Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,961 --> 00:00:05,672
CHORUS [SINGS]:
The Simpsons
2
00:00:06,256 --> 00:00:07,382
Helter Shelter
3
00:00:08,550 --> 00:00:10,709
[BELL RINGING]
4
00:00:13,805 --> 00:00:15,557
D'oh! Ah!
5
00:00:20,896 --> 00:00:21,949
[SQUEAKS]
6
00:00:34,576 --> 00:00:35,890
[WHISTLES]
7
00:00:36,286 --> 00:00:37,381
[YELLS]
8
00:00:37,788 --> 00:00:40,499
[WHISTLING AND GROANING]
9
00:00:42,918 --> 00:00:45,702
Oh, this doesn't look good, sir.
This man could sue us.
10
00:00:46,296 --> 00:00:48,861
Yes. If he's smart,
he'll hold out for millions.
11
00:00:49,424 --> 00:00:51,771
Whoo-hoo! I got skybox tickets.
12
00:00:52,302 --> 00:00:55,118
And with only 20 percent loss
of my brain function.
13
00:00:55,722 --> 00:00:56,630
Life is...
14
00:00:56,974 --> 00:00:59,132
[MUMBLES]
15
00:01:00,853 --> 00:01:02,969
["CHARGE!" PLAYING ON ORGAN]
16
00:01:05,148 --> 00:01:07,380
Can't beat a skybox.
All the excitement...
17
00:01:07,901 --> 00:01:11,822
...of being in the sky
with the security of being in a box.
18
00:01:12,906 --> 00:01:15,763
Oh, this is gonna be
the coolest basketball game ever.
19
00:01:16,368 --> 00:01:18,339
Actually,
it says here we're gonna see hockey.
20
00:01:18,829 --> 00:01:19,924
[IN UNISON]
No!
21
00:01:20,998 --> 00:01:22,968
[PEOPLE SCREAMING]
22
00:01:26,795 --> 00:01:28,735
- Would you care for some cologne?
- You have anything...
23
00:01:29,214 --> 00:01:31,884
- ...with ground-up whale in it?
- But of course.
24
00:01:33,427 --> 00:01:35,293
Hey,
don't we regular fans get anything?
25
00:01:35,762 --> 00:01:37,045
[BOTH GRUNT]
26
00:01:37,472 --> 00:01:39,193
Hey, do we tip these guys, or what?
27
00:01:43,270 --> 00:01:45,460
Wow, it's so fancy.
28
00:01:45,981 --> 00:01:47,879
It's like Moby's house on Cribs.
29
00:01:48,358 --> 00:01:49,266
Paint your portrait, sir?
30
00:01:49,610 --> 00:01:51,330
Can you paint me knocking out
Larry Holmes?
31
00:01:51,778 --> 00:01:53,134
Certainly.
32
00:01:56,033 --> 00:01:57,388
Don't hit my face.
33
00:01:57,784 --> 00:02:01,079
- Okay, where do you want it?
- I don't know. Work the stomach.
34
00:02:01,872 --> 00:02:04,395
Mm. That takes me back.
35
00:02:06,585 --> 00:02:10,651
Check out those non-skybox losers
watching hockey without sushi.
36
00:02:11,423 --> 00:02:13,029
If you can call that hockey.
37
00:02:13,467 --> 00:02:15,886
Hey, Homer's looking down his nose
at us.
38
00:02:16,428 --> 00:02:19,243
Let's take Mr. Figgy Pudding
down a peg.
39
00:02:19,848 --> 00:02:22,153
Otto, what are you waiting for?
Get your ass on my neck.
40
00:02:22,684 --> 00:02:23,852
[OTTO GRUNTS]
41
00:02:24,269 --> 00:02:26,980
I'm getting close. I smell vinaigrette.
42
00:02:27,564 --> 00:02:28,774
[GRUNTING]
43
00:02:29,191 --> 00:02:31,016
Heads up, Dad. Here comes the scum.
44
00:02:31,485 --> 00:02:32,392
Tsk, tsk, tsk.
45
00:02:32,736 --> 00:02:35,666
Why can't they just be happy
for my success?
46
00:02:37,824 --> 00:02:38,773
[BARNEY, MOE AND OTTO YELL]
47
00:02:39,117 --> 00:02:42,892
- Hot fudge!
- Arr, it burns!
48
00:02:43,705 --> 00:02:47,334
Oh, great. And I just got all that gum
out of my armpits.
49
00:02:48,669 --> 00:02:49,951
[PLAYERS GRUNTING]
50
00:02:55,968 --> 00:02:57,062
[CROWD CHEERS]
51
00:02:57,427 --> 00:02:59,774
All right. A people tooth.
52
00:03:00,305 --> 00:03:04,403
Gummy Sue, this is your lucky day.
There.
53
00:03:05,185 --> 00:03:08,001
Now I is like Britney Spears.
54
00:03:12,234 --> 00:03:13,110
[GOAL SIREN BUZZES]
55
00:03:13,443 --> 00:03:14,319
PLAYER:
Yeah!
56
00:03:19,741 --> 00:03:20,722
[GROANS]
57
00:03:21,118 --> 00:03:22,171
This is a joke.
58
00:03:22,536 --> 00:03:26,123
You'll find me down with the real fans
standing ankle-deep in beer and blood.
59
00:03:26,832 --> 00:03:28,657
Fine.
Watch your stupid Eagles concert.
60
00:03:29,126 --> 00:03:31,357
- It's a hockey game.
- Whatever.
61
00:03:33,088 --> 00:03:33,995
[CROWD CHEERS]
62
00:03:34,381 --> 00:03:35,664
Hey, Kozlov!
63
00:03:36,049 --> 00:03:36,998
Aim for the five hole.
64
00:03:37,342 --> 00:03:39,021
He's got an opening
the size of Red Square.
65
00:03:39,469 --> 00:03:41,336
[GRUNTS]
66
00:03:41,847 --> 00:03:42,796
[GOAL SIREN BUZZES]
67
00:03:43,182 --> 00:03:44,235
[CROWD CHEERING]
68
00:03:45,058 --> 00:03:46,706
Thank you, mouthy American child.
69
00:03:47,144 --> 00:03:49,855
Please to take my hockey tree.
70
00:03:51,273 --> 00:03:52,368
Hmm.
71
00:03:52,774 --> 00:03:54,057
Come on, Lisa. It's time to go.
72
00:03:54,443 --> 00:03:55,684
But the game's not even over.
73
00:03:56,069 --> 00:03:58,561
They've already told the skybox fans
who's gonna win.
74
00:03:59,114 --> 00:04:00,762
LISA:
Huh?
75
00:04:01,450 --> 00:04:03,827
Yeah! Go, Ice-O-Topes!
76
00:04:07,372 --> 00:04:08,248
This sucks.
77
00:04:08,582 --> 00:04:10,667
How come Lisa gets something
and I don't?
78
00:04:11,168 --> 00:04:14,869
Because she took the trouble
to wander away and talk to a stranger.
79
00:04:15,589 --> 00:04:18,477
Your sister getting something nice
doesn't hurt you in any way.
80
00:04:22,387 --> 00:04:25,568
HOMER:
Hmm. Better add some more nails.
81
00:04:26,600 --> 00:04:27,476
Perfect.
82
00:04:41,782 --> 00:04:43,064
[YAWNS]
83
00:04:46,161 --> 00:04:48,101
Well, cock-a-diddily-doo.
84
00:04:48,580 --> 00:04:51,729
What a Marge-alicious way
to start my Flander-rific day.
85
00:04:52,376 --> 00:04:53,252
Wha...?
86
00:04:55,128 --> 00:04:57,694
Hey, Ma,
our crap shack's going to hell.
87
00:04:58,257 --> 00:05:00,853
Bart, watch your potty mouth.
88
00:05:01,426 --> 00:05:03,773
Hey! Get out! I'm in here!
89
00:05:04,304 --> 00:05:05,733
Oh.
90
00:05:07,391 --> 00:05:09,142
I think we might have termites.
91
00:05:12,855 --> 00:05:14,137
[SQUEAKS]
92
00:05:14,523 --> 00:05:16,024
These are no ordinary termites.
93
00:05:16,441 --> 00:05:19,038
What you've got here
are Russian No-wood-niks.
94
00:05:19,611 --> 00:05:20,821
Can you save our house?
95
00:05:21,196 --> 00:05:24,157
Okay. But in order to kill these bugs,
I've got to live like a bug...
96
00:05:24,783 --> 00:05:26,431
...think like a bug, become a bug.
97
00:05:29,580 --> 00:05:33,135
Ugh. Why do you always hire
the cheapest guy?
98
00:05:33,834 --> 00:05:36,545
I go by how funny the sign is.
99
00:05:44,052 --> 00:05:45,773
Sweet. A circus.
100
00:05:46,221 --> 00:05:47,827
Let's sneak in.
101
00:05:48,265 --> 00:05:49,547
That's using your noodle.
102
00:05:49,933 --> 00:05:52,384
[JIMBO AND DOLPH LAUGHING]
103
00:05:53,478 --> 00:05:54,865
[THUDDING]
104
00:05:56,398 --> 00:05:59,505
[KEARNEY, JIMBO AND DOLPH
HUMMING CIRCUS MUSIC]
105
00:06:00,485 --> 00:06:02,832
So when can we go back
in our house?
106
00:06:03,363 --> 00:06:04,677
Not for a while, I'm afraid.
107
00:06:05,073 --> 00:06:06,314
I had to use the good poison.
108
00:06:06,700 --> 00:06:08,931
It comes with James Coburn's picture
on the bottle.
109
00:06:09,453 --> 00:06:11,684
This place won't be inhabitable
for another six months.
110
00:06:12,206 --> 00:06:14,030
- But where will we live?
- Don't worry.
111
00:06:14,499 --> 00:06:17,430
We'll just hang out in front of the house
beside these garbage cans.
112
00:06:18,045 --> 00:06:19,869
The time will just fly by.
113
00:06:20,339 --> 00:06:23,123
["KING OF THE HILL"
THEME MUSIC PLAYING]
114
00:06:36,730 --> 00:06:39,149
Uh, that was boring. Let's get a hotel.
115
00:06:42,903 --> 00:06:44,029
Don't you have any rooms?
116
00:06:44,404 --> 00:06:46,667
We can't live in our house
for six months.
117
00:06:47,199 --> 00:06:49,284
Sorry, folks.
Every hotel room in town is booked.
118
00:06:49,785 --> 00:06:51,943
Stupid bran producers convention.
119
00:06:52,454 --> 00:06:53,664
I'm just gonna say it.
120
00:06:54,039 --> 00:06:56,635
We haven't had a good idea
since Raisin Bran.
121
00:06:57,209 --> 00:06:58,669
MAN 1: What?
MAN 2: Heresy.
122
00:06:59,086 --> 00:07:00,765
- Let him speak!
- No! He's crazy!
123
00:07:01,213 --> 00:07:02,673
Why don't we stay at a youth hostel?
124
00:07:03,090 --> 00:07:05,832
I do not want another lecture
from a German backpacker...
125
00:07:06,426 --> 00:07:08,846
...about how we don't appreciate
the National Park System.
126
00:07:09,388 --> 00:07:13,673
I know. We'll stay with my
very best friend in the world. Lenny.
127
00:07:14,476 --> 00:07:15,936
[BUZZES]
128
00:07:17,062 --> 00:07:17,938
Hey, Simpsons.
129
00:07:18,272 --> 00:07:19,585
That's Lenny?
130
00:07:19,982 --> 00:07:21,952
Oh, I wanted the black one.
131
00:07:22,442 --> 00:07:23,496
Wow, Lenny.
132
00:07:23,861 --> 00:07:24,152
Your apartment is stunning.
133
00:07:24,152 --> 00:07:25,831
Your apartment is stunning.
134
00:07:26,280 --> 00:07:28,000
So how do you afford
such a sweet pad?
135
00:07:28,448 --> 00:07:29,877
[RUMBLING]
136
00:07:30,325 --> 00:07:32,703
- What the hell was that?
- Oh, I share a common wall...
137
00:07:33,245 --> 00:07:34,454
...with a jai alai court.
138
00:07:35,122 --> 00:07:36,029
[SIMPSONS YELL]
139
00:07:36,373 --> 00:07:39,084
Ha-ha-ha. That's the sound of the pelota
hitting the fronton.
140
00:07:39,668 --> 00:07:40,721
I find it soothing.
141
00:07:43,630 --> 00:07:44,944
[SIGHS]
142
00:07:48,093 --> 00:07:50,877
- Thanks for letting us stay with you.
- Oh, it is such an honor...
143
00:07:51,471 --> 00:07:54,839
...to host our favorite family.
And you came at an exciting time.
144
00:07:55,517 --> 00:07:57,822
I'm chairing a meeting
of the Galactic U.N.
145
00:07:58,353 --> 00:08:02,347
My apologies. The paint is still wet
on Ambassador Farfoon.
146
00:08:04,735 --> 00:08:06,705
We are not staying at Moe's.
147
00:08:07,196 --> 00:08:11,074
Maggie's already drunk on the fumes.
And she's a mean drunk.
148
00:08:12,659 --> 00:08:13,566
[BART WHIMPERS]
149
00:08:13,952 --> 00:08:16,476
Come on, guys. You gotta stay.
Tonight's the big cockfight.
150
00:08:17,039 --> 00:08:17,988
We can eat the loser.
151
00:08:18,332 --> 00:08:20,125
Pfft. Who wants to eat a loser?
152
00:08:20,584 --> 00:08:22,409
Dad, we have to find a place soon.
153
00:08:22,878 --> 00:08:25,474
I really have to go to the bathroom,
and I'm out of tokens.
154
00:08:26,048 --> 00:08:29,562
I heard of a new reality show where
they let you live in a home for free.
155
00:08:30,260 --> 00:08:32,971
Oh, yeah. The gimmick is it's a house
from 1895.
156
00:08:33,555 --> 00:08:35,526
You gotta do everything
like they did back then.
157
00:08:36,016 --> 00:08:37,403
1895? Forget it.
158
00:08:37,809 --> 00:08:40,594
We'd be too late to save Lincoln
and too early to save Kennedy.
159
00:08:41,188 --> 00:08:43,899
- You could save McKinley.
- It's not a time machine, Moe.
160
00:08:44,483 --> 00:08:46,422
HOMER:
Marge, I'm still not sure about this.
161
00:08:46,902 --> 00:08:48,768
MARGE: Hey, if TV can give
Mike O'Malley a home...
162
00:08:49,238 --> 00:08:51,354
...it can give us one.
163
00:08:52,866 --> 00:08:54,149
Welcome to the Reality Channel.
164
00:08:54,535 --> 00:08:57,757
I'm Mitch Hartwell,
creator of The 1895 Challenge.
165
00:08:58,413 --> 00:09:01,969
And by creator, I mean I saw it on
Dutch television and tweaked the title.
166
00:09:02,793 --> 00:09:05,431
This family looks pretty interesting.
167
00:09:06,004 --> 00:09:07,579
But isn't the dad Bill Cosby?
168
00:09:08,006 --> 00:09:10,384
You see, I gotta get back on the TV...
169
00:09:10,926 --> 00:09:14,252
...because with The Osbournes
and the soft-core porns...
170
00:09:14,930 --> 00:09:17,933
...and the dogs pooping
and nobody scooping and the:
171
00:09:18,559 --> 00:09:20,383
[MUMBLES]
172
00:09:21,478 --> 00:09:23,856
We need a family
that hasn't been on TV forever.
173
00:09:24,398 --> 00:09:25,524
Let's try the Simpsons.
174
00:09:27,276 --> 00:09:29,695
I like what I'm seeing in there.
175
00:09:31,405 --> 00:09:34,554
Argh! I'll teach you to whistle
on the Sabbath!
176
00:09:35,200 --> 00:09:36,702
They go to pieces over nothing.
177
00:09:37,119 --> 00:09:39,090
They're perfect for reality TV.
178
00:09:40,038 --> 00:09:42,051
Where's that kid with my latte?
179
00:09:42,541 --> 00:09:43,448
[GASPS]
180
00:09:43,792 --> 00:09:46,503
He's not coming, is he?
181
00:09:47,087 --> 00:09:47,963
Is he?
182
00:09:48,297 --> 00:09:50,121
[CRYING]
183
00:09:55,095 --> 00:09:56,993
Welcome to your home
for the next six months.
184
00:09:57,472 --> 00:09:59,078
Oh, man. I can't wear this.
185
00:09:59,516 --> 00:10:00,976
I look like Buster Brown.
186
00:10:01,393 --> 00:10:02,373
Whoever that is.
187
00:10:02,728 --> 00:10:05,470
Oh, you look adorable, Lisa.
188
00:10:06,064 --> 00:10:10,308
Your school chums are going to be
so jealous of your little outfit.
189
00:10:12,446 --> 00:10:14,562
God, I wish I had that little outfit.
190
00:10:15,073 --> 00:10:18,108
Yeah.
Those golden curls are to die for.
191
00:10:18,744 --> 00:10:20,318
[FLOORBOARDS SQUEAKING]
192
00:10:21,163 --> 00:10:24,270
Wow, they had an Army helmet
under every bed?
193
00:10:26,251 --> 00:10:27,930
Uh, Mr. Simpson,
that's a chamber pot.
194
00:10:28,378 --> 00:10:29,984
You're supposed to go
to the bathroom in it.
195
00:10:30,422 --> 00:10:31,882
Befoul an Army helmet?
196
00:10:32,299 --> 00:10:34,530
You'd like that, wouldn't you, hippie?
197
00:10:35,052 --> 00:10:37,095
Behind this door,
you'll find the one piece...
198
00:10:37,596 --> 00:10:39,900
...of 21st century technology
in the whole house.
199
00:10:40,432 --> 00:10:43,143
Ooh, please be a melon baller.
Please be a melon baller.
200
00:10:45,187 --> 00:10:46,939
This is your video confessional.
201
00:10:47,397 --> 00:10:49,556
You come in here to express
your deepest feelings...
202
00:10:50,067 --> 00:10:51,964
...and darkest secrets.
203
00:10:52,444 --> 00:10:55,040
Uh, ha, ha.
My hair isn't really blue.
204
00:10:56,532 --> 00:10:57,407
[GASPS]
205
00:10:57,741 --> 00:10:58,721
I need that tape!
206
00:11:01,912 --> 00:11:03,340
Good morning, ladies.
207
00:11:03,747 --> 00:11:04,988
What's so good about it?
208
00:11:05,374 --> 00:11:08,815
It takes six hours
to make breakfast now.
209
00:11:09,503 --> 00:11:12,214
You should see how much trouble Dad's
having shaving with a straight razor.
210
00:11:12,840 --> 00:11:14,414
[WHISTLING]
211
00:11:14,842 --> 00:11:18,168
Finally. I'm no longer a slave
to the Gillette corporation.
212
00:11:21,139 --> 00:11:24,653
Why, it says here
that President Cleveland has...
213
00:11:25,352 --> 00:11:28,209
[GROANS]
214
00:11:30,482 --> 00:11:33,881
Okay, more coal.
Less coal. Less, less. More.
215
00:11:34,570 --> 00:11:37,208
Less, less, less.
216
00:11:37,781 --> 00:11:38,688
And none.
217
00:11:40,450 --> 00:11:41,326
Perfect.
218
00:11:41,660 --> 00:11:43,818
By orders of The Reality Channel
I must make sure...
219
00:11:44,329 --> 00:11:46,748
...that you only buy items
available in 1895.
220
00:11:47,291 --> 00:11:50,252
Oreos? Sorry, these are from 1896.
221
00:11:50,878 --> 00:11:53,735
Non-scarring toilet paper.
Ha. Dream on.
222
00:11:54,339 --> 00:11:56,717
Urkel-O's. Delicious but forbidden.
223
00:11:57,259 --> 00:11:58,906
I'll just take these tampons.
224
00:11:59,344 --> 00:12:01,315
I don't believe they had those
in 1895.
225
00:12:01,805 --> 00:12:04,474
- Yes, they did. Look closer.
- Ooh!
226
00:12:05,058 --> 00:12:06,372
Twenty-three skidoo.
227
00:12:07,144 --> 00:12:08,864
You know, it's 6:15.
228
00:12:09,313 --> 00:12:12,462
The kids are in bed
and Maggie's in her cage.
229
00:12:14,568 --> 00:12:16,539
Maybe I could wuther your heights?
230
00:12:17,029 --> 00:12:18,603
Well, okay.
231
00:12:19,031 --> 00:12:20,199
Blow out that lamp...
232
00:12:20,574 --> 00:12:23,316
...and I'll take off
my Victorian undergarments.
233
00:12:24,745 --> 00:12:27,122
HOMER: All right, let me get that.
MARGE: Remember, if you just...
234
00:12:27,664 --> 00:12:28,540
[RIPPING]
235
00:12:28,874 --> 00:12:29,854
HOMER:
Just... That comes off.
236
00:12:30,209 --> 00:12:31,084
[CLANKING]
237
00:12:31,418 --> 00:12:32,513
MARGE:
That's... No. Up.
238
00:12:32,878 --> 00:12:33,754
[GRINDING]
239
00:12:34,087 --> 00:12:35,954
HOMER: All right.
Let's see what we've got here.
240
00:12:38,050 --> 00:12:39,364
Almost done.
241
00:12:41,053 --> 00:12:42,700
This has been the worst week
of my life.
242
00:12:43,138 --> 00:12:45,224
I miss my toys, my video games.
243
00:12:45,724 --> 00:12:47,809
"Mutt and Jeff" comics
are not funny.
244
00:12:48,310 --> 00:12:49,989
They're gay, I get it.
245
00:12:50,437 --> 00:12:51,313
[KNOCKING]
246
00:12:51,647 --> 00:12:53,075
HOMER:
You've been in there over an hour!
247
00:12:53,482 --> 00:12:55,275
Other people have to confess too,
you know.
248
00:12:55,734 --> 00:12:57,674
Oh, I can't hold it in.
249
00:12:58,153 --> 00:12:59,248
I hate this house!
250
00:13:01,406 --> 00:13:03,450
Ugh. Bread tastes like clothes.
251
00:13:03,951 --> 00:13:05,306
I'm so cold.
252
00:13:05,702 --> 00:13:08,924
All of you stink so much.
253
00:13:10,874 --> 00:13:12,042
This is great television.
254
00:13:12,417 --> 00:13:15,525
Yeah. I can't wait to see
which one of them dies first.
255
00:13:16,171 --> 00:13:19,758
Look, we can't give up. We're on TV.
And when you're on TV...
256
00:13:20,467 --> 00:13:22,626
...you dig in your claws
and you never let go.
257
00:13:23,136 --> 00:13:25,107
Just like Bill Moyers.
258
00:13:34,481 --> 00:13:35,910
[BEEPING]
259
00:13:37,025 --> 00:13:39,330
Telegram for Haywood U. Cuddlemee.
260
00:13:39,862 --> 00:13:40,988
Haywood U. Cuddlemee?
261
00:13:41,363 --> 00:13:44,762
Big guy in the back,
Haywood U. Cuddlemee? Hey... Oh.
262
00:13:45,450 --> 00:13:47,494
Ooh, that little... Ooh.
263
00:13:48,078 --> 00:13:50,747
I'm gonna drive a golden spike...
264
00:13:51,331 --> 00:13:54,699
...where your Union meets
your Central Pacific. Stop.
265
00:13:55,502 --> 00:13:58,797
[LAUGHING]
266
00:14:19,735 --> 00:14:20,788
Aw.
267
00:14:21,195 --> 00:14:22,435
Bart, honey, would you like...
268
00:14:22,821 --> 00:14:24,761
- ...some more cod liver oil?
- Yes, Mom.
269
00:14:25,908 --> 00:14:26,856
[GULPS]
270
00:14:27,201 --> 00:14:30,016
I thought I was regular before,
but I was wrong.
271
00:14:30,621 --> 00:14:33,113
With all this hard work,
I'm too tired to worry about the world.
272
00:14:33,665 --> 00:14:34,906
And soon, I will marry...
273
00:14:35,292 --> 00:14:37,231
...one of father's
wealthy business associates.
274
00:14:37,711 --> 00:14:40,599
Oh, I wish you would reconsider
the proposal of Hiram Beatwife.
275
00:14:41,215 --> 00:14:43,227
He's betrothed to Martha Takeapunch.
276
00:14:43,717 --> 00:14:45,104
This is boring.
277
00:14:45,511 --> 00:14:48,472
Yeah.
Switch it to the Elderly Animal Channel.
278
00:14:49,640 --> 00:14:51,245
[LIONS GROANING]
279
00:14:51,683 --> 00:14:53,727
[GRUNTS]
280
00:14:56,480 --> 00:14:58,711
[GROWLS]
281
00:15:00,442 --> 00:15:01,495
[GROANS]
282
00:15:03,529 --> 00:15:05,207
The show's getting boring.
We're losing viewers.
283
00:15:05,656 --> 00:15:08,690
I have an idea.
It's crazy, but it just might work.
284
00:15:09,326 --> 00:15:11,338
Like it did last week on another show.
285
00:15:11,828 --> 00:15:15,384
We bring in the biggest,
most famous star from a '70s sitcom...
286
00:15:16,083 --> 00:15:17,835
...whose phone
hasn't been disconnected.
287
00:15:18,418 --> 00:15:19,294
[GASPS]
288
00:15:19,670 --> 00:15:21,640
- Hello.
- Squiggy?
289
00:15:23,715 --> 00:15:26,572
Why is the guy from Laverne &
Shirley living in our house?
290
00:15:27,177 --> 00:15:29,409
Because nobody's watching
you clowns.
291
00:15:29,930 --> 00:15:33,152
If you was to ask me,
you're all too calm and happy.
292
00:15:33,809 --> 00:15:36,332
The essence of drama is conflict.
293
00:15:36,895 --> 00:15:38,647
That's why they gave me this Taser.
294
00:15:39,106 --> 00:15:41,004
[HOMER YELLING]
295
00:15:41,525 --> 00:15:44,893
This still isn't working. Fixing this show
is gonna take some original thinking.
296
00:15:45,571 --> 00:15:49,491
Everybody, pull out your TVs
and start flipping around.
297
00:15:50,868 --> 00:15:52,984
I think I've got an idea.
298
00:15:53,495 --> 00:15:54,590
Turn to channel 24.
299
00:15:55,372 --> 00:15:56,655
ALL:
Hmm.
300
00:15:57,082 --> 00:15:58,584
[SNORING]
301
00:16:00,919 --> 00:16:03,151
Hello, Laverne.
302
00:16:03,672 --> 00:16:04,767
Hello, Laverne.
303
00:16:10,971 --> 00:16:12,431
Hello, Laverne.
304
00:16:15,559 --> 00:16:18,082
Marge, I'm off to the blacksmith's
to get my tooth pulled.
305
00:16:19,146 --> 00:16:21,231
[YELLS]
306
00:16:21,773 --> 00:16:23,744
[GASPING]
307
00:16:24,276 --> 00:16:25,882
Oh. Lisa. Explain.
308
00:16:26,320 --> 00:16:29,354
The network made our show more
exciting by dumping the house in a river.
309
00:16:29,990 --> 00:16:32,878
Marge, throw me an old-timey rope
in an old-timey way!
310
00:16:35,078 --> 00:16:36,945
This rope was woven
from handlebar moustaches.
311
00:16:37,581 --> 00:16:39,228
[GRUNTING]
312
00:16:42,336 --> 00:16:45,224
You monsters. You turned this show
into a Survivor clone.
313
00:16:45,839 --> 00:16:48,873
Mr. Simpson, your contract allows us
to do anything we want to you.
314
00:16:49,510 --> 00:16:51,334
I would never sign that.
315
00:16:51,803 --> 00:16:54,660
Unless there was a red sticker
that said sign here.
316
00:16:55,265 --> 00:16:56,433
Uh-huh. That's what we used.
317
00:16:56,808 --> 00:16:58,091
Where do you get those things,
anyway?
318
00:16:58,477 --> 00:16:59,686
[BANGING]
319
00:17:00,103 --> 00:17:02,523
[LISA AND HOMER YELLING]
320
00:17:05,400 --> 00:17:06,641
[ALL SCREAM]
321
00:17:09,780 --> 00:17:11,167
[ALL WHIMPERING]
322
00:17:12,616 --> 00:17:15,139
[ALL PANTING]
323
00:17:18,705 --> 00:17:21,416
Oh, no. Everything is ruined.
324
00:17:22,000 --> 00:17:25,108
Our good bellows, our stereopticon.
325
00:17:25,754 --> 00:17:27,725
Squiggy.
326
00:17:28,465 --> 00:17:29,341
[GASPS]
327
00:17:29,675 --> 00:17:30,624
Homer, your strop.
328
00:17:30,968 --> 00:17:32,938
Your strop.
329
00:17:33,428 --> 00:17:34,638
[SOBS]
330
00:17:35,013 --> 00:17:36,838
Our lives are ruined.
331
00:17:37,307 --> 00:17:40,342
Oh, yeah. This is great stuff.
Let's take lunch, people.
332
00:17:40,978 --> 00:17:42,948
- Do we get lunch?
- We're not allowed to interfere...
333
00:17:43,438 --> 00:17:44,565
...with the reality of the show.
334
00:17:44,940 --> 00:17:47,057
Which reminds me, burn the leftovers.
Leave nothing.
335
00:17:47,901 --> 00:17:51,269
I can't remember the last time
I cried like this.
336
00:17:51,947 --> 00:17:54,616
When you put your T-shirt on
backwards?
337
00:17:55,200 --> 00:17:56,733
Oh, yes.
338
00:17:57,160 --> 00:17:59,131
The tag chafed my throat.
339
00:17:59,621 --> 00:18:02,072
[CRYING]
340
00:18:02,624 --> 00:18:04,491
Let's go eat some bugs.
341
00:18:08,046 --> 00:18:10,789
Is it just me or are you guys getting sick
of crazy adventures?
342
00:18:11,383 --> 00:18:12,739
MAN:
Psst. Psst.
343
00:18:16,847 --> 00:18:20,288
Savages. I'll handle this, Marge.
344
00:18:21,643 --> 00:18:22,853
We come in peace.
345
00:18:23,228 --> 00:18:25,272
- We take your land.
- We're not savages.
346
00:18:25,772 --> 00:18:28,807
- I'm a paralegal from Cleveland.
- And I'm a nutritionist from Santa Fe.
347
00:18:29,443 --> 00:18:32,769
We were a tribe on another reality show,
but we lost the final challenge.
348
00:18:33,447 --> 00:18:35,636
I just couldn't eat
anymore kangaroo testicles.
349
00:18:36,158 --> 00:18:37,691
So the show just abandoned us here.
350
00:18:38,118 --> 00:18:39,985
The weird part is,
now I can't get enough of them.
351
00:18:40,454 --> 00:18:41,695
But now we're going to escape.
352
00:18:42,080 --> 00:18:44,312
We're gonna overpower your crew
and return to civilization.
353
00:18:44,875 --> 00:18:48,316
Wow. Marge, I think I figured out
their primitive language.
354
00:18:49,004 --> 00:18:50,214
That's my Homie.
355
00:18:50,589 --> 00:18:52,090
[ALL CHOMPING]
356
00:18:52,549 --> 00:18:53,832
Is it so gosh-darn hard...
357
00:18:54,218 --> 00:18:56,480
...to get cocktail sauce
in the middle of the Amazon?
358
00:18:57,012 --> 00:18:59,129
[YELLING]
359
00:19:14,071 --> 00:19:16,114
[SCREAMS]
360
00:19:17,616 --> 00:19:19,555
Now we know what it feels like
to be tormented.
361
00:19:20,035 --> 00:19:21,787
And yet I learn nothing.
362
00:19:25,624 --> 00:19:27,303
[GRUNTS]
363
00:19:27,751 --> 00:19:30,462
And now to wreck
their precious helicopter!
364
00:19:31,046 --> 00:19:33,465
No, Homer, no!
That's our only way home.
365
00:19:34,007 --> 00:19:36,124
Yes, but... Okay.
366
00:19:36,635 --> 00:19:37,730
[GRUNTING]
367
00:19:38,095 --> 00:19:39,117
Whoa.
368
00:19:41,181 --> 00:19:43,527
That Lenny sure had
a crazy apartment.
369
00:19:44,059 --> 00:19:45,227
[CRACKING]
370
00:19:46,812 --> 00:19:49,304
Oh, it sure is good to be home.
371
00:19:49,857 --> 00:19:51,577
No more reality shows for us.
372
00:19:52,025 --> 00:19:54,371
Let's watch some quality,
scripted television.
373
00:19:54,903 --> 00:19:56,113
["LAW & ORDER"
THEME MUSIC PLAYING]
374
00:19:56,488 --> 00:19:58,240
NARRATOR [ON TV]:
Law & Order...
375
00:19:59,283 --> 00:20:01,660
...Elevator Inspectors Unit.
376
00:20:13,338 --> 00:20:16,487
Here's the thing, inspector.
The button for five doesn't light up.
377
00:20:17,134 --> 00:20:18,229
I think I'm gonna be sick.
378
00:20:18,594 --> 00:20:20,053
Oh, that's it.
379
00:20:20,470 --> 00:20:24,026
TV was the one good thing in my life
and now I can't enjoy it anymore.
380
00:20:24,725 --> 00:20:28,604
Hmm. I guess we'll have to find
a new way to entertain ourselves.
381
00:20:29,354 --> 00:20:30,230
What about books?
382
00:20:30,564 --> 00:20:32,941
Yeah. If we read books,
we could form a club.
383
00:20:33,483 --> 00:20:35,454
If we formed a club,
we could serve drinks.
384
00:20:35,944 --> 00:20:38,290
Hey, Dad. Why don't we watch you
drink from a hose?
385
00:20:38,822 --> 00:20:39,875
Good idea, Lisa.
386
00:20:41,867 --> 00:20:43,441
Hmm. The water's off.
387
00:20:43,869 --> 00:20:46,027
I'll use my eye
to see what the trouble is.
388
00:20:46,538 --> 00:20:47,414
[HOMER YELLS]
389
00:20:47,748 --> 00:20:48,624
[LAUGHING]
390
00:20:48,957 --> 00:20:50,083
Hmm. Off again.
391
00:20:50,459 --> 00:20:51,887
Maybe I can hear what's going on.
392
00:20:52,294 --> 00:20:53,576
[YELLS]
393
00:20:55,339 --> 00:20:58,415
So this has become a game of wits,
has it?
394
00:20:59,051 --> 00:21:01,167
Perhaps my other eye
will get to the bottom of this.
395
00:21:01,678 --> 00:21:02,700
[WATER SPLASHES
THEN HOMER YELLS]
396
00:21:03,055 --> 00:21:03,962
[BART, LISA AND MARGE LAUGHING]
397
00:21:45,180 --> 00:21:46,640
WOMAN:
Shh.
398
00:21:51,603 --> 00:21:52,479
[English - US -SDH]
28907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.