All language subtitles for Yevgeni Onegin (1959)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:23,580 --> 00:02:26,080 Поёт 2 00:02:49,770 --> 00:02:55,340 - Слыхали ль вы? - Слыхали ль вы? 3 00:02:55,370 --> 00:02:59,010 - Слыхали ль вы? - Слыхали ль вы? 4 00:02:59,040 --> 00:03:06,580 - Слыхали ль вы? Слыхали ль вы? - Слыхали ль вы? 5 00:03:11,650 --> 00:03:19,300 - Слыхали ль вы? - Слыхали ль вы - Слыхали ль вы? 6 00:03:34,840 --> 00:03:40,920 - Они поют и я певала 7 00:03:41,660 --> 00:03:49,660 в давно прошедшие года Ты помнишь ли? И я певала 8 00:03:51,270 --> 00:03:56,286 - Вы были молоды тогда - Как я любила 9 00:03:56,310 --> 00:04:01,336 певать Оксана - Вы были молоды тогда 10 00:04:01,360 --> 00:04:08,906 - Но в старину моя московская кузина 11 00:04:08,930 --> 00:04:13,960 говорила часто мне о нём - Вовремя женился 12 00:04:26,230 --> 00:04:29,490 славный игрок и гвардии сержант 13 00:04:29,520 --> 00:04:31,256 - Давно прошедшие года 14 00:04:31,280 --> 00:04:36,306 - Я была всегда одета по моде - Это да по моде 15 00:04:36,330 --> 00:04:38,826 - Всегда к лицу - Всегда по моде и к лицу 16 00:04:38,850 --> 00:04:43,876 - Но вдруг без моего совета - Внезапно 17 00:04:43,900 --> 00:04:51,210 о том что вы - Как я плакала сначала супругам 18 00:05:05,310 --> 00:05:08,946 - Привычка свыше нам дана 19 00:05:08,970 --> 00:05:14,210 - Привычка свыше нам дана - На счастье, они 20 00:05:14,270 --> 00:05:20,740 на счастье привычка свыше нам дана 21 00:05:21,960 --> 00:05:24,260 помеха счастию она 22 00:07:19,540 --> 00:07:27,540 - Поля мои белые рученьки собрали 23 00:07:46,170 --> 00:07:51,536 - Как я люблю вас звуки песен этих 24 00:07:51,560 --> 00:07:59,110 мечтаю уноситься иногда куда-то куда-то далеко 25 00:08:11,770 --> 00:08:12,980 - Таня, Таня 26 00:08:13,840 --> 00:08:16,270 всегда мечтаешь ты 27 00:08:17,660 --> 00:08:24,440 а я как не всегда мне весело когда я пение слышу 28 00:08:38,040 --> 00:08:39,040 Я не способна 29 00:08:42,540 --> 00:08:46,620 я не люблю мечтать спешить 30 00:08:48,390 --> 00:08:49,890 и на балконе ночью тёмной 31 00:08:51,290 --> 00:08:59,290 вздыхать вздыхать вздыхать из глубины 32 00:09:02,120 --> 00:09:10,010 души Зачем ты, Тань ты так счастлива мои 33 00:09:41,250 --> 00:09:42,740 - Танюша 34 00:09:46,310 --> 00:09:47,310 Танюша 35 00:09:49,490 --> 00:09:56,120 что с тобой, уж не больна ли ты? - Нет, няня 36 00:09:56,200 --> 00:09:58,350 я здорова 37 00:10:03,500 --> 00:10:08,700 - Мамаша посмотрите-ка на Таню - А что 38 00:10:08,730 --> 00:10:13,610 и в прямь мой друг бледна ты очень - Я всегда 39 00:10:13,640 --> 00:10:21,610 такая вы не тревожтесь мама очень интересно то 40 00:10:21,800 --> 00:10:23,250 что читаю 41 00:10:25,190 --> 00:10:30,050 - Так от того бледна ты? - Да как же, мама 42 00:10:30,280 --> 00:10:35,546 повесть мук сердечных влюбленных двух 43 00:10:35,570 --> 00:10:43,570 меня волнует мне так жаль их бедных Как они 44 00:10:44,360 --> 00:10:51,110 страдают как они страдают 45 00:10:53,450 --> 00:11:01,450 - Полно Таня бывала я как ты читая книги 46 00:11:02,040 --> 00:11:04,240 эти волновалась 47 00:11:05,920 --> 00:11:09,880 всё это вымысел прошли года 48 00:11:10,190 --> 00:11:16,880 и я увидела что в жизни нет героев спокойна я 49 00:11:16,910 --> 00:11:21,290 - Вам просто спокойно смотрите фартук 50 00:11:22,740 --> 00:11:24,950 ну как приедет 51 00:11:34,310 --> 00:11:37,920 Подьезжает кто-то это он 52 00:11:44,810 --> 00:11:52,356 - Сударыня приехал барин с ним господин Онегин 53 00:11:52,380 --> 00:11:57,406 - Куда ты, Таня? Тебя осудят, батюшки 54 00:11:57,430 --> 00:12:04,980 а чепчик мой уже на плаху Проси скорей проси 55 00:12:21,960 --> 00:12:28,516 - Мадам я на себя взял смелость привезть приятеля 56 00:12:28,540 --> 00:12:34,630 рекомендую вам Онегин мой сосед 57 00:12:35,880 --> 00:12:38,480 - Я очень счастлив 58 00:12:40,730 --> 00:12:47,340 - Помилуйте мы рады вам присядьте 59 00:12:49,790 --> 00:12:56,500 вот дочери мои - Я очень очень рад 60 00:12:57,770 --> 00:13:00,470 - Пойдёмте в комнаты 61 00:13:02,550 --> 00:13:04,100 иль может быть хотите 62 00:13:05,400 --> 00:13:09,270 на вольном воздухе остаться 63 00:13:11,380 --> 00:13:19,380 прошу вас без церемоний будьте мы соседи щемиться 64 00:13:20,580 --> 00:13:21,580 нечего 65 00:13:25,290 --> 00:13:32,460 - Прелестно здесь люблю я этот сад укромный 66 00:13:32,490 --> 00:13:40,490 и тенистый в нём так уютно - Прекрасно пойду 67 00:13:43,700 --> 00:13:47,660 похлопотать я в доме по хозяйству 68 00:13:48,460 --> 00:13:51,610 а вы гостей займите 69 00:13:55,390 --> 00:13:56,890 я сейчас 70 00:14:07,030 --> 00:14:08,150 - Как счастлив 71 00:14:09,610 --> 00:14:16,150 как счастлив я я снова вижу с вами 72 00:14:18,780 --> 00:14:26,570 - Вчера вы виделись - О да но все же день целый 73 00:14:26,600 --> 00:14:34,600 долгий день прошёл в разлуке это вечность 74 00:14:35,530 --> 00:14:40,310 - Вечность какое слово страшное 75 00:14:41,370 --> 00:14:42,370 вечность 76 00:14:45,960 --> 00:14:47,620 - Да слово страшное 77 00:14:49,450 --> 00:14:51,390 но не для моей любви 78 00:14:55,450 --> 00:15:02,996 - Скажите мне я думаю бывает вам прескучно здесь 79 00:15:03,020 --> 00:15:11,020 в глуши хотя прелестной, но далёкой Не думаю 80 00:15:11,460 --> 00:15:17,830 что много развлечений дано вам было 81 00:15:21,540 --> 00:15:29,540 - Я читаю много - Правда? Даёт нам чтенье бездну 82 00:15:30,150 --> 00:15:35,390 пищи для ума и сердца но не всегда сидеть нам 83 00:15:35,420 --> 00:15:37,750 можно с книгой 84 00:15:40,340 --> 00:15:45,770 - Мечтаю иногда бродя по саду 85 00:15:47,330 --> 00:15:51,160 - О чём же вы мечтаете 86 00:15:56,000 --> 00:16:03,740 - Задумчивость моя подруга от самых колыбельных 87 00:16:03,770 --> 00:16:08,790 дней - Я вижу вы мечтательны 88 00:16:09,840 --> 00:16:16,750 ужасно и я таким когда-то был 89 00:16:24,290 --> 00:16:32,290 - Я люблю вас я люблю вас Ольга как одна 90 00:16:33,330 --> 00:16:36,920 безумная душа поэта 91 00:16:38,230 --> 00:16:42,840 ещё любить осуждена 92 00:16:44,610 --> 00:16:52,610 всегда везде одно мечтанье одно привычное желание 93 00:16:57,650 --> 00:17:02,680 одна привычная печаль 94 00:17:05,230 --> 00:17:10,250 Я отрок был тобой плененный 95 00:17:13,960 --> 00:17:18,990 сердечных мук ещё не знал 96 00:17:20,140 --> 00:17:25,160 я был свидетель умилённый 97 00:17:27,710 --> 00:17:32,730 моих младенческих забав в тени 98 00:17:32,760 --> 00:17:35,260 хранительной дубравы 99 00:17:36,810 --> 00:17:41,610 я разделял твои забавы 100 00:17:46,830 --> 00:17:51,850 я люблю тебя я люблю тебя 101 00:17:54,400 --> 00:18:01,946 так рада душа поэта только любит 102 00:18:01,970 --> 00:18:07,330 ты одна в моих мечтаньях ты одно моё желание 103 00:18:07,410 --> 00:18:13,436 ты мне радость и страданье я люблю тебя 104 00:18:13,460 --> 00:18:21,460 я люблю тебя и никогда ничто не охлаждающая даль 105 00:18:22,890 --> 00:18:30,436 ни час разлуки ни веселья шум не отрезвят 106 00:18:30,460 --> 00:18:35,490 души согретой девственным любви 107 00:18:40,180 --> 00:18:42,450 огнём 108 00:18:59,130 --> 00:19:05,700 - Мой дядя самых честных правил когда не в шутку 109 00:19:05,730 --> 00:19:10,760 занемог он уважать себя заставил 110 00:19:13,310 --> 00:19:20,850 и лучше выдумать не мог его пример другим наука 111 00:19:20,880 --> 00:19:28,420 но боже мой какая скука с больным сидеть 112 00:19:28,450 --> 00:19:33,470 и день, и ночь не отходя ни шагу прочь 113 00:19:48,830 --> 00:19:54,540 - Склонив головку и глазки опустив 114 00:19:57,470 --> 00:20:01,000 стыдлива больно 115 00:20:06,190 --> 00:20:11,220 не приглянулся ли ей барин этот малый 116 00:20:49,700 --> 00:20:53,310 - Тоска любви Татьяну гонит и в сад идёт она 117 00:20:53,420 --> 00:20:56,000 грустить и вдруг недвижных 118 00:20:56,040 --> 00:20:59,330 очи клонит и лень не дала ей ступить 119 00:20:59,380 --> 00:21:02,770 приподнялась грудь ланиты мгновенным пламенем 120 00:21:02,850 --> 00:21:06,620 покрыты, дыханье замерло в устах и в слухах шум 121 00:21:06,940 --> 00:21:10,780 и блеск в очах настанет ночь 122 00:21:10,810 --> 00:21:14,610 луна обходит дозоров дальний свод небес 123 00:21:14,650 --> 00:21:17,970 и соловей во мгле древесной напевы 124 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 сгучные заводит 125 00:21:19,820 --> 00:21:23,760 Татьяна в темноте не спит 126 00:21:31,470 --> 00:21:33,520 - Не спится няня 127 00:21:39,750 --> 00:21:41,090 здесь так душно 128 00:21:42,310 --> 00:21:46,270 открой окно и сядь ко мне 129 00:21:57,610 --> 00:21:59,970 Расскажи мне няня 130 00:22:03,810 --> 00:22:07,740 про ваши старые года 131 00:22:09,220 --> 00:22:12,200 когда была ты влюблена 132 00:22:16,250 --> 00:22:21,540 - И полно, Таня в наших летах мы не слыхали 133 00:22:21,600 --> 00:22:24,240 про любовь 134 00:22:25,570 --> 00:22:31,000 пока спокойненько свекровь меня бы согнала 135 00:22:31,040 --> 00:22:32,170 со света 136 00:22:38,820 --> 00:22:43,310 - Да как же ты венчалась няня? 137 00:22:49,200 --> 00:22:56,340 - Как видно Бог велел мой Ваня моложе был меня 138 00:22:56,540 --> 00:22:57,640 в мой свет 139 00:23:00,730 --> 00:23:08,730 а было мне 13 лет да ты не слушаешь меня 140 00:23:11,550 --> 00:23:19,550 - Ах няня няня я страдаю я тоскую мне тошно 141 00:23:24,880 --> 00:23:26,640 милая моя 142 00:23:27,730 --> 00:23:32,360 я плакать я рыдать готова 143 00:23:34,990 --> 00:23:39,410 - Дитя моё ты не здорова 144 00:23:42,000 --> 00:23:45,700 господь помилуй и спаси 145 00:23:49,810 --> 00:23:57,810 дай окроплю тебя святой водою ты вся горишь 146 00:24:02,840 --> 00:24:10,540 - Я не больна я знаешь, няня я влюблена 147 00:24:10,970 --> 00:24:18,630 оставь меня оставь меня я влюблена 148 00:24:22,570 --> 00:24:23,570 - Да как же 149 00:24:26,200 --> 00:24:30,570 - Пойди оставь меня одну 150 00:24:48,310 --> 00:24:51,270 Я сладко больна 151 00:25:31,540 --> 00:25:39,540 Пускай погибну я но прежде я во святые 152 00:25:39,720 --> 00:25:42,220 в надежде, что всё тёмное забудь 153 00:25:44,770 --> 00:25:52,770 я небо жизни узнаю я пью волшебный яд желаний 154 00:25:53,900 --> 00:26:00,046 меня преследуют мечты везде везде передо мной 155 00:26:00,070 --> 00:26:05,340 мой спаситель роковой везде везде 156 00:26:27,510 --> 00:26:29,270 Я вся горю 157 00:26:35,800 --> 00:26:37,200 не знаю 158 00:26:38,540 --> 00:26:41,500 как начать 159 00:27:04,270 --> 00:27:09,420 Я к вам пишу чего же боле 160 00:27:10,710 --> 00:27:18,220 что я могу ещё сказать теперь я в вашей воли 161 00:27:18,730 --> 00:27:24,660 меня презреньем оказать Но, вы к моей несчастной 162 00:27:24,690 --> 00:27:30,280 доле хоть каплю жалости храня, вы не 163 00:27:30,320 --> 00:27:34,770 оставите меня сначала я молчать хотела 164 00:27:35,970 --> 00:27:39,590 поверьте моего стыда, вы не узнаете 165 00:27:40,930 --> 00:27:41,930 никогда 166 00:27:45,390 --> 00:27:47,880 никогда 167 00:28:12,930 --> 00:28:14,780 Другой 168 00:28:20,800 --> 00:28:27,170 нет никому на свете не отдала бы сердца я 169 00:28:29,540 --> 00:28:35,890 то в высшем суждено совете то воля неба я твоя 170 00:28:38,400 --> 00:28:44,590 Вся жизнь моя была залогом свиданья верного 171 00:28:44,620 --> 00:28:52,620 с тобой я знаю ты мне послан Богом до гроба 172 00:28:52,810 --> 00:28:57,500 ты хранитель мой 173 00:29:10,570 --> 00:29:14,700 Незримый ты мне был уж мил 174 00:29:19,240 --> 00:29:22,460 твой чудный взгляд 175 00:29:23,650 --> 00:29:25,540 меня томил 176 00:29:30,410 --> 00:29:32,570 в душе твой голос 177 00:29:34,100 --> 00:29:35,100 раздавался 178 00:29:40,690 --> 00:29:42,960 Давно 179 00:29:44,040 --> 00:29:48,300 нет это был не сон ты чуть вошёл 180 00:29:50,770 --> 00:29:58,770 я в миг узнала вся обомлела запылала и в мыслях 181 00:29:59,190 --> 00:30:04,360 молвила Вот он 182 00:30:17,050 --> 00:30:22,160 ты мой ангел ли хранитель 183 00:30:27,020 --> 00:30:33,260 или коварный искуситель 184 00:30:41,540 --> 00:30:47,310 в моих сомнениях разреши 185 00:31:01,070 --> 00:31:02,070 но так и быть 186 00:31:03,340 --> 00:31:07,370 судьбу мою отныне я тебе вручаю 187 00:31:07,420 --> 00:31:13,570 перед тобою слёзы лью твоей защиты умоляю 188 00:31:16,620 --> 00:31:17,690 умоляю 189 00:31:21,780 --> 00:31:27,290 вообрази я здесь одна 190 00:31:29,800 --> 00:31:36,480 никто меня не понимает 191 00:31:42,260 --> 00:31:49,120 рассудок мой изнемогает и молча гибнуть я должна 192 00:31:49,620 --> 00:31:56,810 я жду тебя, я жду тебя единым взором надежды 193 00:31:56,880 --> 00:32:01,850 сердца оживи и сон тяжелый перерви 194 00:32:01,880 --> 00:32:02,950 увы заслуженный 195 00:32:05,690 --> 00:32:08,930 увы заслуженный 196 00:32:09,930 --> 00:32:12,430 укором 197 00:32:52,450 --> 00:32:55,310 Кончаю! Страшно перечесть 198 00:32:56,890 --> 00:32:58,190 стыдом и страхом замираю 199 00:33:01,760 --> 00:33:09,760 Но мне порукой Ваша честь И смело ей себя вверяю 200 00:35:57,890 --> 00:36:01,850 Нет Евгений о Боже 201 00:36:03,410 --> 00:36:04,420 о боже мой 202 00:36:05,710 --> 00:36:08,390 что подумал он? 203 00:36:32,150 --> 00:36:33,160 В души больной 204 00:36:35,770 --> 00:36:36,780 не в силах совладать 205 00:36:38,150 --> 00:36:41,670 с собой ему письмо я написала 206 00:36:47,240 --> 00:36:48,270 теперь сказала 207 00:36:49,610 --> 00:36:50,620 что он смеется надо мной 208 00:36:52,210 --> 00:36:57,070 мой соблазнитель дорогой 209 00:37:25,020 --> 00:37:26,030 как я несчастна 210 00:37:42,310 --> 00:37:43,320 Жди 211 00:37:44,660 --> 00:37:49,770 все ближе ах это он это он 212 00:38:16,110 --> 00:38:20,150 Вы мне писали не отпирайтесь 213 00:38:22,820 --> 00:38:24,040 я прочел 214 00:38:25,240 --> 00:38:28,230 души доверчивой признания 215 00:38:29,580 --> 00:38:33,180 любви невинной излияния 216 00:38:35,840 --> 00:38:41,050 Мне Ваша искренность мила 217 00:38:44,660 --> 00:38:49,920 Она в волненье привела давно умолкнувшие чувства 218 00:38:50,290 --> 00:38:57,730 Но Вас хвалить я не хочу не хочу я за нее отплачу 219 00:38:58,990 --> 00:39:04,410 признанием так же же без искусства 220 00:39:10,200 --> 00:39:11,570 примите ж исповедь мою 221 00:39:13,050 --> 00:39:16,500 себя на суд Вам отдаю 222 00:39:18,310 --> 00:39:19,390 О 223 00:39:22,920 --> 00:39:24,800 Как обидно 224 00:39:49,270 --> 00:39:52,766 Когда бы жизнь 225 00:39:52,790 --> 00:39:56,290 домашним кругом я ограничить захотел 226 00:39:59,220 --> 00:40:02,720 когда б мне быть отцом, супругом 227 00:40:04,090 --> 00:40:12,090 приятный жребий повелел то верно 228 00:40:14,660 --> 00:40:16,140 кроме вас одной невесты не искал иной 229 00:40:24,290 --> 00:40:32,290 Но я не создан для блаженства ему чужда душа моя 230 00:40:33,950 --> 00:40:37,860 напрасны Ваши совершенства 231 00:40:39,060 --> 00:40:47,060 их вовсе не достоин я поверьте совесть в том 232 00:40:47,520 --> 00:40:50,260 порукой супружество 233 00:40:52,010 --> 00:40:54,500 нам будет мукой 234 00:40:56,540 --> 00:40:58,580 я сколько ни любил бы Вас 235 00:41:00,480 --> 00:41:01,490 привыкнув разлюблю 236 00:41:03,230 --> 00:41:04,600 тот час 237 00:41:06,370 --> 00:41:12,730 судите ж Вы какие розы нам заготовит Гименей 238 00:41:16,980 --> 00:41:19,960 И может быть на много дней 239 00:41:30,890 --> 00:41:35,890 мечтам и годам нет возврата ах нет возврата 240 00:41:37,300 --> 00:41:38,330 не обновлю души моей 241 00:41:39,750 --> 00:41:40,760 я Вас люблю любовью брата 242 00:41:45,680 --> 00:41:46,690 или может быть 243 00:41:47,950 --> 00:41:48,960 еще нежней 244 00:41:50,950 --> 00:41:55,860 иль может быть иль может быть 245 00:41:57,700 --> 00:41:58,710 еще нежней 246 00:42:03,500 --> 00:42:09,220 еще нежней послушайте ж меня без гнева 247 00:42:09,710 --> 00:42:12,810 сменит не раз младая дева 248 00:42:15,540 --> 00:42:16,650 мечтания 249 00:42:21,750 --> 00:42:23,910 мечтами 250 00:42:27,960 --> 00:42:29,100 легкие 251 00:42:33,880 --> 00:42:34,880 мечты 252 00:42:48,850 --> 00:42:50,340 Учитесь властвовать собою 253 00:42:53,540 --> 00:43:01,540 не всякий Вас как поймет к беде неопытность ведет 254 00:43:43,650 --> 00:43:44,670 Осенняя погода 255 00:43:45,430 --> 00:43:47,440 стояла долго на дворе Зимы 256 00:43:48,380 --> 00:43:50,600 ждала ждала природа 257 00:43:52,500 --> 00:43:54,880 снег выпал только в январе 258 00:43:57,110 --> 00:43:59,940 Татьяна русская душою 259 00:44:00,660 --> 00:44:01,840 сама не зная почему 260 00:44:02,630 --> 00:44:03,640 с ее холодною красою 261 00:44:05,020 --> 00:44:06,030 любила русскую зиму 262 00:44:08,270 --> 00:44:10,420 на солнце иней в день морозный 263 00:44:12,330 --> 00:44:15,826 зарею поздной сиянье розовых снегов 264 00:44:15,850 --> 00:44:18,050 и мглу крещенских вечеров 265 00:45:12,630 --> 00:45:16,130 Манерной посыпи веселья 266 00:45:24,050 --> 00:45:32,050 на славу пир на славу пир не правда ль? господа? 267 00:45:34,170 --> 00:45:38,690 Не угощали на славу пир на славу пир 268 00:45:38,770 --> 00:45:46,770 не правда ль? господа? Поздравляем, счастья желаем 269 00:45:46,960 --> 00:45:53,110 поздравляем счастья желаем вам 270 00:46:09,810 --> 00:46:13,220 Мало веселого радостный блеск 271 00:46:15,630 --> 00:46:19,420 только охотой себя развлекаем 272 00:46:40,190 --> 00:46:48,190 Устанут завянут и вот развлечения для бедных 273 00:46:53,840 --> 00:46:56,750 Мы так благодарны Вам 274 00:46:56,850 --> 00:46:59,450 Полно те, я сам очень счастлив 275 00:47:02,980 --> 00:47:04,110 начнем-те ж плясать 276 00:47:18,610 --> 00:47:23,740 Давно уж пора бы ну женишок как жалко 277 00:47:23,770 --> 00:47:27,310 Танюшу возьмет ее в жены и будет тиранить 278 00:47:54,650 --> 00:48:00,470 Он дамам к ручке не подходит он пьет одно 279 00:48:00,500 --> 00:48:03,420 бокалом красное вино 280 00:48:05,870 --> 00:48:09,370 и вот Вам мнение наслушался 281 00:48:09,400 --> 00:48:14,840 довольно я разных сплетен мерзких поделом 282 00:48:14,900 --> 00:48:19,680 мне все это зачем приехал я на этот глупый бал 283 00:48:19,760 --> 00:48:24,970 Зачем? Я не прошу Владимиру услуга 284 00:48:25,000 --> 00:48:29,210 ухаживать за Ольгой 285 00:48:29,310 --> 00:48:33,960 прошу Вас Вы обещали мне теперь ошибся верно ты 286 00:48:40,500 --> 00:48:44,000 Ах что такое? Глазам не верю 287 00:48:47,550 --> 00:48:51,050 что со мной? 288 00:48:54,600 --> 00:49:02,600 Пир на славу вот так угощение вот так угощенье 289 00:49:08,690 --> 00:49:12,190 Пир на славу 290 00:50:17,590 --> 00:50:25,590 Неужели я заслужил от Вас насмешку эту? Ах Ольга 291 00:50:25,840 --> 00:50:27,750 как жестоки Вы со мной 292 00:50:28,920 --> 00:50:36,920 что сделал я не понимаю в чем виновата я все 293 00:50:38,310 --> 00:50:44,790 корсезы, все вальсы с Онегиным вы танцевали 294 00:50:45,270 --> 00:50:49,110 я приглашал Вас но был отвергнут 295 00:50:50,310 --> 00:50:55,460 Владимир это странно из пустяков ты сердишься 296 00:50:56,760 --> 00:51:03,510 как из-за пустяков уже ли равнодушно я видеть мог 297 00:51:03,690 --> 00:51:11,690 когда смеялась ты как наклонялся и руку жал тебе 298 00:51:15,400 --> 00:51:17,200 Я видел все 299 00:51:18,810 --> 00:51:19,820 все это пустяки 300 00:51:21,430 --> 00:51:25,070 ревнуешь ты напрасно 301 00:51:26,690 --> 00:51:32,810 мы так болтали с ним он очень мил 302 00:51:38,100 --> 00:51:40,000 Даже мил? 303 00:51:41,370 --> 00:51:45,300 Ах Ольга, ты меня не любишь 304 00:51:46,980 --> 00:51:54,980 Какой ты странный Ты меня не любишь Котильон 305 00:51:55,500 --> 00:51:56,650 со мной танцуешь ты? 306 00:51:58,030 --> 00:52:03,470 Нет со мной, не правда ль слово Вы мне дали 307 00:52:03,500 --> 00:52:10,180 И сдержу я слово вот наказание за ревность Вашу 308 00:52:10,210 --> 00:52:17,820 Ольга Ни за что глядите-ка все барышни идут сюда 309 00:52:19,070 --> 00:52:26,570 кто он? француз живет у Харликова 310 00:52:32,830 --> 00:52:37,350 Куплет имеет я с собой 311 00:52:38,890 --> 00:52:46,890 но где скажи мадемуазель Он должен быть передо 312 00:52:47,240 --> 00:52:49,810 мной 313 00:52:55,000 --> 00:53:02,020 вот она вот она 314 00:53:13,640 --> 00:53:16,150 мадам я буду нашей найт 315 00:55:34,710 --> 00:55:36,970 Здесь 316 00:55:37,050 --> 00:55:40,546 места занять извольте, сейчас начнется Котильон 317 00:55:40,570 --> 00:55:44,070 Пожалуйте 318 00:56:46,190 --> 00:56:48,380 Ты не танцуешь Ленский 319 00:56:48,560 --> 00:56:54,360 Чарльз Гарольдом стоишь каким-то что с тобой? 320 00:56:54,480 --> 00:57:01,446 Со мной ничего любуюсь я тобой 321 00:57:01,470 --> 00:57:05,310 какой ты друг прекрасный каково 322 00:57:05,370 --> 00:57:07,540 не ожидал признания я такого 323 00:57:08,790 --> 00:57:16,300 за что дуешься? Я дуюсь, о не мало любуюсь я как 324 00:57:16,350 --> 00:57:20,916 слов своих игрой и светской болтовней 325 00:57:20,940 --> 00:57:24,436 ты кружишь головы и девочек смущаешь 326 00:57:24,460 --> 00:57:29,756 покой душевный видно для тебя 327 00:57:29,780 --> 00:57:33,280 одной Татьяны мало из любви ко мне 328 00:57:33,310 --> 00:57:35,160 ты верно хочешь Ольгу погубить? 329 00:57:35,190 --> 00:57:38,690 Смутить ее покой, а там смеяться 330 00:57:38,720 --> 00:57:42,216 над нею же, о как честно это 331 00:57:42,240 --> 00:57:44,340 Что, да ты с ума сошел 332 00:57:44,380 --> 00:57:47,876 прекрасно, меня ж ты оскорбляешь 333 00:57:47,900 --> 00:57:54,920 и меня же ты зовешь, помешанный 334 00:57:54,950 --> 00:58:02,950 в чем дело? Что такое? Онегин вы больше мне 335 00:58:05,520 --> 00:58:13,520 не друг близким с Вами я не желаю больше быть 336 00:58:16,090 --> 00:58:19,590 я презираю 337 00:58:21,840 --> 00:58:25,340 Вас Вот неожиданный сюрприз 338 00:58:28,880 --> 00:58:34,570 У них пошло не в шутку дело послушай Ленский 339 00:58:34,730 --> 00:58:41,746 ты не прав ты не прав 340 00:58:41,770 --> 00:58:44,500 довольно нам привлекать внимание нашей ссорой 341 00:58:44,670 --> 00:58:49,216 я не смутил ее ничей покой 342 00:58:49,240 --> 00:58:55,050 и признаюсь желанья не имею его смущать 343 00:58:55,130 --> 00:59:02,150 тогда зачем же ты ей руку жал? шептал ей что-то, 344 00:59:02,180 --> 00:59:05,676 краснея она смеялась что ты говорил ей? 345 00:59:05,700 --> 00:59:09,200 Послушай, это глупо, нас окружают 346 00:59:09,230 --> 00:59:15,840 что за дело мне, я Вами оскорблен и сатисфакции 347 00:59:16,000 --> 00:59:19,496 я требую В че м дело, в чем дело? 348 00:59:19,520 --> 00:59:24,450 Раскажите что случилось? Просто я требую 349 00:59:25,570 --> 00:59:29,010 чтобы господин Онегин мне обьяснил свои поступки 350 00:59:29,150 --> 00:59:35,510 он не желает этого и я прошу его принять мой вызов 351 00:59:39,260 --> 00:59:41,010 О боже, пощадите 352 00:59:42,880 --> 00:59:44,280 пощадите 353 00:59:45,840 --> 00:59:48,110 В Вашем доме 354 00:59:50,270 --> 00:59:51,590 В вашем доме 355 01:00:03,440 --> 01:00:11,440 как связала ты мои детские годы 356 01:00:19,990 --> 01:00:27,990 В Вашем доме вкусил я впервые радость 357 01:00:30,770 --> 01:00:34,270 чистой и светлой любви 358 01:00:38,070 --> 01:00:39,490 но сегодня 359 01:00:40,950 --> 01:00:44,446 узнал я другое На едине 360 01:00:44,470 --> 01:00:51,420 со своей душой я не доволен сам собой 361 01:01:38,090 --> 01:01:41,586 С лишком пошутил небрежно 362 01:01:41,610 --> 01:01:45,110 что дева красою может быть словно ангел 363 01:01:50,860 --> 01:01:55,620 мила и прекрасна как день 364 01:02:00,320 --> 01:02:08,320 но душою точно демон коварна и зла 365 01:02:18,140 --> 01:02:21,640 К услугам Вашим я, довольно 366 01:02:22,700 --> 01:02:28,640 выслушал я Вас безумны Вы безумны Вы 367 01:02:28,980 --> 01:02:36,500 и Вам урок послужит к исправлению И так до завтра 368 01:02:36,530 --> 01:02:44,530 посмотрим кто кого проучит пускай безумец я но Вы 369 01:02:44,570 --> 01:02:50,480 вы бесчестный соблазнитель замолчите 370 01:02:50,750 --> 01:02:52,050 или я убью Вас 371 01:03:10,070 --> 01:03:18,070 Владимир успокойся умоляю ах Ольга Ольга Прощай 372 01:03:23,200 --> 01:03:26,700 навеки 373 01:04:56,540 --> 01:05:00,040 Куда, куда Вы удалились? 374 01:05:01,480 --> 01:05:09,480 Весны моей златые дни? 375 01:05:30,760 --> 01:05:34,260 Что день грядущий мне готовит 376 01:05:40,610 --> 01:05:44,500 его мой взор напрасно ловит 377 01:05:46,020 --> 01:05:49,050 в глубокой мгле таится он 378 01:05:53,130 --> 01:05:59,690 нет нужды прав судьбы закон 379 01:06:01,420 --> 01:06:06,410 паду ли я стрелой пронзенный 380 01:06:08,880 --> 01:06:12,230 или мимо пролетит она? 381 01:06:15,880 --> 01:06:23,126 Все благо все благо бдения и сна приходит 382 01:06:23,150 --> 01:06:31,090 час определенный благословенный день забот 383 01:06:32,410 --> 01:06:35,910 благословен 384 01:06:39,460 --> 01:06:42,160 и тьмы приход 385 01:06:45,280 --> 01:06:53,280 Блеснет заутро луч денницы и заиграет яркий день 386 01:06:55,810 --> 01:07:03,810 Я быть может я гробницы сойду таинственную сень 387 01:07:07,600 --> 01:07:15,360 И память юного поэта проглотим медленная Лета 388 01:07:17,080 --> 01:07:20,580 Забудет мир 389 01:07:23,340 --> 01:07:24,580 меня 390 01:07:27,870 --> 01:07:30,310 но ты придешь 391 01:07:33,020 --> 01:07:34,800 Ольга 392 01:07:47,830 --> 01:07:55,220 Скажи придешь ли дева красоты 393 01:07:56,230 --> 01:08:02,050 слезу пролить над ранней урной 394 01:08:02,110 --> 01:08:03,490 и думать: он меня любил 395 01:08:08,330 --> 01:08:14,730 он мне единой посвятил рассвет печальной жизни 396 01:08:14,760 --> 01:08:20,810 бурной ах Ольга я тебя любил 397 01:08:23,800 --> 01:08:27,610 тебя единой посвятил 398 01:08:31,360 --> 01:08:34,860 рассвет печальной жизни бурной 399 01:08:41,560 --> 01:08:44,610 Ольга я тебя любил 400 01:08:51,570 --> 01:08:59,570 сердечный друг желанный друг приди, приди 401 01:09:00,230 --> 01:09:07,256 желанный друг приди я твой супруг 402 01:09:07,280 --> 01:09:14,310 приди я твой супруг приди 403 01:09:16,180 --> 01:09:19,770 приди 404 01:09:22,190 --> 01:09:29,210 я жду тебя мой желанный друг 405 01:09:35,620 --> 01:09:37,380 приди, приди я твой супруг 406 01:09:42,080 --> 01:09:43,840 куда, куда Вы удалились 407 01:09:47,400 --> 01:09:55,400 златые дни весны моей златые дни 408 01:10:37,090 --> 01:10:41,500 Но с кем же Ваш приятель, не разберу 409 01:10:53,090 --> 01:10:55,770 Прошу Вас извинения 410 01:10:57,100 --> 01:10:59,650 я опоздал немного 411 01:11:04,710 --> 01:11:12,540 что ж начинать 412 01:11:17,320 --> 01:11:19,140 Пожалуй 413 01:11:38,110 --> 01:11:43,026 Враги! Давно ли друг от друга 414 01:11:43,050 --> 01:11:45,110 их жажда крови отвела? 415 01:11:53,420 --> 01:11:54,950 Давно ль они часы досуга 416 01:11:58,070 --> 01:12:06,070 трапезу, мысли и дела делили дружно? ныне злобно 417 01:12:06,690 --> 01:12:07,850 врагам наследственным подобно 418 01:12:15,190 --> 01:12:18,690 Как в страшном, непонятном сне, 419 01:12:18,720 --> 01:12:25,080 Они для дружно в тишине готовят гибель 420 01:12:25,110 --> 01:12:29,230 хладнокровно 421 01:12:31,300 --> 01:12:36,850 не засмеяться ль нам пока не обагрилась рука 422 01:12:42,070 --> 01:12:44,110 не разойтись 423 01:12:45,270 --> 01:12:46,450 ли 424 01:12:48,110 --> 01:12:49,310 Полюбовно? 425 01:12:55,000 --> 01:12:58,500 Нет 426 01:13:01,800 --> 01:13:06,150 нет, нет нет 427 01:13:27,210 --> 01:13:28,650 Теперь сходитесь 428 01:14:20,060 --> 01:14:21,070 Убит 429 01:14:22,370 --> 01:14:25,870 убит 430 01:14:55,390 --> 01:14:57,780 Но грустно думать что напрасно 431 01:14:58,000 --> 01:14:59,000 была нам молодость дана 432 01:15:00,370 --> 01:15:04,020 что изменяли ей всечасно что обманула нас она 433 01:15:05,190 --> 01:15:08,400 что наши лучшие желанья что наши свежие мечтанья 434 01:15:09,840 --> 01:15:14,850 истлели быстрой чередой как листья гнилой 435 01:15:17,450 --> 01:15:18,460 И здесь скучна 436 01:15:21,350 --> 01:15:27,930 блеск и суета большого света не рассеют вечной 437 01:15:31,770 --> 01:15:32,850 томительной тоски 438 01:15:39,700 --> 01:15:45,650 убив на поединке друга я жив без цели 439 01:15:45,800 --> 01:15:47,000 и без трудов 440 01:15:48,200 --> 01:15:53,000 до 26-ти годов томясь бездействием 441 01:15:54,410 --> 01:16:01,710 досуга без службы без жены, без дел себя занять 442 01:16:01,780 --> 01:16:03,780 я не сумел 443 01:16:05,010 --> 01:16:07,200 мной овладела беспокойство 444 01:16:09,610 --> 01:16:15,750 охота к перемене мест весьма мучительное свойство 445 01:16:17,920 --> 01:16:21,710 немногих добровольный крест 446 01:16:24,050 --> 01:16:32,040 оставив я свои селенья лесов и нив уединение 447 01:16:32,070 --> 01:16:39,290 где окровавленная тень ко мне являлась 448 01:16:39,330 --> 01:16:42,830 каждый день 449 01:16:46,380 --> 01:16:52,540 я начал странствия без цели доступный чувству 450 01:16:53,830 --> 01:16:55,340 одному 451 01:16:56,240 --> 01:17:02,600 ну что ж несчастью моему и странствия мне надоели 452 01:17:10,240 --> 01:17:18,240 я возвратился и попал как Чацкий с корабля на бал 453 01:21:05,300 --> 01:21:13,300 Кто он таков? Неужели Онегин? Неужели он? 454 01:21:52,400 --> 01:21:53,970 Туда взгляните 455 01:21:56,920 --> 01:21:59,940 беспечной прелестью мила 456 01:22:06,040 --> 01:22:10,500 Ужель Татьяна? Точно 457 01:22:11,640 --> 01:22:17,540 нет, как из глуши степных селений не может быть 458 01:22:17,610 --> 01:22:21,110 не может быть 459 01:22:22,920 --> 01:22:29,910 и как проста как величава как небрежна 460 01:22:29,960 --> 01:22:35,550 царицей кажется она скажите кто это? 461 01:22:37,500 --> 01:22:42,606 Там с мужем не разгляжу чудак притворный 462 01:22:42,630 --> 01:22:46,650 сумасброд, в чужих краях он был 463 01:22:46,700 --> 01:22:53,560 и вот вернулся к нам теперя Онегин Евгений? 464 01:22:53,770 --> 01:23:00,960 Он известен Вам? сосед он по деревне нашей О Боже 465 01:23:02,220 --> 01:23:05,520 помоги мне скрыть души ужасные волненья 466 01:23:06,860 --> 01:23:12,960 скажи мне князь не знаешь ты кто там в малиновом 467 01:23:12,990 --> 01:23:16,486 берете с послом испанским говорит? 468 01:23:16,510 --> 01:23:20,010 Ага, давно ж ты не был в свете 469 01:23:20,040 --> 01:23:28,040 позволь тебя представлю я Так кто ж она? Жена моя 470 01:23:30,610 --> 01:23:37,626 А ты женат? Не знал я ране давно ли? Около 2-х лет 471 01:23:37,650 --> 01:23:44,680 На ком? На Лариной Татьяне? Ты ей знаком? 472 01:23:46,250 --> 01:23:50,040 Я им сосед 473 01:24:02,650 --> 01:24:06,920 Любви все возрасты покорны 474 01:24:11,490 --> 01:24:14,990 Ее порывы благотворны 475 01:24:18,670 --> 01:24:26,670 и юноше в расцвете лет едва увидевшему свет 476 01:24:31,570 --> 01:24:39,570 и закаленному судьбою бойцу с седою головой 477 01:24:44,100 --> 01:24:48,830 Онегин я скрывать не стану 478 01:24:52,530 --> 01:24:56,030 безумно я люблю Татьяну 479 01:25:03,100 --> 01:25:10,120 Тоскливо жизнь моя текла она явилась и зажгла 480 01:25:10,150 --> 01:25:18,150 как солнца луч среди ненастья мне жизни молодость 481 01:25:21,840 --> 01:25:28,860 дана счастье 482 01:25:38,650 --> 01:25:45,230 и жизнь и молодость 483 01:26:17,390 --> 01:26:20,590 Представлю я 484 01:26:31,450 --> 01:26:38,470 Позволь тебе представить родню и друга моего 485 01:26:38,500 --> 01:26:42,000 Онегина 486 01:26:45,700 --> 01:26:50,690 я очень рада встречались прежде 487 01:26:50,720 --> 01:26:58,720 с Вами мы В деревне так давно Откуда 488 01:26:59,730 --> 01:27:01,930 Вы уж не из наших ли сторон? 489 01:27:03,310 --> 01:27:10,000 О нет из дальних странствий я возвратился 490 01:27:11,230 --> 01:27:15,730 и давно? Сегодня 491 01:27:17,690 --> 01:27:22,530 друг мой устала я 492 01:27:34,680 --> 01:27:41,100 Неужель та самая Татьяна которой я наедине 493 01:27:41,150 --> 01:27:46,580 в глухой далекой стороне в благом пылу нравоучения 494 01:27:46,700 --> 01:27:54,126 читал когда-то наставленья 495 01:27:54,150 --> 01:27:57,650 пренебрегал смиренной долей, 496 01:27:57,680 --> 01:28:01,176 ужели то она была так равнодушна, так смела 497 01:28:01,200 --> 01:28:04,700 но что со мной, я как во сне 498 01:28:04,730 --> 01:28:08,226 что шевельнулось в глубине души 499 01:28:08,250 --> 01:28:11,746 холодной и ленивой, досада, суетность 500 01:28:11,770 --> 01:28:15,270 или вновь забота юности любовь? 501 01:28:21,490 --> 01:28:23,030 Увы сомненья нет 502 01:28:23,070 --> 01:28:31,070 влюблен я, как мальчик полный страсти юной 503 01:28:31,380 --> 01:28:34,190 пускай погибну 504 01:28:34,320 --> 01:28:35,960 но прежде я в ослепительной надежде вкушу 505 01:28:36,060 --> 01:28:42,596 волшебный яд желаний упьюсь несбыточной мечтой 506 01:28:42,620 --> 01:28:47,316 везде везде он предо мной, образ желанный 507 01:28:47,340 --> 01:28:55,340 дорогой, везде везде он предо мной 508 01:29:17,410 --> 01:29:21,150 Сомненья 509 01:29:22,640 --> 01:29:24,010 нет 510 01:29:25,020 --> 01:29:29,690 увы Евгений в Татьяну как дитя влюблен 511 01:29:30,730 --> 01:29:34,190 в тоске любовных помышлений и день и ночь 512 01:29:34,610 --> 01:29:35,680 проводит он 513 01:30:42,350 --> 01:30:46,030 О как мне тяжело опять Онегин 514 01:30:47,540 --> 01:30:51,830 предстал на пути моем как призрак беспощадный 515 01:30:53,880 --> 01:30:55,490 о 516 01:30:59,640 --> 01:31:00,830 Мне душу возмутил 517 01:31:02,970 --> 01:31:04,480 о 518 01:31:06,560 --> 01:31:11,420 Страсть оглохшую так живо воскресил 519 01:31:12,690 --> 01:31:15,090 как-будто снова 520 01:31:15,980 --> 01:31:18,900 девочкой я стала 521 01:31:20,310 --> 01:31:25,230 как будто с ним меня ничто не разлучало 522 01:31:47,310 --> 01:31:48,320 Довольно 523 01:31:49,550 --> 01:31:50,560 встаньте 524 01:31:58,370 --> 01:31:59,380 Вам объяснится откровенно 525 01:32:00,770 --> 01:32:06,360 Онегин помните тот час 526 01:32:09,020 --> 01:32:11,480 когда в саду 527 01:32:12,860 --> 01:32:19,730 нас судьба свела и так смирительно Вас выслушала я 528 01:32:28,680 --> 01:32:35,120 О сжальтесь, сжальтесь надо мною я так ошибся 529 01:32:39,300 --> 01:32:42,600 я так наказан 530 01:33:03,150 --> 01:33:11,150 Онегин я тогда моложе я лучше кажется была 531 01:33:13,230 --> 01:33:20,370 и я любила Вас ну что же 532 01:33:21,940 --> 01:33:24,230 что в Вашем сердце я нашла? 533 01:33:25,990 --> 01:33:32,166 А кое-где одну суровость 534 01:33:32,190 --> 01:33:36,550 не правда-ль Вам была не в новость 535 01:33:36,580 --> 01:33:44,580 смиренной девочки любовь и нынче боже стынет кровь 536 01:33:45,230 --> 01:33:49,370 я только вспомню взгляд холодный 537 01:33:52,360 --> 01:33:54,660 и эту исповедь 538 01:34:02,690 --> 01:34:08,350 в тот страшный час вы поступили благородно 539 01:34:08,580 --> 01:34:12,080 Вы были правы предо мной 540 01:34:27,410 --> 01:34:30,910 Я вам не нравилась, что же ныне меня преследуете Вы? 541 01:34:34,760 --> 01:34:38,270 Зачем у Вас на примете? 542 01:34:38,340 --> 01:34:40,630 Не потому ль, что в высшем свете 543 01:34:40,700 --> 01:34:48,700 теперь являться я должна? Что я богата и знатна, 544 01:34:51,270 --> 01:34:59,270 что муж в сраженьях изувечен что нас ласкает двор 545 01:35:05,930 --> 01:35:09,430 Не потому ль что мой позор 546 01:35:09,460 --> 01:35:15,850 теперь бы всеми был замечен? и 547 01:35:24,890 --> 01:35:28,390 принес бы Вам соблазнительную честь 548 01:35:32,650 --> 01:35:33,980 О боже 549 01:35:36,150 --> 01:35:40,560 неужели неужели в мольбе моей смиренной 550 01:35:40,890 --> 01:35:43,490 увидит ваш холодный взор 551 01:35:44,780 --> 01:35:46,230 затеи хитрости презренной 552 01:35:47,830 --> 01:35:54,710 Меня терзает Ваш укор когда вы знали как ужасно 553 01:35:54,770 --> 01:36:00,700 томиться жаждою любви пылать и разумом всечастно 554 01:36:00,730 --> 01:36:02,040 смирять волнение 555 01:36:02,170 --> 01:36:05,666 в крови, желать обнять у Вас колени 556 01:36:05,690 --> 01:36:13,690 и зарыдав у Ваших ног излить мольбы признанья 557 01:36:15,530 --> 01:36:16,770 тени 558 01:36:18,320 --> 01:36:19,520 все все, что б выразить бы мог 559 01:36:25,920 --> 01:36:30,980 я плачу плачьте эти слезы 560 01:36:32,460 --> 01:36:38,650 дороже всех сокровищ мира 561 01:37:17,310 --> 01:37:20,000 Но судьба моя уж решена 562 01:37:21,870 --> 01:37:25,310 и безвозвратно я вышла замуж 563 01:37:26,070 --> 01:37:32,330 вы должны, я Вас прошу меня оставить 564 01:37:32,380 --> 01:37:39,950 оставить? Оставить? Как вас оставить? Онегин 565 01:37:39,980 --> 01:37:42,840 в Вашем сердце есть и гордость 566 01:37:42,870 --> 01:37:46,370 и прямая честь Я не могу оставить Вас 567 01:37:48,150 --> 01:37:49,190 вы должны, я вас прошу 568 01:37:50,800 --> 01:37:54,296 оставить меня О сжальтесь 569 01:37:54,320 --> 01:37:56,670 Зачем скрывать, зачем лукавить 570 01:38:07,970 --> 01:38:08,980 Я люблю 571 01:38:16,670 --> 01:38:18,260 Что слышу я? 572 01:38:19,310 --> 01:38:24,460 Какое слово ты сказала? О радость 573 01:38:24,490 --> 01:38:27,930 моя, ты прежнею Татьяной стала 574 01:38:30,610 --> 01:38:38,610 Нет нет прошлого не воротить 575 01:38:39,050 --> 01:38:44,310 я была отдана теперь другому моя судьба уж решена 576 01:38:44,370 --> 01:38:47,870 я буду век ему верна 577 01:38:56,180 --> 01:39:03,820 О не гони меня я не оставлю я тебя 578 01:39:03,850 --> 01:39:09,080 и жизнь свою напрасно сгубишь по воле неба ты моя 579 01:39:09,110 --> 01:39:15,190 вся жизнь твоя была залогом соединения со мной 580 01:39:15,220 --> 01:39:18,716 и знай тебе я послан богом 581 01:39:18,740 --> 01:39:23,230 до гроба я хранитель твой не можешь 582 01:39:23,270 --> 01:39:27,970 ты меня отринуть ты для меня должна покинуть 583 01:39:28,060 --> 01:39:31,560 постылый дом и шумный свет 584 01:39:36,270 --> 01:39:40,290 тебе другой дороги нет 585 01:39:43,840 --> 01:39:47,340 Нет, нет, нет Довольно. О молю не уходи 586 01:39:47,370 --> 01:39:54,390 люблю тебя, люблю тебя оставь меня, люблю тебя 587 01:39:56,590 --> 01:40:00,090 прощай 588 01:40:16,840 --> 01:40:20,340 ссор, тоска, о жалкий жребий 589 01:40:23,880 --> 01:40:27,380 мой 54859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.