All language subtitles for the.simpsons.s14e07.1080p.bluray.x264-wnxb00t-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:05,339 CHORUS [SINGS]: The Simpsons 2 00:00:05,881 --> 00:00:07,007 Special Edna 3 00:00:09,343 --> 00:00:11,063 D'oh! Ah! 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,037 [SIZZLING] 5 00:00:25,609 --> 00:00:28,570 The topic for your research paper will be World War I. 6 00:00:29,238 --> 00:00:33,335 - Was that the war with Hitler or Merlin? - Oh, you idiot. Merlin was in Vietnam. 7 00:00:34,117 --> 00:00:36,422 Instead of writing a report, can I do a dance? 8 00:00:36,954 --> 00:00:38,705 [HUMMING] 9 00:00:39,164 --> 00:00:40,697 [MILHOUSE GRUNTS] 10 00:00:41,166 --> 00:00:43,325 - Sorry. - May I type my report? 11 00:00:43,836 --> 00:00:45,483 It'll be easier on teacher's eyes. 12 00:00:45,921 --> 00:00:48,340 Yes. In fact, why doesn't everyone type their paper? 13 00:00:48,882 --> 00:00:49,789 Great idea, Martin. 14 00:00:50,133 --> 00:00:52,480 Can the paper be 10 pages minimum? 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,795 Well, I was gonna say five, but okay. Thanks again, Martin. 16 00:00:56,390 --> 00:00:57,266 Martin? 17 00:01:00,644 --> 00:01:03,678 He's gone now. But you gotta admire his spirit. 18 00:01:06,525 --> 00:01:07,505 All right, Seymour. 19 00:01:07,860 --> 00:01:10,164 I'm ready for our romantic apple picking trip. 20 00:01:10,696 --> 00:01:11,937 Yes. About that. 21 00:01:12,322 --> 00:01:14,366 Mother's neck wattle got caught in a zipper. 22 00:01:14,867 --> 00:01:17,098 I've, uh, got a long night of boo-boo kissing ahead of me. 23 00:01:17,619 --> 00:01:20,143 But don't worry, I got you these store-bought apples instead. 24 00:01:20,706 --> 00:01:22,061 The apples weren't the point. 25 00:01:22,457 --> 00:01:23,365 [CHUCKLES] 26 00:01:23,709 --> 00:01:25,575 Then why were we going apple picking? 27 00:01:26,044 --> 00:01:26,920 [SIGHS] 28 00:01:27,296 --> 00:01:29,788 Okay. Time to start this paper. 29 00:01:30,340 --> 00:01:31,216 [SIGHS] 30 00:01:31,550 --> 00:01:34,553 World War I. W-W-one. 31 00:01:35,179 --> 00:01:36,346 Uh, that's a good start. 32 00:01:36,722 --> 00:01:37,817 Time to watch wrestling. 33 00:01:38,182 --> 00:01:39,464 ANNOUNCER [ON TV]: I can't believe it. 34 00:01:39,850 --> 00:01:40,726 [GROANS] 35 00:01:41,059 --> 00:01:43,948 ANNOUNCER: Uncle Slam has defeated Osama bin Rotten, wow. 36 00:01:44,563 --> 00:01:47,670 Here comes Secretary of Hate, Colin Kapow! 37 00:01:48,317 --> 00:01:49,891 He's dropping sanctions. 38 00:01:50,319 --> 00:01:52,143 - Unh! ANNOUNCER: By which I mean anvils. 39 00:01:52,613 --> 00:01:53,561 [OSAMA GRUNTS] 40 00:01:53,947 --> 00:01:56,398 [TV AUDIENCE CHEERING] 41 00:01:58,035 --> 00:01:58,911 [SIGHS] 42 00:01:59,244 --> 00:02:00,339 Okay, gotta focus, gotta focus. 43 00:02:00,704 --> 00:02:02,352 Gotta look at that bird. 44 00:02:03,373 --> 00:02:05,021 Gotta focus. 45 00:02:05,459 --> 00:02:06,814 [CLOCK TICKING] 46 00:02:07,211 --> 00:02:08,086 MAN: Damn it! 47 00:02:08,420 --> 00:02:10,870 Why did I pay for a hundred Xeroxes when I only wanted one? 48 00:02:11,423 --> 00:02:14,207 Well, I guess someone else will use the other 99. 49 00:02:15,260 --> 00:02:16,167 Oh. 50 00:02:16,512 --> 00:02:18,743 Prank or study? Prank or study? 51 00:02:25,521 --> 00:02:27,199 [GROANS] 52 00:02:27,648 --> 00:02:30,901 What should I do, Lord? Give me a sign. 53 00:02:33,320 --> 00:02:34,342 [LAUGHING] 54 00:02:34,696 --> 00:02:36,563 [XEROX MACHINE WHIRRING] 55 00:02:38,742 --> 00:02:40,098 [ORGAN MUSIC PLAYING] 56 00:02:40,494 --> 00:02:43,351 Now, if everyone would open your prayer books... 57 00:02:45,249 --> 00:02:46,677 [YELLS] 58 00:02:48,001 --> 00:02:49,534 [ALL SCREAMING] 59 00:02:50,003 --> 00:02:50,983 [LAUGHS] 60 00:02:51,380 --> 00:02:54,049 Well, boys, good thing we brought the eye soap. 61 00:02:54,633 --> 00:02:55,509 ROD & TODD: Ow! 62 00:02:55,843 --> 00:02:58,032 The burning is love. 63 00:03:02,015 --> 00:03:04,758 "Russia, Great Britain and France had formed an entente cordiale..." 64 00:03:05,352 --> 00:03:07,145 [GROANS] 65 00:03:08,480 --> 00:03:10,378 Ooh, Algebra. 66 00:03:10,858 --> 00:03:13,016 I'll just do a few equations. 67 00:03:13,527 --> 00:03:16,196 No. No more distractions. 68 00:03:18,866 --> 00:03:22,494 Hey, Bart, wanna go for a ride in my uncle's Black Hawk helicopter? 69 00:03:23,203 --> 00:03:24,924 But I just started my paper. 70 00:03:25,372 --> 00:03:28,448 It's your last chance. He's probably gonna get court-martialed for this. 71 00:03:29,084 --> 00:03:30,179 Black Hawk up. 72 00:03:32,504 --> 00:03:34,590 [BART & MILHOUSE LAUGHING] 73 00:03:37,759 --> 00:03:39,334 BART [OVER SPEAKER]: Attention, teenage boys. 74 00:03:39,761 --> 00:03:41,367 Take your hands off my daughter. 75 00:03:41,805 --> 00:03:42,973 [BOYS WHIMPERING] 76 00:03:43,390 --> 00:03:45,038 MILHOUSE [OVER SPEAKER]: Now, kiss each other. 77 00:03:45,475 --> 00:03:46,935 [SOBBING] 78 00:03:47,394 --> 00:03:50,105 [BART & MILHOUSE LAUGHING] 79 00:03:58,071 --> 00:03:59,354 [FOOTSTEPS] 80 00:03:59,740 --> 00:04:00,616 [WHISTLING] 81 00:04:00,949 --> 00:04:03,473 Grampa, quick. Tell me everything you know about World War I. 82 00:04:04,036 --> 00:04:06,079 World War I? I fought in that. 83 00:04:06,580 --> 00:04:09,656 Of course, to enlist, I had to lie about my age. 84 00:04:13,545 --> 00:04:15,078 [BOMBS EXPLODING NEARBY] 85 00:04:15,547 --> 00:04:17,341 Wanna see my picture I drew? 86 00:04:17,799 --> 00:04:19,405 Lieutenant Simpson, you've been up for hours. 87 00:04:19,843 --> 00:04:21,449 Take a nap. You're no good to us cranky. 88 00:04:21,887 --> 00:04:23,566 But I'm not tired. 89 00:04:24,014 --> 00:04:24,963 [CRYING] 90 00:04:30,562 --> 00:04:33,346 Oh, this is great stuff. I can pad it out to 10 pages. 91 00:04:33,941 --> 00:04:37,236 - Good night, Grampa. - But I'm not tired. 92 00:04:37,903 --> 00:04:39,029 Good night, sleepyhead. 93 00:04:39,404 --> 00:04:41,490 - Do you have to poop? - Always. 94 00:04:43,033 --> 00:04:45,483 "F"? There must be some mistake. It's as long as you asked for. 95 00:04:46,036 --> 00:04:47,569 Counting six pages of ads. 96 00:04:49,289 --> 00:04:50,895 You're gonna have to redo your paper. 97 00:04:51,333 --> 00:04:55,108 Well, if I may dust off an old chestnut: Ay caramba. 98 00:04:55,838 --> 00:04:56,713 [SIGHS] 99 00:04:57,047 --> 00:04:59,018 Ay caramba indeed. 100 00:04:59,508 --> 00:05:05,660 "And so on November 11th, 1918, the guns fell silent and peace returned. 101 00:05:06,723 --> 00:05:07,891 The end." 102 00:05:08,267 --> 00:05:10,279 Very good, Bart. 103 00:05:10,769 --> 00:05:12,886 Oh, I must have the wrong classroom. 104 00:05:13,397 --> 00:05:15,628 I was looking for my girlfriend, not Pam Dawber. 105 00:05:16,149 --> 00:05:17,244 [BOTH CHUCKLE] 106 00:05:17,609 --> 00:05:21,165 Are you ready for a little after-school special? 107 00:05:21,864 --> 00:05:22,917 Eyes front, Simpson. 108 00:05:23,282 --> 00:05:24,230 [CELL PHONE RINGS] 109 00:05:24,575 --> 00:05:26,034 Hello? Mother? 110 00:05:26,451 --> 00:05:27,327 [SIGHS] 111 00:05:27,661 --> 00:05:29,090 I'll be right there. 112 00:05:29,496 --> 00:05:31,175 Now she wants to get out of the tub. 113 00:05:31,623 --> 00:05:34,439 You've got to stop putting your mother ahead of me. We have a date. 114 00:05:35,043 --> 00:05:37,754 I'll be back in three hours. Maybe less. 115 00:05:38,338 --> 00:05:40,278 But almost certainly more. 116 00:05:41,550 --> 00:05:42,718 [DOOR CLOSES] 117 00:05:43,093 --> 00:05:44,261 [SOBS] 118 00:05:44,636 --> 00:05:45,950 He's a wiener, Mrs. K. 119 00:05:46,346 --> 00:05:48,463 Just say the word and his desk is full of boogers. 120 00:05:48,974 --> 00:05:50,215 [CRIES] 121 00:05:50,601 --> 00:05:51,549 That's sweet of you. 122 00:05:51,894 --> 00:05:55,522 But if I lost Seymour, who else is there? 123 00:05:57,482 --> 00:05:59,453 I believe in miracles 124 00:06:01,445 --> 00:06:04,229 Where you from You sexy thing? 125 00:06:04,823 --> 00:06:06,137 Sexy thing, you 126 00:06:06,533 --> 00:06:07,409 I believe... 127 00:06:07,743 --> 00:06:09,422 Okay. There's a lot of low cards in that hand. 128 00:06:09,870 --> 00:06:12,247 Since we're both free, why don't you and me hit the town? 129 00:06:12,789 --> 00:06:16,668 A pity date from a 10 year old? I'll take it. 130 00:06:24,551 --> 00:06:27,294 From the widest gully to the deepest trench... 131 00:06:27,888 --> 00:06:31,287 ...holes define who we are and where we are going. 132 00:06:31,975 --> 00:06:34,207 And although Rover here may not know it... 133 00:06:34,728 --> 00:06:37,731 ...he is participating in a ritual as old as time itself. 134 00:06:38,357 --> 00:06:40,734 He is giving birth to a hole. 135 00:06:41,318 --> 00:06:45,343 Or consider the dolphin, nature's most filmed creature. 136 00:06:46,114 --> 00:06:49,003 Even they have holes. Blowholes. 137 00:06:50,827 --> 00:06:52,214 Thanks for going out with me tonight. 138 00:06:52,621 --> 00:06:56,020 It really took my mind off stupid jerks and their mothers. 139 00:07:02,381 --> 00:07:03,549 [SIGHS] 140 00:07:03,966 --> 00:07:07,115 And did you know the hole's only natural enemy is the pile? 141 00:07:07,761 --> 00:07:10,399 I can't believe you went to the movies with the teacher. 142 00:07:10,973 --> 00:07:14,007 What happened to the Bart Simpson who put the mothballs in the beef stew? 143 00:07:14,643 --> 00:07:17,135 I only hung out with Krabappel because Skinner blew her off. 144 00:07:17,688 --> 00:07:19,074 I've never seen her so sad. 145 00:07:19,481 --> 00:07:21,640 You know what made me feel better about myself? 146 00:07:22,150 --> 00:07:25,299 That award I got for World's Greatest Dad. 147 00:07:27,197 --> 00:07:29,835 Dad, you bought that because it was full of gummy worms. 148 00:07:30,409 --> 00:07:33,047 And you only wanted those as bait to catch gummy fish. 149 00:07:33,620 --> 00:07:34,715 Which I did. 150 00:07:39,001 --> 00:07:41,190 Mm, trophy. 151 00:07:42,212 --> 00:07:44,996 Hey, Bart, you could nominate Mrs. Krabappel for an actual award... 152 00:07:45,591 --> 00:07:47,968 ...the Teacher of the Year. Then she'll feel appreciated. 153 00:07:48,510 --> 00:07:49,824 They have an award for teaching? 154 00:07:50,220 --> 00:07:52,483 Hey, they have Latin Grammys. 155 00:07:58,270 --> 00:08:01,377 It is so hard to choose nominees from all these qualified candidates. 156 00:08:02,024 --> 00:08:05,204 This is the most difficult one-day-a-year job in the world. 157 00:08:05,861 --> 00:08:06,883 Put in the next tape. 158 00:08:08,322 --> 00:08:10,365 I use humor to reach my students. 159 00:08:10,866 --> 00:08:12,034 [JUDGES GROAN] 160 00:08:12,409 --> 00:08:14,974 Dead Poets Society has destroyed a generation of educators. 161 00:08:15,537 --> 00:08:16,705 [LAUGHING] 162 00:08:17,080 --> 00:08:18,874 And so President Kennedy says to Khrushchev: 163 00:08:19,333 --> 00:08:22,002 "Well, enough jawing. Reach for it, pilgrim." 164 00:08:22,586 --> 00:08:26,361 And the missiles are like, "Oh, praise Jesus! Can I hear an amen?" 165 00:08:27,174 --> 00:08:28,748 [SINGS] Hey, Macarena 166 00:08:29,176 --> 00:08:30,823 - Next. - I'd like to nominate my teacher... 167 00:08:31,261 --> 00:08:34,077 ...Mrs. Krabappel. She may not be glamorous or entertaining... 168 00:08:34,681 --> 00:08:37,935 ...she's just a real teacher who comes in every day no matter what. 169 00:08:38,602 --> 00:08:40,646 And she never gave up on me, Bart Simpson. 170 00:08:41,146 --> 00:08:42,022 [ALL GASP] 171 00:08:42,356 --> 00:08:44,253 - The Bart Simpson? - I thought he was an urban legend. 172 00:08:44,733 --> 00:08:47,913 If she's danced with the devil in the blue shorts and lived... 173 00:08:48,570 --> 00:08:50,072 ...we have ourselves a nominee. 174 00:08:50,489 --> 00:08:51,469 JUDGES: Mm-hm. 175 00:08:52,658 --> 00:08:54,847 Oh, Lord, it's only Wednesday. 176 00:08:55,369 --> 00:08:58,111 I hope one of those little hoods puts a tack on my chair... 177 00:08:58,705 --> 00:09:00,864 ...just so I can feel something. 178 00:09:01,375 --> 00:09:02,251 [CHEERING] 179 00:09:02,584 --> 00:09:04,159 - What's going on? - Edna Krabappel... 180 00:09:04,586 --> 00:09:06,818 ...you've been nominated for Teacher of the Year. 181 00:09:07,339 --> 00:09:08,913 [KIDS CHEERING] 182 00:09:09,341 --> 00:09:10,321 Oh, my God. 183 00:09:10,676 --> 00:09:11,844 [SOBBING] 184 00:09:12,219 --> 00:09:13,898 Ha, ha, you're a-crying. 185 00:09:14,346 --> 00:09:17,818 Nelson Muntz, you've been nominated for Bully of the Year. 186 00:09:18,517 --> 00:09:20,529 Thank you so much. 187 00:09:21,019 --> 00:09:22,552 [SOBS] 188 00:09:22,980 --> 00:09:24,408 - Wedgie. - Unh! 189 00:09:24,815 --> 00:09:25,691 [GRUNTS] 190 00:09:28,068 --> 00:09:30,779 How does it feel to be nominated for Teacher of the Year? 191 00:09:31,363 --> 00:09:32,239 [CHUCKLES] 192 00:09:32,573 --> 00:09:33,448 I can't believe it. 193 00:09:33,782 --> 00:09:37,296 This after I accidentally showed the R-rated Romeo and Juliet. 194 00:09:37,995 --> 00:09:40,153 I thought that nipple would haunt me forever. 195 00:09:40,664 --> 00:09:44,251 Oh, oh. Reporter Cletus, Outhouse Times-Picayune. 196 00:09:44,960 --> 00:09:49,569 Is there any persons, critters or spells to which you attribute this accolade? 197 00:09:50,424 --> 00:09:53,354 There's one person I'd like to thank for this. 198 00:09:53,969 --> 00:09:54,876 Mm-hm. 199 00:09:55,262 --> 00:09:58,296 We've had our ups and downs, but I can't imagine life without him. 200 00:09:58,932 --> 00:10:00,319 Bart Simpson. 201 00:10:00,726 --> 00:10:02,665 [CROWD CLAPPING] 202 00:10:03,145 --> 00:10:05,084 MAN: Way to go, Bart. 203 00:10:06,106 --> 00:10:08,890 I can't express how I feel in words, so I drew this picture. 204 00:10:09,484 --> 00:10:11,862 These stink lines stand for dedication, caring... 205 00:10:12,404 --> 00:10:14,198 ...and for letting me drink coffee in class. 206 00:10:14,656 --> 00:10:16,596 - Way to go, Edna. WOMAN 1: Yes, yes. 207 00:10:17,075 --> 00:10:18,462 WOMAN 2: Way to go! - Oh, oh. 208 00:10:18,869 --> 00:10:19,745 Follow-up query. 209 00:10:20,078 --> 00:10:22,935 Mrs. K, if you win this here learning derby... 210 00:10:23,540 --> 00:10:26,908 ...will you forget your kith and kin and leave us all forever? 211 00:10:28,420 --> 00:10:29,546 Leave us forever? 212 00:10:29,922 --> 00:10:32,226 I'd better pee on this fire. 213 00:10:33,425 --> 00:10:35,688 As principal, I'd just like to say a few words... 214 00:10:36,220 --> 00:10:40,432 ...about what this wonderful woman means to this school and to me. 215 00:10:41,225 --> 00:10:44,259 Webster's Dictionary defines Mrs. Krabappel as... 216 00:10:44,895 --> 00:10:47,241 [PAGER BEEPING] 217 00:10:48,148 --> 00:10:50,338 Excuse me. I have an emergency page from mother. 218 00:10:52,319 --> 00:10:54,436 This press conference is over. 219 00:10:55,531 --> 00:10:57,063 [GROANS] 220 00:10:57,533 --> 00:10:59,065 So because I nominated Mrs. K... 221 00:10:59,493 --> 00:11:02,527 ...our whole family gets a free trip to the awards ceremony in Orlando. 222 00:11:03,163 --> 00:11:05,509 - Orlando? Are we going to SeaWorld? - No. 223 00:11:06,041 --> 00:11:07,251 - Disney World? - Uh-uh. 224 00:11:07,626 --> 00:11:08,940 - Universal Studios? - Afraid not. 225 00:11:09,336 --> 00:11:11,453 - Leisure World? - Sorry, Grampa. 226 00:11:11,964 --> 00:11:13,246 - Gator Gulch? - You wish. 227 00:11:13,632 --> 00:11:14,758 Leisure World? 228 00:11:15,133 --> 00:11:16,666 Grampa, you're not even going. 229 00:11:17,094 --> 00:11:19,179 Wait a minute. I know where we're going. 230 00:11:19,680 --> 00:11:21,431 Oh, it's horrible! 231 00:11:24,518 --> 00:11:26,864 Oh, it's even boring to fly over it. 232 00:11:27,396 --> 00:11:29,773 [CRYING] 233 00:11:30,315 --> 00:11:32,067 Oh, God. 234 00:11:35,445 --> 00:11:38,626 It's so exciting. I'm meeting my peers. 235 00:11:39,283 --> 00:11:40,565 Ooh, The Future Sphere. 236 00:11:40,951 --> 00:11:44,945 It's what people in 1965 imagined what life would be like in 1987. 237 00:11:49,751 --> 00:11:51,430 RIDE ANNOUNCER: Eastern Airlines presents... 238 00:11:51,879 --> 00:11:53,484 ..."The World of Tomorrow." 239 00:11:54,339 --> 00:11:55,914 Don't walk, fly... 240 00:11:56,341 --> 00:11:59,230 ...in your personal Eastern Airlines Air Buggy. 241 00:12:00,304 --> 00:12:02,024 And say goodbye to the cola wars. 242 00:12:02,472 --> 00:12:04,965 The victor, Eastern Airlines Cola. 243 00:12:05,517 --> 00:12:07,019 And we're not stopping there. 244 00:12:07,436 --> 00:12:11,753 Because at Eastern Airlines, world conquest is part of our master plan. 245 00:12:12,566 --> 00:12:15,642 Now, enjoy the soothing music of The Turtles. 246 00:12:16,278 --> 00:12:19,354 [THE TURTLES' "HAPPY TOGETHER" PLAYING OVER SPEAKER] 247 00:12:23,785 --> 00:12:25,944 It's nice and cool in here, don't you think? 248 00:12:27,331 --> 00:12:29,593 RIDE ANNOUNCER: Welcome to the electric car of the future... 249 00:12:30,125 --> 00:12:32,023 ...sponsored by the gasoline producers of America. 250 00:12:32,503 --> 00:12:34,296 [CAR SPUTTERING] 251 00:12:35,964 --> 00:12:39,218 CAR: Hello. I'm an electric car. 252 00:12:39,885 --> 00:12:43,587 I can't go very fast or very far. 253 00:12:44,306 --> 00:12:47,966 And if you drive me, people will think you're gay. 254 00:12:48,685 --> 00:12:52,272 [IN UNISON] One of us! One of us! 255 00:13:01,990 --> 00:13:04,847 Willie, you're no stranger to the inner workings of the female mind. 256 00:13:05,452 --> 00:13:07,798 Aye. Willie's sent many a Vermont Teddy Bear. 257 00:13:08,330 --> 00:13:11,187 Well, I'm a little worried that, uh, with all this attention... 258 00:13:11,792 --> 00:13:13,439 ...Edna may meet someone better. 259 00:13:13,877 --> 00:13:16,880 Damn straight she will, you brunch-eating popinjay. 260 00:13:17,506 --> 00:13:19,185 Your woman's in Orlando, man. 261 00:13:19,633 --> 00:13:23,512 You can't take two steps there without falling into a tunnel of love. 262 00:13:24,263 --> 00:13:26,087 Oh, I've been a fool. 263 00:13:26,557 --> 00:13:28,089 I've gotta go after her. 264 00:13:28,517 --> 00:13:30,821 - Take me car. - Unh. 265 00:13:37,025 --> 00:13:38,078 [BEEPING] 266 00:13:39,027 --> 00:13:41,478 Make sure you fill it up with Techron gas. 267 00:13:42,030 --> 00:13:43,751 You don't want a case of the knocks. 268 00:13:48,245 --> 00:13:51,467 Wow, this restaurant is so international. 269 00:13:52,124 --> 00:13:56,044 "Le Pizza, Der Hamburger, SeƱor Grilled Cheese." 270 00:13:56,795 --> 00:13:58,985 I hope I don't accidentally order an elephant. 271 00:13:59,506 --> 00:14:00,674 [CHUCKLES] 272 00:14:01,091 --> 00:14:02,593 What happened to you two? 273 00:14:05,179 --> 00:14:06,857 AUDIENCE: Ew! 274 00:14:09,808 --> 00:14:13,322 Let's go make some fireworks of our own. 275 00:14:16,273 --> 00:14:17,660 I get to tamp the powder. 276 00:14:18,066 --> 00:14:19,599 I wouldn't have it any other way. 277 00:14:20,027 --> 00:14:21,778 [CHUCKLES] 278 00:14:22,905 --> 00:14:25,209 Oh, I wish I had someone to share this with. 279 00:14:25,741 --> 00:14:28,379 Edna Krabappel, please report to the principal's arms. 280 00:14:28,952 --> 00:14:29,828 [GASPS] 281 00:14:30,162 --> 00:14:33,050 - Oh, you came. - Ha. I took a personal day. 282 00:14:36,960 --> 00:14:37,836 [BOTH MOANING] 283 00:14:38,170 --> 00:14:40,182 Seymour! Bring me some ice. 284 00:14:40,672 --> 00:14:43,164 My fanny is baboon red after that car ride. 285 00:14:44,051 --> 00:14:47,127 Ow! Mother, we were sharing an open-mouthed kiss. 286 00:14:47,763 --> 00:14:48,639 You brought your mother? 287 00:14:48,972 --> 00:14:49,848 [CHUCKLES] 288 00:14:50,182 --> 00:14:52,851 Well, technically, since she's paying for the room, she brought me. 289 00:14:53,435 --> 00:14:54,457 [SCOFFS] 290 00:14:54,811 --> 00:14:56,313 I am tired of sharing you with your mother. 291 00:14:56,730 --> 00:14:59,910 This woman carried me for nine-and-a-half months. 292 00:15:00,567 --> 00:15:02,726 I was out for two weeks and then went back in. 293 00:15:03,570 --> 00:15:04,884 Ugh! 294 00:15:06,573 --> 00:15:07,449 Hey, Skinner. 295 00:15:07,783 --> 00:15:11,370 You and Edna wanna join Marge and me at Great Moments With Mr. Eisner? 296 00:15:12,079 --> 00:15:16,177 I believe the only venue for me is the ride of broken dreams. 297 00:15:16,959 --> 00:15:20,066 Oh, you mean the Enron ride. Let's go. 298 00:15:22,297 --> 00:15:24,091 [COASTER RATTLING] 299 00:15:25,092 --> 00:15:26,666 WOMAN: We're all gonna be rich! 300 00:15:27,094 --> 00:15:28,773 [SCREAMING] 301 00:15:29,221 --> 00:15:30,201 MAN 1: We broke even. 302 00:15:30,556 --> 00:15:32,161 [SCREAMING] 303 00:15:33,475 --> 00:15:34,351 [ALL GROAN] 304 00:15:34,685 --> 00:15:36,332 MAN 2: Mm, that's good satire. 305 00:15:43,193 --> 00:15:44,069 [LISA GASPS] 306 00:15:44,403 --> 00:15:47,698 Mom, is that Principal Skinner sleeping in the bed of tomorrow? 307 00:15:49,491 --> 00:15:51,462 MOTHER ROBOT: Rise and shine, sleepyhead. 308 00:15:51,952 --> 00:15:55,758 You'll be late for the next rocket to the moon. 309 00:15:57,249 --> 00:15:59,626 He's never going to get up. He's got no legs. 310 00:16:00,169 --> 00:16:01,190 What are you doing here? 311 00:16:01,545 --> 00:16:02,671 Oh, well, since Edna dumped me... 312 00:16:03,046 --> 00:16:04,944 ...I've been wandering around this park all night. 313 00:16:05,424 --> 00:16:08,312 It's educational and offers mild thrills. 314 00:16:08,927 --> 00:16:10,314 Just like Edna. 315 00:16:10,721 --> 00:16:13,505 Now before the show, you'll need to take urine tests... 316 00:16:14,099 --> 00:16:16,039 ...to prove you're not taking teaching-enhancing drugs. 317 00:16:16,518 --> 00:16:17,686 [LAUGHING] 318 00:16:18,061 --> 00:16:20,845 You can't test what's not there. 319 00:16:21,857 --> 00:16:25,485 We're also pleased to announce that our winner will receive enough money... 320 00:16:26,195 --> 00:16:27,696 ...so they'll never have to teach again. 321 00:16:28,113 --> 00:16:29,980 [CHEERING] 322 00:16:30,490 --> 00:16:32,649 Good Lord. I may lose Edna forever. 323 00:16:33,160 --> 00:16:34,620 I've gotta stop her from winning. 324 00:16:35,037 --> 00:16:37,633 Then she'll be broken, miserable and mine. 325 00:16:41,585 --> 00:16:43,775 Don't look back. Just keep driving. 326 00:16:44,296 --> 00:16:45,943 Seymour? Glad you're here. 327 00:16:46,381 --> 00:16:48,540 You can help me play "Halloween Hit and Run." 328 00:16:49,051 --> 00:16:50,948 [SCREAMING] 329 00:16:51,470 --> 00:16:53,920 Ooh, this game is gonna get some disapproving clucks. 330 00:16:54,473 --> 00:16:56,735 But for now, I need my tongue to talk to you. 331 00:16:57,267 --> 00:16:59,311 I don't wanna lose Edna... 332 00:16:59,811 --> 00:17:03,179 ...so I need you to sabotage her chances of winning tonight. 333 00:17:03,857 --> 00:17:05,359 But I don't wanna hurt Mrs. K. 334 00:17:05,776 --> 00:17:08,080 All right, Bart. I didn't wanna resort to this, but... 335 00:17:09,112 --> 00:17:12,814 This drawing was found on the wall of Springfield Elementary last week. 336 00:17:13,534 --> 00:17:16,464 All right, I'm in. I'll humiliate the love of your life. 337 00:17:17,079 --> 00:17:19,936 Because I like you, I'll even do it pro boner. 338 00:17:20,541 --> 00:17:22,292 - It's pro bono. - I know what I said. 339 00:17:22,751 --> 00:17:25,170 Oh, this is the worst thing I've ever done. 340 00:17:25,712 --> 00:17:28,496 Even worse than what I did in Nam. 341 00:17:34,304 --> 00:17:37,120 You're gonna get your parade, down my esophagus. 342 00:17:40,143 --> 00:17:41,311 [GROANS] 343 00:17:42,271 --> 00:17:44,241 So many categories. 344 00:17:44,731 --> 00:17:47,442 "Gym Teacher of the Year, Substitute Teacher of the Year... 345 00:17:48,026 --> 00:17:50,289 ...Most Wheelchair-Accessible School award"? 346 00:17:50,821 --> 00:17:51,697 [GASPS] 347 00:17:52,030 --> 00:17:53,709 Oh, who will take home the Rampy? 348 00:17:55,450 --> 00:17:57,828 ANNOUNCER: And now, to present our final award... 349 00:17:58,370 --> 00:18:00,716 ...for Teacher of the Year, Little Richard. 350 00:18:01,248 --> 00:18:02,854 I love teachers. 351 00:18:03,292 --> 00:18:04,939 In fact, I'm a teacher. 352 00:18:05,377 --> 00:18:07,796 I taught Paul McCartney to go: Whoo! 353 00:18:08,338 --> 00:18:10,090 - "Purple Rain!" - Shut up! 354 00:18:10,549 --> 00:18:11,425 [CHUCKLES] 355 00:18:11,758 --> 00:18:14,501 Michael Jackson just told me to shut up. 356 00:18:16,263 --> 00:18:18,234 We're down to our last three teachers, folks. 357 00:18:18,724 --> 00:18:21,508 And the winner will be decided by one final question... 358 00:18:22,102 --> 00:18:24,146 ...asked by the students who nominated them. 359 00:18:24,646 --> 00:18:26,367 [AUDIENCE CLAPPING] 360 00:18:28,525 --> 00:18:30,173 SKINNER [THINKING]: I feel terrible. 361 00:18:30,611 --> 00:18:34,125 But this is the only way I can win Edna without upsetting Mother. 362 00:18:34,990 --> 00:18:38,139 AGNES [THINKING]: He has the tiny hands of a chimp. 363 00:18:38,785 --> 00:18:42,518 And now, Bart Simpson will ask a question to his teacher. 364 00:18:44,666 --> 00:18:49,244 [STUTTERING] "Wha... What woul...?" 365 00:18:50,088 --> 00:18:53,018 - Hurry up, son. - I'm sorry. I can't read. 366 00:18:53,634 --> 00:18:56,303 Mrs. Krabappel never taught me to read. 367 00:18:56,887 --> 00:18:57,763 [GASPING] 368 00:18:58,138 --> 00:18:59,191 Is this true, Edna? 369 00:18:59,556 --> 00:19:00,609 [SIGHS] 370 00:19:01,016 --> 00:19:02,987 Oh, God. I've created a Prankenstein. 371 00:19:03,477 --> 00:19:06,188 Wait. That boy is lying. He's not illiterate. 372 00:19:06,772 --> 00:19:08,930 And he's good around the potty too. 373 00:19:09,942 --> 00:19:10,963 I'm sorry, everyone. 374 00:19:11,527 --> 00:19:13,904 - I perpetrated this charade. - Hmph. 375 00:19:14,488 --> 00:19:15,364 The boy can read. 376 00:19:15,697 --> 00:19:17,637 Edna Krabappel is the greatest teacher I've ever known. 377 00:19:18,116 --> 00:19:19,138 [GASPS] 378 00:19:19,493 --> 00:19:21,683 If she can teach me to love, then she can teach anything. 379 00:19:22,204 --> 00:19:23,445 ALL: Aw. 380 00:19:24,373 --> 00:19:27,334 Seymour! Your feelings are ugly and wrong. 381 00:19:28,252 --> 00:19:29,972 Are you gonna listen to her? 382 00:19:30,420 --> 00:19:32,912 Not on your life, Reverend. From now on, I'm my own man. 383 00:19:33,465 --> 00:19:36,395 - I have waited to hear that for so long. - And it gets better. 384 00:19:37,511 --> 00:19:40,952 - Edna Krabappel, will you marry me? - Oh! 385 00:19:41,682 --> 00:19:44,570 Now, I must warn you, two months' salary only bought me the ring box. 386 00:19:45,185 --> 00:19:48,073 Oh, here, honey. Take one of mine. Whoo! 387 00:19:49,565 --> 00:19:52,088 Oh! I felt naked there for a minute. 388 00:19:55,946 --> 00:19:57,406 [GASPS] 389 00:19:58,323 --> 00:20:01,285 Seymour, of course I'll marry you. 390 00:20:01,910 --> 00:20:04,580 Oh, great. Three in a bed. 391 00:20:05,163 --> 00:20:07,207 Since the show is running long, we'll just name a winner. 392 00:20:07,708 --> 00:20:09,574 [IN UNISON] Edna! Edna! 393 00:20:10,043 --> 00:20:11,691 Julio Estudiante... 394 00:20:12,129 --> 00:20:15,132 ...an inner-city math teacher who taught teenage gang members... 395 00:20:15,757 --> 00:20:18,865 ...that differential equations are more powerful than bullets. 396 00:20:19,511 --> 00:20:22,545 What a rip! You all should be ashamed! 397 00:20:23,599 --> 00:20:25,569 Well, I didn't win Teacher of the Year. 398 00:20:26,059 --> 00:20:27,811 But I didn't go home empty-handed. 399 00:20:28,270 --> 00:20:31,711 Do you wanna check out the bed of tomorrow today? 400 00:20:32,399 --> 00:20:33,494 Oh, Seymour. 401 00:20:33,859 --> 00:20:34,985 [EDNA CHUCKLES] 402 00:20:35,360 --> 00:20:36,893 I love happy endings. 403 00:20:37,321 --> 00:20:38,488 Well, here's ours. 404 00:20:38,864 --> 00:20:41,721 We're going to Disney World. 405 00:20:42,367 --> 00:20:43,348 [GRUNTING] 406 00:20:43,702 --> 00:20:45,746 [SIRENS WAILING] 407 00:20:46,496 --> 00:20:48,363 MICKEY MOUSE [OVER SPEAKER]: Step away from the wall. 408 00:20:48,832 --> 00:20:49,708 Step away from the wall. 409 00:20:50,042 --> 00:20:52,304 Oh, it's so beautiful. 410 00:20:52,836 --> 00:20:54,046 [GRUNTS] 411 00:20:54,421 --> 00:20:55,808 HOMER: One churro, please. 412 00:20:56,215 --> 00:20:57,268 MAN: That'll be $14. 413 00:20:57,633 --> 00:20:59,791 [HOMER WAILING] 414 00:21:01,970 --> 00:21:03,503 HOMER: Here. 415 00:21:10,062 --> 00:21:11,522 Boy, those pies look good. 416 00:21:11,939 --> 00:21:13,617 Open your gullet, you human blob. 417 00:21:15,651 --> 00:21:17,152 Well, what do you think? 418 00:21:17,569 --> 00:21:18,445 [GULPS] 419 00:21:18,779 --> 00:21:20,134 [SINGING] What do I think of the pie? 420 00:21:20,531 --> 00:21:22,063 What do I think of the pie? 421 00:21:22,491 --> 00:21:24,211 Goodness gracious It's delicious 422 00:21:24,660 --> 00:21:26,192 That's what I think of the pie 423 00:21:26,620 --> 00:21:28,372 Because... 424 00:21:31,208 --> 00:21:32,115 Should we follow him? 425 00:21:32,918 --> 00:21:35,003 I'm on vacation. 426 00:21:49,977 --> 00:21:51,405 WOMAN: Shh. 427 00:21:56,483 --> 00:21:57,359 [English - US -SDH] 31958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.