All language subtitles for the.simpsons.s13e18.1080p.bluray.x264-teneighty-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:07,173 The Simpsons. 2 00:00:16,058 --> 00:00:17,100 My brain! 3 00:00:26,902 --> 00:00:30,697 Welcome to Career Day. Here to tell to you about his job 4 00:00:30,781 --> 00:00:34,409 is Bart's friend's dad, Kirk Van Houten. 5 00:00:34,493 --> 00:00:36,786 How many of you children have gone out to your car 6 00:00:36,870 --> 00:00:39,288 and found a flyer on the windshield? 7 00:00:39,373 --> 00:00:41,374 Are you the guy that puts them there? 8 00:00:41,458 --> 00:00:43,626 No. I'm his assistant. 9 00:00:43,711 --> 00:00:46,963 But one time he was sick and he let me do it. 10 00:00:47,047 --> 00:00:49,132 I totally screwed it up. 11 00:00:49,466 --> 00:00:51,050 That's it. 12 00:00:51,468 --> 00:00:56,347 I see. Well, we still have 56 minutes left. Any questions? 13 00:00:58,559 --> 00:01:01,227 Do you know Mom's getting re-married? 14 00:01:01,311 --> 00:01:03,271 What? But she... 15 00:01:04,314 --> 00:01:07,275 I think we should probably talk about that later, Son. 16 00:01:07,359 --> 00:01:09,485 No. You might as well talk about it now. 17 00:01:09,945 --> 00:01:11,738 That was one lousy Career Day. 18 00:01:11,822 --> 00:01:13,197 If we can't get better speakers, 19 00:01:13,282 --> 00:01:14,602 we'll have to go back to teaching. 20 00:01:14,658 --> 00:01:17,076 And I can't stare at those lifeless fisheyes anymore! 21 00:01:17,161 --> 00:01:19,954 As head of the Student Activities Committee, I have an idea. 22 00:01:20,038 --> 00:01:21,873 I was wondering what she was doing here. 23 00:01:21,957 --> 00:01:25,001 The speakers are poor because we're letting just anybody do it. 24 00:01:25,669 --> 00:01:29,172 Groundskeeper Willie, Groundskeeper Willie's enemy, Seamus. 25 00:01:29,256 --> 00:01:33,217 Yes. Seamus. Ninety minutes of watching a man drink in a bathtub. 26 00:01:34,344 --> 00:01:37,805 Well, I think we should try the Springfield Speakers Bureau. 27 00:01:37,890 --> 00:01:38,973 Good idea. 28 00:01:39,808 --> 00:01:42,059 Seamus, we won't need you to speak anymore. 29 00:01:42,144 --> 00:01:45,271 What? This is your doing, Willie! 30 00:01:45,355 --> 00:01:47,690 I'll turn your groin to pudding! 31 00:01:48,066 --> 00:01:51,861 You speak like a poet, but you punch like one, too! 32 00:01:54,740 --> 00:01:56,032 You bastard! 33 00:01:58,368 --> 00:02:03,790 Wow. Walter Mondale, Marvin Hamlisch, Mark Fuhrman. 34 00:02:03,874 --> 00:02:07,502 The former president of Procter & Gamble! 35 00:02:07,586 --> 00:02:11,088 We have a special this month. Mr. Blackwell debates Mr. T. 36 00:02:12,257 --> 00:02:16,302 Oh, please. I've seen nicer chains on a set of snow tires. 37 00:02:16,386 --> 00:02:18,179 I pity the fool who derives self-esteem 38 00:02:18,263 --> 00:02:19,972 from mocking other people's clothes. 39 00:02:20,057 --> 00:02:21,390 I hate myself. 40 00:02:21,558 --> 00:02:25,144 Ooh! Here's a wonderful speaker, Geoff Jenkins! 41 00:02:25,229 --> 00:02:28,105 Who? He created a cartoon called Danger Dog. 42 00:02:28,190 --> 00:02:30,149 It's popular with kids and adults. 43 00:02:30,234 --> 00:02:31,734 Yes. Fine. He'll do. 44 00:02:31,819 --> 00:02:34,403 Anything to end this unstructured conversation. 45 00:02:35,364 --> 00:02:37,281 And in a gutless act of political correctness, 46 00:02:37,366 --> 00:02:39,450 Pizza Day will now be known as. 47 00:02:39,535 --> 00:02:41,828 Italian-American Sauce Bread Day. 48 00:02:41,912 --> 00:02:45,665 Now that's sensitivity. Right, Giuseppe? 49 00:02:46,875 --> 00:02:49,085 Giuseppe is such a happy monkey. 50 00:02:49,419 --> 00:02:50,878 And now, today's guest speaker, 51 00:02:50,963 --> 00:02:53,464 the creator of Danger Dog, Geoff Jenkins! 52 00:02:54,591 --> 00:02:56,425 Geoff! Geoff! Geoff! 53 00:02:56,510 --> 00:02:57,593 Thanks, kids. 54 00:02:57,678 --> 00:03:01,514 Next month we'll be airing the Danger Dog Easter Special. 55 00:03:01,598 --> 00:03:04,433 Would anyone like to see a sneak preview? 56 00:03:04,518 --> 00:03:06,435 Yeah! 57 00:03:12,484 --> 00:03:14,694 Danger Dog, Neuterville needs you! 58 00:03:14,778 --> 00:03:18,072 I hope this is important. I've got a hot date tonight. 59 00:03:18,156 --> 00:03:20,491 With Sarah Jessica Barker. 60 00:03:20,576 --> 00:03:25,454 Nice. Anyway, your archenemy, Molly Ringworm, 61 00:03:25,539 --> 00:03:28,457 has threatened to destroy the city with her puke ray. 62 00:03:33,297 --> 00:03:36,132 The mayor's barf is worse than his bite. 63 00:03:37,426 --> 00:03:38,801 Le mot juste. 64 00:03:55,652 --> 00:03:59,113 If you freeze the frame, you can see that the chunks of barf 65 00:03:59,197 --> 00:04:02,909 are actually pictures of our animators and their friends. 66 00:04:04,369 --> 00:04:05,411 Are there any questions? 67 00:04:05,495 --> 00:04:06,704 Here! Right here! Hello! 68 00:04:06,788 --> 00:04:07,788 Yes, you. 69 00:04:07,831 --> 00:04:09,582 What state does Danger Dog live in? 70 00:04:09,666 --> 00:04:11,584 Michigan. Next. 71 00:04:11,668 --> 00:04:14,462 Why does Danger Dog mean more to me than school or church? 72 00:04:14,546 --> 00:04:15,922 Because those things suck. 73 00:04:19,009 --> 00:04:21,385 I have a question, Mr. Jenkins. 74 00:04:21,470 --> 00:04:24,597 Could you tell us about all the hard work and buckling down 75 00:04:24,681 --> 00:04:27,099 that you put into every cartoon? 76 00:04:27,184 --> 00:04:30,102 Are you kidding? This is the easiest job in the world. 77 00:04:30,187 --> 00:04:33,230 I spend most of my time eating candy and going to R-rated movies. 78 00:04:33,357 --> 00:04:34,982 Wow. Cool. Wow. 79 00:04:37,235 --> 00:04:40,780 Well, then, tell the children how hard you studied in school 80 00:04:40,864 --> 00:04:42,114 to get where you are today. 81 00:04:42,199 --> 00:04:43,199 Studied? 82 00:04:43,283 --> 00:04:46,786 Kids, all I ever did was sit in class and doodle. 83 00:04:46,870 --> 00:04:49,510 Like this one. It's what your principal would look like as a woman. 84 00:04:55,003 --> 00:04:57,296 Fire, children! Hurry outside! 85 00:04:57,381 --> 00:04:59,256 There's no time to let today's lecture sink in! 86 00:05:01,301 --> 00:05:02,343 Why'd you do that? 87 00:05:02,427 --> 00:05:05,554 I won't stand by while you're glamorizing sass. 88 00:05:06,056 --> 00:05:08,975 Now those youngsters will throw their lives away, 89 00:05:09,059 --> 00:05:11,060 drawing things that never were. 90 00:05:13,271 --> 00:05:15,648 I'm coming up with my own cartoon character. 91 00:05:15,732 --> 00:05:17,984 He's called Danger Cat. 92 00:05:18,068 --> 00:05:20,361 Mine's called Trouble Dog. 93 00:05:20,779 --> 00:05:22,405 I'm called Ralph. 94 00:05:24,282 --> 00:05:26,867 Mine is Danger Dude. But he's a dog. 95 00:05:30,414 --> 00:05:32,915 Oh, yeah. 96 00:05:33,125 --> 00:05:37,253 Well, I'm my own toughest critic, but I think it's genius. 97 00:05:37,337 --> 00:05:38,587 Now, to sell it for millions. 98 00:05:39,464 --> 00:05:42,216 This comic strip is lame and derivative. 99 00:05:42,300 --> 00:05:44,301 I'll be the judge of that! 100 00:05:44,386 --> 00:05:47,013 Stan Lee? 101 00:05:47,097 --> 00:05:49,181 Creator of Marvel Comics? 102 00:05:49,266 --> 00:05:51,100 Greetings, true believers. 103 00:05:54,312 --> 00:05:56,147 My heart is pounding like Thor's hammer 104 00:05:56,231 --> 00:05:59,025 on Dr. Doom's titanium-infused faceplate! 105 00:05:59,109 --> 00:06:03,362 Hey, aren't you the guy who was stalking Lynda Carter? 106 00:06:03,447 --> 00:06:04,905 The term is "courting." 107 00:06:04,990 --> 00:06:07,033 The restraining order says, "No, no." 108 00:06:07,117 --> 00:06:09,076 But her eyes say, "Yes, yes." 109 00:06:09,161 --> 00:06:10,536 Let's see what you've got, son. 110 00:06:12,748 --> 00:06:15,249 My Spidey sense is tingling. 111 00:06:15,333 --> 00:06:16,375 It's that good? 112 00:06:16,460 --> 00:06:21,505 Did I say "Spidey"? I meant stinky. 'Nuff said. 113 00:06:21,590 --> 00:06:22,798 What did I do wrong? 114 00:06:22,883 --> 00:06:25,176 I don't know. Try everything. 115 00:06:25,260 --> 00:06:29,638 Now hold on, Comic Book Guy. This boy's still finding his voice. 116 00:06:29,973 --> 00:06:31,515 So, you're saying I should keep trying? 117 00:06:31,600 --> 00:06:32,808 Absolutely. 118 00:06:32,893 --> 00:06:36,520 And if you fail, you can always open a comic book store. 119 00:06:36,605 --> 00:06:38,898 Stan Lee insulted me. 120 00:06:38,982 --> 00:06:42,401 But in Bizarro World, that means he likes me. 121 00:06:43,570 --> 00:06:45,529 I just need one great idea. 122 00:06:48,492 --> 00:06:51,327 Batman! It's been done. 123 00:06:52,496 --> 00:06:54,497 Green Lantern. No. 124 00:06:55,165 --> 00:06:58,042 I like Little Dot. Could you rip that off? 125 00:06:58,126 --> 00:06:59,460 I mean, who's gonna know? 126 00:06:59,544 --> 00:07:01,045 I'd know, Mom! 127 00:07:01,797 --> 00:07:04,173 That little girl sure loved dots. 128 00:07:05,634 --> 00:07:08,844 Hmm. All I need is one classic character. 129 00:07:10,514 --> 00:07:11,847 Stupid lawn chair! 130 00:07:13,016 --> 00:07:15,101 Come on! Unfold, you... 131 00:07:20,607 --> 00:07:21,774 Hey! 132 00:07:29,157 --> 00:07:31,158 This'll teach that stupid chair! 133 00:07:31,243 --> 00:07:32,701 I'm on fire! 134 00:07:36,039 --> 00:07:38,207 I hope no one's drawing this! 135 00:07:43,338 --> 00:07:46,298 Hey, always drawing your old man, huh? 136 00:07:46,383 --> 00:07:49,176 You must think I'm the greatest dad in the world. 137 00:07:54,224 --> 00:07:57,726 Lousy minor setback! This world sucks! 138 00:07:58,562 --> 00:08:02,064 Don't you hate carpet stores that charge extra for the under padding? 139 00:08:02,149 --> 00:08:04,567 I hate them so much! 140 00:08:07,904 --> 00:08:10,573 Tonight, When Dinosaurs Get Drunk... 141 00:08:18,331 --> 00:08:19,832 Oh, I've been there, man. 142 00:08:19,916 --> 00:08:21,834 ...has been canceled. 143 00:08:21,918 --> 00:08:24,962 Instead we bring you The Boring World of Niels Bohr. 144 00:08:29,176 --> 00:08:33,554 My ice cream sandwich! Then where the hell's the remote? 145 00:08:33,638 --> 00:08:36,932 Why do people keep moving it? Stupid... 146 00:08:37,642 --> 00:08:39,185 This is perfect. 147 00:08:40,770 --> 00:08:44,481 A couple of stink lines around his butt, and I'm done. 148 00:08:46,443 --> 00:08:48,194 Angry Dad rocks! 149 00:08:51,072 --> 00:08:55,576 "Argh! I'm angry." That's like something my dads would say. 150 00:08:55,952 --> 00:08:59,830 Simpson, you've created a timeless comic character. 151 00:08:59,915 --> 00:09:00,915 Thanks, guys. 152 00:09:00,957 --> 00:09:02,374 Will you sign Martin's cast? 153 00:09:02,459 --> 00:09:04,210 What cast? Ow! 154 00:09:04,628 --> 00:09:06,921 I won't be swimming this summer. 155 00:09:07,839 --> 00:09:09,882 Bart, this is just Dad. 156 00:09:09,966 --> 00:09:13,552 It's a composite character. Your dad, my dad, a little of Maggie's dad. 157 00:09:13,637 --> 00:09:15,179 No. It's just Dad. 158 00:09:15,263 --> 00:09:18,557 Maybe Angry Dad needs a sidekick, Know-It-All Sister! 159 00:09:18,642 --> 00:09:21,518 Can she have a pony? And the last line in the scene? 160 00:09:27,609 --> 00:09:29,276 Your penciling is sub-Ziggy 161 00:09:29,361 --> 00:09:32,196 and the main character is off-model in every frame. 162 00:09:32,280 --> 00:09:35,074 However, I deem this rack-worthy. 163 00:09:35,659 --> 00:09:39,662 Wow, I made it! My week-long dream has come true! 164 00:09:40,789 --> 00:09:45,251 Hold it, son. Wouldn't you rather have an exciting action figure? 165 00:09:46,169 --> 00:09:49,046 But only Batman fits in my Batmobile. 166 00:09:49,130 --> 00:09:52,258 Are you nuts? The Thing fits in there perfectly. 167 00:09:54,511 --> 00:09:56,804 Look. He's fitting right now. 168 00:09:59,182 --> 00:10:00,766 Stan Lee came back? 169 00:10:00,892 --> 00:10:02,518 Stan Lee never left. 170 00:10:02,811 --> 00:10:04,080 And I'm starting to think that his mind 171 00:10:04,104 --> 00:10:06,021 is no longer in mint condition. 172 00:10:07,816 --> 00:10:09,441 You broke my Batmobile! 173 00:10:09,526 --> 00:10:12,444 Broke? Or made it better? 174 00:10:22,706 --> 00:10:25,666 Now I can't stand in line anymore. 175 00:10:25,750 --> 00:10:27,167 Bart Simpson, creative genius? 176 00:10:27,252 --> 00:10:28,294 What's it to you? 177 00:10:28,378 --> 00:10:29,378 I'm from the Internet. 178 00:10:29,462 --> 00:10:32,047 We'd like to turn Angry Dad into an animated series. 179 00:10:32,132 --> 00:10:35,426 Wow! Angry Dad, an Internet cartoon! 180 00:10:35,510 --> 00:10:38,595 I'll be in cyberspace next to the Nabisco Cookie Web site! 181 00:10:38,680 --> 00:10:41,140 Hey, Soul Patch, you cut the line! 182 00:10:41,349 --> 00:10:43,058 Here's my card. 183 00:10:46,855 --> 00:10:47,980 Whoa! 184 00:10:48,064 --> 00:10:50,149 This is people working? 185 00:10:54,029 --> 00:10:55,571 This is great. 186 00:10:55,905 --> 00:10:58,115 Hey, Bart. Care for a children's cappuccino? 187 00:10:58,199 --> 00:11:01,327 What up, man? This is my manager/sister, Lisa. 188 00:11:01,411 --> 00:11:02,453 What up? 189 00:11:02,537 --> 00:11:04,079 Everyone here loves Angry Dad. 190 00:11:04,164 --> 00:11:06,248 It's just what we've been looking for. 191 00:11:06,333 --> 00:11:08,167 So, what do you want to do with it? 192 00:11:08,251 --> 00:11:12,296 Bart, I'm not a woman and I can't have babies. 193 00:11:12,380 --> 00:11:15,507 But I can give life to animated Internet cartoons. 194 00:11:15,592 --> 00:11:18,927 Let me show you one of our hottest shows, Bin Laden in a Blender. 195 00:11:23,683 --> 00:11:25,642 Well, it delivers what it promises. 196 00:11:25,727 --> 00:11:29,021 Now, Bart, we can't pay you a salary. But we can give you stock. 197 00:11:29,105 --> 00:11:32,524 How is your company gonna make money? Do you have a business model? 198 00:11:33,193 --> 00:11:35,944 How many shares of stock will it take to end this conversation? 199 00:11:36,029 --> 00:11:37,863 Two million. It is done. 200 00:11:37,947 --> 00:11:40,407 Now, let's watch another of our great cartoons, 201 00:11:40,492 --> 00:11:42,493 Lou Rawls, Secret Agent. 202 00:11:43,453 --> 00:11:49,041 You'll never find that microfilm of mine. 203 00:11:49,376 --> 00:11:52,711 Bart, meet the voice of Angry Dad. 204 00:11:52,796 --> 00:11:54,546 Okay. Let's hear it. 205 00:11:54,631 --> 00:11:57,549 Well, I was thinking of something like, 206 00:11:57,634 --> 00:11:59,385 "I'm a big fat idiot!" 207 00:11:59,469 --> 00:12:02,262 Wow! I think we have our Angry Dad. 208 00:12:02,347 --> 00:12:04,348 Woo-hoo! When do I get paid? 209 00:12:04,432 --> 00:12:06,308 In 2012. 210 00:12:07,811 --> 00:12:09,645 Now, we just add color. 211 00:12:13,233 --> 00:12:15,651 In five minutes, it'll be on the World Wide Web. 212 00:12:15,735 --> 00:12:17,069 I can't wait that long. 213 00:12:17,153 --> 00:12:20,030 To pass the time, help yourself to some more stock. 214 00:12:29,791 --> 00:12:31,375 That's funny! 215 00:12:31,459 --> 00:12:34,461 There's only one way my show can compete with this. 216 00:12:34,546 --> 00:12:37,423 Book that animal that always chomps on my groin. 217 00:12:37,507 --> 00:12:38,799 Susan Anton? 218 00:12:38,883 --> 00:12:40,134 No, the lemur! 219 00:12:45,890 --> 00:12:49,518 Oh, what a day. Maybe the headlines will cheer me up. 220 00:12:51,604 --> 00:12:54,189 That's opinion, not news! 221 00:12:57,569 --> 00:12:59,194 That guy's hilarious. 222 00:12:59,279 --> 00:13:03,031 I especially like his white shirt and blue pants. 223 00:13:03,116 --> 00:13:05,993 Wait a second. Angry Dad is me. 224 00:13:06,077 --> 00:13:09,246 Yeah. Didn't you know? You've been world-famous for an hour now. 225 00:13:09,330 --> 00:13:11,832 You're the Internet's number one non-porno site. 226 00:13:11,916 --> 00:13:13,709 Which makes you ten-trillionth overall. 227 00:13:13,793 --> 00:13:16,795 What kind of a monster would humiliate me like this? 228 00:13:18,423 --> 00:13:21,008 This has been a Bart-toon presentation. 229 00:13:21,092 --> 00:13:23,177 In association with Ay Carumba Entertainment. 230 00:13:25,180 --> 00:13:26,763 Why that little... 231 00:13:32,896 --> 00:13:34,563 Stupid Bart-toon. 232 00:13:36,065 --> 00:13:38,192 Bart-toon, that's clever. 233 00:13:38,276 --> 00:13:39,318 I'm gonna kill him. 234 00:13:41,404 --> 00:13:45,282 Look, it's Internet buffoon, Angry Dad. 235 00:13:45,366 --> 00:13:47,826 Let's send him into one of his trademark fits. 236 00:13:47,911 --> 00:13:50,579 Hey, come on! Make your eyes explode. 237 00:13:52,040 --> 00:13:56,502 Stop it! The more you rock, the angrier I get! 238 00:13:56,586 --> 00:13:58,045 You heard the freak. 239 00:14:00,256 --> 00:14:01,632 Leave me alone! 240 00:14:09,682 --> 00:14:11,391 Look at me. I'm Angry Dad! 241 00:14:19,359 --> 00:14:23,445 This job sure is easy. Now, to press this button. 242 00:14:26,115 --> 00:14:28,242 Not again! 243 00:14:29,118 --> 00:14:31,537 Angry Dad, you're fired. 244 00:14:34,332 --> 00:14:36,291 Die, monster! 245 00:14:37,961 --> 00:14:39,169 Homer, what are you doing? 246 00:14:41,172 --> 00:14:44,633 We're just rehearsing for Angry Dad: The Motion Picture. 247 00:14:44,717 --> 00:14:47,052 How'd you like to be played by John Goodman? 248 00:14:47,136 --> 00:14:52,474 That's so obvious. It should be Gary Oldman. 249 00:14:53,142 --> 00:14:55,269 Dad, I'm no fan of Bart's cartoon, 250 00:14:55,353 --> 00:14:57,396 but you have a real problem with anger. 251 00:14:57,480 --> 00:15:00,357 I'm just passionate. Like all us Greeks. 252 00:15:00,650 --> 00:15:04,403 No, you're angry. Look, you're punching the cat right now. 253 00:15:04,487 --> 00:15:07,573 I am... Oh, my gosh, you're right! 254 00:15:07,657 --> 00:15:09,533 I'm a rage-aholic. 255 00:15:11,828 --> 00:15:15,289 I just can't live without rage-ahol! 256 00:15:17,959 --> 00:15:21,420 Congratulations, Dad. The first step is admitting it. 257 00:15:21,504 --> 00:15:22,963 Is it also the last step? 258 00:15:23,047 --> 00:15:24,840 No. The last step is quitting. 259 00:15:29,304 --> 00:15:33,307 Very well. I'm not gonna be Angry Dad for one day longer! 260 00:15:33,641 --> 00:15:36,351 I'm giving up anger forever! 261 00:15:36,436 --> 00:15:39,438 If you ask me, you should give up fatty foods. 262 00:15:39,522 --> 00:15:40,897 I said anger! 263 00:15:48,698 --> 00:15:50,157 Did it again. 264 00:15:53,536 --> 00:15:56,121 Where the hell is that soothing music coming from? 265 00:15:57,874 --> 00:16:00,292 Homer, what's going on? 266 00:16:00,376 --> 00:16:02,377 I gave up anger forever. 267 00:16:02,462 --> 00:16:05,172 From now on, I'm into candles, 268 00:16:05,256 --> 00:16:07,924 soft music, and horse tranquilizers. 269 00:16:23,775 --> 00:16:26,193 Nothing can make me mad out here. 270 00:16:27,403 --> 00:16:28,945 Paperboy! 271 00:16:30,573 --> 00:16:31,865 Milkman! 272 00:16:33,701 --> 00:16:35,077 Piano lady! 273 00:16:39,123 --> 00:16:41,333 Must suppress rage. 274 00:16:50,468 --> 00:16:54,763 Come on, Angry Dad, get angry! Don't make me do a clip show! 275 00:16:55,014 --> 00:16:57,265 Hello there, Flan-diddily-danders. 276 00:16:57,350 --> 00:17:00,268 Hey, Homer. I've been singing your praises all day. 277 00:17:00,353 --> 00:17:02,854 Marge said we could have choir practice in your house tonight. 278 00:17:08,069 --> 00:17:09,152 Here's a preview. 279 00:17:09,237 --> 00:17:12,698 God said to Noah build yourself an arky-arky. 280 00:17:12,782 --> 00:17:16,159 Animals came on by onesies and twosies-twosies. 281 00:17:16,244 --> 00:17:19,621 Elephants and kangaroosies-roosies. 282 00:17:23,668 --> 00:17:25,043 This little trap is gonna make 283 00:17:25,128 --> 00:17:27,379 my dad angrier than he's ever been. 284 00:17:27,463 --> 00:17:28,623 In the meantime, I got to tell 285 00:17:28,673 --> 00:17:30,215 those Internet guys to hold tight. 286 00:17:30,299 --> 00:17:31,425 Can I come, too? 287 00:17:31,509 --> 00:17:33,510 Good idea. You can speak nerd to them. 288 00:17:33,594 --> 00:17:35,595 I'm not a nerd, Bart. 289 00:17:36,055 --> 00:17:37,139 Nerds are smart. 290 00:17:42,019 --> 00:17:44,187 Oh, my God! What happened? 291 00:17:44,272 --> 00:17:47,357 They went belly up like all the other Internet companies. 292 00:17:47,525 --> 00:17:49,443 Looks like the bubble burst. 293 00:17:49,527 --> 00:17:50,819 Bubbles can burst? 294 00:17:50,903 --> 00:17:54,114 Yeah, but it's a golden age for the repo business. 295 00:17:54,198 --> 00:17:56,491 One that shall never end. 296 00:17:58,327 --> 00:18:00,120 Bart, it's over. 297 00:18:02,540 --> 00:18:04,249 What do you mean, "It's over"? 298 00:18:04,333 --> 00:18:06,877 We're bankrupt. The stock is at zero. 299 00:18:06,961 --> 00:18:08,754 But I have 52 million shares. 300 00:18:08,838 --> 00:18:11,965 What's 52 million times zero? And don't tell me it's zero! 301 00:18:12,049 --> 00:18:15,093 Bart, it's not about how much stock you have. 302 00:18:15,178 --> 00:18:16,363 It's about how much copper wire 303 00:18:16,387 --> 00:18:17,827 you can get out of the building with! 304 00:18:20,683 --> 00:18:23,560 Looks like you can't retire by age 12. 305 00:18:23,644 --> 00:18:26,605 Yeah. But at least now that my show's canceled, I don't need material. 306 00:18:26,689 --> 00:18:29,858 So there's no need to lure my dad into the trap I set for him. 307 00:18:29,942 --> 00:18:31,401 The trap! 308 00:18:34,655 --> 00:18:38,533 They call me mellow yellow, quite rightly. 309 00:18:38,910 --> 00:18:42,704 This fellow never bellows, quite rightly. 310 00:18:54,884 --> 00:18:56,635 This looks suspicious. 311 00:18:56,719 --> 00:18:57,886 But delicious! 312 00:19:06,354 --> 00:19:07,646 Cacti! 313 00:19:16,280 --> 00:19:18,281 Dirty diapers on strings! 314 00:19:27,667 --> 00:19:29,751 Time to put this ordeal behind me. 315 00:19:39,887 --> 00:19:41,930 Homer mad! 316 00:19:45,643 --> 00:19:46,935 Thank God his pants stayed on. 317 00:19:52,108 --> 00:19:57,779 Homer mad! Homer smash! Get revenge on world! 318 00:19:58,114 --> 00:20:00,115 Look! It's the Incredible Hulk! 319 00:20:06,664 --> 00:20:09,541 He can't be the Hulk! I'm the Hulk! 320 00:20:13,963 --> 00:20:17,299 Please. You couldn't even change into Bill Bixby. 321 00:20:17,508 --> 00:20:19,926 Come on, damn it! Change! 322 00:20:22,471 --> 00:20:23,847 Forget it. 323 00:20:25,808 --> 00:20:28,018 I really did it once. 324 00:20:28,102 --> 00:20:31,479 Yes, yes. I just wish you had the power to leave my store. 325 00:20:34,567 --> 00:20:35,567 You almost had it there. 326 00:20:40,448 --> 00:20:43,575 Bart, your prank cost $10 million in damages! 327 00:20:43,659 --> 00:20:45,285 I know. I'm sorry. 328 00:20:45,369 --> 00:20:47,787 Sorry for what? Saving your father's life? 329 00:20:47,872 --> 00:20:48,914 What? What? 330 00:20:48,998 --> 00:20:51,041 It's true. You see, these boils 331 00:20:51,125 --> 00:20:53,501 on Homer's neck are pent up rage. 332 00:20:53,586 --> 00:20:56,087 If Bart's trap hadn't set Homer off, 333 00:20:56,172 --> 00:20:58,632 the anger would've overwhelmed Homer's system. 334 00:20:58,716 --> 00:21:00,592 You mean I shouldn't punish Bart at all? 335 00:21:00,676 --> 00:21:02,928 Why, if anything, he should punish you. 336 00:21:04,263 --> 00:21:05,347 Okay. 337 00:21:05,640 --> 00:21:08,934 Well, Son, I want to show you how grateful I am. 338 00:21:09,018 --> 00:21:10,393 Let's go fishing. 339 00:21:12,063 --> 00:21:15,023 Who knew that anger was saving my life? 340 00:21:15,191 --> 00:21:18,026 Say it, don't spray it. 341 00:21:18,694 --> 00:21:20,612 You're trying to get me angry! 342 00:21:21,530 --> 00:21:22,572 Thank you. 343 00:21:22,657 --> 00:21:23,698 You're not welcome. 344 00:21:24,867 --> 00:21:26,534 I love you, boy. 345 00:21:26,619 --> 00:21:28,620 Ha-ha! You love a boy! 346 00:21:29,705 --> 00:21:30,789 Stop it now! 347 00:21:31,958 --> 00:21:33,518 If you love me so much, why don't you marry me? 348 00:21:33,542 --> 00:21:35,001 That's a good one. 349 00:22:22,633 --> 00:22:23,633 English - US - PSDH 25995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.