Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,571 --> 00:00:40,373
Good evening.
2
00:00:40,407 --> 00:00:43,343
I thought I might as well
brick this up.
3
00:00:43,376 --> 00:00:46,579
I don't expect I'll be using
this fireplace anymore.
4
00:00:46,613 --> 00:00:49,282
I expect the chimney
to be closed very soon.
5
00:00:50,183 --> 00:00:53,286
I've loosened
the bricks...
6
00:00:53,319 --> 00:00:56,756
so they'll fall in if anyone
should brush against them
on the way down.
7
00:00:59,592 --> 00:01:03,129
Santa Claus is always bringing
surprises to others.
8
00:01:03,163 --> 00:01:07,067
I thought it would be
interesting if someone
surprised him for a change.
9
00:01:07,067 --> 00:01:10,303
I'm rather tired of
his tracking soot
in here every year.
10
00:01:15,075 --> 00:01:19,412
There. Let him
"Ho ho ho" himself
out of that.
11
00:01:19,446 --> 00:01:23,316
At the risk of
overburdening our program with
the spirit of the season...
12
00:01:23,350 --> 00:01:25,452
we have arranged
to dramatize...
13
00:01:25,485 --> 00:01:28,722
a very appropriate story
for tonight's divertissement.
14
00:01:28,755 --> 00:01:31,224
It is called
Santa Clausand the Tenth Avenue Kid.
15
00:01:51,544 --> 00:01:54,214
Now, Doris, you must report
to your parole office
once a month.
16
00:01:54,247 --> 00:01:55,915
It's very important.
17
00:01:55,949 --> 00:01:58,284
Will you try
to remember, dear?
Yes, ma'am.
18
00:01:58,318 --> 00:02:01,688
Very well.
Merry Christmas, Doris.
Merry Christmas.
19
00:02:01,721 --> 00:02:04,057
Good afternoon, Mr. Sears.
Good afternoon, Mr. Chambers.
20
00:02:04,057 --> 00:02:05,859
Afternoon,
Miss Webster.
21
00:02:05,892 --> 00:02:08,161
Sears, you're to report to me
in just one month.
22
00:02:08,194 --> 00:02:10,296
January 20.
That's all.
23
00:02:10,330 --> 00:02:13,566
Except remember, your parole
can be revoked at any time.
24
00:02:13,600 --> 00:02:15,669
Merry Christmas.
Merry Christmas.
25
00:02:19,606 --> 00:02:23,510
I'm sure Mr. Chambers didn't
really mean to sound
so pessimistic, Mr. Sears.
26
00:02:23,543 --> 00:02:25,979
Your past parole record
isn't very good...
27
00:02:26,079 --> 00:02:28,915
but I'm sure we have
every reason
to hope for the best.
28
00:02:28,948 --> 00:02:31,084
Don't we, Mr. Sears?
Yes, ma'am.
29
00:02:33,319 --> 00:02:36,423
I'll tell you
what plans we have
for your rehabilitation.
30
00:02:36,456 --> 00:02:39,359
(Sears)Rehabilitation.
31
00:02:39,392 --> 00:02:43,096
Looks to me like she could dowith a bit of rehabilitatingherself.
32
00:02:43,096 --> 00:02:45,665
Now let me see, Harold Sears.
33
00:02:45,699 --> 00:02:49,102
Yes, ma'am. My friends
call me "Stretch" Sears.
34
00:02:49,102 --> 00:02:51,938
Yes, of course. Harold Sears.
35
00:02:51,971 --> 00:02:55,342
We've really been fortunate,
finding employment so soon.
36
00:02:55,375 --> 00:02:57,110
It's rather hard to find
anything suitable...
37
00:02:57,110 --> 00:02:58,645
for a gentleman
of your age and....
38
00:03:00,714 --> 00:03:03,750
Record. Record's the word.
39
00:03:03,783 --> 00:03:06,052
Can't you say it?
40
00:03:06,052 --> 00:03:09,189
I got a recordas long as your face.
41
00:03:09,222 --> 00:03:12,692
Maybe they don't want
to hire me on account
of me being in the stir.
42
00:03:12,726 --> 00:03:14,260
You reckon that might be it?
43
00:03:14,294 --> 00:03:17,964
Oh, dear, Mr. Sears,
you mustn't be sensitive.
44
00:03:18,064 --> 00:03:20,967
You must believe me.
It's never too late
to start again.
45
00:03:21,067 --> 00:03:23,236
You must realize you can't....
46
00:03:23,269 --> 00:03:25,672
I mean you're simply not young
and strong enough...
47
00:03:25,705 --> 00:03:30,210
to keep on climbing in windows
and smashing safes
and such things.
48
00:03:30,243 --> 00:03:33,613
You must see by now
that it doesn't work.
You always get caught.
49
00:03:33,646 --> 00:03:36,816
What do you mean, always?
I was only caught five times.
50
00:03:36,850 --> 00:03:41,388
Do you want to spend
the rest of your life
in stir, Mr. Sears?
51
00:03:41,421 --> 00:03:45,625
Because that's exactly
what you're going to do
if you slip again.
52
00:03:45,658 --> 00:03:49,629
You must keep in mind
that your parole
can be revoked at any time.
53
00:03:49,662 --> 00:03:53,366
I don't hardly get a chance
to forget that.
54
00:03:53,400 --> 00:03:56,736
Please, Mr. Sears, if you're
not a little more careful
in the future...
55
00:03:56,770 --> 00:03:59,205
there isn't going to be any,
future, I mean.
56
00:04:01,608 --> 00:04:04,944
Well, as I was about to say,
this job is not permanent.
57
00:04:05,045 --> 00:04:07,681
My sister works for
Sampson & Cole's
Department Store...
58
00:04:07,714 --> 00:04:09,716
and it was through her
that I heard about it.
59
00:04:09,749 --> 00:04:12,786
The man they had was
suddenly taken ill and
they need someone at once...
60
00:04:12,819 --> 00:04:16,389
so I spoke with
the personnel manager and....
61
00:04:16,423 --> 00:04:20,427
I must admit
I wasn't quite frank with him.
I mean....
62
00:04:20,460 --> 00:04:24,064
He don't know
I'm an ex-con?
Yes, he knows that.
63
00:04:24,097 --> 00:04:28,435
But not the number
nor the length of
your periods of incarceration.
64
00:04:28,468 --> 00:04:31,204
If they are pleased with you,
if you try, Mr. Sears...
65
00:04:31,237 --> 00:04:33,640
it may lead to something
more permanent in the store.
66
00:04:33,673 --> 00:04:36,476
A nice, light job
that can earn you a living.
67
00:04:36,509 --> 00:04:39,546
And, of course,
we expect you to spend
some time with us here.
68
00:04:39,579 --> 00:04:41,881
Plenty of rest and good food
will do wonders for you.
69
00:04:41,915 --> 00:04:43,416
Yeah.
70
00:04:43,450 --> 00:04:46,519
Good pay, you know.
$10 a day and lunch
in the cafeteria.
71
00:04:46,553 --> 00:04:48,555
What do I do?
72
00:04:48,588 --> 00:04:51,124
Mr. Shaw,
he's the personnel manager.
73
00:04:51,157 --> 00:04:54,761
Mr. Shaw said
he would explain it to you
when you got there.
74
00:04:54,794 --> 00:04:56,296
You can do it, I'm sure.
75
00:04:56,329 --> 00:04:58,465
Pushing a broom, I guess.
76
00:04:58,498 --> 00:05:00,400
Well, they got meover a barrel.
77
00:05:00,433 --> 00:05:02,068
Okay, Miss Webster.
It's a deal.
78
00:05:03,737 --> 00:05:05,105
*[Christmas carol playing]
79
00:05:08,341 --> 00:05:10,310
(Sears)Santa Claus. Jeez.
80
00:05:15,115 --> 00:05:17,384
There you are,
Sears.
81
00:05:17,417 --> 00:05:20,086
You look very good,
very good, indeed.
82
00:05:20,120 --> 00:05:21,688
Yes, well,
I don't feel good.
83
00:05:21,721 --> 00:05:24,324
That's not the proper
Christmas spirit.
84
00:05:24,357 --> 00:05:27,394
Jolly is as jolly does,
you know.
85
00:05:27,427 --> 00:05:30,730
People won't recognize me
in this get-up, will they?
86
00:05:30,764 --> 00:05:33,533
You know,
I've a reputation to uphold.
87
00:05:33,566 --> 00:05:37,937
There's no question about it.
You are Santa Claus himself.
88
00:05:37,971 --> 00:05:41,675
''And a round little belly
that shook when he laughed,
like a bowlful of jelly.''
89
00:05:45,612 --> 00:05:49,482
Yes, I stuffed some things
up there to make me look fat.
90
00:05:49,516 --> 00:05:52,085
I couldn't find
a pillow.
I see.
91
00:05:52,118 --> 00:05:55,221
During your lunch hour,
you can get a pillow
from my office.
92
00:05:55,255 --> 00:05:58,525
And you better take these
other articles back to
wherever you found them.
93
00:05:58,558 --> 00:05:59,626
Yes, sir.
94
00:05:59,659 --> 00:06:02,796
But you'll make
a fine Santa Claus.
95
00:06:02,829 --> 00:06:05,799
You know, if you do well here
this could turn into
a regular job.
96
00:06:05,832 --> 00:06:07,667
Every year.
97
00:06:07,701 --> 00:06:11,037
But I don't see
a twinkle in your eye,
perhaps you could develop one.
98
00:06:11,037 --> 00:06:14,541
Sure, yes.
99
00:06:14,574 --> 00:06:17,510
There's not much to it.
You just ask the children
what they want.
100
00:06:17,544 --> 00:06:21,047
But make no promises,
remember that.
101
00:06:21,047 --> 00:06:25,218
However, if the child
should happen to see something
that he wants here...
102
00:06:25,251 --> 00:06:28,488
be sure and make a note of it
for the convenience
of the parents.
103
00:06:28,521 --> 00:06:30,457
Sure.
I've shilled before.
104
00:06:30,490 --> 00:06:31,958
I mean, I get you.
105
00:06:33,293 --> 00:06:36,363
Is there anything special
you want pushed?
106
00:06:36,396 --> 00:06:38,431
Now that you
mention it...
107
00:06:38,465 --> 00:06:40,767
we're having
a great deal of trouble
getting rid of the...
108
00:06:40,800 --> 00:06:42,736
musical teddy bears.
109
00:06:42,769 --> 00:06:44,871
I get you.
110
00:06:44,904 --> 00:06:49,075
So you just take each child
on your lap and ask it
what he wants.
111
00:06:49,075 --> 00:06:51,344
Kids? On my lap?
Yes, of course.
112
00:06:53,113 --> 00:06:56,416
Please, remember
Christmas spirit, Sears.
113
00:06:57,083 --> 00:06:58,251
[bell rings]
114
00:07:00,787 --> 00:07:02,422
It's starting.
115
00:07:03,823 --> 00:07:04,591
Oh.
116
00:07:06,393 --> 00:07:08,128
Sears,
your mustache.
117
00:07:11,531 --> 00:07:12,599
Good, Santa.
118
00:07:16,036 --> 00:07:17,470
Santa Claus.
119
00:07:20,807 --> 00:07:22,275
What do you want?
120
00:07:24,244 --> 00:07:26,546
For Christmas, I mean.
Come on in.
121
00:07:30,316 --> 00:07:32,052
(Sears)
All right,
what's your name?
122
00:07:33,687 --> 00:07:36,623
You haven't forgotten,
have you?
123
00:07:36,656 --> 00:07:40,126
All right, listen,
I only want to know your name.
124
00:07:40,160 --> 00:07:42,696
Come on now,
you ain't afraid of
old Santy, are you?
125
00:07:44,564 --> 00:07:46,866
I'm wondering what
you want for Christmas.
126
00:07:46,900 --> 00:07:49,135
How can I bring it to you
unless I know what it is?
127
00:07:49,169 --> 00:07:51,204
Well...
128
00:07:51,237 --> 00:07:54,174
I want a big doll,
skates...
129
00:07:54,207 --> 00:07:56,509
a cooking set,
and a ballet dress.
130
00:07:56,543 --> 00:07:58,845
Wait. Now, wait.
131
00:07:58,878 --> 00:08:01,614
You're going too fast.
I have to write it all down.
132
00:08:01,648 --> 00:08:03,149
[church bells chiming]
I want a ballet dress...
133
00:08:03,850 --> 00:08:05,318
a queen dress...
134
00:08:06,653 --> 00:08:08,788
a tea set...
135
00:08:08,822 --> 00:08:12,258
a puppy, a kitten, a rabbit.
Do you live on a farm?
136
00:08:12,292 --> 00:08:15,195
I live in apartment 3B,
on Park Avenue...
137
00:08:15,228 --> 00:08:16,896
and I want a duck--
138
00:08:16,930 --> 00:08:19,199
Too much livestock
for one apartment.
139
00:08:21,434 --> 00:08:24,104
Wait, now, maybe
I can bring you a kitten.
140
00:08:24,137 --> 00:08:25,872
Yes, a kitten.
141
00:08:25,905 --> 00:08:28,808
And as many of them
other things as I can
lay my hands on.
142
00:08:28,842 --> 00:08:30,276
Here, come here.
143
00:08:32,078 --> 00:08:34,047
Now we can talk better.
144
00:08:35,382 --> 00:08:37,917
Think of something funny.
145
00:08:37,951 --> 00:08:42,222
Think of your new kitten
batting the balls
on the Christmas tree...
146
00:08:42,255 --> 00:08:44,624
knocking them,
climbing up the curtains.
147
00:08:45,125 --> 00:08:46,359
[stammering]
148
00:08:47,927 --> 00:08:50,063
Beating the juice
out of the joint.
149
00:08:50,063 --> 00:08:53,466
Now, here, take this doodad
that I'm going to give you...
150
00:08:53,500 --> 00:08:55,402
and bring it back
to your mother.
151
00:08:58,805 --> 00:09:01,274
(Sears)This is terrible.I'd rather be doing time.
152
00:09:04,644 --> 00:09:08,581
Look at the little monsters.The joint'scrawling with them.
153
00:09:08,615 --> 00:09:11,284
Good morning, Santa Claus.
Good morning to you.
154
00:09:11,317 --> 00:09:15,355
I want a bike, a parrot,
and a fire engine, and....
155
00:09:16,156 --> 00:09:17,457
[explodes]
156
00:09:18,792 --> 00:09:20,060
I want that.
157
00:09:22,195 --> 00:09:24,764
Sorry, kid. That's
the only one I got,
and that's promised already.
158
00:09:24,798 --> 00:09:26,700
I want it.
159
00:09:26,733 --> 00:09:30,036
That's too bad.
You don't expect to get
everything you want, do you?
160
00:09:30,070 --> 00:09:31,771
Why can't I have it?
161
00:09:31,805 --> 00:09:34,908
Why is it up there
making little boys want it
if they can't have it?
162
00:09:34,941 --> 00:09:37,444
I didn't put it up there.
The store put it up there.
163
00:09:37,477 --> 00:09:39,045
I've got nothing
to do with it.
164
00:09:39,079 --> 00:09:40,647
It's yours, isn't it?
165
00:09:40,680 --> 00:09:42,916
You could have the elves
make another one.
166
00:09:42,949 --> 00:09:47,053
No, I couldn't.
They're all tired out.
167
00:09:47,087 --> 00:09:51,358
Look, I'll bring you
a good plane, a small one.
168
00:09:51,391 --> 00:09:54,394
Here's a little one
to be going on with.
169
00:09:54,427 --> 00:09:57,831
That's no good.
All it is
is just a little old toy.
170
00:09:57,864 --> 00:10:00,533
Look, kid, scat.
I got other customers waiting.
171
00:10:04,037 --> 00:10:06,506
How did he get in here?
172
00:10:06,539 --> 00:10:08,541
Come on now,
you want to be next?
173
00:10:10,410 --> 00:10:12,112
I can't wait all day.
174
00:10:13,980 --> 00:10:15,849
You been a good boy?
Have you?
175
00:10:15,882 --> 00:10:18,118
That's got
nothing to do with it.
176
00:10:18,151 --> 00:10:20,687
You're the one
looking for Santa Claus.
Ah, can it.
177
00:10:20,720 --> 00:10:23,223
Santa Claus. Big shot.
178
00:10:23,256 --> 00:10:25,825
What don't you like
about Santa Claus?
179
00:10:25,859 --> 00:10:28,128
It's old stuff for
babies and dopes.
180
00:10:28,161 --> 00:10:29,796
I ain't no dope.
181
00:10:29,829 --> 00:10:31,564
No, you're a wise guy.
182
00:10:33,099 --> 00:10:35,001
Here, do you want one?
183
00:10:35,035 --> 00:10:37,604
I don't want that stuff.
I want that.
184
00:10:39,939 --> 00:10:42,709
Yes, well,
you can't have that.
That belongs to the store.
185
00:10:42,742 --> 00:10:44,444
What do you mean?
186
00:10:44,477 --> 00:10:46,846
If you were Santy Claus,
you could give it to me.
187
00:10:46,880 --> 00:10:48,715
I knew all along
you was a fake.
188
00:10:53,887 --> 00:10:55,055
Okay.
189
00:10:57,557 --> 00:10:58,591
All right.
190
00:11:03,663 --> 00:11:06,366
(Sears)That's all, brother. I'm done.
191
00:11:06,399 --> 00:11:11,071
I wouldn't take another daylike that for $1,000,let alone a week for $50.
192
00:11:11,104 --> 00:11:15,241
I got to have a drink.I'll find somebodyI know downtown.
193
00:11:15,275 --> 00:11:18,511
I'm clean, Mac.
Didn't want anything
I could reach.
194
00:11:18,545 --> 00:11:21,348
Lucky for our side, I guess.
Good night.
Night.
195
00:11:23,683 --> 00:11:24,517
(detective)
Okay.
196
00:11:31,157 --> 00:11:33,927
Mr. Sears, here you are.
Hello.
197
00:11:33,960 --> 00:11:36,596
I just happened to be passing,
and I knew you'd be tired.
198
00:11:36,629 --> 00:11:39,199
So I thought I'd save you
that long trip on the subway.
199
00:11:39,232 --> 00:11:41,534
Well, I was just....
200
00:11:41,568 --> 00:11:44,437
(Sears)It's an ambush.It's a dirty trick.
201
00:11:44,471 --> 00:11:47,540
This dameis rehabilitating me to death.
202
00:11:47,574 --> 00:11:51,011
We'll be just in time
for a good hot dinner
at the shelter.
203
00:11:51,111 --> 00:11:53,380
This is the first paddy wagonI ever got intothrough a side door.
204
00:11:55,782 --> 00:11:58,852
How was it today, Mr. Sears?
I know you've had a hard day.
205
00:11:58,885 --> 00:12:01,755
So trying sometimes,
the children, I mean.
206
00:12:01,788 --> 00:12:04,491
What makes you think
a bunch of kids are so tough?
207
00:12:04,524 --> 00:12:07,127
I can handle
anything I want to.
208
00:12:07,160 --> 00:12:09,362
But one day of that
is enough.
209
00:12:09,396 --> 00:12:11,698
I hope you
exercised discretion.
210
00:12:11,731 --> 00:12:15,168
I mean you
didn't forget yourself?
No bad language, no incidents.
211
00:12:15,201 --> 00:12:18,872
No, I didn't cuss any of them
out and I didn't lay a finger
on one of them.
212
00:12:18,905 --> 00:12:20,640
Not that it wouldn't have
done them good.
213
00:12:20,674 --> 00:12:22,609
I'm so glad.
214
00:12:22,642 --> 00:12:24,978
You're a very versatile man,
Mr. Sears.
215
00:12:25,078 --> 00:12:27,280
Not many men
could have stepped
into a job like that...
216
00:12:27,313 --> 00:12:29,382
requiring so much
self-control.
217
00:12:29,416 --> 00:12:32,118
What makes you think
I've no self-control?
218
00:12:32,152 --> 00:12:35,221
Miss Webster, I'm grinding out
self-control...
219
00:12:35,255 --> 00:12:37,991
by the gallon, all the time.
220
00:12:38,091 --> 00:12:41,561
I've so much self-control,
I can't control it.
221
00:12:41,594 --> 00:12:44,197
Yes, of course. I understand.
I didn't mean....
222
00:12:47,167 --> 00:12:50,403
I'm sorry you don't like
your job, Mr. Sears.
223
00:12:50,437 --> 00:12:53,940
You are virtually unemployable
and I am trying to keep you
out of trouble.
224
00:12:53,973 --> 00:12:56,509
(Webster)
You don't have to like it,
Mr. Sears. Just do it.
225
00:12:56,543 --> 00:13:00,480
You don't have to like me,
either, and I don't have to
like you.
226
00:13:00,513 --> 00:13:02,349
I've become practiced
at self-control myself.
227
00:13:02,382 --> 00:13:04,851
I can get mad sometimes, too.
228
00:13:04,884 --> 00:13:08,355
Maybe there are times
when I'd like to give
somebody a swift kick.
229
00:13:17,831 --> 00:13:21,201
Mr. Sears, you've stuck it out
beautifully. You really have.
230
00:13:21,234 --> 00:13:23,370
Just this
one more day...
231
00:13:23,403 --> 00:13:26,973
and then after Christmas
we'll find you something
more suited to your talents.
232
00:13:27,073 --> 00:13:29,075
I mean, taste.
233
00:13:29,109 --> 00:13:31,544
I'll see you tonight.
Sure, yes.
234
00:13:31,578 --> 00:13:33,380
Goodbye.
Bye.
235
00:13:33,413 --> 00:13:35,248
(Sears)That's what you think.
236
00:13:35,281 --> 00:13:36,983
I get paid at noonand then it's goodbye to you.
237
00:13:39,519 --> 00:13:42,222
What do you want us to put in
your Christmas stocking?
238
00:13:42,255 --> 00:13:45,358
I want a stove
and a beach ball...
239
00:13:45,392 --> 00:13:48,194
a horse, and a mother rabbit
and a father rabbit.
240
00:13:48,228 --> 00:13:50,830
All right.
Give that to your mother...
241
00:13:50,864 --> 00:13:52,565
and here's a little
gimmick for you.
242
00:13:52,599 --> 00:13:54,467
Merry Christmas.
243
00:13:54,501 --> 00:13:57,203
A teddy bear
and a truck--
No, wait.
244
00:14:02,876 --> 00:14:05,045
Do you like it?
Here.
245
00:14:11,418 --> 00:14:12,185
[child crying]
246
00:14:16,890 --> 00:14:17,624
[bell rings]
247
00:14:20,460 --> 00:14:22,195
Sorry, kids.
248
00:14:22,228 --> 00:14:24,631
Santa Claus
won't be back till 1:00.
249
00:14:24,664 --> 00:14:27,567
But you must all come back
after you've had your lunch...
250
00:14:27,600 --> 00:14:30,704
because I got to know
what you want for Christmas.
251
00:14:30,737 --> 00:14:32,972
Merry Christmas.
252
00:14:35,608 --> 00:14:37,944
Here we are.
Merry Christmas, Santy Claus.
253
00:14:37,977 --> 00:14:39,913
Merry Christmas
to you, son.
254
00:14:45,285 --> 00:14:47,987
(Sears)"Dear Mr. Sears,I know what temptation is...
255
00:14:48,088 --> 00:14:50,423
"especiallyat the Christmas season...
256
00:14:50,457 --> 00:14:52,992
"and feel it most importantthat I give youmoral support...
257
00:14:53,093 --> 00:14:55,662
"at this critical time.
258
00:14:55,695 --> 00:14:58,598
"I've asked the storeto give me your paycheck.
259
00:14:58,631 --> 00:15:01,634
"And I've openeda nice bank account for you.
260
00:15:01,668 --> 00:15:03,103
"Clementine Webster."
261
00:15:04,671 --> 00:15:08,041
Of all the low-down,
double-crossing...
262
00:15:08,041 --> 00:15:10,276
thieving, cut-throat...
263
00:15:10,310 --> 00:15:12,078
dirty, underhanded....
264
00:15:22,622 --> 00:15:25,692
Well, why don't you
ask me what I want?
265
00:15:25,725 --> 00:15:27,527
What do I care
what you want?
266
00:15:30,263 --> 00:15:33,900
I want a chemical set
and a carpenter kit,
and a big electric train...
267
00:15:33,933 --> 00:15:36,269
and a signal
and a switch.
268
00:15:36,302 --> 00:15:38,438
Aren't you going
to write it down?
269
00:15:38,471 --> 00:15:40,674
I don't need
to write it down.
270
00:15:40,707 --> 00:15:43,510
Tell that to your old man
the way you told it to me.
271
00:15:45,078 --> 00:15:47,247
Don't I get anything
out of your sack?
272
00:15:48,515 --> 00:15:49,949
Here, buzz off.
273
00:15:51,618 --> 00:15:53,653
[bell rings]
274
00:15:53,687 --> 00:15:56,089
That's all now.
Store's closed.
275
00:15:56,723 --> 00:15:58,091
(Sears)
Merry Christmas.
276
00:15:58,825 --> 00:16:00,126
[parents chattering]
277
00:16:06,332 --> 00:16:08,034
(Sears)Well, look who's back.
278
00:16:11,371 --> 00:16:14,407
He's doing all right, though.Look at them pockets.
279
00:16:18,044 --> 00:16:20,513
If you're not interested
in Santa Claus,
what are you doing here?
280
00:16:20,547 --> 00:16:21,848
Looking around.
281
00:16:21,881 --> 00:16:24,617
Anyhow, I already told you,
you ain't Santy Claus.
282
00:16:24,651 --> 00:16:27,554
I ain't? You saw me
sitting up there,
didn't you?
283
00:16:27,587 --> 00:16:30,790
Who do you think I am?
Little Boy Blue?
284
00:16:30,824 --> 00:16:35,762
Look, Santy Claus is supposed
to give kids stuff,
ain't he? Well, then?
285
00:16:35,795 --> 00:16:38,431
What do you think
I've been doing
this live-long week?
286
00:16:38,465 --> 00:16:41,334
Writing stuff down and--
I don't mean writing lists.
287
00:16:41,368 --> 00:16:44,104
I mean give them things,
if you're Santy Claus.
288
00:16:44,137 --> 00:16:46,072
Sure I give
them things.
289
00:16:46,072 --> 00:16:48,775
Yeah, I know.
That ten-cent stuff in a bag.
290
00:16:48,808 --> 00:16:50,276
That's what I want.
291
00:16:54,080 --> 00:16:56,983
I suppose you wouldn't go
for a musical teddy bear?
292
00:16:57,083 --> 00:16:57,984
[snickers]
293
00:16:59,686 --> 00:17:01,688
So, you like
airplanes?
294
00:17:03,189 --> 00:17:06,292
Yeah. I like them better than
anything in the world.
295
00:17:06,326 --> 00:17:08,495
I'm gonna be a pilot someday
when I get big.
296
00:17:08,528 --> 00:17:11,064
You might have that,if you stay out of jail.
297
00:17:11,097 --> 00:17:12,699
Now, you see,
it's this way--
298
00:17:12,732 --> 00:17:16,302
Sure. Now, you see,
it's this way. I told you--
299
00:17:16,336 --> 00:17:19,039
Kid, why don't you
shut up for a minute
and not be so smart?
300
00:17:19,072 --> 00:17:21,274
That's not
the way I operate.
301
00:17:21,307 --> 00:17:24,577
I have to get my reindeer
out and all that stuff and
you have to be in bed asleep.
302
00:17:24,611 --> 00:17:27,380
That old baloney.
What do you mean, baloney?
303
00:17:27,414 --> 00:17:29,816
Don't you know that
Santa Claus always
gives it to you straight?
304
00:17:29,849 --> 00:17:31,184
Oh, yeah?
Oh, yes.
305
00:17:35,655 --> 00:17:38,058
You mean you're going to
give me that?
306
00:17:38,858 --> 00:17:40,260
On the level?
307
00:17:42,696 --> 00:17:44,364
Yes. Why not?
308
00:17:46,066 --> 00:17:48,568
I'm Santa Claus,
ain't I?
309
00:17:48,601 --> 00:17:51,571
What's your address?
1065 Tenth Avenue.
Second floor.
310
00:17:51,604 --> 00:17:52,939
[bell rings]
311
00:17:52,972 --> 00:17:54,441
All right,
beat it.
312
00:17:55,809 --> 00:17:57,344
Hey, wait a minute.
313
00:18:00,347 --> 00:18:03,316
You know you got to be
a good boy.
I've been good.
314
00:18:03,350 --> 00:18:04,451
All right.
Let's have it.
315
00:18:04,484 --> 00:18:05,719
Huh?
316
00:18:05,752 --> 00:18:07,320
Come on,
fork them out.
317
00:18:19,065 --> 00:18:22,302
Now don't you
ever do that again.
318
00:18:22,335 --> 00:18:25,171
It gets you no place at all,
now, you hear me?
Do you hear me?
319
00:18:25,205 --> 00:18:28,675
It don't pay at all.
You think they have
airplanes in the pokey?
320
00:18:28,708 --> 00:18:31,778
You think they'd allow you
to drive one if you've
even been inside?
321
00:18:31,811 --> 00:18:33,680
Well, they won't.
322
00:18:33,713 --> 00:18:37,784
Will it make any difference
this time?
No, not this time.
323
00:18:37,817 --> 00:18:41,054
But remember
what I tell you now.
It's a sucker game.
324
00:18:41,054 --> 00:18:43,056
Here. Scram.
Yes, sir.
325
00:18:47,460 --> 00:18:50,597
(Sears)Now what did I goand open me big mouth for?
326
00:18:50,630 --> 00:18:53,466
What happensif I don't deliver?
327
00:18:53,500 --> 00:18:58,171
He ain't never had nothing.Like me, when I was a kid.
328
00:18:58,204 --> 00:19:01,641
Maybe if I had ever beengiven anything,if I hadn't had to steal....
329
00:19:04,110 --> 00:19:05,612
If only I had me pay.
330
00:19:07,213 --> 00:19:09,749
Sears.
331
00:19:09,783 --> 00:19:13,386
We want you to come to
the employees' Christmas party
up on the eighth floor.
332
00:19:13,420 --> 00:19:16,022
Get some dinner first
at the cafeteria,
and then come on up.
333
00:19:16,022 --> 00:19:18,658
You'll enjoy
the festivities.
334
00:19:18,692 --> 00:19:21,928
Besides, there'll be
a little extra bonus
for passing out the favors.
335
00:19:22,028 --> 00:19:25,031
I'll see you up there
and tell you what to do.
So long.
336
00:21:17,277 --> 00:21:19,412
Come on,
Santa Claus.
337
00:21:19,446 --> 00:21:22,082
It's time to head
for the North Pole.
338
00:21:22,082 --> 00:21:23,416
We're going to put you
back in cold storage.
339
00:21:25,719 --> 00:21:27,887
I'm not surprised
that you broke your parole...
340
00:21:27,921 --> 00:21:30,156
but couldn't you have done it
yesterday or next week?
341
00:21:30,190 --> 00:21:32,926
Why pick Christmas Eve
to drag me down here?
342
00:21:32,959 --> 00:21:34,894
What were you doing?
Drinking champagne?
343
00:21:34,928 --> 00:21:36,830
That's exactly
what I was doing,
if you want to know.
344
00:21:36,863 --> 00:21:38,164
Okay. Book him.
345
00:21:38,198 --> 00:21:40,166
Name?
Wait now.
346
00:21:40,200 --> 00:21:42,669
This is
a miscarriage of justice.
I'm sure that it is.
347
00:21:42,702 --> 00:21:45,505
I'm sorry, Miss Webster,
but I'm afraid it's not.
348
00:21:45,538 --> 00:21:48,108
Sears stole a valuable piece
of merchandise
from the store...
349
00:21:48,141 --> 00:21:50,110
in addition to this
Santa Claus suit
he's wearing.
350
00:21:50,143 --> 00:21:54,114
And he won't tell us
where it is,
a $50 toy airplane.
351
00:21:54,147 --> 00:21:57,217
A toy airplane,
Mr. Sears?
I don't understand.
352
00:21:57,250 --> 00:21:58,985
I gave it to a kid.
353
00:21:59,019 --> 00:22:01,354
I'm Santa Claus, ain't I?
354
00:22:01,388 --> 00:22:04,491
And don't any of you creeps
try and take it away from him.
355
00:22:04,524 --> 00:22:06,326
Oh, oh, well.
356
00:22:07,293 --> 00:22:10,063
You see, gentlemen.
It's all my fault.
357
00:22:10,063 --> 00:22:12,265
When he went up
to pick his money up
at noon...
358
00:22:12,298 --> 00:22:15,802
he found that I had taken it
to put it in the bank for him.
359
00:22:15,835 --> 00:22:19,806
This is Christmas Eve,
gentlemen, and Santa Claus
has to deliver on time.
360
00:22:19,839 --> 00:22:21,641
What a dilemma.
361
00:22:21,675 --> 00:22:25,245
So naturally,
he had to charge it,
owing to my officiousness.
362
00:22:25,278 --> 00:22:28,081
That sounds just dandy,
Miss Webster.
363
00:22:28,081 --> 00:22:31,618
But it's the first
I've heard of it and I'm sure
it's the first Sears has, too.
364
00:22:31,651 --> 00:22:34,587
Really now, why don't we
ask Mr. Sears?
365
00:22:34,621 --> 00:22:37,791
As it happens, I have
his money with me
as I found the banks closed...
366
00:22:37,824 --> 00:22:39,993
and was unable
to deposit it.
367
00:22:40,093 --> 00:22:42,495
Of course you'd like
to pay for the airplane,
wouldn't you, Mr. Sears?
368
00:22:42,529 --> 00:22:44,097
Yes.
369
00:22:44,097 --> 00:22:47,167
And he was going to return
the Santa Claus suit
at his first opportunity.
370
00:22:47,200 --> 00:22:49,502
I don't see that
we can assume that.
371
00:22:49,536 --> 00:22:51,471
Who'd want
a hot Santa Claus suit?
372
00:22:52,339 --> 00:22:55,408
Yes, I'm sure
it's much too warm.
373
00:22:55,442 --> 00:22:58,511
I think that takes care
of everything, gentlemen.
374
00:22:58,545 --> 00:23:01,481
I feel certain
that Sampson & Cole
won't want to prosecute.
375
00:23:01,514 --> 00:23:03,850
They have their money
and their suit.
376
00:23:03,883 --> 00:23:07,354
There's still the question
of whether he broke
his parole or not.
377
00:23:07,387 --> 00:23:10,724
Mr. Chambers,
can't you scare up
just a little goodwill?
378
00:23:10,757 --> 00:23:13,126
Enough to last
through tomorrow, anyway.
379
00:23:16,429 --> 00:23:18,798
Well, Sears,
she's got me.
380
00:23:18,832 --> 00:23:22,102
You're a little white lamb.
You didn't break
your parole at all.
381
00:23:22,135 --> 00:23:24,137
Just bent it a little.
382
00:23:24,170 --> 00:23:26,339
But she's got you, too,
old boy.
383
00:23:26,373 --> 00:23:29,075
I'll expect you
to be available
at the shelter tomorrow.
384
00:23:29,075 --> 00:23:30,677
Merry Christmas.
385
00:23:30,710 --> 00:23:32,112
Merry Christmas.
386
00:23:34,814 --> 00:23:37,984
Miss Webster,
I'd like to stand you a drink.
387
00:23:38,084 --> 00:23:41,321
The trouble is
I haven't got any money.
388
00:23:41,354 --> 00:23:45,392
You know, Mr. Sears,
you really do look like
Santa Claus now.
389
00:23:45,425 --> 00:23:48,895
You've got a twinkle
in your eye.
Come home to dinner.
390
00:23:48,928 --> 00:23:51,731
The plum pudding
has quite a lot of brandy
in it.
391
00:23:51,765 --> 00:23:54,200
You know what I think
about you, Miss Webster?
392
00:23:54,234 --> 00:23:56,703
I think you're
completely rehabilitated.
393
00:23:58,972 --> 00:24:00,140
[laughing]
394
00:24:11,317 --> 00:24:12,719
[thudding]
395
00:24:17,857 --> 00:24:21,828
You know, he ain't
such a bad chap after all.
396
00:24:21,861 --> 00:24:24,831
Perhaps his taste
in ties has improved.
397
00:24:24,864 --> 00:24:28,168
I think I'll give him
one more chance.
398
00:24:28,201 --> 00:24:31,471
Rest ye merry,
we'll have you out of there
in a jiffy.
399
00:24:31,504 --> 00:24:32,439
[thudding]
400
00:24:33,506 --> 00:24:35,475
And rest ye merry, too.
401
00:24:36,209 --> 00:24:37,444
Good night.
34175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.