All language subtitles for 2 Arcadian.Danish-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:37,734 --> 00:03:39,080 Ja, det er okay. 2 00:03:39,184 --> 00:03:40,461 Det er okay. 3 00:03:40,565 --> 00:03:42,808 Nej, det er okay, det er okay. 4 00:03:42,912 --> 00:03:44,016 Det er okay. 5 00:04:33,376 --> 00:04:34,308 Kom. 6 00:05:27,085 --> 00:05:28,811 Over stregen! 7 00:05:41,168 --> 00:05:42,894 Du er sent på den! 8 00:05:44,205 --> 00:05:45,724 Undskyld! 9 00:05:45,828 --> 00:05:47,105 Jeg er ked af, jeg missede tiden. 10 00:05:47,208 --> 00:05:48,865 Okay. 11 00:05:48,969 --> 00:05:50,004 Kom nu. 12 00:06:12,095 --> 00:06:13,994 Er du okay, store dreng? 13 00:06:14,097 --> 00:06:16,030 Jeg efterlod en til dig. 14 00:06:44,887 --> 00:06:46,785 Anden sal. 15 00:07:05,010 --> 00:07:06,184 Er vi sikre? 16 00:07:06,287 --> 00:07:07,565 Ja. 17 00:07:07,668 --> 00:07:08,876 Er vi sikre? 18 00:07:08,980 --> 00:07:10,464 Ja. 19 00:07:12,017 --> 00:07:13,709 Spisetid. 20 00:07:15,918 --> 00:07:17,540 Spisetid. 21 00:07:18,679 --> 00:07:21,579 - Det var en god en. - Ja, efter dig. 22 00:07:22,959 --> 00:07:24,685 Tak for denne mad, vi er ved at 23 00:07:24,789 --> 00:07:27,205 modtage for at nære og styrke vores kroppe. 24 00:07:27,308 --> 00:07:28,931 Tak for denne smukke dag. 25 00:07:29,034 --> 00:07:30,139 Den er klar. 26 00:07:30,242 --> 00:07:32,969 Tak for at bringe os sammen som familie. 27 00:07:35,351 --> 00:07:36,214 Amen. 28 00:07:36,317 --> 00:07:37,733 - Amen. - Amen. 29 00:07:42,082 --> 00:07:43,393 - Thomas. - Ja? 30 00:07:43,497 --> 00:07:44,740 Hvis du kommer for sent igen, 31 00:07:44,843 --> 00:07:47,467 kommer du ikke forbi barrieren. 32 00:07:48,640 --> 00:07:51,988 - Jeg hjalp hr. Rose. - Jeg ved, hvad du lavede. 33 00:07:52,092 --> 00:07:53,852 Forstår du? 34 00:07:54,508 --> 00:07:56,476 - Ja. - Okay. 35 00:07:57,062 --> 00:07:58,892 Hvorfor gjorde du det? 36 00:07:59,617 --> 00:08:01,032 Det hjælper ikke. 37 00:08:01,135 --> 00:08:02,412 Ja. Hold kaje. 38 00:08:02,516 --> 00:08:04,760 Det hjælper heller ikke. 39 00:08:08,764 --> 00:08:12,940 Hej, Tom, hvad er så specielt ved Rosengården? 40 00:08:14,217 --> 00:08:15,909 Du er der ikke. 41 00:08:24,055 --> 00:08:25,366 Hej. 42 00:08:25,470 --> 00:08:27,403 Hej! Hej! Stop! 43 00:08:27,507 --> 00:08:29,923 Stop det, stop det! 44 00:08:30,026 --> 00:08:31,649 Stop! 45 00:08:32,822 --> 00:08:34,755 Hvad er i dyr? 46 00:08:35,411 --> 00:08:37,689 Vil i være dyr? 47 00:08:41,797 --> 00:08:43,695 Er vi ikke mænd? 48 00:08:48,769 --> 00:08:50,081 Er vi ikke mænd? 49 00:08:51,392 --> 00:08:52,877 Er vi ikke mænd? 50 00:09:16,763 --> 00:09:20,111 Joseph spiller skak mod sig selv. 51 00:09:20,732 --> 00:09:27,083 Dette er Tal versus Koblents, 1961. 52 00:09:28,291 --> 00:09:30,121 Ja og...? 53 00:09:30,224 --> 00:09:33,055 Hvorfor gør du det? 54 00:09:33,158 --> 00:09:35,747 Fordi det interessere mig. 55 00:09:41,581 --> 00:09:43,583 Okay, hvem er hvem? 56 00:09:43,686 --> 00:09:45,446 Øh... 57 00:09:45,550 --> 00:09:47,345 Tal er hvid. 58 00:09:47,448 --> 00:09:50,659 Men det er en biskop. 59 00:09:50,762 --> 00:09:53,144 Jeg mangler et par stykker. 60 00:09:54,179 --> 00:09:56,216 Det er et modigt træk. 61 00:09:57,389 --> 00:09:59,253 Jeg kan lide det. - Vil du spille? 62 00:09:59,357 --> 00:10:01,497 Ja. 63 00:10:01,601 --> 00:10:03,188 Okay. 64 00:10:56,586 --> 00:10:58,692 Thomas. 65 00:12:00,167 --> 00:12:02,998 Vi dobbelttjekker døren i morgen. 66 00:12:08,762 --> 00:12:10,868 Ja, mange af de gode gør. 67 00:12:10,971 --> 00:12:12,628 Hvor var du, da far og jeg løb ned til døren? 68 00:12:12,732 --> 00:12:15,079 Du kunne have gået ned til døren. 69 00:12:15,182 --> 00:12:17,495 Døren var solid. Far låste den, jeg tjekkede den. 70 00:12:17,598 --> 00:12:21,913 Ja, men vi skal være på vagt. 71 00:12:22,017 --> 00:12:23,950 Da du løb ned ad trappen, bemærkede du, 72 00:12:24,053 --> 00:12:27,470 hvor mange gange de rumsterede med døren? 73 00:12:27,574 --> 00:12:28,678 Og hvor længe? 74 00:12:28,782 --> 00:12:30,680 - Nej. - Hvorfor? 75 00:12:30,784 --> 00:12:33,131 Nå men, jeg lyttede 76 00:12:33,235 --> 00:12:35,340 og jeg talte. 77 00:12:35,444 --> 00:12:37,032 Der var tre. 78 00:12:37,826 --> 00:12:40,483 Det første varede 10 sekunder, 79 00:12:40,587 --> 00:12:42,658 det andet forsøg 20, 80 00:12:42,762 --> 00:12:45,972 og det sidste var ét. 81 00:12:47,214 --> 00:12:48,319 Okay. 82 00:12:48,422 --> 00:12:49,872 Og så? 83 00:12:49,976 --> 00:12:53,358 Vel, så den første var en test, 84 00:12:53,462 --> 00:12:55,809 og det andet, tror jeg var et 85 00:12:55,913 --> 00:12:58,294 egentligt forsøg på at bryde igennem døren. 86 00:12:58,398 --> 00:13:00,089 Det tredje? 87 00:13:00,193 --> 00:13:02,057 Øh... 88 00:13:04,231 --> 00:13:06,026 Frustration? 89 00:13:34,123 --> 00:13:35,780 Okay, begge to, tag fat 90 00:13:35,884 --> 00:13:37,782 i nogle af de rødder. 91 00:13:37,886 --> 00:13:39,542 Gå om på begge sider af den. 92 00:13:39,646 --> 00:13:42,718 Og når jeg tæller til tre, trækker i så hårdt i kan. 93 00:13:42,822 --> 00:13:43,857 Klar? 94 00:13:43,961 --> 00:13:46,515 Okay? En. To. Tre. 95 00:13:46,618 --> 00:13:47,827 Træk! 96 00:13:49,242 --> 00:13:51,347 Der er den! 97 00:13:52,141 --> 00:13:55,938 Nå, men, øh.. Er det okay, hvis jeg går nu? 98 00:13:57,629 --> 00:13:59,493 Ja, skær busken op 99 00:13:59,597 --> 00:14:01,323 og stable træet ved huset. 100 00:14:01,426 --> 00:14:03,221 Kan jeg gå bagefter? 101 00:14:12,196 --> 00:14:14,094 Hvorfor lader du ham altid gøre, hvad han vil? 102 00:14:14,198 --> 00:14:16,994 Du kan ikke stoppe græsset i at gro. 103 00:14:17,718 --> 00:14:19,513 Det kan du faktisk. 104 00:14:44,055 --> 00:14:47,231 Vil du vise mig, hvad du har arbejdet på? 105 00:14:50,682 --> 00:14:54,031 Øh, næ, det er.. det er ikke noget. 106 00:14:54,755 --> 00:14:56,826 Åh, kom nu, vil du ikke vise 107 00:14:56,930 --> 00:14:59,036 din gamle far, hvad du har lavet? 108 00:15:01,107 --> 00:15:04,524 Øh, godt så. Jeg kan ikke få den til at starte. 109 00:15:04,973 --> 00:15:07,251 Men når først den virker, tror jeg, 110 00:15:07,354 --> 00:15:10,219 den vil være en stor hjælp med arbejdet her. 111 00:15:10,323 --> 00:15:12,532 Er det derfor du byggede den? 112 00:15:13,567 --> 00:15:15,431 Øh... 113 00:15:16,398 --> 00:15:18,296 Jeg ved ikke. 114 00:15:20,195 --> 00:15:23,439 Jeg vil ikke gemme mig for dem mere. 115 00:15:29,135 --> 00:15:31,447 Jeg vil ikke være bange. 116 00:15:43,459 --> 00:15:46,083 "Der er dem, der tror 117 00:15:46,186 --> 00:15:51,260 de kom efter den forurening, som folk 118 00:15:51,364 --> 00:15:54,367 forårsagede, og de er her for at rense 119 00:15:54,470 --> 00:15:55,816 planeten for virussen, den menneskelige race. 120 00:15:55,920 --> 00:15:58,958 Så vi vil alle uddø." 121 00:16:01,408 --> 00:16:03,100 Godt. 122 00:16:03,203 --> 00:16:07,449 Jeg tror på, at jorden er forbi det værste. 123 00:16:07,552 --> 00:16:10,728 Jeg synes, luften og vandet bliver renere, og 124 00:16:10,831 --> 00:16:14,421 jeg tror, ​​der er flere mennesker, end vi kender til. 125 00:16:15,871 --> 00:16:18,736 Og nogle af de mennesker, som 126 00:16:18,839 --> 00:16:22,533 lige så vel kan være helte, 127 00:16:22,636 --> 00:16:26,468 vil komme over bakkerne og redde os. 128 00:16:27,745 --> 00:16:29,298 Det er hvad jeg tror. 129 00:16:53,805 --> 00:16:55,462 Hvad skete der? 130 00:16:55,566 --> 00:16:56,394 Hvad gjorde du? 131 00:16:56,498 --> 00:16:58,396 Jeg har lige skiftet relæerne. 132 00:17:01,951 --> 00:17:04,264 Åh, jeg er en idiot. 133 00:17:04,368 --> 00:17:07,233 Jeg tror nok, du er et geni. 134 00:17:09,200 --> 00:17:11,720 Langsomt.. Sæt farten ned, når du kommer mod bakken. 135 00:17:11,823 --> 00:17:13,273 Ja okay. Stop, stop, stop. 136 00:17:13,377 --> 00:17:15,896 Venstre pedal. Træd på bremsen. Okay. 137 00:17:16,000 --> 00:17:17,553 Lad os prøve igen. 138 00:17:17,657 --> 00:17:19,693 Jeg føler mig ikke sikker. 139 00:17:19,797 --> 00:17:20,970 Det hjælper ikke. 140 00:17:21,074 --> 00:17:22,282 Okay, der er to pedaler. 141 00:17:22,386 --> 00:17:24,008 Okay, venstre pedal er bremsen, 142 00:17:24,112 --> 00:17:25,182 højre pedal er gassen. 143 00:17:25,285 --> 00:17:26,942 Du bruger din højre fod til begge dele. 144 00:17:27,046 --> 00:17:31,636 Så tag din højre fod af bremsen og sæt den på gassen. 145 00:17:31,740 --> 00:17:33,845 Bare tryk meget forsigtigt ned. 146 00:17:33,949 --> 00:17:35,744 Godt. Lidt mere. 147 00:17:35,847 --> 00:17:37,090 Lidt mere gas. Du har den. 148 00:17:37,194 --> 00:17:38,781 Lidt mere gas. Tryk jævnt ned. 149 00:17:38,885 --> 00:17:41,370 Tryk lidt mere. Giv det mere, mere, mere. 150 00:17:41,474 --> 00:17:43,821 - Godt. Godt. - Du ved, jeg tager det tilbage. 151 00:17:43,924 --> 00:17:45,719 Jeg føler mig tryg. - jeg ber.. åh, gud.. 152 00:17:45,823 --> 00:17:47,066 Venligst. - Lad være .. Lad være .. 153 00:17:47,169 --> 00:17:48,308 Lyt ikke til ham, 154 00:17:48,412 --> 00:17:50,103 væropmærksom på, hvad du laver. 155 00:17:50,759 --> 00:17:53,624 Lad os vende om deroppe ved den bakke. 156 00:17:53,727 --> 00:17:55,557 Okay. 157 00:17:55,660 --> 00:17:57,662 Lidt mere gas. 158 00:17:57,766 --> 00:17:59,457 Du har den. 159 00:18:03,599 --> 00:18:05,567 Okay. Okay. Lidt mindre gas. 160 00:18:05,670 --> 00:18:06,947 Heroppe, op på bakken, 161 00:18:07,051 --> 00:18:08,673 lidt mindre gas på bakken. 162 00:18:08,777 --> 00:18:10,779 Tag foden lidt fra gassen. 163 00:18:10,882 --> 00:18:13,195 Okay godt. Okay. Okay. 164 00:18:13,299 --> 00:18:15,197 Er du okay? 165 00:18:16,819 --> 00:18:18,166 En gang til. 166 00:18:18,269 --> 00:18:19,995 - Ja. - Okay. Afsted. 167 00:18:20,099 --> 00:18:21,445 Lidt mere.. Okay, du ruller tilbage. 168 00:18:21,548 --> 00:18:23,723 Tryk på gassen. Tryk på gassen. 169 00:18:28,279 --> 00:18:30,074 - Jeg er på vej ud. 170 00:18:30,178 --> 00:18:32,904 - Øh, Thomas, jeg har brug for, at du og din bror 171 00:18:33,008 --> 00:18:34,630 gå ned til floden og bjærge. 172 00:18:34,734 --> 00:18:36,287 Hvad? Men du sagde, at hvis jeg.. 173 00:18:36,391 --> 00:18:38,013 Rigtig, rigtig, du har helt ret, men 174 00:18:38,117 --> 00:18:40,671 vinduesdækslerne skal forstærkes, så. 175 00:18:40,774 --> 00:18:43,398 Du kan tage til Rosengården i morgen. 176 00:18:51,164 --> 00:18:53,994 Elsker det. 177 00:18:54,098 --> 00:18:56,652 Jeg vil have din middag klar. 178 00:19:06,283 --> 00:19:08,043 Det er din skyld jeg er her du ved? 179 00:19:08,147 --> 00:19:11,322 Min skyld, hvordan? Hvordan finder du ud af det? 180 00:19:11,426 --> 00:19:13,393 Tja, hvis du ikke næsten havde styrtet den 181 00:19:13,497 --> 00:19:15,499 her ting, ville far lade dig gå på egen hånd. 182 00:19:15,602 --> 00:19:18,087 Og jeg ville ikke sidde fast og tage mig af dig. 183 00:19:18,191 --> 00:19:20,642 Så du tager dig af mig? 184 00:19:22,471 --> 00:19:23,955 - Det er rigtigt. - Du ved, du.. 185 00:19:24,059 --> 00:19:25,474 du kan gå hvorhen du vil. 186 00:19:25,578 --> 00:19:27,476 Jeg har ikke brug for din hjælp. 187 00:19:33,068 --> 00:19:34,414 Ved du hvad, stop lige her. 188 00:19:34,518 --> 00:19:37,245 Du har ret. Du har ikke brug for mig. 189 00:19:40,351 --> 00:19:41,870 Hej, vi mødes lige her før solen går ned 190 00:19:41,973 --> 00:19:44,838 bag den bakke, så vi kan gå sammen. 191 00:20:25,948 --> 00:20:27,778 Tilbage efter mere, hva'? 192 00:20:27,881 --> 00:20:29,814 Jeg har stadig noget arbejde der skal gøres. 193 00:20:29,918 --> 00:20:32,610 Okay. Vil elsker at høre om det. Lad os gå. 194 00:20:34,267 --> 00:20:36,856 Kom nu. - Mine ben er trætte. 195 00:20:36,959 --> 00:20:38,478 Løb hele vejen hertil. 196 00:20:48,971 --> 00:20:50,283 Hej Thomas. 197 00:20:50,387 --> 00:20:52,458 Vi undrede os, om vi ville se dig i dag. 198 00:20:52,561 --> 00:20:54,253 Jeg havde arbejde jeg skulle lave med 199 00:20:54,356 --> 00:20:56,047 min far og bror i morges, men.. men jeg 200 00:20:56,151 --> 00:20:57,946 ville komme tilbage og afslutte det i går. 201 00:20:58,049 --> 00:20:59,568 Nå, vi sætter pris på det. 202 00:20:59,672 --> 00:21:02,640 Drik i det mindste et krus vand, før du starter igen. 203 00:21:08,991 --> 00:21:10,648 Den er i stykker. 204 00:21:11,753 --> 00:21:13,755 Du skræmte mig. 205 00:21:13,858 --> 00:21:15,446 Bøh. 206 00:21:20,106 --> 00:21:22,488 Så hvad laver du her? 207 00:21:24,144 --> 00:21:27,527 Nåh, jeg blev ikke færdig med at ordne lamnes båse i går. 208 00:21:27,631 --> 00:21:29,046 - Det er ordnet. 209 00:21:29,149 --> 00:21:31,359 Pops gjorde det. 210 00:21:32,705 --> 00:21:34,672 Åh okay. 211 00:21:37,434 --> 00:21:39,608 Det godt at se dig. 212 00:21:42,301 --> 00:21:44,889 Ja. Det er også godt at se dig. 213 00:21:59,283 --> 00:22:01,181 Min far vil dog have din hjælp til noget andet. 214 00:22:01,285 --> 00:22:03,563 - Hvad? 215 00:22:03,667 --> 00:22:05,910 - Min far vil have din hjælp til noget andet. 216 00:22:06,014 --> 00:22:07,705 Følg mig. 217 00:22:09,673 --> 00:22:11,468 Okay. 218 00:24:27,811 --> 00:24:29,088 Åh, lo.. 219 00:24:44,690 --> 00:24:47,865 Sagde du ikke, at din far havde brug for min hjælp? 220 00:24:49,108 --> 00:24:51,075 Med hvad? 221 00:24:52,318 --> 00:24:55,079 Jeg er forvirret. 222 00:24:55,183 --> 00:24:57,185 Da jeg var lille, var det, det længste, 223 00:24:57,288 --> 00:24:59,981 mine forældre ville lade mig gå. 224 00:25:00,084 --> 00:25:04,399 De sagde, så længe jeg rørte ved træet, ville jeg være okay. 225 00:25:04,503 --> 00:25:08,748 Nej, tænk over det. Du har så meget plads at gå rundt på. 226 00:25:08,852 --> 00:25:11,406 - Jeg mener, jeg var otte. - Se der! 227 00:25:11,510 --> 00:25:13,960 Dette er virkelig smart for en otte-årig. 228 00:25:14,064 --> 00:25:17,343 Virkelig smart for en otteårig. 229 00:25:17,446 --> 00:25:19,345 Jeg ville ønske, jeg havde fundet på det her. 230 00:25:19,932 --> 00:25:23,176 Vil du spille skide apokalyps? 231 00:25:25,765 --> 00:25:27,111 Hvad er det? 232 00:25:27,215 --> 00:25:29,666 Du skal forklare, hvad der skete 233 00:25:29,769 --> 00:25:33,221 ved verdens ende på 10 sekunder. 234 00:25:33,324 --> 00:25:34,463 - 10 sekunder? - Aha. 235 00:25:34,567 --> 00:25:36,155 For hele verden? 236 00:25:36,258 --> 00:25:37,812 Ja. 237 00:25:38,433 --> 00:25:39,779 Du starter. 238 00:25:39,883 --> 00:25:41,367 - Okay fint. - Okay. 239 00:25:41,470 --> 00:25:43,403 - Jeg er rigtig god til det, så. - Okay. 240 00:25:43,507 --> 00:25:45,336 Okay. - Ja. 241 00:25:45,440 --> 00:25:47,442 Lad os se. Parat? 242 00:25:47,546 --> 00:25:49,133 Ja, tæl mig ned. 243 00:25:49,237 --> 00:25:50,376 Tre. 244 00:25:50,479 --> 00:25:52,551 To. En. 245 00:25:52,654 --> 00:25:54,345 - Så der var den her bille... - 10, 9... 246 00:25:54,449 --> 00:25:55,519 ...og den fik den her infektion, og 247 00:25:55,623 --> 00:25:57,417 den bed tonsvis af mennesker, og 248 00:25:57,521 --> 00:25:59,385 de fik også infektionen alle sammen. 249 00:25:59,488 --> 00:26:01,180 - 5... - Og så døde de, 250 00:26:01,283 --> 00:26:02,768 og maskinerne tog over, 251 00:26:02,871 --> 00:26:04,597 og de udnyttede... - 2... 252 00:26:04,701 --> 00:26:06,047 ...de sidste mennesker, der var tilbage... 253 00:26:06,150 --> 00:26:07,600 - ...1. - ...som var os. 254 00:26:07,704 --> 00:26:08,877 Det er ret godt. 255 00:26:08,981 --> 00:26:10,361 Du var klar. Du havde den klar. 256 00:26:10,465 --> 00:26:12,191 Nej, jeg havde ikke. 257 00:26:12,294 --> 00:26:14,158 Okay. Din tur. 258 00:26:14,262 --> 00:26:15,297 Okay. 259 00:26:15,401 --> 00:26:16,505 - Klar? - Jeg skal lige varme op. 260 00:26:16,609 --> 00:26:17,610 - Jeg skal varme op. - 3... 261 00:26:17,714 --> 00:26:18,887 - Vent, vent. - 2... 262 00:26:18,991 --> 00:26:20,337 - Vent, vent. - 1, begynd. 263 00:26:20,440 --> 00:26:21,545 Der var engang, hvor alle mennesker 264 00:26:21,649 --> 00:26:23,582 levede lykkelige i deres huse. 265 00:26:23,685 --> 00:26:26,412 Og i det fjerne, dukkede den her lilla dis op. 266 00:26:26,515 --> 00:26:28,379 Og den dækker hele himlen. 267 00:26:28,483 --> 00:26:29,760 De indånder den alle sammen... - 2... 268 00:26:29,864 --> 00:26:31,382 ...og de blev forvandlet til ulve og løb... 269 00:26:31,486 --> 00:26:32,625 - 1... - ...ind i skoven, og vi har ikke set dem siden. 270 00:26:32,729 --> 00:26:34,144 - Du er færdig. 271 00:26:34,247 --> 00:26:35,594 Jeg har stadig lidt mere tilbage. 272 00:26:35,697 --> 00:26:37,975 For hvad du ved, så kunne det være rigtig. 273 00:26:38,079 --> 00:26:39,598 - Det kunne det. - Du kunne have 274 00:26:39,701 --> 00:26:41,427 en længe fortabt ulvebror. - Måske har du knækket den. 275 00:26:41,530 --> 00:26:43,912 Måske var det det, der skete. - Ja. 276 00:26:49,815 --> 00:26:52,300 Det er ved at blive sent. Jeg skal gå. 277 00:26:52,403 --> 00:26:53,784 Okay. 278 00:26:53,888 --> 00:26:56,097 - Jeg kommer snart tilbage. - Hvornår? 279 00:26:56,200 --> 00:26:57,270 I morgen. 280 00:26:57,374 --> 00:26:59,203 Hvis det er okay med dig. 281 00:26:59,307 --> 00:27:01,861 Ja, det er fint med mig. 282 00:27:05,969 --> 00:27:07,764 Okay. 283 00:27:15,668 --> 00:27:20,880 Øh, har du 10 sekunder til overs? 284 00:27:21,674 --> 00:27:24,125 - 10 sekunder? - Aha. 285 00:27:25,609 --> 00:27:27,197 Ja, sikkert. 286 00:27:33,272 --> 00:27:35,619 En... 287 00:27:35,723 --> 00:27:38,380 To... 288 00:27:38,484 --> 00:27:40,244 Tre... 289 00:27:40,348 --> 00:27:42,108 Fire... 290 00:27:42,212 --> 00:27:44,110 Fem... 291 00:27:44,214 --> 00:27:45,698 Seks... - Seks... 292 00:27:45,802 --> 00:27:47,424 - Syv... - Syv... 293 00:27:47,527 --> 00:27:49,150 - Otte... - Otte... 294 00:27:49,253 --> 00:27:51,290 - Ni... - Ni... 295 00:27:51,393 --> 00:27:52,878 10. 296 00:27:52,981 --> 00:27:54,051 10. 297 00:28:20,008 --> 00:28:21,285 Ah. 298 00:28:57,839 --> 00:28:59,807 Rocco. 299 00:29:08,574 --> 00:29:10,162 Thomas. 300 00:29:12,612 --> 00:29:14,200 Joseph. 301 00:29:44,575 --> 00:29:46,267 Okay. 302 00:29:46,370 --> 00:29:48,269 Puha! 303 00:29:52,514 --> 00:29:54,275 Ah! 304 00:30:36,696 --> 00:30:37,870 Hvor er din bror? 305 00:30:37,974 --> 00:30:39,078 - Er han ikke her? - Nej. Hvor er han? 306 00:30:39,182 --> 00:30:41,011 Jeg ved ikke, han, øh.. 307 00:30:41,115 --> 00:30:42,702 Han sagde, at han ville tage til Rosegården 308 00:30:42,806 --> 00:30:44,635 og vi skulle møde inden solnedgang. 309 00:30:44,739 --> 00:30:46,879 Han var der ikke. 310 00:30:54,231 --> 00:30:57,027 Du låser huset af på egen hånd i aften. 311 00:30:57,131 --> 00:30:58,995 Jeg er tilbage med din bror i morgen. 312 00:30:59,098 --> 00:31:00,651 - Nej, jeg tager med dig. 313 00:31:00,755 --> 00:31:02,377 - Du skal sikre huset. 314 00:31:02,481 --> 00:31:03,723 Du ved hvad du skal gøre. 315 00:31:03,827 --> 00:31:05,415 Jeg er ked af det, far. 316 00:31:05,518 --> 00:31:07,382 Det er ikke din skyld. 317 00:31:07,486 --> 00:31:09,315 Det er min skyld. 318 00:31:13,181 --> 00:31:15,459 Hold øje med låsen. 319 00:31:35,514 --> 00:31:37,102 Det er okay. 320 00:31:48,803 --> 00:31:50,287 Rocco. 321 00:32:06,234 --> 00:32:07,408 Åh. 322 00:32:10,790 --> 00:32:12,378 Ah. 323 00:33:40,639 --> 00:33:42,468 Åh. Ah. 324 00:35:16,010 --> 00:35:18,737 Thomas, er du dernede? 325 00:35:18,840 --> 00:35:19,876 Far? 326 00:35:19,979 --> 00:35:21,878 Hvordan kom du derned? 327 00:35:21,981 --> 00:35:24,018 Jeg...jeg faldt. 328 00:35:24,122 --> 00:35:26,400 Jeg finder en vej ind. 329 00:35:39,999 --> 00:35:41,656 Her. 330 00:36:00,986 --> 00:36:02,539 Er du såret? 331 00:36:02,643 --> 00:36:04,369 Jeg snublede, da jeg løb, 332 00:36:04,472 --> 00:36:06,440 jeg slog mit hoved,... 333 00:36:08,338 --> 00:36:10,444 Du har sandsynligvis en hjernerystelse. 334 00:36:10,547 --> 00:36:13,516 Det ser ud til, at vi bliver lige her indtil daggry. 335 00:36:13,619 --> 00:36:16,829 Okay, lad os prøve at lukke den indgang. 336 00:39:00,683 --> 00:39:03,720 Åh, jeg har dig. 337 00:39:29,884 --> 00:39:32,197 Hvad... Hvad laver de? 338 00:39:32,300 --> 00:39:33,957 Far. Far. 339 00:39:44,140 --> 00:39:45,866 Når jeg siger tíl, 340 00:39:45,969 --> 00:39:47,833 så træk i den sten. 341 00:40:00,950 --> 00:40:02,089 Træk. 342 00:40:22,696 --> 00:40:24,318 Hvad sker der? 343 00:40:28,702 --> 00:40:30,945 De kommer nede under os! 344 00:40:33,741 --> 00:40:35,018 Vi må væk herfra. 345 00:40:45,753 --> 00:40:48,722 Far. Far, de har spærret os inde. 346 00:40:51,103 --> 00:40:52,450 Far? 347 00:40:54,762 --> 00:40:56,764 Tilbage mod muren! 348 00:40:58,628 --> 00:41:00,112 Hvad laver du?! 349 00:41:00,216 --> 00:41:02,529 Gå tilbage! Tilbage! Tilbage! 350 00:42:30,064 --> 00:42:31,687 Hvad skete der? 351 00:42:31,790 --> 00:42:33,447 Jeg gled på en sten, da jeg løb 352 00:42:33,551 --> 00:42:35,656 hjem, og jeg faldt ned i en hule! 353 00:42:35,760 --> 00:42:38,556 Jeg kom ud og gemte mig, men de der ting fandt mig. 354 00:42:40,765 --> 00:42:42,870 Hvordan blev han sådan her? 355 00:42:42,974 --> 00:42:45,528 Han sprængte sin arm, 356 00:42:45,632 --> 00:42:48,427 midt imellem dem. - Okay. 357 00:42:48,531 --> 00:42:50,568 Og han har været bevidstløs siden? 358 00:42:50,671 --> 00:42:52,121 Ja. 359 00:42:53,812 --> 00:42:58,299 Hold hans hoved for mig. Stræk hans arme op. Forsigtig. 360 00:42:58,403 --> 00:43:00,854 - Klar? - Jep. Giv mig et sekund. 361 00:43:00,957 --> 00:43:02,925 - Godt? - Ja, jeg fik ham. 362 00:43:03,028 --> 00:43:04,478 Parat? 363 00:43:20,632 --> 00:43:22,530 Hvorfor fokuserer du ikke på at køre? 364 00:43:30,297 --> 00:43:33,369 Pas på... 365 00:43:33,472 --> 00:43:35,958 - Undskyld. - Okay. 366 00:43:43,241 --> 00:43:44,656 Okay. 367 00:43:47,728 --> 00:43:50,144 Har du, øh.. Tror du, han 368 00:43:50,248 --> 00:43:51,939 får det bedre, hvis han får hvile? 369 00:43:58,256 --> 00:44:00,568 Jeg vil bare... 370 00:44:00,672 --> 00:44:03,295 Hvad skal vi gøre? 371 00:44:03,399 --> 00:44:04,918 Jeg ved det ikke. 372 00:44:49,341 --> 00:44:51,033 Rør det ikke. 373 00:44:52,413 --> 00:44:54,036 Hvad er det? 374 00:44:55,554 --> 00:44:59,593 Jeg fangede en af ​​dem i går aftes. 375 00:44:59,697 --> 00:45:02,285 Det er ikke rigtig. 376 00:45:02,389 --> 00:45:04,805 Hvordan? 377 00:45:04,909 --> 00:45:08,740 Satte en fælde, ved at bruge mig selv som lokkemad. 378 00:45:08,844 --> 00:45:12,192 Du er skør. 379 00:45:12,295 --> 00:45:13,711 Det virkede. 380 00:45:17,818 --> 00:45:20,407 Thomas, lad være. 381 00:45:22,512 --> 00:45:23,790 Stop. Lyset gør ondt. 382 00:45:23,893 --> 00:45:25,481 Hvad er det? Dit kæledyr. 383 00:45:45,328 --> 00:45:48,021 Det var otte minutter i aftes. 384 00:45:48,124 --> 00:45:50,782 Det er den mindste mængde tid, 385 00:45:50,886 --> 00:45:53,095 de nogensinde har prøvet på at komme ind. 386 00:45:53,198 --> 00:45:54,993 Og der var kun to af dem. 387 00:45:55,097 --> 00:45:58,928 Vi fangede en. Vi har en herinde. 388 00:45:59,032 --> 00:46:02,276 Jeg ved ikke. Der er noget galt. 389 00:46:02,380 --> 00:46:04,140 Måske er de bange. 390 00:46:04,244 --> 00:46:05,348 De er smarte. 391 00:46:05,452 --> 00:46:07,454 Far og jeg dræbte en flok af dem i går aftes, 392 00:46:07,557 --> 00:46:08,869 og hr. og fru. Rose sagde, at de 393 00:46:08,973 --> 00:46:11,320 næsten aldrig tager til Rosegården. 394 00:46:11,423 --> 00:46:13,667 Du dræbte dem, ikke far? 395 00:46:13,771 --> 00:46:18,637 Ja, jeg gjorde. Jeg dræbte en flok af dem. 396 00:46:18,741 --> 00:46:20,156 Okay. 397 00:46:23,194 --> 00:46:25,472 Jeg kunne dræbe den derinde lige nu. 398 00:46:34,619 --> 00:46:37,346 - Er du klar? - Fortsæt. 399 00:46:41,522 --> 00:46:44,974 Nej. Er du skør? Jeg åbner ikke. 400 00:46:45,078 --> 00:46:46,942 - Kom nu. Gør det. - Nej. 401 00:46:47,045 --> 00:46:49,013 - Bare... Bare gør det. - Nej! Nej! 402 00:46:49,116 --> 00:46:51,809 - Bare gør det! - Nej! 403 00:47:03,406 --> 00:47:04,511 Lige et øjeblik. Shh.. 404 00:47:04,614 --> 00:47:07,065 Hvor skal du hen? Hvor skal du hen? 405 00:47:21,493 --> 00:47:23,012 Rocco! Nej! Rocco! Nej! 406 00:47:31,607 --> 00:47:33,057 Jeg har den. 407 00:47:51,592 --> 00:47:54,009 Hej. Er du okay? 408 00:47:57,667 --> 00:48:02,051 Jeg ville studere den. Jeg ville lære af den. 409 00:48:04,778 --> 00:48:06,469 Tror du vi kan spise den? 410 00:48:20,759 --> 00:48:23,555 Nej. Ned med dig. Ned. Ned. 411 00:49:22,200 --> 00:49:24,823 Vi tager far med til Rosengården. 412 00:49:24,927 --> 00:49:27,033 De har bedre medicin, bedre pleje. 413 00:49:27,136 --> 00:49:31,554 Det er spild af tid. De vil ikke hjælpe os. 414 00:49:31,658 --> 00:49:33,625 Nå, hvordan ved du det? 415 00:49:33,729 --> 00:49:35,524 For JEG ikke ville hjælpe os. 416 00:49:43,221 --> 00:49:47,363 Vi tager far med til Rosengården. Nu. 417 00:49:56,338 --> 00:49:58,374 Spænd ham mere fast. 418 00:50:02,102 --> 00:50:04,380 - Skub ham mod dig. - Okay. 419 00:50:04,484 --> 00:50:07,280 Ah. Okay. 420 00:50:41,935 --> 00:50:43,695 Hold op. 421 00:50:53,188 --> 00:50:55,466 - Hvad skete der? - Jeg blev fanget efter mørkets frembrud, 422 00:50:55,569 --> 00:50:57,364 og min far kom for at og hente mig. 423 00:50:57,468 --> 00:51:00,781 Jeg gled og faldt, da jeg løb hjem. 424 00:51:00,885 --> 00:51:02,438 Vi har brug for hjælp. 425 00:51:02,542 --> 00:51:04,268 Hvis du har medicin eller hvis.. 426 00:51:04,371 --> 00:51:07,236 Hvis vi bare kunne blive her. I hvert fald indtil han får det bedre? 427 00:51:11,344 --> 00:51:13,070 Jeg er ked af det, drenge. 428 00:51:13,173 --> 00:51:16,625 Vi har ingen medicin til overs, og.. 429 00:51:16,728 --> 00:51:19,490 Vi kan ikke tage imod nogen, der er så slemt tilredt. 430 00:51:19,593 --> 00:51:23,494 Din far er stærk. Han skal nok klare det. 431 00:51:23,597 --> 00:51:26,497 - Vi har plads. - Charlotte. 432 00:51:36,921 --> 00:51:38,578 Thomas kan blive. 433 00:51:41,546 --> 00:51:45,274 Det vil efterlade flere forsyninger på din gård til din far. 434 00:52:03,292 --> 00:52:06,019 Hvor skal du hen? 435 00:52:06,123 --> 00:52:08,746 Du kan blive. Det er det du vil, ik? 436 00:52:08,849 --> 00:52:10,472 - Nej. - Selvfølgelig er det det. 437 00:52:10,575 --> 00:52:14,096 Jeg mener, se på dette sted. Hvem vil ikke gerne blive her? 438 00:52:14,200 --> 00:52:17,203 Hvad vil du have fra mig? 439 00:52:17,306 --> 00:52:19,584 Jeg vil ikke have noget. 440 00:52:22,725 --> 00:52:25,935 Du tager ikke ansvar, og du gør, hvad du vil, 441 00:52:26,039 --> 00:52:27,351 og du er ligeglad med, hvad der sker. 442 00:52:27,454 --> 00:52:30,250 - Det er ikke sandt. - Selvfølgelig er det det! 443 00:52:30,354 --> 00:52:31,803 Far ville aldrig sige det. 444 00:52:31,907 --> 00:52:35,048 Men se på ham! 445 00:52:35,152 --> 00:52:36,912 Han skal dø! 446 00:52:37,015 --> 00:52:38,327 Hold kæft! 447 00:52:39,294 --> 00:52:40,950 Det er ikke.. - Thomas! 448 00:53:04,767 --> 00:53:06,976 Nej. 449 00:53:47,154 --> 00:53:49,605 Du er okay, søn. 450 00:53:49,709 --> 00:53:51,435 Her. 451 00:53:52,712 --> 00:53:55,024 Jeg er ked af, at det det skal være sådan. 452 00:53:58,787 --> 00:54:01,341 Jeg forstår. 453 00:54:01,445 --> 00:54:04,344 Charlotte, vis Thomas hans kvarter. 454 00:54:04,448 --> 00:54:06,898 Giv ham noget at spise. 455 00:54:12,352 --> 00:54:15,493 Jeg er ikke sikker på hvordan jeg det, med det 456 00:54:15,597 --> 00:54:17,495 Det er for alles bedste. 457 00:54:17,599 --> 00:54:19,221 Intet er for alles bedste. 458 00:54:19,325 --> 00:54:21,603 Nogen lider altid. 459 00:54:40,553 --> 00:54:43,072 Jeg synes du skal spise. 460 00:54:43,176 --> 00:54:45,558 Du nød til at holde dine kræfter oppe. 461 00:55:56,629 --> 00:55:59,666 Det er en gyngehest. Det er et legetøj. 462 00:56:02,393 --> 00:56:05,051 Glad for du fortalte mig, for... 463 00:56:05,914 --> 00:56:08,848 ...der hvor jeg kommer fra, har vi kun 464 00:56:08,951 --> 00:56:11,022 sten, pinde og biller at lege med. 465 00:56:11,126 --> 00:56:15,372 Okay. Jeg er ked af, hvis jeg opfører mig, som om du ikke ved noget. 466 00:56:15,475 --> 00:56:16,476 Det er en... 467 00:56:16,580 --> 00:56:19,272 Nervøs vane. 468 00:56:19,376 --> 00:56:21,999 Hvorfor ville jeg være nervøs? 469 00:56:24,104 --> 00:56:26,003 Det ved jeg ikke. 470 00:56:27,798 --> 00:56:30,317 Det er dig, der virker nervøs. 471 00:56:32,389 --> 00:56:37,152 Det er et trick, som Joseph lærte mig. 472 00:56:37,255 --> 00:56:38,774 Læste om det i en bog. 473 00:56:45,402 --> 00:56:47,714 Er du sikker på, du ikke er nervøs? 474 00:56:51,166 --> 00:56:54,272 Ja. Ja. Det er bare... 475 00:57:01,728 --> 00:57:05,422 At være sammen med dig er det eneste, der gør mig glad. 476 00:57:24,924 --> 00:57:27,029 Charlotte, klarede du... 477 00:57:29,307 --> 00:57:30,723 Åh. 478 00:57:32,414 --> 00:57:33,519 Okay. 479 00:57:33,622 --> 00:57:35,003 Jeg..jeg viste lige.. 480 00:57:35,106 --> 00:57:36,591 Ja. 481 00:57:36,694 --> 00:57:39,194 Jeg ved, hvad "I" lavede. 482 00:57:39,248 --> 00:57:40,871 Kom herover lige nu. 483 00:57:40,974 --> 00:57:43,908 - Far. - Jeg vil ikke spørge dig igen. 484 01:00:28,245 --> 01:00:29,971 Hvad sker der? 485 01:00:42,121 --> 01:00:43,985 Jeg kan ikke blive. 486 01:00:45,572 --> 01:00:48,783 Nå, du kan ikke gå nu. Det er for sent. 487 01:00:48,886 --> 01:00:51,095 Min.. Min far mente det ikke. 488 01:00:53,788 --> 01:00:55,444 Har du medicin? 489 01:01:01,519 --> 01:01:03,694 Charlotte, hør på mig. 490 01:01:03,798 --> 01:01:06,214 Min far vil dø. 491 01:01:08,043 --> 01:01:10,011 Jeg ber. 492 01:01:43,596 --> 01:01:45,494 Jeg kommer tilbage. 493 01:02:06,792 --> 01:02:09,380 Hold lige et øjeblik. 494 01:02:14,731 --> 01:02:16,422 Gør det ikke. 495 01:02:22,877 --> 01:02:24,464 Du stjæler. 496 01:02:25,603 --> 01:02:28,261 Nej Nej. 497 01:02:28,365 --> 01:02:30,022 Hvorfor løber du så? 498 01:02:30,125 --> 01:02:33,094 For jeg har ikke meget tid. 499 01:02:33,197 --> 01:02:35,337 Se du. Jeg..jeg stjal ikke, okay? 500 01:02:35,441 --> 01:02:38,375 Jeg.. Charlotte gav mig den. 501 01:02:43,794 --> 01:02:45,485 Du kan selv spørge hende. 502 01:02:47,660 --> 01:02:49,489 Jeg ber. 503 01:02:57,290 --> 01:02:58,395 Okay. 504 01:03:42,301 --> 01:03:44,372 Kan du se, hvad de prøver at erstatte mig med? 505 01:03:44,475 --> 01:03:47,754 En løgner og en tyv. 506 01:03:47,858 --> 01:03:52,276 Ved du, vi plejede at have ting, der hed love? 507 01:03:52,380 --> 01:03:55,003 Du ved? Det var før din tid. 508 01:03:55,107 --> 01:03:58,420 Og hvis du brød loven, du ville blive straffet. 509 01:03:58,524 --> 01:04:01,182 Ligesom nu hvor jeg vil straffe dig. 510 01:04:01,285 --> 01:04:02,804 Tag fat i hans ben... 511 01:04:02,908 --> 01:04:05,186 Jeg siger jer! Jeg har ikke stjålet! 512 01:04:05,289 --> 01:04:07,671 Du vil ikke være så hurtig nu. 513 01:04:07,774 --> 01:04:10,674 - Nej! - Tag en dejlig dyb indånding. 514 01:04:10,777 --> 01:04:12,503 - Nej! Nej! - Det er det. 515 01:04:12,607 --> 01:04:14,436 Nej! Jeg ber jer! Nej! 516 01:04:14,540 --> 01:04:17,301 - Du skal ikke svede, knægt. - Åh Gud, Jeg ber jer. Åh Gud! 517 01:04:17,405 --> 01:04:21,167 - Sådan er livet. - Jeg ber jer! Charlotte! 518 01:04:24,826 --> 01:04:26,793 Hobs! 519 01:04:31,626 --> 01:04:33,214 Hobs! 520 01:04:52,889 --> 01:04:54,511 Hvad er der? 521 01:04:58,998 --> 01:05:01,173 Jeg er ikke sikker. 522 01:05:08,663 --> 01:05:10,423 Jeg må hellere tage et kig. 523 01:05:12,046 --> 01:05:14,427 Nej! 524 01:05:28,372 --> 01:05:30,167 Charlotte! 525 01:05:31,755 --> 01:05:33,101 Charlotte! 526 01:05:50,015 --> 01:05:52,949 Nej! 527 01:06:52,491 --> 01:06:55,735 Venligst få mig op. Løsn mig. Jeg ber! 528 01:07:05,297 --> 01:07:07,747 Vent! Løsn mig! 529 01:07:16,170 --> 01:07:17,757 Nej! 530 01:07:35,120 --> 01:07:36,811 Kom nu. 531 01:07:39,986 --> 01:07:41,471 Hæng i. 532 01:07:50,825 --> 01:07:54,104 Nej. Nej. De er væk. 533 01:07:54,208 --> 01:07:56,279 De er væk. 534 01:07:57,625 --> 01:07:59,351 Vi er nødt til at gå nu. 535 01:09:47,873 --> 01:09:49,288 Tom? 536 01:09:49,392 --> 01:09:52,118 Joseph. Joseph. Det er mig. 537 01:09:52,222 --> 01:09:55,052 Kom over på den side. 538 01:09:55,156 --> 01:09:57,572 Hvordan fanden kom du herop? 539 01:09:59,781 --> 01:10:01,956 - Gud? - Ja. 540 01:10:07,720 --> 01:10:10,206 Hvad skete der? 541 01:10:10,309 --> 01:10:11,690 Vi løb herhen. 542 01:10:11,793 --> 01:10:13,864 Er du okay? 543 01:10:13,968 --> 01:10:16,798 Ja. Ja. Jeg har det fint. 544 01:10:16,902 --> 01:10:18,524 Okay. 545 01:10:39,925 --> 01:10:42,238 Hej. Øh... 546 01:10:42,341 --> 01:10:44,792 Jeg, øh... 547 01:10:44,895 --> 01:10:47,519 ...har de her til far. 548 01:10:51,419 --> 01:10:54,008 Var der andre der klarede det? 549 01:11:03,949 --> 01:11:05,330 Joseph... 550 01:11:07,849 --> 01:11:10,921 Hvad jeg gjorde... 551 01:11:11,025 --> 01:11:13,303 Jeg ... 552 01:11:16,030 --> 01:11:17,928 Jeg kan ikke, ... 553 01:11:19,482 --> 01:11:21,656 Jeg kan ikke gøre det her alene. 554 01:11:24,038 --> 01:11:25,695 Jeg kan ikke. 555 01:11:30,976 --> 01:11:33,944 Far? Far! 556 01:11:42,159 --> 01:11:44,783 Far, de har... 557 01:11:46,129 --> 01:11:49,719 De har gravet ind under huset. 558 01:11:49,822 --> 01:11:52,756 De kommer op gennem gulvet. 559 01:11:55,000 --> 01:11:56,760 Hvad gør vi? 560 01:12:08,945 --> 01:12:10,705 Kæmp. 561 01:12:20,128 --> 01:12:21,958 Hej! Vent! Hvor skal du hen? 562 01:12:31,312 --> 01:12:32,658 Joseph. 563 01:12:40,563 --> 01:12:42,047 Var de herinde? 564 01:12:42,150 --> 01:12:44,498 Øh nej. Dette var mig. 565 01:12:44,601 --> 01:12:47,155 Hent trillebøren bag der. 566 01:12:51,332 --> 01:12:53,852 - Hej. Tag den her. - Okay. 567 01:13:07,935 --> 01:13:09,246 Rocco. Kom her. 568 01:13:12,388 --> 01:13:14,079 Kom her, dreng. 569 01:13:14,182 --> 01:13:16,495 Bliv her, okay? Vær god. 570 01:13:16,599 --> 01:13:18,186 Bliv. Det er for farligt. 571 01:13:18,290 --> 01:13:21,086 Okay? Vær god, okay? 572 01:13:21,189 --> 01:13:22,846 Bliv, bliv, bliv. 573 01:13:22,950 --> 01:13:24,503 Bliv her. 574 01:13:24,607 --> 01:13:27,230 Øh, okay. Vi er nødt til at flytte den her indenfor. 575 01:13:27,333 --> 01:13:28,714 Hvorfor? 576 01:13:28,818 --> 01:13:32,166 Stol på mig. Okay? Nu. Kom. Kom. 577 01:13:32,269 --> 01:13:35,307 Ja. Okay. Klar? 578 01:13:35,411 --> 01:13:36,929 Forstået? Op! 579 01:13:40,036 --> 01:13:42,210 Okay. Okay. 580 01:13:54,637 --> 01:13:57,329 Åh, jeg har brug for mere tid. 581 01:13:57,433 --> 01:14:00,332 Hvor meget tid skal du bruge? Vi kan hjælpe. 582 01:14:00,436 --> 01:14:03,749 Øh, jeg skal bruge for 10 minutter. 583 01:14:05,993 --> 01:14:07,719 Ja. Okay. 584 01:14:34,331 --> 01:14:35,367 Sådan. 585 01:15:07,330 --> 01:15:09,056 Hvad er det? 586 01:15:35,116 --> 01:15:37,187 Okay. 587 01:17:05,344 --> 01:17:06,863 Afsted! 588 01:17:11,454 --> 01:17:12,731 Den vil knække, hvornår det skal være! 589 01:17:12,835 --> 01:17:14,491 Det er fint. Vi vil have dem i huset. 590 01:17:14,595 --> 01:17:16,390 - Hvorfor? - Han har en plan. 591 01:17:22,534 --> 01:17:23,811 Okay, Tom, hjælp mig. 592 01:17:23,915 --> 01:17:25,606 Er det en god plan? 593 01:17:31,301 --> 01:17:32,855 Far? 594 01:17:35,271 --> 01:17:36,341 Læg den ned. 595 01:17:56,637 --> 01:17:58,604 Far, jeg har sat en fælde. Der er ingen tid. 596 01:19:06,603 --> 01:19:10,469 Gå! Far! Hej. 597 01:19:16,061 --> 01:19:17,476 Far? 598 01:19:18,615 --> 01:19:19,720 Far! 599 01:19:19,824 --> 01:19:21,342 Far?! 600 01:19:27,935 --> 01:19:30,110 - Far! - Joseph, vi skal af sted. 601 01:19:33,665 --> 01:19:35,667 Joe. Vi skal gå. 602 01:19:54,513 --> 01:19:57,516 Det er okay. Det er okay. 603 01:20:06,456 --> 01:20:08,665 Nu! Vi bliver nødt til at gå! 604 01:20:08,769 --> 01:20:11,289 Okay. 605 01:20:14,533 --> 01:20:15,741 Træk det. 606 01:20:26,752 --> 01:20:28,685 Ahh! Hold fast! Nej! 607 01:20:28,789 --> 01:20:30,826 Nej! 608 01:20:34,899 --> 01:20:36,452 Nej! 609 01:20:57,956 --> 01:21:01,270 Far! Far! 610 01:21:01,373 --> 01:21:02,788 Far! 611 01:21:02,892 --> 01:21:05,550 Tom, bare... 612 01:21:24,051 --> 01:21:27,020 Tom, herovre. Tilbage, Joe! Hen til bilen! 613 01:21:30,851 --> 01:21:32,611 Højre. Højre. 614 01:21:38,100 --> 01:21:39,377 Hvordan starter jeg den?! 615 01:21:39,480 --> 01:21:42,000 Du drejer nøglen når jeg fortæller dig det. 616 01:21:43,657 --> 01:21:45,038 Vent, vent, vent. Kør. 617 01:21:45,141 --> 01:21:46,453 - Nu? - Ja! 618 01:21:46,556 --> 01:21:48,973 Vend den, drej, drej. 619 01:22:11,202 --> 01:22:12,720 Vi har en tilbage. 620 01:22:53,520 --> 01:22:54,900 Er du okay? 621 01:23:00,803 --> 01:23:02,356 Se bare der. 622 01:23:29,763 --> 01:23:31,523 Vi genopbygger den. 623 01:23:33,870 --> 01:23:37,012 Jeg vil ikke genopbygge den. 624 01:23:37,115 --> 01:23:39,359 Jeg vil bygge noget nu. 625 01:24:02,071 --> 01:24:04,039 Du lærte mig så meget. 626 01:24:06,903 --> 01:24:08,595 Alt hvad jeg ved. 627 01:24:11,529 --> 01:24:14,773 Han gav sit liv i en verden af ​​død. 628 01:24:17,052 --> 01:24:19,537 Kærlighed i en verden af ​​vold. 629 01:24:25,853 --> 01:24:29,236 En fremtid i en verden uden en. 630 01:24:29,340 --> 01:24:32,688 Vi tager dig med os, uanset hvor vi går. 631 01:24:37,762 --> 01:24:39,074 Altid. 632 01:25:40,411 --> 01:25:43,034 Du ... klarede det ret godt. 633 01:25:46,969 --> 01:25:48,695 Tak. 634 01:25:51,801 --> 01:25:54,425 Så... hvor skal vi hen? 635 01:25:56,116 --> 01:25:59,015 Vel, der er seks gårde i dalen. 636 01:25:59,119 --> 01:26:02,157 Det er 23 personer, inklusive os. 637 01:26:02,260 --> 01:26:04,711 Hvad hvis de kom til dem? 638 01:26:04,814 --> 01:26:07,403 Lad os bare håbe, nogen klarede sig gennem natten. 639 01:26:07,507 --> 01:26:09,233 Vi gjorde. 640 01:26:09,336 --> 01:26:12,615 - "Vi." - Ja, "vi." 641 01:26:14,548 --> 01:26:17,344 Jeg skød, ligsom hundrede af de ting. 642 01:26:17,448 --> 01:26:19,864 Du sprængte lige dit hus i luften. 643 01:26:19,967 --> 01:26:22,211 Enhver kan sprænge deres hus i luften. 644 01:26:29,322 --> 01:26:31,289 Hun er sej. 645 01:26:49,825 --> 01:26:52,068 Vent, vent, vent. 646 01:26:52,172 --> 01:26:53,967 Okay. Prøv nu. 41730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.