All language subtitles for aaf-simpsons2010-1080p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,045 --> 00:00:07,007 The Simpsons. 2 00:02:06,626 --> 00:02:10,171 Today we induct the newest honoree to the Springfield Wall of Fame, 3 00:02:10,255 --> 00:02:13,466 who will take his place along such luminaries as Duffman, 4 00:02:13,550 --> 00:02:17,679 Poochie and the man who invented the yield sign, Paul Yield. 5 00:02:17,971 --> 00:02:22,058 Now please welcome the newest inductee into the Springfield Wall of Fame, 6 00:02:22,142 --> 00:02:23,393 local businessman, 7 00:02:23,476 --> 00:02:25,603 frequent flyer silver cardholder, 8 00:02:25,687 --> 00:02:28,315 and legendary 20% tipper, 9 00:02:29,566 --> 00:02:32,319 Springfield's own Vance Connor! 10 00:02:34,154 --> 00:02:35,447 Hi, hi. 11 00:02:35,530 --> 00:02:36,948 You're better than us! 12 00:02:39,993 --> 00:02:41,453 Homer, that guy's yourage? 13 00:02:41,536 --> 00:02:43,663 No, he's ten days younger. 14 00:02:43,747 --> 00:02:46,041 So you're saying he'll look like you in ten days? 15 00:02:46,124 --> 00:02:47,500 If he's lucky. 16 00:02:47,584 --> 00:02:49,502 The guy owns a few local businesses 17 00:02:49,586 --> 00:02:51,713 and everyone treats him like he's God! 18 00:02:51,796 --> 00:02:54,841 Well, God doesn't need his own special day. 19 00:02:54,924 --> 00:02:56,134 What about Sunday? 20 00:02:56,217 --> 00:02:58,386 Sunday's the Lord's day, boy. 21 00:02:58,470 --> 00:03:00,305 Not God's. Completely different guy. 22 00:03:00,388 --> 00:03:05,101 Your father's just jealous because Vance was our class president in high school. 23 00:03:05,185 --> 00:03:06,561 If I had won class president, 24 00:03:06,644 --> 00:03:09,230 I'd be the one getting thrown up in the air right now. 25 00:03:09,314 --> 00:03:11,733 Dad, you ran for class president? 26 00:03:11,816 --> 00:03:14,736 Yep. Back in high school, right before I met your mother. 27 00:03:14,819 --> 00:03:17,864 A simpler time when the only thing we worried about 28 00:03:17,947 --> 00:03:20,533 was total nuclear annihilation. 29 00:03:21,701 --> 00:03:23,137 Rock the boat Don't rock the boat, baby. 30 00:03:23,161 --> 00:03:24,597 Rock the boat Don't tip the boat over. 31 00:03:24,621 --> 00:03:26,581 So under my reign as vice president, 32 00:03:26,664 --> 00:03:29,167 we sent three mathletes to the state finals. 33 00:03:29,250 --> 00:03:32,045 All of the tenth graders' lima beans germinated. 34 00:03:32,128 --> 00:03:33,380 Yeah! 35 00:03:33,463 --> 00:03:35,048 Yeah, you should be proud. 36 00:03:35,131 --> 00:03:37,634 So if you want to build on that, vote for me, 37 00:03:37,717 --> 00:03:41,679 and you will all advance with Vance! 38 00:03:44,099 --> 00:03:47,060 Now I'm gonna throw it back to a guy who, in my opinion, 39 00:03:47,143 --> 00:03:49,229 is the classiest principal in the business, 40 00:03:50,480 --> 00:03:51,481 Principal Dondalinger! 41 00:03:52,148 --> 00:03:55,235 Ladies, I've seen him up close. And, yes, his eyes are that green. 42 00:03:55,318 --> 00:03:58,071 Our next candidate is Homer Simpson. 43 00:03:58,154 --> 00:04:00,615 Please hold your applause forever. 44 00:04:05,036 --> 00:04:07,497 My fellow Wildcats. 45 00:04:07,580 --> 00:04:09,666 My name is Homer Simpson. 46 00:04:09,749 --> 00:04:12,419 There are many reasons why I... 47 00:04:12,961 --> 00:04:14,796 I... I... 48 00:04:15,046 --> 00:04:16,589 You know what? 49 00:04:18,341 --> 00:04:20,677 I spent all night working on that speech. 50 00:04:20,760 --> 00:04:23,805 But now I realize the best thing to do is speak from my heart. 51 00:04:23,888 --> 00:04:25,682 His heart! 52 00:04:27,517 --> 00:04:30,437 I feel that... Fellow Wildcats... 53 00:04:33,898 --> 00:04:37,402 Webster defines... In the words of Ted Nugent... 54 00:04:37,485 --> 00:04:40,780 You... School spirit... Next card... The future... 55 00:04:42,532 --> 00:04:45,743 I've never heard a speech so bad. Ten days detention! 56 00:04:45,827 --> 00:04:46,827 No fair! 57 00:04:46,870 --> 00:04:49,706 Anyone who votes for Vance gets a half day tomorrow. 58 00:04:50,248 --> 00:04:51,708 Half day, eh? 59 00:04:53,918 --> 00:04:56,671 Don't feel bad, Homie. I married you! 60 00:04:56,754 --> 00:04:58,631 And you're a million times better than... 61 00:04:58,715 --> 00:05:01,092 Here comes Vance! 62 00:05:01,634 --> 00:05:03,219 Hey, Vance! Thanks for coming out. 63 00:05:03,303 --> 00:05:05,305 Hey, Gail. I love your bangs. 64 00:05:05,388 --> 00:05:06,431 Hi. 65 00:05:07,265 --> 00:05:10,560 There they are. My favorite mixed-race couple. 66 00:05:10,643 --> 00:05:14,063 Guys that popular and confident are never truly happy. 67 00:05:14,147 --> 00:05:15,190 He looks happy. 68 00:05:15,273 --> 00:05:16,858 Tears of a clown. 69 00:05:16,941 --> 00:05:19,486 He's not crying. And he's not known for clowning. 70 00:05:19,569 --> 00:05:21,779 Exception that proves the rule. 71 00:05:21,863 --> 00:05:24,115 If losers like me know one thing, 72 00:05:24,199 --> 00:05:27,660 it's that deep down, winners like him are miserable. 73 00:05:27,744 --> 00:05:31,831 Watch, I'll prove it. Angry nut coming through! 74 00:05:31,915 --> 00:05:33,625 Clear a path, boys. 75 00:05:36,169 --> 00:05:37,170 Hey, Vance. 76 00:05:37,253 --> 00:05:38,796 Hey, Homer Simpson. How you been? 77 00:05:38,880 --> 00:05:41,382 Great. Thanks. Listen, settle a bet. 78 00:05:41,466 --> 00:05:43,676 Behind that smile, you're dying, right? 79 00:05:43,760 --> 00:05:46,846 Behind this smile is a bigger smile trying to get out. 80 00:05:46,930 --> 00:05:50,433 Oh! Oh! Here it comes! Oh, yeah! 81 00:05:50,683 --> 00:05:53,645 Please! You gotta have some secret agony! 82 00:05:53,770 --> 00:05:55,522 I bet those fancy shoes hurt your feet. 83 00:05:55,605 --> 00:05:57,607 No. Actually they're like two leather clouds. 84 00:05:58,775 --> 00:06:01,045 Got them from a buddy of mine with a store in Shelbyville. 85 00:06:01,069 --> 00:06:03,780 You want his number? No. Yes. 86 00:06:06,616 --> 00:06:09,661 Hey, Homer. You want to try my new Vance Connorpolitan? 87 00:06:09,744 --> 00:06:13,915 Like Vance, it is smooth, cool, and oh so sophisticated. 88 00:06:13,998 --> 00:06:16,042 I'll just stick with my beer. 89 00:06:16,125 --> 00:06:18,711 Homer, why are you so down on Vance Connor? 90 00:06:18,795 --> 00:06:21,047 He gave me one of his kidneys. Yeah, me, too. 91 00:06:21,130 --> 00:06:25,051 Because when Vance beat me in that election, he ruined my life. 92 00:06:26,469 --> 00:06:28,930 Why did you just exchange that look of guilt? 93 00:06:29,013 --> 00:06:32,475 Lenny, I think it's time for us to come clean. 94 00:06:32,559 --> 00:06:34,269 About how we give each other haircuts? 95 00:06:34,352 --> 00:06:36,479 No. We'll take that secret to our graves. 96 00:06:36,563 --> 00:06:39,232 I'm talking about... You know. 97 00:06:39,315 --> 00:06:41,067 Right. Listen, Homer. 98 00:06:41,150 --> 00:06:43,653 Something weird happened back in high school. 99 00:06:45,113 --> 00:06:47,574 Teenage Carl and I were walking down the hallway when... 100 00:06:47,657 --> 00:06:51,494 You two. I want you to take this box and bury it in the woods. 101 00:06:51,578 --> 00:06:55,373 The true results of this election must never be known. 102 00:06:57,584 --> 00:06:59,669 I tell you what. We'll do it under one condition. 103 00:06:59,752 --> 00:07:01,879 Our parents want us to go to college. 104 00:07:01,963 --> 00:07:05,925 But with a bad enough recommendation from you, we can stay here and party. 105 00:07:06,009 --> 00:07:07,802 Okay. But screw this up 106 00:07:07,885 --> 00:07:10,555 and it's Carnegie Mellon University for the both of you! 107 00:07:14,392 --> 00:07:16,686 So there's a chance I actually won. 108 00:07:16,769 --> 00:07:18,563 I gotta dig up that ballot box! 109 00:07:18,646 --> 00:07:20,690 Just let it go, Homer. 110 00:07:20,773 --> 00:07:21,816 Al Gore? 111 00:07:21,899 --> 00:07:26,571 Homer, I had a presidential election stolen from me. But I moved on. 112 00:07:26,654 --> 00:07:30,950 And I think you could say everything worked out all right. 113 00:07:31,034 --> 00:07:33,536 Isn't that right, Alfred? 114 00:07:33,620 --> 00:07:35,705 "It sure is, Albert." 115 00:07:41,210 --> 00:07:44,172 Ballots stolen. Real winner unknown. 116 00:07:44,255 --> 00:07:46,466 What is the truth? I gotta know! 117 00:07:49,510 --> 00:07:51,012 Lenny, wake up! 118 00:07:51,095 --> 00:07:52,889 Finally you return my shovel! 119 00:07:52,972 --> 00:07:54,766 That's not why I'm here. Get dressed! 120 00:07:54,849 --> 00:07:57,101 California casual or business attire? 121 00:07:57,185 --> 00:07:59,562 California casual. 122 00:08:04,233 --> 00:08:05,943 There it is! The ballot box? 123 00:08:06,027 --> 00:08:09,656 No. This is the box that tells us where the ballot box is. 124 00:08:15,995 --> 00:08:18,247 What will this box reveal? 125 00:08:18,331 --> 00:08:20,416 And what will I use this box for afterwards? 126 00:08:20,500 --> 00:08:24,253 Mismatched nuts and bolts? Recipes? I may never know. 127 00:08:24,587 --> 00:08:26,047 - Vance Connor. - D'oh! 128 00:08:26,130 --> 00:08:27,382 - Homer Simpson. - Woo-hoo! 129 00:08:27,465 --> 00:08:28,883 Vance Connor. D'0h! 130 00:08:28,966 --> 00:08:30,343 Homer Simpson. Woo-hoo! 131 00:08:30,426 --> 00:08:31,552 Vance Connor. D'0h! 132 00:08:31,636 --> 00:08:33,012 Homer Simpson. Woo-hoo! 133 00:08:33,096 --> 00:08:34,430 Please stop doing that. 134 00:08:34,514 --> 00:08:36,015 “D'oh or “woo-hoe”? 135 00:08:36,099 --> 00:08:41,521 Both. Homer Simpson, Vance Connor, Fonzie, Homer Simpson. 136 00:08:41,729 --> 00:08:43,481 And the winner is. 137 00:08:43,564 --> 00:08:45,650 Homer Simpson. 138 00:08:45,733 --> 00:08:48,027 Yes! I'm senior class president! 139 00:08:48,111 --> 00:08:51,531 I get a parking spot if the assistant principal isn't using it! 140 00:08:53,241 --> 00:08:57,787 Wait a second. If I'd been class president like I was supposed to, 141 00:08:57,870 --> 00:08:59,264 I'd be the one with the big mansion, 142 00:08:59,288 --> 00:09:01,290 and the color TVs, and the hot wife! 143 00:09:01,374 --> 00:09:02,375 Hey! 144 00:09:02,458 --> 00:09:04,168 Marge, I still would be married to you, 145 00:09:04,252 --> 00:09:06,379 but you would just be hotter. 146 00:09:07,505 --> 00:09:09,507 Dad, just 'cause you won a high school election 147 00:09:09,590 --> 00:09:11,718 doesn't mean your whole life would've been better. 148 00:09:11,801 --> 00:09:13,511 That's exactly what it means! 149 00:09:13,594 --> 00:09:16,472 And Dondalinger took that life away from me! 150 00:09:16,556 --> 00:09:18,224 And the taking of a life is murder! 151 00:09:18,307 --> 00:09:19,892 And the punishment for murder is... 152 00:09:19,976 --> 00:09:22,395 Well, it varies from state to state and by race, 153 00:09:22,478 --> 00:09:24,605 but I'm gonna find Dondalinger 154 00:09:24,689 --> 00:09:27,442 and tell him I know what he did last summer, 155 00:09:27,525 --> 00:09:30,403 22 years ago in the winter! 156 00:09:43,666 --> 00:09:45,546 That's the thing about you assistant principals. 157 00:09:45,585 --> 00:09:47,754 You can drive the ball but you can't putt. 158 00:09:49,130 --> 00:09:50,840 Wait a minute. You're not in our foursome. 159 00:09:50,923 --> 00:09:52,163 No other foursome would have me. 160 00:09:52,216 --> 00:09:53,801 My legs gross people out. 161 00:09:53,885 --> 00:09:55,595 Dondalinger! 162 00:09:59,474 --> 00:10:02,477 Looks like one of my former students on a quest for truth. 163 00:10:04,103 --> 00:10:06,689 Dondahngen I should've been class president! 164 00:10:06,773 --> 00:10:08,941 But you stole the election from me! 165 00:10:09,025 --> 00:10:10,151 I can explain. 166 00:10:10,234 --> 00:10:13,279 But are you sure we should talk in front of your son? 167 00:10:13,362 --> 00:10:16,362 Yes! I want him to know that if your life doesn't turn out the way you want, 168 00:10:16,407 --> 00:10:17,742 there's someone else to blame! 169 00:10:17,825 --> 00:10:20,286 I already knew that, Dad. I'm gonna blame you. 170 00:10:20,369 --> 00:10:21,537 I respect your choice. 171 00:10:21,621 --> 00:10:24,207 Now drive back to the clubhouse and order me a Tom Collins. 172 00:10:24,290 --> 00:10:25,750 With a virgin Tom Collins for me? 173 00:10:25,833 --> 00:10:27,543 Virgin. What are you? A girl? 174 00:10:35,718 --> 00:10:38,137 Now, Dondalinger, I want some answers. 175 00:10:38,221 --> 00:10:41,307 Very well. It's a fact, I didn't like you, Simpson. Still don't. 176 00:10:41,390 --> 00:10:43,100 You lie. You love me. 177 00:10:43,184 --> 00:10:44,852 Whatever complex emotions I feel, 178 00:10:44,936 --> 00:10:46,813 they're not why I did what I did. 179 00:10:46,896 --> 00:10:48,731 There was another reason. 180 00:10:50,066 --> 00:10:51,651 Jive talkin' 181 00:10:51,734 --> 00:10:54,153 You're telling me lies. 182 00:10:54,237 --> 00:10:55,446 Jive talkin' 183 00:10:55,530 --> 00:10:58,157 Homer Simpson, what a loser! 184 00:10:58,241 --> 00:11:01,702 Hey, what if we got everyone to vote for him as a joke and he won? 185 00:11:01,786 --> 00:11:04,247 Then we could laugh at him all the way through high school 186 00:11:04,330 --> 00:11:05,665 and at every reunion! 187 00:11:05,748 --> 00:11:07,667 Go, sports! Go, sports! 188 00:11:14,173 --> 00:11:18,427 So you see, I disposed of the ballot box to spare your feelings. 189 00:11:19,178 --> 00:11:21,973 You denied me my dream! So I'm angry! 190 00:11:22,056 --> 00:11:24,600 But you did it out of kindness, so I'm grateful. 191 00:11:24,684 --> 00:11:27,770 I'm filled with respect and contempt for you. 192 00:11:27,854 --> 00:11:30,273 I... Why you... 193 00:11:32,608 --> 00:11:35,027 You are so... I hate you! 194 00:11:35,444 --> 00:11:37,947 As principal, I did a lot of things I'm not proud of. 195 00:11:38,030 --> 00:11:41,200 I would steal school chalk from my own chalkboard. 196 00:11:41,284 --> 00:11:43,452 But I'm not sorry I rigged that election. 197 00:11:43,536 --> 00:11:46,205 Now, if you'll excuse me, I'm gonna sit under that tree 198 00:11:46,289 --> 00:11:48,708 and think of all the women I could've talked to but didn't. 199 00:11:51,252 --> 00:11:53,379 The brown-haired girl gave me a look. 200 00:11:53,462 --> 00:11:56,048 The red head in the park was reading a book. 201 00:11:56,132 --> 00:11:58,593 The girl at the airport upgraded my car. 202 00:11:58,676 --> 00:12:01,846 Tonight, I wonder just where you are. 203 00:12:05,600 --> 00:12:07,435 Homie, you're barely eating. 204 00:12:07,518 --> 00:12:10,396 Yeah. I can actually see your hands. They're not just a blur. 205 00:12:10,479 --> 00:12:12,231 I don't feel much like eating. 206 00:12:12,315 --> 00:12:15,651 I'll never know what would've happened if I had been class president. 207 00:12:16,152 --> 00:12:18,863 You could know if you dared. 208 00:12:18,946 --> 00:12:20,114 Huh? Who said that? 209 00:12:20,197 --> 00:12:23,743 In the kitchen is a man from the old country who works for me. 210 00:12:23,826 --> 00:12:25,411 He stirs the sauce. 211 00:12:25,494 --> 00:12:29,415 They say if he stirs the sauce just right, 212 00:12:29,498 --> 00:12:33,210 he can also see what might have been! 213 00:12:34,003 --> 00:12:36,923 As a rational skeptic, I find that hard to believe. 214 00:12:37,006 --> 00:12:40,009 Also as a vegetarian, I hope there's not meat in that sauce. 215 00:12:40,092 --> 00:12:42,219 Any other orders, Mussolini? 216 00:12:42,303 --> 00:12:43,512 No. That's it. 217 00:12:43,596 --> 00:12:47,183 Watch the sauce. You see what I see? 218 00:12:47,266 --> 00:12:48,392 I see a hair. 219 00:12:48,476 --> 00:12:49,518 You see too much! 220 00:12:49,602 --> 00:12:52,605 Now watch the sauce of bubbling red. 221 00:12:52,688 --> 00:12:55,107 And see the life you could've led. 222 00:12:55,191 --> 00:12:56,275 Okay. 223 00:12:59,195 --> 00:13:01,656 Yes, I like to stir. 224 00:13:03,574 --> 00:13:06,285 Your new senior class president is, 225 00:13:07,703 --> 00:13:09,455 Homer Simpson. 226 00:13:10,998 --> 00:13:13,000 Our president's a real loser! 227 00:13:13,084 --> 00:13:14,710 Yeah. A loser like us! 228 00:13:14,794 --> 00:13:18,381 He proves you don't have to be popular to have everyone like you. 229 00:13:18,464 --> 00:13:20,466 Homer! Homer! Homer! 230 00:13:20,549 --> 00:13:22,468 Homer! Homer! 231 00:13:22,551 --> 00:13:26,514 Homer! Homer! Homer! Homer... 232 00:13:29,725 --> 00:13:31,268 I would've been a winner! 233 00:13:31,352 --> 00:13:33,771 Instead of some idiot spending his Saturday nights 234 00:13:33,854 --> 00:13:35,982 staring into a bowl of sauce! 235 00:13:36,065 --> 00:13:38,734 Why did fate do this to me? 236 00:13:38,901 --> 00:13:41,237 Ask the garlic bread. 237 00:13:42,905 --> 00:13:44,323 Why? Why? 238 00:13:44,407 --> 00:13:48,285 Hey, everyone! The stupid fat man's talking to garlic bread! 239 00:13:53,874 --> 00:13:55,876 Come on, stir! I must see more! 240 00:13:55,960 --> 00:13:58,838 Homie, please. Nothing good will come of this. 241 00:13:58,921 --> 00:14:02,091 Marge, unlike CPR, this is something I must know! 242 00:14:02,174 --> 00:14:07,263 Very well. Now we must once more stare madly into the sauce. 243 00:14:14,729 --> 00:14:16,272 Mr. President, we need a class song, 244 00:14:16,355 --> 00:14:18,315 a class motto, and a class mascot! 245 00:14:18,399 --> 00:14:21,068 Color My World, "Disco Sucks," and Butthead the goat. 246 00:14:21,152 --> 00:14:24,780 Mr. President, do you approve of the bailout of the French Club? 247 00:14:24,864 --> 00:14:26,198 They're too big to fail. 248 00:14:26,282 --> 00:14:28,617 Homer, do you have a date for the prom yet? 249 00:14:28,701 --> 00:14:32,621 Sorry. The only girl I could ever want is right over there. 250 00:14:33,706 --> 00:14:35,207 Debbie Pinson. 251 00:14:38,294 --> 00:14:40,755 Hey, Debbie. Want to go to prom with me? 252 00:14:40,838 --> 00:14:44,050 Well, I'm engaged to the quarterback, butyes! 253 00:14:46,802 --> 00:14:48,137 Forget it, Marge. 254 00:14:48,220 --> 00:14:51,891 A girl like you could never land a Homer Simpson. 255 00:14:53,059 --> 00:14:55,102 So Dad's life would actually have been worse 256 00:14:55,186 --> 00:14:58,981 because he wouldn't have gotten together with Mom, his one true love. 257 00:14:59,065 --> 00:15:01,817 Just keep watching the sauce, girlie. 258 00:15:07,865 --> 00:15:13,746 I got the biggest lapels, the ruffliest shirt, and the most beautiful girl. 259 00:15:13,829 --> 00:15:15,456 Thank you, Homer. 260 00:15:15,998 --> 00:15:18,626 Debbie, I forgot I have an English paper due on Monday. 261 00:15:18,709 --> 00:15:20,878 Would you read To Kill a Mockingbird for me? 262 00:15:20,961 --> 00:15:22,630 And if you could write down how Boo Radley 263 00:15:22,713 --> 00:15:25,925 fits into the southern gothic tradition, that would be great. 264 00:15:26,008 --> 00:15:29,261 Nobody's ever asked me to use my head brain before. 265 00:15:34,809 --> 00:15:37,061 Homer Simpson, class president. 266 00:15:37,144 --> 00:15:39,063 Oh, my God! He's talking to me! 267 00:15:39,146 --> 00:15:41,232 A lot of great things have happened to me lately. 268 00:15:41,315 --> 00:15:44,110 But they're nothing compared to meeting you. 269 00:15:44,193 --> 00:15:45,444 May I have this dance? 270 00:15:45,528 --> 00:15:48,197 Only if it lasts forever. 271 00:15:50,533 --> 00:15:54,662 Homer Simpson! I was gonna let you get to fifth base! 272 00:15:54,745 --> 00:15:57,540 It would've been something you told your grandchildren about! 273 00:15:57,623 --> 00:16:01,043 Sorry, Debbie. I hope you can find happiness without me. 274 00:16:04,088 --> 00:16:06,799 Who wants a cheerleader on the rebound? 275 00:16:07,842 --> 00:16:09,552 I do! Right. 276 00:16:12,221 --> 00:16:15,224 I can hardly believe this is real. 277 00:16:15,307 --> 00:16:20,729 Marge, the way I feel about you is as real and lasting as my hairline. 278 00:16:22,773 --> 00:16:26,527 Who's that side of beef munching on our sister? 279 00:16:26,610 --> 00:16:29,947 I don't know. But in this reality I am not gay. 280 00:16:30,030 --> 00:16:31,115 Hubba hubba! 281 00:16:32,533 --> 00:16:33,951 Sweet dreams. 282 00:16:36,829 --> 00:16:41,167 Young man, you have the noble bearing of the Barbarian leader Vercingetorix. 283 00:16:41,250 --> 00:16:43,169 Thank you, mysterious weirdo. 284 00:16:43,252 --> 00:16:45,963 Tell me, what student government office do you hold? 285 00:16:46,046 --> 00:16:47,798 Secretary? Treasurer? 286 00:16:47,882 --> 00:16:50,217 Dare I say secretary-treasurer? 287 00:16:50,301 --> 00:16:51,635 I'm class president. 288 00:16:52,011 --> 00:16:56,390 Hotdog! Say, how would you like to work for me? 289 00:16:56,473 --> 00:16:58,851 Sir, we could start him off in Sector 7G. 290 00:16:58,934 --> 00:17:00,352 7G? 291 00:17:00,436 --> 00:17:03,439 Let the Lennys and the Carls of the world waste their wretched lives 292 00:17:03,522 --> 00:17:05,649 in that testicle-shriveling torture chamber. 293 00:17:05,733 --> 00:17:09,737 Son, you'll be working in sector 6F! 294 00:17:12,114 --> 00:17:14,033 So Dad's life would've been the same! 295 00:17:14,116 --> 00:17:16,368 He would've married Mom and worked for Mr. Burns. 296 00:17:16,452 --> 00:17:17,786 It would've been a push. 297 00:17:17,870 --> 00:17:19,496 Can you keep her quiet? 298 00:17:19,580 --> 00:17:21,165 Not even when she's snorkeling. 299 00:17:21,248 --> 00:17:23,876 I was describing beautiful fish, Bart! 300 00:17:35,888 --> 00:17:37,473 How you doing, Dad? 301 00:17:37,556 --> 00:17:40,059 I can't complain. And I never do. 302 00:17:40,142 --> 00:17:42,394 Thanks for letting me live in your guesthouse. 303 00:17:48,317 --> 00:17:49,652 Honey, I'm home! 304 00:17:52,238 --> 00:17:53,239 Where are the kids? 305 00:17:53,322 --> 00:17:56,116 You used protection. We never had any. 306 00:17:57,451 --> 00:17:59,286 Well, that's what's missing. 307 00:17:59,370 --> 00:18:02,498 Our lives would be horrible without the kids. 308 00:18:03,082 --> 00:18:06,502 Yes. That must be it. This is the best of all possible worlds! 309 00:18:07,962 --> 00:18:09,713 I want to live in the sauce! 310 00:18:11,340 --> 00:18:12,758 If you could live in the sauce, 311 00:18:12,841 --> 00:18:14,969 don't you think I would live in the sauce? 312 00:18:19,682 --> 00:18:20,975 How long has he been there? 313 00:18:21,058 --> 00:18:23,102 I don't know. But he's algae-fying. 314 00:18:24,937 --> 00:18:26,939 Homie, please come inside? 315 00:18:27,022 --> 00:18:28,190 Okay. 316 00:18:29,817 --> 00:18:31,986 Dad, we need to have a talk. 317 00:18:32,069 --> 00:18:33,279 I get it. 318 00:18:33,362 --> 00:18:37,283 You're all gonna try to convince me that my life is great just like it is, right? 319 00:18:37,366 --> 00:18:40,744 Are you kidding? We couldn't even convince you that Bruce Wayne is Batman! 320 00:18:40,828 --> 00:18:43,122 Come on! That millionaire playboy? 321 00:18:43,205 --> 00:18:45,416 He's too busy socializing at cocktail parties 322 00:18:45,499 --> 00:18:47,710 and managing the affairs of the Wayne Foundation! 323 00:18:47,793 --> 00:18:49,795 Don't open this one again. 324 00:18:49,878 --> 00:18:52,047 Why does he think Alfred's friends with Batman? 325 00:18:52,131 --> 00:18:53,465 Just stop! 326 00:18:53,549 --> 00:18:56,385 Dad, we think the sauce had it all wrong. 327 00:18:56,969 --> 00:18:59,722 Look who thinks he's smarter than sauce. 328 00:19:00,723 --> 00:19:04,810 Sweetheart, I think you'd feel better after we take a little walk. 329 00:19:06,103 --> 00:19:07,813 Why would you bring me here? 330 00:19:07,896 --> 00:19:10,149 It's like bringing Richard Nixon to the Watergate, 331 00:19:10,232 --> 00:19:12,359 or Kevin Costner to Waterworld. 332 00:19:12,443 --> 00:19:14,028 Really? 333 00:19:15,487 --> 00:19:17,990 My own plaque! 334 00:19:18,073 --> 00:19:21,577 And one for Vice President Butthead! Cool! 335 00:19:21,660 --> 00:19:24,455 Is that why you brought me here, spirits? 336 00:19:24,538 --> 00:19:26,790 Yep. In the future, people will look at this 337 00:19:26,874 --> 00:19:30,669 and they'll say, "Whoever he was, he must've mattered." 338 00:19:30,753 --> 00:19:32,755 I guess that would be nice. 339 00:19:32,838 --> 00:19:36,008 Pardon me. Can my son have his picture taken with you? 340 00:19:36,091 --> 00:19:37,801 Really? Sure. 341 00:19:40,429 --> 00:19:44,099 Dad, do you think I could be elected class president? 342 00:19:44,183 --> 00:19:46,769 Well, we can't all be Homer Simpson, son. 343 00:19:47,686 --> 00:19:49,146 Thanks, guys. 344 00:19:49,688 --> 00:19:52,358 Hey, was there another plaque here before? 345 00:19:52,441 --> 00:19:54,443 Plaques come, plaques go. 346 00:19:58,614 --> 00:20:00,324 Now let's get something to eat! 347 00:20:00,407 --> 00:20:01,700 How about Italian? 348 00:20:01,784 --> 00:20:03,077 God, no! 349 00:20:03,160 --> 00:20:04,703 I hear there's a Korean barbecue place 350 00:20:04,787 --> 00:20:06,872 where the beef spells out the date of your death. 351 00:20:06,955 --> 00:20:08,332 Whoo! That sounds like fun! 352 00:21:01,844 --> 00:21:02,845 ENGLISH - US - PSDH 27153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.