Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,129 --> 00:00:07,299
The Simpsons.
2
00:01:26,127 --> 00:01:28,088
Did you unscrew all the
Phillips heads? Check.
3
00:01:28,171 --> 00:01:30,006
Did you unscrew
all the flat-heads?
4
00:01:30,090 --> 00:01:32,342
Yep. And now we wait.
5
00:01:54,030 --> 00:01:56,366
Now go hide the evidence
while I walk around saying,
6
00:01:56,449 --> 00:02:00,537
"What happened?
Who would do such a thing?"
7
00:02:00,620 --> 00:02:04,416
I'll return these to the shop room.
What's left of it.
8
00:02:09,296 --> 00:02:10,880
Skinner!
9
00:02:10,964 --> 00:02:12,299
Don't
tell him I'm here.
10
00:02:12,382 --> 00:02:14,092
I know you're there, Skinner.
11
00:02:14,175 --> 00:02:16,469
I'd recognize those discolored
Hush Puppies anywhere.
12
00:02:17,679 --> 00:02:20,390
Hear that? He thinks my Try
'N Save brand Shush Mutts
13
00:02:20,473 --> 00:02:21,766
are genuine Hush Puppies.
14
00:02:27,814 --> 00:02:31,776
We've got the how, we've got the
who, but we don't have the why.
15
00:02:31,860 --> 00:02:33,069
Here it is!
16
00:02:35,196 --> 00:02:38,658
Hard to believe one lad
can cause all this mayhem.
17
00:02:38,742 --> 00:02:41,995
Particularly a lad who failed
Introduction to Unscrewing.
18
00:02:44,247 --> 00:02:47,751
And I don't buy this
lone prankster theory.
19
00:02:47,834 --> 00:02:51,004
I think there was
a second fun man.
20
00:02:51,087 --> 00:02:52,964
And if you don't
identify him,
21
00:02:53,048 --> 00:02:55,091
you're looking at
a week suspension!
22
00:02:55,175 --> 00:02:56,718
A nickel.
23
00:02:56,801 --> 00:02:58,845
Milhouse, you realize
if you're suspended,
24
00:02:58,928 --> 00:03:01,264
you'll be missing
Taco Wednesday?
25
00:03:02,557 --> 00:03:07,437
Crunchy shell, ground beef,
lettuce, mild sauce
26
00:03:07,520 --> 00:03:10,357
and, of course,
shredded Cheddar cheese.
27
00:03:21,576 --> 00:03:23,370
I'll never tell.
28
00:03:23,453 --> 00:03:25,372
Consider yourself
suspended, mister.
29
00:03:25,455 --> 00:03:27,290
Willie, take him
to the big house
30
00:03:27,582 --> 00:03:28,625
where he lives.
31
00:03:28,708 --> 00:03:29,793
Let's go, lad.
32
00:03:32,253 --> 00:03:34,964
Suspended boy walking!
33
00:03:47,477 --> 00:03:49,145
Thanks for not
selling me out, man.
34
00:03:49,229 --> 00:03:51,231
This really sucks, Bart.
35
00:03:51,314 --> 00:03:52,732
I'm grounded
and spend all day
36
00:03:52,816 --> 00:03:56,486
listening to my dad yell
at Mad Money w/ Jim Cramer.
37
00:03:56,569 --> 00:03:59,155
You said tech stocks
were bulletproof!
38
00:04:01,157 --> 00:04:03,076
Look, I gotta go.
But don't worry.
39
00:04:03,159 --> 00:04:05,662
I'll visit you every day.
I promise.
40
00:04:06,371 --> 00:04:08,998
Bart, you're a true friend.
41
00:04:10,792 --> 00:04:12,335
Bye.
42
00:04:13,128 --> 00:04:17,173
Well, I'm glad they suspended Milhouse.
He's a bad influence on you.
43
00:04:18,091 --> 00:04:21,719
You know, I think
Milhouse is El Barto.
44
00:04:24,681 --> 00:04:26,599
And now you're gonna
visit your grampa
45
00:04:26,683 --> 00:04:29,686
while I park around the
corner and take a nap.
46
00:04:38,236 --> 00:04:40,447
So, Grampa, not like
I'm anxious to go,
47
00:04:40,530 --> 00:04:42,532
but I've been here
10 minutes,
48
00:04:42,615 --> 00:04:45,201
which is like seven hours
in kid years.
49
00:04:45,493 --> 00:04:47,287
Oh, isn't she marvelous?
50
00:04:47,370 --> 00:04:51,332
It's her! The little girl who
doesn't recoil at the sight of us!
51
00:04:57,422 --> 00:05:00,341
Hi, guys! I brought cookies.
52
00:05:00,884 --> 00:05:02,677
Chocolate chip for Donald.
53
00:05:02,760 --> 00:05:04,762
Low sodium for Abe.
Hey!
54
00:05:04,846 --> 00:05:07,098
Not made by
immigrants for Sam,
55
00:05:07,182 --> 00:05:09,184
and imaginary
for Major Preston.
56
00:05:10,351 --> 00:05:11,978
With this cookie,
I can buy back.
57
00:05:12,061 --> 00:05:13,980
Private O'Malley
from the Zulus.
58
00:05:14,481 --> 00:05:18,568
I think it is so cool what you are doing.
So what's the gag?
59
00:05:18,651 --> 00:05:19,903
You put ex-lax
in the cookies,
60
00:05:19,986 --> 00:05:21,988
then just sit back
and watch the fireworks?
61
00:05:22,071 --> 00:05:23,239
I would never do that!
62
00:05:23,323 --> 00:05:24,574
Oh, right.
63
00:05:24,657 --> 00:05:27,160
I was thinking of other
things that are hilarious.
64
00:05:27,243 --> 00:05:29,078
Like things that
you think are funny.
65
00:05:30,246 --> 00:05:31,331
Yeah, those are funny.
66
00:05:31,414 --> 00:05:32,707
Yeah.
67
00:05:32,790 --> 00:05:34,542
I'm Bart.
I'm Jenny.
68
00:05:35,251 --> 00:05:37,962
She had more curves
than a Hot Wheels track.
69
00:05:38,046 --> 00:05:40,840
Well, she didn't yet,
but she would after puberty.
70
00:05:42,383 --> 00:05:44,260
Oh, my God!
How long was I zoned out?
71
00:05:44,344 --> 00:05:45,887
Bart, this is my Aunt Belle.
72
00:05:45,970 --> 00:05:47,639
We dress alike.
Isn't that cute?
73
00:05:49,349 --> 00:05:52,185
Math, done.
Pinecone, collected.
74
00:05:52,268 --> 00:05:55,522
Permission slip, signed.
Now time for a break,
75
00:05:55,605 --> 00:05:57,815
a little social studies.
76
00:05:59,359 --> 00:06:02,320
"What will Springfield
be like in 50 years?"
77
00:06:02,403 --> 00:06:04,697
Let's see what
the computer says.
78
00:06:08,660 --> 00:06:11,162
That's horrible. What else?
79
00:06:14,249 --> 00:06:15,625
Oh, my God!
80
00:06:20,630 --> 00:06:22,882
It just gets worse and worse!
81
00:06:28,805 --> 00:06:31,266
So who's the
special someone?
82
00:06:31,349 --> 00:06:32,934
Jenny, fifth grade girl.
83
00:06:33,017 --> 00:06:36,771
Whoa! She gets to use
the real scissors. Nice.
84
00:06:36,980 --> 00:06:39,899
When she talks to me,
I feel like a better person.
85
00:06:39,983 --> 00:06:42,735
Powerful stuff. You better
claim her as your own.
86
00:06:42,819 --> 00:06:43,861
Punch her in her arm.
87
00:06:43,945 --> 00:06:46,614
Or if you're really serious,
stick gum in her hair.
88
00:06:46,698 --> 00:06:48,658
Here, I always come prepared.
89
00:06:50,410 --> 00:06:52,328
Take two.
You might get lucky.
90
00:06:57,250 --> 00:06:59,002
Hey, Jenny.
Hi, Bart.
91
00:07:02,005 --> 00:07:03,423
Boy, you make
it look effortless.
92
00:07:03,506 --> 00:07:05,466
And that kid's
giving you zero pump.
93
00:07:05,550 --> 00:07:08,720
Oh. You know what
a girl likes to hear.
94
00:07:09,178 --> 00:07:11,973
Seal the deal.
Punch her. Punch her!
95
00:07:13,558 --> 00:07:15,351
Punch her!
96
00:07:18,354 --> 00:07:19,832
Hey, do you want to go
on a picnic tomorrow?
97
00:07:19,856 --> 00:07:24,402
You'd love my PB & J. The
secret is no PB, double J.
98
00:07:24,485 --> 00:07:26,946
It's a date.
99
00:07:27,030 --> 00:07:28,072
Yes!
100
00:07:30,033 --> 00:07:32,035
Willie,
I've got a girlfriend!
101
00:07:32,160 --> 00:07:38,541
Really? Well, I do, too. She's
a bikini model from Sweden.
102
00:07:39,250 --> 00:07:40,793
Hey, that's great.
103
00:07:45,131 --> 00:07:48,926
Willie, darling, come back to bed.
Don't you love me?
104
00:07:49,010 --> 00:07:52,430
Don't compete with my job, Inga.
You'll never win.
105
00:07:57,435 --> 00:08:02,065
And now Ralph Wiggum will read his
essay on Springfield in 50 years.
106
00:08:03,274 --> 00:08:07,654
In 50 years, the vacuum cleaner
will be quiet and not scary.
107
00:08:09,238 --> 00:08:12,158
Next we have Lisa Simpson.
108
00:08:14,035 --> 00:08:17,497
Oh, Ralph,
how I envy your optimism.
109
00:08:17,580 --> 00:08:20,416
There is no Springfield
50 years in the future!
110
00:08:20,500 --> 00:08:22,669
With global warming
trapping the CO2
111
00:08:22,752 --> 00:08:24,337
inside our
poisonous atmosphere,
112
00:08:24,420 --> 00:08:28,341
our super-heated oceans will
rise, drowning our lowlands,
113
00:08:28,424 --> 00:08:30,426
leaving what's
left of humanity
114
00:08:30,510 --> 00:08:33,680
baking in deserts
that once fed the world!
115
00:08:35,181 --> 00:08:38,768
And in the new Nineveh,
darkness falls.
116
00:08:45,942 --> 00:08:49,362
Lisa, your outburst was either a
sign of deep emotional imbalance
117
00:08:49,445 --> 00:08:52,240
or a passionate response
to a sobering truth.
118
00:08:52,323 --> 00:08:54,826
LuckHy, the treatment for
both is intensive therapy.
119
00:08:54,909 --> 00:08:58,204
What's therapy gonna do for
me when the world is in ashes?
120
00:08:58,287 --> 00:08:59,288
Oh, I don't know.
121
00:08:59,372 --> 00:09:00,516
But when you go,
could you return
122
00:09:00,540 --> 00:09:01,874
this Sports Illustrated
for me?
123
00:09:01,958 --> 00:09:04,711
Someone must've
put it in my bag.
124
00:09:04,794 --> 00:09:07,314
They do that, you know? They're
always putting things in my bag.
125
00:09:09,799 --> 00:09:11,509
So you
visit old folks.
126
00:09:11,592 --> 00:09:14,220
How else do you make
the world a better place?
127
00:09:14,303 --> 00:09:15,722
Uh... I...
128
00:09:17,932 --> 00:09:22,019
I spend a lot of time working
with this mentally challenged guy.
129
00:09:22,103 --> 00:09:23,396
Why, here he is now.
130
00:09:23,479 --> 00:09:25,481
Looking good, Homer!
Boy.
131
00:09:26,816 --> 00:09:28,609
He seems pretty
high functioning.
132
00:09:28,693 --> 00:09:29,736
Just wait.
133
00:09:31,237 --> 00:09:32,739
Don't shake your fist at me!
134
00:09:33,489 --> 00:09:35,249
Look, man. I don't want any trouble.
Come on.
135
00:09:35,324 --> 00:09:38,786
Here. Just take my wallet.
Leave me alone, okay?
136
00:09:42,457 --> 00:09:44,375
Do you know who else
was really into rowboats?
137
00:09:44,459 --> 00:09:47,378
Jesus. And he could've turned
his rowboat into a jet ski,
138
00:09:47,462 --> 00:09:49,005
but he didn't. Good guy.
139
00:09:50,214 --> 00:09:51,883
Cheese and crackers! Look!
140
00:09:54,469 --> 00:09:57,805
Oh. You want your duckling back?
Here it is.
141
00:09:57,889 --> 00:09:59,056
Psych!
142
00:10:00,850 --> 00:10:04,437
That'll teach you to match wits
with us, you stupid mother duck!
143
00:10:04,520 --> 00:10:06,439
Bart, can't you do something?
144
00:10:11,360 --> 00:10:14,322
Those bullies are gonna kill me.
Why am I doing this?
145
00:10:17,575 --> 00:10:18,993
Oh, yeah.
146
00:10:21,204 --> 00:10:22,497
Please, guys,
give me a break.
147
00:10:22,580 --> 00:10:24,580
Can you give me the duckling
without beating me up?
148
00:10:24,624 --> 00:10:27,210
Well, we'll have to
beat you up a little.
149
00:10:27,293 --> 00:10:29,128
Come on. I'm trying
to impress a girl.
150
00:10:29,212 --> 00:10:30,588
So are we.
151
00:10:31,088 --> 00:10:33,966
Either the duck suffers
or the kid does
152
00:10:34,050 --> 00:10:36,844
or none of you's getting
nothing from Shauna.
153
00:10:36,928 --> 00:10:38,304
I'm Shauna.
154
00:10:44,435 --> 00:10:48,689
Oh, Bart, if those ducklings
understood how magnificent you were,
155
00:10:48,773 --> 00:10:50,566
they'd stop biting your leg.
156
00:10:56,072 --> 00:10:59,992
We believe Lisa is suffering
from environment-related despair.
157
00:11:01,577 --> 00:11:04,413
It's even worse
when you know it has a name.
158
00:11:04,497 --> 00:11:05,623
Now don't worry.
159
00:11:05,706 --> 00:11:08,334
She'll be fine after years
of expensive treatment.
160
00:11:08,417 --> 00:11:12,672
And we have a new drug to
combat this syndrome, lgnorital.
161
00:11:12,880 --> 00:11:14,841
Let me show you
how lgnorital works.
162
00:11:14,924 --> 00:11:17,927
It turns this to this! Huh?
163
00:11:19,095 --> 00:11:22,348
Lisa's a little young
to be taking happy pills.
164
00:11:22,431 --> 00:11:25,309
Marge, we came to an appointment
in the middle of the day.
165
00:11:25,393 --> 00:11:27,687
That's the most
a parent can do.
166
00:11:27,770 --> 00:11:28,855
We done here?
167
00:11:28,938 --> 00:11:30,273
Oh, go ahead. Numb me.
168
00:11:33,943 --> 00:11:35,570
Mom, can I get
those dishes for you?
169
00:11:38,030 --> 00:11:39,282
What's your angle, mister?
170
00:11:39,365 --> 00:11:40,408
No angle.
171
00:11:41,325 --> 00:11:43,786
If this girl I'm seeing
comes here, and she might,
172
00:11:43,870 --> 00:11:45,496
I wouldn't mind
if you told her
173
00:11:45,580 --> 00:11:47,832
I was the kind of boy
that does the dishes.
174
00:11:47,915 --> 00:11:50,459
Yeah. Busboys get
all the chicks.
175
00:11:52,795 --> 00:11:56,173
Well, off to school where
they'll prepare our little minds
176
00:11:56,257 --> 00:11:58,092
for a future we'll never see.
177
00:11:58,175 --> 00:12:01,095
Sounds like someone's
got a case of the Mondays.
178
00:12:07,977 --> 00:12:10,313
I'm going to Dizzyland.
179
00:12:15,943 --> 00:12:18,946
I see trees of green.
180
00:12:20,489 --> 00:12:23,159
Red roses too.
181
00:12:23,951 --> 00:12:26,954
I see them bloom.
182
00:12:27,371 --> 00:12:29,498
For me and you.
183
00:12:29,582 --> 00:12:32,585
And I think to myself.
184
00:12:34,754 --> 00:12:37,590
What a wonderful world.
185
00:12:37,673 --> 00:12:40,009
So this is setting the table.
186
00:12:40,092 --> 00:12:41,677
If I'd known
how easy this was,
187
00:12:41,761 --> 00:12:44,430
I'd have just done it instead
of throwing all those tantrums.
188
00:12:44,513 --> 00:12:47,224
Oh, Bart, I don't care
that this is just an act.
189
00:12:47,308 --> 00:12:52,021
You've finally become the boy
every mother dreams of, a girl!
190
00:13:02,031 --> 00:13:04,241
You never told me
that the special man
191
00:13:04,325 --> 00:13:05,993
you were working with
is your father.
192
00:13:06,702 --> 00:13:09,038
It's not an
easy thing to admit.
193
00:13:15,878 --> 00:13:19,215
Is the rest of
your family okay?
194
00:13:20,257 --> 00:13:21,467
Well...
195
00:13:21,550 --> 00:13:25,221
Hello, smiley face.
Hello, smiley face!
196
00:13:28,975 --> 00:13:30,893
Officer down.
197
00:13:32,061 --> 00:13:35,189
Jenny, it's amazing what
you've done with my son.
198
00:13:36,899 --> 00:13:41,070
Well, I think Bart is an incredible
combination of Habitat for Humanity
199
00:13:41,153 --> 00:13:43,114
and the Jonas Brothers,
200
00:13:43,197 --> 00:13:45,825
and nothing can ever change
my opinion about him.
201
00:13:50,579 --> 00:13:53,124
We don't have any money!
Go away!
202
00:13:53,207 --> 00:13:55,501
May I de-corn your cob,
my darling?
203
00:14:03,050 --> 00:14:05,261
Why didn't you come
to visit me, Bart?
204
00:14:05,344 --> 00:14:08,681
Well, yeah, I meant to.
I've just been so busy.
205
00:14:08,764 --> 00:14:09,974
My schedule's been all like...
206
00:14:11,267 --> 00:14:14,103
But what could be more
important than your best friend?
207
00:14:14,645 --> 00:14:16,272
Who's this, Bart?
208
00:14:18,232 --> 00:14:20,276
I see how it is.
209
00:14:21,068 --> 00:14:23,821
Actually, I don't.
My glasses are fogged.
210
00:14:30,494 --> 00:14:33,706
Bart, I learned some great
new swear words from my uncle.
211
00:14:33,789 --> 00:14:36,959
He has got a broken back,
so he's in constant pain.
212
00:14:37,460 --> 00:14:40,713
Bart, would you be
interested in swears?
213
00:14:40,796 --> 00:14:43,007
Yes, because only
by knowing them
214
00:14:43,090 --> 00:14:45,676
can you prevent bad little
kids from saying them.
215
00:14:47,219 --> 00:14:48,220
What do you want from me?
216
00:14:48,304 --> 00:14:49,889
I wanna know
why my best friend
217
00:14:49,972 --> 00:14:51,974
didn't visit me
like he said he would.
218
00:14:52,058 --> 00:14:55,519
Milhouse, real best friends often
don't speak for years at a time,
219
00:14:55,603 --> 00:14:57,605
like John Adams
and Thomas Jefferson.
220
00:14:57,688 --> 00:15:01,317
Just because you saw one
episode of one miniseries
221
00:15:01,400 --> 00:15:03,736
doesn't mean you get
to use it as a whip!
222
00:15:03,819 --> 00:15:06,238
Look, man. I have to
keep my dark past hidden.
223
00:15:06,322 --> 00:15:08,324
There's someone new
in my life now.
224
00:15:14,622 --> 00:15:20,336
Oh, I get it. It's love. I guess
you've found your Abigail Adams.
225
00:15:20,586 --> 00:15:21,587
My Who?
226
00:15:21,670 --> 00:15:22,880
So I'll be on my way.
227
00:15:22,963 --> 00:15:27,051
I can see I'm the fifth wheel on
this bicycle with training wheels.
228
00:15:27,134 --> 00:15:29,261
But the next time
I see you two,
229
00:15:29,345 --> 00:15:32,139
I might not be able
to hold my tongue.
230
00:15:34,683 --> 00:15:37,186
It's really
quite difficult.
231
00:15:41,774 --> 00:15:43,776
Reverend, care for some
of my devil's food cake?
232
00:15:43,859 --> 00:15:46,070
Is that really devil's food?
233
00:15:46,153 --> 00:15:48,614
No. It's angel food
with chocolate on top.
234
00:15:48,697 --> 00:15:49,990
Mmm-hmm. I knew it.
235
00:15:50,866 --> 00:15:51,866
Sorry I'm late.
236
00:15:51,909 --> 00:15:54,245
I didn't realize you had to
turn the oven on to bake stuff.
237
00:15:54,328 --> 00:15:56,622
So, Jenny,
I hear you're religious.
238
00:15:56,705 --> 00:15:59,125
Know what my favorite
book of the Bible is?
239
00:15:59,208 --> 00:16:01,210
Revelations.
240
00:16:01,293 --> 00:16:02,419
Mine, too.
241
00:16:02,503 --> 00:16:05,965
Bart, we should take Milhouse
on our trip to Juice Country.
242
00:16:06,048 --> 00:16:08,968
Are you nuts? Milhouse
will spill everything.
243
00:16:09,051 --> 00:16:10,970
By which I mean juice,
not secrets.
244
00:16:11,053 --> 00:16:12,972
Yeah. You guys
don't want me there.
245
00:16:14,223 --> 00:16:17,351
But I'm sure we'll see
each other soon.
246
00:16:32,241 --> 00:16:34,743
Bart, you look tense.
Have a cookie.
247
00:16:48,465 --> 00:16:50,217
Don't worry.
248
00:16:52,052 --> 00:16:53,762
Be happy.
249
00:16:55,389 --> 00:16:57,516
Don't worry, be happy.
250
00:16:57,766 --> 00:17:02,479
If you don't stop smiling,
you're gonna get a kiss.
251
00:17:06,233 --> 00:17:09,445
That's it! We're getting
you off the meds!
252
00:17:20,539 --> 00:17:22,041
We should be safe
from Milhouse here.
253
00:17:22,124 --> 00:17:23,959
Being at sea level
gives him nosebleeds.
254
00:17:24,043 --> 00:17:25,169
Milhouse is funny.
255
00:17:25,252 --> 00:17:27,092
The way he's always
shaking me by the shoulders
256
00:17:27,171 --> 00:17:30,633
and saying I don't
know the real you. Funny.
257
00:17:30,966 --> 00:17:33,636
I'm tired of talking
about Milhouse!
258
00:17:33,719 --> 00:17:37,723
Hello, Bart. Surprised
to see me at sea level?
259
00:17:37,806 --> 00:17:40,976
Well, you can't bleed out your
nose when your heart's broken.
260
00:17:41,060 --> 00:17:44,104
Milhouse, could you stop
being creepy forjust a minute?
261
00:17:44,188 --> 00:17:45,439
No.
262
00:17:45,522 --> 00:17:47,858
Jenny, do you see how
the dolphin in that tank
263
00:17:47,942 --> 00:17:50,027
seems to shy away
from Bart?
264
00:17:50,110 --> 00:17:51,987
Why might that be?
265
00:17:55,908 --> 00:17:59,286
Jenny, I can't take the pressure anymore.
I have to come clean.
266
00:17:59,370 --> 00:18:01,664
I'm only pretending
to be good.
267
00:18:02,498 --> 00:18:04,500
Before I met you,
I was El Barto,
268
00:18:04,583 --> 00:18:06,752
Skinner's Bane,
the Sultan of Spit Wads,
269
00:18:06,835 --> 00:18:08,921
the Dean of D-Minus,
the Ay Caramba Kid!
270
00:18:09,004 --> 00:18:11,048
No, no, no, no.
271
00:18:11,131 --> 00:18:13,342
But now I'm good because
you turned me good!
272
00:18:13,425 --> 00:18:15,010
Isn't that all that matters?
273
00:18:15,094 --> 00:18:19,431
Are you saying our entire
relationship is based on lies?
274
00:18:19,515 --> 00:18:23,018
Not our entire relationship.
Just the stuff I said.
275
00:18:30,067 --> 00:18:32,778
I can't believe
she dumped me!
276
00:18:32,861 --> 00:18:37,533
Oh, son, girls come and go. But
you'll always have your family.
277
00:18:42,371 --> 00:18:44,999
I know! I know!
278
00:18:52,047 --> 00:18:53,632
Hit me again, Pu.
279
00:18:53,716 --> 00:18:54,925
Whatever you are
looking for,
280
00:18:55,009 --> 00:18:59,972
it is not at the bottom of a
512-ounce cup of Shrek Berry Blast.
281
00:19:00,055 --> 00:19:02,808
What is at the bottom is
this dumb Shrek trivia quiz,
282
00:19:02,891 --> 00:19:08,188
which if answered correctly, entitles
you to 10% off any Shrek DVD,
283
00:19:08,272 --> 00:19:09,690
except the first two.
284
00:19:12,067 --> 00:19:14,528
Bart, in my
concurrent adventure,
285
00:19:14,611 --> 00:19:17,031
I learned a really
important lesson.
286
00:19:17,114 --> 00:19:21,201
You can't wallow in despair.
Face things as they really are.
287
00:19:22,161 --> 00:19:24,580
You're right! I've gotta
straighten this out.
288
00:19:25,789 --> 00:19:27,166
How much for
these roses, Apu?
289
00:19:27,249 --> 00:19:29,376
$10.
290
00:19:32,880 --> 00:19:35,591
Okay, I... What happened
to my roses, Apu?
291
00:19:35,674 --> 00:19:37,384
You said you'd watch them
while I shopped.
292
00:19:37,468 --> 00:19:39,136
No such conversation
took place.
293
00:19:39,219 --> 00:19:41,096
What am I gonna put on
my grandmother's grave?
294
00:19:41,180 --> 00:19:42,514
How about this standee
295
00:19:42,598 --> 00:19:44,600
from last year's Super Bowl?
Sold!
296
00:19:47,019 --> 00:19:50,647
Grandma, a lot has happened.
I went to a condo presentation.
297
00:19:50,731 --> 00:19:54,360
I put down my deposit. But then
they lost funding mid-project.
298
00:19:54,443 --> 00:19:57,696
That crane just sits there
every day, rusting.
299
00:19:58,155 --> 00:20:00,783
I'm so sorry I tried
to deny who I really was.
300
00:20:00,866 --> 00:20:03,577
You deserve better.
I'll never hurt you again.
301
00:20:03,660 --> 00:20:04,661
Can you forgive me?
302
00:20:04,745 --> 00:20:09,083
Oh, Bart, I was
born forgiving you.
303
00:20:09,166 --> 00:20:11,001
You've always been
there for me, man.
304
00:20:11,085 --> 00:20:12,920
I'll never turn my back
on you again.
305
00:20:13,003 --> 00:20:16,590
Punch him.
Punch him! Punch him!
306
00:20:18,634 --> 00:20:21,261
Milhouse, what do you say
to a makeup prank?
307
00:20:23,555 --> 00:20:27,309
Smooth and slippery.
Thank you, Zamboni King.
308
00:20:27,393 --> 00:20:28,644
Happy to oblige.
309
00:20:33,982 --> 00:20:35,025
Simpson!
310
00:20:35,109 --> 00:20:36,360
Skinner!
311
00:20:36,443 --> 00:20:37,653
Cue music.
312
00:20:39,279 --> 00:20:41,490
And cue snow.
313
00:21:46,221 --> 00:21:47,222
English - US - PSDH
23788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.