel,
682
00:35:33,197 --> 00:35:35,356
I saw you and your son.
683
00:35:35,449 --> 00:35:37,849
Not that I recognised him. There were
never any photos in your house.
684
00:35:38,786 --> 00:35:40,985
We're not close. We hardly speak.
685
00:35:41,080 --> 00:35:43,480
That's right. You were estranged.
686
00:35:43,917 --> 00:35:45,836
But that was all an act, wasn't it?
687
00:35:45,919 --> 00:35:48,319
Look, my son's got
nothing to do with this.
688
00:35:48,506 --> 00:35:50,906
He was living interstate at the time
of Eddie's disappearance.
689
00:35:51,425 --> 00:35:53,825
Yeah, I know. Keeping a low profile
so he could hide the boy.
690
00:35:56,097 --> 00:35:58,418
I told him to stay in Queensland.
691
00:36:00,060 --> 00:36:02,460
But they wanted to be in Melbourne,
didn't they? Be close to me.
692
00:36:03,439 --> 00:36:05,038
Bad idea.
693
00:36:05,108 --> 00:36:07,508
When Isabel started coming
around again, I panicked.
694
00:36:08,695 --> 00:36:11,095
I had to scare her off
once and for all.
695
00:36:12,116 --> 00:36:14,767
So you got me to do that for you.
696
00:36:16,996 --> 00:36:19,396
Pity I cared enough to come
and tell you the result personally,
697
00:36:19,916 --> 00:36:21,635
otherwise you might've
got away with it.
698
00:36:21,710 --> 00:36:23,909
I did it for all the right reasons,
you know.
699
00:36:24,004 --> 00:36:26,404
That girl didn't care for her son.
700
00:36:27,258 --> 00:36:29,658
Too busy partying and doing drugs.
701
00:36:29,844 --> 00:36:32,244
The times I went around to her house
to found the boy all alone,
702
00:36:34,224 --> 00:36:36,624
or her unconscious, drugged out,
on the couch.
703
00:36:37,436 --> 00:36:39,836
So you arranged for
your son to kidnap him,
704
00:36:40,398 --> 00:36:44,722
an alibi at the corner store,
and a staged break-in.
705
00:36:46,696 --> 00:36:49,096
Which one of you cut the kid
to leave the blood behind?
706
00:36:49,283 --> 00:36:50,762
(GASPS INDIGNANTLY)
707
00:36:50,826 --> 00:36:53,226
All I was trying to do
was give that child a chance
708
00:36:54,455 --> 00:36:56,774
of a halfway decent life.
709
00:36:56,875 --> 00:37:00,800
My John always wanted a son.
710
00:37:02,381 --> 00:37:07,103
But his wife couldn't
have children, so...
711
00:37:10,432 --> 00:37:12,832
You and John will be charged
with child stealing
712
00:37:14,019 --> 00:37:16,338
and false report to police.
713
00:37:16,438 --> 00:37:18,838
Isabel Marsdale did not deserve
that little boy.
714
00:37:20,151 --> 00:37:22,279
That was not your decision to make.
715
00:37:25,949 --> 00:37:27,917
Or your son's.
716
00:37:39,464 --> 00:37:41,783
Has his family seen this?
717
00:37:41,884 --> 00:37:43,363
It's hard not to.
718
00:37:43,427 --> 00:37:45,666
I called them. Let them know
we all think Simon's innocent.
719
00:37:45,763 --> 00:37:47,962
If he's innocent,
Trilby has to be lying.
720
00:37:48,057 --> 00:37:49,056
But why?
721
00:37:49,100 --> 00:37:50,539
He's connected to
the Pullmans somehow.
722
00:37:50,602 --> 00:37:52,721
Our doorknock turned up
several reports
723
00:37:52,813 --> 00:37:55,213
of a green Subaru parked at
the corner near the Pullmans' house.
724
00:37:55,900 --> 00:37:56,939
Trilby owns a green Subaru.
725
00:37:56,984 --> 00:37:59,384
Maybe he just parks it there
when he's delivering his flyers.
726
00:38:00,029 --> 00:38:01,788
Or he's a regular visitor.
727
00:38:01,865 --> 00:38:03,544
I'll come with you to get Trilby.
728
00:38:03,617 --> 00:38:05,346
I'll get the women with Allie.
729
00:38:09,039 --> 00:38:11,610
So do what you usually do -
spin them a line.
730
00:38:13,628 --> 00:38:16,028
Bloody press! Robber's dogs.
731
00:38:16,214 --> 00:38:17,733
We'll have to give them
something soon.
732
00:38:17,799 --> 00:38:18,798
Very soon.
733
00:38:18,842 --> 00:38:21,242
Blake's organised a press conference
with the Commissioner.
734
00:38:22,012 --> 00:38:23,011
They'll crucify him.
735
00:38:23,055 --> 00:38:24,654
DUNCAN: You know the Pullmans,
don't you?
736
00:38:24,724 --> 00:38:26,323
No.
MATT: Yes, you do.
737
00:38:26,392 --> 00:38:28,231
Your car's parked by their house
every second afternoon.
738
00:38:28,311 --> 00:38:29,430
I just leave it there.
739
00:38:29,479 --> 00:38:31,718
So you know the house
we're talking about, do you?
740
00:38:31,815 --> 00:38:34,215
Yes! it's always the little things.
741
00:38:34,944 --> 00:38:37,344
OK, so I know them. Doesn't mean
I was lying about what I saw.
742
00:38:38,072 --> 00:38:39,551
MATT: You know Sharnie Pullman.
743
00:38:39,616 --> 00:38:42,016
I've never even heard of Dave Trilby
until just now.
744
00:38:43,078 --> 00:38:45,478
So why does he park outside
your house every other afternoon?
745
00:38:45,748 --> 00:38:47,307
How the bloody hell would I know?
746
00:38:47,375 --> 00:38:49,454
I work every other day
at the hairdresser's.
747
00:38:49,544 --> 00:38:51,863
Gonna have to go back
full-time now.
748
00:38:51,963 --> 00:38:54,363
What days do you work?
Mondays, Wednesdays, Fridays.
749
00:38:56,260 --> 00:38:58,660
They're the days that you visit.
So it's not Sharnie, huh?
750
00:38:59,013 --> 00:39:01,413
OK.
751
00:39:01,766 --> 00:39:04,497
OK. So I was seeing Layla.
752
00:39:08,106 --> 00:39:09,985
The little slut!
753
00:39:10,067 --> 00:39:12,069
(LAUGHS)
754
00:39:13,654 --> 00:39:15,693
Senior Sergeant,
if I could have a moment.
755
00:39:15,782 --> 00:39:17,541
I've got a press conference
in 20 minutes.
756
00:39:17,617 --> 00:39:19,779
Good. You have some time to spare.
757
00:39:22,706 --> 00:39:24,425
Dave Trilby is your lover,
though, isn't he?
758
00:39:24,500 --> 00:39:25,499
No.
759
00:39:25,543 --> 00:39:27,943
He put one of our colleagues in
the frame for your stepfather's murder.
760
00:39:28,421 --> 00:39:30,260
We're not in the mood to be lied to.
761
00:39:30,340 --> 00:39:32,379
TRILBY: I'm not lying!
Yes, you are!
762
00:39:32,467 --> 00:39:33,586
You killed Harvey Pullman.
763
00:39:33,635 --> 00:39:35,114
You lured Simon Joyner there
764
00:39:35,179 --> 00:39:37,218
by sending him a text message
on Pullman's phone.
765
00:39:37,306 --> 00:39:39,705
Take a seat, Senior Sergeant.
I think you need to see this.
766
00:39:39,809 --> 00:39:41,048
You pretended to be him.
767
00:39:41,102 --> 00:39:43,502
The message said Pullman
would stay quiet for a price.
768
00:39:44,105 --> 00:39:45,184
Nuh.
769
00:39:45,232 --> 00:39:47,632
You and Dave stole the phone
so we'd think Simon Joyner took it
770
00:39:47,985 --> 00:39:49,224
to cover up the message.
771
00:39:49,278 --> 00:39:51,037
You don't know
what you're talking about.
772
00:39:51,113 --> 00:39:52,592
Layla couldn't kill
Harvey Pullman by herself.
773
00:39:52,657 --> 00:39:53,856
She got you to help her.
774
00:39:53,908 --> 00:39:56,067
Why would she do that?
She told us why.
775
00:39:56,161 --> 00:39:57,960
Because he was molesting her.
776
00:39:58,038 --> 00:40:00,037
He'd been doing it for years.
777
00:40:00,123 --> 00:40:01,962
Your mum wouldn't listen.
You had to do something.
778
00:40:02,042 --> 00:40:03,601
He was supposed to be my dad,
779
00:40:03,669 --> 00:40:06,069
but the evil bastard
wouldn't leave me alone.
780
00:40:06,339 --> 00:40:08,739
So when I heard him talking to Mum
about how that cop assaulted him,
781
00:40:09,593 --> 00:40:11,152
I knew exactly how to do it.
782
00:40:11,219 --> 00:40:12,738
How to make him pay.
783
00:40:12,804 --> 00:40:15,204
And you got Dave to help you.
Dave did whatever I told him to.
784
00:40:16,058 --> 00:40:18,458
Did he kill your
stepfather for you?
785
00:40:18,603 --> 00:40:20,602
No, no, it was her!
786
00:40:20,688 --> 00:40:23,088
All I did was bash him in the head,
just knocked him out for her.
787
00:40:25,193 --> 00:40:27,593
She did the rest. She's the one
that used the chain on him.
788
00:40:28,113 --> 00:40:30,513
She's the one that sent the message
to Joyner. It was her.
789
00:40:31,743 --> 00:40:34,394
Yeah, I did it. He deserved it.
790
00:40:41,629 --> 00:40:44,314
I assume you'll be cancelling
that press conference.
791
00:40:54,643 --> 00:40:55,690
(KNOCKS)
792
00:41:01,818 --> 00:41:04,059
JARVIS: Detective Joyner.
Sir.
793
00:41:06,574 --> 00:41:08,733
Detective Joyner,
you've been exonerated
794
00:41:08,826 --> 00:41:11,113
in the matter of
Harvey Pullman's murder.
795
00:41:14,499 --> 00:41:16,898
BLAKE: And in light of that,
Command have decided, at this point,
796
00:41:17,002 --> 00:41:19,161
not to continue with
any further internal inquiries
797
00:41:19,255 --> 00:41:20,780
into your previous cases.
798
00:41:23,259 --> 00:41:25,058
Forgetting something,
Senior Sergeant?
799
00:41:25,136 --> 00:41:27,536
And, uh, my apologies
for detaining you.
800
00:41:28,807 --> 00:41:31,207
Apology accepted.
801
00:41:31,519 --> 00:41:33,919
But I still don't think you're
suited to being a police officer.
802
00:41:34,313 --> 00:41:36,472
And I think it's a matter of time
803
00:41:36,566 --> 00:41:39,410
before your name
comes across my desk again.
804
00:41:48,913 --> 00:41:50,756
Joyner.
805
00:42:07,935 --> 00:42:10,939
(GENTLE MUSIC)
806
00:42:13,399 --> 00:42:15,758
SONG: And I'm alright
807
00:42:15,860 --> 00:42:21,264
Standing in the streetlights here
808
00:42:23,786 --> 00:42:25,945
Is this meant for me?
809
00:42:26,039 --> 00:42:28,439
My time on the outside is over
810
00:42:32,796 --> 00:42:35,196
And we don't Know
how you're spending
811
00:42:36,717 --> 00:42:38,796
All of your days
812
00:42:38,886 --> 00:42:43,130
Knowing that love isn't here
813
00:42:44,434 --> 00:42:46,834
You see the pictures
but you don't know their names
814
00:42:50,358 --> 00:42:52,758
'Cause love isn't here
815
00:42:56,364 --> 00:42:58,764
And I can't do this by myself
816
00:43:01,412 --> 00:43:03,812
All of these problems
They're all in your head
817
00:43:06,459 --> 00:43:08,859
And I can't be somebody else
818
00:43:11,507 --> 00:43:13,907
You took something perfect
819
00:43:14,093 --> 00:43:16,493
And painted it red
820
00:43:20,308 --> 00:43:22,708
Well, you took something perfect
821
00:43:24,688 --> 00:43:30,252
And painted it red
822
00:43:31,780 --> 00:43:34,180
You take the best things from me
823
00:43:34,324 --> 00:43:36,724
Then everything gets empty
824
00:43:36,952 --> 00:43:39,352
That's not a world that I need
825
00:43:40,915 --> 00:43:43,315
Oh, you take the best things
from me
826
00:43:44,919 --> 00:43:47,078
Then everything is empty
827
00:43:47,172 --> 00:43:49,572
That's not a world that I need
828
00:43:55,765 --> 00:43:58,165
Oh, ooh, ooh
829
00:44:02,105 --> 00:44:04,505
And I can't do this by myself
830
00:44:09,197 --> 00:44:11,597
All of these problems
They're all in your head
831
00:44:14,286 --> 00:44:16,686
And I can't be somebody else
832
00:44:19,458 --> 00:44:21,858
You took something perfect
833
00:44:22,295 --> 00:44:29,065
And painted it red.
834
00:44:29,115 --> 00:44:33,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.