Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,711 --> 00:00:20,150
[MOTORCYCLE ENGINE]
4
00:00:27,810 --> 00:00:29,855
YEOW!
5
00:00:33,207 --> 00:00:35,383
♪ LITTLE BOY BLUE,
COME BLOW YOUR HORN ♪
6
00:00:35,470 --> 00:00:36,688
♪ YOUR AUNT'S IN MY PANTS ♪
7
00:00:36,775 --> 00:00:37,994
♪ AND BROTHER'S
IN THE CORN ♪
8
00:00:38,081 --> 00:00:39,952
♪ JACK AND JILL
RAN UP ON THE HILL ♪
9
00:00:40,040 --> 00:00:41,954
♪ JACK AIN'T COMIN' BACK
UNTIL HE GET HIS FILL ♪
10
00:00:42,042 --> 00:00:44,131
♪ SHOUTIN' HEY, HEY,
HUG MY SOUL ♪
11
00:00:44,218 --> 00:00:46,133
♪ WHERE'S IT GONNA STOP?
DON'T NOBODY KNOW ♪
12
00:00:46,220 --> 00:00:48,483
♪ DON'T SHE LOOK GOOD
DRESSED IN LEATHER AND LACE ♪
13
00:00:48,570 --> 00:00:51,312
♪ COME ON, GENTLEMEN,
LET'S ROCK THIS PLACE ♪
14
00:00:54,663 --> 00:00:56,056
WHO'S YOUR BUDDY?
15
00:00:58,754 --> 00:01:01,626
♪ HEY, MANMADE FLUFF WHERE
THEY CAN'T TAKE IT ALL... ♪
16
00:01:02,888 --> 00:01:05,369
AFTERNOON, SHERIFF.
17
00:01:05,456 --> 00:01:06,936
GO AHEAD AND SMILE.
18
00:01:07,023 --> 00:01:09,069
I'LL GET YOU
ONE OF THESE DAYS.
19
00:01:09,156 --> 00:01:10,548
♪ HEY, HEY,
HUG MY SOUL ♪
20
00:01:10,635 --> 00:01:12,289
♪ WHERE'S IT GONNA STOP?
DON'T NOBODY KNOW ♪
21
00:01:12,376 --> 00:01:14,465
HEY, CHARLENE,
YOU EVER FEEL
22
00:01:14,552 --> 00:01:16,598
LIKE RIDING
WITH A WINNER,
23
00:01:16,685 --> 00:01:17,947
GIVE ME A CALL.
24
00:01:18,034 --> 00:01:19,470
HEY, NEXT TIME, GRADY.
25
00:01:19,557 --> 00:01:20,515
NEXT TIME.
26
00:01:25,041 --> 00:01:26,956
I'LL CATCH UP
WITH YOU LATER.
27
00:01:27,043 --> 00:01:29,132
♪ DANCIN' ALL OVER
WHEN I HEAR THAT SOUND ♪
28
00:01:29,219 --> 00:01:31,656
♪ CLEMENTINE, SEVENTH SON ♪
29
00:01:31,743 --> 00:01:33,310
♪ LEAVE ME IN THE STRETCH
GOIN' A MILLION TO ONE ♪
30
00:01:33,397 --> 00:01:36,008
♪ SHOUTIN' HEY, HEY,
HUG MY SOUL ♪
31
00:01:36,096 --> 00:01:38,272
♪ WHERE'S IT GONNA STOP?
DON'T NOBODY KNOW ♪
32
00:01:38,359 --> 00:01:40,404
♪ DON'T SHE LOOK GOOD
DRESSED IN LEATHER AND LACE ♪
33
00:01:40,491 --> 00:01:43,059
♪ COME ON, GENTLEMEN,
LET'S ROCK ♪
34
00:01:48,151 --> 00:01:50,458
YOU LOST SOMETHING
BACK THERE.
35
00:02:08,302 --> 00:02:10,347
THE UNITED STATES ARMY
WELCOMES YOU
36
00:02:10,434 --> 00:02:12,044
TO FORT MANNING, KENTUCKY,
37
00:02:12,132 --> 00:02:13,698
HOME OF THE 30th DIVISION
38
00:02:13,785 --> 00:02:15,526
OF THE FIRST
MOUNTED CAVALRY,
39
00:02:15,613 --> 00:02:17,833
WHERE THE HISTORIC FORMATION
OF THIS LEGENDARY UNIT
40
00:02:17,920 --> 00:02:18,921
TOOK PLACE.
41
00:02:25,971 --> 00:02:27,538
COLONEL'S DAUGHTER!
42
00:03:08,449 --> 00:03:10,886
TODAY THE 30th DIVISION
IS TO BE AWARDED
43
00:03:10,973 --> 00:03:12,714
THE MERIT OF EXCELLENCE
MEDAL,
44
00:03:12,801 --> 00:03:14,890
BESTOWED UPON THOSE
WHO HAVE EXCELLED
45
00:03:14,977 --> 00:03:17,545
IN THE SERVICE
OF THE UNITED STATES ARMY.
46
00:03:17,632 --> 00:03:18,894
SORRY I'M LATE, DADDY.
47
00:03:18,981 --> 00:03:20,896
IF YOU SHOWED UP
ON TIME,
48
00:03:20,983 --> 00:03:23,028
WE'D ALL HAVE TO
RESET OUR WATCHES.
49
00:03:23,115 --> 00:03:24,552
I HOPE JACK DIDN'T NOTICE.
50
00:03:24,639 --> 00:03:26,989
I'LL NEVER HEAR
THE END OF IT.
51
00:03:36,346 --> 00:03:39,175
WITH US FROM WASHINGTON, D.C.
TO PRESENT THE MEDAL
52
00:03:39,262 --> 00:03:41,438
IS GENERAL THOMAS CHAFFEE
53
00:03:41,525 --> 00:03:43,919
AND OUR OWN COMMANDER
HERE AT FORT MANNING--
54
00:03:44,006 --> 00:03:45,921
COLONEL JAMES E. DEVERS.
55
00:03:46,008 --> 00:03:47,923
TODAY WE HONOR
A LOYAL FRIEND
56
00:03:48,010 --> 00:03:49,838
WHO SO VALIANTLY
TOILED FOR US
57
00:03:49,925 --> 00:03:51,622
IN THE MEXICAN BORDER
REVOLT--
58
00:03:51,709 --> 00:03:54,886
NAZARRO, THE MOUNT
OF CAPTAIN JACK HASSLER.
59
00:03:57,324 --> 00:03:58,803
AND RUSTY,
60
00:03:58,890 --> 00:04:01,415
WHO, AT THE FOREFRONT
OF OUR MILITARY EFFORT,
61
00:04:01,502 --> 00:04:05,245
HELPED TO PROTECT
U.S. INTERESTS IN CHINA.
62
00:04:26,353 --> 00:04:27,615
DISMOUNT.
63
00:04:27,702 --> 00:04:29,225
BUT SADLY,
LADIES AND GENTLEMEN,
64
00:04:29,312 --> 00:04:31,183
THESE MAGNIFICENT ANIMALS
MUST MAKE WAY
65
00:04:31,271 --> 00:04:32,620
FOR THE INEVITABILITY
OF CHANGE.
66
00:04:32,707 --> 00:04:33,751
MARCH.
67
00:04:33,838 --> 00:04:35,057
WHAT YOU'RE LOOKING AT
68
00:04:35,144 --> 00:04:37,320
IS THE WAVE
OF THE FUTURE.
69
00:04:37,407 --> 00:04:39,191
THESE MACHINES
WERE DESIGNED SPECIFICALLY
70
00:04:39,279 --> 00:04:40,889
FOR THE U.S. ARMY--
71
00:04:40,976 --> 00:04:42,630
THE TOUGHEST, MOST DEPENDABLE
MILITARY VEHICLES
72
00:04:42,717 --> 00:04:44,153
IN THE WORLD.
73
00:04:44,240 --> 00:04:45,633
VERY IMPRESSIVE
MACHINES, JIM.
74
00:04:45,720 --> 00:04:47,461
YES, THEY ARE.
75
00:04:47,548 --> 00:04:49,071
WHAT YOU'RE ABOUT TO SEE
76
00:04:49,158 --> 00:04:51,291
IS THE CONVERSION OF
HORSEFLESH INTO HORSEPOWER,
77
00:04:51,378 --> 00:04:52,901
THE CREATION
78
00:04:52,988 --> 00:04:55,338
OF AMERICA'S FIRST FULLY
MECHANIZED CAVALRY UNIT.
79
00:04:55,425 --> 00:04:57,862
WELL, I THINK YOU'LL
BE VERY HAPPY, TOM.
80
00:04:57,949 --> 00:05:00,300
CAPTAIN HASSLER REPORTS
A VERY PROMISING FIRST WEEK
81
00:05:00,387 --> 00:05:01,953
ON THE MOTORCYCLES.
82
00:05:02,040 --> 00:05:03,955
START YOUR ENGINES!
83
00:05:05,566 --> 00:05:06,915
HEY!
84
00:05:08,525 --> 00:05:09,918
MOVE OUT!
85
00:05:36,031 --> 00:05:39,208
THAT'S ENOUGH, CARTUCCI!
MOVE THAT BIKE OUT NOW!
86
00:05:39,295 --> 00:05:40,949
HEY, YOU! STOP!
87
00:05:41,036 --> 00:05:42,124
HE'S CRAZY!
88
00:05:42,211 --> 00:05:44,300
WHO THE HELL
IS THIS GUY?
89
00:05:48,173 --> 00:05:50,654
HE KNOWS WHAT TO DO
WITH A MOTORCYCLE.
90
00:05:50,741 --> 00:05:52,743
YES, HE DOES THAT,
DOESN'T HE?
91
00:06:15,940 --> 00:06:17,028
MOVE IT!
92
00:06:25,646 --> 00:06:27,082
HEY, WAIT A MINUTE!
93
00:06:27,169 --> 00:06:28,431
HOLD IT, YOU!
94
00:06:30,607 --> 00:06:32,827
HOO HOO HOO HOO
HOO HOO!
95
00:06:32,914 --> 00:06:34,742
HEY, BOYS!
96
00:06:39,921 --> 00:06:41,749
HI, GRADY!
97
00:06:55,806 --> 00:06:57,286
COME ON.
98
00:06:57,373 --> 00:06:58,374
COME ON, DIXIE.
99
00:06:58,461 --> 00:06:59,854
COME ON.
100
00:07:07,514 --> 00:07:08,863
THERE WE GO.
101
00:07:13,171 --> 00:07:14,259
LET'S GO.
102
00:07:14,346 --> 00:07:15,435
COME HERE.
103
00:07:29,710 --> 00:07:31,015
GRADY.
104
00:07:31,102 --> 00:07:32,582
HEY.
105
00:07:32,669 --> 00:07:34,062
YOU HAD A VISITOR.
106
00:07:34,149 --> 00:07:35,411
SHE LEAVE HER NAME?
107
00:07:35,498 --> 00:07:37,457
YEAH.
SHE LEFT HER NAME--
108
00:07:37,544 --> 00:07:39,023
SHERIFF GREAVES.
109
00:07:39,110 --> 00:07:40,895
I HOPE
THIS DON'T MEAN
110
00:07:40,982 --> 00:07:42,766
I NEED
A NEW MECHANIC.
111
00:07:42,853 --> 00:07:45,769
AH, DON'T BE
SUCH AN ALARMIST, GUS.
112
00:07:45,856 --> 00:07:47,249
AH...
113
00:07:48,772 --> 00:07:49,686
OW!
114
00:07:59,957 --> 00:08:01,219
DANNY.
115
00:08:01,306 --> 00:08:03,744
HEY, DANNY, WAIT UP.
116
00:08:03,831 --> 00:08:06,268
♪ THEY CAN'T
GIVE ME A FAMILY ♪
117
00:08:06,355 --> 00:08:08,792
♪ NO MORE, NO MORE,
NO MORE ♪
118
00:08:08,879 --> 00:08:11,621
♪ WHERE I GO I GO,
AND I DON'T PAY ♪
119
00:08:11,708 --> 00:08:13,623
♪ I NEED A NEW JOB
ABOUT EVERY DAY ♪
120
00:08:13,710 --> 00:08:16,060
♪ IT EVENS OUT SOMETHING
THAT I DON'T DO... ♪
121
00:08:16,147 --> 00:08:17,758
[BELL RINGS]
122
00:08:17,845 --> 00:08:18,802
YEAH!
123
00:08:20,369 --> 00:08:23,241
A SMALL TOKEN
OF OUR APPRECIATION
124
00:08:23,328 --> 00:08:24,765
TO GRADY WESTPHALL,
125
00:08:24,852 --> 00:08:27,768
THE BEST DAMN RACER
OF THE COUNTY--
126
00:08:27,855 --> 00:08:29,160
TODAY.
127
00:08:33,077 --> 00:08:34,165
THANK YOU!
128
00:08:34,252 --> 00:08:35,689
THANK YOU VERY MUCH
129
00:08:35,776 --> 00:08:37,212
FOR THIS MOST
PRESTIGIOUS AWARD.
130
00:08:37,299 --> 00:08:39,780
I'LL KEEP IT
IN A PLACE OF HONOR.
131
00:08:43,784 --> 00:08:46,134
WILLIS, YOUR MA'S
ON THE PHONE.
132
00:08:47,265 --> 00:08:48,223
HI, CHARLENE.
133
00:08:48,310 --> 00:08:49,790
IT'S REAL NICE
TO SEE YOU.
134
00:08:55,796 --> 00:08:57,493
MIND IF I CUT IN?
135
00:08:59,103 --> 00:09:00,409
HECK, SHERIFF,
136
00:09:00,496 --> 00:09:02,672
I THOUGHT THIS WAS
OUR LITTLE SECRET, BUT...
137
00:09:02,759 --> 00:09:04,065
EXCUSE US, CHARLENE.
138
00:09:11,202 --> 00:09:13,248
[CATCALLS]
139
00:09:17,469 --> 00:09:20,429
I'VE BEEN TRYING
TO NAIL THIS BOY FOR YEARS.
140
00:09:20,516 --> 00:09:23,432
HE CAUSES A HEAP OF TROUBLE
AROUND THESE PARTS.
141
00:09:23,519 --> 00:09:25,434
WE GOT HIM GOOD THIS TIME--
142
00:09:25,521 --> 00:09:27,436
TRESPASSING, DESTROYING
U.S. GOVERNMENT PROPERTY,
143
00:09:27,523 --> 00:09:29,438
ASSAULTING
THE ARMY PERSONNEL.
144
00:09:29,525 --> 00:09:32,920
ONE YEAR AIN'T ENOUGH,
IF YOU ASK ME. NO, SIR.
145
00:09:33,007 --> 00:09:34,748
YOU GOT A VISITOR,
WESTPHALL.
146
00:09:34,835 --> 00:09:37,272
NOW, IF YOU ARMY BOYS
EVER NEED ANYTHING,
147
00:09:37,359 --> 00:09:39,622
YOU JUST LET ME KNOW,
YOU HEAR?
148
00:09:49,719 --> 00:09:51,721
YOU KNOW,
YOU RIDE THAT MOTORCYCLE
149
00:09:51,808 --> 00:09:53,897
LIKE MOST PEOPLE
WALK ON TWO FEET.
150
00:09:53,984 --> 00:09:55,116
BETTER.
151
00:09:55,203 --> 00:09:57,422
TOO BAD YOU DIDN'T
APPRECIATE IT.
152
00:09:57,509 --> 00:09:59,642
OH, I DID, I DID.
153
00:09:59,729 --> 00:10:02,036
HOW LONG YOU BEEN
RIDING THAT THING?
154
00:10:02,123 --> 00:10:04,125
HMM.
155
00:10:04,212 --> 00:10:06,344
WELL, LET'S SEE, NOW.
156
00:10:07,345 --> 00:10:08,782
IT WAS 1922--
157
00:10:08,869 --> 00:10:11,132
ACTUALLY, IT WAS 1923.
I REMEMBER, BECAUSE--
158
00:10:11,219 --> 00:10:13,090
YOU GOT QUITE
AN ATTITUDE, BOY.
159
00:10:13,177 --> 00:10:15,615
NO OFFENSE...
160
00:10:17,225 --> 00:10:20,054
BUT I DON'T LIKE
PEOPLE IN UNIFORMS.
161
00:10:24,928 --> 00:10:27,888
WELL, HOW WOULD YOU LIKE
TO WEAR ONE YOURSELF?
162
00:10:31,892 --> 00:10:34,155
IT'S REAL SIMPLE,
WESTPHALL.
163
00:10:34,242 --> 00:10:36,461
I NEED SOMEBODY
TO TRAIN MY MEN
164
00:10:36,548 --> 00:10:37,985
HOW TO RIDE
THEM MACHINES.
165
00:10:38,072 --> 00:10:39,943
YOU'RE THE MAN
CAN DO THAT.
166
00:10:40,030 --> 00:10:41,336
HA.
167
00:10:41,423 --> 00:10:44,469
THE DREAM DEPARTMENT'S
DOWN THE HALL.
168
00:10:44,556 --> 00:10:46,515
WHAT I SAW OF YOUR BOYS,
169
00:10:46,602 --> 00:10:49,605
THEY WOULDN'T KNOW A CLUTCH
FROM A HORSE'S ASS.
170
00:10:53,783 --> 00:10:57,657
I WANT YOU TO LISTEN
TO ME REAL GOOD, SON.
171
00:10:57,744 --> 00:10:58,832
YEAH, OK.
172
00:10:58,919 --> 00:11:02,487
I COME DOWN HERE
TO OFFER YOU A DEAL.
173
00:11:02,574 --> 00:11:05,490
YOU CAN SPEND THE NEXT
YEAR OF YOUR LIFE
174
00:11:05,577 --> 00:11:07,841
IN THE ARMY'S
FRESH AIR AND SUNSHINE,
175
00:11:07,928 --> 00:11:11,322
OR YOU CAN ROT YOUR ASS
RIGHT HERE IN JAIL
176
00:11:11,409 --> 00:11:13,194
WITH YOUR FRIEND
THE SHERIFF.
177
00:11:13,281 --> 00:11:16,676
SO WHY DON'T YOU
MAKE YOUR PICK?
178
00:11:16,763 --> 00:11:18,939
ME, IN THE ARMY?
179
00:11:19,940 --> 00:11:21,942
YOU GOT TO BE KIDDING.
180
00:11:23,160 --> 00:11:25,293
ALL RIGHT, GENTLEMEN,
ARE WE FEELING LUCKY?
181
00:11:25,380 --> 00:11:27,817
I'M PUTTING DOWN $1.00.
WHAT DO YOU HAVE?
182
00:11:27,904 --> 00:11:31,038
♪ YOU'RE TOO MODEST
AND JUST TOO VERY, VERY-- ♪
183
00:11:31,125 --> 00:11:32,517
CUT THE CORN,
CARTUCCI.
184
00:11:32,604 --> 00:11:35,172
♪ WEBSTER'S DICTIONARY ♪
185
00:11:35,259 --> 00:11:37,914
HAPPY DAYS
ARE HERE AGAIN.
186
00:11:38,959 --> 00:11:40,700
AH. AMEN.
187
00:11:40,787 --> 00:11:42,223
NO MORE SHOVELING
GROUND BISCUITS
188
00:11:42,310 --> 00:11:44,181
AND GETTING KICKED
FOR MY TROUBLE.
189
00:11:44,268 --> 00:11:46,053
AND THE SMELL.
190
00:11:46,140 --> 00:11:47,358
FUNNY, MAGUIRE,
191
00:11:47,445 --> 00:11:49,534
YOUR HORSE SAID THE
SAME THING ABOUT YOU--
192
00:11:49,621 --> 00:11:51,058
AMEN.
193
00:11:51,145 --> 00:11:54,061
I THINK IT'S GREAT WE'RE
THE FIRST MOTORCYCLE UNIT.
194
00:11:54,148 --> 00:11:55,715
HOMEMADE COOKIES.
WANT ONE?
195
00:11:55,802 --> 00:11:57,151
ANYBODY?
196
00:11:57,238 --> 00:11:59,022
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
ME, ME, ME, ME.
197
00:11:59,109 --> 00:12:00,632
I'LL TAKE ONE.
198
00:12:20,478 --> 00:12:23,699
DOESN'T HE JUST SCREAM
ARMY MATERIAL?
199
00:12:54,338 --> 00:12:56,036
SO THIS IS YOUR BUNK?
200
00:13:00,431 --> 00:13:03,347
LISTEN, IF ANYONE TRIES
TO MESS WITH YOU,
201
00:13:03,434 --> 00:13:06,394
YOU LET ME KNOW.
I'LL TAKE CARE OF THEM.
202
00:13:10,964 --> 00:13:13,488
THERE ARE SOME OPEN BUNKS
DOWN THERE, CORPORAL.
203
00:13:13,575 --> 00:13:14,837
YEAH?
204
00:13:14,924 --> 00:13:16,404
WHOSE IS THIS?
205
00:13:17,753 --> 00:13:19,581
IT'S, UH, MINE, SIR.
206
00:13:22,410 --> 00:13:23,803
NOW IT'S MINE.
207
00:13:23,890 --> 00:13:24,804
[HORN HONKS]
208
00:13:30,722 --> 00:13:32,724
HEY, JAILBIRD,
RUMOR HAS IT
209
00:13:32,812 --> 00:13:35,597
YOU'RE PARTIAL
TO CONVERTIBLES.
210
00:13:35,684 --> 00:13:38,992
FORGET ABOUT IT. HE DON'T
STAND A CHANCE IN HELL.
211
00:13:55,095 --> 00:13:56,487
NEED A HAND WITH THAT?
212
00:13:56,574 --> 00:13:58,838
I CAN MANAGE, THANKS.
213
00:13:58,925 --> 00:14:01,666
OH, IT'S YOU.
214
00:14:01,753 --> 00:14:05,148
THAT WAS QUITE A SHOW
YOU PUT ON LAST WEEK.
215
00:14:05,235 --> 00:14:06,193
THANK YOU.
216
00:14:07,759 --> 00:14:10,153
AND I SEE
YOU'VE JOINED UP.
217
00:14:10,240 --> 00:14:12,155
WELL, I GOT
THE SUDDEN URGE
218
00:14:12,242 --> 00:14:14,679
TO DO SOMETHING GOOD
FOR MY COUNTRY.
219
00:14:14,766 --> 00:14:17,987
WELL, YOU MUST BE SUCH
A BRAVE YOUNG FELLOW.
220
00:14:18,074 --> 00:14:19,946
I'LL TAKE THAT,
CORPORAL.
221
00:14:24,211 --> 00:14:26,996
LOOKS LIKE THE FUN
IS ABOUT TO BEGIN.
222
00:14:27,083 --> 00:14:29,999
I WON'T BE ABLE
TO JOIN YOU, BERYL ANN.
223
00:14:30,086 --> 00:14:31,392
THERE YOU ARE.
224
00:14:32,436 --> 00:14:34,351
YOU'RE A LUCKY MAN,
JACK.
225
00:14:34,438 --> 00:14:36,527
IT'S CAPTAIN TO YOU,
CORPORAL.
226
00:14:36,614 --> 00:14:38,703
RIGHT. CAPTAIN. SORRY.
227
00:14:38,790 --> 00:14:41,184
I'M STILL NEW AT THIS...
CAPTAIN.
228
00:14:41,271 --> 00:14:43,752
DOES HE MAKE YOU
CALL HIM CAPTAIN, TOO?
229
00:14:48,452 --> 00:14:49,845
I'LL SEE YOU TONIGHT.
230
00:14:49,932 --> 00:14:51,455
YEAH,
LET'S GO DANCING.
231
00:14:51,542 --> 00:14:53,066
DANCING?
232
00:14:53,153 --> 00:14:54,589
DANCING SOUNDS LIKE FUN.
233
00:15:07,645 --> 00:15:09,343
TEN-HUT!
234
00:15:09,430 --> 00:15:10,910
STAND AT ATTENTION,
SOLDIER!
235
00:15:10,997 --> 00:15:12,607
HANDS OUT
OF YOUR POCKETS!
236
00:15:12,694 --> 00:15:14,261
HANDS OUT
OF YOUR POCKETS!
237
00:15:14,348 --> 00:15:16,611
HEELS TOGETHER,
BACK STRAIGHT, CHIN UP,
238
00:15:16,698 --> 00:15:19,396
AND WIPE THAT STUPID GRIN
OFF YOUR FACE.
239
00:15:19,483 --> 00:15:21,268
HA HA HA HA!
240
00:15:21,355 --> 00:15:22,791
DO YOU REALIZE
241
00:15:22,878 --> 00:15:25,359
YOU'VE BEEN TALKING
TO THE COLONEL'S DAUGHTER?
242
00:15:26,969 --> 00:15:28,405
I KNOW YOU THINK
243
00:15:28,492 --> 00:15:29,929
YOU'RE QUITE A STAR,
CORPORAL WESTPHALL,
244
00:15:30,016 --> 00:15:31,452
BUT IN THE ARMY,
245
00:15:31,539 --> 00:15:33,454
THE ONLY STARS
WE'VE GOT
246
00:15:33,541 --> 00:15:34,934
SIT RIGHT UP HERE.
247
00:15:35,021 --> 00:15:36,544
YOU UNDERSTAND THAT,
SOLDIER?
248
00:15:38,546 --> 00:15:40,417
PERMISSION TO SPEAK...
249
00:15:40,504 --> 00:15:41,723
SIR.
250
00:15:43,681 --> 00:15:45,292
WHAT IS IT, CORPORAL?
251
00:15:45,379 --> 00:15:46,815
BETWEEN YOU AND ME,
252
00:15:46,902 --> 00:15:48,773
I FIND A SHAMEFUL
LACK OF PRIVACY
253
00:15:48,860 --> 00:15:49,992
IN THE LATRINE AREA.
254
00:15:50,079 --> 00:15:52,473
ACTUALLY, THIS MORNING
I FOUND THIS--
255
00:15:52,560 --> 00:15:54,954
A SHELL IN
MY SCRAMBLED EGGS.
256
00:15:55,041 --> 00:15:56,390
FALL IN LINE.
257
00:15:56,477 --> 00:15:58,174
IT RUINED
MY WHOLE DAY.
258
00:16:05,355 --> 00:16:06,617
[KNOCK ON DOOR]
259
00:16:06,704 --> 00:16:07,879
COME.
260
00:16:10,056 --> 00:16:12,536
CAPTAIN HASSLER
WITH CORPORAL WESTPHALL, SIR.
261
00:16:15,017 --> 00:16:17,063
AT EASE,
GENTLEMEN.
262
00:16:20,022 --> 00:16:21,197
CORPORAL WESTPHALL,
263
00:16:21,284 --> 00:16:23,939
I THOUGHT WE OUGHT
TO HAVE A LITTLE CHAT
264
00:16:24,026 --> 00:16:25,593
BEFORE YOU GET STARTED.
265
00:16:25,680 --> 00:16:28,639
THE ARMY HAS ITS OWN
WAY OF DOING THINGS,
266
00:16:28,726 --> 00:16:30,990
AND YOU'LL BE
EXPECTED TO ADHERE
267
00:16:31,077 --> 00:16:33,340
TO THE REGULATIONS
GOVERNING THIS BASE.
268
00:16:33,427 --> 00:16:35,559
LISTEN TO ME, BOY!
269
00:16:35,646 --> 00:16:37,257
YOU FOUL UP,
270
00:16:37,344 --> 00:16:38,562
YOU GO AWOL,
271
00:16:38,649 --> 00:16:40,129
YOU SO MUCH
272
00:16:40,216 --> 00:16:43,002
AS SCRATCH YOUR ASS
WITH THE WRONG HAND,
273
00:16:43,089 --> 00:16:45,091
YOU'RE GOING TO LAND
IN LEAVENWORTH.
274
00:16:45,178 --> 00:16:47,484
THAT'S THE ARMY'S
IDEA OF PRISON.
275
00:16:47,571 --> 00:16:49,834
YOU GOT A JOB TO DO.
276
00:16:49,921 --> 00:16:52,489
ANYTHING YOU NEED
TO GET IT DONE
277
00:16:52,576 --> 00:16:54,404
WILL BE SUPPLIED
BY THE ARMY.
278
00:16:54,491 --> 00:16:55,579
ANY QUESTIONS?
279
00:16:55,666 --> 00:16:57,016
LONG AS YOU'RE ASKING,
280
00:16:57,103 --> 00:16:59,931
THERE'S A MOTORCYCLE RACE
AT DAYTONA NEXT WEEK.
281
00:17:00,019 --> 00:17:03,196
MAYBE I COULD TAKE A DAY,
TWO AT MOST--
282
00:17:03,283 --> 00:17:04,501
DISMISSED, CORPORAL.
283
00:17:04,588 --> 00:17:07,287
SO THAT MEANS NO, RIGHT?
284
00:17:07,374 --> 00:17:08,766
WAIT OUTSIDE, WESTPHALL.
285
00:17:13,423 --> 00:17:16,035
BEGGING YOUR PARDON, SIR,
286
00:17:16,122 --> 00:17:19,429
BUT CORPORAL WESTPHALL'S
AN INSULT TO ARMY STANDARDS.
287
00:17:19,516 --> 00:17:21,431
I COULDN'T AGREE
WITH YOU MORE,
288
00:17:21,518 --> 00:17:23,390
BUT I NEED HIM.
289
00:17:23,477 --> 00:17:25,914
THAT BEING THE CASE, SIR,
I RESPECTFULLY
290
00:17:26,001 --> 00:17:28,351
REQUEST TRANSFER BACK
TO A HORSE OUTFIT.
291
00:17:28,438 --> 00:17:29,787
REQUEST DENIED.
292
00:17:29,874 --> 00:17:32,094
YOU KEEP HIM IN LINE.
293
00:17:32,181 --> 00:17:33,443
USE HIS TALENTS
294
00:17:33,530 --> 00:17:35,837
TO MAKE BETTER SOLDIERS
OUT OF YOUR MEN.
295
00:17:35,924 --> 00:17:38,187
YES, SIR.
296
00:17:38,274 --> 00:17:39,406
ATTENTION!
297
00:17:41,582 --> 00:17:43,018
AT EASE,
GENTLEMEN.
298
00:17:46,065 --> 00:17:47,979
YOU'VE ALL MET
CORPORAL WESTPHALL.
299
00:17:48,067 --> 00:17:51,287
YOU'RE AWARE OF HIS
SKILLS ON A MOTORCYCLE.
300
00:17:51,374 --> 00:17:54,290
THE SAME WAY HE'S
CAUGHT YOUR EYE,
301
00:17:54,377 --> 00:17:56,292
HE'S ALSO CAUGHT
THE ARMY'S.
302
00:17:56,379 --> 00:17:58,947
HE'S GOING TO BE
TRAINING YOU.
303
00:17:59,034 --> 00:18:01,080
THEY'RE ALL YOURS,
HOTSHOT.
304
00:18:10,698 --> 00:18:12,003
ECCHH.
305
00:18:16,921 --> 00:18:19,010
JUST OUT OF CURIOSITY...
306
00:18:19,098 --> 00:18:22,449
HOW MANY OF YOU HAVE
BEEN ON A MOTORCYCLE
307
00:18:22,536 --> 00:18:26,409
BEFORE THE ARMY GOT THIS
LITTLE BEE IN ITS BONNET?
308
00:18:26,496 --> 00:18:27,889
WE'RE EXPERT HORSEMEN.
309
00:18:27,976 --> 00:18:32,198
THAT'S WHAT
WE'VE BEEN TRAINED FOR.
310
00:18:32,285 --> 00:18:33,851
IS THAT A FACT?
311
00:18:37,072 --> 00:18:39,161
WHAT'S
YOUR HORSE'S NAME, PAL?
312
00:18:40,554 --> 00:18:41,946
CLEMENTINE.
313
00:18:42,033 --> 00:18:43,992
CLEMENTINE.
THAT'S CUTE.
314
00:18:45,385 --> 00:18:46,777
FROM HERE ON IN,
315
00:18:46,864 --> 00:18:48,344
THIS IS CLEMENTINE.
316
00:18:52,392 --> 00:18:53,480
WHAT--
317
00:18:53,567 --> 00:18:54,742
WHAT IS THIS?
318
00:18:54,829 --> 00:18:56,135
THAT'S UNDERBELLY ARMOR,
CORPORAL.
319
00:18:56,222 --> 00:18:57,962
WE JUMP OFF THE BIKES
320
00:18:58,049 --> 00:19:00,400
AND LAY THEM DOWN
TO DEFLECT THE BULLETS.
321
00:19:00,487 --> 00:19:01,879
JUMP OFF?
322
00:19:01,966 --> 00:19:05,274
FIRST LEARN TO RIDE THEM
BEFORE YOU JUMP OFF THEM.
323
00:19:06,493 --> 00:19:07,624
ALL RIGHT.
324
00:19:09,670 --> 00:19:11,411
THROTTLE, BRAKE,
325
00:19:11,498 --> 00:19:12,890
FOOT CLUTCH, SHIFT.
326
00:19:12,977 --> 00:19:14,240
LET'S RIDE.
327
00:19:38,525 --> 00:19:40,831
THAT'S THE WAVE
OF THE FUTURE?
328
00:19:43,094 --> 00:19:44,835
GET A HORSE!
329
00:19:55,542 --> 00:19:57,021
GOT TO HAND IT
TO YOU.
330
00:19:57,108 --> 00:20:00,460
HOW'D YOU CONVINCE THE ARMY
TO GET YOU OUT OF PRISON?
331
00:20:00,547 --> 00:20:02,462
JUST TOLD THE COLONEL
THE TRUTH--
332
00:20:02,549 --> 00:20:04,942
HE NEEDED ME
TO TRAIN HIS MEN.
333
00:20:05,029 --> 00:20:06,466
YOU GOT THE GIFT.
334
00:20:06,553 --> 00:20:08,511
INDEED I DO,
WILLIS, MY BOY.
335
00:20:10,078 --> 00:20:12,472
SAM, THESE
ARE ON THE ARMY.
336
00:20:12,559 --> 00:20:13,647
OK.
337
00:20:13,734 --> 00:20:15,953
THE ARMY
LET YOU BUY DRINKS?
338
00:20:16,040 --> 00:20:17,955
HOW DID THEY PUT IT?
339
00:20:18,042 --> 00:20:19,957
ANYTHING I NEED,
I GOT.
340
00:20:20,044 --> 00:20:21,524
THEY LOVE MY ASS.
341
00:20:25,833 --> 00:20:27,269
ALL RIGHT, BOYS.
342
00:20:32,579 --> 00:20:34,015
NOW IT'S TIME
343
00:20:34,102 --> 00:20:37,540
TO PLAY A LITTLE GAME
TO TEST YOUR DEXTERITY.
344
00:20:42,589 --> 00:20:44,068
AND HERE WE GO.
345
00:21:11,531 --> 00:21:13,272
ALL RIGHT.
346
00:21:13,359 --> 00:21:14,447
IT'S HOT,
347
00:21:14,534 --> 00:21:16,449
AND YOU'RE THIRSTY.
348
00:21:16,536 --> 00:21:19,278
PULL THIS OFF
AND YOU DRINK.
349
00:21:19,365 --> 00:21:20,714
WHO'S FIRST?
350
00:21:20,801 --> 00:21:23,282
I'LL GIVE IT A TRY,
CORPORAL.
351
00:21:23,369 --> 00:21:24,544
RIGHT. YOU'RE UP, SLICK.
352
00:21:24,631 --> 00:21:27,373
ALL RIGHT, BROOKS!
353
00:21:40,603 --> 00:21:43,954
WHOO!
YEAH!
354
00:21:44,041 --> 00:21:45,391
COME ON!
355
00:21:52,920 --> 00:21:54,791
YEAH!
YEAH!
356
00:21:56,576 --> 00:21:58,099
GO, MAN!
357
00:22:03,104 --> 00:22:05,672
ALL RIGHT,
WHO'S NEXT?
358
00:22:05,759 --> 00:22:07,151
ALL RIGHT, YOU.
359
00:22:07,238 --> 00:22:08,588
YOU! YOU!
360
00:22:08,675 --> 00:22:10,938
YOU, YOU'RE NEXT.
361
00:22:44,798 --> 00:22:47,366
[ENGINE STALLS]
362
00:22:47,453 --> 00:22:49,977
THERE'S ONE THING
I FORGOT TO TELL YOU--
363
00:22:50,064 --> 00:22:51,848
IF YOU DO BLOW IT,
364
00:22:51,935 --> 00:22:54,547
YOU LOSE A PIECE
OF YOUR UNIFORM.
365
00:22:54,634 --> 00:22:58,289
NO WAY. I'M NOT TAKING OFF
MY SHIRT, PANTS--NOTHING.
366
00:23:01,292 --> 00:23:02,729
COME ON, MAGUIRE,
367
00:23:02,816 --> 00:23:04,731
LET'S SEE
THAT POOLROOM TAN.
368
00:23:04,818 --> 00:23:06,210
TAKE IT OFF, BOY!
369
00:23:06,297 --> 00:23:08,735
TAKE IT OFF!
OFF! OFF!
370
00:23:08,822 --> 00:23:10,214
OFF! OFF!
OFF! OFF!
371
00:23:10,301 --> 00:23:11,912
OFF!
OFF!
372
00:23:11,999 --> 00:23:13,957
OFF!
OFF!
373
00:23:20,529 --> 00:23:23,837
ALL RIGHT. A PRETTY FAIR
TEST OF BALANCE.
374
00:23:25,447 --> 00:23:27,275
THERE GOES MY PANTS.
375
00:23:38,068 --> 00:23:39,983
DO YOU KNOW
WHERE WESTPHALL IS?
376
00:23:42,333 --> 00:23:43,944
ALL RIGHT!
377
00:23:44,031 --> 00:23:45,162
LET'S SEE,
378
00:23:45,249 --> 00:23:46,990
WE'VE TESTED
YOUR BALANCE,
379
00:23:47,077 --> 00:23:48,296
YOUR DEXTERITY...
380
00:23:48,383 --> 00:23:50,341
WHAT ABOUT THEIR BALLS?
381
00:24:15,889 --> 00:24:17,151
ATTENTION!
382
00:24:23,244 --> 00:24:25,812
JACK, GRAB A BEER
AND JOIN US.
383
00:24:25,899 --> 00:24:28,989
DO YOU HAVE AN EXPLANATION
FOR THIS, WESTPHALL?
384
00:24:30,077 --> 00:24:32,122
SURE, JACK. I'M
TRAINING THE MEN.
385
00:24:32,209 --> 00:24:35,474
YOU'RE OFF BASE
WITHOUT PERMISSION,
386
00:24:35,561 --> 00:24:37,519
THESE MEN ARE DRUNK
IN...
387
00:24:37,606 --> 00:24:41,697
AND OUT OF UNIFORM
IN THE MIDDLE OF THE DAY,
388
00:24:41,784 --> 00:24:44,526
AND YOU MUST BE
PRETTY GOD DAMN STUPID, TOO,
389
00:24:44,613 --> 00:24:47,181
BECAUSE I WARNED YOU--
THIS IS THE ARMY!
390
00:24:48,399 --> 00:24:50,184
GET THEM OUT OF HERE.
391
00:24:50,271 --> 00:24:52,229
GET BACK
IN UNIFORM NOW!
392
00:24:55,232 --> 00:24:57,931
I TOLD YOU
THEY LOVE MY ASS.
393
00:24:58,018 --> 00:24:59,106
THAT'S MINE!
394
00:25:09,377 --> 00:25:10,813
TOM, YOU OLD SKUNK,
395
00:25:10,900 --> 00:25:12,467
DOWN HERE TWICE
IN ONE WEEK.
396
00:25:12,554 --> 00:25:15,296
CAN'T STAND THE HEAT
BACK IN WASHINGTON?
397
00:25:15,383 --> 00:25:17,254
IT'S HOT THERE,
ALL RIGHT,
398
00:25:17,341 --> 00:25:19,300
BUT IT'S NOT THE WEATHER.
399
00:25:19,387 --> 00:25:21,607
ARTHUR BRIDGES
FROM THE STATE DEPARTMENT.
400
00:25:21,694 --> 00:25:23,826
GLAD TO MEET YOU,
COLONEL.
401
00:25:23,913 --> 00:25:25,219
WHAT'S GOING ON, TOM?
402
00:25:25,306 --> 00:25:26,655
I'VE SEEN THAT LOOK
BEFORE.
403
00:25:26,742 --> 00:25:28,657
ARTHUR WILL EXPLAIN.
404
00:25:28,744 --> 00:25:31,138
THE GIRL IS CLAIRE TATE.
405
00:25:31,225 --> 00:25:34,315
HER FATHER
IS DR. PHILIP TATE,
406
00:25:34,402 --> 00:25:36,839
THE LEADING AUTHORITY
ON ATOMIC RESEARCH
407
00:25:36,926 --> 00:25:38,362
IN THIS COUNTRY.
408
00:25:40,103 --> 00:25:41,452
THE BOMB?
409
00:25:41,540 --> 00:25:43,977
WE'RE NOT THE ONLY ONES
WORKING ON IT.
410
00:25:44,064 --> 00:25:45,369
SO ARE THE GERMANS.
411
00:25:45,456 --> 00:25:46,980
THE TATES
HAVE BEEN KIDNAPPED.
412
00:25:47,067 --> 00:25:48,982
OUR SOURCES IN THE
SPANISH UNDERGROUND
413
00:25:49,069 --> 00:25:51,637
INFORM US FRANCO'S
NEGOTIATING A TRADE
414
00:25:51,724 --> 00:25:53,160
FOR THEM
WITH HITLER.
415
00:25:53,247 --> 00:25:55,205
WE CAN'T
LET THAT HAPPEN.
416
00:25:56,772 --> 00:25:59,470
WE BELIEVE THE TATES
ARE BEING HELD HERE,
417
00:25:59,558 --> 00:26:01,908
IN AN OLD FORTRESS.
418
00:26:01,995 --> 00:26:04,127
THERE'S ONLY
ONE ROAD IN,
419
00:26:04,214 --> 00:26:05,912
A NARROW
HORSE TRAIL.
420
00:26:05,999 --> 00:26:08,828
IT'S COMPLETELY
INACCESSIBLE BY CAR.
421
00:26:08,915 --> 00:26:10,438
WE CAN'T
PARACHUTE TROOPS IN.
422
00:26:10,525 --> 00:26:13,528
THE ONLY WAY OUT
IS ON FOOT.
423
00:26:13,615 --> 00:26:15,748
IT'S A THREE-DAY WALK
TO THE BORDER.
424
00:26:15,835 --> 00:26:19,229
I SEE. YOU WANT
TO SEND IN THE CAVALRY.
425
00:26:19,316 --> 00:26:20,883
NOT EXACTLY.
426
00:26:20,970 --> 00:26:22,406
WE CAN'T SEND
THE CAVALRY
427
00:26:22,493 --> 00:26:23,799
CHARGING INTO SPAIN
428
00:26:23,886 --> 00:26:26,236
WITHOUT CREATING AN
INTERNATIONAL INCIDENT.
429
00:26:26,323 --> 00:26:28,412
BUT THIS IS
THE PERFECT OPPORTUNITY
430
00:26:28,499 --> 00:26:30,414
FOR YOUR MECHANIZED UNIT.
431
00:26:30,501 --> 00:26:31,590
MOTORCYCLES?
432
00:26:31,677 --> 00:26:33,461
THERE'S A BIG
INTERNATIONAL
433
00:26:33,548 --> 00:26:35,594
MOTORCYCLE RACE
COMING UP IN BILBAO.
434
00:26:35,681 --> 00:26:37,117
THE COURSE
WINDS THROUGH
435
00:26:37,204 --> 00:26:38,597
THE CANTABRIAN
MOUNTAINS
436
00:26:38,684 --> 00:26:40,381
NOT FAR
FROM THE FORTRESS.
437
00:26:40,468 --> 00:26:43,558
YOUR MEN WILL ENTER
AS CIVILIAN RACERS.
438
00:26:45,168 --> 00:26:48,215
WE COULDN'T ASK
FOR A BETTER COVER.
439
00:26:51,740 --> 00:26:54,743
AND WHEN DOES THIS
MOTORCYCLE RACE START?
440
00:26:56,049 --> 00:26:57,616
TWO WEEKS.
441
00:26:57,703 --> 00:27:00,053
TWO WEEKS?
442
00:27:00,140 --> 00:27:02,577
TWO WEEKS? THESE MEN
HAVE NEVER SEEN ACTION,
443
00:27:02,664 --> 00:27:04,057
LET ALONE
ON MOTORCYCLES.
444
00:27:04,144 --> 00:27:05,449
THEY'RE EXPECTING
A MIRACLE.
445
00:27:05,536 --> 00:27:07,451
THAT'S EXACTLY
WHAT THEY'LL GET,
446
00:27:07,538 --> 00:27:10,454
BUT NOT WITH WESTPHALL'S
ASS IN THE BRIG.
447
00:27:10,541 --> 00:27:12,543
I WANT HIM
TRAINING THOSE MEN.
448
00:27:12,631 --> 00:27:14,067
CAPTAIN,
I DON'T CARE
449
00:27:14,154 --> 00:27:17,287
WHAT IT TAKES
TO GET THIS DONE.
450
00:27:17,374 --> 00:27:19,072
YES, SIR.
451
00:27:24,860 --> 00:27:26,862
MIND IF I BORROW THAT?
452
00:27:47,535 --> 00:27:49,319
YOU GOT LUCKY,
WESTPHALL.
453
00:27:51,060 --> 00:27:52,496
DON'T TELL ME.
454
00:27:52,583 --> 00:27:55,499
THE ARMY WANTS TO
CUT ME ANOTHER DEAL.
455
00:27:55,586 --> 00:27:59,242
FOR SOME REASON,
THE COLONEL LIKES YOU.
456
00:27:59,329 --> 00:28:01,114
THE COLONEL'S
NOT MY PROBLEM.
457
00:28:01,201 --> 00:28:02,463
YOU ARE.
458
00:28:02,550 --> 00:28:05,335
WELL, THAT'S WHAT
I'M HERE TO TALK ABOUT.
459
00:28:05,422 --> 00:28:08,382
HOW WOULD YOU LIKE
TO WALK, WESTPHALL?
460
00:28:08,469 --> 00:28:10,950
NO JAIL, NO ARMY,
461
00:28:11,037 --> 00:28:13,909
JUST ROARING DOWN THAT
OPEN HIGHWAY GOING NOWHERE
462
00:28:13,996 --> 00:28:15,911
LIKE BEFORE?
463
00:28:15,998 --> 00:28:17,913
CHRISTMAS IN JULY,
JACK?
464
00:28:18,000 --> 00:28:19,523
WHAT'S THE CATCH?
465
00:28:21,003 --> 00:28:23,440
THE CATCH IS...
466
00:28:23,527 --> 00:28:25,921
YOU GOT
TO GET PAST ME.
467
00:28:26,008 --> 00:28:28,924
ALL YOU GOT TO DO
IS WHIP MY ASS,
468
00:28:29,011 --> 00:28:30,926
AND YOU'RE OUT OF HERE.
469
00:28:31,013 --> 00:28:32,406
NICE TRY, JACK,
470
00:28:32,493 --> 00:28:33,929
BUT I AIN'T
BUYING IT.
471
00:28:34,016 --> 00:28:36,932
I TAKE A POKE
AT AN OFFICER,
472
00:28:37,019 --> 00:28:39,413
AND I GO
UP THE RIVER.
473
00:28:39,500 --> 00:28:41,415
FORGET ABOUT RANK.
474
00:28:46,855 --> 00:28:48,944
IS THIS FOR REAL,
JACK?
475
00:28:49,031 --> 00:28:50,467
YOU BET.
476
00:28:50,554 --> 00:28:53,427
I'M GOING
TO KICK YOUR ASS.
477
00:28:53,514 --> 00:28:54,602
YEAH, RIGHT.
478
00:28:54,689 --> 00:28:55,821
WHAT?
479
00:28:58,954 --> 00:29:01,087
DEVERS OK THIS DEAL?
480
00:29:01,174 --> 00:29:02,915
SIGNED, SEALED,
DELIVERED.
481
00:29:11,010 --> 00:29:13,273
IF YOU
WANT THESE BACK...
482
00:29:13,360 --> 00:29:16,493
YOU KNOW WHERE YOU CAN
GET THEM TOMORROW MORNING.
483
00:29:18,452 --> 00:29:19,888
LET'S GO, CORPORAL.
484
00:29:21,847 --> 00:29:23,936
♪ YOU'RE JUST
TOO MARVELOUS ♪
485
00:29:24,023 --> 00:29:26,025
♪ TOO MARVELOUS FOR... ♪
486
00:29:26,112 --> 00:29:28,027
YOU'RE IN OVER
YOUR HEAD NOW.
487
00:29:28,114 --> 00:29:29,985
I'M SHAKING
IN MY BOOTS.
488
00:29:39,212 --> 00:29:41,214
I'LL SEE YOU AROUND,
JACK.
489
00:30:03,279 --> 00:30:04,977
FIGHT!
490
00:30:05,064 --> 00:30:06,456
FIGHT!
491
00:30:06,543 --> 00:30:07,457
COME ON!
492
00:30:07,544 --> 00:30:08,589
COME ON!
493
00:30:15,030 --> 00:30:16,945
SORRY TO
INTERRUPT YOU, SIR.
494
00:30:17,032 --> 00:30:18,991
BEGGING YOUR PARDON,
MA'AM.
495
00:30:19,078 --> 00:30:20,601
WHAT IS IT?
496
00:30:23,082 --> 00:30:24,953
[WHISPERING]
497
00:30:25,040 --> 00:30:26,476
WHO'S WINNING?
498
00:30:26,563 --> 00:30:27,564
VERY GOOD.
499
00:30:27,651 --> 00:30:29,479
YOU KEEP ME POSTED,
SERGEANT.
500
00:30:29,566 --> 00:30:31,917
DADDY, WHAT'S GOING ON?
501
00:30:32,004 --> 00:30:35,355
NOTHING THAT CONCERNS
YOU, BERYL ANN.
502
00:30:35,442 --> 00:30:38,619
SOUP IS EXCELLENT
TONIGHT, ELIZABETH.
503
00:30:44,712 --> 00:30:46,453
COME ON! COME ON!
504
00:30:46,540 --> 00:30:48,194
LET'S GO. COME ON.
505
00:30:52,546 --> 00:30:53,852
JESUS, CORPORAL,
506
00:30:53,939 --> 00:30:55,505
WHAT ARE YOU
FIGHTING HIMFOR?
507
00:30:55,592 --> 00:30:57,464
HE'S THE ARMED FORCES
CHAMP.
508
00:30:57,551 --> 00:30:58,987
NOW YOU TELL ME.
509
00:30:59,074 --> 00:31:00,423
GIVE IT UP, WESTPHALL.
510
00:31:00,510 --> 00:31:02,034
SAVE YOURSELF
THE HUMILIATION.
511
00:31:02,121 --> 00:31:03,252
WHERE I'M FROM,
512
00:31:03,339 --> 00:31:05,254
THIS IS FUN
ON A SATURDAY NIGHT.
513
00:31:16,657 --> 00:31:18,224
EXCUSE ME, MRS. DEVERS.
514
00:31:18,311 --> 00:31:19,442
WELL?
515
00:31:26,667 --> 00:31:28,147
HMM.
516
00:31:28,234 --> 00:31:30,062
KEEP MONITORING
THE SITUATION.
517
00:31:30,149 --> 00:31:31,846
YES, SIR.
518
00:31:40,637 --> 00:31:42,074
WHAT ARE THE ODDS?
519
00:31:42,161 --> 00:31:43,727
6-TO-1.
520
00:31:43,814 --> 00:31:45,729
PUT ME IN
FOR 10 BUCKS.
521
00:31:45,816 --> 00:31:47,166
HASSLER6-TO-1.
522
00:31:47,253 --> 00:31:48,732
MAKE IT 20.
523
00:32:05,488 --> 00:32:06,707
[DOOR CLOSES]
524
00:32:09,014 --> 00:32:10,537
YOUR HAT, SERGEANT.
525
00:32:10,624 --> 00:32:13,409
BEGGING YOUR PARDON,
MRS. DEVERS.
526
00:32:16,673 --> 00:32:17,936
DADDY.
527
00:32:19,981 --> 00:32:21,548
CARRY ON, SERGEANT.
528
00:32:23,550 --> 00:32:25,117
YOU READY TO QUIT?
529
00:32:25,204 --> 00:32:28,120
HELL, NO! I FEEL
LIKE A MILLION BUCKS.
530
00:32:28,207 --> 00:32:29,773
THROW ME BACK IN.
531
00:32:38,217 --> 00:32:39,653
THEY STILL AT IT?
532
00:32:39,740 --> 00:32:41,655
IF YOU'LL EXCUSE ME,
ELIZABETH,
533
00:32:41,742 --> 00:32:44,136
I THINK I'LL CHECK
THE HORSES.
534
00:32:44,223 --> 00:32:45,659
I'LL GO WITH YOU.
535
00:32:45,746 --> 00:32:48,183
YOU HELP YOUR MOTHER,
BERYL ANN.
536
00:33:08,551 --> 00:33:10,118
CAPTAIN.
537
00:33:10,205 --> 00:33:11,902
SIR.
538
00:33:11,990 --> 00:33:14,166
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
539
00:33:14,253 --> 00:33:17,647
I WAS JUST DISCUSSING
THE MOTORCYCLE PROJECT
540
00:33:17,734 --> 00:33:19,736
WITH CORPORAL WESTPHALL.
541
00:33:19,823 --> 00:33:21,260
SIR.
542
00:33:26,395 --> 00:33:27,309
SERGEANT.
543
00:33:27,396 --> 00:33:28,310
YES, SIR?
544
00:33:28,397 --> 00:33:30,530
GET THESE MEN CLEANED UP.
545
00:33:54,380 --> 00:33:57,296
I SAW THAT FLAME
THROUGH THE WINDOW,
546
00:33:57,383 --> 00:34:01,213
AND I THOUGHT THERE WAS
A FIRE IN HERE.
547
00:34:01,300 --> 00:34:04,477
WHAT HAPPENED
TO YOUR FACE?
548
00:34:04,564 --> 00:34:06,305
CUT MYSELF SHAVING.
549
00:34:06,392 --> 00:34:09,264
OH. SO DID JACK.
550
00:34:14,443 --> 00:34:17,838
THESE THINGS JUST DON'T
LOOK THAT HARD TO RIDE.
551
00:34:19,100 --> 00:34:22,234
THEY CAN BE
FULL OF SURPRISES.
552
00:34:22,321 --> 00:34:25,237
SO SURPRISE ME.
TAKE ME FOR A RIDE.
553
00:34:25,324 --> 00:34:28,283
HEY, MAYBE YOU COULD
SHOW ME HOW.
554
00:34:28,370 --> 00:34:30,764
I DOUBT IT'S POSSIBLE
FOR ME TO FALL ANY LOWER
555
00:34:30,851 --> 00:34:32,244
IN YOUR DADDY'S GRACES,
556
00:34:32,331 --> 00:34:34,246
BUT THAT WOULD DO IT.
557
00:34:34,333 --> 00:34:35,769
YOU WAIT MUCH LONGER,
558
00:34:35,856 --> 00:34:39,338
I'LL HAVE TO FIND
SOMEBODY ELSE TO TEACH ME.
559
00:34:41,818 --> 00:34:42,993
AAH!
560
00:34:43,994 --> 00:34:44,908
ALL RIGHT.
561
00:34:44,995 --> 00:34:45,909
BE CAREFUL!
562
00:34:45,996 --> 00:34:47,085
I AM.
563
00:34:47,172 --> 00:34:49,087
NOW, I'M GOING
TO GIVE YOU
564
00:34:49,174 --> 00:34:50,610
A VERY
IMPORTANT LESSON
565
00:34:50,697 --> 00:34:52,220
IN RIDING
A MOTORCYCLE.
566
00:34:52,307 --> 00:34:55,484
YOU ACCELERATE
WITH YOUR FOOT, SEE?
567
00:34:55,571 --> 00:34:56,964
WITH YOUR FOOT?
568
00:34:57,051 --> 00:34:58,966
YEAH. RIGHT.
SEE, LIKE THIS.
569
00:34:59,053 --> 00:35:00,446
OH, MY GOSH.
570
00:35:00,533 --> 00:35:01,925
OK, YOU HAVE IT?
571
00:35:02,012 --> 00:35:03,449
YEAH, YEAH, I'M READY.
572
00:35:03,536 --> 00:35:04,406
YOU SURE?
573
00:35:04,493 --> 00:35:05,451
YES!
574
00:35:05,538 --> 00:35:07,453
THIS IS WHAT YOU DO.
575
00:35:07,540 --> 00:35:08,932
LET THE CLUTCH OUT.
576
00:35:09,019 --> 00:35:09,977
ALL RIGHT?
577
00:35:10,064 --> 00:35:12,980
YOU READY
TO GIVE IT A TRY?
578
00:35:13,067 --> 00:35:13,981
YEAH!
579
00:35:14,068 --> 00:35:15,461
ALL RIGHT, GET OFF.
580
00:35:15,548 --> 00:35:19,291
NOW, YOU SIT ON THERE.
GOT IT?
581
00:35:19,378 --> 00:35:20,466
OK.
582
00:35:20,553 --> 00:35:22,946
GOOD. PUT YOUR FOOT
ON THIS.
583
00:35:23,033 --> 00:35:24,992
THIS IS
A FOOT CLUTCH.
584
00:35:25,079 --> 00:35:27,473
WHEN YOU LET
THE CLUTCH OUT,
585
00:35:27,560 --> 00:35:29,475
GIVE IT
A LITTLE GAS.
586
00:35:29,562 --> 00:35:31,085
OK. READY?
587
00:35:31,172 --> 00:35:32,086
GO!
588
00:35:32,173 --> 00:35:33,740
OHH!
589
00:35:33,827 --> 00:35:36,656
THE BRAKE IS
ON THE RIGHT!
590
00:35:36,743 --> 00:35:39,615
OH, WAIT. WAIT.
591
00:35:39,702 --> 00:35:41,530
OH, SHOOT.
592
00:35:41,617 --> 00:35:43,010
OK, BRING IT BACK.
593
00:35:43,097 --> 00:35:44,533
WHERE ARE YOU?
594
00:35:44,620 --> 00:35:45,882
COME BACK!
595
00:35:45,969 --> 00:35:48,058
WHAT?
596
00:35:49,234 --> 00:35:50,148
LOOK OUT!
597
00:35:50,235 --> 00:35:51,584
OH, SHOOT!
598
00:35:51,671 --> 00:35:53,847
OHH!
599
00:35:53,934 --> 00:35:55,196
NO, WAIT.
600
00:35:55,283 --> 00:35:56,719
COME HERE!
601
00:35:56,806 --> 00:35:57,720
WHOO-HOO!
602
00:35:57,807 --> 00:35:59,809
YOU GOT IT!
603
00:35:59,896 --> 00:36:02,290
I'M PRETTY GOOD
AT THIS!
604
00:36:02,377 --> 00:36:04,553
RIGHT THROUGH HERE.
605
00:36:04,640 --> 00:36:06,120
LOOK OUT!
606
00:36:06,207 --> 00:36:07,252
WHOA! WHOA!
607
00:36:07,339 --> 00:36:09,819
I'M GOING TO HIT YOU.
608
00:36:09,906 --> 00:36:11,212
COME BACK!
609
00:36:11,299 --> 00:36:13,345
AAH! HA HA HA!
610
00:36:13,432 --> 00:36:14,824
WHOO-HOO-HOO!
611
00:36:14,911 --> 00:36:16,391
YOU GOT IT!
612
00:36:18,393 --> 00:36:19,655
I'LL BE DAMNED
613
00:36:19,742 --> 00:36:21,309
IF I DIDN'T PASS ON
THE GIFT.
614
00:36:21,396 --> 00:36:22,876
I GOT IT!
615
00:36:24,007 --> 00:36:25,444
OH, MY GOD!
616
00:36:25,531 --> 00:36:26,793
AAH!
617
00:36:29,187 --> 00:36:31,145
OH, MY GOD.
618
00:36:33,191 --> 00:36:35,584
AIN'T THAT HARD
TO RIDE, HUH?
619
00:36:35,671 --> 00:36:37,456
OH, FULL OF SURPRISES.
620
00:36:39,240 --> 00:36:40,633
OH, GOSH.
621
00:36:45,812 --> 00:36:47,205
IT'S GETTING LATE.
622
00:36:47,292 --> 00:36:50,251
I GUESS I'D BETTER
BE GETTING BACK.
623
00:37:00,174 --> 00:37:02,220
COME ON!
COME ON, JUST--
624
00:37:02,307 --> 00:37:03,743
JES--JESUS!
625
00:37:03,830 --> 00:37:07,442
WHAT DOES THIS HAVE TO DO
WITH MOTORCYCLE RIDING?
626
00:37:07,529 --> 00:37:08,704
WHOA!
WHOA!
627
00:37:08,791 --> 00:37:09,749
WHOO!
628
00:37:09,836 --> 00:37:11,229
WHOO!
WHOO-HOO!
629
00:37:11,316 --> 00:37:12,708
WHOO-HOO!
OW!
630
00:37:12,795 --> 00:37:14,232
SURE, BOYS.
631
00:37:14,319 --> 00:37:16,234
RIDING A MOTORCYCLE
IS LOTS OF FUN, RIGHT?
632
00:37:16,321 --> 00:37:17,757
WIND BLOWS
THROUGH YOUR HAIR,
633
00:37:17,844 --> 00:37:19,237
GIRLS LIKE IT.
634
00:37:19,324 --> 00:37:21,761
YOU COULD ALSO
GET KILLED ON ONE!
635
00:37:21,848 --> 00:37:23,763
GET BACK ON THAT BARREL!
636
00:37:23,850 --> 00:37:25,852
RIDE IT
LIKE YOU MEAN BUSINESS!
637
00:37:25,939 --> 00:37:27,332
DAMNED IF YOU
AIN'T STARTING
638
00:37:27,419 --> 00:37:28,768
TO SOUND
ALMOST ARMY.
639
00:37:28,855 --> 00:37:31,031
WATCH YOUR MOUTH, NOVAK.
640
00:37:31,118 --> 00:37:33,512
WHEN WILL YOU
LET THEM RIDE?
641
00:37:33,599 --> 00:37:35,514
WHEN I THINK
THEY'RE READY.
642
00:37:35,601 --> 00:37:37,472
I THINK
THEY'RE READY NOW.
643
00:37:37,559 --> 00:37:38,691
I DON'T.
644
00:37:38,778 --> 00:37:41,520
IF YOU DON'T LIKE
MY TRAINING METHODS,
645
00:37:41,607 --> 00:37:44,087
LET'S KILL THIS ROMANCE
RIGHT NOW.
646
00:37:45,524 --> 00:37:47,961
LET'S TAKE A WALK,
CORPORAL.
647
00:37:48,048 --> 00:37:50,224
LET'S GO, BROOKS!
648
00:37:53,401 --> 00:37:55,142
TAKE A BREAK, MEN.
649
00:37:59,102 --> 00:38:00,843
AT EASE, WESTPHALL.
650
00:38:06,501 --> 00:38:07,937
HAVE YOU EVER HEARD
651
00:38:08,024 --> 00:38:10,157
OF THE CAMPEONATO
DEL MUNDO?
652
00:38:10,244 --> 00:38:12,333
TOUGHEST ROAD RACE
IN EUROPE.
653
00:38:12,420 --> 00:38:13,987
WHY?
654
00:38:14,074 --> 00:38:17,817
THE ARMY WANTS SIX OF US
IN THAT RACE.
655
00:38:17,904 --> 00:38:21,299
I SAID IT'S THE TOUGHEST
ROAD RACE IN EUROPE.
656
00:38:21,386 --> 00:38:23,823
YOU GUYS DON'T STAND
A CHANCE.
657
00:38:23,910 --> 00:38:26,304
WHY WOULD THE ARMY
BE INTERESTED
658
00:38:26,391 --> 00:38:27,783
IN THE DEL MUNDO?
659
00:38:31,744 --> 00:38:34,660
WHAT I'M ABOUT
TO TELL YOU, WESTPHALL...
660
00:38:34,747 --> 00:38:37,315
COULD GET ME
COURT-MARTIALED.
661
00:38:38,403 --> 00:38:40,318
WHEN WE CUT THIS DEAL,
662
00:38:40,405 --> 00:38:42,363
NOBODY SAID ANYTHING
ABOUT SUICIDE.
663
00:38:42,450 --> 00:38:45,366
THIS ISN'T AN INVITATION.
YOU'LL DO AS ORDERED.
664
00:38:45,453 --> 00:38:48,326
I'LL GET YOUR BOYS
UP ON MOTORCYCLES,
665
00:38:48,413 --> 00:38:50,415
BUT I AIN'T GOING
TO SPAIN!
666
00:39:01,774 --> 00:39:03,210
NOT HUNGRY?
667
00:39:03,297 --> 00:39:05,952
IT'S THE FINEST
MILK-FED VEAL.
668
00:39:06,039 --> 00:39:08,346
THE COLONEL BROUGHT IT
FROM GERMANY.
669
00:39:09,390 --> 00:39:10,696
GERMANY?
670
00:39:10,783 --> 00:39:14,613
PERHAPS IT'S THE COMPANY
SHE FINDS DISTASTEFUL.
671
00:39:14,700 --> 00:39:18,617
I APOLOGIZE FOR THE
PRIMITIVE ACCOMMODATIONS.
672
00:39:21,315 --> 00:39:23,883
FORTUNATELY,
IT'S ONLY TEMPORARY.
673
00:39:23,970 --> 00:39:26,102
WHO THE HELL ARE YOU?
674
00:39:26,189 --> 00:39:27,626
COLONEL MUHL, SS.
675
00:39:27,713 --> 00:39:30,716
YOU HAVE NOTHING TO FEAR
FROM ME, DOCTOR,
676
00:39:30,803 --> 00:39:33,066
AS LONG AS YOU COOPERATE.
677
00:39:33,153 --> 00:39:34,589
I MYSELF HAVE DAUGHTERS,
678
00:39:34,676 --> 00:39:37,592
AND I WILL NEVER LET
ANY HARM...
679
00:39:37,679 --> 00:39:39,464
COME TO THEM.
680
00:39:46,645 --> 00:39:48,647
[REVEILLE PLAYS]
681
00:39:58,134 --> 00:40:00,528
YOU'RE UP EARLY, JACK.
682
00:40:00,615 --> 00:40:02,574
I NEVER WENT TO BED.
683
00:40:02,661 --> 00:40:04,793
WHERE ARE THESE BIKES
YOU'RE TAKING TO SPAIN?
684
00:40:04,880 --> 00:40:07,579
THEY'VE BEEN ORDERED
DIRECT FROM THE FACTORY.
685
00:40:07,666 --> 00:40:10,103
ISN'T THAT
JUST LIKE THE ARMY?
686
00:40:10,190 --> 00:40:12,627
ENTERING A WORLD-CLASS
ROAD RACE
687
00:40:12,714 --> 00:40:15,195
WITH STOCK BIKES RIGHT
OFF THE SHOWROOM FLOOR.
688
00:40:15,282 --> 00:40:16,414
WHAT'S WRONG WITH THAT?
689
00:40:16,501 --> 00:40:18,764
EVERY RACER BLUEPRINTS
HIS ENGINE.
690
00:40:18,851 --> 00:40:19,765
SPEAK ENGLISH,
WESTPHALL.
691
00:40:19,852 --> 00:40:21,244
WHAT'S BLUEPRINTING?
692
00:40:21,331 --> 00:40:23,899
IT MEANS TO MODIFY YOUR BIKE.
BEEF UP YOUR ENGINE.
693
00:40:23,986 --> 00:40:25,901
PUT YOUR
PERSONAL STAMP ON IT.
694
00:40:25,988 --> 00:40:27,729
HOW LONG DOES
BLUEPRINTING TAKE?
695
00:40:27,816 --> 00:40:29,252
IF WE START TONIGHT,
696
00:40:29,339 --> 00:40:32,212
WE MIGHT MAKE IT
BY RACE TIME.
697
00:40:32,299 --> 00:40:33,213
TONIGHT?
698
00:40:33,300 --> 00:40:34,997
THAT'S IMPOSSIBLE.
699
00:40:35,084 --> 00:40:38,000
THE BIKES WON'T BE HERE
TILL NEXT WEEK.
700
00:40:38,087 --> 00:40:39,741
BUST A GOITER, JACK.
701
00:40:39,828 --> 00:40:41,264
I CAN HANDLE IT.
702
00:40:41,351 --> 00:40:43,745
IT'S GOING TO TAKE
PERSUADING ON MY PART
703
00:40:43,832 --> 00:40:45,225
AND CASH ON YOURS.
704
00:40:45,312 --> 00:40:46,748
THAT'S NOT A PROBLEM.
705
00:40:46,835 --> 00:40:49,795
HOW ARE YOU GOING TO
EXPLAIN IT TO THE COLONEL?
706
00:40:49,882 --> 00:40:51,318
I'LL JUST TELL HIM
707
00:40:51,405 --> 00:40:53,799
IT'S PART OF YOUR
LITTLE PROGRAM.
708
00:40:53,886 --> 00:40:55,322
HELL, HE ALREADY
709
00:40:55,409 --> 00:40:58,717
THINKS YOU'RE
A SCREWBALL ANYWAY.
710
00:41:02,068 --> 00:41:03,548
ALL RIGHT, WILLIS,
711
00:41:03,635 --> 00:41:06,072
WHAT YOU GOT
ON YOUR BIKE,
712
00:41:06,159 --> 00:41:09,162
LET'S SEE. I DON'T KNOW,
800 BUCKS?
713
00:41:09,249 --> 00:41:11,164
IF YOU WERE TO SELL IT,
714
00:41:11,251 --> 00:41:13,122
WHAT WOULD YOU
SELL IT FOR?
715
00:41:13,209 --> 00:41:14,646
I WOULDN'T SELL IT.
716
00:41:14,733 --> 00:41:16,996
COME ON.
SELL IT FOR WHAT,
717
00:41:17,083 --> 00:41:19,520
$100 OVER WHAT
YOU GOT INVESTED?
718
00:41:19,607 --> 00:41:21,043
MY GIRL MAYBE,
719
00:41:21,130 --> 00:41:23,959
BUT NOT MY MOTORCYCLE,
COLONEL.
720
00:41:24,046 --> 00:41:25,831
CAPTAIN.
721
00:41:25,918 --> 00:41:28,050
WHATEVER.
722
00:41:28,137 --> 00:41:31,532
IT'S KIND OF LIKE
CUTTING OFF A RIGHT NUT.
723
00:41:31,619 --> 00:41:33,534
YOU KNOW HOW IT IS.
724
00:41:33,621 --> 00:41:35,057
IT'S NOT JUST
A MOTORCYCLE.
725
00:41:35,144 --> 00:41:36,537
IT'S YOUR BEST FRIEND.
726
00:41:36,624 --> 00:41:39,061
IT TAKES YOU
ANYWHERE YOU WANT TO GO,
727
00:41:39,148 --> 00:41:41,542
UNDERSTANDS YOUR PROBLEMS,
KEEPS YOU COMPANY,
728
00:41:41,629 --> 00:41:43,544
AND IT DON'T TALK BACK.
729
00:41:43,631 --> 00:41:44,632
YEAH, RIGHT.
730
00:41:44,719 --> 00:41:48,854
SO SAY YOU'D TAKE...
800 TIMES 2?
731
00:41:48,941 --> 00:41:51,334
I KNEW YOU'D UNDERSTAND.
732
00:41:51,421 --> 00:41:52,510
$1,600?
733
00:41:52,597 --> 00:41:54,033
SOLD!
734
00:41:54,120 --> 00:41:55,513
PAY THE MAN. NEXT.
735
00:41:55,600 --> 00:41:57,558
TO BE A GOOD BIKER,
736
00:41:57,645 --> 00:42:00,213
YOU GOT TO KNOW
EVERYTHING ABOUT THEM.
737
00:42:00,300 --> 00:42:03,216
GUS AND I WILL TEACH YOU
HOW TO TEAR THEM APART
738
00:42:03,303 --> 00:42:05,044
AND PUT THEM
BACK TOGETHER.
739
00:42:05,131 --> 00:42:06,698
YOU'LL KNOW EVERY
SQUARE INCH.
740
00:42:06,785 --> 00:42:08,177
PICK YOUR BIKES.
741
00:42:08,264 --> 00:42:09,222
MINE.
742
00:42:09,309 --> 00:42:11,006
I GOT A DRIVING PERMIT.
743
00:42:31,984 --> 00:42:34,290
THIS IS TOO EASY.
744
00:42:35,509 --> 00:42:38,425
I'M TELLING YOU,
WITH THIS NEW SCOPE,
745
00:42:38,512 --> 00:42:42,081
I COULD SEE A NOSE HAIR
AT 500 YARDS.
746
00:42:42,168 --> 00:42:44,562
WHY ARE THEY SHOWING US
ALL THIS NEW EQUIPMENT?
747
00:42:44,649 --> 00:42:46,085
A SOLDIER
NEVER QUESTIONS WHY,
748
00:42:46,172 --> 00:42:48,566
A SOLDIER'S JOB
IS DO OR DIE.
749
00:42:48,653 --> 00:42:50,568
I GOT TO TEST
DETONATORS TOMORROW.
750
00:42:50,655 --> 00:42:52,004
SOMETHING'S UP.
751
00:42:52,091 --> 00:42:55,747
YOU REALLY THINK WE'RE
GOING TO SEE SOME ACTION?
752
00:42:55,834 --> 00:42:57,357
LET'S GO, BROTHER.
753
00:42:58,706 --> 00:43:00,055
YES, SIR!
754
00:43:00,142 --> 00:43:01,187
SEE THAT?
755
00:43:06,235 --> 00:43:08,107
WHOO! ALL RIGHT!
756
00:43:09,195 --> 00:43:10,065
WANT ONE?
757
00:43:10,152 --> 00:43:11,327
THANKS.
758
00:43:11,414 --> 00:43:14,113
NO BEER FOR YOU, GUS.
YOU'RE UNDERAGE.
759
00:43:14,200 --> 00:43:15,114
HERE, BUDDY.
760
00:43:15,201 --> 00:43:16,115
THANKS, GRADY.
761
00:43:16,202 --> 00:43:17,246
GOOD JOB.
762
00:43:17,333 --> 00:43:20,336
NOT SO TIGHT, MAGUIRE.
NOW HERE.
763
00:43:20,423 --> 00:43:21,686
YEAH.
764
00:43:21,773 --> 00:43:22,687
THANK USO.
765
00:43:22,774 --> 00:43:24,340
ALL RIGHT.
766
00:43:24,427 --> 00:43:26,168
HEY, HEY.
767
00:43:26,255 --> 00:43:28,344
CAPTAIN, BUY YOU A BEER?
768
00:43:28,431 --> 00:43:30,259
THANKS.
769
00:43:30,346 --> 00:43:31,783
I'LL BE DAMNED.
770
00:43:31,870 --> 00:43:34,133
YOU'RE HUMAN AFTER ALL.
771
00:43:34,220 --> 00:43:37,223
DON'T LET THE GREASE
STAINS FOOL YOU.
772
00:43:43,621 --> 00:43:46,014
JESUS,
AIN'T SHE A PEACH?
773
00:43:46,101 --> 00:43:47,233
WHOO-HOO!
774
00:43:47,320 --> 00:43:49,583
NEVER THOUGHT
WE'D ACTUALLY MAKE IT.
775
00:43:49,670 --> 00:43:51,280
WELL, WE DID, JACK.
776
00:43:51,367 --> 00:43:53,500
ALL RIGHT, GENTLEMEN,
777
00:43:53,587 --> 00:43:55,545
LET'S TAKE 'EM
FOR A RIDE.
778
00:43:55,633 --> 00:43:57,286
WHOO-HOO-HOO-HOO!
779
00:43:57,373 --> 00:43:58,636
WHOO-HOO!
780
00:44:06,078 --> 00:44:07,819
♪ YEOW ♪
781
00:44:11,605 --> 00:44:12,562
♪ JOINT'S
REALLY JUMPIN' ♪
782
00:44:12,650 --> 00:44:14,129
♪ GOIN' ROUND
AND ROUND ♪
783
00:44:14,216 --> 00:44:15,783
♪ DANCIN' ALL OVER WHEN
I HEAR THAT SOUND ♪
784
00:44:15,870 --> 00:44:17,872
♪ CLEMENTINE,
SEVENTH SON ♪
785
00:44:17,959 --> 00:44:19,047
♪ LEAVE ME
IN THE STRETCH ♪
786
00:44:19,134 --> 00:44:20,309
♪ ARE GOIN'
A MILLION TO ONE ♪
787
00:44:20,396 --> 00:44:22,311
♪ SHOUTIN' HEY, HEY,
HUG MY SOUL ♪
788
00:44:22,398 --> 00:44:23,312
♪ WHERE'S IT
GONNA STOP ♪
789
00:44:23,399 --> 00:44:24,487
♪ DON'T NOBODY KNOW ♪
790
00:44:24,574 --> 00:44:25,706
♪ DON'T SHE LOOK GOOD ♪
791
00:44:25,793 --> 00:44:26,925
♪ DRESSED IN LEATHER
AND LACE ♪
792
00:44:27,012 --> 00:44:29,405
♪ COME ON, GENTLEMEN,
LET'S ROCK ♪
793
00:44:38,763 --> 00:44:40,025
AFTERNOON, SHERIFF.
794
00:44:40,112 --> 00:44:42,505
WHAT THE HELL'S
GOING ON HERE?
795
00:44:42,592 --> 00:44:44,029
I'M VERY SORRY.
796
00:44:44,116 --> 00:44:46,031
IT'S TOTALLY
OUT OF MY HANDS.
797
00:44:46,118 --> 00:44:47,815
ARMY BUSINESS.
798
00:44:51,819 --> 00:44:54,300
GET YOUR ASS BACK HERE!
I WANT TO TALK TO YOU!
799
00:44:57,477 --> 00:44:59,044
SON OF A BITCH.
800
00:44:59,131 --> 00:45:02,134
I'LL TALK TO THE ARMY
ABOUT THIS.
801
00:45:09,576 --> 00:45:11,012
GOOD JOB, BOYS.
802
00:45:11,099 --> 00:45:12,884
DRINKS ARE ON ME.
803
00:45:12,971 --> 00:45:14,755
YOU'RE
ON YOUR OWN NOW.
804
00:45:14,842 --> 00:45:17,062
THESE MEN ARE
GOING BACK TO BASE.
805
00:45:17,149 --> 00:45:18,324
MOVE OUT!
806
00:46:09,767 --> 00:46:11,246
ARE YOU OK?
807
00:46:17,426 --> 00:46:18,863
I'M SORRY.
I DIDN'T MEAN
808
00:46:18,950 --> 00:46:20,908
TO RUN YOU OFF
THE ROAD.
809
00:46:20,995 --> 00:46:23,868
CRASHING'S GETTING TO BE
A HABIT WITH US.
810
00:46:23,955 --> 00:46:26,871
YOU KNOW, IF YOU WANTED
TO ASK ME OUT,
811
00:46:26,958 --> 00:46:28,698
I DO HAVE A TELEPHONE.
812
00:46:28,786 --> 00:46:31,701
THIS IS GOING
TO NEED A TOW TRUCK.
813
00:46:31,789 --> 00:46:34,443
COME ON.
I'LL GIVE YOU A RIDE.
814
00:46:34,530 --> 00:46:35,923
LET'S GO, YOUNG LADY.
815
00:46:36,010 --> 00:46:36,968
YOUNG LADY?
816
00:46:43,713 --> 00:46:45,585
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT.
817
00:46:45,672 --> 00:46:47,413
YOU'RE ON THE BACK.
818
00:46:47,500 --> 00:46:48,936
DIXIE,
GO GET IT.
819
00:46:49,023 --> 00:46:50,459
ROG, IT'S GRADY.
820
00:46:50,546 --> 00:46:52,940
THERE'S A CONVERTIBLE
STUCK OUT ROUTE 2.
821
00:46:53,027 --> 00:46:55,595
I NEED A TOW
BACK TO BASE.
822
00:46:55,682 --> 00:46:57,162
ALL RIGHT,
THANKS. BYE.
823
00:46:58,641 --> 00:47:01,993
LOOKS LIKE YOU'RE MOVING
UP IN THE WORLD, HUH?
824
00:47:02,080 --> 00:47:03,995
YOU STAY AWAY
FROM HER, GUS.
825
00:47:04,082 --> 00:47:05,474
I SAW HER FIRST.
826
00:47:05,561 --> 00:47:06,562
HERE.
827
00:47:06,649 --> 00:47:08,521
LAST INSTALLMENT
FROM THE ARMY.
828
00:47:08,608 --> 00:47:10,610
I DO APPRECIATE THIS,
GRADY.
829
00:47:18,183 --> 00:47:19,924
GUS...
830
00:47:20,011 --> 00:47:21,447
WHAT'S THE TOUGHEST
DECISION
831
00:47:21,534 --> 00:47:23,928
YOU EVER HAD TO MAKE
IN YOUR LIFE?
832
00:47:24,015 --> 00:47:27,322
WHETHER TO MARRY MY WIFE
OR HER SISTER.
833
00:47:27,409 --> 00:47:28,584
I'M SERIOUS.
834
00:47:31,196 --> 00:47:32,153
WELL...
835
00:47:33,546 --> 00:47:35,026
THERE WAS THAT TIME
836
00:47:35,113 --> 00:47:39,030
WHEN A FEW FELLAS WANTED ME
TO TEAM UP WITH THEM
837
00:47:39,117 --> 00:47:41,510
IN A MOTOR PARTS
BUSINESS,
838
00:47:41,597 --> 00:47:44,992
BUT, UH, I DECIDED I
WASN'T THE PARTNERING TYPE.
839
00:47:45,079 --> 00:47:47,560
THOSE BOYS
MADE A BUNDLE.
840
00:47:47,647 --> 00:47:49,257
DO YOU REGRET IT?
841
00:47:49,344 --> 00:47:52,217
YOU KIDDING?
GIVE UP ALL THIS?
842
00:47:52,304 --> 00:47:55,220
ANYWAYS, THAT WAS
A LONG TIME AGO.
843
00:47:55,307 --> 00:47:58,745
A MAN SHOULDN'T CRY
IN HIS BEER, GRADY.
844
00:47:58,832 --> 00:48:02,227
WHY DO YOU WANT
TO KNOW FOR, ANYWAY?
845
00:48:02,314 --> 00:48:03,315
NO REASON.
846
00:48:13,542 --> 00:48:14,979
HOW YOU FEELING?
847
00:48:15,066 --> 00:48:16,937
MMM, I'M FINE.
848
00:48:18,634 --> 00:48:20,071
[ENGINE SHUTS OFF]
849
00:48:20,158 --> 00:48:21,855
WHAT ARE YOU DOING?
850
00:48:21,942 --> 00:48:22,856
LISTEN.
851
00:48:22,943 --> 00:48:24,902
[WIND BLOWING]
852
00:48:26,991 --> 00:48:30,255
MMM, AND IT'S SUCH
A WONDERFUL NIGHT.
853
00:48:30,342 --> 00:48:33,693
FEELS LIKE WE'RE
THE ONLY TWO PEOPLE ALIVE.
854
00:48:36,609 --> 00:48:39,568
I KNOW A PLACE
WHERE WE CAN BE.
855
00:48:41,701 --> 00:48:43,137
IS IT FAR?
856
00:48:43,224 --> 00:48:44,878
[ENGINE STARTS]
857
00:49:08,771 --> 00:49:10,643
THIS IS
A BEAUTIFUL LAKE.
858
00:49:10,730 --> 00:49:12,166
YEAH, IT IS.
859
00:49:12,253 --> 00:49:14,168
ONLY PROBLEM
IS THE SHARKS,
860
00:49:14,255 --> 00:49:15,691
BUT OTHER THAN THAT,
861
00:49:15,778 --> 00:49:17,650
IT'S--IT'S
A BEAUTIFUL LAKE.
862
00:49:17,737 --> 00:49:19,173
NO, I'M SERIOUS.
863
00:49:19,260 --> 00:49:21,045
ACTUALLY,
THERE'S A SHARK...
864
00:49:42,283 --> 00:49:45,765
♪ CALL ME OUT TONIGHT ♪
865
00:49:47,245 --> 00:49:51,205
♪ ON A MIDNIGHT PROMENADE ♪
866
00:49:53,773 --> 00:49:57,559
♪ PUT ON YOUR SILK DRESS ♪
867
00:49:57,646 --> 00:50:03,609
♪ I'LL SING
A LOVER'S SERENADE ♪
868
00:50:05,698 --> 00:50:09,702
♪ THERE'S NO USE
IN PRETENDIN' ♪
869
00:50:09,789 --> 00:50:15,012
♪ YOU'RE WEARIN' YOUR HEART
ON YOUR SLEEVE ♪
870
00:50:17,753 --> 00:50:21,714
♪ BABY,
IN YOUR INNOCENCE... ♪
871
00:50:30,418 --> 00:50:31,811
SURE THIS IS OK?
872
00:50:31,898 --> 00:50:33,334
YEAH, THIS IS FINE.
873
00:50:33,421 --> 00:50:35,380
I'LL JUST WALK
FROM HERE.
874
00:50:41,603 --> 00:50:42,648
WELL...
875
00:50:45,172 --> 00:50:48,088
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
876
00:50:48,175 --> 00:50:52,005
I MAY NOT BE ABLE TO
SEE YOU FOR A WHILE.
877
00:50:54,790 --> 00:50:57,271
THAT'S OK.
I UNDERSTAND.
878
00:51:01,797 --> 00:51:04,713
I AM JUST LIKE YOU,
GRADY. I...
879
00:51:04,800 --> 00:51:07,716
I DON'T LIKE TO BE
FENCED IN, EITHER.
880
00:51:07,803 --> 00:51:11,242
NO, IT'S--IT'S NOT
LIKE THAT. IT'S...
881
00:51:11,329 --> 00:51:12,765
THIS IS ABOUT ME,
882
00:51:12,852 --> 00:51:14,419
FACING
MY RESPONSIBILITIES.
883
00:51:16,943 --> 00:51:17,857
YEAH.
884
00:51:17,944 --> 00:51:19,685
YEAH.
885
00:51:21,469 --> 00:51:23,254
BERYL ANN, I--
886
00:51:28,520 --> 00:51:31,523
STOP BEFORE I SAY
SOMETHING YOU'LL REGRET.
887
00:51:37,006 --> 00:51:38,007
BYE.
888
00:52:00,856 --> 00:52:02,293
WHAT'S GOING ON HERE?
889
00:52:02,380 --> 00:52:06,035
BEATS ME. ORDERS ARE
TO LOAD THEM.
890
00:52:06,123 --> 00:52:07,559
LOAD THIS ONE, TOO.
891
00:52:07,646 --> 00:52:09,082
OK, CORPORAL.
892
00:52:12,259 --> 00:52:14,696
GRADY! I'M GLAD
YOU MADE IT BACK.
893
00:52:14,783 --> 00:52:17,656
I DIDN'T THINK I WAS
GOING TO GET A CHANCE
894
00:52:17,743 --> 00:52:19,179
TO SAY GOODBYE.
895
00:52:19,266 --> 00:52:21,225
COULD YOU
DO ME A FAVOR?
896
00:52:21,312 --> 00:52:24,228
MAIL THIS TO MY MOTHER
IF I DON'T COME BACK?
897
00:52:24,315 --> 00:52:26,708
YOU'LL MAKE IT BACK.
I'LL MAKE SURE OF IT.
898
00:52:26,795 --> 00:52:28,623
LET'S GO.
WE'RE MOVING OUT.
899
00:52:28,710 --> 00:52:30,103
JACK, YOU WIN.
I'M IN.
900
00:52:30,190 --> 00:52:31,626
WRONG. YOU LOSE.
YOU'RE OUT.
901
00:52:31,713 --> 00:52:34,107
YOU DIDN'T WANT TO BE
PART OF THIS MISSION,
902
00:52:34,194 --> 00:52:36,065
AND YOU'RE NOT.
COME ON, BROOKS.
903
00:52:36,153 --> 00:52:37,589
JACK, YOU NEED ME.
904
00:52:37,676 --> 00:52:38,851
WE'LL BE FINE.
905
00:52:38,938 --> 00:52:40,331
CAPTAIN,
WHAT'S HOLDING US UP?
906
00:52:40,418 --> 00:52:41,854
YOU'RE SENDING
THESE MEN
907
00:52:41,941 --> 00:52:43,812
ON A DANGEROUS SITUATION
ON MOTORCYCLES.
908
00:52:43,899 --> 00:52:45,336
I SHOULD BE WITH THEM.
909
00:52:45,423 --> 00:52:47,338
I CAN RIDE BETTER
THAN THEM.
910
00:52:47,425 --> 00:52:48,991
IF SOMETHING GOES WRONG,
911
00:52:49,078 --> 00:52:52,212
I CAN FIX IT
ON THE SPOT...SIR.
912
00:52:52,299 --> 00:52:54,693
WE CAN USE ALL
THE HELP WE CAN GET.
913
00:52:54,780 --> 00:52:55,694
MOUNT UP.
914
00:52:55,781 --> 00:52:56,825
COLONEL...
915
00:52:56,912 --> 00:52:59,785
COME ON, JACK.
LET'S GET IT DONE.
916
00:53:16,367 --> 00:53:18,717
WHAT'S SLOWING YOU,
WESTPHALL?
917
00:53:20,501 --> 00:53:21,894
COME ON, GRADY!
918
00:53:21,981 --> 00:53:23,417
FORGOT MY--
919
00:53:23,504 --> 00:53:24,940
YOU LOST SOMETHING?
920
00:53:25,027 --> 00:53:27,421
YEAH. I FORGOT SOMETHING
AT THE BASE.
921
00:53:27,508 --> 00:53:30,119
LET'S GO, GRADY!
COME ON!
922
00:53:30,207 --> 00:53:31,643
YOU JOINING US,
CORPORAL?
923
00:53:31,730 --> 00:53:34,123
I SAID I WOULD,
DIDN'T I?
924
00:53:34,211 --> 00:53:35,690
WHAT'S HOLDING YOU UP?
925
00:53:38,040 --> 00:53:39,564
THINK THAT ENGINE'S OK?
926
00:53:39,651 --> 00:53:42,567
WHAT, ARE YOU SCARED
OF FLYING, WESTPHALL?
927
00:53:42,654 --> 00:53:43,568
BULLSHIT!
928
00:53:43,655 --> 00:53:45,700
LET'S GO THEN!
COME ON!
929
00:53:45,787 --> 00:53:47,311
LET'S GO, SON.
930
00:53:49,356 --> 00:53:50,836
[HONK HONK HONK HONK]
931
00:53:57,234 --> 00:54:00,019
SHE KNOWS SHE'S NOT
SUPPOSED TO BE HERE.
932
00:54:35,533 --> 00:54:37,012
LET'S MOVE IT OUT!
933
00:55:01,210 --> 00:55:02,647
AT THE
STARTING LINE,
934
00:55:02,734 --> 00:55:04,953
SET YOUR ODOMETERS
TO ZERO.
935
00:55:05,040 --> 00:55:06,955
YOU SHOULD
HIT THE TURNOFF
936
00:55:07,042 --> 00:55:09,218
BETWEEN
60 AND 61 MILES.
937
00:55:09,306 --> 00:55:12,134
YOU ALL RIGHT,
WESTPHALL?
938
00:55:12,221 --> 00:55:14,006
FROM HERE
TO THE FORTRESS
939
00:55:14,093 --> 00:55:16,051
IS A HALF A DAY'S
RIDE.
940
00:55:16,138 --> 00:55:18,532
NOW, THE APPROACH IS
NOT HEAVILY GUARDED,
941
00:55:18,619 --> 00:55:20,273
BUT BE CAREFUL.
942
00:55:20,360 --> 00:55:23,145
BROOKS, PICK OFF
ANY GUARD ON THE ROOF.
943
00:55:23,232 --> 00:55:25,191
THEY'LL NEVER KNOW
WHAT HIT THEM.
944
00:55:25,278 --> 00:55:28,629
NOVAK, LOCATE THAT RECEIVER
AND TAKE IT OUT FAST.
945
00:55:28,716 --> 00:55:31,502
BROADWATER, MAKE SURE
NOBODY GETS IN HIS WAY.
946
00:55:31,589 --> 00:55:33,504
MAGUIRE, LAY CHARGES
ON THE TRAIL
947
00:55:33,591 --> 00:55:35,201
IN CASE THEY CHASE US.
948
00:55:35,288 --> 00:55:37,377
CARTUCCI, WESTPHALL,
YOU STICK WITH ME.
949
00:55:37,464 --> 00:55:40,380
WE'LL LOCATE THE TATES AND
HIGHTAIL IT OUT OF THERE.
950
00:55:40,467 --> 00:55:43,122
IT'S 40 MILES
TO THE FRENCH BORDER.
951
00:55:43,209 --> 00:55:46,081
WE'LL BE WAITING
FOR YOU RIGHT HERE...
952
00:55:46,168 --> 00:55:47,474
AT VALCARLOS.
953
00:55:49,694 --> 00:55:51,217
ANY QUESTIONS?
954
00:55:51,304 --> 00:55:54,002
[AIRPLANE ENGINE REVS]
955
00:55:54,089 --> 00:55:57,005
I TAKE IT YOU DON'T
CARE MUCH FOR FLYING.
956
00:55:57,092 --> 00:55:59,007
SO WILL IT BOTHER YOU
957
00:55:59,094 --> 00:56:00,922
WHEN WE HAVE TO
PARACHUTE OUT?
958
00:56:01,009 --> 00:56:03,577
AH, JUST KIDDING!
I COULDN'T RESIST.
959
00:56:06,667 --> 00:56:08,016
PARACHUTE.
960
00:56:22,770 --> 00:56:24,250
HEY, THE BEER'S GOOD.
961
00:56:27,688 --> 00:56:29,516
UH-OH, TROUBLE.
962
00:56:32,998 --> 00:56:34,782
WHAT'S HE DOING?
963
00:56:34,869 --> 00:56:37,829
HE'S LOOKING AT THE BIKES,
THAT'S WHAT HE'S DOING.
964
00:56:40,484 --> 00:56:41,876
HE'S COMING OVER.
965
00:56:41,963 --> 00:56:43,791
NO PROBLEM.
966
00:56:43,878 --> 00:56:45,402
WE DON'T SPRECHEN SIE.
967
00:56:52,278 --> 00:56:53,497
GUTEN TAG.
968
00:56:55,847 --> 00:56:58,937
THE HARLEY-DAVIDSONS...
969
00:56:59,024 --> 00:57:01,200
I WAS ADMIRING THEM
OUTSIDE.
970
00:57:01,287 --> 00:57:03,158
THEY ARE
BEAUTIFUL MACHINES.
971
00:57:04,333 --> 00:57:05,247
THANK YOU.
972
00:57:05,334 --> 00:57:06,510
TELL ME...
973
00:57:06,597 --> 00:57:09,338
WHAT KIND OF FUEL
WILL YOU RUN?
974
00:57:10,470 --> 00:57:11,863
WHAT KIND OF FUEL?
975
00:57:11,950 --> 00:57:13,168
I'M CURIOUS.
976
00:57:13,255 --> 00:57:16,868
I DO A LITTLE RACING
MYSELF.
977
00:57:27,182 --> 00:57:28,923
72 OCTANE.
978
00:57:32,449 --> 00:57:34,407
NOW YOU CAN SLEEP
TONIGHT.
979
00:57:35,539 --> 00:57:38,150
I KNOW HARLEY-DAVIDSON
VERY WELL.
980
00:57:38,237 --> 00:57:43,155
SOME OF YOUR MODIFICATIONS
SEEM RATHER EXTREME.
981
00:57:43,242 --> 00:57:44,678
FOR INSTANCE, FLY WHEELS.
982
00:57:44,765 --> 00:57:46,158
WHY DID YOU MAKE--
983
00:57:46,245 --> 00:57:47,246
HO, HO, HO, HO.
984
00:57:47,333 --> 00:57:48,682
THAT'S PRIVILEGED
INFORMATION.
985
00:57:48,769 --> 00:57:51,685
WE DON'T WANT TO GIVE AWAY
ALL OF OUR SECRETS
986
00:57:51,772 --> 00:57:54,122
BEFORE THE RACE,
NOW, DO WE?
987
00:57:57,909 --> 00:57:59,388
PERHAPS YOU'RE RIGHT.
988
00:58:00,389 --> 00:58:01,826
AUF WIEDERSEHEN.
989
00:58:01,913 --> 00:58:04,002
[CLICKS HEELS]
990
00:58:06,787 --> 00:58:08,441
CAREFUL, WESTPHALL.
991
00:58:09,747 --> 00:58:11,183
TOLD ME
TO ACT LIKE A RACER.
992
00:58:11,270 --> 00:58:13,228
I WAS ACTING
LIKE A RACER.
993
00:59:04,105 --> 00:59:06,194
KNOW WHAT, JACK?
994
00:59:06,281 --> 00:59:08,153
I COULD WIN
THIS RACE
995
00:59:08,240 --> 00:59:09,676
IF I WANTED TO.
996
00:59:09,763 --> 00:59:11,678
BUT I GUESS
YOU WON'T KNOW
997
00:59:11,765 --> 00:59:14,725
TILL I GET TO THE CHURCH,
NOW, WILL YOU?
998
00:59:37,225 --> 00:59:40,185
[ENGINES REVVING]
999
01:00:33,891 --> 01:00:34,805
HEY!
1000
01:00:34,892 --> 01:00:36,415
THOSE GUYS ARE GOOD!
1001
01:00:36,502 --> 01:00:37,721
NO KIDDING!
1002
01:01:15,889 --> 01:01:18,413
BROADWATER,
HAVE YOU SEEN GRADY?
1003
01:01:18,500 --> 01:01:20,198
AH, HE'S WAY UP FRONT.
1004
01:01:20,285 --> 01:01:21,982
BEATS RIDING PONIES,
DON'T IT?
1005
01:01:22,069 --> 01:01:23,680
WHOO!
WHOO!
1006
01:02:29,397 --> 01:02:30,964
WHERE'S WESTPHALL?
1007
01:02:31,051 --> 01:02:32,531
HE'S NOT HERE, CAPTAIN.
1008
01:02:36,230 --> 01:02:38,624
I KNEW WE COULDN'T
TRUST HIM.
1009
01:02:38,711 --> 01:02:40,757
EVENING, GIRLS.
1010
01:02:41,975 --> 01:02:44,021
I GOT TO TELL YOU,
1011
01:02:44,108 --> 01:02:46,850
THERE'S NOTHING I HATE MORE
THAN BEING TALKED ABOUT
1012
01:02:46,937 --> 01:02:49,896
WHEN I'M NOT AROUND
TO DEFEND MYSELF.
1013
01:02:52,812 --> 01:02:55,336
I WAS IN THE LEAD, JACK.
1014
01:03:03,388 --> 01:03:04,737
JACKPOT.
1015
01:03:16,096 --> 01:03:17,576
EVERYTHING'S HERE.
1016
01:03:26,411 --> 01:03:27,673
WRENCH.
1017
01:03:27,760 --> 01:03:28,761
7/8.
1018
01:03:35,246 --> 01:03:37,030
THIS IS GOING TO HURT ME
1019
01:03:37,117 --> 01:03:39,903
AS MUCH AS IT
HURTS YOU, BABY.
1020
01:03:44,385 --> 01:03:46,300
SAY GOODBYE
TO 14 COATS
1021
01:03:46,387 --> 01:03:49,521
OF THE FINEST HAND-MIXED
LACQUER MONEY CAN BUY.
1022
01:03:49,608 --> 01:03:51,349
AH, IT'S EASY, GRADY.
1023
01:03:51,436 --> 01:03:52,916
JUST LIKE THIS.
1024
01:03:57,050 --> 01:03:58,965
EASY.
1025
01:03:59,052 --> 01:04:01,533
BROOKS, COME ON,
LET'S GO.
1026
01:04:01,620 --> 01:04:03,927
LET'S GET
THE ARMOR ON.
1027
01:04:07,278 --> 01:04:09,019
BROADWATER,
YOU GOT ANY PLIERS?
1028
01:04:09,106 --> 01:04:10,585
AND A HAMMER.
1029
01:04:16,896 --> 01:04:19,203
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
1030
01:04:19,290 --> 01:04:21,727
IT'S RUGGED TERRAIN OUT
THERE IN THOSE MOUNTAINS.
1031
01:04:21,814 --> 01:04:24,208
THIS WILL GIVE US
EXTRA TRACTION.
1032
01:04:24,295 --> 01:04:26,906
YOU DON'T SEE ANY
SPARE TIRES AROUND HERE.
1033
01:04:26,993 --> 01:04:29,387
BE CAREFUL OR WE'LL
ALL END UP WALKING.
1034
01:04:29,474 --> 01:04:31,215
SO QUIT BARKING
IN MY EAR.
1035
01:04:31,302 --> 01:04:32,781
YOU'RE SPOILING
MY CONCENTRATION.
1036
01:04:36,785 --> 01:04:38,439
YOU KNOW,
WESTPHALL...
1037
01:04:40,485 --> 01:04:43,444
BERYL ANN IS A VERY
SPECIAL GIRL.
1038
01:04:46,970 --> 01:04:49,929
I'D HATE
TO SEE HER GET HURT.
1039
01:04:53,324 --> 01:04:54,281
GOOD NIGHT.
1040
01:05:15,912 --> 01:05:17,174
THOSE AMERICANS
1041
01:05:17,261 --> 01:05:19,176
WITH
THE HARLEY-DAVIDSONS,
1042
01:05:19,263 --> 01:05:21,830
HAVE YOU SEEN ANY
OF THEM PASS THROUGH?
1043
01:05:21,918 --> 01:05:23,049
NOT YET.
1044
01:06:08,399 --> 01:06:12,620
SHOO! WHY DON'T WE JUST RIDE
DOWN THE SIDE OF A HOUSE?
1045
01:06:12,707 --> 01:06:14,709
MOTORCYCLES WEREN'T
BUILT FOR THIS SHIT.
1046
01:06:14,796 --> 01:06:16,363
DAMN IT.
1047
01:06:16,450 --> 01:06:18,713
WE DON'T HAVE TIME TO RIDE
AROUND THIS MOUNTAIN.
1048
01:06:18,800 --> 01:06:19,801
RELAX, JACK.
1049
01:06:19,888 --> 01:06:21,673
I DIDN'T SAY
WE WEREN'T GOING.
1050
01:06:21,760 --> 01:06:24,676
I JUST SAID MOTORCYCLES
WEREN'T BUILT FOR THIS.
1051
01:07:07,719 --> 01:07:08,981
WHOO-HOO!
1052
01:07:24,736 --> 01:07:25,867
YOU OK?
1053
01:07:27,956 --> 01:07:29,088
AAH!
1054
01:07:29,175 --> 01:07:31,395
LET'S BRING THOSE
SPANISH DAMES IN!
1055
01:07:31,482 --> 01:07:32,526
WHOO-HOO!
1056
01:07:34,833 --> 01:07:36,356
WHERE ARE THOSE
SPANISH DOLLS?
1057
01:07:36,443 --> 01:07:37,401
WAIT! WAIT!
1058
01:07:37,488 --> 01:07:38,837
I SMELL GAS.
1059
01:07:41,753 --> 01:07:42,710
OH, GOD.
1060
01:07:42,797 --> 01:07:44,234
GET OFF YOUR BIKE!
1061
01:09:19,590 --> 01:09:22,288
I DON'T LIKE THIS.
IT'S TOO QUIET.
1062
01:09:24,682 --> 01:09:27,163
NO NEED FOR YOU
TO GO IN, WESTPHALL.
1063
01:09:27,250 --> 01:09:28,729
TRY AND STOP ME.
1064
01:09:30,427 --> 01:09:33,169
YOU KNOW HOW
TO USE THAT THING?
1065
01:09:33,256 --> 01:09:34,387
PLEASE.
1066
01:09:36,737 --> 01:09:37,869
ALL RIGHT.
1067
01:09:37,956 --> 01:09:39,175
LET'S GO.
1068
01:09:57,062 --> 01:09:58,150
PADLOCK.
1069
01:09:59,456 --> 01:10:00,500
LOOK OUT.
1070
01:10:07,725 --> 01:10:09,161
WHAT'S THE MATTER,
1071
01:10:09,248 --> 01:10:11,207
DON'T THEY TEACH THIS
IN THE ARMY?
1072
01:10:11,294 --> 01:10:12,469
LET'S GO.
1073
01:10:31,792 --> 01:10:33,185
[LAUGHTER]
1074
01:11:12,920 --> 01:11:16,184
OYE, RAUL.
CIGARILLOS TAMBIEN.
1075
01:11:24,062 --> 01:11:26,064
DID YOU HAVE TO
KILL HIM?
1076
01:11:30,677 --> 01:11:31,809
SORRY, RAUL.
1077
01:11:43,908 --> 01:11:46,040
REAL GOOD ARMY RESCUE--
1078
01:11:46,127 --> 01:11:47,433
THEY'RE GONE.
1079
01:11:47,520 --> 01:11:49,174
I GOT EYES,
WESTPHALL.
1080
01:11:52,525 --> 01:11:53,744
WHAT'S THE SITUATION?
1081
01:11:53,831 --> 01:11:54,962
NOT SURE.
1082
01:11:55,049 --> 01:11:57,617
GERMAN EQUIPMENT,
GERMAN CODE BOOK.
1083
01:11:57,704 --> 01:12:00,403
THE TATES--
WHERE ARE THEY?
1084
01:12:00,490 --> 01:12:02,448
NO TENGO ARMAS.
MIRA, NO TENGO PISTOLA.
1085
01:12:02,535 --> 01:12:03,884
DO YOU
SPEAK ENGLISH?
1086
01:12:03,971 --> 01:12:05,364
RAUL.
RAUL HABLA INGLES.
1087
01:12:05,451 --> 01:12:06,931
WHAT? WHAT?
1088
01:12:07,018 --> 01:12:10,021
HE'S SAYING SOME GUY
NAMED RAUL SPEAKS ENGLISH.
1089
01:12:10,108 --> 01:12:12,371
JUST TELL ME
WHERE THEY ARE.
1090
01:12:12,458 --> 01:12:14,591
TELL ME WHERE
THE TATES ARE.
1091
01:12:14,678 --> 01:12:16,375
!¡SANTA MARIA!
!¡SANTA MARIA!
1092
01:12:16,462 --> 01:12:17,811
GREAT.
NOW HE'S PRAYING.
1093
01:12:17,898 --> 01:12:18,812
ESTACION. ESTACION.
1094
01:12:18,899 --> 01:12:20,597
SHOW ME.
SHOW ME WHERE.
1095
01:12:20,684 --> 01:12:22,207
SE IDO A SANTA MARIA
ESTACION AQUI.
1096
01:12:22,294 --> 01:12:23,687
THEY'RE IN
SANTA MARIA?
1097
01:12:23,774 --> 01:12:24,644
SI, SEÑOR.
1098
01:12:24,731 --> 01:12:25,906
TRAIN?
1099
01:12:25,993 --> 01:12:26,864
SI, SEÑOR.
1100
01:12:26,951 --> 01:12:28,909
GOD DAMN IT.
1101
01:12:28,996 --> 01:12:31,172
COME ON, WE GOT
A TRAIN TO CATCH.
1102
01:12:31,259 --> 01:12:32,391
LET'S GO.
1103
01:12:45,622 --> 01:12:46,623
[SHOUTING]
1104
01:13:08,949 --> 01:13:10,037
SHIT!
1105
01:13:16,479 --> 01:13:17,654
DID I HIT ANYTHING?
1106
01:13:17,741 --> 01:13:18,698
GO!
1107
01:13:40,546 --> 01:13:42,896
I OWE YOU ONE, GRADY.
1108
01:13:45,333 --> 01:13:46,726
COME ON!
1109
01:14:02,612 --> 01:14:03,613
[MACHINE GUN FIRE]
1110
01:14:12,883 --> 01:14:15,538
GOD DAMN IT!
1111
01:14:15,625 --> 01:14:17,409
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1112
01:14:17,496 --> 01:14:19,324
WE GOT TO CATCH
THAT TRAIN.
1113
01:14:19,411 --> 01:14:21,195
WESTPHALL...
1114
01:14:21,282 --> 01:14:22,849
YOU COME WITH ME.
1115
01:14:24,460 --> 01:14:26,200
THE REST OF YOU
GIVE COVER.
1116
01:14:26,287 --> 01:14:27,898
CATCH UP
AT THE TRAIN.
1117
01:14:31,205 --> 01:14:32,293
LET'S GO.
1118
01:14:51,182 --> 01:14:53,880
GREAT. HOW WE
GETTING OUT OF THIS?
1119
01:14:53,967 --> 01:14:55,142
WE'LL WORK
AROUND THEM.
1120
01:14:55,229 --> 01:14:56,230
NO TIME.
1121
01:14:59,016 --> 01:15:00,844
I GOT A BETTER WAY.
1122
01:15:00,931 --> 01:15:02,585
[GUNFIRE]
1123
01:15:19,645 --> 01:15:21,952
[MACHINE GUN FIRE]
1124
01:16:48,647 --> 01:16:49,692
ALL RIGHT.
1125
01:16:52,825 --> 01:16:55,349
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1126
01:17:11,627 --> 01:17:14,412
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1127
01:17:17,415 --> 01:17:20,810
YOU REALLY THINK YOU
CAN HIT IT FROM HERE?
1128
01:17:20,897 --> 01:17:22,333
NOT FROM HERE, WESTPHALL.
1129
01:17:22,420 --> 01:17:24,857
WE'RE GOING TO GET
A LOT CLOSER.
1130
01:17:48,794 --> 01:17:50,709
NICE SHOOTING, JACK.
1131
01:17:50,796 --> 01:17:52,276
YOU BEEN PRACTICING?
1132
01:18:00,806 --> 01:18:04,418
ALL RIGHT, JACK.
NOW IT'S MY TURN.
1133
01:18:04,505 --> 01:18:05,942
GRAB MY BIKE!
1134
01:18:06,029 --> 01:18:06,943
WHAT?
1135
01:18:07,030 --> 01:18:08,509
GRAB MY BIKE!
1136
01:18:12,600 --> 01:18:14,080
GOT IT.
1137
01:18:16,822 --> 01:18:19,390
DON'T DO ANYTHING CRAZY.
YOU MIGHT FALL.
1138
01:18:20,783 --> 01:18:22,219
WAIT FOR ME!
1139
01:19:12,225 --> 01:19:13,749
[BRAKES SQUEAL]
1140
01:19:18,710 --> 01:19:21,669
THE TRAIN
IS SLOWING DOWN.
1141
01:19:21,757 --> 01:19:23,497
WHAT THE HELL?
1142
01:19:23,584 --> 01:19:25,238
IS THIS A TRICK?
1143
01:19:25,325 --> 01:19:27,850
DO YOU TAKE ME
FOR A FOOL?
1144
01:19:28,981 --> 01:19:30,635
AAH!
1145
01:19:32,071 --> 01:19:33,594
DON'T MOVE.
1146
01:19:36,597 --> 01:19:38,034
[GUNFIRE]
1147
01:19:42,429 --> 01:19:44,257
WHAT TOOK YOU SO LONG?
1148
01:19:44,344 --> 01:19:45,389
QUIET.
1149
01:19:50,568 --> 01:19:51,917
WHO ARE YOU?
1150
01:19:52,004 --> 01:19:53,789
THEY TELL ME
I'M THE ARMY.
1151
01:19:57,183 --> 01:19:58,750
THEY'RE ON TO US.
MOVE.
1152
01:19:58,837 --> 01:20:01,144
[SPEAKING GERMAN]
1153
01:20:01,231 --> 01:20:03,320
[SPEAKING GERMAN]
1154
01:20:08,760 --> 01:20:10,153
YOU OK BACK THERE?
1155
01:20:10,240 --> 01:20:11,241
YEAH.
1156
01:20:11,328 --> 01:20:13,504
PUT YOUR ARMS
AROUND MY WAIST.
1157
01:20:13,591 --> 01:20:14,984
YOU'LL BE FINE.
1158
01:20:15,071 --> 01:20:16,376
LEAN INTO THE BIKE.
1159
01:20:16,463 --> 01:20:18,117
HOLD YOUR KNEES
AGAINST IT.
1160
01:20:20,293 --> 01:20:22,034
THERE THEY ARE, BOYS.
1161
01:20:27,692 --> 01:20:29,128
BROOKS, BROADWATER,
1162
01:20:29,215 --> 01:20:32,044
DOUBLE UP WITH
THE TATES.
1163
01:20:32,131 --> 01:20:33,567
GOOD LUCK, CAPTAIN.
1164
01:20:33,654 --> 01:20:35,526
GET THEM TO
THAT PLANE FAST.
1165
01:20:35,613 --> 01:20:37,484
WESTPHALL,
YOU STICK WITH ME.
1166
01:20:37,571 --> 01:20:39,182
WE'LL RIDE REAR GUARD.
1167
01:20:39,269 --> 01:20:40,531
SEE YOU IN FRANCE,
CAPTAIN.
1168
01:20:40,618 --> 01:20:41,619
MOVE OUT!
1169
01:20:57,461 --> 01:20:59,506
WE'VE GOT COMPANY!
1170
01:20:59,593 --> 01:21:01,378
THE FUN NEVER STOPS.
1171
01:21:03,597 --> 01:21:05,295
THEY'RE COMING AROUND.
LET'S SPLIT UP.
1172
01:21:48,773 --> 01:21:51,167
LET'S TAKE COVER
IN THE TREES!
1173
01:21:51,254 --> 01:21:54,648
FLARE OUT ABOUT 100 YARDS,
CUT A HARD "U,"
1174
01:21:54,735 --> 01:21:56,650
AND RIDE STRAIGHT AT ME.
1175
01:21:56,737 --> 01:21:59,827
PASS ME ON MY LEFT. GO!
1176
01:22:30,423 --> 01:22:31,555
AAH!
1177
01:22:34,340 --> 01:22:36,125
YAAH! YAAH!
1178
01:22:38,431 --> 01:22:40,129
BIKES ON THE LEFT SIDE.
1179
01:22:41,565 --> 01:22:44,046
THEY MADE IT.
THERE'S A GIRL.
1180
01:22:44,133 --> 01:22:45,525
THEY GOT THE TATES.
1181
01:22:45,612 --> 01:22:47,397
THEY DID IT.
1182
01:22:49,790 --> 01:22:51,227
WHERE'S THE OTHERS?
1183
01:22:51,314 --> 01:22:53,403
LAST THING I SAW,
THEY WERE BEHIND US.
1184
01:22:53,490 --> 01:22:54,839
LOAD UP. LET'S GO.
1185
01:22:54,926 --> 01:22:56,754
I'M PICKING UP GERMAN
ON THE RADIO.
1186
01:22:56,841 --> 01:22:58,538
WE CAN'T WAIT ANY LONGER.
1187
01:23:05,719 --> 01:23:07,069
THERE IT IS.
1188
01:23:07,156 --> 01:23:09,810
LAST ONE THERE
BUYS THE BEER.
1189
01:23:12,074 --> 01:23:13,858
THERE THEY ARE.
THERE THEY ARE.
1190
01:23:17,514 --> 01:23:18,732
AAH!
1191
01:23:23,302 --> 01:23:26,914
THAT NAZI WILL CUT US
TO PIECES. TAKE OFF!
1192
01:23:29,004 --> 01:23:30,614
[MACHINE GUN FIRE]
1193
01:23:35,880 --> 01:23:37,403
HE'S GOING BACK!
1194
01:23:37,490 --> 01:23:39,188
THOSE ARE MY MEN
OUT THERE.
1195
01:23:39,275 --> 01:23:41,755
I'M SORRY. THE TATES
ARE MY FIRST PRIORITY!
1196
01:23:41,842 --> 01:23:43,453
TAKE OFF NOW!
1197
01:23:49,415 --> 01:23:51,156
LET'S PLAY CHICKEN.
1198
01:24:02,863 --> 01:24:05,083
[SPEAKING GERMAN]
1199
01:24:16,747 --> 01:24:18,009
GET GOING.
1200
01:24:21,360 --> 01:24:22,796
HANG ON, JACK!
1201
01:24:22,883 --> 01:24:25,712
I THINK CLAIRE TATE'S
GOT AN EYE FOR YOU!
1202
01:24:25,799 --> 01:24:27,540
WELL, IF SHE DOES,
WESTPHALL,
1203
01:24:27,627 --> 01:24:29,847
YOU STAY THE HELL AWAY
FROM HER.
1204
01:24:37,507 --> 01:24:39,030
COME ON, GRADY!
1205
01:24:47,473 --> 01:24:49,562
COME ON, BOYS.
THIS MAN'S HURT.
1206
01:24:56,526 --> 01:24:58,267
GRAB MY HAND, CAPTAIN.
1207
01:24:58,354 --> 01:24:59,529
COME ON!
1208
01:25:02,053 --> 01:25:03,359
LET'S GO! GET IN!
1209
01:25:03,446 --> 01:25:05,752
YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT FLYING.
1210
01:25:05,839 --> 01:25:07,145
GET IN NOW!
1211
01:25:22,987 --> 01:25:25,946
THERE GOES
A PERFECTLY GOOD BIKE!
1212
01:26:03,897 --> 01:26:05,334
ARE YOU BACK?
1213
01:26:05,421 --> 01:26:06,987
DID YOU DOUBT IT?
1214
01:26:08,728 --> 01:26:10,165
NEW BIKE?
1215
01:26:10,252 --> 01:26:11,688
IT'S A LONG STORY.
1216
01:26:11,775 --> 01:26:14,169
OH, YEAH?
WELL, I GOT TIME.
1217
01:26:14,256 --> 01:26:15,692
OH, YEAH?
1218
01:26:15,779 --> 01:26:18,173
YOU GOT TIME
FOR A SWIM?
1219
01:26:18,260 --> 01:26:20,262
YOU READ MY MIND.
1220
01:26:25,484 --> 01:26:28,226
DON'T EVEN THINK
ABOUT IT.
1221
01:26:28,313 --> 01:26:30,141
YOU'RE ON THE BACK.
1222
01:26:31,229 --> 01:26:33,231
OF THE HORSE?
1223
01:26:33,318 --> 01:26:37,279
NOW DON'T YOU TELL ME
YOU CAN'T RIDE A HORSE.
1224
01:26:42,632 --> 01:26:44,547
I CAN RIDE A HORSE.
1225
01:26:44,634 --> 01:26:45,939
IT'S JUST THAT...
1226
01:26:46,026 --> 01:26:48,899
I'M A MOTORCYCLE RIDER,
YOU KNOW?
1227
01:26:48,986 --> 01:26:50,640
HORSE IS A PIECE OF CAKE.
1228
01:26:50,727 --> 01:26:53,120
OH, YEAH? WELL, COME ON.
1229
01:26:54,470 --> 01:26:55,558
ALL RIGHT.
1230
01:26:59,475 --> 01:27:00,302
GO.
1231
01:27:00,389 --> 01:27:01,303
COME ON.
1232
01:27:01,390 --> 01:27:02,304
WHOA!
1233
01:27:02,391 --> 01:27:04,306
HOLD ON
WITH YOUR KNEES.
1234
01:27:04,393 --> 01:27:06,612
WHOA,
YOU SON OF A BITCH!
1235
01:27:06,699 --> 01:27:08,048
OW!
1236
01:27:12,270 --> 01:27:14,185
♪ GET YOUR MOTOR RUNNIN' ♪
1237
01:27:15,578 --> 01:27:18,668
♪ HEAD OUT ON THE HIGHWAY ♪
1238
01:27:18,755 --> 01:27:21,758
♪ WE'RE LOOKIN'
FOR ADVENTURE ♪
1239
01:27:21,845 --> 01:27:25,457
♪ AND WHATEVER
COMES OUR WAY ♪
1240
01:27:25,544 --> 01:27:29,156
♪ YEAH, DARLIN',
GONNA MAKE IT HAPPEN ♪
1241
01:27:29,244 --> 01:27:32,377
♪ TAKE THE WORLD
IN A LOVE EMBRACE ♪
1242
01:27:32,464 --> 01:27:35,772
♪ FIRE ALL OF YOUR GUNS
AT ONCE AND ♪
1243
01:27:35,859 --> 01:27:38,601
♪ EXPLODE INTO SPACE ♪
1244
01:27:38,688 --> 01:27:42,039
♪ I LIKE SMOKE
AND LIGHTNING ♪
1245
01:27:42,126 --> 01:27:44,128
♪ HEAVY METAL THUNDER ♪
1246
01:27:45,260 --> 01:27:48,219
♪ RACIN' WITH THE WIND ♪
1247
01:27:48,306 --> 01:27:51,048
♪ AND THE FEELING
THAT I'M UNDER ♪
1248
01:27:52,397 --> 01:27:55,618
♪ YEAH, DARLIN',
GONNA MAKE IT HAPPEN ♪
1249
01:27:55,705 --> 01:27:58,969
♪ TAKE THE WORLD
IN A LOVE EMBRACE ♪
1250
01:27:59,056 --> 01:28:02,233
♪ FIRE ALL OF YOUR GUNS
AT ONCE AND ♪
1251
01:28:02,320 --> 01:28:04,627
♪ EXPLODE INTO SPACE ♪
1252
01:28:04,714 --> 01:28:08,021
♪ LIKE
A TRUE NATURE'S CHILD ♪
1253
01:28:08,108 --> 01:28:11,111
♪ WE WERE BORN,
BORN TO BE WILD ♪
1254
01:28:11,198 --> 01:28:13,462
♪ WE CAN CLIMB SO HIGH ♪
1255
01:28:13,549 --> 01:28:18,467
♪ I NEVER WANT TO DIE ♪
1256
01:28:18,554 --> 01:28:22,166
♪ BORN TO BE WILD ♪
1257
01:28:25,517 --> 01:28:29,086
♪ BORN TO BE WILD ♪
1258
01:29:07,951 --> 01:29:09,953
♪ GET YOUR MOTOR RUNNIN' ♪
1259
01:29:11,258 --> 01:29:13,130
♪ HEAD OUT ON THE HIGHWAY ♪
1260
01:29:14,261 --> 01:29:17,308
♪ WE'RE LOOKIN'
FOR ADVENTURE ♪
1261
01:29:17,395 --> 01:29:20,833
♪ AND WHATEVER
COMES OUR WAY ♪
1262
01:29:20,920 --> 01:29:24,968
♪ BORN TO BE WILD ♪
1263
01:29:27,927 --> 01:29:32,236
♪ BORN TO BE WILD ♪
76275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.