All language subtitles for aaf-simpsons2019-1080p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,087 --> 00:00:06,798 The Simpsons. 2 00:00:28,028 --> 00:00:29,988 Care to try our new sciencewater? 3 00:00:30,614 --> 00:00:32,824 The label is all in lower case. 4 00:00:34,201 --> 00:00:36,912 It's like drinking e.e. cummings. 5 00:00:36,995 --> 00:00:40,290 And each of our flavors is named after a real word! 6 00:00:40,540 --> 00:00:41,875 Nourish. 7 00:00:42,000 --> 00:00:43,585 Vitality. 8 00:00:43,793 --> 00:00:45,045 Purple. 9 00:00:45,128 --> 00:00:46,796 Potato Lime. 10 00:00:46,963 --> 00:00:48,632 Oh-I Love the .908- 11 00:00:48,715 --> 00:00:49,966 New Car Smell. 12 00:00:51,051 --> 00:00:54,804 Excuse me. I'm feeling a little over-hydrated. 13 00:00:54,888 --> 00:00:58,141 That's normal. It just means your bladder's full of science. 14 00:00:58,225 --> 00:01:01,561 Now if you'll excuse me, our company just went bankrupt. 15 00:01:10,403 --> 00:01:11,988 Gotta find a place to tinkle! 16 00:01:12,697 --> 00:01:13,990 Language! 17 00:01:17,327 --> 00:01:19,704 Schools have bathrooms. And I'm a woman, 18 00:01:19,788 --> 00:01:22,499 so my going in unattended won't cause a panic. 19 00:01:25,085 --> 00:01:26,294 Hey, Mrs. Simpson. 20 00:01:26,378 --> 00:01:27,587 Janey. 21 00:01:29,381 --> 00:01:30,924 That's Bart's class. 22 00:01:33,218 --> 00:01:35,011 Lousy teachers. 23 00:01:36,721 --> 00:01:38,848 Lousy hangover. 24 00:01:39,182 --> 00:01:41,518 This school has really gone downhill. 25 00:01:44,521 --> 00:01:47,065 That's an awfully crowded classroom. 26 00:01:52,404 --> 00:01:54,281 Three, two, one. 27 00:01:54,364 --> 00:01:56,825 Okay, children, I've just been granted tenure, 28 00:01:56,908 --> 00:01:59,536 so I'm gonna sit back and let Ralph teach for awhile. 29 00:02:04,499 --> 00:02:07,252 Class, in what year was one plus one? 30 00:02:08,545 --> 00:02:10,922 The answer is the Amazing Ralph! 31 00:02:12,841 --> 00:02:16,261 The only person getting an education here today was me, 32 00:02:16,344 --> 00:02:17,887 in how bad it is! 33 00:02:17,971 --> 00:02:20,140 Mrs. Simpson, let me pour you a drink. 34 00:02:20,598 --> 00:02:23,310 Scotch? Vodka? Gin? I got everything you want. 35 00:02:23,393 --> 00:02:25,895 I want my kids in a decent school! 36 00:02:25,979 --> 00:02:28,732 Hey, I want the "check engine" light on my dashboard to shut off, 37 00:02:28,815 --> 00:02:30,358 but that ain't gonna happen. 38 00:02:32,861 --> 00:02:36,489 And because of cutbacks, they were combining math with P.E. 39 00:02:36,573 --> 00:02:38,325 They were playing dodgebook! 40 00:02:38,408 --> 00:02:41,745 Look at this. Springfield Elementary's rating is so low, 41 00:02:41,828 --> 00:02:44,748 it's more than two standard deviations below the norm! 42 00:02:45,206 --> 00:02:47,042 I can't understand that math reference 43 00:02:47,125 --> 00:02:49,169 because I went to Springfield Elementary! 44 00:02:49,252 --> 00:02:53,381 My cousin goes to a much better school. He lives in Waverly Hills. 45 00:02:53,840 --> 00:02:55,842 Their school system's the best! 46 00:02:55,925 --> 00:02:59,179 Their auditorium and their gym are two different rooms. 47 00:03:00,305 --> 00:03:02,349 We can't afford to move to Waverly Hills. 48 00:03:02,432 --> 00:03:04,476 Their house prices have commas in them. 49 00:03:04,559 --> 00:03:07,062 As it is, our lawn is just green-painted cement. 50 00:03:11,066 --> 00:03:14,569 I just wish I could go to a school like that even for one week. 51 00:03:14,652 --> 00:03:18,365 'Tis better to have learned and lost than never to have learned at all. 52 00:03:18,448 --> 00:03:20,617 What if we got a small apartment there? 53 00:03:20,700 --> 00:03:22,035 We wouldn't have to live in it, 54 00:03:22,118 --> 00:03:24,704 but we would have a Waverly Hills address. 55 00:03:24,788 --> 00:03:26,331 Mom, that's brilliant! 56 00:03:26,414 --> 00:03:29,376 We could go to a school where special doesn't always mean bad 57 00:03:29,459 --> 00:03:32,629 and where the teachers don't have to moonlight as telemarketers. 58 00:03:32,921 --> 00:03:35,965 As you know, the music of Air Supply is timeless. 59 00:03:36,049 --> 00:03:38,802 And now their 50 biggest hits are on four CDs. 60 00:03:39,010 --> 00:03:41,721 Wait, wait, wait. You're putting us in a new school? 61 00:03:41,805 --> 00:03:43,264 What about my friends? 62 00:03:43,973 --> 00:03:47,727 Oh! Elementary school friends, those are forever! 63 00:03:47,811 --> 00:03:51,272 You're always gonna be friends with Milhouse! 64 00:03:51,773 --> 00:03:55,568 Stand by me Oh, stand by me. 65 00:03:55,652 --> 00:04:01,157 Oh, stand now, stand by me, stand by me. 66 00:04:02,575 --> 00:04:05,078 I need to rent an apartment in the worst part of Waverly Hills, 67 00:04:05,161 --> 00:04:06,538 the crappier the better. 68 00:04:06,621 --> 00:04:07,747 Ah, so cheap, eh? 69 00:04:07,831 --> 00:04:10,458 Ahso sheepay to you. 70 00:04:13,670 --> 00:04:16,256 I can't afford this place. It's way too fancy. 71 00:04:16,339 --> 00:04:19,008 Sometimes there's not a train going by. 72 00:04:20,677 --> 00:04:21,970 Four walls? 73 00:04:22,595 --> 00:04:26,099 I was thinking more of something in a two or three. 74 00:04:29,436 --> 00:04:32,355 No windows, no parking and a man died here. 75 00:04:32,439 --> 00:04:35,275 Play it cool, Homer. Don't let her know it's perfect. 76 00:04:35,358 --> 00:04:36,860 Yeah... 77 00:04:37,360 --> 00:04:41,072 Well, I'm looking at a lot of murder sites right now. 78 00:04:41,156 --> 00:04:42,240 Where's the bedroom? 79 00:04:42,323 --> 00:04:43,867 Right here. 80 00:04:44,451 --> 00:04:47,287 Tempting, tempting. Where's the bathroom? 81 00:04:47,370 --> 00:04:48,788 In the Ethiopian restaurant 82 00:04:48,872 --> 00:04:50,498 at the end of the block. I'll take it! 83 00:04:55,795 --> 00:04:58,256 Waverly Hills. 84 00:04:58,339 --> 00:05:01,050 That's where I want to be! 85 00:05:01,217 --> 00:05:03,428 Gimme gimme Gimme gimme. 86 00:05:03,511 --> 00:05:05,972 Squatting in Waverly Hills. 87 00:05:06,055 --> 00:05:08,266 Waverly Hills. 88 00:05:08,349 --> 00:05:11,394 Get education fraudulently. 89 00:05:11,478 --> 00:05:13,646 Gimme gimme Gimme gimme. 90 00:05:13,730 --> 00:05:16,399 Mooching off Waverly Hills. 91 00:05:20,195 --> 00:05:22,071 Well, welcome to Waverly Hills. 92 00:05:22,155 --> 00:05:24,407 Your children can start school immediately. 93 00:05:24,491 --> 00:05:25,742 Thank you. Now, 94 00:05:25,825 --> 00:05:29,370 you'll be getting a random visit from the inspector sometime this month. 95 00:05:29,454 --> 00:05:30,455 The what? 96 00:05:30,538 --> 00:05:31,664 It's just a formality 97 00:05:31,748 --> 00:05:33,750 to make sure you actually live here. 98 00:05:33,833 --> 00:05:37,629 Some people use the address just so their kids can go to our schools. 99 00:05:38,087 --> 00:05:41,841 I can see them now with their bald heads and their blue-haired wives! 100 00:05:41,925 --> 00:05:43,551 How I despise them. 101 00:05:43,927 --> 00:05:46,262 Yeah. Well, here's our inspector now. 102 00:05:49,891 --> 00:05:52,018 Call it, friendo. 103 00:05:52,602 --> 00:05:55,104 Heads! I mean, tails! I mean, on its side! 104 00:05:58,191 --> 00:06:01,569 Well done. Now let me validate your parking. 105 00:06:03,947 --> 00:06:05,365 That's not enough. 106 00:06:06,115 --> 00:06:07,659 Thank you. 107 00:06:10,995 --> 00:06:12,580 Goodnight, Marge. 108 00:06:13,373 --> 00:06:17,627 It's so kind of you to live there so our kids can go to a better school. 109 00:06:17,835 --> 00:06:19,546 When do I get to move back home? 110 00:06:19,837 --> 00:06:21,297 You just have to stay there 111 00:06:21,381 --> 00:06:25,385 until that psychopathic school inspector makes a surprise visit. 112 00:06:25,468 --> 00:06:27,053 You can come home when the heat's off. 113 00:06:27,303 --> 00:06:30,557 The heat is off. The hissing from the radiator is a snake. 114 00:06:31,975 --> 00:06:35,228 Please just stay there till Bart graduates high school. 115 00:06:35,812 --> 00:06:38,481 That's another 20 or 30 years! 116 00:06:47,490 --> 00:06:48,658 Where am I? 117 00:06:51,661 --> 00:06:54,414 Wow! Your first day at the new school. 118 00:06:54,497 --> 00:06:56,833 Lisa, have fun. Bart, don't. 119 00:07:00,753 --> 00:07:04,048 Look at this place. It's everything I've ever dreamed of. 120 00:07:04,132 --> 00:07:05,800 On campus stables! 121 00:07:10,346 --> 00:07:12,223 Field trips to Europe! 122 00:07:14,225 --> 00:07:17,562 Oh, my God. Look what they serve in the cafeteria. 123 00:07:19,856 --> 00:07:23,109 Welcome. I'm your new principal, Dr. Bettelheim. 124 00:07:23,192 --> 00:07:24,819 Ooh! A doctorate! 125 00:07:25,403 --> 00:07:27,322 Wait! Don't matriculate those students! 126 00:07:27,405 --> 00:07:28,615 Principal Skinner? 127 00:07:28,698 --> 00:07:30,825 We need Lisa Simpson at Springfield Elementary. 128 00:07:30,908 --> 00:07:34,996 She's our top student and she writes the fun facts in the morning announcements. 129 00:07:35,371 --> 00:07:36,623 Skinner! 130 00:07:37,123 --> 00:07:38,207 Bettelheim. 131 00:07:38,291 --> 00:07:41,961 Superintendent Chalmers! What are you doing at another school? 132 00:07:42,045 --> 00:07:46,466 Seymour, as superintendent, I supervise every school in the district. 133 00:07:46,883 --> 00:07:50,094 So, you're overseeing other people? 134 00:07:50,803 --> 00:07:53,556 I'm sorry if you misunderstood our arrangement. 135 00:07:53,640 --> 00:07:55,475 What am I supposed to tell our children? 136 00:07:55,558 --> 00:07:58,478 They already know. And they're happy for me. 137 00:08:04,859 --> 00:08:06,819 Hey, neighbor. Welcome to the jungle, 138 00:08:06,903 --> 00:08:09,447 also known as, "Royal Waverly Apartments." 139 00:08:09,530 --> 00:08:11,157 Brought you a housewarming present. 140 00:08:13,910 --> 00:08:16,788 That was great! You mind if I use that at work? 141 00:08:16,871 --> 00:08:17,997 It's yours, my friend. 142 00:08:18,081 --> 00:08:19,374 Hey, are you into poker? 143 00:08:19,457 --> 00:08:21,834 Well, I love to play, but I'm not very good. 144 00:08:21,918 --> 00:08:25,046 Also, I always forget to cash my chips back in for money. 145 00:08:25,963 --> 00:08:28,758 This man crush just got bromantic. 146 00:08:28,841 --> 00:08:30,468 You make words into dudes! 147 00:08:30,551 --> 00:08:32,428 Guy five! Yeah! 148 00:08:37,100 --> 00:08:38,976 Hi, newbie. I'm Caitlin with a 149 00:08:39,060 --> 00:08:42,105 This is Kaitlyn with a And this is Kate Lynn, two words. 150 00:08:42,188 --> 00:08:44,440 I'm Lisa, one word. 151 00:08:44,524 --> 00:08:47,527 So, Lisa, what's your favorite Alaska Nebraska song? 152 00:08:47,610 --> 00:08:49,153 Mine's Touch a Star. 153 00:08:49,237 --> 00:08:51,614 Mine's Make It Yours: The Star Song. 154 00:08:52,198 --> 00:08:53,700 Who's Alaska Nebraska? 155 00:08:53,783 --> 00:08:55,910 Who's Alaska Nebraska? 156 00:08:55,993 --> 00:08:59,872 Only the greatest 16-year-old singer/actress in the world! 157 00:08:59,956 --> 00:09:02,083 Do you even know how lame you are? 158 00:09:02,166 --> 00:09:04,711 I should warn you. By using the term "lame," 159 00:09:04,794 --> 00:09:07,547 you're violating the Americans with Disabilities Act. 160 00:09:07,630 --> 00:09:10,007 Ew! That makes you even lamer! 161 00:09:17,140 --> 00:09:18,433 Bfillus? 162 00:09:18,516 --> 00:09:19,642 Nice work. 163 00:09:19,726 --> 00:09:21,060 But I always get A's! 164 00:09:21,144 --> 00:09:23,146 At my old school, I got so many A's, 165 00:09:23,229 --> 00:09:25,398 the teachers didn't even check my work! 166 00:09:25,481 --> 00:09:27,400 Maybe that's why you got so many A's. 167 00:09:28,359 --> 00:09:30,570 Oh, my God. You've been challenged. 168 00:09:30,653 --> 00:09:33,489 Well, Lisa, let's see how you respond. 169 00:09:40,621 --> 00:09:44,417 Bart, at this school, I'm not a brain, I'm not popular, 170 00:09:44,500 --> 00:09:45,668 I'm not anything! 171 00:09:45,752 --> 00:09:48,254 Not to worry. At this school, we've got a clean slate. 172 00:09:48,337 --> 00:09:51,174 In fact, I'm establishing my cred right now. 173 00:09:52,341 --> 00:09:53,551 Got you! 174 00:09:54,427 --> 00:09:55,428 Come on! Hey! 175 00:09:55,511 --> 00:09:59,515 Take this as a warning, kids. Bart Simpson is the ultimate bad boy. 176 00:09:59,599 --> 00:10:02,143 Befriend him and you'll wind up just like him, 177 00:10:02,226 --> 00:10:05,271 a rebel who does what he wants when he wants. 178 00:10:05,354 --> 00:10:08,566 Wow. Come on, tough guy. Let's go. 179 00:10:10,026 --> 00:10:11,861 He's so bad! 180 00:10:18,493 --> 00:10:20,620 Okay, I held up my side of the bargain. 181 00:10:20,703 --> 00:10:23,623 Now you have to go to Ralphie's birthday party. 182 00:10:23,706 --> 00:10:24,791 A deal's a deal. 183 00:10:24,874 --> 00:10:26,918 And you'll stay till we cut the cake. 184 00:10:27,001 --> 00:10:28,836 Fine. I want one gift bag now, 185 00:10:28,920 --> 00:10:30,421 and one when the party's over. 186 00:10:30,505 --> 00:10:31,589 Fine, you got it. 187 00:10:35,134 --> 00:10:36,969 You wanted a powwow, Chief? 188 00:10:37,053 --> 00:10:39,347 I know you been dealing drugs at the high school. 189 00:10:39,430 --> 00:10:42,642 But I'll look the other way if you come to Ralphie's party. 190 00:10:42,725 --> 00:10:45,353 I ain't gonna pin no tail on no donkey! 191 00:10:45,436 --> 00:10:47,522 Look, just come to the party. It's gonna be fun. 192 00:10:47,605 --> 00:10:48,981 Batman's gonna be there! 193 00:10:49,065 --> 00:10:50,483 Batman? 194 00:10:50,566 --> 00:10:53,069 I ain't messing with no caped crusader. 195 00:10:58,324 --> 00:10:59,826 Wow. 196 00:10:59,909 --> 00:11:01,327 I wonder what he did? 197 00:11:01,410 --> 00:11:03,496 I heard he burned down his old school. 198 00:11:03,579 --> 00:11:05,414 I heard he killed a groundskeeper. 199 00:11:05,748 --> 00:11:07,500 Oh, my. That's a bit rough. 200 00:11:12,129 --> 00:11:15,591 Now to turn my sis from loser to schmoozer. 201 00:11:20,930 --> 00:11:22,306 Que' pasa, ladies? 202 00:11:22,390 --> 00:11:23,516 You're that bad boy. 203 00:11:23,599 --> 00:11:25,393 What do you want from us, bad boy? 204 00:11:25,476 --> 00:11:26,519 Don't tell anyone 205 00:11:26,602 --> 00:11:30,231 but my sister Lisa is best friends with Alaska Nebraska. 206 00:11:30,314 --> 00:11:31,566 Get out of here! No way! 207 00:11:31,649 --> 00:11:32,692 You so lie! 208 00:11:32,775 --> 00:11:35,194 She didn't even know who Alaska Nebraska was. 209 00:11:35,278 --> 00:11:38,573 Duh! She said that because she respects Alaska's privacy, 210 00:11:38,656 --> 00:11:42,952 just as I have no doubt you guys will respect Lisa's privacy. 211 00:11:53,921 --> 00:11:56,048 We're approaching bandwidth overload, sir. 212 00:11:56,132 --> 00:11:57,967 It's gossip at Waverly Elementary. 213 00:11:58,050 --> 00:11:59,051 How juicy is it? 214 00:11:59,135 --> 00:12:00,261 The juiciest! 215 00:12:03,014 --> 00:12:04,557 Hi, Lisa. Hi, Caitlin. 216 00:12:04,640 --> 00:12:05,933 She knows my name! 217 00:12:06,017 --> 00:12:07,643 No, she knows my name! 218 00:12:07,977 --> 00:12:09,562 Bart, your plan worked. 219 00:12:09,645 --> 00:12:12,857 My plan was to lie, lie like hell, and that's what I did. 220 00:12:14,150 --> 00:12:15,234 Well, well. 221 00:12:15,318 --> 00:12:18,404 It seems like someone forgot about a previous engagement 222 00:12:18,487 --> 00:12:21,532 at the bowling alley from 2:00 to 4:30! 223 00:12:58,235 --> 00:13:00,112 Get him and string him up! 224 00:13:03,407 --> 00:13:05,076 "You have the right to be delighted. 225 00:13:05,159 --> 00:13:08,704 "If you do not have a gift, one will be provided for you." 226 00:13:12,583 --> 00:13:13,876 It's open. 227 00:13:14,210 --> 00:13:16,963 Marge, I'm glad you came! There's a kegger down the hall. 228 00:13:17,046 --> 00:13:19,048 We can go as soon as I desecrate this corpse. 229 00:13:21,175 --> 00:13:23,386 I'm sorry, Marge. Where are my manners? 230 00:13:23,469 --> 00:13:26,722 Did you want to taunt my kill, also? Press the X button. 231 00:13:27,223 --> 00:13:28,474 I'm doing it! 232 00:13:35,231 --> 00:13:36,983 I'll get us some brewskis. 233 00:13:37,900 --> 00:13:41,570 Cup, m'lady? Or would you care to funnel it down thy throat? 234 00:13:42,905 --> 00:13:44,281 Definitely a cup. 235 00:13:44,365 --> 00:13:46,242 Foam wasn't spilt in a day. 236 00:13:47,034 --> 00:13:48,411 Dude, your date is hot. 237 00:13:48,494 --> 00:13:49,912 Does she have a sister? 238 00:13:49,996 --> 00:13:51,831 Two, actually. Twins. 239 00:13:51,914 --> 00:13:53,332 Twins! 240 00:13:54,500 --> 00:13:58,462 I was an astronaut for a little bit. So many rules. 241 00:14:03,426 --> 00:14:05,261 Your hair smells nice. 242 00:14:07,972 --> 00:14:10,224 Listen. I got a place down the hall. 243 00:14:10,307 --> 00:14:11,600 Let's go. 244 00:14:14,770 --> 00:14:19,066 So were you two in the same accident or what? 245 00:14:22,695 --> 00:14:26,032 We don't need a bed. We're not gonna be sleeping. 246 00:14:26,115 --> 00:14:27,116 Woo-how.! 247 00:14:29,744 --> 00:14:32,747 We're not the only ones having a good time. 248 00:14:33,289 --> 00:14:35,499 What in God's name was I thinking? 249 00:14:37,251 --> 00:14:39,045 Maybe you could over again. 250 00:14:39,128 --> 00:14:41,839 I'll cook you my special microwave burritos. 251 00:14:41,922 --> 00:14:46,218 I stop the oven when the middle is still a little bit frozen. 252 00:14:46,302 --> 00:14:51,390 You know what a girl likes, mister. So can I see you again? 253 00:14:51,474 --> 00:14:55,519 How about you, me and my wife have a two-way? 254 00:14:57,980 --> 00:14:58,981 Hi. 255 00:14:59,899 --> 00:15:02,359 Lisa, I re-graded yourpaper from the other day 256 00:15:02,443 --> 00:15:03,443 and you got an A. 257 00:15:03,486 --> 00:15:04,528 Really? 258 00:15:04,612 --> 00:15:06,614 My kid's a huge Alaska Nebraska fan. 259 00:15:06,697 --> 00:15:09,408 If she could somehow get an autographed photo or t-shirt, 260 00:15:09,492 --> 00:15:11,869 that would be A+ in my book. 261 00:15:12,328 --> 00:15:14,246 Did you just wink at me? 262 00:15:14,330 --> 00:15:16,415 Oh, look. There are pumpkin stickers on the floor. 263 00:15:16,499 --> 00:15:18,602 They must have fallen off your homework for next week, 264 00:15:18,626 --> 00:15:20,336 which you don't have to hand in. 265 00:15:23,339 --> 00:15:27,259 I didn't think I'd get a fresh start like this till junior high. 266 00:15:32,306 --> 00:15:35,476 Even the Ralph of this school speaks French. 267 00:15:40,606 --> 00:15:42,149 I love tapas. 268 00:15:42,233 --> 00:15:45,528 It's like appetizers for a meal that never comes. 269 00:15:46,237 --> 00:15:48,614 Try the “an de Ieche de cabra. 270 00:15:48,697 --> 00:15:51,033 Be sure to dig around in the gunk. 271 00:15:54,120 --> 00:15:55,246 Homie! 272 00:15:55,913 --> 00:15:58,499 A key to your apartment. 273 00:16:00,334 --> 00:16:02,503 And I've got a present for you. 274 00:16:02,586 --> 00:16:06,382 But you'll have to wait till we're back at the apartment. 275 00:16:06,465 --> 00:16:09,426 Why can't I have it now? You got your present here. 276 00:16:09,510 --> 00:16:11,929 Basic fairness dictates... Oh! 277 00:16:14,223 --> 00:16:17,393 Caitlin, hi. Do a reading at your bat mitzvah? 278 00:16:19,395 --> 00:16:23,023 Now my bat mitzvah means something. By the way, I was wondering. 279 00:16:23,107 --> 00:16:25,401 There's this Alaska Nebraska concert this weekend, 280 00:16:25,484 --> 00:16:27,319 and the tickets are all sold out. 281 00:16:27,570 --> 00:16:28,821 Well, if it's sold out, 282 00:16:28,904 --> 00:16:32,700 even Alaska Nebraska's best friend couldn't do anything about that. 283 00:16:33,868 --> 00:16:35,244 Can't build more seats. 284 00:16:35,536 --> 00:16:37,746 Then get us backstage passes. 285 00:16:39,999 --> 00:16:41,250 Surprise! 286 00:16:42,376 --> 00:16:43,711 I redecorated! 287 00:16:43,794 --> 00:16:46,589 Where are my video games, my X-Box? My Wii? 288 00:16:46,672 --> 00:16:51,760 You don't need a Wii now that I'm here, because you and me make us. 289 00:16:51,844 --> 00:16:54,346 You know, you're starting to remind me a lot of my first wife. 290 00:16:54,430 --> 00:16:57,057 We can talk about that after brunch with my mother. 291 00:17:01,437 --> 00:17:02,521 Miss Nebraska, 292 00:17:02,605 --> 00:17:05,649 your purified water and fried chicken skins are here. 293 00:17:10,237 --> 00:17:13,240 I am so tired of fans in my food. 294 00:17:13,782 --> 00:17:17,953 Alaska, we've never met, but everyone thinks I'm your best friend. 295 00:17:18,037 --> 00:17:19,496 Wait, wait. Let me guess. 296 00:17:19,580 --> 00:17:21,832 I'm supposed to give all your best friends 297 00:17:21,916 --> 00:17:23,876 front row seats and backstage passes. 298 00:17:23,959 --> 00:17:25,044 Could you? 299 00:17:25,127 --> 00:17:26,462 First, riddle me this. 300 00:17:26,545 --> 00:17:28,881 What's your favorite episode of my show? 301 00:17:28,964 --> 00:17:30,216 You have a show? 302 00:17:32,218 --> 00:17:34,386 Look, can you please, please 303 00:17:34,470 --> 00:17:37,389 help a poor little girl who was just trying to fit in? 304 00:17:37,473 --> 00:17:39,892 It's what half your songs are about. 305 00:17:39,975 --> 00:17:43,520 You know what? I was a little girl who didn't fit in, either. 306 00:17:43,604 --> 00:17:46,899 So you know what I did? I got a new nose, I got famous, 307 00:17:46,982 --> 00:17:49,735 and now I date the starting point guard for the L.A. Clippers. 308 00:17:49,818 --> 00:17:53,155 Now if you'll excuse me, I have to go meditate and smoke. 309 00:17:55,824 --> 00:17:57,409 Wait. I want to ask you something. 310 00:17:57,493 --> 00:17:59,870 Could you tell I lip-synched that whole speech? 311 00:17:59,995 --> 00:18:03,540 You know what? I was a little girl who didn't fit in, either. 312 00:18:03,624 --> 00:18:06,335 So you know what I did? I got a new nose. I... 313 00:18:06,418 --> 00:18:07,628 That's amazing. 314 00:18:07,711 --> 00:18:09,004 I know. Security. 315 00:18:09,338 --> 00:18:12,341 You know, I think those shirts should say "Insecurity." 316 00:18:12,424 --> 00:18:14,927 Because if you feel you have to put what you are on your shirt, 317 00:18:15,010 --> 00:18:16,595 then I feel sorry for you. 318 00:18:16,679 --> 00:18:19,473 Do you feel sorry for me? Guess not. 319 00:18:23,519 --> 00:18:26,397 Where have you been? We have mirrors to hang! 320 00:18:26,480 --> 00:18:27,523 I went to a movie. 321 00:18:27,606 --> 00:18:29,483 Without me? How'd you get there? 322 00:18:29,566 --> 00:18:31,277 I drove. Without me? 323 00:18:32,069 --> 00:18:34,071 Sometimes I think this 50-square-foot apartment 324 00:18:34,154 --> 00:18:35,739 isn't big enough for the both of us! 325 00:18:35,823 --> 00:18:37,950 Fine! You can have your key back! 326 00:18:39,368 --> 00:18:41,620 I got it halfway. 327 00:18:42,037 --> 00:18:43,289 It went back. 328 00:18:46,875 --> 00:18:48,085 City inspector. 329 00:18:50,170 --> 00:18:54,216 I'm here to verify that this is the residence of Bart and Lisa Simpson. 330 00:19:09,606 --> 00:19:11,734 Hello, friendos. 331 00:19:15,446 --> 00:19:17,823 Here comes Lisa with our backstage passes. 332 00:19:17,906 --> 00:19:19,116 Yay! 333 00:19:19,450 --> 00:19:21,577 People, I'm not who you think I am. 334 00:19:21,660 --> 00:19:24,830 I'm just a transfer student who wanted to make some friends. 335 00:19:24,913 --> 00:19:28,292 Yes, I lied to you. But you only liked me because of a lie. 336 00:19:28,375 --> 00:19:29,543 So if you think about it... 337 00:19:29,626 --> 00:19:30,878 Get the liar! 338 00:19:40,763 --> 00:19:42,514 Those are last year's shoes! 339 00:19:42,598 --> 00:19:44,558 Kill her! Also, it's Lisa! 340 00:19:44,641 --> 00:19:45,934 Kill her twice! 341 00:19:46,852 --> 00:19:50,022 Go, Dog. Go with pages missing. 342 00:19:51,106 --> 00:19:53,776 Lego spaceship, poorly assembled. 343 00:19:53,859 --> 00:19:58,030 Clearly this is the home of elementary school children. Too bad. 344 00:19:58,113 --> 00:20:02,034 I was looking forward to killing you and making it look like a suicide. 345 00:20:02,117 --> 00:20:04,078 Thank you, friendo. 346 00:20:04,161 --> 00:20:05,537 I am not your friendo. 347 00:20:05,621 --> 00:20:06,955 But I thought... 348 00:20:07,039 --> 00:20:08,874 You said... 349 00:20:09,458 --> 00:20:13,420 Mom! Dad! I have to leave Waverly Hills and never come back! 350 00:20:13,504 --> 00:20:14,505 I gotta get back, too! 351 00:20:14,588 --> 00:20:16,941 I just remembered I was playing hide and seek with Milhouse. 352 00:20:16,965 --> 00:20:20,469 Three weeks? This has gotta be some kind of record! 353 00:20:20,677 --> 00:20:22,554 I can%leave my bachelor pad. 354 00:20:22,638 --> 00:20:23,847 My bros will miss me. 355 00:20:23,931 --> 00:20:25,015 No, we won't. 356 00:20:25,099 --> 00:20:27,434 Your comments when we watch movies aren't funny. 357 00:20:27,643 --> 00:20:30,729 Why do you watch comedies if you don't want to hear more jokes? 358 00:20:30,813 --> 00:20:35,984 Please. I just want to go back to a place where I'm ostracized for being me, 359 00:20:36,068 --> 00:20:37,945 not for who I pretend to be. 360 00:20:38,112 --> 00:20:41,281 What do you think, Marge? Maybe we've outgrown our first apartment. 361 00:20:41,407 --> 00:20:45,536 Yeah. A house in the suburbs does sound pretty nice right now, 362 00:20:46,203 --> 00:20:49,206 although I am gonna miss our little love nest. 363 00:20:57,673 --> 00:20:58,924 Get a room! 364 00:20:59,007 --> 00:21:00,759 Come on, boy. Be cool. But... 365 00:21:00,843 --> 00:21:02,594 Be cool or you're grounded. 366 00:21:08,684 --> 00:21:10,853 Waverly Hills. 367 00:21:10,936 --> 00:21:13,814 That's where I want to be! 368 00:21:13,897 --> 00:21:15,983 Gimme gimme Gimme gimme. 369 00:21:16,066 --> 00:21:18,610 Squatting in Waverly Hills. 370 00:21:18,694 --> 00:21:20,946 Waverly Hills. 371 00:21:21,029 --> 00:21:23,991 Get education fraudulently. 372 00:21:24,074 --> 00:21:26,285 Gimme gimme Gimme gimme. 373 00:21:26,368 --> 00:21:29,079 Mooching off Waverly Hills. 374 00:21:55,898 --> 00:21:56,899 English - US - PSDH 28279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.