All language subtitles for Yips.EP08.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,606 --> 00:00:11,010
(馬淵)おはようございます。
おはようございます。
2
00:00:11,010 --> 00:00:15,015
(テレビ)まあ 6年も結婚してたこと
隠し通せるって すごいと思うな。➡
3
00:00:15,015 --> 00:00:17,017
まあ イケメン俳優さんだから➡
4
00:00:17,017 --> 00:00:20,020
ファンに考慮して
ってことなんだと思うけど。➡
5
00:00:20,020 --> 00:00:23,023
まっ 幸せそうなんだし
ほっといてあげれば?
6
00:00:23,023 --> 00:00:28,028
(窪田)本当に すまなかった。
このとおり。
7
00:00:30,030 --> 00:00:35,035
かわいらしい奥さんやね。
幸せそう。
8
00:00:35,035 --> 00:00:40,040
私と付き合ったんが7年前。
結婚したのが6年前。
9
00:00:40,040 --> 00:00:43,043
ドンかぶりやん。
10
00:00:43,043 --> 00:00:46,046
ごめん。
11
00:00:46,046 --> 00:00:49,049
ここに写ってる➡
12
00:00:49,049 --> 00:00:53,053
ケトルも トースターも
オーブンレンジも エスプレッソマシンも➡
13
00:00:53,053 --> 00:00:55,055
全部 私のプレゼントやんな。
14
00:00:55,055 --> 00:00:58,058
トースターは自分で買ったけど…。
(理沙)はぁ!?
15
00:01:00,060 --> 00:01:02,062
ごめん。
16
00:01:02,062 --> 00:01:07,000
俺としては 今後も 君との関係は
続けていきたいと思ってるんだ。
17
00:01:07,000 --> 00:01:13,006
えっ? ホンマ?
奥さんと別れてくれんの?
18
00:01:13,006 --> 00:01:15,008
いや…。
19
00:01:15,008 --> 00:01:21,014
今までよりも
もっと大人の関係っていうか。
20
00:01:21,014 --> 00:01:23,016
大人の関係?
(窪田)そう。
21
00:01:23,016 --> 00:01:28,021
ハハハ…。
もうちょっと割り切った感じのさ。
22
00:01:28,021 --> 00:01:30,000
(窪田)
君だって 恋愛経験豊富だし➡
23
00:01:30,000 --> 00:01:30,023
(窪田)
君だって 恋愛経験豊富だし➡
24
00:01:30,023 --> 00:01:33,026
今までだって 言ってみれば➡
25
00:01:33,026 --> 00:01:37,030
大人の関係だったでしょ
俺たちってさ。
26
00:01:39,032 --> 00:01:41,034
そうやね。
27
00:01:41,034 --> 00:01:45,038
来週の収録で 返事 聞かせて。
28
00:01:45,038 --> 00:01:49,042
分かった。 考えとく。
29
00:01:49,042 --> 00:02:00,000
♬~
30
00:02:00,000 --> 00:02:05,993
♬~
31
00:02:05,993 --> 00:02:08,996
(窪田)これは悩ましいですね~。
32
00:02:08,996 --> 00:02:11,999
ナンリサ先生
処方箋 よろしくお願いします。
33
00:02:11,999 --> 00:02:14,001
お任せください。
34
00:02:14,001 --> 00:02:16,003
人生は一度きりやから➡
35
00:02:16,003 --> 00:02:18,005
思い切って アタックしてみても
いいんちゃうかな?
36
00:02:18,005 --> 00:02:21,008
さすが ナンリサ先生。 ね~。
37
00:02:21,008 --> 00:02:25,012
人に片思いする前に
自分の心と両思いになる。
38
00:02:25,012 --> 00:02:28,015
一生の味方は 自分やねんから。
39
00:02:28,015 --> 00:02:30,000
♬~
40
00:02:30,000 --> 00:02:42,029
♬~
41
00:02:42,029 --> 00:02:44,031
「恋って素敵やーん」
42
00:02:44,031 --> 00:02:48,035
ナンリサちゃんねるをご覧の皆さん
おはようさーん。
43
00:02:48,035 --> 00:02:51,038
小説家の 南条 理沙でーす。
44
00:02:51,038 --> 00:02:55,042
今日は
将来有望な男を見分ける方法➡
45
00:02:55,042 --> 00:02:59,046
見つける方法について
お話ししまーす。
46
00:03:04,985 --> 00:03:06,987
(スタッフ)ちょっと
ちゅうちょしてなかった?➡
47
00:03:06,987 --> 00:03:08,989
もっと思い切りやっちゃっていいから。
(男性)はい。
48
00:03:08,989 --> 00:03:10,991
(スタッフ)こっちが手抜くと
タレントさん やりづらいから。
49
00:03:10,991 --> 00:03:12,993
(男性)はい。
50
00:03:12,993 --> 00:03:14,995
(スタッフ)子役オーディションの皆さま
それでは こちらに。
51
00:03:14,995 --> 00:03:17,998
(一同)はい。
(スタッフ)お願いしまーす。
52
00:03:17,998 --> 00:03:21,001
穂乃 やっぱり帰る。
53
00:03:21,001 --> 00:03:23,003
(正則)大丈夫だよ 穂乃。➡
54
00:03:23,003 --> 00:03:28,008
おうちでは
上手にできたんだから。 ねっ。
55
00:03:28,008 --> 00:03:30,000
お待たせしました。
じゃあ 行きまっしょい。
56
00:03:30,000 --> 00:03:30,010
お待たせしました。
じゃあ 行きまっしょい。
57
00:03:30,010 --> 00:03:33,013
いや~ うれしいっすね。
恋愛トーク番組のゲストなんて。
58
00:03:33,013 --> 00:03:36,016
(初田)ミコさんのタレント性が
評価されてる証拠ですよ。
59
00:03:36,016 --> 00:03:38,018
喜んでいいんだか。
本業じゃないし。
60
00:03:38,018 --> 00:03:40,020
(初田)
本業はコメンテーターですもんね。
61
00:03:40,020 --> 00:03:43,023
ミステリー作家だけどね。
62
00:03:43,023 --> 00:03:46,026
でも 今日
何か疲れそうなんだよな~。
63
00:03:46,026 --> 00:03:50,030
視聴者の恋愛相談に答えるって
ホント大変ですよね。
64
00:03:50,030 --> 00:03:52,366
ねえ それよりさ
今日のMC…。
65
00:03:52,366 --> 00:03:56,036
<(理沙)あれっ?
黒羽ミコ先生じゃないですか?
66
00:03:56,036 --> 00:03:58,038
ハァ…。
67
00:03:58,038 --> 00:04:00,000
(理沙)おはよう 馬淵さん。
これ 差し入れ。
68
00:04:00,000 --> 00:04:00,040
(理沙)おはよう 馬淵さん。
これ 差し入れ。
69
00:04:00,040 --> 00:04:01,708
いつも ありがとうございます。
70
00:04:01,708 --> 00:04:03,710
(理沙)今日も いい日で。
(馬淵)はい。
71
00:04:03,710 --> 00:04:05,979
(初田)おはようございまーす。
72
00:04:05,979 --> 00:04:09,983
おはようさん。
おはようございます 南条さん。
73
00:04:09,983 --> 00:04:13,987
今日は 私の番組に出演してくれて
ホントありがとうね~。
74
00:04:13,987 --> 00:04:16,990
ミコ先生。
いや 先生なんて…。
75
00:04:16,990 --> 00:04:19,993
そっか。
今 まったく書いてないもんね。
76
00:04:19,993 --> 00:04:23,997
作家 引退したんやったっけ?
引退してません。
77
00:04:23,997 --> 00:04:29,002
あっ そうそうそう。
先週 出た 私の新作。➡
78
00:04:29,002 --> 00:04:30,000
もしよかったら。
79
00:04:30,000 --> 00:04:32,005
もしよかったら。
80
00:04:32,005 --> 00:04:36,009
ありがとうございまーす。
(理沙)アハハ! 面白いから。
81
00:04:36,009 --> 00:04:41,014
今年に入って 3冊目。
さすがに書きすぎかなって。
82
00:04:41,014 --> 00:04:45,018
何か書きすぎてる分
内容が薄くなってそうですけどね。
83
00:04:45,018 --> 00:04:47,020
(理沙のせきばらい)
84
00:04:47,020 --> 00:04:49,022
(ボタンを押す音)
85
00:04:49,022 --> 00:04:53,026
でも まあ
生涯で数冊しか書いてへんのに➡
86
00:04:53,026 --> 00:04:57,030
トリックを酷評される
ミステリー作家さんも➡
87
00:04:57,030 --> 00:05:00,000
いてはるから。
88
00:05:00,000 --> 00:05:00,033
いてはるから。
89
00:05:00,033 --> 00:05:02,035
(エレベーターの到着音)
90
00:05:05,973 --> 00:05:09,977
(理沙)ミコさん ワイドショーの
コメンテーターされてるんでしょ。
91
00:05:09,977 --> 00:05:14,982
ごくごく たまーに見掛けるわ。
ごめんなさい。
92
00:05:14,982 --> 00:05:17,985
私が今日 出演させてもらえる
南条さんの番組…。
93
00:05:17,985 --> 00:05:19,987
あれ 何だっけな?
『恋するクリニック』でしたっけ?
94
00:05:19,987 --> 00:05:21,989
一度も見たことなくて。
95
00:05:21,989 --> 00:05:24,992
私には
コメンテーターなんか無理やわ。
96
00:05:24,992 --> 00:05:27,995
人の悪口とか
下品なコメント求められて➡
97
00:05:27,995 --> 00:05:29,997
大変でしょう?
98
00:05:29,997 --> 00:05:30,000
南条さん 得意そうですけどね
下品なコメント。
99
00:05:30,000 --> 00:05:31,999
南条さん 得意そうですけどね
下品なコメント。
100
00:05:31,999 --> 00:05:36,003
そもそも 私がメディアに出る場合
MCしか やらへんのよ。➡
101
00:05:36,003 --> 00:05:39,006
何か よう知らんねんけど
一般的に MCって➡
102
00:05:39,006 --> 00:05:41,008
コメンテーターより
格上なんでしょ?
103
00:05:41,008 --> 00:05:44,011
よう知らんねんけど。
MCっていっても BSですよね。
104
00:05:44,011 --> 00:05:47,014
私が出てる『朝キュン』は
地上波なんで➡
105
00:05:47,014 --> 00:05:51,018
まあ よく分かりませんけど
BSのMCと地上波のコメンテーターの場合➡
106
00:05:51,018 --> 00:05:54,021
地上波のコメンテーターの方が
格上なんじゃないんですかね?
107
00:05:54,021 --> 00:05:56,023
よう分からんけど。
108
00:05:56,023 --> 00:05:58,025
そもそも 役割に格上とか格下とか
言うてまうあたりが➡
109
00:05:58,025 --> 00:06:00,000
下品やと思うけどね。
110
00:06:00,000 --> 00:06:00,027
下品やと思うけどね。
111
00:06:00,027 --> 00:06:03,964
最初に言いだしたのは
南条さんの方ですけどね。
112
00:06:03,964 --> 00:06:06,967
じゃあ 今日も
よろしくお願いいたしまーす。
113
00:06:06,967 --> 00:06:09,970
お願いしまーす。
よろしくお願いしまーす。
114
00:06:11,972 --> 00:06:14,975
仲いいっすね お二人。
どこが?
115
00:06:14,975 --> 00:06:16,977
トーク
めっちゃ弾んでましたよ。
116
00:06:16,977 --> 00:06:20,981
皮肉と嫌みしか
飛び交ってないでしょ。
117
00:06:20,981 --> 00:06:24,985
(女性)うっ…。
118
00:06:24,985 --> 00:06:27,988
ドッキリチャンピオンでした~!
(女性)何 何 何…。
119
00:06:27,988 --> 00:06:30,000
何これ?
よくあるドッキリ番組じゃないですか。
120
00:06:30,000 --> 00:06:30,991
何これ?
よくあるドッキリ番組じゃないですか。
121
00:06:30,991 --> 00:06:35,996
私 ずっと恨まれてんだよね
南条さんに。
122
00:06:35,996 --> 00:06:38,999
何かあったんすか?
10年くらい前のファッション誌でさ➡
123
00:06:38,999 --> 00:06:43,003
美人小説家特集っていう企画が
あったんだけど➡
124
00:06:43,003 --> 00:06:45,005
私と南条さん 取材 受けたの。
125
00:06:45,005 --> 00:06:49,009
でも 私の方が ちょっとだけ
ページの扱いが おっきかったんだよね。
126
00:06:49,009 --> 00:06:52,012
それだけで?
うわっ 嫉妬深いな~。
127
00:06:52,012 --> 00:06:54,014
じゃあ 私は ここで。
えっ もう帰っちゃうの?
128
00:06:54,014 --> 00:06:57,017
ナンリサさんに挨拶したかったんで。
差し入れも入れときますね。
129
00:06:57,017 --> 00:06:59,019
じゃあ 頑張ってくださーい。
130
00:06:59,019 --> 00:07:00,000
(ドアの開閉音)
131
00:07:00,000 --> 00:07:03,023
(ドアの開閉音)
132
00:07:10,964 --> 00:07:12,966
ハァ…。
133
00:07:15,969 --> 00:07:17,971
(携帯電話)(通知音)
134
00:07:22,976 --> 00:07:25,979
(窪田)
「この前の話 返事 聞かせて」
135
00:07:30,984 --> 00:07:33,987
(理沙)
「じゃあ いつもの場所で15分後に」
136
00:07:42,996 --> 00:07:45,999
(理沙)島谷ちゃん ごめん。
ちょっと お願い。
137
00:07:45,999 --> 00:07:50,003
どうしました?
(理沙)ごめんやで。 時間ないのに。
138
00:07:50,003 --> 00:07:53,006
本番で使うネックレス
絡まってもうてん。
139
00:07:53,006 --> 00:07:57,010
(島谷)ああ 私 ほどいときますよ。
(理沙)ありがとやで。
140
00:07:57,010 --> 00:08:00,000
ここ使って。
(島谷)あっ 分かりました。
141
00:08:00,000 --> 00:08:00,013
ここ使って。
(島谷)あっ 分かりました。
142
00:08:00,013 --> 00:08:02,015
私は あっちで 今から➡
143
00:08:02,015 --> 00:08:04,952
自分のチャンネルの動画
撮影せなあかんから。
144
00:08:04,952 --> 00:08:13,961
ごめんやで。 よろしく。
(島谷)いえいえ。 はい。
145
00:08:13,961 --> 00:08:25,973
<(ネックレスをほどく音)
146
00:08:25,973 --> 00:08:27,975
(携帯電話)「恋って素敵やーん」➡
147
00:08:27,975 --> 00:08:30,000
ナンリサちゃんねるをご覧の皆さん
おはようさーん。➡
148
00:08:30,000 --> 00:08:30,978
ナンリサちゃんねるをご覧の皆さん
おはようさーん。➡
149
00:08:30,978 --> 00:08:33,981
小説家の 南条 理沙でーす。➡
150
00:08:33,981 --> 00:08:37,985
今日は
将来有望な男を見分ける方法➡
151
00:08:37,985 --> 00:08:40,988
見つける方法について
お話ししまーす。➡
152
00:08:40,988 --> 00:08:44,992
さあ 皆さん 有望って聞いて
何を思い出しますか?➡
153
00:08:44,992 --> 00:08:48,996
高身長? 高学歴? 高収入?➡
154
00:08:48,996 --> 00:08:54,001
いいえ 人を条件で判断していては
自分も…。
155
00:09:00,007 --> 00:09:03,010
穂乃 どこ行ったんだ? もう。
156
00:09:04,945 --> 00:09:07,948
(正則)このスタジオには
いるっぽいけど…。
157
00:09:07,948 --> 00:09:27,968
♬~
158
00:09:27,968 --> 00:09:30,000
♬~
159
00:09:30,000 --> 00:09:47,988
♬~
160
00:09:47,988 --> 00:09:52,993
♬~
161
00:09:52,993 --> 00:09:54,995
うまっ!
162
00:09:54,995 --> 00:10:00,000
♬~
163
00:10:00,000 --> 00:10:15,015
♬~
164
00:10:15,015 --> 00:10:17,017
♬~
165
00:10:17,017 --> 00:10:20,020
理沙 お待たせ。
166
00:10:20,020 --> 00:10:25,025
(理沙)誰にも見られへんかった?
(窪田)大丈夫。 いつもどおり。
167
00:10:25,025 --> 00:10:30,000
(理沙)ホンマ 秘密主義やね。
一緒に7年も番組やってて➡
168
00:10:30,000 --> 00:10:30,030
(理沙)ホンマ 秘密主義やね。
一緒に7年も番組やってて➡
169
00:10:30,030 --> 00:10:34,034
スタッフの誰も 私たちの関係に
気付いてへんのやから。
170
00:10:34,034 --> 00:10:37,037
この前の話 考えてくれた?
171
00:10:37,037 --> 00:10:40,040
うん 考えた。
172
00:10:43,710 --> 00:10:45,712
(理沙)あっ…。
173
00:10:45,712 --> 00:10:49,049
(理沙)ごめん 取ってくれへん?
(窪田)ああ。
174
00:10:54,054 --> 00:10:56,056
(理沙)考えたけど…。
175
00:10:56,056 --> 00:10:59,059
やっぱり許されへん。
176
00:10:59,059 --> 00:11:00,000
(窪田)えっ? 何?
177
00:11:00,000 --> 00:11:03,063
(窪田)えっ? 何?
178
00:11:03,063 --> 00:11:08,001
達臣は
私のこと何にも分かってへん。
179
00:11:08,001 --> 00:11:11,004
私のこと 何にも…!
180
00:11:13,006 --> 00:11:17,010
(衝撃音)
(石こう像の割れる音)
181
00:11:17,010 --> 00:11:30,000
♬~
182
00:11:30,000 --> 00:11:37,030
♬~
183
00:11:37,030 --> 00:11:51,044
♬~
184
00:11:51,044 --> 00:11:53,046
ハァ…。
185
00:11:53,046 --> 00:11:57,050
♬~
186
00:12:08,662 --> 00:12:11,665
♬~
187
00:12:13,667 --> 00:12:16,003
(スピーカー)それは 得意なことが
突然できなくなってしまう➡
188
00:12:16,003 --> 00:12:18,005
心理的症状。
189
00:12:18,005 --> 00:12:28,015
♬~
190
00:12:49,036 --> 00:12:52,039
(正則)あっ 穂乃いた。
どこ行ってたの 穂乃。➡
191
00:12:52,039 --> 00:12:54,041
戻るよ。
192
00:12:54,041 --> 00:12:59,046
(穂乃)やだ 戻りたくない!
(正則)駄目 行くよ 穂乃。
193
00:13:03,984 --> 00:13:05,986
<(理沙)止めどないこと
お話ししましたけど➡
194
00:13:05,986 --> 00:13:07,988
いかがでしたでしょうか?➡
195
00:13:07,988 --> 00:13:10,991
ナンリサちゃんねる
ぜひ登録してみてくださいね。
196
00:13:10,991 --> 00:13:13,994
できた。
197
00:13:13,994 --> 00:13:16,997
(理沙)ネックレス どう?
(島谷)あっ ほどけました。
198
00:13:16,997 --> 00:13:20,000
ありがとう。
助かったわ 島谷ちゃん。
199
00:13:20,000 --> 00:13:22,002
(島谷)じゃあ
本番 よろしくお願いします。
200
00:13:22,002 --> 00:13:26,006
よろしくね。
(島谷)はい 失礼します。
201
00:13:26,006 --> 00:13:30,000
(ドアの開閉音)
202
00:13:30,000 --> 00:13:30,010
(ドアの開閉音)
203
00:13:30,010 --> 00:13:33,013
<(ノック)
はーい。
204
00:13:35,015 --> 00:13:38,018
失礼します。
はーい。
205
00:13:38,018 --> 00:13:40,020
(ドアの閉まる音)
206
00:13:40,020 --> 00:13:43,023
すみません。
207
00:13:43,023 --> 00:13:49,029
黒羽さん
本日の収録 中止になります。
208
00:13:49,029 --> 00:13:52,032
えっ? 何で?
209
00:13:52,032 --> 00:13:57,037
実は MCの窪田さんが
お亡くなりになりまして…。
210
00:13:57,037 --> 00:13:59,039
ドッキリ? ドッキリね。
211
00:13:59,039 --> 00:14:00,000
カメラ 絶対 見つけてやる。
どこだ? カメラ。
212
00:14:00,000 --> 00:14:02,042
カメラ 絶対 見つけてやる。
どこだ? カメラ。
213
00:14:02,042 --> 00:14:03,977
いや いや…。
何 何…。
214
00:14:03,977 --> 00:14:06,980
本当なんです。
えっ!?
215
00:14:31,872 --> 00:14:33,874
(水田)OKです。
216
00:14:39,880 --> 00:14:41,882
(鑑識)頭部に
落下物が当たったようです。
217
00:14:41,882 --> 00:14:43,884
了解。
218
00:14:43,884 --> 00:14:46,887
(シャッター音)
219
00:14:46,887 --> 00:14:48,889
いた いた いた…。
220
00:14:48,889 --> 00:14:50,891
(水田)あ~ ミコさん。
お疲れさまです。
221
00:14:50,891 --> 00:14:52,893
聞いたよ。 事件なんでしょ?
はい。
222
00:14:52,893 --> 00:14:54,895
わっ!
あっ びっくりした! 酒井君。
223
00:14:54,895 --> 00:14:57,898
いると思ってましたよ。
バリにミコさんの名前あったんで。
224
00:14:57,898 --> 00:14:59,900
バリって業界用語だよね。
何で知ってんの? そんなこと。
225
00:14:59,900 --> 00:15:00,000
こう見えて 昔 子役だったんで。
えっ 意外!
226
00:15:00,000 --> 00:15:02,903
こう見えて 昔 子役だったんで。
えっ 意外!
227
00:15:02,903 --> 00:15:05,906
(酒井)ミコさん
亡くなった窪田さんの番組の➡
228
00:15:05,906 --> 00:15:07,841
ゲストだったんですよね。
そうなんだよ。
229
00:15:07,841 --> 00:15:09,843
引き寄せますね~。
230
00:15:09,843 --> 00:15:11,845
おはらいとか行った方がいい
レベルですよ。
231
00:15:11,845 --> 00:15:13,847
確かに。
僕 おはらいしましょうか?
232
00:15:13,847 --> 00:15:15,849
最近 趣味で おはらい始めたんで。
趣味で➡
233
00:15:15,849 --> 00:15:17,851
手出していいジャンルなの?
おはらいって。
234
00:15:17,851 --> 00:15:19,853
テニス! キューカンバー!
何? だから 何?
235
00:15:19,853 --> 00:15:22,856
おはらいの初級編ですよ。
大きい声で英語を言うと➡
236
00:15:22,856 --> 00:15:24,858
びっくりして
悪い霊が逃げていくんすよ。
237
00:15:24,858 --> 00:15:28,862
エクスペンシブ!
(2人)パトロール!
238
00:15:28,862 --> 00:15:30,000
2人でやんなくていいから。
239
00:15:30,000 --> 00:15:30,864
2人でやんなくていいから。
240
00:15:30,864 --> 00:15:33,867
うるさいよ 君ら。
(酒井)すいません。
241
00:15:33,867 --> 00:15:35,869
森野 早くない? 現場 来んの。
早くないですよ 別に。
242
00:15:35,869 --> 00:15:38,872
(樋口)うわっ! 森野さん いる。
いるよ。 連絡くれたじゃん。
243
00:15:38,872 --> 00:15:41,875
大丈夫なの?
大丈夫です。 調子いいんで。
244
00:15:41,875 --> 00:15:43,544
遺体は?
この奥です。
245
00:15:43,544 --> 00:15:46,880
OK。
(酒井)ういっす。
246
00:15:46,880 --> 00:15:48,882
頼もしい。
247
00:15:52,886 --> 00:15:54,888
《ハァ…》
248
00:15:58,892 --> 00:16:00,000
どこまで見られてたんやろ。
249
00:16:00,000 --> 00:16:01,895
どこまで見られてたんやろ。
250
00:16:05,899 --> 00:16:09,837
(樋口)亡くなったのは
俳優の 窪田 達臣さん 45歳。➡
251
00:16:09,837 --> 00:16:13,841
『ナンリサ 窪タツの恋するクリニック』の
収録のため➡
252
00:16:13,841 --> 00:16:15,843
このスタジオに来ていました。
ゲスト 私だったの。
253
00:16:15,843 --> 00:16:19,847
(樋口)死因は 頭部に強い衝撃が
加わったことによる脳挫傷。➡
254
00:16:19,847 --> 00:16:21,849
状況的には
棚の上にあった石こう像が➡
255
00:16:21,849 --> 00:16:23,851
何かの拍子で落ちてきて➡
256
00:16:23,851 --> 00:16:26,854
下にいた窪田さんの頭上に
ズドンって感じですかね。
257
00:16:26,854 --> 00:16:30,000
ふーん。 死亡推定時刻は?
15時から15時半の間です。
258
00:16:30,000 --> 00:16:30,858
ふーん。 死亡推定時刻は?
15時から15時半の間です。
259
00:16:30,858 --> 00:16:32,860
防犯カメラの映像も
確認したそうですが➡
260
00:16:32,860 --> 00:16:35,863
死亡推定時刻に
この倉庫に出入りしていたのは➡
261
00:16:35,863 --> 00:16:38,866
亡くなった窪田さんだけでした。
となると…。
262
00:16:38,866 --> 00:16:40,868
(樋口)事故として処理される
可能性が高いです。
263
00:16:40,868 --> 00:16:44,872
え~ 事故かな?
状況 何か特殊すぎない?
264
00:16:44,872 --> 00:16:47,875
まあ 確かに 出演者の窪田さんが
大道具倉庫にいるのは➡
265
00:16:47,875 --> 00:16:50,878
不自然ですね。
森野 よく気付いた。 調子いい。
266
00:16:50,878 --> 00:16:55,883
ってかさ この傷 新しいよね。
(酒井)あっ ですね。
267
00:16:55,883 --> 00:16:57,885
森野 よく見つけた。 調子いい。
268
00:16:57,885 --> 00:17:00,000
ちょっとライト貸してもらえる?
(酒井)うい。➡
269
00:17:00,000 --> 00:17:00,888
ちょっとライト貸してもらえる?
(酒井)うい。➡
270
00:17:00,888 --> 00:17:03,891
どうぞ。
ありがとう。
271
00:17:03,891 --> 00:17:05,893
ここにも血が付いてる。
(樋口)あっ 次 そこ採取しといて。
272
00:17:05,893 --> 00:17:07,828
(桃江)はい。
調子いい!
273
00:17:07,828 --> 00:17:10,831
ちょっと黙っててもらえます?
うん…。
274
00:17:10,831 --> 00:17:22,843
(一同の話し声)
275
00:17:22,843 --> 00:17:25,846
(島谷)
あっ 南条さん 捜しましたよ。
276
00:17:25,846 --> 00:17:27,848
島谷ちゃん。
277
00:17:27,848 --> 00:17:30,000
(島谷)刑事さんが
楽屋で お話を聞きたいそうです。
278
00:17:30,000 --> 00:17:30,851
(島谷)刑事さんが
楽屋で お話を聞きたいそうです。
279
00:17:30,851 --> 00:17:33,854
ああ 分かった。 すぐ戻る。
(島谷)はい。
280
00:17:35,856 --> 00:17:38,859
こんな所で
何をしていたんですか?
281
00:17:38,859 --> 00:17:42,863
(理沙)あっ ほら…
私 次 小説 映画化されるし➡
282
00:17:42,863 --> 00:17:45,866
有能な子役 おらんかなって。
283
00:17:45,866 --> 00:17:47,868
警視庁捜査一課の森野と申します。
284
00:17:47,868 --> 00:17:49,870
窪田 達臣さんが
亡くなった件について➡
285
00:17:49,870 --> 00:17:51,872
少し お話よろしいですか?
(理沙)はい。
286
00:17:51,872 --> 00:17:55,876
あの 構いませんけど
何で 彼女が?
287
00:17:55,876 --> 00:17:57,878
収録 中止になってんよ?
288
00:17:57,878 --> 00:18:00,000
あの~ 小説の取材で
森野刑事に密着してるだけです。
289
00:18:00,000 --> 00:18:00,881
あの~ 小説の取材で
森野刑事に密着してるだけです。
290
00:18:00,881 --> 00:18:02,883
フッ どういうこと?
291
00:18:02,883 --> 00:18:05,886
取材しても書かれへんかったら
意味ないのにね。
292
00:18:05,886 --> 00:18:07,888
ハハ… お邪魔はしませんので。
293
00:18:07,888 --> 00:18:11,892
あっ ねえ この点々 何です?
294
00:18:11,892 --> 00:18:13,894
で 何をお話しすれば?
295
00:18:13,894 --> 00:18:17,898
あっ 亡くなった窪田さんとの
ご関係は?
296
00:18:17,898 --> 00:18:21,902
長年 番組を一緒にやってきた
盟友です。
297
00:18:21,902 --> 00:18:25,906
いつも 私のこと気遣ってくださる
優しい方でした。
298
00:18:25,906 --> 00:18:27,908
すいません。
いえ。
299
00:18:27,908 --> 00:18:30,000
こんなことなるなんて…。
300
00:18:30,000 --> 00:18:30,911
こんなことなるなんて…。
301
00:18:30,911 --> 00:18:33,914
ホントに残念です…。
302
00:18:33,914 --> 00:18:35,916
プライベートでも
仲良くされてたんですか?
303
00:18:35,916 --> 00:18:39,920
いえ そこは 切り離す方でした。
304
00:18:39,920 --> 00:18:42,923
秘密主義っていうか➡
305
00:18:42,923 --> 00:18:46,927
彼が長年 結婚してたのも
ニュースで知りましたし。
306
00:18:46,927 --> 00:18:48,929
窪田さんは どうして➡
307
00:18:48,929 --> 00:18:50,931
大道具倉庫なんかに
いたと思います?
308
00:18:52,933 --> 00:18:55,936
窪田さんは どうして➡
309
00:18:55,936 --> 00:18:58,939
大道具倉庫なんかに
いたと思います?
310
00:18:58,939 --> 00:19:00,000
窪田さんは どうして
大道具倉庫にいたと思いますか?
311
00:19:00,000 --> 00:19:01,942
窪田さんは どうして
大道具倉庫にいたと思いますか?
312
00:19:01,942 --> 00:19:03,944
分かりません。
313
00:19:03,944 --> 00:19:06,947
私たち出演者が
倉庫に行くことなんて➡
314
00:19:06,947 --> 00:19:09,883
めったに ありませんから。
315
00:19:09,883 --> 00:19:12,886
ちなみに 15時から15時30分の間は
何をされていましたか?
316
00:19:12,886 --> 00:19:16,890
えっ? アリバイ確認ですか?
317
00:19:16,890 --> 00:19:19,893
窪田さんは 事故で亡くなった
って聞いてますけど。
318
00:19:19,893 --> 00:19:22,896
あっ 念のため
関係者全員に聞いてるんです。
319
00:19:22,896 --> 00:19:24,898
その時間は…。
320
00:19:24,898 --> 00:19:29,903
ああ 自分のチャンネルの動画撮影で
ここにいました。
321
00:19:29,903 --> 00:19:30,000
APの島谷ちゃんも一緒やったから
確認してもらえたら。
322
00:19:30,000 --> 00:19:33,907
APの島谷ちゃんも一緒やったから
確認してもらえたら。
323
00:19:33,907 --> 00:19:35,909
分かりました。
324
00:19:35,909 --> 00:19:39,913
じゃあ そろそろ いいですか?
私 あんまり 時間なくって。
325
00:19:39,913 --> 00:19:41,915
すいません。
326
00:19:44,918 --> 00:19:47,921
収録のはずだったのに
どうして 時間がないんですか?
327
00:19:49,923 --> 00:19:53,927
ご協力 ありがとうございました。
いえいえ。
328
00:19:53,927 --> 00:19:57,931
何か怪しくない? 南条さん。
どの辺がですか?
329
00:19:57,931 --> 00:20:00,000
だって 私の言葉 無視するし
泣いてる顔も鼻につく。
330
00:20:00,000 --> 00:20:00,934
だって 私の言葉 無視するし
泣いてる顔も鼻につく。
331
00:20:00,934 --> 00:20:02,936
それ もう ただの悪口ですよね?
332
00:20:02,936 --> 00:20:04,938
何か 南条さん 嫌いだから
言ってません?
333
00:20:04,938 --> 00:20:08,876
私が捜査に私情を挟むと思う?
思います。
334
00:20:08,876 --> 00:20:11,879
何か疑う根拠あるんですか?
あるよ。
335
00:20:11,879 --> 00:20:13,881
香水。
香水?
336
00:20:13,881 --> 00:20:15,883
南条さんって いつも
きつめの香水つけてんの。
337
00:20:15,883 --> 00:20:18,886
でも 今日は何も におわなかった。
エレベーターの中でも。
338
00:20:18,886 --> 00:20:21,889
それって においを現場に
残さないためなんじゃない?
339
00:20:21,889 --> 00:20:25,225
あと 楽屋の衣装が少なかった。
衣装?
340
00:20:25,225 --> 00:20:27,895
うん 南条さんって
ファッションにも うるさくって➡
341
00:20:27,895 --> 00:20:29,897
もっと たくさんの衣装を
用意させるイメージなの。
342
00:20:29,897 --> 00:20:30,000
あんなに少ないのは➡
343
00:20:30,000 --> 00:20:31,899
あんなに少ないのは➡
344
00:20:31,899 --> 00:20:34,902
今日の本番が中止になること
知ってたから。
345
00:20:34,902 --> 00:20:36,904
なるほど。
(樋口)あっ 森野さん。
346
00:20:36,904 --> 00:20:39,907
窪田さんのスマホを調べたところ
亡くなる直前に➡
347
00:20:39,907 --> 00:20:42,910
メッセージアプリで やりとりしていた
履歴があったので➡
348
00:20:42,910 --> 00:20:44,912
これが そのスクショです。
349
00:20:44,912 --> 00:20:46,914
何か意味深。
愛人的存在がいたってこと?
350
00:20:46,914 --> 00:20:49,917
いや それよりさ
前のメッセージ消えてるよね。
351
00:20:49,917 --> 00:20:52,920
(樋口)はい 秘匿性の高い
メッセージアプリを使用してるようで➡
352
00:20:52,920 --> 00:20:54,922
相手も特定できていません。
353
00:20:54,922 --> 00:20:57,925
そんなアプリ使ってる時点で
愛人でしょ。
354
00:20:57,925 --> 00:20:59,927
パイ投げの人
ちょっと遠慮してたよ。
355
00:20:59,927 --> 00:21:00,000
もっと強くやってもらわないと
リアクション取りづらいんだよね。
356
00:21:00,000 --> 00:21:01,929
もっと強くやってもらわないと
リアクション取りづらいんだよね。
357
00:21:01,929 --> 00:21:05,933
(島谷)窪田さんが
倉庫に行った理由ですか。
358
00:21:05,933 --> 00:21:07,868
あ~ 分かりません。
359
00:21:07,868 --> 00:21:10,871
例えば
スタッフの誰かに会いに行ったとか。
360
00:21:10,871 --> 00:21:14,875
ないと思います。
窪田さんは 南条さんと違って➡
361
00:21:14,875 --> 00:21:18,879
スタッフとは あまり
打ち解けない人でしたから。
362
00:21:18,879 --> 00:21:22,883
あっ ただ…。
ただ?
363
00:21:22,883 --> 00:21:27,888
ずいぶん前に 南条さんと一緒に
大道具倉庫から出てくるのを➡
364
00:21:27,888 --> 00:21:29,890
見たことがあって。
365
00:21:29,890 --> 00:21:30,000
南条さんと窪田さん
できてたんですか?
366
00:21:30,000 --> 00:21:32,893
南条さんと窪田さん
できてたんですか?
367
00:21:32,893 --> 00:21:37,898
いや 収録中 距離が近いな
って思うことはありましたけど➡
368
00:21:37,898 --> 00:21:39,900
付き合ってるとかは
ないと思います。
369
00:21:39,900 --> 00:21:41,902
ふーん…。
370
00:21:41,902 --> 00:21:45,906
ちなみに 15時から15時30分の間
島谷さんは どちらに?
371
00:21:45,906 --> 00:21:48,909
南条さんの楽屋です。
南条さんから➡
372
00:21:48,909 --> 00:21:51,912
ネックレスが絡まったから
ほどいてほしいって頼まれて。
373
00:21:51,912 --> 00:21:53,914
なるほど。
374
00:21:53,914 --> 00:21:56,917
その間 南条さんは?
(ラムネを出す音)
375
00:21:56,917 --> 00:22:00,000
ついたての奥の方で
動画撮影をしていました。
376
00:22:00,000 --> 00:22:00,921
ついたての奥の方で
動画撮影をしていました。
377
00:22:00,921 --> 00:22:02,589
間違いありません?
378
00:22:02,589 --> 00:22:05,926
ええ。
ずっと声が聞こえてきてたので。
379
00:22:05,926 --> 00:22:07,861
その ついたての奥には
行きましたか?
380
00:22:07,861 --> 00:22:11,865
いえ 撮影の邪魔になるので。
ふーん。
381
00:22:17,804 --> 00:22:21,808
トイレ行きたい。
(正則)さっきも行ったでしょ。
382
00:22:21,808 --> 00:22:26,813
行きたい!
(正則)じゃあ もう急ごう。 ほら。
383
00:22:37,824 --> 00:22:40,827
<あれっ? 南条さん?
ああ…。
384
00:22:40,827 --> 00:22:43,830
帰られてなかったんですね。
ちょっと忘れ物してもうて。
385
00:22:43,830 --> 00:22:46,834
えっ…
何 忘れ物しちゃったんですか?
386
00:22:46,834 --> 00:22:48,836
それくらい
教えてくれたっていいだろ。
387
00:22:48,836 --> 00:22:51,839
あの~ 南条さん もう1点
確認したいことがありまして。
388
00:22:51,839 --> 00:22:54,842
何ですか?
動画撮影の件です。
389
00:22:54,842 --> 00:22:57,845
念のため 今日 撮影したスマホの
データを見せてもらえませんか?
390
00:22:57,845 --> 00:22:59,847
何でですか?
391
00:22:59,847 --> 00:23:00,000
動画の撮影時刻を
確認したいんです。
392
00:23:00,000 --> 00:23:01,849
動画の撮影時刻を
確認したいんです。
393
00:23:01,849 --> 00:23:03,851
撮影時刻?
ええ。
394
00:23:03,851 --> 00:23:05,853
動画の撮影中
APの島谷さんには➡
395
00:23:05,853 --> 00:23:08,856
南条さんが撮影している声が
聞こえたそうなんですけど➡
396
00:23:08,856 --> 00:23:10,791
実際に
その姿は見ていないんですね。
397
00:23:10,791 --> 00:23:13,794
ですから もしかしたら
事前に撮影した音声だけを➡
398
00:23:13,794 --> 00:23:16,797
流している可能性も
あると思いまして。
399
00:23:16,797 --> 00:23:20,801
うん… じゃあ 楽屋にあるんで
ついてきてください。
400
00:23:20,801 --> 00:23:23,804
恐れ入ります。
401
00:23:23,804 --> 00:23:27,808
今日は グイグイいくね。
調子いいんで。
402
00:23:27,808 --> 00:23:30,000
はい こちらです。
失礼します。
403
00:23:30,000 --> 00:23:31,812
はい こちらです。
失礼します。
404
00:23:37,818 --> 00:23:41,822
どうなさいました?
15時42分ですね。
405
00:23:41,822 --> 00:23:45,826
ですから
そう言うてるじゃないですか。
406
00:23:45,826 --> 00:23:49,830
こういう録画時刻って
操作して変更できませんもんね。
407
00:23:49,830 --> 00:23:51,832
そうですね…。
408
00:23:51,832 --> 00:23:55,836
私のこと もしかして
疑ってはるんですか?
409
00:23:55,836 --> 00:24:00,000
♬~
410
00:24:00,000 --> 00:24:05,846
♬~
411
00:24:05,846 --> 00:24:07,848
大丈夫。 今日 調子いいから。
412
00:24:07,848 --> 00:24:12,786
いや ちょっと… すいません…。
413
00:24:12,786 --> 00:24:14,788
森野。
どうしはったん?
414
00:24:14,788 --> 00:24:16,790
あっ 何でもない。
ごめんなさい。
415
00:24:16,790 --> 00:24:20,794
(ドアの開閉音)
416
00:24:24,798 --> 00:24:27,801
(正則)穂乃! まだかな?
417
00:24:27,801 --> 00:24:29,803
穂乃の番 始まっちゃうよ!
418
00:24:40,814 --> 00:24:42,816
(ノック)
419
00:24:42,816 --> 00:24:45,819
<(理沙)
中におるんは 穂乃ちゃんかな?
420
00:24:45,819 --> 00:24:48,822
少し お話ししたいんやけど。
421
00:24:51,825 --> 00:24:54,828
あれっ? 南条さん?
ああ どうしたん?
422
00:24:54,828 --> 00:24:56,830
今 廊下をうろうろしてたんで
気になって。
423
00:24:56,830 --> 00:24:59,833
ただ トイレに来ただけやけど?
誰かと今 話 してませんでした?
424
00:24:59,833 --> 00:25:00,000
ううん まったく。
ノックしてただけ。
425
00:25:00,000 --> 00:25:02,836
ううん まったく。
ノックしてただけ。
426
00:25:02,836 --> 00:25:04,838
空いてますよ。
427
00:25:10,777 --> 00:25:13,780
今 トイレに入ってて。
すぐ戻りますんで。
428
00:25:13,780 --> 00:25:17,784
分かりました。 お願いします。
(正則)すいません。
429
00:25:17,784 --> 00:25:30,000
♬~
430
00:25:30,000 --> 00:25:36,803
♬~
431
00:25:36,803 --> 00:25:38,805
「森野 どこ?」
432
00:25:38,805 --> 00:25:41,808
すいません。 風通しのいい場所で
少し休んでます。
433
00:25:41,808 --> 00:25:43,477
大丈夫なの?
434
00:25:43,477 --> 00:25:46,813
調子に乗りすぎた分
反動が強くて。 すいません。
435
00:25:46,813 --> 00:25:51,818
謝んないで。 私も ちょっと
調子に乗らせちゃった部分もあるし。
436
00:25:51,818 --> 00:25:55,822
森野も 南条さんが怪しい
って思ってるんでしょ?
437
00:25:55,822 --> 00:25:58,825
はい。
ただ 彼女にはアリバイがあって➡
438
00:25:58,825 --> 00:26:00,000
その上 現場付近の防犯カメラには
誰も出入りした形跡がない。
439
00:26:00,000 --> 00:26:01,828
その上 現場付近の防犯カメラには
誰も出入りした形跡がない。
440
00:26:01,828 --> 00:26:03,830
これらを崩さないかぎりは➡
441
00:26:03,830 --> 00:26:06,834
南条さんが犯人どころか
事故であることも覆せません。
442
00:26:06,834 --> 00:26:11,839
私一人だと 南条さん
質問に答えてくれないし。
443
00:26:11,839 --> 00:26:13,841
なるべく早く戻ります。
444
00:26:13,841 --> 00:26:18,846
大丈夫。 ゆっくり休んでて。
一人で動いてみる。
445
00:26:18,846 --> 00:26:21,849
(馬淵)防犯カメラのモニターを
見たいんですか?
446
00:26:21,849 --> 00:26:24,852
駄目ですかね?
447
00:26:24,852 --> 00:26:28,856
あれっ?
あなた 確か コメンテーターの…。
448
00:26:28,856 --> 00:26:30,000
ミステリー作家の黒羽ミコです。
トリックの参考にしたくて。
449
00:26:30,000 --> 00:26:31,859
ミステリー作家の黒羽ミコです。
トリックの参考にしたくて。
450
00:26:31,859 --> 00:26:33,861
ああ…。
451
00:26:33,861 --> 00:26:35,863
はい どうぞ。
失礼します。
452
00:26:35,863 --> 00:26:39,867
へぇ~。 作家さんって
勉強熱心な人が多いね。
453
00:26:39,867 --> 00:26:43,871
前も あの 南条 理沙さんって
作家さんが見に来たよ。
454
00:26:43,871 --> 00:26:48,876
南条さんが? いつごろですか?
1週間前くらいかなぁ。
455
00:26:48,876 --> 00:26:50,878
1週間前…。
456
00:26:50,878 --> 00:26:54,882
あの人 感じがいいんだよな。
457
00:26:54,882 --> 00:26:57,885
私は 苦手ですね 南条さん。➡
458
00:26:57,885 --> 00:27:00,000
衣装を その日のインスピレーションで
決めたいからって➡
459
00:27:00,000 --> 00:27:00,888
衣装を その日のインスピレーションで
決めたいからって➡
460
00:27:00,888 --> 00:27:02,890
10ポーズくらい用意させるんです。
461
00:27:02,890 --> 00:27:07,895
あれっ? でも 今日って
確か 1種類でしたよね?
462
00:27:07,895 --> 00:27:12,833
(女性)今回は 前回の収録時に
前もって衣装を決めていました。
463
00:27:12,833 --> 00:27:17,838
それって 珍しいことですか?
そういえば 初めてだと思います。
464
00:27:17,838 --> 00:27:19,840
なるほど。
465
00:27:24,845 --> 00:27:29,850
えっ 何? 何 何 何…。
466
00:27:29,850 --> 00:27:30,000
あ~っ!
467
00:27:30,000 --> 00:27:31,852
あ~っ!
468
00:27:31,852 --> 00:27:33,854
(風船の割れる音)
469
00:27:33,854 --> 00:27:38,859
あ~っ! あ~っ!
470
00:27:38,859 --> 00:27:43,864
(スタッフ)すいませーん。
ドッキリチャンピオンでーす。
471
00:27:43,864 --> 00:27:45,866
ドッキリチャンピオン? 何?
472
00:27:45,866 --> 00:27:47,868
あっ ごめんなさい。
間違えました。
473
00:27:47,868 --> 00:27:49,536
えっ?
あれっ?
474
00:27:49,536 --> 00:27:51,538
鈴木 奈々さんに
かける予定だったんすけど。
475
00:27:51,538 --> 00:27:56,877
鈴木 奈々? えっ 誤爆?
勘弁してよ~!
476
00:27:56,877 --> 00:27:59,880
(スタッフ)あれっ?
黒羽ミコさんですよね?➡
477
00:27:59,880 --> 00:28:00,000
すっごい リアクション良かったんで
使ってもいいですか?➡
478
00:28:00,000 --> 00:28:03,884
すっごい リアクション良かったんで
使ってもいいですか?➡
479
00:28:03,884 --> 00:28:06,887
事務所には言っとくんで。
まあ それは 別にいいけど…。
480
00:28:06,887 --> 00:28:09,823
ホント すいません!
481
00:28:14,828 --> 00:28:16,830
あっ!
482
00:28:16,830 --> 00:28:20,834
他にカメラって回ってました?
(スタッフ)ええ。➡
483
00:28:20,834 --> 00:28:23,837
そこと そこに 2つ。
484
00:28:23,837 --> 00:28:26,840
何時ごろですか?
(スタッフ)何時って 昼からですけど。
485
00:28:26,840 --> 00:28:29,843
13時ごろから何度か。
あの…。
486
00:28:29,843 --> 00:28:30,000
それ 見せてもらうことできます?
(スタッフ)えっ?
487
00:28:30,000 --> 00:28:32,846
それ 見せてもらうことできます?
(スタッフ)えっ?
488
00:28:55,736 --> 00:28:57,738
この廊下って 大道具倉庫に
つながってるんですよね。
489
00:28:57,738 --> 00:29:00,000
ええ。
(操作音)
490
00:29:00,000 --> 00:29:00,741
ええ。
(操作音)
491
00:29:05,746 --> 00:29:07,748
女の子。
492
00:29:07,748 --> 00:29:10,751
その前の人は?
(スタッフ)ああ…。➡
493
00:29:10,751 --> 00:29:12,753
今日 子役のオーディション
やってましたからね。
494
00:29:12,753 --> 00:29:15,756
じゃあ 付き添いのお父さん。
495
00:29:15,756 --> 00:29:17,758
すいません
早送りしてもらっていいですか?
496
00:29:17,758 --> 00:29:20,761
(スタッフ)はい。
497
00:29:20,761 --> 00:29:22,763
ちょっと止めて!
(スタッフ)はい。
498
00:29:22,763 --> 00:29:24,765
それ
巻き戻してもらっていいですか?
499
00:29:24,765 --> 00:29:27,768
(操作音)
500
00:29:27,768 --> 00:29:29,770
はい お願いします。
(携帯電話)(操作音)
501
00:29:29,770 --> 00:29:30,000
(操作音)
502
00:29:30,000 --> 00:29:31,772
(操作音)
503
00:29:35,776 --> 00:29:37,778
ここ見て。
504
00:29:40,781 --> 00:29:43,717
確かに。
しかも 死亡推定時刻に➡
505
00:29:43,717 --> 00:29:47,721
大道具倉庫の方から
出てきてるから 犯人でしょ。
506
00:29:47,721 --> 00:29:49,723
顔が見えないですね。
507
00:29:49,723 --> 00:29:52,726
一応 解析に回しときます。
お願い。
508
00:29:52,726 --> 00:29:56,730
ねえ 森野 もう戻ってこれない?
509
00:29:56,730 --> 00:29:59,733
もう少し 待っていただけると…。
510
00:30:03,737 --> 00:30:06,740
<(足音)
511
00:30:09,743 --> 00:30:13,747
あっ おじさん 怖い人じゃないよ。
ほら 警察 警察。
512
00:30:13,747 --> 00:30:17,751
警察の人が
どうして ここにいるの?
513
00:30:17,751 --> 00:30:21,755
うーん…。
まあ 気分転換みたいな感じかな。
514
00:30:21,755 --> 00:30:24,758
君は?
515
00:30:24,758 --> 00:30:29,763
隠れてるの。
オーディション 嫌だから。
516
00:30:29,763 --> 00:30:30,000
何で 嫌なの?
お芝居 好きで➡
517
00:30:30,000 --> 00:30:32,766
何で 嫌なの?
お芝居 好きで➡
518
00:30:32,766 --> 00:30:36,770
おうちでは
楽しくできるんだけど➡
519
00:30:36,770 --> 00:30:40,774
お芝居の先生に
いっぱい怒られて➡
520
00:30:40,774 --> 00:30:44,711
できなくなっちゃった。
そっか。
521
00:30:44,711 --> 00:30:46,713
まあ おじさんも
おんなじような感じかな。
522
00:30:46,713 --> 00:30:49,716
おじさんも?
うん…。
523
00:30:49,716 --> 00:30:53,720
前までは
ちゃんと できてたんだけどね~。
524
00:30:53,720 --> 00:30:56,723
お芝居 やめたいな。
525
00:30:56,723 --> 00:31:00,000
そうなの?
でも 好きなんでしょ?
526
00:31:00,000 --> 00:31:01,728
そうなの?
でも 好きなんでしょ?
527
00:31:01,728 --> 00:31:03,730
うーん…。
まあ おじさんは➡
528
00:31:03,730 --> 00:31:06,733
子役の世界のこととか
よく分かんないけどさ➡
529
00:31:06,733 --> 00:31:08,735
でも テレビなんか見てるとね➡
530
00:31:08,735 --> 00:31:11,738
何か そういう
子役子役した子よりもさ➡
531
00:31:11,738 --> 00:31:16,743
自然体で楽しくやってる子の方が
おじさんは好きだけどね。
532
00:31:16,743 --> 00:31:19,746
だから 君もさ 大人の顔色なんか
うかがわないで➡
533
00:31:19,746 --> 00:31:22,749
楽しくやればいいんじゃないかな。
534
00:31:22,749 --> 00:31:25,752
そっか…。
535
00:31:25,752 --> 00:31:30,000
おじさんは 警察 やめないの?
おじさんはね…。
536
00:31:30,000 --> 00:31:31,758
おじさんは 警察 やめないの?
おじさんはね…。
537
00:31:31,758 --> 00:31:37,764
《もがき続けたら
絶対にリスタートできるはず》
538
00:31:37,764 --> 00:31:40,767
やめないかな。
539
00:31:40,767 --> 00:31:42,769
ふーん。
540
00:31:42,769 --> 00:31:51,712
(携帯電話)(バイブレーターの音)
541
00:31:51,712 --> 00:31:53,714
電話 出ないの?
うん。
542
00:31:53,714 --> 00:31:56,717
どうせ 戻ってこい
って言われるだけだから。
543
00:31:56,717 --> 00:31:59,720
そっか。 携帯2台 持ってんだね。
544
00:31:59,720 --> 00:32:00,000
うん 1個は もう使えないけど➡
545
00:32:00,000 --> 00:32:04,725
うん 1個は もう使えないけど➡
546
00:32:04,725 --> 00:32:06,727
形がカワイイから。
547
00:32:06,727 --> 00:32:10,731
あっ ホントだ。 カワイイね。
へぇ~ そっか。
548
00:32:16,737 --> 00:32:21,742
よし。 じゃあ おじさん
もうちょっと もがいてくるよ。
549
00:32:21,742 --> 00:32:25,746
君も ちゃんと戻るんだよ。
うん 分かった。
550
00:32:25,746 --> 00:32:30,000
♬~
551
00:32:30,000 --> 00:32:38,759
♬~
552
00:32:38,759 --> 00:32:41,762
そういえば
あれ 何だったんだろう。
553
00:32:41,762 --> 00:32:44,698
《ねえ この点々 何です?》
554
00:32:47,701 --> 00:32:51,705
<(ノック)
はーい。
555
00:32:51,705 --> 00:32:54,708
あっ 森野。
大丈夫? 復活した?
556
00:32:54,708 --> 00:32:56,710
南条さんって
スマホ 幾つ持ってましたっけ?
557
00:32:56,710 --> 00:32:59,713
えっと…。
558
00:33:03,717 --> 00:33:07,721
2つだ。
アリバイ崩せるかもしれません。
559
00:33:17,731 --> 00:33:20,734
こんにちは。
560
00:33:20,734 --> 00:33:23,737
私のこと 覚えてる?
561
00:33:23,737 --> 00:33:26,740
あっ… うん。
562
00:33:26,740 --> 00:33:29,743
覚えてるか…。
563
00:33:29,743 --> 00:33:30,000
大道具倉庫で会ったもんね。➡
564
00:33:30,000 --> 00:33:32,746
大道具倉庫で会ったもんね。➡
565
00:33:32,746 --> 00:33:36,750
あそこね
入っちゃいけない場所なの。
566
00:33:36,750 --> 00:33:39,753
もし あなたが
勝手に入ったことがバレたら➡
567
00:33:39,753 --> 00:33:42,756
すっごく怒られるの。
568
00:33:42,756 --> 00:33:45,759
ごめんなさい。
569
00:33:45,759 --> 00:33:49,763
(理沙)
大丈夫。 私 黙っててあげる。
570
00:33:49,763 --> 00:33:52,766
その代わり 約束してほしいの。➡
571
00:33:52,766 --> 00:33:57,771
もし 大人の人に
大道具倉庫に行ったか聞かれたら➡
572
00:33:57,771 --> 00:34:00,000
「行ってない」
573
00:34:00,000 --> 00:34:00,774
「行ってない」
574
00:34:00,774 --> 00:34:03,777
私に会ったことがあるか
って聞かれたら➡
575
00:34:03,777 --> 00:34:05,779
「会ってない」
576
00:34:05,779 --> 00:34:09,783
そう答えて。 いい?
577
00:34:09,783 --> 00:34:14,788
(理沙)絶対
私の言ったとおりに答えてな。
578
00:34:14,788 --> 00:34:18,792
絶対に。
579
00:34:18,792 --> 00:34:20,794
まあ アリバイは崩せたとしても➡
580
00:34:20,794 --> 00:34:22,796
南条さんが犯人である証拠を
見つけないとですね。
581
00:34:22,796 --> 00:34:26,800
うん。
ドッキリ番組の隠し撮りの映像は?
582
00:34:26,800 --> 00:34:30,000
大道具倉庫にいた証拠になるかも。
いや 解析に回したんですけど➡
583
00:34:30,000 --> 00:34:30,804
大道具倉庫にいた証拠になるかも。
いや 解析に回したんですけど➡
584
00:34:30,804 --> 00:34:33,807
あの映像だけでは 人物までは
特定できなかったみたいですね。
585
00:34:33,807 --> 00:34:36,810
そっか~。
586
00:34:40,814 --> 00:34:42,816
待って。 女の子。
587
00:34:42,816 --> 00:34:46,753
犯人らしい人物が通り過ぎる前に
女の子が写ってた。
588
00:34:46,753 --> 00:34:48,755
あの子だったら
犯人の顔 見てるかも。
589
00:34:48,755 --> 00:34:50,757
んっ? その女の子って➡
590
00:34:50,757 --> 00:34:52,759
もしかして 二つ結び…?
そう。
591
00:35:00,767 --> 00:35:03,770
<(ノック)
(理沙)はーい。
592
00:35:03,770 --> 00:35:05,772
(ドアの開く音)
593
00:35:05,772 --> 00:35:10,777
お疲れさまです。
ああ ミコさん。 まだ おったん?
594
00:35:10,777 --> 00:35:15,716
南条さんの方こそ ずいぶん長く
残られていたんですね。
595
00:35:15,716 --> 00:35:17,718
うん…。
596
00:35:17,718 --> 00:35:23,724
気持ちを整理する時間が
欲しかってん。
597
00:35:23,724 --> 00:35:27,728
あれっ? さっきの刑事さんは
どこ行ったん?
598
00:35:27,728 --> 00:35:30,000
<(ドアの開く音)
<失礼しまーす。
599
00:35:30,000 --> 00:35:32,733
<(ドアの開く音)
<失礼しまーす。
600
00:35:32,733 --> 00:35:35,736
刑事さん 何で そっち側に?
601
00:35:35,736 --> 00:35:39,740
まあ こっちの方が
色々と都合が良くて。
602
00:35:39,740 --> 00:35:41,742
フゥ…。
603
00:35:41,742 --> 00:35:43,744
南条さん。
<はい。
604
00:35:43,744 --> 00:35:46,747
<窪田さんの件について
もう少し お話よろしいですか?
605
00:35:46,747 --> 00:35:50,751
またですか?
事故やったんでしょ?
606
00:35:50,751 --> 00:35:52,753
いいえ。
607
00:35:52,753 --> 00:35:56,757
それは
あなたが書いた筋書きです。
608
00:35:56,757 --> 00:36:00,000
でも 本当のストーリーは違う。
609
00:36:00,000 --> 00:36:02,763
でも 本当のストーリーは違う。
610
00:36:02,763 --> 00:36:04,765
ホントのストーリー?
611
00:36:04,765 --> 00:36:09,770
窪田さんは殺されたんです。
殺された?
612
00:36:09,770 --> 00:36:11,772
<窪田さんは 大道具倉庫で
犯人と会っていました。➡
613
00:36:11,772 --> 00:36:13,774
その際
落とした何かを拾おうとして➡
614
00:36:13,774 --> 00:36:16,710
棚の下に手を伸ばした。
615
00:36:16,710 --> 00:36:18,712
犯人は そのときを狙って➡
616
00:36:18,712 --> 00:36:21,715
棚の上にある石こう像を
頭に たたきつけたんです。
617
00:36:21,715 --> 00:36:24,718
そうすれば 事故のような状況を
つくり上げることができる。
618
00:36:24,718 --> 00:36:28,722
遺体の右手の甲にあった傷と
棚の下に付着していた血痕は➡
619
00:36:28,722 --> 00:36:30,000
それで説明がつきます。
防犯カメラには➡
620
00:36:30,000 --> 00:36:31,725
それで説明がつきます。
防犯カメラには➡
621
00:36:31,725 --> 00:36:34,728
事件現場に入る人物の姿は
写っていませんでした。
622
00:36:34,728 --> 00:36:38,732
でも カメラの画角さえ
把握していれば➡
623
00:36:38,732 --> 00:36:41,735
大道具に身を隠し
そこに行くことは可能です。
624
00:36:41,735 --> 00:36:46,740
南条さん 仲のいい警備員さんに
お願いをして➡
625
00:36:46,740 --> 00:36:51,745
防犯カメラのモニターを
見せてもらったことありますよね。
626
00:36:51,745 --> 00:36:58,752
そのときに カメラの画角を
把握したんじゃないですか?
627
00:36:58,752 --> 00:37:00,000
私が犯人やって言いたいの?
628
00:37:00,000 --> 00:37:02,756
私が犯人やって言いたいの?
629
00:37:02,756 --> 00:37:05,759
私には アリバイがあります。
630
00:37:05,759 --> 00:37:08,762
見せたでしょう?
動画の録画時刻。
631
00:37:08,762 --> 00:37:11,765
<ええ。
ただ あの後 調べたんですが➡
632
00:37:11,765 --> 00:37:14,768
一部の機種では
録画時刻が録画の開始ではなく➡
633
00:37:14,768 --> 00:37:17,704
停止した瞬間に記録されるものが
あることが分かりました。
634
00:37:17,704 --> 00:37:20,707
へぇ~。 やとしても➡
635
00:37:20,707 --> 00:37:25,712
私が あの時間に録画したことに
変わりはないでしょ?
636
00:37:25,712 --> 00:37:29,716
南条さん
スマホを2台 お持ちですよね?
637
00:37:29,716 --> 00:37:30,000
ええ…。
638
00:37:30,000 --> 00:37:31,385
ええ…。
639
00:37:31,385 --> 00:37:34,721
まず あなたは 前回の収録のとき
ここと同じ楽屋で➡
640
00:37:34,721 --> 00:37:36,723
2台のスマホを使って
動画を撮影した。
641
00:37:36,723 --> 00:37:40,727
仮に それらを
スマホA スマホBとしましょう。
642
00:37:40,727 --> 00:37:42,729
《「恋って素敵やーん」》
643
00:37:42,729 --> 00:37:45,732
(携帯電話)《ナンリサちゃんねるを
ご覧の皆さん》
644
00:37:45,732 --> 00:37:47,734
(理沙)
《小説家の 南条 理沙でーす》
645
00:37:47,734 --> 00:37:49,736
《今日は…》
646
00:37:49,736 --> 00:37:52,739
《すいません ごめんなさい。
コンタクトずれてもうた》
647
00:37:52,739 --> 00:37:54,741
スマホAでは
9割方 撮影した後➡
648
00:37:54,741 --> 00:37:57,744
席を外して 録画を一時停止。
649
00:37:57,744 --> 00:38:00,000
<あなたの機種なら
それができたはずです。
650
00:38:00,000 --> 00:38:00,747
<あなたの機種なら
それができたはずです。
651
00:38:00,747 --> 00:38:03,750
《すいませーん 戻りました》
652
00:38:03,750 --> 00:38:05,752
《止めどないこと
お話ししましたけど➡
653
00:38:05,752 --> 00:38:07,754
いかがでしたでしょうか?》➡
654
00:38:07,754 --> 00:38:12,759
《ナンリサちゃんねる
ぜひ 登録してみてくださいね》
655
00:38:12,759 --> 00:38:14,761
そして
スマホBは 最後まで撮影し➡
656
00:38:14,761 --> 00:38:17,698
その内容を保存する。
657
00:38:20,701 --> 00:38:25,706
今日 犯行している間は
スマホBで撮った音声を流し…。
658
00:38:25,706 --> 00:38:27,708
(携帯電話)《「恋って素敵やーん」》
659
00:38:27,708 --> 00:38:30,000
部屋にいる島谷さんに
撮影中だと思わせる。
660
00:38:30,000 --> 00:38:30,711
部屋にいる島谷さんに
撮影中だと思わせる。
661
00:38:30,711 --> 00:38:34,715
(携帯電話)(理沙)《おはようさーん。
小説家の 南条 理沙…》
662
00:38:34,715 --> 00:38:36,717
犯行を済ませ 部屋に戻ると…。
663
00:38:36,717 --> 00:38:38,719
(携帯電話)(理沙)
《すいません ごめんなさい》➡
664
00:38:38,719 --> 00:38:40,721
《コンタクトずれてもうた》
665
00:38:43,724 --> 00:38:46,727
一時停止していた
スマホAの録画を➡
666
00:38:46,727 --> 00:38:49,730
以前 撮影したときと
同じポジションで再開。
667
00:38:49,730 --> 00:38:54,735
《ということで
お話 戻させていただきます》
668
00:38:54,735 --> 00:38:56,737
そのまま撮影を終え 停止すれば➡
669
00:38:56,737 --> 00:39:00,000
今日の日付で事前に撮ったものと
同じ内容の動画が完成します。
670
00:39:00,000 --> 00:39:00,741
今日の日付で事前に撮ったものと
同じ内容の動画が完成します。
671
00:39:00,741 --> 00:39:05,746
フッ… そんな アホらしい。
672
00:39:05,746 --> 00:39:07,748
衣装さんに確認したところ➡
673
00:39:07,748 --> 00:39:10,751
いつもなら 当日の気分で
衣装を選ぶ南条さんが➡
674
00:39:10,751 --> 00:39:13,754
今回にかぎって
1週間前に衣装を選んだと。
675
00:39:13,754 --> 00:39:17,691
それって このアリバイトリックのため
なんじゃないですか?
676
00:39:17,691 --> 00:39:19,693
別に そんなつもりでは…。
あと➡
677
00:39:19,693 --> 00:39:22,696
そっち側に
3つの点が残っていました。
678
00:39:22,696 --> 00:39:25,699
はい ここにあります。
679
00:39:25,699 --> 00:39:28,702
あれって
三脚用のバミリですよね。
680
00:39:28,702 --> 00:39:30,000
同じポジションで
撮る必要があったから➡
681
00:39:30,000 --> 00:39:31,705
同じポジションで
撮る必要があったから➡
682
00:39:31,705 --> 00:39:34,708
付けたんですよね。
683
00:39:34,708 --> 00:39:40,714
これで アリバイは崩れました。
684
00:39:40,714 --> 00:39:43,717
フッ…。
685
00:39:43,717 --> 00:39:46,720
面白いストーリーやねぇ。
686
00:39:46,720 --> 00:39:51,725
でも それも全部
あなた方の想像でしょう?
687
00:39:51,725 --> 00:39:55,729
私がやったって証拠が
どこにあんのよ?
688
00:39:55,729 --> 00:39:57,731
それに関しては これからです。
689
00:39:57,731 --> 00:39:59,733
<(ノック)
はい。
690
00:39:59,733 --> 00:40:00,000
(ドアの開く音)
691
00:40:00,000 --> 00:40:01,735
(ドアの開く音)
692
00:40:01,735 --> 00:40:04,738
あっ どうぞ こちらに。
急にお呼びして すいません。
693
00:40:04,738 --> 00:40:07,741
<(正則)こちらこそ お待たせして
今 オーディションが終わったところで。
694
00:40:07,741 --> 00:40:09,743
<そうですか。➡
695
00:40:09,743 --> 00:40:11,745
どう?
オーディション うまくいった?
696
00:40:11,745 --> 00:40:14,748
<(穂乃)うん 上手にできた。
<そっか。
697
00:40:14,748 --> 00:40:17,684
<ちょっとさ
穂乃ちゃんに聞きたいんだけど➡
698
00:40:17,684 --> 00:40:20,687
穂乃ちゃん 今日
大道具のある倉庫に行った?
699
00:40:25,692 --> 00:40:28,695
<(穂乃)「行ってない」
700
00:40:28,695 --> 00:40:30,000
<ふーん…。
ほら あの~ セットの壁とかさ➡
701
00:40:30,000 --> 00:40:32,699
<ふーん…。
ほら あの~ セットの壁とかさ➡
702
00:40:32,699 --> 00:40:35,702
大きい柱とかある所なんだけど
行ってない?
703
00:40:35,702 --> 00:40:37,704
うん…。
704
00:40:37,704 --> 00:40:42,709
<じゃあさ 穂乃ちゃんね
この女の人に会ってない?
705
00:40:50,717 --> 00:40:52,719
<(穂乃)「会ってない」
706
00:40:55,722 --> 00:40:58,725
ホントに?
707
00:40:58,725 --> 00:41:00,000
うん…。
708
00:41:00,000 --> 00:41:01,728
うん…。
709
00:41:01,728 --> 00:41:04,731
これが どこが証拠なん?
710
00:41:04,731 --> 00:41:08,735
結局
何の証拠もなかったってことやね。
711
00:41:08,735 --> 00:41:10,737
すいませーん。
712
00:41:10,737 --> 00:41:13,740
お子さんの生まれた場所は
どちらですか?
713
00:41:13,740 --> 00:41:15,742
あっ 東京の練馬区です。
714
00:41:15,742 --> 00:41:18,745
生まれてから ずっと そちらに?
ええ。
715
00:41:18,745 --> 00:41:23,750
ねえ。
どうして 今 関西弁で答えたの?
716
00:41:25,752 --> 00:41:30,000
「行ってない」も「会ってない」も
関西弁のイントネーションだった。
717
00:41:30,000 --> 00:41:30,757
「行ってない」も「会ってない」も
関西弁のイントネーションだった。
718
00:41:30,757 --> 00:41:33,760
あっ ご両親は 関西出身ですか?
719
00:41:33,760 --> 00:41:36,763
<(正則)
いえ 私も妻も東京出身です。
720
00:41:38,765 --> 00:41:43,770
となると
誰か関西弁の人が彼女に➡
721
00:41:43,770 --> 00:41:48,775
「行ってない」 「会ってない」
と言うように➡
722
00:41:48,775 --> 00:41:52,779
指示を出したんじゃないのかな?
723
00:41:52,779 --> 00:41:54,781
ホントのこと言える?
724
00:41:54,781 --> 00:41:58,785
もう 大人の顔色
うかがわなくていいからさ。
725
00:41:58,785 --> 00:42:00,000
私 大道具の倉庫に行った。
726
00:42:00,000 --> 00:42:03,790
私 大道具の倉庫に行った。
727
00:42:03,790 --> 00:42:05,792
(理沙)
駄目! 待って! 言わんといて!
728
00:42:05,792 --> 00:42:07,794
はい 子供 威嚇しない!
729
00:42:07,794 --> 00:42:10,797
私 見た このおばちゃん。
730
00:42:10,797 --> 00:42:14,801
リップクリームを
ごみ箱に捨ててた。
731
00:42:16,737 --> 00:42:19,740
そっか。 もう大丈夫だからね。
732
00:42:19,740 --> 00:42:21,742
ご協力 ありがとうございました。
733
00:42:21,742 --> 00:42:23,744
(ドアの開く音)
(正則)帰るよ。
734
00:42:26,747 --> 00:42:29,750
殺害直前に 窪田さんに
拾わせようとしていたのは➡
735
00:42:29,750 --> 00:42:30,000
そのリップクリームですね。
736
00:42:30,000 --> 00:42:31,752
そのリップクリームですね。
737
00:42:31,752 --> 00:42:34,755
そこから 窪田さんの血液や指紋が
出てくれば➡
738
00:42:34,755 --> 00:42:37,758
もう 言い逃れはできません。
739
00:42:56,777 --> 00:42:59,780
ええ…。
740
00:43:02,783 --> 00:43:07,788
私が やりました。
741
00:43:07,788 --> 00:43:09,790
ハァ…。
742
00:43:09,790 --> 00:43:12,793
窪田さんと
お付き合いしていたからですか?
743
00:43:12,793 --> 00:43:15,729
そして…。
744
00:43:15,729 --> 00:43:19,733
彼に結婚相手がいることを
知ったから?
745
00:43:23,737 --> 00:43:27,741
南条さんなら
こんなことしなくても➡
746
00:43:27,741 --> 00:43:30,000
もっと すてきな恋愛
見つけられたと思います。
747
00:43:30,000 --> 00:43:31,745
もっと すてきな恋愛
見つけられたと思います。
748
00:43:35,749 --> 00:43:38,752
みんな 何も分かってへんね。
749
00:43:38,752 --> 00:43:45,759
恋愛小説家やから
恋愛経験豊富ってイメージつけて。
750
00:43:45,759 --> 00:43:52,766
達臣は
私の初めての恋人やったのに…。
751
00:43:55,769 --> 00:44:00,000
若い頃から 男の人が苦手でね。
752
00:44:00,000 --> 00:44:02,776
若い頃から 男の人が苦手でね。
753
00:44:02,776 --> 00:44:06,780
実際に恋をしたことがない分➡
754
00:44:06,780 --> 00:44:09,783
必死で想像して➡
755
00:44:09,783 --> 00:44:14,788
それを小説に落とし込んでた。
756
00:44:14,788 --> 00:44:18,725
そんな私にとって 達臣は➡
757
00:44:18,725 --> 00:44:22,729
心を開ける 数少ない男性やった。
758
00:44:25,732 --> 00:44:30,000
(理沙)
大人の関係なんかやなくって➡
759
00:44:30,000 --> 00:44:30,737
(理沙)
大人の関係なんかやなくって➡
760
00:44:30,737 --> 00:44:33,740
本気で愛してた。
761
00:44:36,743 --> 00:44:41,748
いつか 一緒になれるって➡
762
00:44:41,748 --> 00:44:44,751
本気で思ってた。
763
00:44:46,753 --> 00:44:49,756
だから…。
764
00:44:49,756 --> 00:44:54,761
どうしても 許されへんかった。
765
00:45:02,769 --> 00:45:05,772
あの~…。
766
00:45:08,775 --> 00:45:10,777
これ。
767
00:45:10,777 --> 00:45:14,781
弟が弁護士やってます。
768
00:45:14,781 --> 00:45:17,718
お役に立てたらって思って。
769
00:45:20,721 --> 00:45:26,727
あなたのことは
正直 苦手でした。
770
00:45:26,727 --> 00:45:29,730
でも…。
771
00:45:29,730 --> 00:45:30,000
作品は好きでした。
772
00:45:30,000 --> 00:45:33,734
作品は好きでした。
773
00:45:33,734 --> 00:45:37,738
また いつか…。
774
00:45:37,738 --> 00:45:40,741
新作 書いてほしいです。
775
00:45:44,745 --> 00:45:49,750
(はなをすする音)
776
00:45:49,750 --> 00:45:55,756
私も ミコさんの
いつになるか分かれへん次回作➡
777
00:45:55,756 --> 00:45:58,759
楽しみにしてるわ。
778
00:46:01,762 --> 00:46:15,709
♬~
779
00:46:15,709 --> 00:46:19,713
(坂浦)《黒羽 慧さん。
森野さんが➡
780
00:46:19,713 --> 00:46:22,716
『歪な十字架』模倣事件を
担当していたことを➡
781
00:46:22,716 --> 00:46:24,718
調べていました》
782
00:46:24,718 --> 00:46:26,720
《えっ?》
783
00:46:26,720 --> 00:46:30,000
《あの人 何か隠しています》
784
00:46:30,000 --> 00:46:31,725
《あの人 何か隠しています》
785
00:46:33,727 --> 00:46:38,732
まあ トータル的に 今日
森野 調子 良さそうだったよね。
786
00:46:38,732 --> 00:46:40,734
えっ? あっ そうですか?
787
00:46:40,734 --> 00:46:45,739
私の執筆よりも
森野の完全復活の方が早そうだ。
788
00:46:45,739 --> 00:46:48,742
そうですかね…。
789
00:46:48,742 --> 00:46:52,746
何か ノリ悪くない?
いや いつも こんなんですけど。
790
00:46:52,746 --> 00:46:57,751
そっか。
何か食べ行こっか。 焼きとん!
791
00:46:59,753 --> 00:47:00,000
焼きとん。 あ~ おなかすいた。
792
00:47:00,000 --> 00:47:03,757
焼きとん。 あ~ おなかすいた。
793
00:47:07,761 --> 00:47:10,764
(店主)いらっしゃいませ。➡
794
00:47:10,764 --> 00:47:13,767
はい こちらですね。
795
00:47:13,767 --> 00:47:25,712
♬~
796
00:47:25,712 --> 00:47:28,715
[次回の犯人は…]
797
00:47:40,727 --> 00:47:42,729
[『イップス』の…]
798
00:47:47,734 --> 00:47:49,736
[そして…]
71164