All language subtitles for Agrke

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:05,296 [ENERGETIC MUSIC] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,757 --> 00:00:09,634 OK, great, I'll set it up. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,718 --> 00:00:10,427 Thank you. 6 00:00:10,510 --> 00:00:11,678 Have a good day. 7 00:00:11,720 --> 00:00:13,555 [HEELS CLICKING ON FLOOR] 8 00:00:17,267 --> 00:00:18,852 Abby, you're early, thank goodness. 9 00:00:18,935 --> 00:00:21,229 Pluto must be in retrograde because today is not aligning. 10 00:00:21,312 --> 00:00:22,772 OK, Katie. 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,024 Breathe. 12 00:00:24,107 --> 00:00:26,401 [BREATHES DEEPLY] 13 00:00:26,484 --> 00:00:27,736 OK, good. 14 00:00:27,819 --> 00:00:28,903 What's going on? 15 00:00:28,987 --> 00:00:30,155 A pipe burst in the middle of the night. 16 00:00:30,238 --> 00:00:32,073 And the East Ballroom is closed until someone can 17 00:00:32,157 --> 00:00:33,616 get the water turned back on. 18 00:00:33,742 --> 00:00:35,827 Maintenance said they can't get someone here until tomorrow, 19 00:00:35,910 --> 00:00:37,454 and there's a wedding at 6:00. 20 00:00:37,537 --> 00:00:39,706 OK, pipes always burst in the middle of the night. 21 00:00:39,789 --> 00:00:41,124 That's just the law. 22 00:00:41,249 --> 00:00:43,084 So I will handle that. 23 00:00:43,168 --> 00:00:44,252 What else? 24 00:00:44,335 --> 00:00:46,546 The Japanese ambassador is unexpectedly 25 00:00:46,588 --> 00:00:49,174 arriving in two hours, but there's 26 00:00:49,257 --> 00:00:50,967 someone in his usual suite. 27 00:00:51,051 --> 00:00:51,760 I see. 28 00:00:51,843 --> 00:00:53,219 [QUICK RHYTHMIC MUSIC] 29 00:00:54,637 --> 00:00:57,223 [CLEARS THROAT] Hello, Mr. Stevens? 30 00:00:57,307 --> 00:01:00,643 This is Abby Dolan, the assistant manager. 31 00:01:00,727 --> 00:01:02,729 We just want to thank you so much for being such 32 00:01:02,812 --> 00:01:05,190 a loyal customer and offer you a free upgrade 33 00:01:05,273 --> 00:01:07,650 into the penthouse suite. 34 00:01:07,734 --> 00:01:11,821 OK, great, we will send somebody up for your luggage. 35 00:01:11,905 --> 00:01:13,990 No, thank you. 36 00:01:14,073 --> 00:01:17,160 [SIGHS] Thanks, Abby. 37 00:01:17,243 --> 00:01:18,661 You're going to be a great manager. 38 00:01:18,745 --> 00:01:20,038 [LAUGH] Don't jinx it. 39 00:01:20,121 --> 00:01:21,790 They haven't offered it to me yet. 40 00:01:21,873 --> 00:01:23,583 [PHONE RINGING] 41 00:01:24,459 --> 00:01:25,335 Oh, it's my mom. 42 00:01:25,418 --> 00:01:26,294 I've got to take this. 43 00:01:29,672 --> 00:01:31,591 Oh my gosh, Mom, where are you? 44 00:01:31,674 --> 00:01:34,636 Oh, just in a little cafe down the street. 45 00:01:34,719 --> 00:01:35,428 Mm. 46 00:01:35,512 --> 00:01:36,471 I'm envious. - See? 47 00:01:36,554 --> 00:01:37,889 Another reason you should come visit 48 00:01:37,972 --> 00:01:39,099 your lonely mother in Greece. 49 00:01:39,182 --> 00:01:41,100 It's been two years, and you still haven't come. 50 00:01:41,184 --> 00:01:43,603 And plus, you'll finally get to meet Yannis. 51 00:01:43,645 --> 00:01:44,395 I know. 52 00:01:44,479 --> 00:01:45,438 I'm sorry. 53 00:01:45,522 --> 00:01:46,815 Things here have just been so crazy. 54 00:01:46,898 --> 00:01:48,983 Anyway, I wanted to wish you luck today. 55 00:01:49,067 --> 00:01:50,068 Thank you. 56 00:01:50,151 --> 00:01:52,570 I wore my lucky shoes just in case. 57 00:01:52,654 --> 00:01:53,863 What is that you're eating? 58 00:01:53,947 --> 00:01:54,864 It's a breakfast wrap. 59 00:01:54,948 --> 00:01:55,990 It's so sad and flat. 60 00:01:56,074 --> 00:01:57,867 Can't you get real food in New York? 61 00:01:57,992 --> 00:02:00,703 I don't have time for anything that I can't eat with one hand. 62 00:02:00,829 --> 00:02:02,705 Speaking of which, I have to go because I 63 00:02:02,831 --> 00:02:03,623 don't want to be late. 64 00:02:03,706 --> 00:02:05,125 Good luck, honey. 65 00:02:05,208 --> 00:02:07,293 I know how much this promotion means to you. 66 00:02:07,377 --> 00:02:08,336 You've worked so hard. 67 00:02:08,419 --> 00:02:09,170 You deserve it. 68 00:02:09,254 --> 00:02:10,713 Tell him your mother said so. 69 00:02:10,797 --> 00:02:11,464 OK. 70 00:02:11,548 --> 00:02:12,465 All right, love you lots. 71 00:02:12,549 --> 00:02:13,216 JACKIE (ON PHONE): Love you more. 72 00:02:13,341 --> 00:02:14,133 Bye. 73 00:02:17,971 --> 00:02:18,888 [DING] 74 00:02:18,972 --> 00:02:22,392 [SAD SLOW MUSIC] 75 00:02:24,894 --> 00:02:26,187 Abby, what happened? 76 00:02:26,271 --> 00:02:27,647 Downsizing. 77 00:02:27,730 --> 00:02:29,357 I think you were right about Pluto. 78 00:02:29,440 --> 00:02:30,984 KATIE: I'm so sorry. 79 00:02:31,067 --> 00:02:32,235 What are you going to do now? 80 00:02:34,988 --> 00:02:38,867 [UPBEAT GREEK INSTRUMENTAL MUSIC] 81 00:02:56,092 --> 00:02:58,303 Abby, sweetheart, I can't believe you're here. 82 00:03:01,806 --> 00:03:03,683 Mom, it's so good to see you. 83 00:03:03,766 --> 00:03:04,684 You must be exhausted. 84 00:03:04,767 --> 00:03:05,852 Are you doing OK? 85 00:03:05,894 --> 00:03:06,853 I'm OK. 86 00:03:06,936 --> 00:03:09,439 You want a coffee and a koulouri? 87 00:03:09,522 --> 00:03:12,066 I have no idea what that is, but yes. 88 00:03:12,150 --> 00:03:13,568 [LAUGHTER] 89 00:03:13,651 --> 00:03:17,947 [CHARMING INSTRUMENTAL MUSIC] 90 00:03:18,072 --> 00:03:19,741 So you're telling me I have two weeks. 91 00:03:19,824 --> 00:03:21,451 Yes. 92 00:03:21,534 --> 00:03:22,744 You can't be serious. 93 00:03:22,827 --> 00:03:25,580 Yes, you need to serve food on the premises, 94 00:03:25,663 --> 00:03:28,082 or the zoning will revert back to residential. 95 00:03:28,166 --> 00:03:30,210 Can I file for an extension somehow? 96 00:03:30,293 --> 00:03:33,463 The place has been vacant since I inherited it 10 years ago. 97 00:03:33,588 --> 00:03:36,382 You can't just turn around and open up on a moment's notice. 98 00:03:36,424 --> 00:03:37,967 Sorry, but no. 99 00:03:38,051 --> 00:03:40,386 It's not right for you to do this with no warning. 100 00:03:40,470 --> 00:03:43,932 They have sent multiple notices to your address. 101 00:03:44,015 --> 00:03:45,516 I've been in Paris. 102 00:03:45,600 --> 00:03:46,935 Sorry. 103 00:03:47,018 --> 00:03:48,853 [SLOW RHYTHMIC CHIMING MUSIC] 104 00:03:51,356 --> 00:03:52,231 [MUSIC SWELLS] 105 00:03:52,315 --> 00:03:54,234 ABBY: Is it always so quiet here? 106 00:03:54,317 --> 00:03:55,235 Pretty much. 107 00:03:55,318 --> 00:03:56,194 Life here is calm. 108 00:03:56,277 --> 00:03:57,904 It's nice. 109 00:03:57,987 --> 00:04:00,657 I can see why you and dad wanted to retire here. 110 00:04:00,740 --> 00:04:03,743 Moving to Greece was the best decision I've ever made. 111 00:04:03,826 --> 00:04:05,912 I just wish we'd decided to do it sooner 112 00:04:05,995 --> 00:04:07,789 while he was still with us. 113 00:04:07,872 --> 00:04:10,124 Sorry, Mom. 114 00:04:10,208 --> 00:04:11,793 Do what you love. 115 00:04:11,876 --> 00:04:15,588 Don't wait for the time to be right. 116 00:04:15,672 --> 00:04:17,298 This isn't quite what I pictured 117 00:04:17,382 --> 00:04:18,758 when you said koulouri. 118 00:04:18,841 --> 00:04:20,093 They're everywhere here. 119 00:04:20,134 --> 00:04:22,595 And you can kind of eat them with one hand. 120 00:04:22,637 --> 00:04:23,471 [LAUGHS] 121 00:04:23,554 --> 00:04:26,015 Yannis turned me on to them. 122 00:04:26,099 --> 00:04:27,976 I hope you like Yannis. 123 00:04:28,059 --> 00:04:29,310 I look forward to meeting him. 124 00:04:29,394 --> 00:04:31,646 Good, because he's invited us to his farm 125 00:04:31,729 --> 00:04:32,855 for dinner tomorrow. 126 00:04:32,939 --> 00:04:34,816 And he says he has a special treat planned. 127 00:04:34,899 --> 00:04:36,150 Sounds like fun, Mom. 128 00:04:36,234 --> 00:04:39,612 [CHEERY RELAXED MUSIC] 129 00:04:48,538 --> 00:04:49,831 Oh, come on. 130 00:04:56,295 --> 00:04:57,380 [CAR UNLOCKS] 131 00:04:57,463 --> 00:05:02,510 [LAUGH] Uh, I think your car had a baby. 132 00:05:02,593 --> 00:05:04,262 It looks like we aren't going anywhere. 133 00:05:04,345 --> 00:05:05,847 [SIGH] I thought I escaped this sort 134 00:05:05,930 --> 00:05:07,015 of thing when I left New York. 135 00:05:07,098 --> 00:05:08,391 I'll go see if the owner's inside. 136 00:05:08,474 --> 00:05:09,225 Be right back. 137 00:05:09,309 --> 00:05:12,645 [PENSIVE MUSIC] 138 00:05:15,606 --> 00:05:22,822 [PHONE CAMERA CLICKS] 139 00:05:22,905 --> 00:05:25,033 Excuse me. 140 00:05:25,116 --> 00:05:25,825 I'm sorry. 141 00:05:25,908 --> 00:05:27,160 Is this your bike? 142 00:05:27,243 --> 00:05:28,119 Yeah. 143 00:05:28,202 --> 00:05:31,080 [PLAYFULLY SUSPENSEFUL MUSIC] 144 00:05:31,164 --> 00:05:32,707 Can I go now? 145 00:05:32,790 --> 00:05:34,625 You're blocking my mom's car. 146 00:05:34,709 --> 00:05:38,004 I'm leaving, but you're in my way. 147 00:05:38,046 --> 00:05:40,173 [SCOFFS] Well, there's plenty of other places that 148 00:05:40,256 --> 00:05:41,549 you could have parked instead. 149 00:05:41,632 --> 00:05:43,134 And there are plenty of other bikes 150 00:05:43,217 --> 00:05:45,178 you can stand in front of, too. 151 00:05:45,219 --> 00:05:46,429 [SCOFFS] 152 00:05:46,512 --> 00:05:48,264 Can I go now? 153 00:05:48,348 --> 00:05:49,390 Fine. 154 00:05:49,474 --> 00:05:51,184 Thank you. 155 00:05:51,225 --> 00:05:54,687 [UPBEAT MUSIC] 156 00:06:12,080 --> 00:06:12,997 [ENGINE SLOWS] 157 00:06:14,540 --> 00:06:17,960 [PHONE RINGING] 158 00:06:20,588 --> 00:06:21,589 NIKOLAS (ON PHONE): Theo. 159 00:06:21,672 --> 00:06:22,382 Dad. 160 00:06:22,465 --> 00:06:23,716 [SIGHS] Hi. 161 00:06:23,800 --> 00:06:25,426 NIKOLAS (ON PHONE): I've been trying to reach you. 162 00:06:25,510 --> 00:06:27,220 I hear you're back in Greece. 163 00:06:27,303 --> 00:06:28,721 I only just got here. 164 00:06:28,805 --> 00:06:31,015 And where is here? 165 00:06:31,099 --> 00:06:34,143 The villa on Syros. 166 00:06:34,268 --> 00:06:36,145 Sofia's villa? 167 00:06:36,229 --> 00:06:38,147 Yeah. 168 00:06:38,272 --> 00:06:39,440 What happened to school? 169 00:06:39,524 --> 00:06:40,233 I'm going back. 170 00:06:40,316 --> 00:06:41,818 Don't worry. 171 00:06:41,901 --> 00:06:43,694 NIKOLAS (ON PHONE): Theo, you need to finish what you start. 172 00:06:43,778 --> 00:06:45,488 It's time to stop playing. 173 00:06:45,613 --> 00:06:47,615 I know you want me to come work for the company. 174 00:06:47,698 --> 00:06:49,158 But I'm not ready to give up on this. 175 00:06:49,242 --> 00:06:51,786 I think I've indulged your hobbies long enough. 176 00:06:51,869 --> 00:06:54,247 Goodbye, Dad. 177 00:06:54,330 --> 00:06:55,790 [SIGHS] 178 00:06:59,210 --> 00:07:01,129 [CAR HUMS TO A STOP] 179 00:07:01,212 --> 00:07:04,632 [UPBEAT GREEK MUSIC] 180 00:07:07,135 --> 00:07:10,221 Wow, so this is Seeking Syros. 181 00:07:10,304 --> 00:07:11,139 It's-- 182 00:07:11,222 --> 00:07:12,682 This is it. 183 00:07:12,765 --> 00:07:15,184 I wanted to make a splash and let people know we were here 184 00:07:15,268 --> 00:07:17,145 and open for business. 185 00:07:17,228 --> 00:07:20,022 Come on in. 186 00:07:20,106 --> 00:07:21,858 [HINGES SQUEAK] 187 00:07:21,941 --> 00:07:22,733 [STAIRS CREAK] 188 00:07:22,817 --> 00:07:23,943 Oh, hello. 189 00:07:24,026 --> 00:07:25,319 Abby, this is Cassia. 190 00:07:25,403 --> 00:07:26,779 She's my best employee. 191 00:07:26,863 --> 00:07:28,823 I'm your only employee. 192 00:07:28,906 --> 00:07:30,449 Nice to meet you, Abby. 193 00:07:30,533 --> 00:07:31,909 I've heard a lot about you. 194 00:07:31,993 --> 00:07:32,994 Thank you. 195 00:07:33,077 --> 00:07:33,953 It's an honor. 196 00:07:34,036 --> 00:07:34,829 I think. 197 00:07:34,912 --> 00:07:36,581 Cassia is my certified local. 198 00:07:36,664 --> 00:07:38,833 I know what's going on in this town. 199 00:07:38,916 --> 00:07:40,626 So you grew up here? 200 00:07:40,710 --> 00:07:43,129 I've lived here all my life, except when I went 201 00:07:43,212 --> 00:07:45,965 to Athens to study accounting. 202 00:07:46,048 --> 00:07:47,091 Really? 203 00:07:47,175 --> 00:07:49,760 Yes, I have a degree in accounting. 204 00:07:49,844 --> 00:07:52,555 But she likes the real estate business more. 205 00:07:52,638 --> 00:07:53,764 That's true. 206 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 I'm going to show Abby to her room, Cassia. 207 00:07:55,558 --> 00:07:57,268 We'll talk later? 208 00:07:57,351 --> 00:07:58,686 I'm sure you must be jet-lagged. 209 00:07:58,769 --> 00:08:00,146 You're going to pass right out. 210 00:08:00,229 --> 00:08:01,647 I made up the loft for you. 211 00:08:01,731 --> 00:08:03,900 The ceiling's a little low, but you'll love it. 212 00:08:04,025 --> 00:08:04,817 Actually, I'm-- 213 00:08:04,901 --> 00:08:06,485 I'm not that tired. 214 00:08:06,569 --> 00:08:09,363 I think I'll work on my resume before bed. 215 00:08:09,447 --> 00:08:11,949 [SLOW CALM MUSIC] 216 00:08:14,911 --> 00:08:16,495 [INHALES SHARPLY] 217 00:08:16,579 --> 00:08:17,330 [BANG] 218 00:08:17,371 --> 00:08:18,331 Ugh. 219 00:08:18,372 --> 00:08:19,874 [SIGHS] 220 00:08:24,378 --> 00:08:25,796 [CLEARS THROAT] 221 00:08:39,227 --> 00:08:42,647 [ENERGETIC MUSIC] 222 00:08:47,568 --> 00:08:51,030 It's beautiful. 223 00:08:51,113 --> 00:08:53,866 Jackie, you didn't tell me you were 224 00:08:53,950 --> 00:08:55,868 bringing an angel to lunch. 225 00:08:55,952 --> 00:08:59,372 Yannis, this is my daughter, Abby. 226 00:08:59,455 --> 00:09:02,416 What a delight it is to finally meet you, Abby. 227 00:09:02,500 --> 00:09:03,501 It's a pleasure, Yannis. 228 00:09:03,584 --> 00:09:05,378 Welcome to Greece. 229 00:09:05,461 --> 00:09:07,463 Jackie, Panos, Maria, and Abby. 230 00:09:07,547 --> 00:09:08,297 Hi. 231 00:09:10,925 --> 00:09:12,260 (WHISPERING) You see this table? 232 00:09:12,343 --> 00:09:13,719 Yannis made it. 233 00:09:13,803 --> 00:09:16,931 Everyone, I would like to introduce our chef, 234 00:09:17,014 --> 00:09:19,141 Theo Christodoulopoulos. 235 00:09:19,267 --> 00:09:21,060 [PLAYFUL MUSIC] 236 00:09:21,143 --> 00:09:24,647 Theo is the son of a dear childhood friend, Sofia. 237 00:09:24,772 --> 00:09:28,609 He's just arrived back in Greece directly from Le Cordon Bleu. 238 00:09:28,693 --> 00:09:34,073 And he's preparing for us a classic Greek meal in honor 239 00:09:34,156 --> 00:09:36,867 of my lovely Jackie's daughter, Abby, who 240 00:09:36,951 --> 00:09:38,953 is visiting us from New York. 241 00:09:39,036 --> 00:09:41,664 For starters, I have prepared dolmadakia, which 242 00:09:41,747 --> 00:09:45,126 is made with fresh grape leaves and rice infused with dill, 243 00:09:45,209 --> 00:09:49,171 fava with caramelized onions, and fire roasted red peppers 244 00:09:49,255 --> 00:09:51,132 hummus. 245 00:09:51,215 --> 00:09:52,091 Please, enjoy. 246 00:09:52,174 --> 00:09:52,925 YANNIS: Thank you. 247 00:09:55,970 --> 00:09:59,390 [RELAXED HAPPY MUSIC] 248 00:10:09,942 --> 00:10:12,320 [PENSIVE MUSIC] 249 00:10:12,403 --> 00:10:17,491 So, you're a chef. 250 00:10:17,575 --> 00:10:21,162 [SIGHS] And you are the guest of honor. 251 00:10:21,245 --> 00:10:22,330 Of course. 252 00:10:22,413 --> 00:10:23,539 It's just my luck today. 253 00:10:23,623 --> 00:10:24,957 Mhm. 254 00:10:25,041 --> 00:10:28,294 Though your parking may be atrocious, 255 00:10:28,377 --> 00:10:33,174 your cooking is spectacular. 256 00:10:33,257 --> 00:10:34,258 Thank you. 257 00:10:34,342 --> 00:10:35,760 Though your customer service could 258 00:10:35,843 --> 00:10:38,846 use a little bit of a makeover. 259 00:10:38,929 --> 00:10:40,514 You know what could use a makeover is 260 00:10:40,598 --> 00:10:41,974 that building your mother owns. 261 00:10:42,058 --> 00:10:46,228 You know, the one you need sunglasses to look at. 262 00:10:46,312 --> 00:10:47,521 Eh. 263 00:10:47,605 --> 00:10:49,482 I'm surprised nobody has filed a complaint yet. 264 00:10:49,565 --> 00:10:52,652 I just hope our car's not blocked in when we leave. 265 00:10:52,735 --> 00:10:53,944 Wait. 266 00:10:54,028 --> 00:10:55,613 Come here. 267 00:10:55,696 --> 00:10:58,032 [CUTTING BOARD SCRAPES COUNTER] 268 00:10:58,115 --> 00:11:00,451 Try this. 269 00:11:00,534 --> 00:11:01,952 [CHUCKLES] 270 00:11:03,996 --> 00:11:05,456 [CRUNCH] 271 00:11:06,457 --> 00:11:07,917 Oh my gosh, that's-- 272 00:11:08,042 --> 00:11:08,876 that's amazing. 273 00:11:08,959 --> 00:11:10,211 What is this? 274 00:11:10,294 --> 00:11:13,881 It's dakos, a traditional Greek bite from Crete. 275 00:11:13,964 --> 00:11:16,008 Look, don't think that you can just 276 00:11:16,092 --> 00:11:19,011 feed me instead of apologizing. 277 00:11:19,053 --> 00:11:19,762 Mhm. 278 00:11:19,887 --> 00:11:22,848 [PENSIVE MUSIC] 279 00:11:28,771 --> 00:11:31,273 [ATMOSPHERIC GREEK MUSIC] 280 00:11:34,735 --> 00:11:36,612 I thought this place was a cafe. 281 00:11:36,696 --> 00:11:39,657 I mean, I guess there's a lot of cafes, so maybe I'm confused. 282 00:11:39,740 --> 00:11:40,449 Thank you. 283 00:11:40,533 --> 00:11:41,867 Oh, no, it is. 284 00:11:41,951 --> 00:11:44,703 But here, most of the cafes serve cocktails at night. 285 00:11:44,787 --> 00:11:46,038 Clever. 286 00:11:46,122 --> 00:11:46,872 Yia mas. 287 00:11:46,914 --> 00:11:47,706 Yia mas. 288 00:11:51,460 --> 00:11:56,424 OK, so tell me, since you have a degree in accounting, 289 00:11:56,507 --> 00:11:59,051 is my mom's business in trouble? 290 00:11:59,093 --> 00:12:01,220 I don't know if I'd say it's in trouble. 291 00:12:01,303 --> 00:12:02,388 But it's-- 292 00:12:02,471 --> 00:12:03,431 Not great. 293 00:12:03,514 --> 00:12:05,391 Oh, no, no, it's definitely not great. 294 00:12:05,433 --> 00:12:07,435 Your mom is very stubborn. 295 00:12:07,518 --> 00:12:09,061 Believe me, I know. 296 00:12:09,103 --> 00:12:11,230 She needs to make some changes. 297 00:12:11,313 --> 00:12:12,898 Starting with that pink paint. 298 00:12:12,940 --> 00:12:15,776 [LAUGHS] I assume you know that everyone hates it. 299 00:12:15,860 --> 00:12:19,113 I told her, but she needs to hear it from you. 300 00:12:19,196 --> 00:12:20,114 [PHONE RINGS] 301 00:12:20,197 --> 00:12:21,574 Oh, sorry, one second. 302 00:12:21,657 --> 00:12:22,950 I need to take this. 303 00:12:25,494 --> 00:12:26,412 Katie. 304 00:12:26,454 --> 00:12:28,748 Abby, I hope Greece is amazing. 305 00:12:28,831 --> 00:12:30,458 I'm on a mission. 306 00:12:30,541 --> 00:12:32,668 I'm going to get your job back. 307 00:12:32,793 --> 00:12:34,336 I thought they gave my position to Joan. 308 00:12:34,420 --> 00:12:35,463 Listen. 309 00:12:35,546 --> 00:12:36,547 I just heard that corporate is looking 310 00:12:36,630 --> 00:12:38,048 for someone in franchise development, 311 00:12:38,132 --> 00:12:39,925 and they're talking about you. 312 00:12:40,009 --> 00:12:41,510 What does that even mean? 313 00:12:41,594 --> 00:12:43,804 They're going to give you a call to schedule an interview. 314 00:12:43,888 --> 00:12:46,515 But they're going to ask you about restaurant experience, 315 00:12:46,599 --> 00:12:48,350 since the job would be opening restaurants. 316 00:12:48,434 --> 00:12:49,351 Do you have any? 317 00:12:49,435 --> 00:12:51,061 I know nothing about restaurants, 318 00:12:51,145 --> 00:12:52,938 and I've certainly never opened one. 319 00:12:53,022 --> 00:12:54,523 But I'd be willing to learn. 320 00:12:54,648 --> 00:12:55,357 They're coming. 321 00:12:55,441 --> 00:12:56,150 I got to go. 322 00:12:56,233 --> 00:12:58,235 ABBY (ON PHONE): OK. 323 00:12:58,319 --> 00:13:00,070 Sorry about that. 324 00:13:00,154 --> 00:13:01,947 I didn't mean to eavesdrop, but did 325 00:13:02,031 --> 00:13:06,494 you say you need experience with a restaurant opening? 326 00:13:06,577 --> 00:13:07,828 Yes. 327 00:13:07,912 --> 00:13:11,123 I have a friend who's opening a restaurant soon 328 00:13:11,165 --> 00:13:13,000 and could use a hand from someone 329 00:13:13,083 --> 00:13:15,127 with management experience. 330 00:13:15,211 --> 00:13:16,337 Hiring a manager? 331 00:13:16,420 --> 00:13:18,380 More like a partner. 332 00:13:18,464 --> 00:13:19,173 I don't know. 333 00:13:19,256 --> 00:13:20,132 Meet him. 334 00:13:20,174 --> 00:13:21,634 What do you have to lose? 335 00:13:21,675 --> 00:13:24,470 [PENSIVE MUSIC] 336 00:13:24,553 --> 00:13:25,638 Meet her. 337 00:13:25,679 --> 00:13:27,431 What do you have to lose? 338 00:13:27,515 --> 00:13:29,350 Everything, Cassia. 339 00:13:29,433 --> 00:13:32,603 My mother's legacy, I can't mess around here. 340 00:13:32,686 --> 00:13:35,147 And you think you can do everything. 341 00:13:35,189 --> 00:13:36,482 Look. 342 00:13:36,565 --> 00:13:38,984 I know someone who has experience managing hotels 343 00:13:39,068 --> 00:13:41,320 and could help you get the place open on time. 344 00:13:41,362 --> 00:13:42,530 Hotels? 345 00:13:42,613 --> 00:13:46,575 What does that have to do with a restaurant? 346 00:13:46,659 --> 00:13:47,826 I don't need any help. 347 00:13:47,910 --> 00:13:50,204 Yes, you do. 348 00:13:50,287 --> 00:13:52,456 Don't try to do it all yourself. 349 00:13:52,540 --> 00:13:55,918 What do you have experience managing? 350 00:13:56,001 --> 00:13:57,461 That's not the point. 351 00:13:57,545 --> 00:13:59,046 You could just focus on the food 352 00:13:59,129 --> 00:14:01,090 and let her handle the business side. 353 00:14:01,215 --> 00:14:02,383 Everyone wins. 354 00:14:02,466 --> 00:14:03,842 [MUSIC BUILDS] 355 00:14:03,926 --> 00:14:05,386 [SIGHS] 356 00:14:05,469 --> 00:14:07,930 [BOLD MUSIC] 357 00:14:12,893 --> 00:14:13,644 Over here! 358 00:14:16,981 --> 00:14:18,023 Oh, great. 359 00:14:18,065 --> 00:14:18,857 Abby. 360 00:14:18,941 --> 00:14:21,068 It's Theo. 361 00:14:21,151 --> 00:14:22,444 You know each other? 362 00:14:22,570 --> 00:14:24,530 I wouldn't go that far. 363 00:14:24,613 --> 00:14:26,198 What are you eating? 364 00:14:26,282 --> 00:14:27,366 A jy-ro. 365 00:14:27,449 --> 00:14:29,660 I microwaved it before I came. 366 00:14:29,743 --> 00:14:31,620 Microwaved gyros? 367 00:14:31,704 --> 00:14:32,705 Yeah. 368 00:14:32,746 --> 00:14:34,290 OK, no, no, that's trash. 369 00:14:34,373 --> 00:14:35,791 That's mine. 370 00:14:35,916 --> 00:14:37,876 If you're going to eat gyros, you're going to do it right. 371 00:14:37,960 --> 00:14:40,963 OK, Cassia, I don't think this is the right fit. 372 00:14:41,046 --> 00:14:42,172 Hey! 373 00:14:42,256 --> 00:14:45,551 Probably not, but I can't let you eat that. 374 00:14:45,634 --> 00:14:47,928 [WRAPPER CRINKLES IN TRASH] 375 00:14:48,012 --> 00:14:49,263 Come on, I'm doing you a favor. 376 00:14:49,346 --> 00:14:50,389 Let's go. 377 00:14:50,431 --> 00:14:53,934 [EXCITING MUSIC] 378 00:15:05,195 --> 00:15:10,117 Try that, and tell me this isn't a different experience. 379 00:15:10,200 --> 00:15:12,244 Mm, OK, this is amazing. 380 00:15:12,328 --> 00:15:13,162 [LAUGHS] 381 00:15:13,245 --> 00:15:13,954 See? 382 00:15:14,038 --> 00:15:14,955 Theo knows food. 383 00:15:15,039 --> 00:15:16,498 That I don't doubt. 384 00:15:16,582 --> 00:15:19,543 And Abby knows how to manage a business. 385 00:15:19,627 --> 00:15:22,171 Tell him. 386 00:15:22,254 --> 00:15:23,923 Well, I basically managed a hotel 387 00:15:24,006 --> 00:15:25,924 in Manhattan for six years. 388 00:15:26,008 --> 00:15:28,677 You have to serve food by next weekend, right? 389 00:15:28,802 --> 00:15:31,472 And you have to be able to talk about restaurant experience 390 00:15:31,555 --> 00:15:32,890 for your job interview. 391 00:15:32,973 --> 00:15:34,183 It's meant to be. 392 00:15:34,266 --> 00:15:34,975 [PENSIVE MUSIC] 393 00:15:35,059 --> 00:15:35,809 Hmm. 394 00:15:35,893 --> 00:15:37,102 But do you actually need help? 395 00:15:37,186 --> 00:15:39,355 Like, do you really want to open a restaurant, 396 00:15:39,480 --> 00:15:41,982 or are you just doing all this to keep the zoning? 397 00:15:42,066 --> 00:15:43,776 It's been my dream for years to reopen 398 00:15:43,859 --> 00:15:44,985 my mother's restaurant. 399 00:15:45,069 --> 00:15:46,737 [SIGHS] Well, I'm not going to pretend to know 400 00:15:46,820 --> 00:15:48,155 anything about Greek food. 401 00:15:48,238 --> 00:15:50,491 [CHUCKLES] And I'm not going to pretend I know anything 402 00:15:50,574 --> 00:15:52,993 about customer service. 403 00:15:53,077 --> 00:15:56,830 But why do you want to work on my restaurant? 404 00:15:56,914 --> 00:16:00,501 Well, first of all, it would be our restaurant. 405 00:16:00,584 --> 00:16:01,794 [SURPRISED CHUCKLE] 406 00:16:01,877 --> 00:16:03,962 And because I want to create something that 407 00:16:04,046 --> 00:16:06,298 has a lasting effect on people. 408 00:16:06,382 --> 00:16:09,134 So maybe I do that here, and then I take the job 409 00:16:09,218 --> 00:16:10,427 experience back home with me. 410 00:16:10,511 --> 00:16:15,808 So you'd help me get started and then leave? 411 00:16:15,891 --> 00:16:17,851 Worst-case scenario, I annoy you for two weeks. 412 00:16:20,521 --> 00:16:22,815 This is going to be a lot of work. 413 00:16:22,898 --> 00:16:24,191 I don't do anything halfway. 414 00:16:24,274 --> 00:16:25,067 Trust me. 415 00:16:28,904 --> 00:16:30,239 [MUSIC CRESCENDOS] 416 00:16:30,322 --> 00:16:33,659 OK, Abby Dolan, let's try this. 417 00:16:33,701 --> 00:16:37,496 OK, Theo Christo-doodle-monopolous. 418 00:16:37,579 --> 00:16:38,664 Christodoulopoulos. 419 00:16:38,747 --> 00:16:40,874 That's a lot of syllables, but I'll get it. 420 00:16:40,958 --> 00:16:42,459 All right, I'll show you the place, 421 00:16:42,543 --> 00:16:44,837 and we can talk about it. 422 00:16:44,920 --> 00:16:49,091 [MUSIC RISES AND CONCLUDES] 423 00:16:49,174 --> 00:16:51,719 Hey. 424 00:16:51,802 --> 00:16:54,013 Theo Christodoulopoulos? 425 00:16:54,054 --> 00:16:56,056 I'm using my mother's name while I'm here. 426 00:16:56,140 --> 00:16:56,849 Why? 427 00:16:56,932 --> 00:17:00,394 You never used to do that. 428 00:17:00,477 --> 00:17:04,064 The Pappas name comes with so much baggage. 429 00:17:04,148 --> 00:17:05,691 Here, I'm anonymous. 430 00:17:05,774 --> 00:17:10,821 So you want me to keep your secret? 431 00:17:10,904 --> 00:17:11,822 [SIGHS] 432 00:17:11,905 --> 00:17:15,034 At least for a while longer. 433 00:17:15,075 --> 00:17:18,704 Before I inevitably have to turn back into a Pappas. 434 00:17:18,787 --> 00:17:20,247 Yeah, like a pumpkin at midnight. 435 00:17:20,330 --> 00:17:21,623 [LAUGHTER] 436 00:17:21,707 --> 00:17:24,042 [RATTLING MUSIC] 437 00:17:25,461 --> 00:17:27,755 Nikolas, how can I be helpful today? 438 00:17:27,838 --> 00:17:28,630 Have a seat. 439 00:17:32,259 --> 00:17:35,846 [SIGHS] Dimitris, you remember when Theo worked here. 440 00:17:35,929 --> 00:17:36,805 Sure. 441 00:17:36,889 --> 00:17:37,639 He's very smart. 442 00:17:37,765 --> 00:17:39,057 When he applies himself. 443 00:17:39,141 --> 00:17:40,601 [CHUCKLES] 444 00:17:40,684 --> 00:17:42,770 Theo has left school in Paris. 445 00:17:42,853 --> 00:17:44,813 He's living in Sofia's villa. 446 00:17:44,938 --> 00:17:49,610 I told him he should come back to Athens, but he ignores me. 447 00:17:49,693 --> 00:17:51,445 How can I help? 448 00:17:51,528 --> 00:17:54,865 [MYSTERIOUS MUSIC] 449 00:17:54,948 --> 00:17:56,867 I know you've got other work to do, 450 00:17:56,950 --> 00:17:59,286 but I need a personal favor, Dimitris. 451 00:17:59,369 --> 00:18:02,164 You know I would do anything for you, Nikolas. 452 00:18:02,247 --> 00:18:05,918 I need you to go to Syros and get Theo to come home. 453 00:18:05,959 --> 00:18:07,252 [MUSIC SOFTENS] 454 00:18:07,336 --> 00:18:08,754 I told him that if he isn't going 455 00:18:08,796 --> 00:18:11,215 to pull his own weight, that I wasn't going 456 00:18:11,298 --> 00:18:12,966 to support him any longer. 457 00:18:13,050 --> 00:18:14,927 You really think he's going to listen to me? 458 00:18:15,010 --> 00:18:16,220 I think he will have to. 459 00:18:16,303 --> 00:18:17,930 He lives in the villa now, and that villa 460 00:18:18,013 --> 00:18:18,972 belongs to the company. 461 00:18:21,642 --> 00:18:24,311 [PENSIVE MUSIC] 462 00:18:24,394 --> 00:18:25,187 Pay him a visit. 463 00:18:27,898 --> 00:18:29,650 He won't last long on his own. 464 00:18:33,153 --> 00:18:36,448 [UPBEAT GREEK MUSIC] 465 00:18:36,532 --> 00:18:37,991 I like the color. 466 00:18:38,075 --> 00:18:41,537 I think it expresses your mother's vibrant personality. 467 00:18:41,662 --> 00:18:44,331 The pink has got to go, Yannis. 468 00:18:44,414 --> 00:18:45,791 Everybody hates it. 469 00:18:45,874 --> 00:18:47,000 Yannis doesn't hate it. 470 00:18:47,084 --> 00:18:48,293 No. 471 00:18:48,377 --> 00:18:51,839 Oh, and has Yannis bought any houses from you? 472 00:18:51,922 --> 00:18:53,173 It gets attention. 473 00:18:53,257 --> 00:18:56,134 [LAUGH] Yes, but it gets the wrong attention. 474 00:18:56,176 --> 00:18:58,053 If you're going to sell the island feel, 475 00:18:58,178 --> 00:19:01,181 you need to show that you understand it. 476 00:19:01,265 --> 00:19:02,975 No offense, Mom. 477 00:19:03,058 --> 00:19:05,602 OK, I'm convinced. 478 00:19:05,686 --> 00:19:10,899 Well, then so am I. And I'm ready to work. 479 00:19:10,983 --> 00:19:12,234 JACKIE: Thank you, Yannis. 480 00:19:12,359 --> 00:19:13,986 [MUSIC LIFTS] 481 00:19:14,069 --> 00:19:15,737 The end of an era. 482 00:19:15,863 --> 00:19:17,739 The beginning of an era. 483 00:19:21,118 --> 00:19:25,414 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 484 00:19:25,539 --> 00:19:28,500 Why didn't you tell me that your business was having trouble? 485 00:19:28,584 --> 00:19:30,377 I didn't want you to worry. 486 00:19:30,460 --> 00:19:31,753 And I still don't want you to. 487 00:19:31,837 --> 00:19:32,921 I'll be OK. 488 00:19:33,046 --> 00:19:34,047 OK. 489 00:19:34,131 --> 00:19:36,717 So you're having trouble finding clients. 490 00:19:36,800 --> 00:19:40,137 It's not like my reputation back home travels with me. 491 00:19:40,220 --> 00:19:43,015 You know, I can do some work on your website, 492 00:19:43,098 --> 00:19:45,392 make sure that it shows up on Greek searches. 493 00:19:45,475 --> 00:19:47,561 How do you do that? 494 00:19:47,644 --> 00:19:48,979 [LAUGHS] I'll handle it. 495 00:19:49,062 --> 00:19:52,024 Just show me how to log on. 496 00:19:52,107 --> 00:19:55,527 [UPBEAT GREEK MUSIC] 497 00:20:04,912 --> 00:20:07,331 [MUSIC SPEEDS UP] 498 00:20:11,418 --> 00:20:12,169 Theo? 499 00:20:15,589 --> 00:20:18,050 [MUSIC CONCLUDES] 500 00:20:18,091 --> 00:20:18,800 Hi. 501 00:20:18,926 --> 00:20:20,886 (LAUGHING) Oh. 502 00:20:20,969 --> 00:20:22,596 This is the place. 503 00:20:22,679 --> 00:20:23,430 Try the light. 504 00:20:26,308 --> 00:20:27,726 [CLICK] 505 00:20:27,768 --> 00:20:28,685 [CLACK] 506 00:20:28,769 --> 00:20:29,853 I was worried about that. 507 00:20:29,937 --> 00:20:31,563 [SIGHS] 508 00:20:31,647 --> 00:20:32,314 That's OK. 509 00:20:32,439 --> 00:20:33,565 We can fix that. 510 00:20:33,649 --> 00:20:35,025 I deal with this sort of thing all the time. 511 00:20:38,528 --> 00:20:40,572 So this was your mom's place? 512 00:20:40,614 --> 00:20:42,574 It belonged to her family. 513 00:20:42,616 --> 00:20:45,327 My yiayia and papou practically lived here. 514 00:20:45,410 --> 00:20:49,581 My mother gave it to me when she died. 515 00:20:49,665 --> 00:20:50,415 I'm sorry. 516 00:20:50,457 --> 00:20:51,375 [TENDER MUSIC] 517 00:20:51,458 --> 00:20:53,627 How long? 518 00:20:53,710 --> 00:20:55,671 Next spring will be 10 years. 519 00:20:55,754 --> 00:20:56,463 Wow. 520 00:20:56,546 --> 00:20:58,173 I know the feeling. 521 00:20:58,257 --> 00:21:00,509 I lost my dad when I was in grad school. 522 00:21:00,592 --> 00:21:04,930 It doesn't get better, but it gets easier. 523 00:21:05,013 --> 00:21:08,475 All right, let me show you my favorite room. 524 00:21:08,558 --> 00:21:11,478 [SLOW UPBEAT MUSIC] 525 00:21:15,482 --> 00:21:18,610 I think this is where I learned to love food, 526 00:21:18,652 --> 00:21:21,238 watching-- watching the way they transform 527 00:21:21,321 --> 00:21:24,533 the ingredients into something personal and special. 528 00:21:24,658 --> 00:21:27,536 It's an art. 529 00:21:27,661 --> 00:21:30,747 I always just pictured a lot of chopping onions and yelling. 530 00:21:30,831 --> 00:21:32,332 Well, there is a lot of chopping 531 00:21:32,416 --> 00:21:34,334 onions and peeling potatoes. 532 00:21:34,418 --> 00:21:35,669 But the yelling isn't required. 533 00:21:35,752 --> 00:21:36,837 [CHUCKLES] 534 00:21:38,630 --> 00:21:40,632 OK, well, we have the location, 535 00:21:40,674 --> 00:21:45,012 the space, a decent chef. 536 00:21:45,095 --> 00:21:49,182 Now all we need is decor, furnishing, our permits, 537 00:21:49,266 --> 00:21:51,643 ingredients, and a menu. 538 00:21:51,685 --> 00:21:53,478 Oh, is that all? 539 00:21:53,562 --> 00:21:55,355 [CHUCKLE] Baby steps. 540 00:21:55,439 --> 00:21:58,859 Oh, I collected some of these menus from local taverns. 541 00:21:58,942 --> 00:22:00,694 That way we can create our own menu. 542 00:22:00,777 --> 00:22:01,653 Tavernas. 543 00:22:01,695 --> 00:22:02,904 What? 544 00:22:03,030 --> 00:22:04,573 Not taverns-- tavernas. 545 00:22:04,698 --> 00:22:05,991 Oh. 546 00:22:06,074 --> 00:22:08,910 Besides, we don't need to know what they're serving. 547 00:22:09,036 --> 00:22:11,830 [SCOFFS] Well, you should always know what 548 00:22:11,913 --> 00:22:13,332 your competition's serving. 549 00:22:13,415 --> 00:22:15,417 But I know Greek food. 550 00:22:15,542 --> 00:22:16,960 I'm sure you do. 551 00:22:17,044 --> 00:22:19,337 But I just thought this would be a good place to start, 552 00:22:19,421 --> 00:22:20,380 you know? 553 00:22:20,464 --> 00:22:21,757 That way we can go through everything 554 00:22:21,840 --> 00:22:23,300 and see what's popular. 555 00:22:23,383 --> 00:22:25,719 Oh, and spanakopita has to be on the menu. 556 00:22:25,802 --> 00:22:26,845 It's my favorite. 557 00:22:26,928 --> 00:22:29,014 Everyone has spanakopita. 558 00:22:29,056 --> 00:22:30,098 Exactly. 559 00:22:30,223 --> 00:22:32,976 All of these places serve Greek salad, 560 00:22:33,060 --> 00:22:35,103 but only two serve dakos. 561 00:22:35,228 --> 00:22:36,229 [UPBEAT MUSIC] 562 00:22:36,313 --> 00:22:37,773 It's the same ingredients, you know? 563 00:22:37,856 --> 00:22:40,317 Added variety without the added expense. 564 00:22:43,070 --> 00:22:44,905 I like to work differently. 565 00:22:44,988 --> 00:22:45,739 OK. 566 00:22:45,822 --> 00:22:47,282 How's that? 567 00:22:47,365 --> 00:22:49,701 When I cooked for Yannis, I went to the market that morning 568 00:22:49,743 --> 00:22:52,537 and picked what looked best and freshest, 569 00:22:52,579 --> 00:22:56,041 and then created a menu based on those ingredients. 570 00:22:56,124 --> 00:22:58,960 And that works great for specials. 571 00:22:59,044 --> 00:23:01,880 But that's not really how a menu works. 572 00:23:01,922 --> 00:23:02,881 Why not? 573 00:23:02,923 --> 00:23:04,424 Because people have preferences. 574 00:23:04,508 --> 00:23:06,968 Like they want choices, options. 575 00:23:07,052 --> 00:23:09,096 True. 576 00:23:09,179 --> 00:23:11,848 We need a menu. 577 00:23:11,932 --> 00:23:13,058 All right. 578 00:23:13,141 --> 00:23:14,142 I'll take a look at this. 579 00:23:14,226 --> 00:23:15,477 Thank you, Abby. 580 00:23:15,560 --> 00:23:18,980 [UPBEAT MUSIC] 581 00:23:26,446 --> 00:23:27,823 [CLICK] 582 00:23:27,906 --> 00:23:28,824 Hey. 583 00:23:28,907 --> 00:23:30,784 Ah. 584 00:23:30,867 --> 00:23:34,246 [BAGS RUSTLING] 585 00:23:34,329 --> 00:23:44,089 [BRUSHING] 586 00:23:44,172 --> 00:23:46,091 [CLICK] 587 00:23:46,133 --> 00:23:46,842 Hey. 588 00:23:46,967 --> 00:23:47,634 OK. 589 00:23:47,717 --> 00:23:48,885 [LAUGHTER] 590 00:23:51,847 --> 00:23:55,642 [MUSIC SLOWS AND CONCLUDES] 591 00:23:55,725 --> 00:23:56,977 Dimitris. 592 00:23:57,060 --> 00:23:57,853 Boo. 593 00:23:57,936 --> 00:23:59,146 How'd you get in here? 594 00:23:59,229 --> 00:24:00,272 I have a key. 595 00:24:00,355 --> 00:24:01,857 This belongs to the company, remember? 596 00:24:01,940 --> 00:24:03,817 It would be nice if you'd let me know that you were coming. 597 00:24:03,900 --> 00:24:05,152 Why? 598 00:24:05,235 --> 00:24:07,112 So you can avoid me, like you avoid your father? 599 00:24:07,195 --> 00:24:10,615 Perhaps we could have some coffee while you and I discuss 600 00:24:10,699 --> 00:24:12,617 about some serious business. 601 00:24:12,659 --> 00:24:13,493 [TAPS] 602 00:24:13,577 --> 00:24:15,162 No sugar. 603 00:24:15,245 --> 00:24:16,329 He won't sell the villa. 604 00:24:19,207 --> 00:24:20,500 Oh, he is selling the villa. 605 00:24:23,378 --> 00:24:24,838 I should have seen this coming. 606 00:24:24,921 --> 00:24:28,467 [SIGHS] Theo, Theo. 607 00:24:28,550 --> 00:24:31,511 Why do you insist on making this so difficult? 608 00:24:31,595 --> 00:24:33,054 Can you deny that since you were born, 609 00:24:33,180 --> 00:24:35,015 you've gotten everything you ever desired? 610 00:24:35,098 --> 00:24:37,058 But does that mean I should have no say 611 00:24:37,142 --> 00:24:40,145 in what I do with my life? 612 00:24:40,228 --> 00:24:43,023 When you came to work with us after college, 613 00:24:43,106 --> 00:24:44,774 anyone could see your potential. 614 00:24:44,858 --> 00:24:46,151 You really connected with people. 615 00:24:46,234 --> 00:24:49,029 And your father, I could see the pride in his eyes 616 00:24:49,112 --> 00:24:51,823 whenever you would speak at our meetings. 617 00:24:51,907 --> 00:24:55,493 If you come back now, by the time he retires, 618 00:24:55,577 --> 00:24:57,662 you will know enough to run the business yourself. 619 00:24:57,746 --> 00:24:59,039 I'm sorry. 620 00:24:59,122 --> 00:25:01,208 That's just not what I want. 621 00:25:04,211 --> 00:25:07,464 You've been in Paris for how long? 622 00:25:07,547 --> 00:25:09,674 Almost three years. 623 00:25:09,716 --> 00:25:11,843 What do you call a person that moves from one thing 624 00:25:11,927 --> 00:25:14,221 to the next and to the next? 625 00:25:14,304 --> 00:25:15,597 A seeker. 626 00:25:15,680 --> 00:25:17,390 I was thinking more along the lines of a drifter. 627 00:25:19,935 --> 00:25:21,686 Please deliver a message to my dad. 628 00:25:21,770 --> 00:25:22,729 [SLOW EMOTIONAL MUSIC] 629 00:25:22,812 --> 00:25:26,066 Tell him I'm not moving back to Athens. 630 00:25:26,149 --> 00:25:28,443 I'm staying here to open the restaurant. 631 00:25:28,568 --> 00:25:31,238 Opening the restaurant? 632 00:25:31,321 --> 00:25:33,615 How long do I have? 633 00:25:33,740 --> 00:25:35,867 We'll be listing it as soon as possible. 634 00:25:35,909 --> 00:25:36,868 Great. 635 00:25:36,952 --> 00:25:38,537 So he's kicking me out. 636 00:25:38,620 --> 00:25:40,288 Mm, no, he's not kicking you out. 637 00:25:40,413 --> 00:25:43,291 He just, um, needs you out of the way of the sale. 638 00:25:43,375 --> 00:25:44,376 What's the difference? 639 00:25:44,459 --> 00:25:47,712 The way I say it doesn't sound as harsh. 640 00:25:47,796 --> 00:25:49,339 This is the best thing for you. 641 00:25:49,422 --> 00:25:52,425 And, uh, just for the record, I look 642 00:25:52,509 --> 00:25:54,177 forward to welcoming you back. 643 00:25:59,432 --> 00:26:00,809 [MELODIC MUSIC] 644 00:26:00,892 --> 00:26:02,352 [SIGHS] 645 00:26:07,774 --> 00:26:12,612 [UPBEAT MUSIC] 646 00:26:12,696 --> 00:26:14,406 This place is a dream. 647 00:26:14,489 --> 00:26:17,784 The booths back at home sell, like, knockoff sweatshirts 648 00:26:17,867 --> 00:26:20,120 and cell phone cases. 649 00:26:20,203 --> 00:26:23,415 I've never actually been here before. 650 00:26:23,498 --> 00:26:24,666 Really? 651 00:26:24,749 --> 00:26:27,752 I-- I thought you were from the island. 652 00:26:27,836 --> 00:26:31,256 I spent a lot of time here but mostly lived in Athens. 653 00:26:31,339 --> 00:26:35,302 My parents were not the flea market sort. 654 00:26:35,385 --> 00:26:38,430 My mom is a genius at sifting through the junk 655 00:26:38,513 --> 00:26:40,265 to get to the gold. 656 00:26:40,348 --> 00:26:41,474 I love it. 657 00:26:41,558 --> 00:26:44,769 Each item has its own story, its own history. 658 00:26:44,811 --> 00:26:48,440 Well, I don't even know what most of these things are. 659 00:26:48,523 --> 00:26:50,275 Like, who would need this-- 660 00:26:50,317 --> 00:26:51,109 [LAUGHS] 661 00:26:51,192 --> 00:26:52,193 --whatever that is? 662 00:26:52,319 --> 00:26:53,778 But that's-- that's the beauty of it. 663 00:26:53,862 --> 00:26:56,156 There are things here that you might not want, 664 00:26:56,239 --> 00:26:58,241 but somebody else does. 665 00:26:58,325 --> 00:27:01,328 Like, look at-- who would buy this? 666 00:27:01,411 --> 00:27:04,164 Probably someone with a leopard-print bathrobe. 667 00:27:04,247 --> 00:27:05,999 [LAUGHTER] 668 00:27:06,916 --> 00:27:11,880 So what's that thing for you that nobody else would want? 669 00:27:12,005 --> 00:27:13,757 OK. 670 00:27:13,840 --> 00:27:15,800 Let's play a game. 671 00:27:15,884 --> 00:27:18,428 I'm going to pick out something that I think you would like, 672 00:27:18,511 --> 00:27:21,389 and you pick out something that you think I would like. 673 00:27:21,514 --> 00:27:22,474 OK. 674 00:27:22,557 --> 00:27:24,601 In the meantime, I think we can find 675 00:27:24,684 --> 00:27:25,810 everything that we need here. 676 00:27:25,852 --> 00:27:29,314 It's homey and authentic, like your food. 677 00:27:29,397 --> 00:27:34,319 Do you think my cooking is a good match with junk? 678 00:27:34,402 --> 00:27:35,904 I'm kidding. 679 00:27:36,029 --> 00:27:37,155 It's perfect. 680 00:27:37,238 --> 00:27:38,323 Let's shop. 681 00:27:38,365 --> 00:27:39,324 Ha. 682 00:27:39,407 --> 00:27:43,328 [ENERGETIC MUSIC] 683 00:27:50,794 --> 00:27:53,713 [LAUGHTER] 684 00:28:12,107 --> 00:28:16,486 OK, everything is set and ready for delivery. 685 00:28:16,569 --> 00:28:17,278 Thank you. 686 00:28:17,362 --> 00:28:19,114 [LAUGHS] 687 00:28:19,197 --> 00:28:20,365 You're a great negotiator. 688 00:28:20,448 --> 00:28:21,241 I'm floored. 689 00:28:21,324 --> 00:28:23,118 I think you're becoming Greek. 690 00:28:23,243 --> 00:28:27,372 Well, every table is going to be completely unique. 691 00:28:27,455 --> 00:28:31,459 All right, so the real question is, what did you choose? 692 00:28:31,543 --> 00:28:34,045 You go first. 693 00:28:34,087 --> 00:28:35,797 OK. 694 00:28:35,922 --> 00:28:38,633 A spice grinder. 695 00:28:38,758 --> 00:28:40,844 This is perfect. 696 00:28:40,927 --> 00:28:44,597 My yiayia had one just like this. 697 00:28:44,681 --> 00:28:46,015 Mine is not as good. 698 00:28:46,099 --> 00:28:46,766 Stop. 699 00:28:46,850 --> 00:28:48,143 I'm sure it's great. 700 00:28:48,226 --> 00:28:48,977 Mm. 701 00:28:52,272 --> 00:28:53,690 [PAPER CRINKLES] 702 00:28:53,773 --> 00:28:57,402 For when you want to burn the midnight oil, literally. 703 00:28:57,485 --> 00:28:59,904 It's a Greek antique oil lamp, probably 704 00:28:59,946 --> 00:29:02,115 better than our electricity at the moment. 705 00:29:02,198 --> 00:29:04,367 [LAUGHTER] 706 00:29:04,451 --> 00:29:05,535 It's gorgeous, Theo. 707 00:29:05,618 --> 00:29:06,828 Thank you. 708 00:29:06,953 --> 00:29:08,246 It was hard to choose. 709 00:29:08,329 --> 00:29:10,957 I don't really know you that well. 710 00:29:11,040 --> 00:29:14,836 Well, we're going to have to change that. 711 00:29:14,919 --> 00:29:18,089 Yes, I think we will. 712 00:29:18,173 --> 00:29:19,591 [LAUGHS] 713 00:29:25,889 --> 00:29:27,766 [RELAXED MUSIC] 714 00:29:27,849 --> 00:29:29,809 Abby, you did it. 715 00:29:29,893 --> 00:29:31,728 What did I do? 716 00:29:31,811 --> 00:29:33,813 We are selling the Villa Pappas. 717 00:29:33,897 --> 00:29:34,981 The what? 718 00:29:35,064 --> 00:29:37,025 A mansion belonging to a billionaire. 719 00:29:37,150 --> 00:29:38,526 Congratulations. 720 00:29:38,610 --> 00:29:39,652 I know. 721 00:29:39,736 --> 00:29:41,279 They found me through your website. 722 00:29:41,362 --> 00:29:43,865 [CHUCKLES] Why are they selling it? 723 00:29:43,990 --> 00:29:44,866 I have no idea. 724 00:29:44,949 --> 00:29:45,992 I haven't seen it yet. 725 00:29:46,075 --> 00:29:47,368 You haven't seen it yet? 726 00:29:47,452 --> 00:29:48,620 I haven't had the chance. 727 00:29:48,661 --> 00:29:51,789 Plus, I remember how much you used 728 00:29:51,873 --> 00:29:55,418 to love making trips together to look at new listings. 729 00:29:55,502 --> 00:29:57,796 Yes, I used to love those trips. 730 00:29:57,837 --> 00:29:58,713 I can't wait. 731 00:29:58,797 --> 00:30:02,217 [UPBEAT MUSIC] 732 00:30:12,060 --> 00:30:15,480 [KNIFE CLICKS ONTO PLATE] 733 00:30:15,522 --> 00:30:16,397 Wow. 734 00:30:16,523 --> 00:30:18,233 This is amazing. 735 00:30:18,358 --> 00:30:19,609 I told you. 736 00:30:19,692 --> 00:30:20,443 Come on. 737 00:30:24,781 --> 00:30:25,657 [DOORBELL] 738 00:30:25,740 --> 00:30:28,701 Shoot. 739 00:30:28,785 --> 00:30:29,744 [KNOB CLICKS] 740 00:30:35,208 --> 00:30:37,168 [KEYS JANGLE] 741 00:30:37,210 --> 00:30:40,129 [MUSIC PLAYING] 742 00:30:40,213 --> 00:30:40,964 Theo. 743 00:30:41,047 --> 00:30:41,756 Abby. 744 00:30:41,839 --> 00:30:42,715 Oh my. 745 00:30:42,799 --> 00:30:44,676 What-- what-- 746 00:30:44,759 --> 00:30:46,219 what are you doing here? 747 00:30:46,302 --> 00:30:47,595 I could ask you the same thing. 748 00:30:47,679 --> 00:30:48,846 I'm so sorry. 749 00:30:48,930 --> 00:30:51,766 I'm a real estate agent representing the owners. 750 00:30:51,849 --> 00:30:53,852 Dimitris should have told you I was here. 751 00:30:53,935 --> 00:30:55,311 Oh, you know Dimitris. 752 00:30:55,395 --> 00:30:58,690 I'm sort of taking care of the place while I'm in town. 753 00:30:58,773 --> 00:30:59,691 [LAUGHS] 754 00:30:59,774 --> 00:31:01,109 I was just making some breakfast. 755 00:31:01,234 --> 00:31:02,443 Would you like me to show you around? 756 00:31:02,527 --> 00:31:03,570 - No, no. - Yeah, that'd be great. 757 00:31:03,653 --> 00:31:05,029 We can come back. 758 00:31:05,113 --> 00:31:07,740 Just give me a moment to put some clothes on. 759 00:31:07,824 --> 00:31:08,575 OK. 760 00:31:14,330 --> 00:31:15,665 [CLEARS THROAT] 761 00:31:15,748 --> 00:31:18,585 Was that the chef from Yannis's? 762 00:31:18,668 --> 00:31:19,711 Sure was. 763 00:31:19,752 --> 00:31:23,172 [QUICK MUSIC] 764 00:31:39,897 --> 00:31:41,649 All right, come on in. 765 00:31:41,774 --> 00:31:45,069 Welcome to Villa Pappas. 766 00:31:45,153 --> 00:31:46,321 I remember you, by the way. 767 00:31:46,404 --> 00:31:47,196 I'm Jackie. 768 00:31:47,280 --> 00:31:48,656 Sorry I didn't introduce myself. 769 00:31:48,740 --> 00:31:51,159 Your food was delicious. 770 00:31:51,242 --> 00:31:51,993 Theo. 771 00:31:52,076 --> 00:31:53,244 And thank you. 772 00:31:53,328 --> 00:31:57,665 I hope we'll see you at our restaurant opening. 773 00:31:57,749 --> 00:31:59,834 Um. 774 00:31:59,959 --> 00:32:03,254 So, uh, how-- how do you know the Pappas? 775 00:32:03,338 --> 00:32:05,131 Eh, it's a long story. 776 00:32:05,214 --> 00:32:07,592 Well, I've never met anyone who knew a billionaire, 777 00:32:07,675 --> 00:32:09,469 so I'm-- 778 00:32:09,552 --> 00:32:10,845 what are they like? 779 00:32:10,970 --> 00:32:13,848 They're just like normal people, really. 780 00:32:13,973 --> 00:32:16,309 But then they do things like sell the house you're staying 781 00:32:16,392 --> 00:32:17,935 in without notice, and-- 782 00:32:17,977 --> 00:32:19,270 It sounds harsh. 783 00:32:19,312 --> 00:32:20,271 [NERVOUS LAUGH] 784 00:32:20,313 --> 00:32:22,482 Yeah, they can be kind of harsh. 785 00:32:22,565 --> 00:32:24,776 Shall we? 786 00:32:24,859 --> 00:32:27,195 [SOFT MUSIC] 787 00:32:27,320 --> 00:32:29,697 (WHISPERING) This is beautiful. 788 00:32:35,244 --> 00:32:36,037 The patio. 789 00:32:40,249 --> 00:32:42,210 Wow. 790 00:32:42,293 --> 00:32:44,212 This could be a hotel. 791 00:32:44,337 --> 00:32:47,048 Or a restaurant. 792 00:32:47,173 --> 00:32:51,052 Mrs. Pappas designed the villa specifically for entertaining. 793 00:32:51,135 --> 00:32:53,012 They used to have big gatherings here. 794 00:32:53,096 --> 00:32:54,972 She invited people she thought that were 795 00:32:55,056 --> 00:32:59,811 interesting, smart, creative, and encouraged them to talk. 796 00:33:03,106 --> 00:33:09,153 And finally, as Abby might have guessed, my favorite room. 797 00:33:09,195 --> 00:33:11,239 Oh, the kitchen. 798 00:33:11,322 --> 00:33:12,865 Yes. 799 00:33:12,949 --> 00:33:14,409 [TENSE MUSIC] 800 00:33:14,534 --> 00:33:18,913 The acoustics make it very easy to hear each other in a party. 801 00:33:18,997 --> 00:33:21,374 That's very interesting. 802 00:33:21,457 --> 00:33:23,334 If the kitchen were a little bit bigger, 803 00:33:23,418 --> 00:33:25,253 it could really be a hotel. 804 00:33:25,336 --> 00:33:27,505 Or a restaurant. 805 00:33:27,588 --> 00:33:28,548 [LAUGHS] 806 00:33:34,095 --> 00:33:37,015 It was great to see you again, Jackie, though I apologize 807 00:33:37,098 --> 00:33:39,517 for the unique circumstances. 808 00:33:39,600 --> 00:33:42,437 I'll make sure and call in the future. 809 00:33:42,562 --> 00:33:44,021 [GREEK], Theo. 810 00:33:44,105 --> 00:33:45,189 Hey, nicely done. 811 00:33:45,273 --> 00:33:48,067 [LAUGHS] Tomorrow, I'd like to show you how 812 00:33:48,151 --> 00:33:50,528 I would prepare the menu, OK? 813 00:33:50,570 --> 00:33:52,071 OK. 814 00:33:52,155 --> 00:33:55,450 (WHISPERING) OK. 815 00:33:55,575 --> 00:33:56,367 Bye. 816 00:33:56,451 --> 00:34:01,998 [CHUCKLING] 817 00:34:02,081 --> 00:34:05,710 So I sense you two know each other. 818 00:34:05,793 --> 00:34:07,211 We do. 819 00:34:07,295 --> 00:34:09,380 Is there something I should know? 820 00:34:09,422 --> 00:34:11,799 What's this business about a restaurant? 821 00:34:11,883 --> 00:34:17,013 [LAUGH] Cassia hooked me up with Theo, and I'm helping 822 00:34:17,096 --> 00:34:19,557 him open up a restaurant. 823 00:34:19,599 --> 00:34:21,392 What? 824 00:34:21,476 --> 00:34:24,187 Look, I need the experience for a job interview. 825 00:34:24,270 --> 00:34:27,565 And, um, yeah, long story. 826 00:34:27,607 --> 00:34:30,401 So you and Theo are opening a restaurant together 827 00:34:30,485 --> 00:34:32,195 while you're on vacation in Greece? 828 00:34:32,278 --> 00:34:36,699 I mean, my boss did clear my schedule, so-- 829 00:34:36,783 --> 00:34:39,744 Abby, you never cease to amaze me. 830 00:34:39,827 --> 00:34:40,745 You're not upset? 831 00:34:40,828 --> 00:34:41,621 Upset? 832 00:34:41,704 --> 00:34:43,164 No. 833 00:34:43,289 --> 00:34:46,334 Just be careful not to get too invested in something you can't 834 00:34:46,417 --> 00:34:47,919 get out of if you need to. 835 00:34:47,960 --> 00:34:48,753 I won't. 836 00:34:48,795 --> 00:34:52,256 [GENTLE MUSIC] 837 00:34:56,302 --> 00:34:57,094 [GREEK] 838 00:34:57,136 --> 00:34:58,805 [GREEK], Yannis. 839 00:34:58,888 --> 00:35:00,473 What are those? 840 00:35:00,556 --> 00:35:06,270 Pink roses, to remember your pink building by. 841 00:35:06,354 --> 00:35:07,772 Oh, Yannis, you're so sweet. 842 00:35:12,527 --> 00:35:15,822 So who's ready for some sightseeing? 843 00:35:15,905 --> 00:35:19,867 [UPBEAT GREEK MUSIC] 844 00:35:23,871 --> 00:35:24,831 Oh gosh. 845 00:35:32,839 --> 00:35:34,298 [GASPS] 846 00:35:38,344 --> 00:35:40,805 [PENSIVE MUSIC] 847 00:35:48,771 --> 00:35:51,148 [LAUGH] Hey, Theo. 848 00:35:51,232 --> 00:35:53,192 I got your message about the delivery. 849 00:35:53,276 --> 00:35:55,570 My message said we should meet tomorrow morning. 850 00:35:55,653 --> 00:35:56,821 I know. 851 00:35:56,904 --> 00:36:01,117 I just wanted to see how all of our new old junk 852 00:36:01,200 --> 00:36:02,410 looked in the space. 853 00:36:02,493 --> 00:36:04,620 Plus, we have inspection in a couple of days, 854 00:36:04,704 --> 00:36:06,289 and I want everything to be perfect. 855 00:36:06,372 --> 00:36:08,457 So let's get to it. 856 00:36:08,541 --> 00:36:12,003 [ENERGETIC MUSIC] 857 00:36:46,245 --> 00:36:49,248 Well, would your mother have liked it? 858 00:36:51,918 --> 00:36:56,714 She would have said, [GREEK] 859 00:36:56,797 --> 00:37:00,009 What does that mean? 860 00:37:00,092 --> 00:37:01,010 I love it. 861 00:37:01,093 --> 00:37:03,012 [CHUCKLE] 862 00:37:08,476 --> 00:37:12,146 So, this is an olive tree. 863 00:37:12,230 --> 00:37:16,150 I want to show you how to make olive oil. 864 00:37:16,233 --> 00:37:16,943 Oh. 865 00:37:17,026 --> 00:37:18,986 So we have to make it? 866 00:37:19,111 --> 00:37:22,114 We can't just buy it? 867 00:37:22,198 --> 00:37:24,909 [LAUGHS] I'm messing with you. 868 00:37:24,992 --> 00:37:26,285 You like doing that, don't you? 869 00:37:26,369 --> 00:37:28,871 Yes, I do. 870 00:37:28,955 --> 00:37:31,666 So show me how it's done. 871 00:37:31,791 --> 00:37:32,750 OK. 872 00:37:32,833 --> 00:37:33,626 Let's get picking. 873 00:37:41,634 --> 00:37:43,135 Now, we rinse off. 874 00:37:45,846 --> 00:37:46,639 What? 875 00:37:46,722 --> 00:37:48,432 We rinse off. 876 00:37:48,474 --> 00:37:49,475 Mm. 877 00:37:49,558 --> 00:37:50,184 [WATER SQUIRTS AND RATTLES ON TRAY] 878 00:37:50,268 --> 00:37:51,018 Hey! 879 00:37:51,102 --> 00:37:52,395 [LAUGHS] 880 00:37:52,478 --> 00:37:56,399 The olives, we rinse off the olives. 881 00:37:56,482 --> 00:37:57,692 Even though that was nice. 882 00:37:57,817 --> 00:37:59,193 It's hot today. 883 00:37:59,277 --> 00:38:00,027 You liked it. 884 00:38:00,111 --> 00:38:01,320 Uh-huh. 885 00:38:01,404 --> 00:38:06,242 [SCREAMS] (LAUGHING) No, Theo, don't you dare. 886 00:38:06,325 --> 00:38:07,493 [LAUGHTER] 887 00:38:07,576 --> 00:38:08,995 [WATER SPRAYING] 888 00:38:10,997 --> 00:38:13,416 [PLAYFUL MUSIC] 889 00:38:16,877 --> 00:38:18,713 This is a lot of work, isn't it. 890 00:38:18,838 --> 00:38:21,465 Sweat and tears is your way to say thank you to the olive oil. 891 00:38:21,549 --> 00:38:23,342 My yiayia used to say that. 892 00:38:23,426 --> 00:38:24,552 Oh. 893 00:38:24,635 --> 00:38:26,178 Your mother's side or your father's side? 894 00:38:26,262 --> 00:38:27,680 Mother's. 895 00:38:27,763 --> 00:38:29,515 And she was from the island? 896 00:38:29,598 --> 00:38:33,894 Yeah, fourth generation. 897 00:38:33,978 --> 00:38:37,231 And your father was from Athens. 898 00:38:37,315 --> 00:38:39,317 Yeah. 899 00:38:39,400 --> 00:38:42,695 And does he love food as much as your mother did? 900 00:38:42,778 --> 00:38:44,363 No. 901 00:38:44,447 --> 00:38:45,364 Not as much as her. 902 00:38:50,244 --> 00:38:53,164 I got to show you something. 903 00:38:53,205 --> 00:38:54,081 OK. 904 00:38:54,206 --> 00:38:55,124 [FOLK MUSIC] 905 00:38:55,207 --> 00:38:58,669 [APPLAUSE] 906 00:39:03,674 --> 00:39:13,642 [CLAPPING TO THE MUSIC] 907 00:39:15,144 --> 00:39:18,522 [GREEK SINGING] 908 00:39:39,919 --> 00:39:41,837 [ENERGETIC MUSIC SLOWS] 909 00:39:49,387 --> 00:39:50,888 (LAUGHING) Hey. 910 00:39:50,971 --> 00:39:52,556 Are you ready to get some ingredients? 911 00:39:52,598 --> 00:39:55,184 Is that how we're getting there? 912 00:39:55,267 --> 00:39:56,602 My faithful steed. 913 00:39:56,685 --> 00:39:58,437 Can it even hold two people? 914 00:40:01,023 --> 00:40:01,732 Of course. 915 00:40:01,816 --> 00:40:05,236 [SLOW PLAYFUL MUSIC] 916 00:40:16,622 --> 00:40:18,082 Here, try this. 917 00:40:24,630 --> 00:40:26,340 Olives and oranges are in season right now, 918 00:40:26,423 --> 00:40:30,511 so we could create a menu around these ingredients. 919 00:40:30,594 --> 00:40:33,681 How do olives and oranges go together? 920 00:40:33,764 --> 00:40:35,266 OK. 921 00:40:35,307 --> 00:40:40,855 Imagine light-as-air white fish cooked with spicy green olive 922 00:40:40,938 --> 00:40:45,484 juice, nectarines drizzled with honey, 923 00:40:45,568 --> 00:40:51,657 and olive oil cake topped with sweet candied oranges. 924 00:40:51,740 --> 00:40:53,993 My stomach's growling just thinking about it. 925 00:40:54,076 --> 00:40:56,245 [LAUGHTER] 926 00:40:56,328 --> 00:40:58,122 So what's that for? 927 00:40:58,205 --> 00:41:01,625 Your favorite-- spanakopita. 928 00:41:01,709 --> 00:41:03,627 I thought you didn't want to make spanakopita 929 00:41:03,711 --> 00:41:06,422 because everyone serves it. 930 00:41:06,505 --> 00:41:08,132 There is a twist. 931 00:41:08,215 --> 00:41:11,343 I'm going to add amfissa olives and use kefalotyri cheese 932 00:41:11,427 --> 00:41:12,553 instead of feta. 933 00:41:12,678 --> 00:41:15,639 It's richer, bolder, and more vibrant. 934 00:41:15,681 --> 00:41:16,640 Mm. 935 00:41:16,682 --> 00:41:20,102 [TENDER MUSIC] 936 00:41:24,523 --> 00:41:27,193 Do you want to help brush on the butter? 937 00:41:27,276 --> 00:41:29,320 Uh-- [LAUGHS] Sure. 938 00:41:29,361 --> 00:41:30,154 Here. 939 00:41:35,409 --> 00:41:36,744 [LAUGHS] Not so fast. 940 00:41:36,827 --> 00:41:38,162 You want an even coat. 941 00:41:57,556 --> 00:41:58,349 There you go. 942 00:42:02,269 --> 00:42:07,066 [TONGS CLINK ON DISH] 943 00:42:07,149 --> 00:42:08,525 Go ahead, give it a try. 944 00:42:08,567 --> 00:42:09,360 Oh. 945 00:42:15,157 --> 00:42:15,866 Mm. 946 00:42:15,908 --> 00:42:16,659 Theo. 947 00:42:16,742 --> 00:42:18,494 Hold on. 948 00:42:18,577 --> 00:42:20,579 I know we're skipping around, but I 949 00:42:20,663 --> 00:42:22,539 want you to try my mother's loukoumades 950 00:42:22,623 --> 00:42:24,291 while they're still warm. 951 00:42:24,416 --> 00:42:32,091 [CHUCKLE] Mm. 952 00:42:32,174 --> 00:42:34,843 Nothing captures the memory of that time for me 953 00:42:34,927 --> 00:42:37,263 like this flavor. 954 00:42:37,346 --> 00:42:40,849 So, what do you think of everything? 955 00:42:40,933 --> 00:42:42,851 I think when word gets out about your food, 956 00:42:42,935 --> 00:42:45,062 people are going to be lining up and down the street 957 00:42:45,145 --> 00:42:47,648 just to get a table at the restaurant of Chef 958 00:42:47,731 --> 00:42:49,483 Theo Christodoulopoulos. 959 00:42:49,567 --> 00:42:50,609 You got it. 960 00:42:50,693 --> 00:42:51,568 [LAUGHTER] 961 00:42:51,652 --> 00:42:52,903 We are in business together, so I 962 00:42:52,987 --> 00:42:55,906 should probably know your name. 963 00:42:55,990 --> 00:42:59,493 So, Abby, this is how I would prepare a menu. 964 00:42:59,577 --> 00:43:02,246 Some staples, like the loukoumades. 965 00:43:02,288 --> 00:43:03,747 The rest of the menu will be based 966 00:43:03,831 --> 00:43:06,709 on what I can find each day. 967 00:43:06,792 --> 00:43:08,210 This is phenomenal. 968 00:43:08,294 --> 00:43:11,213 Maybe have three options, just so people can 969 00:43:11,297 --> 00:43:13,173 choose based on their taste. 970 00:43:13,257 --> 00:43:14,592 I can do that. 971 00:43:14,675 --> 00:43:18,262 OK, let's figure out what those staples are. 972 00:43:18,345 --> 00:43:19,430 Let's get to work. 973 00:43:19,471 --> 00:43:20,556 [MUSIC BUILDS] 974 00:43:20,639 --> 00:43:21,348 Cheers. 975 00:43:21,432 --> 00:43:22,224 Cheers. 976 00:43:28,689 --> 00:43:33,736 So, tell me about the hotel. 977 00:43:33,819 --> 00:43:35,654 What do you want to know? 978 00:43:35,738 --> 00:43:36,822 I don't know. 979 00:43:36,905 --> 00:43:39,283 What's it like working there? 980 00:43:39,366 --> 00:43:41,952 If you can imagine it, it happens. 981 00:43:41,994 --> 00:43:42,953 Really? 982 00:43:43,037 --> 00:43:45,205 And some things that you can't, too. 983 00:43:45,289 --> 00:43:47,291 There was this one time a guy snuck three 984 00:43:47,333 --> 00:43:48,792 cockatiels into the hotel. 985 00:43:48,834 --> 00:43:50,210 They got loose on the 12th floor, 986 00:43:50,294 --> 00:43:51,879 and it took us all night to try and catch 987 00:43:52,004 --> 00:43:53,213 them with a bed sheet. 988 00:43:53,297 --> 00:43:54,298 You got them? 989 00:43:54,381 --> 00:43:55,632 Yeah, eventually. 990 00:43:55,716 --> 00:43:57,051 [LAUGHS] 991 00:43:58,427 --> 00:44:02,723 But do you like it? 992 00:44:02,848 --> 00:44:05,976 The corporate side of things can be challenging, creatively 993 00:44:06,060 --> 00:44:06,769 speaking. 994 00:44:06,852 --> 00:44:10,731 But yeah, I love it. 995 00:44:10,856 --> 00:44:12,650 I get that. 996 00:44:12,733 --> 00:44:16,487 Have you ever had a corporate job? 997 00:44:16,570 --> 00:44:20,532 Yes, I have, after college. 998 00:44:20,616 --> 00:44:24,203 I guess that's part of what made me want to do this. 999 00:44:24,286 --> 00:44:25,871 It's something of my own, something 1000 00:44:25,954 --> 00:44:28,874 I can really put my stamp on. 1001 00:44:28,957 --> 00:44:33,545 And I want you to feel like this is your restaurant too. 1002 00:44:33,629 --> 00:44:36,048 It's your mother's restaurant. 1003 00:44:36,131 --> 00:44:38,509 It was my mother's restaurant. 1004 00:44:38,592 --> 00:44:41,595 But it was her parents' restaurant before that. 1005 00:44:41,720 --> 00:44:42,763 Now it's ours. 1006 00:44:42,846 --> 00:44:44,932 [LAUGHS] Well, that's a bit much. 1007 00:44:45,015 --> 00:44:45,724 No, it's not. 1008 00:44:45,808 --> 00:44:46,892 [TENDER MUSIC] 1009 00:44:46,975 --> 00:44:50,354 By choosing the antique items, the design, 1010 00:44:50,437 --> 00:44:53,357 you're creating a feeling, an energy. 1011 00:44:53,440 --> 00:44:55,943 We are making a real restaurant, Abby, 1012 00:44:56,068 --> 00:44:59,071 not something that gets you an interview and gets me a permit. 1013 00:45:01,865 --> 00:45:05,911 Remember, I do have to go home after this. 1014 00:45:05,994 --> 00:45:08,664 You're creating something that will outlast your visit. 1015 00:45:11,750 --> 00:45:12,876 I like the sound of that. 1016 00:45:15,587 --> 00:45:18,924 The sky is so clear. 1017 00:45:19,007 --> 00:45:23,262 Every time I come back, I'm surprised by it all over again. 1018 00:45:23,345 --> 00:45:26,265 There's no stars like this in Paris. 1019 00:45:26,348 --> 00:45:28,142 Or New York. 1020 00:45:28,225 --> 00:45:30,602 [BELLS CHIME] 1021 00:45:30,686 --> 00:45:31,895 What was that? 1022 00:45:31,937 --> 00:45:34,148 No way. 1023 00:45:34,273 --> 00:45:35,983 What time is it? 1024 00:45:36,066 --> 00:45:37,985 You don't want to know. 1025 00:45:38,110 --> 00:45:39,027 Oh. 1026 00:45:39,111 --> 00:45:40,821 Did we stay up all night? 1027 00:45:40,904 --> 00:45:43,240 [SIGHS] We did. 1028 00:45:43,323 --> 00:45:44,742 [LAUGHTER] 1029 00:45:46,285 --> 00:45:48,203 [CALM HAPPY MUSIC] 1030 00:46:05,012 --> 00:46:06,472 [LAUGHS] 1031 00:46:13,479 --> 00:46:15,939 How's everything going with the restaurant? 1032 00:46:16,023 --> 00:46:17,483 Pretty smoothly, considering. 1033 00:46:17,566 --> 00:46:19,693 And with Abby? 1034 00:46:19,777 --> 00:46:23,113 You two seem to be spending a lot of time together. 1035 00:46:23,197 --> 00:46:25,616 Well, that's usually what business partners do. 1036 00:46:25,699 --> 00:46:27,201 [SCOFFS] If business partners get 1037 00:46:27,326 --> 00:46:30,037 romantic home-cooked meals, I'm definitely in the wrong field. 1038 00:46:30,162 --> 00:46:33,624 [LAUGHS] It's all part of the process. 1039 00:46:33,665 --> 00:46:36,168 Abby can't sell my food if she doesn't know who I am, 1040 00:46:36,251 --> 00:46:37,544 as a chef. 1041 00:46:37,628 --> 00:46:40,172 Have you told her you're a Pappas yet? 1042 00:46:40,255 --> 00:46:41,632 No. 1043 00:46:41,673 --> 00:46:45,093 You know you're going to have to tell her eventually. 1044 00:46:45,177 --> 00:46:46,512 I'm surprised no one else has. 1045 00:46:52,601 --> 00:46:54,102 So what do you think, I try to keep 1046 00:46:54,186 --> 00:46:57,648 a more classic feel to highlight the entertainment value. 1047 00:46:57,731 --> 00:46:59,733 Yep, it looks great. 1048 00:46:59,817 --> 00:47:01,568 Have you gotten any interest yet? 1049 00:47:01,652 --> 00:47:03,111 Quite a lot, actually. 1050 00:47:03,195 --> 00:47:04,655 I think we should hold an open house 1051 00:47:04,696 --> 00:47:06,323 and say that we'll be taking the highest 1052 00:47:06,365 --> 00:47:07,824 and best offer afterwards. 1053 00:47:07,908 --> 00:47:08,784 That sounds great. 1054 00:47:08,867 --> 00:47:10,244 What about next Saturday? 1055 00:47:10,369 --> 00:47:13,664 Uh, let me see. 1056 00:47:13,747 --> 00:47:16,124 It will conflict with Theo's opening. 1057 00:47:16,208 --> 00:47:18,710 But I think we can make it work. 1058 00:47:18,794 --> 00:47:19,836 Theo's opening? 1059 00:47:19,920 --> 00:47:21,547 Of the restaurant. 1060 00:47:21,630 --> 00:47:23,924 Uh, Theo Pappas? 1061 00:47:24,007 --> 00:47:27,177 Theo Christodoulopoulos. 1062 00:47:27,261 --> 00:47:28,720 He said he knew you. 1063 00:47:28,804 --> 00:47:31,932 Ah, Theo Christodoulopoulos Pappas is the son of Nikolas 1064 00:47:32,015 --> 00:47:33,308 Pappas, the villa's owner. 1065 00:47:33,392 --> 00:47:36,270 Should we pick another day? 1066 00:47:36,395 --> 00:47:38,397 No, it should be fine. 1067 00:47:38,480 --> 00:47:39,940 I'll check in with Theo soon. 1068 00:47:40,023 --> 00:47:41,733 But I appreciate your forward thinking. 1069 00:47:41,817 --> 00:47:43,777 Yannis was right to suggest you broker the sale. 1070 00:47:46,780 --> 00:47:49,199 [CLANGING] 1071 00:47:50,909 --> 00:47:51,660 Mm. 1072 00:47:55,247 --> 00:47:56,248 Good morning. 1073 00:47:56,331 --> 00:47:57,749 Mm, good morning. 1074 00:47:57,833 --> 00:47:59,585 Mm, late night. 1075 00:47:59,668 --> 00:48:03,005 [LAUGHS] Just lost track of time. 1076 00:48:03,088 --> 00:48:04,882 Abby. 1077 00:48:04,965 --> 00:48:09,094 How much do you know about Theo? 1078 00:48:09,177 --> 00:48:10,053 [TENSE MUSIC] 1079 00:48:10,137 --> 00:48:11,096 What do you mean? 1080 00:48:11,179 --> 00:48:13,473 Do you know who his father is? 1081 00:48:13,557 --> 00:48:15,017 No. 1082 00:48:15,100 --> 00:48:15,934 Should I? 1083 00:48:16,018 --> 00:48:19,896 His father is Nikolas Pappas. 1084 00:48:19,938 --> 00:48:22,232 Oh. 1085 00:48:22,274 --> 00:48:23,317 Should I know who that is? 1086 00:48:23,400 --> 00:48:25,902 Nikolas Pappas of Villa Pappas. 1087 00:48:25,986 --> 00:48:28,572 He's like a Greek Kennedy, minus the politics. 1088 00:48:32,492 --> 00:48:33,952 Why-- why wouldn't he tell me that? 1089 00:48:34,036 --> 00:48:35,579 I'm sorry you found out this way, 1090 00:48:35,662 --> 00:48:39,625 but it seemed like something you should know. 1091 00:48:39,708 --> 00:48:41,084 Yeah, it does. 1092 00:48:43,920 --> 00:48:46,590 You OK? 1093 00:48:46,673 --> 00:48:49,426 I mean, as far as secrets go, it could be a lot worse. 1094 00:48:49,509 --> 00:48:52,929 But knowing that your business partner is a billionaire 1095 00:48:53,013 --> 00:48:55,307 could be quite useful. 1096 00:48:55,390 --> 00:48:59,019 Maybe that's why he doesn't want you to know. 1097 00:48:59,102 --> 00:49:00,354 Hm. 1098 00:49:00,479 --> 00:49:03,774 Well, I'm-- I'm sure he has his reasons. 1099 00:49:03,815 --> 00:49:09,446 But maybe I can get him to tell me himself. 1100 00:49:09,529 --> 00:49:13,033 Anyway, uh, thank you for telling me, Mom. 1101 00:49:13,116 --> 00:49:18,288 [PENSIVE MUSIC] 1102 00:49:18,372 --> 00:49:21,625 Abs, you're dating the heir to a boating empire. 1103 00:49:21,708 --> 00:49:22,876 We're not dating. 1104 00:49:23,001 --> 00:49:24,378 You should be. 1105 00:49:24,503 --> 00:49:26,880 Theo Pappas studied at Oxford University 1106 00:49:26,963 --> 00:49:29,800 before working for his family's shipping company, which 1107 00:49:29,883 --> 00:49:32,094 he's next in line to take over. 1108 00:49:32,177 --> 00:49:33,804 I mean, he said his dad was intense. 1109 00:49:33,887 --> 00:49:37,182 But geez, look at this guy. 1110 00:49:37,265 --> 00:49:39,643 Katie, this is crazy. 1111 00:49:39,726 --> 00:49:41,311 What am I-- what am I doing? 1112 00:49:41,395 --> 00:49:44,481 You know, not for nothing, but if you wanted restaurant 1113 00:49:44,523 --> 00:49:46,858 experience on your resume, opening 1114 00:49:46,942 --> 00:49:50,404 a restaurant with a billionaire celebrity chef is pretty good. 1115 00:49:50,487 --> 00:49:51,738 Mm. 1116 00:49:51,822 --> 00:49:53,865 Well, I hadn't really thought about it that way. 1117 00:50:00,372 --> 00:50:01,248 Abby. 1118 00:50:01,373 --> 00:50:03,625 Look what just got in. 1119 00:50:03,709 --> 00:50:04,459 Dimitris. 1120 00:50:07,295 --> 00:50:09,631 [SIGHS] Don't worry. 1121 00:50:09,715 --> 00:50:11,633 I'm moving out of the villa. 1122 00:50:11,717 --> 00:50:13,677 I heard you were reopening Sofia's restaurant, 1123 00:50:13,760 --> 00:50:15,679 but I didn't want to believe it. 1124 00:50:15,762 --> 00:50:17,472 She left it vacant for a reason, you know. 1125 00:50:17,556 --> 00:50:22,102 Yeah, because mom left it for me. 1126 00:50:22,227 --> 00:50:23,603 No. 1127 00:50:23,729 --> 00:50:25,647 Because she could not bear to see anyone 1128 00:50:25,731 --> 00:50:27,399 but Sofia in that kitchen. 1129 00:50:27,482 --> 00:50:30,110 I also spend a lot of time in that kitchen. 1130 00:50:30,235 --> 00:50:32,904 Pretty much every opportunity I got, I was running 1131 00:50:32,988 --> 00:50:35,449 around this restaurant helping. 1132 00:50:35,532 --> 00:50:38,285 [SIGHS] Theo. 1133 00:50:38,368 --> 00:50:40,078 You have already broken your father's heart 1134 00:50:40,162 --> 00:50:41,788 by leaving the family business. 1135 00:50:41,913 --> 00:50:43,999 Why do you want to cause any further pain? 1136 00:50:44,082 --> 00:50:46,126 This was a family business too. 1137 00:50:46,251 --> 00:50:47,377 [TENDER MUSIC] 1138 00:50:47,419 --> 00:50:49,129 My mom would open the place every summer, 1139 00:50:49,254 --> 00:50:51,590 even after she got married into the Pappas family. 1140 00:50:51,673 --> 00:50:53,175 It was her passion. 1141 00:50:53,258 --> 00:50:57,054 And what better way to honor her memory than for her son 1142 00:50:57,137 --> 00:50:59,890 to continue that legacy? 1143 00:50:59,931 --> 00:51:03,977 He would understand if he came down here. 1144 00:51:04,102 --> 00:51:06,063 Your father wants you back in Athens. 1145 00:51:06,146 --> 00:51:08,106 At this point, I think I've made myself clear. 1146 00:51:16,656 --> 00:51:18,492 And I suggest you reconsider. 1147 00:51:24,956 --> 00:51:27,918 [DEEP BREATH] 1148 00:51:28,001 --> 00:51:30,921 [SLOW MUSIC] 1149 00:51:49,898 --> 00:51:54,277 [DOOR RATTLES SHUT] 1150 00:51:54,361 --> 00:51:55,320 [CLICK] 1151 00:51:59,866 --> 00:52:01,785 [CLICKING] 1152 00:52:01,827 --> 00:52:03,286 [SIGHS] 1153 00:52:09,334 --> 00:52:11,753 [PHONE RINGING] 1154 00:52:13,672 --> 00:52:14,798 Hi, Dimitris. 1155 00:52:14,840 --> 00:52:16,508 I'm checking in on your progress with Theo. 1156 00:52:16,591 --> 00:52:19,052 He has left the villa, and they're planning an open house 1157 00:52:19,135 --> 00:52:20,762 for Saturday evening. 1158 00:52:20,846 --> 00:52:22,222 Has he left Syros? 1159 00:52:22,305 --> 00:52:23,515 No, not yet. 1160 00:52:23,598 --> 00:52:26,518 Can I expect him home any time soon? 1161 00:52:26,601 --> 00:52:28,436 I just need some-- 1162 00:52:28,520 --> 00:52:31,148 some extra time to convince him. 1163 00:52:31,231 --> 00:52:32,524 I'm counting on you, Dimitris. 1164 00:52:41,241 --> 00:52:43,118 [KNOCKING] 1165 00:52:43,201 --> 00:52:44,619 [LAUGHS] 1166 00:52:46,705 --> 00:52:47,455 [GREEK] 1167 00:52:47,539 --> 00:52:48,331 Theo. 1168 00:52:48,415 --> 00:52:49,207 [GREEK] 1169 00:52:50,208 --> 00:52:52,085 OK, so, I have an idea. 1170 00:52:55,547 --> 00:52:56,756 Are you sleeping here? 1171 00:52:56,882 --> 00:52:58,884 Yes. 1172 00:52:58,967 --> 00:53:01,845 I moved out of the villa last night. 1173 00:53:01,928 --> 00:53:02,721 Theo. 1174 00:53:02,804 --> 00:53:04,681 It's fine. 1175 00:53:04,764 --> 00:53:07,601 Uh, what's your idea? 1176 00:53:07,684 --> 00:53:08,727 OK. 1177 00:53:08,810 --> 00:53:11,396 Um, well, we-- we treat the restaurant 1178 00:53:11,479 --> 00:53:13,815 as an event, not just a meal. 1179 00:53:13,899 --> 00:53:16,109 So initially, it's invite only. 1180 00:53:16,234 --> 00:53:19,571 And we prepare a couple exclusive items each day. 1181 00:53:19,654 --> 00:53:21,573 We let people talk to each other, and-- 1182 00:53:21,656 --> 00:53:24,534 and we grow by word of mouth. 1183 00:53:24,618 --> 00:53:28,288 That's a great idea, Abby. 1184 00:53:28,413 --> 00:53:29,372 What's wrong. 1185 00:53:29,456 --> 00:53:31,666 [QUICK SOFT MUSIC] 1186 00:53:32,626 --> 00:53:34,210 How is this possible? 1187 00:53:34,294 --> 00:53:35,045 What? 1188 00:53:35,086 --> 00:53:36,546 Show me. 1189 00:53:36,630 --> 00:53:41,801 It says I owe 10 years of city taxes before we can open. 1190 00:53:41,927 --> 00:53:42,719 How much is it? 1191 00:53:46,348 --> 00:53:49,100 Oh. 1192 00:53:49,184 --> 00:53:52,604 [TENDER MUSIC] 1193 00:53:53,647 --> 00:53:55,815 We need to open in two days. 1194 00:53:55,899 --> 00:53:58,360 I think you're going to have to bite the bullet and pay it. 1195 00:53:58,443 --> 00:54:01,321 I mean, we can dispute it later and try and get a refund. 1196 00:54:01,404 --> 00:54:03,031 I don't have that kind of money, Abby. 1197 00:54:05,659 --> 00:54:09,955 Well, do you know anybody that does 1198 00:54:10,038 --> 00:54:13,667 who could maybe loan it to us? 1199 00:54:13,750 --> 00:54:16,253 No, I don't. 1200 00:54:16,294 --> 00:54:18,797 Or at least not someone who would. 1201 00:54:21,925 --> 00:54:23,009 OK. 1202 00:54:23,093 --> 00:54:26,471 Well, um, you try and think of somebody. 1203 00:54:26,554 --> 00:54:31,017 And I'll try and think of somebody that can help us, too. 1204 00:54:31,142 --> 00:54:33,520 I've done some-- some small fundraising, 1205 00:54:33,603 --> 00:54:36,398 so we'll figure it out. 1206 00:54:43,613 --> 00:54:46,032 Yes, thank you so much for taking my call. 1207 00:54:46,116 --> 00:54:48,827 Yannis tells me that you have the best 1208 00:54:48,910 --> 00:54:51,162 olive oil on the island. 1209 00:54:51,246 --> 00:54:53,206 (LAUGHING) Yes. 1210 00:54:53,331 --> 00:54:56,209 Well, we are opening up a restaurant this Saturday 1211 00:54:56,293 --> 00:54:59,170 and looking for an investor for some last-minute expenses. 1212 00:55:03,591 --> 00:55:05,176 Oh, I see. 1213 00:55:05,260 --> 00:55:07,512 I'm-- I'm sorry to hear that. 1214 00:55:11,307 --> 00:55:13,977 Did I mention the chef is Theo Pappas? 1215 00:55:16,896 --> 00:55:18,898 Yes, that Theo Pappas. 1216 00:55:25,864 --> 00:55:28,825 [CALM HAPPY MUSIC] 1217 00:55:31,828 --> 00:55:32,954 Anos. 1218 00:55:33,038 --> 00:55:33,913 Theo. 1219 00:55:33,997 --> 00:55:35,123 Nice to see you. 1220 00:55:35,206 --> 00:55:37,083 Nice to see you too. 1221 00:55:37,167 --> 00:55:38,418 This is Abby. 1222 00:55:38,543 --> 00:55:40,170 Hi. 1223 00:55:40,211 --> 00:55:42,130 Do you have this year's Serifiotiko ready? 1224 00:55:42,213 --> 00:55:43,089 We just bottled it. 1225 00:55:43,173 --> 00:55:44,507 It's in the tasting room. 1226 00:55:44,591 --> 00:55:45,717 Set-a-fude-- what? 1227 00:55:45,800 --> 00:55:48,511 Serifiotiko-- it's a Syros specialty. 1228 00:55:48,595 --> 00:55:50,680 We make it using only our own grapes, 1229 00:55:50,722 --> 00:55:52,557 and it's one of our best sellers. 1230 00:55:52,640 --> 00:55:55,560 Let's go to the tasting room. 1231 00:55:55,643 --> 00:55:57,562 Thank you, Anos. 1232 00:55:57,645 --> 00:55:59,105 [ENGINE HUMS] 1233 00:56:02,025 --> 00:56:03,360 [WINE TRICKLES INTO GLASS] 1234 00:56:03,401 --> 00:56:06,863 So this is made in small batches from mavrodaphne grapes. 1235 00:56:06,946 --> 00:56:08,531 It's different but in a good way. 1236 00:56:08,615 --> 00:56:09,532 You'll see what I mean. 1237 00:56:13,703 --> 00:56:14,704 OK. 1238 00:56:14,746 --> 00:56:17,290 Reminds me of a port dessert wine. 1239 00:56:17,373 --> 00:56:18,458 Spot on. 1240 00:56:18,541 --> 00:56:22,170 It's full-bodied, sweet, bold, which is why 1241 00:56:22,253 --> 00:56:24,047 you need a cheese to match-- 1242 00:56:24,130 --> 00:56:25,048 something stinky. 1243 00:56:25,131 --> 00:56:26,341 Stinky? 1244 00:56:26,424 --> 00:56:28,510 The sweeter the wine, the stinkier the cheese. 1245 00:56:28,593 --> 00:56:29,594 Here. 1246 00:56:29,677 --> 00:56:32,472 Try kopanisti, the Greek blue cheese. 1247 00:56:32,555 --> 00:56:33,431 [CRUNCH] 1248 00:56:35,767 --> 00:56:39,062 OK, that works. 1249 00:56:39,104 --> 00:56:42,565 Now you are going to try [GREEK].. 1250 00:56:46,027 --> 00:56:49,405 So I think I found an investor to cover our costs. 1251 00:56:49,489 --> 00:56:50,281 An investor? 1252 00:56:50,365 --> 00:56:51,825 Yannis introduced us. 1253 00:56:51,950 --> 00:56:54,035 They're going to cover our costs so that we can open up on time. 1254 00:56:54,119 --> 00:56:55,203 What do they want from us? 1255 00:56:55,286 --> 00:56:57,414 All they want is for us to exclusively 1256 00:56:57,497 --> 00:56:58,665 serve their olive oil. 1257 00:56:58,790 --> 00:57:00,375 Their olive oil? 1258 00:57:00,458 --> 00:57:03,962 I-- I know it's not the olive oil that you make. 1259 00:57:04,045 --> 00:57:05,422 But it's good quality, and they're 1260 00:57:05,505 --> 00:57:07,215 willing to pay us to use it. 1261 00:57:07,298 --> 00:57:10,135 I can't agree to use an olive oil I haven't even tried. 1262 00:57:10,218 --> 00:57:12,429 Olive oil is nearly never the same make. 1263 00:57:12,512 --> 00:57:14,931 If we don't raise the money, then we can't open. 1264 00:57:15,014 --> 00:57:17,267 At-- at least try it. 1265 00:57:17,308 --> 00:57:20,562 Abby, we have our own olive oil. 1266 00:57:20,645 --> 00:57:22,438 We're going to have to make some compromises 1267 00:57:22,522 --> 00:57:23,940 in order to make this work. 1268 00:57:24,023 --> 00:57:28,361 Opening up a restaurant in two weeks is hard. 1269 00:57:28,445 --> 00:57:29,863 [SIGHS] 1270 00:57:31,322 --> 00:57:34,325 There must be a different way to come up with the money. 1271 00:57:34,409 --> 00:57:35,660 OK. 1272 00:57:35,743 --> 00:57:37,620 Well then, you tell me, Theo. 1273 00:57:37,704 --> 00:57:38,454 What do you mean? 1274 00:57:38,538 --> 00:57:41,166 I know that you're a Pappas. 1275 00:57:41,249 --> 00:57:42,667 [TENSE MUSIC] 1276 00:57:42,750 --> 00:57:45,336 Here I am trying to raise money for your restaurant, when 1277 00:57:45,420 --> 00:57:46,963 secretly you're a billionaire pretending 1278 00:57:47,046 --> 00:57:48,131 like you can't afford it. 1279 00:57:48,214 --> 00:57:49,632 I'm not pretending, Abby. 1280 00:57:49,716 --> 00:57:50,633 My family is rich. 1281 00:57:50,717 --> 00:57:52,010 I'm not. 1282 00:57:52,093 --> 00:57:53,469 There must be a different way to come up with-- 1283 00:57:53,553 --> 00:57:56,306 Do you know how hard it is to get a sponsorship? 1284 00:57:56,347 --> 00:57:59,767 The only way that I was able to do that was by using your name. 1285 00:57:59,851 --> 00:58:02,645 You used my name to sell olive oil? 1286 00:58:02,687 --> 00:58:06,649 No, I used your name to save our restaurant. 1287 00:58:06,691 --> 00:58:07,984 I didn't say you could do that. 1288 00:58:08,067 --> 00:58:09,485 No, of course you didn't. 1289 00:58:09,527 --> 00:58:11,946 You didn't even tell me your name. 1290 00:58:12,030 --> 00:58:14,741 I had to find out myself. 1291 00:58:14,824 --> 00:58:16,201 I was going to tell you. 1292 00:58:16,284 --> 00:58:20,872 I just wanted you to get to know me for who I really am. 1293 00:58:20,955 --> 00:58:23,583 [TENDER MUSIC] 1294 00:58:23,708 --> 00:58:25,877 You know what? 1295 00:58:25,960 --> 00:58:27,212 This whole thing was a mistake. 1296 00:58:30,548 --> 00:58:33,009 Yeah. 1297 00:58:33,051 --> 00:58:33,843 Maybe it was. 1298 00:58:38,848 --> 00:58:39,766 OK. 1299 00:58:39,849 --> 00:58:42,352 Well, the olive oil and the check 1300 00:58:42,393 --> 00:58:44,062 are being delivered tomorrow afternoon. 1301 00:58:44,145 --> 00:58:47,023 So you can either cash it or figure 1302 00:58:47,106 --> 00:58:48,191 out something on your own. 1303 00:58:51,819 --> 00:58:52,654 Good luck. 1304 00:59:07,919 --> 00:59:09,379 [CLEARS THROAT] 1305 00:59:12,840 --> 00:59:15,051 How do I do this? 1306 00:59:15,134 --> 00:59:15,927 [BEEP] 1307 00:59:16,010 --> 00:59:18,304 You've got to be kidding me. 1308 00:59:18,388 --> 00:59:19,305 [SIGHS] 1309 00:59:21,182 --> 00:59:24,561 Please, please, Wi-Fi, Wi-Fi. 1310 00:59:24,644 --> 00:59:27,021 Livin' Large, Livin' Large. 1311 00:59:27,105 --> 00:59:27,814 That must be you. 1312 00:59:27,939 --> 00:59:29,232 OK. 1313 00:59:29,274 --> 00:59:30,817 OK, OK. 1314 00:59:30,900 --> 00:59:34,404 Please no password, please no password, please no password. 1315 00:59:34,445 --> 00:59:37,323 Yes, OK. 1316 00:59:37,407 --> 00:59:38,741 [DEEP BREATH] 1317 00:59:38,825 --> 00:59:39,742 [CHIME] 1318 00:59:39,826 --> 00:59:40,618 Hello, Abby. 1319 00:59:40,702 --> 00:59:41,452 Hi, Thomas. 1320 00:59:41,536 --> 00:59:43,162 I'm-- I'm so sorry I'm late. 1321 00:59:43,246 --> 00:59:45,248 The Wi-Fi is down all over the island. 1322 00:59:45,331 --> 00:59:47,917 I actually had to borrow some from a nearby ship. 1323 00:59:48,001 --> 00:59:48,668 Resourceful. 1324 00:59:48,793 --> 00:59:49,961 Where are you? 1325 00:59:50,044 --> 00:59:52,922 I'm in Greece. 1326 00:59:53,006 --> 00:59:55,675 Our grand opening is actually tonight. 1327 00:59:55,800 --> 00:59:56,634 Congratulations. 1328 00:59:56,718 --> 00:59:58,052 Thank you. 1329 00:59:58,136 --> 01:00:00,847 Our concept is an elevated farm-to-table experience. 1330 01:00:00,930 --> 01:00:05,935 Our chef is actually somewhat of a local celebrity, Theo Pappas. 1331 01:00:06,019 --> 01:00:07,854 He's not known in the culinary world yet. 1332 01:00:07,937 --> 01:00:10,023 But I've been able to leverage his name recognition 1333 01:00:10,106 --> 01:00:11,566 in order to build a brand. 1334 01:00:11,649 --> 01:00:13,234 Well, that does sound very impressive. 1335 01:00:13,318 --> 01:00:14,527 I think you'd fit right in here. 1336 01:00:14,652 --> 01:00:16,112 Branding is what we're all about. 1337 01:00:22,660 --> 01:00:24,120 [JAR RATTLES] 1338 01:00:28,958 --> 01:00:31,961 NIKOLAS (ON PHONE): This is the private line of Nikolas Pappas. 1339 01:00:32,045 --> 01:00:34,255 Leave a message, and I will return your call. 1340 01:00:34,339 --> 01:00:35,048 [BEEP] 1341 01:00:35,131 --> 01:00:36,758 Hi, Dad. 1342 01:00:36,841 --> 01:00:40,470 I know our last conversation didn't end on the best note. 1343 01:00:40,511 --> 01:00:46,142 But I want to talk to you about something important. 1344 01:00:46,184 --> 01:00:50,646 It's about Mom. 1345 01:00:50,688 --> 01:00:52,482 [TENDER MUSIC] 1346 01:00:52,565 --> 01:00:54,317 I know this may be hard to hear. 1347 01:00:54,400 --> 01:00:57,487 But this past couple of weeks, I've 1348 01:00:57,570 --> 01:00:59,989 been fixing up mom's restaurant. 1349 01:01:00,073 --> 01:01:03,076 It's been my dream since I went to the culinary school. 1350 01:01:03,159 --> 01:01:05,453 So I didn't expect it to happen so fast. 1351 01:01:08,581 --> 01:01:11,376 I know you don't approve of my career choices. 1352 01:01:11,459 --> 01:01:13,336 But our grand opening is tomorrow, 1353 01:01:13,419 --> 01:01:17,840 and it would mean a lot if you came. 1354 01:01:17,882 --> 01:01:19,842 I'll hold your table for you just in case. 1355 01:01:19,926 --> 01:01:21,552 You know the one. 1356 01:01:21,636 --> 01:01:24,013 Anyway, got to go. 1357 01:01:24,055 --> 01:01:24,889 I love you, Dad. 1358 01:01:35,233 --> 01:01:37,110 [UPBEAT MUSIC] 1359 01:01:37,235 --> 01:01:38,152 Oh my gosh. 1360 01:01:38,236 --> 01:01:40,446 That's fantastic. 1361 01:01:40,571 --> 01:01:44,575 And when-- when do you need to know by? 1362 01:01:44,659 --> 01:01:47,578 OK, great, I'll give you a call. 1363 01:01:47,662 --> 01:01:48,871 Thank you. 1364 01:01:48,955 --> 01:01:49,706 (LAUGHING) OK, bye. 1365 01:01:53,000 --> 01:01:53,710 And? 1366 01:01:53,793 --> 01:01:55,962 Good news? 1367 01:01:56,087 --> 01:01:57,130 - I got the job. - Oh. 1368 01:01:57,213 --> 01:01:58,256 Congratulations. 1369 01:01:58,339 --> 01:01:59,215 I thought that was what was happening. 1370 01:01:59,298 --> 01:02:00,091 Tell us all about it. 1371 01:02:00,174 --> 01:02:01,217 When does it start? 1372 01:02:01,300 --> 01:02:02,051 Next week. 1373 01:02:02,093 --> 01:02:03,177 Are you going to take it? 1374 01:02:03,261 --> 01:02:04,095 I mean, I should. 1375 01:02:04,178 --> 01:02:05,638 The salary is great. 1376 01:02:05,722 --> 01:02:08,891 I would have more responsibility. 1377 01:02:08,975 --> 01:02:10,393 You don't sound too excited. 1378 01:02:10,435 --> 01:02:11,728 No, I-- I am. 1379 01:02:11,811 --> 01:02:14,063 It's-- it's a great opportunity. 1380 01:02:14,147 --> 01:02:17,316 I'm just still processing. 1381 01:02:17,400 --> 01:02:18,651 But? 1382 01:02:18,735 --> 01:02:20,069 No buts. 1383 01:02:20,111 --> 01:02:21,237 No buts. 1384 01:02:21,279 --> 01:02:24,699 This is-- this is the job that I wanted. 1385 01:02:24,782 --> 01:02:28,828 Actually, it's-- it's better than the job that I wanted. 1386 01:02:28,911 --> 01:02:33,958 Just, in New York, I was just a faceless assistant manager. 1387 01:02:34,041 --> 01:02:35,334 [TENDER MUSIC] 1388 01:02:35,418 --> 01:02:39,964 And here, the restaurant feels so personal, creative. 1389 01:02:40,047 --> 01:02:44,677 Well, whatever you choose to do, I support you. 1390 01:02:44,802 --> 01:02:45,553 Thanks, Mom. 1391 01:02:48,931 --> 01:02:49,849 [SIGHS] 1392 01:02:55,605 --> 01:02:58,858 KATIE (ON PHONE): Oh, Abby, I'm so excited for you. 1393 01:02:58,983 --> 01:03:01,235 It'll be like you never left, only better. 1394 01:03:23,508 --> 01:03:25,927 [DRIPPING] 1395 01:03:31,974 --> 01:03:33,893 [PENSIVE MUSIC] 1396 01:03:46,364 --> 01:03:50,243 [DRAMATIC MUSIC] 1397 01:03:50,368 --> 01:03:53,829 [PLAYFUL MUSIC] 1398 01:03:58,292 --> 01:03:59,752 [DEBRIS PATTERING] 1399 01:03:59,835 --> 01:04:02,296 [COUGHS] 1400 01:04:03,840 --> 01:04:07,176 [MUSIC SWELLS] 1401 01:04:07,260 --> 01:04:08,761 [SIGHS] 1402 01:04:09,804 --> 01:04:13,266 [PHONE RINGING] 1403 01:04:21,440 --> 01:04:22,233 Theo? 1404 01:04:26,237 --> 01:04:27,321 [SIGHS] No. 1405 01:04:30,992 --> 01:04:31,909 Thank you for coming. 1406 01:04:37,790 --> 01:04:39,709 Of course I came. 1407 01:04:39,792 --> 01:04:41,085 We have the inspection tomorrow. 1408 01:04:44,297 --> 01:04:46,007 I don't think we'd pass like this. 1409 01:04:46,090 --> 01:04:47,884 [LAUGHTER] 1410 01:04:49,260 --> 01:04:52,388 Look, I'm sorry for the olive oil thing. 1411 01:04:52,430 --> 01:04:55,766 I-- I should have checked with you first. 1412 01:04:55,850 --> 01:05:00,229 No, I'm sorry I overreacted. 1413 01:05:00,313 --> 01:05:03,357 You haven't gone and hired a new manager yet have you? 1414 01:05:03,441 --> 01:05:06,360 Well, I thought about it. 1415 01:05:06,444 --> 01:05:07,528 [LAUGHS] 1416 01:05:07,612 --> 01:05:10,740 But then, I cashed the check. 1417 01:05:10,781 --> 01:05:11,907 OK. 1418 01:05:11,991 --> 01:05:16,245 Well, then, are you ready for some repairs? 1419 01:05:16,329 --> 01:05:20,750 There's still no one else I'd rather have by my side. 1420 01:05:20,833 --> 01:05:26,672 Well, there's no place else I would rather be. 1421 01:05:26,756 --> 01:05:29,091 [TENDER MUSIC] 1422 01:05:30,593 --> 01:05:32,386 Is that my lamp? 1423 01:05:32,470 --> 01:05:34,430 We're burning the midnight oil. 1424 01:05:34,513 --> 01:05:36,390 [LAUGHTER] 1425 01:05:42,605 --> 01:05:44,148 OK, try it now. 1426 01:05:47,652 --> 01:05:49,111 [CLICK] 1427 01:05:53,115 --> 01:05:54,241 I'm afraid to breathe. 1428 01:05:54,325 --> 01:05:58,913 [LAUGHS] I think we fixed it. 1429 01:05:58,996 --> 01:06:00,373 [LAUGH] 1430 01:06:04,168 --> 01:06:05,169 [RELAXED SIGH] 1431 01:06:05,252 --> 01:06:08,214 I've never patched a ceiling before. 1432 01:06:08,339 --> 01:06:10,633 You're a quick learner. 1433 01:06:10,716 --> 01:06:13,302 We make a good team. 1434 01:06:13,386 --> 01:06:14,178 We do. 1435 01:06:17,598 --> 01:06:19,976 [BELLS CHIMING] 1436 01:06:21,435 --> 01:06:22,978 Church bells. 1437 01:06:23,062 --> 01:06:24,939 It's dawn. 1438 01:06:25,022 --> 01:06:26,941 We did it again, didn't we? 1439 01:06:27,024 --> 01:06:27,775 We did. 1440 01:06:30,403 --> 01:06:33,572 Well, today's the big day. 1441 01:06:33,656 --> 01:06:36,242 Are you ready? 1442 01:06:36,325 --> 01:06:37,994 Yeah. 1443 01:06:38,077 --> 01:06:39,829 I need to get to the market and start 1444 01:06:39,912 --> 01:06:41,080 looking for the ingredients. 1445 01:06:41,205 --> 01:06:42,748 You? 1446 01:06:42,873 --> 01:06:45,001 I'm going to go to the wood shop, pick up our sign. 1447 01:06:45,042 --> 01:06:47,169 And then I'll meet you back here for the inspector. 1448 01:06:49,547 --> 01:06:51,632 No. 1449 01:06:51,716 --> 01:06:54,802 You need to take a trip with me. 1450 01:06:54,885 --> 01:06:56,053 What do you have in mind? 1451 01:06:56,137 --> 01:06:58,139 You'll see. 1452 01:06:58,222 --> 01:07:00,307 I'm not sure we have time for a trip, Theo. 1453 01:07:00,391 --> 01:07:01,934 We do. 1454 01:07:02,059 --> 01:07:03,352 It's essential. 1455 01:07:03,394 --> 01:07:05,187 OK, what is it? 1456 01:07:05,271 --> 01:07:07,690 [ENERGETIC MUSIC] 1457 01:07:13,154 --> 01:07:14,572 [ENGINE HUMS] 1458 01:07:18,034 --> 01:07:18,784 Wow. 1459 01:07:21,370 --> 01:07:24,123 Theo, what is this place? 1460 01:07:24,206 --> 01:07:26,625 Ancient amphitheater. 1461 01:07:26,709 --> 01:07:29,086 It was built in the sixth century BC. 1462 01:07:29,170 --> 01:07:33,007 It gives you a whole different perspective on time. 1463 01:07:33,090 --> 01:07:35,593 It's like our own private ruin. 1464 01:07:35,676 --> 01:07:40,931 This is where I go when I want to be alone or I need to think. 1465 01:07:41,015 --> 01:07:42,558 I mean, it's-- it's incredible. 1466 01:07:42,641 --> 01:07:47,313 But why did you bring me here? 1467 01:07:47,396 --> 01:07:49,732 Well, it feels kind of silly now. 1468 01:07:49,815 --> 01:07:52,485 [LAUGH] You can tell me. 1469 01:07:52,568 --> 01:07:54,528 OK. 1470 01:07:54,612 --> 01:07:56,739 I started coming here at the end of the summer 1471 01:07:56,822 --> 01:08:00,910 every year as a kid before I had to go back to Athens. 1472 01:08:00,993 --> 01:08:03,079 I would stand right in the middle 1473 01:08:03,162 --> 01:08:06,457 and imagine the energy that people had focused on that spot 1474 01:08:06,540 --> 01:08:08,000 over the centuries. 1475 01:08:08,125 --> 01:08:09,085 And I would make a wish. 1476 01:08:09,168 --> 01:08:10,628 I thought it was good luck. 1477 01:08:10,711 --> 01:08:14,215 I don't really believe it, but I still do it. 1478 01:08:14,298 --> 01:08:15,257 [LAUGHTER] 1479 01:08:15,299 --> 01:08:16,425 It's like my lucky shoes. 1480 01:08:19,428 --> 01:08:22,139 Come make a wish with me. 1481 01:08:22,223 --> 01:08:23,182 Let's do it. 1482 01:08:23,307 --> 01:08:26,685 [HOPEFUL MUSIC] 1483 01:08:40,825 --> 01:08:43,077 Can you feel it? 1484 01:08:43,160 --> 01:08:43,911 Mm-hmm. 1485 01:08:46,831 --> 01:08:48,541 Did you make wish? 1486 01:08:48,624 --> 01:08:50,292 I did. 1487 01:08:50,334 --> 01:08:51,377 Good. 1488 01:08:51,502 --> 01:08:52,503 Now for the fun part. 1489 01:08:59,760 --> 01:09:03,556 [ENERGIZING MUSIC] 1490 01:09:03,681 --> 01:09:04,723 Sorry I'm late. 1491 01:09:07,685 --> 01:09:11,772 Theo, what-- what's wrong. 1492 01:09:11,856 --> 01:09:15,276 We didn't pass the inspection. 1493 01:09:15,359 --> 01:09:16,110 What? 1494 01:09:18,612 --> 01:09:20,322 We fixed everything. 1495 01:09:20,406 --> 01:09:21,907 My father must have paid someone off. 1496 01:09:22,032 --> 01:09:25,578 We can cook here, but we can't serve. 1497 01:09:25,703 --> 01:09:27,204 We're finished. 1498 01:09:27,288 --> 01:09:28,205 OK. 1499 01:09:28,289 --> 01:09:32,084 Um, let me think. 1500 01:09:32,167 --> 01:09:33,836 I never should have called him. 1501 01:09:33,878 --> 01:09:35,713 Do you really think he would have done this 1502 01:09:35,796 --> 01:09:38,674 to you, when we're this close? 1503 01:09:38,716 --> 01:09:40,050 I suppose not. 1504 01:09:40,134 --> 01:09:41,802 It's different than the villa. 1505 01:09:41,886 --> 01:09:44,972 He wouldn't do it. 1506 01:09:45,055 --> 01:09:45,723 The villa. 1507 01:09:45,806 --> 01:09:46,557 [ENERGIZING MUSIC] 1508 01:09:46,640 --> 01:09:47,683 That's it. 1509 01:09:47,766 --> 01:09:49,059 What? 1510 01:09:49,143 --> 01:09:51,562 We can set up tables at the villa and open there. 1511 01:09:51,645 --> 01:09:53,522 Everything we bought is here. 1512 01:09:53,564 --> 01:09:55,608 OK, then-- then you prepare the food here, 1513 01:09:55,691 --> 01:09:57,568 and I'll drive it up. 1514 01:09:57,651 --> 01:10:01,030 If I don't serve, I'll lose the zoning. 1515 01:10:01,113 --> 01:10:04,867 We-- we can fix that later. 1516 01:10:04,950 --> 01:10:06,202 What if we can't? 1517 01:10:06,243 --> 01:10:08,037 Then we fail, and we're no worse 1518 01:10:08,120 --> 01:10:10,497 off than we are right now. 1519 01:10:10,581 --> 01:10:12,041 We're opening this restaurant. 1520 01:10:15,336 --> 01:10:16,212 Hey, Mom? 1521 01:10:16,253 --> 01:10:17,713 Are you here? 1522 01:10:17,796 --> 01:10:19,423 Abby, is everything OK? 1523 01:10:19,506 --> 01:10:22,885 Mom, I have a huge favor to ask you. 1524 01:10:22,968 --> 01:10:23,886 What's that? 1525 01:10:23,928 --> 01:10:25,429 I know the open house is tonight. 1526 01:10:25,512 --> 01:10:27,389 But our restaurant didn't pass the inspection 1527 01:10:27,473 --> 01:10:31,644 for some made-up reason, and we need some place to open. 1528 01:10:31,769 --> 01:10:34,229 We were thinking of opening here. 1529 01:10:34,313 --> 01:10:35,522 Open here? What? 1530 01:10:35,606 --> 01:10:37,107 No, listen, it's perfect. 1531 01:10:37,191 --> 01:10:39,777 OK, we-- we prepare the food at the restaurant and drive it up. 1532 01:10:39,860 --> 01:10:41,403 We'll cater the open house. 1533 01:10:41,445 --> 01:10:44,740 The restaurant guests can either eat downstairs or on the patio. 1534 01:10:44,823 --> 01:10:46,575 I mean, you said yourself that you wanted 1535 01:10:46,659 --> 01:10:48,077 to showcase how this place could be 1536 01:10:48,160 --> 01:10:49,828 shown for entertainment, right? 1537 01:10:49,954 --> 01:10:51,080 It's perfect. 1538 01:10:51,121 --> 01:10:52,331 Abby. 1539 01:10:52,414 --> 01:10:55,417 Well, I love it. 1540 01:10:55,501 --> 01:10:58,921 Well, Theo is a Pappas, right? 1541 01:10:59,004 --> 01:11:01,006 He is. 1542 01:11:01,131 --> 01:11:04,468 And I can't say no to one of the owners. 1543 01:11:04,551 --> 01:11:06,512 [LAUGHTER] 1544 01:11:06,595 --> 01:11:10,057 [UPBEAT MUSIC] 1545 01:11:40,587 --> 01:11:43,882 You left the table by the window, right? 1546 01:11:44,008 --> 01:11:46,969 It's set for your dad and your dad only. 1547 01:11:47,011 --> 01:11:48,178 Thank you, Abby. 1548 01:11:48,262 --> 01:11:51,181 [UPBEAT GREEK MUSIC] 1549 01:11:52,725 --> 01:11:54,226 [GREEK] Villa Pappas. 1550 01:11:54,310 --> 01:11:56,645 [SPEAKING GREEK] 1551 01:11:59,064 --> 01:12:02,985 Here we have beautiful 1920s antique chandeliers, 1552 01:12:03,027 --> 01:12:05,821 heated flooring. 1553 01:12:05,863 --> 01:12:13,662 [SOUNDS OF DINERS EATING] 1554 01:12:13,704 --> 01:12:15,080 Mm. 1555 01:12:15,205 --> 01:12:16,081 [SPEAKING GREEK] 1556 01:12:16,874 --> 01:12:18,042 [GREEK] 1557 01:12:22,880 --> 01:12:23,630 Enjoy. 1558 01:12:28,719 --> 01:12:31,555 One la vonvole and one more dakos table 5. 1559 01:12:31,638 --> 01:12:33,682 Coming right up. 1560 01:12:33,766 --> 01:12:35,184 [SIZZLING] 1561 01:12:38,145 --> 01:12:40,064 [MUTTERING] 1562 01:12:52,368 --> 01:12:53,410 Call you back. 1563 01:12:53,494 --> 01:12:55,079 Dimitris, welcome. 1564 01:12:55,162 --> 01:12:58,499 Everything is going beautifully. 1565 01:12:58,582 --> 01:13:01,418 Jackie, what's going on here? 1566 01:13:01,502 --> 01:13:03,462 Didn't Theo tell you? 1567 01:13:14,431 --> 01:13:16,266 How's it going? 1568 01:13:16,350 --> 01:13:18,727 Everybody is raving about the food. 1569 01:13:22,231 --> 01:13:23,023 Has my dad come? 1570 01:13:26,068 --> 01:13:27,319 I'm sorry, Theo. 1571 01:13:27,403 --> 01:13:30,155 Anyway, take those before they get cold. 1572 01:13:30,280 --> 01:13:31,281 OK. 1573 01:13:31,365 --> 01:13:35,285 [UPBEAT GREEK MUSIC] 1574 01:14:05,023 --> 01:14:06,442 [MUSIC CONCLUDES] 1575 01:14:16,952 --> 01:14:19,705 Yannis, thank you so much for your help tonight. 1576 01:14:19,788 --> 01:14:22,833 I don't think we could have done any of this without you. 1577 01:14:22,916 --> 01:14:24,793 My mom's very lucky she met you. 1578 01:14:24,877 --> 01:14:26,044 Thank you. - Oh. 1579 01:14:26,128 --> 01:14:27,045 [LAUGHS] 1580 01:14:28,505 --> 01:14:30,883 [TENDER MUSIC] 1581 01:14:33,343 --> 01:14:37,097 [UPBEAT MUSIC] 1582 01:14:37,181 --> 01:14:40,017 Tonight was a huge success, more than if we had 1583 01:14:40,100 --> 01:14:41,602 just had an open house alone. 1584 01:14:41,685 --> 01:14:42,895 I'm sure the villa will sell. 1585 01:14:43,020 --> 01:14:45,147 Oh, we've already gotten several offers, including 1586 01:14:45,230 --> 01:14:46,857 one well above asking price. 1587 01:14:46,940 --> 01:14:48,150 Well, I guess it's done. 1588 01:14:48,233 --> 01:14:49,693 Jackie, thank you very much. 1589 01:14:49,776 --> 01:14:50,569 Thank you. 1590 01:14:55,782 --> 01:14:56,658 [PEACEFUL MUSIC] 1591 01:14:56,742 --> 01:14:58,202 [SIGHS] 1592 01:15:03,165 --> 01:15:05,459 Well, we did it. 1593 01:15:08,253 --> 01:15:11,757 [LAUGH] I always dreamed of having a restaurant. 1594 01:15:11,840 --> 01:15:15,552 But in the back of my mind, I doubted that a night like this 1595 01:15:15,636 --> 01:15:16,845 would ever come. 1596 01:15:16,929 --> 01:15:18,430 [LAUGH] 1597 01:15:18,555 --> 01:15:21,683 I know this may not work, and we might lose the zoning here. 1598 01:15:21,725 --> 01:15:26,563 But it doesn't seem like a failure to me. 1599 01:15:26,647 --> 01:15:28,982 This night was truly special. 1600 01:15:29,066 --> 01:15:29,942 Thank you. 1601 01:15:30,025 --> 01:15:31,151 [TENDER MUSIC] 1602 01:15:31,235 --> 01:15:35,322 Well, I'm honored to have been a part of it. 1603 01:15:35,405 --> 01:15:36,323 [LAUGHS] 1604 01:15:37,783 --> 01:15:39,701 I don't know what's next for us. 1605 01:15:39,743 --> 01:15:44,206 But I want you to know that I like 1606 01:15:44,289 --> 01:15:46,333 everything about you, Abby. 1607 01:15:48,835 --> 01:15:51,129 The time we have spent together has been some of the best 1608 01:15:51,213 --> 01:15:52,256 time of my entire life. 1609 01:15:56,009 --> 01:15:59,137 Getting to the opening night was hard. 1610 01:15:59,221 --> 01:16:01,682 But I think I made it harder so I could 1611 01:16:01,765 --> 01:16:03,433 spend some time more with you. 1612 01:16:06,603 --> 01:16:09,147 This might sound crazy, but I've even started to imagine what-- 1613 01:16:09,231 --> 01:16:13,068 I-- I got a job offer. 1614 01:16:13,110 --> 01:16:14,069 You did? 1615 01:16:17,281 --> 01:16:18,156 When? 1616 01:16:18,240 --> 01:16:21,410 They called yesterday. 1617 01:16:21,451 --> 01:16:27,165 I didn't even know you had the interview. 1618 01:16:27,249 --> 01:16:29,251 I think I'm going to accept it. 1619 01:16:29,293 --> 01:16:31,378 It starts in a week, in New York. 1620 01:16:34,172 --> 01:16:35,424 Is that what you want to do? 1621 01:16:38,343 --> 01:16:40,470 It's what I have to do. 1622 01:16:40,554 --> 01:16:45,350 Otherwise, I'm afraid I'm never going to leave. 1623 01:16:45,434 --> 01:16:46,935 Would that be so bad? 1624 01:16:47,019 --> 01:16:51,481 This isn't the life that I envisioned for myself, Theo. 1625 01:16:51,565 --> 01:16:52,983 It's time for me to go home. 1626 01:16:56,236 --> 01:16:58,989 I'm afraid, Abby. 1627 01:16:59,072 --> 01:17:02,451 [SOFT LAUGH] Of what? 1628 01:17:02,534 --> 01:17:04,619 Running the restaurant alone, my father 1629 01:17:04,661 --> 01:17:09,124 shutting it down, failing. 1630 01:17:09,166 --> 01:17:13,462 But mostly, afraid of losing you. 1631 01:17:20,385 --> 01:17:21,345 [SIGH] 1632 01:17:22,763 --> 01:17:24,514 We both knew that this moment would come. 1633 01:17:27,601 --> 01:17:31,646 [NERVOUS LAUGH] I don't know what to say. 1634 01:17:31,730 --> 01:17:32,648 I leave in the morning. 1635 01:17:39,029 --> 01:17:40,364 You don't need to say anything. 1636 01:17:52,626 --> 01:17:55,420 [SNIFFS] I've never been very good at goodbyes. 1637 01:17:59,633 --> 01:18:01,009 [DOOR OPENING] 1638 01:18:04,471 --> 01:18:05,889 [DOOR CLOSES] 1639 01:18:09,810 --> 01:18:10,936 Am I too late to eat? 1640 01:18:14,564 --> 01:18:16,858 You're right on time. 1641 01:18:16,900 --> 01:18:18,735 Let me show you to your table, Mr. Pappas. 1642 01:18:22,030 --> 01:18:23,907 [TENDER MUSIC] 1643 01:18:28,286 --> 01:18:29,871 Here you go. 1644 01:18:29,913 --> 01:18:31,081 Oh, yes. 1645 01:18:31,164 --> 01:18:34,710 I know this spot well. 1646 01:18:34,793 --> 01:18:37,379 Thank you for coming. 1647 01:18:37,462 --> 01:18:38,588 It means the world to Theo. 1648 01:19:05,157 --> 01:19:06,032 Your mother's recipe? 1649 01:19:10,370 --> 01:19:20,338 [CHAIR DRAGS ON FLOOR] 1650 01:19:20,672 --> 01:19:22,174 [SIGHS] 1651 01:19:27,137 --> 01:19:33,310 You know, Theo, I haven't been back here 1652 01:19:33,393 --> 01:19:36,688 since your mother passed away. 1653 01:19:36,771 --> 01:19:37,522 I know. 1654 01:19:37,606 --> 01:19:38,315 [TENDER MUSIC] 1655 01:19:38,398 --> 01:19:40,150 I almost didn't come. 1656 01:19:40,233 --> 01:19:41,443 I know you want me to-- 1657 01:19:41,526 --> 01:19:43,445 Not because of that. 1658 01:19:43,487 --> 01:19:46,114 I didn't want to risk the memories I have 1659 01:19:46,198 --> 01:19:50,035 of this place, of her in it. 1660 01:19:50,160 --> 01:19:54,998 I was afraid that coming here and seeing 1661 01:19:55,081 --> 01:20:01,463 it again might make them fade away, might replace them. 1662 01:20:01,505 --> 01:20:04,049 But I'm trying to do the opposite of that. 1663 01:20:04,174 --> 01:20:04,883 I see that-- 1664 01:20:05,008 --> 01:20:07,135 now. 1665 01:20:07,219 --> 01:20:08,386 And you're right. 1666 01:20:08,470 --> 01:20:11,181 You are sharing what she loved with others. 1667 01:20:13,892 --> 01:20:15,727 You made the right decision, Theo. 1668 01:20:15,810 --> 01:20:22,067 This may have been the finest meal I've ever had. 1669 01:20:22,192 --> 01:20:23,026 THEO: Thank you, Dad. 1670 01:20:25,987 --> 01:20:27,239 I brought you something. 1671 01:20:36,540 --> 01:20:37,707 Mom's recipes. 1672 01:20:37,791 --> 01:20:39,501 There's no better place to serve them than here. 1673 01:20:42,546 --> 01:20:43,838 About the restaurant-- 1674 01:20:43,922 --> 01:20:46,216 Call the inspector tomorrow. 1675 01:20:46,299 --> 01:20:48,844 Dimitris seems confident that everything 1676 01:20:48,927 --> 01:20:49,970 will be OK this time. 1677 01:20:59,229 --> 01:21:02,732 [GENTLE MUSIC] 1678 01:21:24,129 --> 01:21:25,630 [SIGHS] 1679 01:21:39,603 --> 01:21:43,064 [BELLS CHIMING] 1680 01:21:57,495 --> 01:21:58,997 [SIGH] 1681 01:22:13,511 --> 01:22:14,304 Theo? 1682 01:22:19,434 --> 01:22:20,185 Theo. 1683 01:22:29,653 --> 01:22:32,572 [HOPEFUL MUSIC] 1684 01:22:49,464 --> 01:22:51,466 You know, I was, uh-- 1685 01:22:51,508 --> 01:22:53,385 I was thinking. 1686 01:22:53,510 --> 01:22:54,970 What's that? 1687 01:22:55,011 --> 01:22:58,139 With the villa sold, we can't really serve food there. 1688 01:22:58,181 --> 01:23:01,559 But we can find someplace else to serve until the restaurant 1689 01:23:01,643 --> 01:23:03,603 opens for real. 1690 01:23:03,687 --> 01:23:06,147 We don't have to. 1691 01:23:06,231 --> 01:23:08,692 The company sold the villa to my dad. 1692 01:23:08,775 --> 01:23:11,194 He bought it and gave it to me. 1693 01:23:11,277 --> 01:23:12,821 [LAUGHTER] 1694 01:23:12,862 --> 01:23:17,534 So does this mean you don't have to sleep on the floor anymore? 1695 01:23:17,617 --> 01:23:21,663 Does this mean you get to stay longer? 1696 01:23:21,705 --> 01:23:24,791 I think maybe I should stay here, 1697 01:23:24,874 --> 01:23:26,918 see how the whole restaurant thing works out. 1698 01:23:29,921 --> 01:23:32,590 I think that sounds like a great idea. 1699 01:23:32,674 --> 01:23:37,053 [LAUGHS] I think I could really learn to love this job. 1700 01:23:37,137 --> 01:23:38,263 So could I. 1701 01:23:38,346 --> 01:23:40,724 [ROMANTIC MUSIC] 1702 01:23:45,812 --> 01:23:47,897 [LAUGHTER] 1703 01:24:08,334 --> 01:24:11,379 [UPBEAT GREEK MUSIC] 106274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.