All language subtitles for What.You.Wish.For.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Scaricato da YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Sito ufficiale dei film YIFY: YTS.MX 3 00:00:53,009 --> 00:00:56,012 Tassista: 4 00:00:56,012 --> 00:00:57,057 Niente spagnolo. 5 00:00:57,057 --> 00:01:00,582 - Lei parla inglese? - No, no. 6 00:01:00,582 --> 00:01:01,757 Dieci dollari. 7 00:01:01,757 --> 00:01:04,064 Dieci dollari, portami vicino alla foresta pluviale. 8 00:01:10,287 --> 00:01:11,593 Va bene. Grazie. 9 00:01:20,428 --> 00:01:21,864 Signor Ryan Mosley. 10 00:01:22,343 --> 00:01:23,779 Sono il tuo autista, per favore. 11 00:01:24,736 --> 00:01:25,694 Grazie. 12 00:02:00,207 --> 00:02:02,774 Il signor Jack se n'è andato un messaggio per te. 13 00:03:04,227 --> 00:03:06,664 - Grazie. - Grazie Signore. 14 00:04:22,784 --> 00:04:23,698 Merda. 15 00:05:07,872 --> 00:05:10,005 EHI. 16 00:05:10,310 --> 00:05:11,485 Lui è qui. 17 00:05:11,485 --> 00:05:13,400 Nella carne. 18 00:05:13,400 --> 00:05:15,445 - Come si fa? - Oddio. 19 00:05:16,359 --> 00:05:18,361 Merda. Sei invecchiato. 20 00:05:19,884 --> 00:05:21,146 Sembri proprio lo stesso. 21 00:05:21,146 --> 00:05:23,018 Sì, Mi sento come se avessi 100 anni. 22 00:05:23,758 --> 00:05:25,673 - Tu bevi? - Sì. 23 00:05:28,023 --> 00:05:29,590 Viene dalla tua cantina? 24 00:05:30,199 --> 00:05:32,244 Ho trovato la tua cantina laggiù. 25 00:05:32,244 --> 00:05:35,073 '61 Pietro. '82 Latour. 26 00:05:35,509 --> 00:05:36,771 Sì, non lo saprei. 27 00:05:37,337 --> 00:05:38,250 Non è per me. 28 00:05:38,947 --> 00:05:40,862 Sto preparando una cena qui la prossima settimana. 29 00:05:40,862 --> 00:05:43,734 L'agenzia per cui lavoro, immagazzinano tutto questo. 30 00:05:44,561 --> 00:05:46,650 Questo è il loro posto. Sono qui solo per qualche settimana. 31 00:05:47,738 --> 00:05:49,349 Wow, bel concerto. 32 00:05:50,175 --> 00:05:51,263 Hai bisogno di un sous-chef? 33 00:05:51,263 --> 00:05:52,395 Fratello, lo vorrei. 34 00:05:52,395 --> 00:05:54,092 Niente sous chef, niente cuochi. 35 00:05:55,180 --> 00:05:56,094 Sono solo io. 36 00:05:57,226 --> 00:05:58,706 Allora, che uomo, dimmi tutto. 37 00:05:58,706 --> 00:06:00,882 Sono passati 12 anni? 38 00:06:00,882 --> 00:06:01,839 12 anni. 39 00:06:02,231 --> 00:06:03,798 Dodici anni. E' dannatamente pazzesco. 40 00:06:04,146 --> 00:06:05,887 - Stai lavorando? - A Dallas. 41 00:06:05,887 --> 00:06:06,801 Va bene. 42 00:06:07,323 --> 00:06:08,411 Che ristorante? 43 00:06:08,890 --> 00:06:11,153 Proprio al Marriott. In cucina. 44 00:06:11,153 --> 00:06:12,415 Un sacco di pollo arrosto. 45 00:06:13,416 --> 00:06:14,896 Beh, potrebbe essere molto peggio. 46 00:06:15,331 --> 00:06:16,376 O si. 47 00:06:17,246 --> 00:06:18,508 Allora dove sei stato, amico? 48 00:06:18,508 --> 00:06:19,814 So che eri in Italia. 49 00:06:20,554 --> 00:06:22,773 Sì, e poi dopo l'Italia, ah... 50 00:06:23,687 --> 00:06:25,994 Merda, ho lavorato in Spagna per un po' e poi ah... 51 00:06:26,298 --> 00:06:29,214 Poi la Turchia. Poi poi i Balcani. 52 00:06:30,390 --> 00:06:31,826 E tu lavori per un'agenzia? 53 00:06:32,740 --> 00:06:34,306 Sono sloveni. 54 00:06:35,177 --> 00:06:36,787 Un'azienda di ristorazione, Immagino che lo chiameresti. 55 00:06:38,093 --> 00:06:40,400 Ti hanno appena mandato in posti come questo, eh? 56 00:06:41,488 --> 00:06:42,532 Abbastanza. 57 00:06:43,272 --> 00:06:45,056 Vera merda di alto livello, sai? 58 00:06:45,622 --> 00:06:46,841 È l'esperienza completa. 59 00:06:47,972 --> 00:06:50,018 Non stai nemmeno cucinando fino alla prossima settimana. 60 00:06:50,018 --> 00:06:52,324 Beh, devo arrivare qui, e preparati 61 00:06:52,324 --> 00:06:53,935 e trovare i prodotti, sai? 62 00:06:54,196 --> 00:06:56,154 Assicurati che tutto sia a posto e ah... 63 00:06:57,547 --> 00:06:59,854 Faccio semplicemente il concerto e me ne vado. 64 00:07:00,376 --> 00:07:03,248 Amico, ti sto dicendo che se ti serve un sous chef... 65 00:07:03,771 --> 00:07:06,426 Sono bravo, va bene? 66 00:07:09,646 --> 00:07:11,169 La paga dev'essere ottima, eh? 67 00:07:12,432 --> 00:07:13,998 E' l'unica cosa questo è. 68 00:07:15,173 --> 00:07:17,219 Che cosa? Sono stronzi o qualcosa del genere? 69 00:07:18,916 --> 00:07:20,570 No, è solo che... 70 00:07:21,658 --> 00:07:23,355 Ci sono un sacco di persone ricche, vogliono solo... 71 00:07:24,574 --> 00:07:26,228 esperienza straordinaria, Sai? 72 00:07:26,924 --> 00:07:28,099 Invecchia. 73 00:07:30,275 --> 00:07:31,363 Sì. 74 00:07:32,408 --> 00:07:35,106 Io... probabilmente non potrei farlo 75 00:07:35,106 --> 00:07:36,760 tutto il tempo. 76 00:07:54,169 --> 00:07:55,518 Bene. Sei sveglio. 77 00:07:55,518 --> 00:07:56,867 Hai una taglia 10, vero? 78 00:08:28,508 --> 00:08:29,683 Immagino che dopo la casa, 79 00:08:29,683 --> 00:08:31,336 non era rimasto nulla per l'auto? 80 00:08:33,948 --> 00:08:35,645 Sul serio, perché? 81 00:08:35,906 --> 00:08:37,865 Non ci siamo il mondo sviluppato qui, amico. 82 00:08:38,474 --> 00:08:39,606 Devo mimetizzarmi. 83 00:08:44,785 --> 00:08:46,482 Indosso ancora l'orologio, Vedo. 84 00:08:47,831 --> 00:08:49,311 Questo è un classico. 85 00:08:49,311 --> 00:08:50,791 Il classico si fonde sempre. 86 00:08:52,227 --> 00:08:53,402 Mi stava meglio. 87 00:08:56,318 --> 00:08:58,059 Come hai fatto ad affittare questa cosa? 88 00:08:58,059 --> 00:08:59,277 Non l'ho affittato. 89 00:09:00,061 --> 00:09:01,062 L'ho comprato. 90 00:09:02,803 --> 00:09:04,761 Non puoi noleggiare un'auto così, fratello. 91 00:09:59,207 --> 00:10:00,730 E allora? Sei a Dallas. 92 00:10:01,035 --> 00:10:02,602 Tu hai una ragazza? Hai una moglie? 93 00:10:02,950 --> 00:10:03,994 Hai figli? 94 00:10:04,952 --> 00:10:05,822 Solo io. 95 00:10:06,693 --> 00:10:07,737 Oddio. 96 00:10:08,172 --> 00:10:09,304 Fottutamente fantastico. 97 00:10:09,304 --> 00:10:10,697 Fai semplicemente quello che vuoi. 98 00:10:11,262 --> 00:10:14,744 Sì, sono soprattutto ramen noodles e i film degli anni '80 di questi tempi. 99 00:10:15,702 --> 00:10:16,703 Darei il mio braccio destro 100 00:10:16,703 --> 00:10:17,921 per un po' di quello Proprio adesso. 101 00:10:22,099 --> 00:10:22,970 Veramente? 102 00:10:23,971 --> 00:10:25,494 La mia vita non è tutta glamour, amico. 103 00:10:26,103 --> 00:10:27,670 Alcune parti di esso sono veramente incasinati. 104 00:10:28,758 --> 00:10:30,630 Hai volato in prima classe per arrivare qui? 105 00:10:32,457 --> 00:10:35,417 Sì. Questo discorso non lo è lavori qui, va bene? 106 00:10:54,958 --> 00:10:56,220 Saluti! 107 00:11:01,661 --> 00:11:03,445 Allora, cos'è successo? 108 00:11:05,882 --> 00:11:06,796 Ho smesso. 109 00:11:06,796 --> 00:11:08,929 Oh. Veramente? 110 00:11:08,929 --> 00:11:10,365 Ho risparmiato abbastanza soldi. 111 00:11:10,365 --> 00:11:12,933 Quindi ora viaggerò e basta il mondo, 112 00:11:12,933 --> 00:11:14,456 andando in posti Non ne so nulla. 113 00:11:15,196 --> 00:11:16,197 Perché? 114 00:11:17,198 --> 00:11:19,026 Ho davvero bisogno di mescolare? attraverso la Cappella Sistina 115 00:11:19,026 --> 00:11:22,856 o guardare il Taj Mahal per 10 minuti e scattare foto? 116 00:11:23,247 --> 00:11:25,075 Non sei preoccupato? di viaggiare da solo? 117 00:11:25,336 --> 00:11:26,511 Perché sono una donna? 118 00:11:27,382 --> 00:11:28,252 Sì. 119 00:11:29,427 --> 00:11:30,690 Ho fatto le mie ricerche. 120 00:11:33,780 --> 00:11:34,737 Allora, qual è il problema? 121 00:11:35,477 --> 00:11:37,174 State insieme o cosa? 122 00:11:38,741 --> 00:11:40,961 Non ci siamo visti tra 12 anni. 123 00:11:41,701 --> 00:11:42,702 Ah, riunione. 124 00:11:43,790 --> 00:11:45,269 Come vi conoscete? 125 00:11:45,617 --> 00:11:47,271 - Compagni di stanza. - Scuola di cucina. 126 00:11:48,142 --> 00:11:49,447 Scuola di cucina? 127 00:11:49,709 --> 00:11:50,579 Fantasia. 128 00:11:51,493 --> 00:11:52,929 Quindi siete entrambi chef? 129 00:11:53,625 --> 00:11:55,018 - Sì. - Sì. 130 00:11:56,237 --> 00:11:57,281 Chi è migliore? 131 00:11:59,109 --> 00:12:00,763 -Ah... -Ah? 132 00:12:03,810 --> 00:12:04,811 Vuoi scoprirlo? 133 00:12:06,247 --> 00:12:07,161 Cosa intendi? 134 00:12:15,691 --> 00:12:18,346 Gesù, Jack, che schifo! 135 00:12:20,304 --> 00:12:22,132 Va bene, qual è la sfida? 136 00:12:22,132 --> 00:12:23,133 Ah... 137 00:12:23,133 --> 00:12:24,047 Risotto? 138 00:12:26,093 --> 00:12:27,703 Con lo zafferano? 139 00:12:29,749 --> 00:12:30,967 Hai dei piselli? 140 00:12:32,447 --> 00:12:33,665 Piselli? 141 00:12:39,410 --> 00:12:40,368 Dai. 142 00:12:40,847 --> 00:12:42,022 Grazie mille. 143 00:12:42,283 --> 00:12:43,458 Mm, ha un buon profumo. 144 00:12:46,156 --> 00:12:47,505 Ryan, il tuo amico telefonico. 145 00:12:50,857 --> 00:12:53,120 Non cercare di distrarre me con le tue tattiche. 146 00:12:53,555 --> 00:12:55,252 Ti sto addosso. Vedi questo? 147 00:12:55,252 --> 00:12:56,601 Sembra importante. 148 00:13:27,328 --> 00:13:28,808 Voi ragazzi sapete davvero cucinare. 149 00:13:29,460 --> 00:13:30,374 Ma... 150 00:13:31,375 --> 00:13:32,986 Se devo sceglierne uno. 151 00:13:35,075 --> 00:13:36,467 SÌ! - È incredibile. 152 00:13:36,467 --> 00:13:37,599 Lo sapevo. 153 00:13:37,599 --> 00:13:39,296 Sai, L'ho sempre sospettato, 154 00:13:39,296 --> 00:13:40,689 e ora ne abbiamo le prove. 155 00:13:40,994 --> 00:13:43,083 È un pasto. È una prova. 156 00:13:43,474 --> 00:13:44,606 La vittoria è mia! 157 00:13:45,607 --> 00:13:47,130 Penso che siano solo i piselli. 158 00:14:08,586 --> 00:14:11,763 Sai per caso che ore sono per caso? 159 00:14:11,763 --> 00:14:12,677 Ehm... 160 00:14:17,508 --> 00:14:18,509 Fra... 161 00:14:19,119 --> 00:14:20,903 Quello non è il tuo orologio. 162 00:14:20,903 --> 00:14:22,426 Qual è la storia dell'orologio? 163 00:14:23,819 --> 00:14:26,604 L'ha perso in una partita a carte a me circa 15 anni fa. 164 00:14:26,996 --> 00:14:29,085 Guardarlo. Guarda come mi pende al polso. 165 00:14:29,085 --> 00:14:31,305 Purtroppo non l'ha mai accettato. 166 00:14:31,566 --> 00:14:32,654 Voglio dire, sembra... 167 00:14:32,915 --> 00:14:34,221 Mi sta così bene. 168 00:14:35,091 --> 00:14:35,962 L'orologio. 169 00:14:38,616 --> 00:14:40,270 Ho perso i privilegi di visualizzazione. 170 00:14:40,662 --> 00:14:41,968 Non lo riavrai mai indietro. 171 00:14:41,968 --> 00:14:43,970 Ah, andiamo, amico. - Mai e poi mai. 172 00:14:44,231 --> 00:14:45,362 Posso vedere? 173 00:14:45,754 --> 00:14:47,190 Vuoi vedere l'orologio? Mm-hm. 174 00:14:47,190 --> 00:14:48,409 Puoi vedere l'orologio. 175 00:14:49,758 --> 00:14:50,759 Oh, è carino. 176 00:14:51,325 --> 00:14:52,456 Ti sta bene. 177 00:14:52,717 --> 00:14:53,588 Lo fa. 178 00:14:58,854 --> 00:15:00,682 Ehi, ci vediamo la mattina. 179 00:15:03,380 --> 00:15:04,860 Notte, Ryan. 180 00:15:05,252 --> 00:15:06,253 Buona notte. 181 00:15:46,946 --> 00:15:47,947 Hey amico. 182 00:15:48,251 --> 00:15:49,078 EHI. 183 00:15:50,036 --> 00:15:50,950 Dov'è Alice? 184 00:15:51,472 --> 00:15:53,735 Oh, l'ho accompagnata in hotel. 185 00:15:55,302 --> 00:15:56,303 Va bene, eh? 186 00:15:57,391 --> 00:15:59,784 È buono questo? Non posso mai dirlo. 187 00:16:00,350 --> 00:16:01,961 Non so se è buono, ma... 188 00:16:02,309 --> 00:16:03,440 Sono sicuro che sia costoso. 189 00:16:05,660 --> 00:16:07,314 È espressionismo astratto? 190 00:16:08,663 --> 00:16:11,840 Non lo so, cosa... Cos'è l'espressionismo astratto? 191 00:16:14,495 --> 00:16:16,192 Non ho mai finito uomo delle superiori. 192 00:16:18,194 --> 00:16:19,979 E come... come è successo? 193 00:16:20,544 --> 00:16:21,937 Eh? Intendo... 194 00:16:22,503 --> 00:16:24,461 Come hai gestito tutto questo? 195 00:16:25,288 --> 00:16:28,117 Sai, io... Seguo il flusso, Kemosabe. 196 00:16:30,163 --> 00:16:31,468 Questo è il segreto, eh? 197 00:16:32,817 --> 00:16:33,688 Sì. 198 00:16:36,038 --> 00:16:38,562 Ehi, andrà tutto bene qui da solo oggi? 199 00:16:38,562 --> 00:16:39,476 O si. 200 00:16:39,737 --> 00:16:41,000 Sì, devi lavorare o qualcosa? 201 00:16:41,609 --> 00:16:44,220 Già, non posso evitarlo per sempre. Devo... lo sai. 202 00:16:45,395 --> 00:16:46,353 A dopo. 203 00:16:47,136 --> 00:16:48,007 Più tardi, uomo. 204 00:18:48,431 --> 00:18:49,563 Stai bene, amico? 205 00:18:51,434 --> 00:18:53,088 Sai, passi semplicemente l'intera giornata 206 00:18:53,088 --> 00:18:55,264 con alcuni dei più poveri persone che potresti mai incontrare. 207 00:18:56,396 --> 00:18:57,832 Allora dovremo mandarli a fanculo. 208 00:19:02,228 --> 00:19:04,055 Sai, ho letto qualcosa di recente. 209 00:19:06,188 --> 00:19:07,146 Veramente? 210 00:19:07,668 --> 00:19:08,886 Leggo adesso. 211 00:19:10,410 --> 00:19:11,976 No, ho letto da qualche parte che... 212 00:19:12,412 --> 00:19:14,588 La ricompensa corrisponde sempre l'atrocità. 213 00:19:18,331 --> 00:19:20,028 Sembra una lettura leggera. 214 00:19:24,032 --> 00:19:26,600 Una parte di me pensa e basta il mondo è davvero incasinato. 215 00:19:27,340 --> 00:19:28,906 È un posto avido. 216 00:19:29,429 --> 00:19:30,778 Il pianeta sta morendo. 217 00:19:31,082 --> 00:19:32,519 10 anni, pensano. 218 00:19:33,563 --> 00:19:35,522 Non ho figli, quindi perché? dovrei fregarmene, sai? 219 00:19:35,522 --> 00:19:36,958 Fatti trasportare dal flusso. 220 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 C'è un'altra parte di me è... 221 00:19:48,012 --> 00:19:49,492 Sono felice che tu sia qui, amico. 222 00:19:50,928 --> 00:19:52,887 Sono stato sul serio mi manca molto casa. 223 00:19:54,671 --> 00:19:56,107 Sono felice di essere venuto anch'io. 224 00:21:04,611 --> 00:21:05,873 Stupido. 225 00:21:56,402 --> 00:21:57,446 Perdonami. 226 00:22:07,761 --> 00:22:09,371 Ciao, ragazzi. In questo video, 227 00:22:09,371 --> 00:22:11,112 ripristineremo la tua password di accesso. 228 00:22:11,547 --> 00:22:13,723 Per fare questo, avrai bisogno per accedere alla modalità di ripristino. 229 00:22:13,723 --> 00:22:15,290 E per farlo, devi premere riavvia 230 00:22:15,290 --> 00:22:17,336 e quindi tieni premuto Comando R. 231 00:22:17,640 --> 00:22:19,076 Quindi, fai clic su utilità... 232 00:22:32,655 --> 00:22:34,004 Banchiere del Regno Unito: Ramo ovest, 233 00:22:34,004 --> 00:22:34,962 come posso aiutarti? 234 00:22:35,354 --> 00:22:36,659 Ciao, ho un account con te, 235 00:22:36,964 --> 00:22:39,836 e me ne sono completamente dimenticato il mio nome utente e la mia password. 236 00:22:40,446 --> 00:22:41,621 Banchiere del Regno Unito: Nessun problema. 237 00:22:41,621 --> 00:22:42,839 Come ti chiami? e numero di carta di debito? 238 00:22:43,536 --> 00:22:45,712 Sì, è Jack Adney. 239 00:22:46,669 --> 00:22:52,588 E il numero è 415 8463 9876. 240 00:22:53,328 --> 00:22:55,243 Banchiere del Regno Unito: [al telefono] E il tuo codice bancario a quattro cifre? 241 00:22:56,070 --> 00:22:57,463 Sì. Non ricordo. 242 00:22:57,463 --> 00:23:00,161 Ecco perché sto chiamando. Ho avuto un incidente. 243 00:23:00,466 --> 00:23:02,119 Banchiere del Regno Unito: Oh, mi dispiace. 244 00:23:02,381 --> 00:23:03,338 Non c'è problema. 245 00:23:03,643 --> 00:23:04,948 Possiamo inviarti un'e-mail una password temporanea. 246 00:23:05,906 --> 00:23:07,777 Bene, vedi, l'e-mail quello che hai è vecchio, 247 00:23:08,038 --> 00:23:09,953 quindi non lo uso più. 248 00:23:10,432 --> 00:23:11,912 Banchiere del Regno Unito: Qual ​​è la tua nuova email? 249 00:23:12,652 --> 00:23:16,220 È jackadney42@e-mail. 250 00:23:17,221 --> 00:23:18,571 Banchiere del Regno Unito: Va bene. 251 00:23:18,571 --> 00:23:20,442 Quindi devo chiedertelo alcune domande di sicurezza 252 00:23:20,442 --> 00:23:21,704 per apportare tale modifica. 253 00:23:22,052 --> 00:23:23,402 Cognome da nubile della madre? 254 00:23:23,793 --> 00:23:26,448 Sì. Non ne ho idea. 255 00:23:26,796 --> 00:23:29,103 Come ho detto, Ho problemi di memoria. 256 00:23:29,843 --> 00:23:31,105 Ho una lesione cerebrale. 257 00:23:31,888 --> 00:23:33,499 Banchiere del Regno Unito: Oh, 258 00:23:33,499 --> 00:23:35,588 beh, se sei entrato in una filiale con qualche identificazione, 259 00:23:35,588 --> 00:23:37,590 potremmo aiutarti con tutto ciò che ti piace. 260 00:23:38,852 --> 00:23:41,115 Tipo la patente di guida? Passaporto? 261 00:23:41,115 --> 00:23:43,552 Banchiere del Regno Unito: Sì. Entrambi funzioneranno. 262 00:23:44,553 --> 00:23:46,729 Va bene. Beh, sto viaggiando all'estero in questo momento. 263 00:23:46,729 --> 00:23:48,470 Hai qualche filiale? fuori dal Regno Unito? 264 00:23:49,036 --> 00:23:50,472 Banchiere del Regno Unito: No, non lo facciamo. Scusa. 265 00:23:52,648 --> 00:23:53,997 Va bene. 266 00:27:17,984 --> 00:27:19,681 Cosa stai facendo laggiù? 267 00:27:19,681 --> 00:27:21,596 Chiami da un casinò? 268 00:27:21,596 --> 00:27:22,989 Ascolta, ascoltami e basta. 269 00:27:22,989 --> 00:27:25,556 Questa non è una questione di gioco d'azzardo, ok? 270 00:27:26,340 --> 00:27:27,602 Ti giuro. 271 00:27:27,863 --> 00:27:29,386 Quindi ti do 10.000 dollari adesso, 272 00:27:29,386 --> 00:27:30,823 e me ne dai 20 la prossima settimana? 273 00:27:31,214 --> 00:27:33,913 Sì. Dammi di più di 10, lo triplicherò. 274 00:27:34,565 --> 00:27:36,350 Ryan, devi fermarlo, amico. 275 00:27:37,046 --> 00:27:39,440 Cosa devi fare è lasciare quel posto adesso 276 00:27:39,919 --> 00:27:41,572 prima che le cose sfuggano di mano. 277 00:27:42,312 --> 00:27:43,444 Le cose sono fuori controllo. 278 00:27:44,488 --> 00:27:45,664 Adesso riattacco. 279 00:28:20,263 --> 00:28:21,787 Il giardino è in buone condizioni. 280 00:28:23,397 --> 00:28:24,267 Amore che. 281 00:28:26,530 --> 00:28:28,489 - EHI. - EHI. 282 00:28:30,186 --> 00:28:31,231 Jack? 283 00:28:32,798 --> 00:28:34,016 Sì. 284 00:28:34,016 --> 00:28:35,017 CIAO. 285 00:28:36,018 --> 00:28:37,890 - Sono Imogene. - CIAO. 286 00:28:38,847 --> 00:28:40,719 - Questo è Maurizio. - EHI. 287 00:28:42,546 --> 00:28:44,070 Quindi tutto bene? 288 00:28:45,071 --> 00:28:46,507 Prodotto scelto? Menù impostato? 289 00:28:47,551 --> 00:28:48,770 Sì, soprattutto. 290 00:28:48,770 --> 00:28:51,468 Produrre è ah... è in buona forma. 291 00:28:51,468 --> 00:28:54,167 Non l'ho fatto completamente ancora bloccato nel menu. 292 00:28:56,473 --> 00:28:57,823 Adoro questa casa. 293 00:28:58,214 --> 00:29:00,042 Non sei mai stato qui prima, hai? 294 00:29:00,042 --> 00:29:01,522 No. Questa è la mia prima volta qui. 295 00:29:02,088 --> 00:29:03,742 BENE, Sono entusiasta di lavorare con te. 296 00:29:03,742 --> 00:29:05,526 Ne ho sentiti alcuni cose interessanti. 297 00:29:07,441 --> 00:29:09,835 Avevo una domanda per te in realtà. 298 00:29:10,923 --> 00:29:12,098 Hmm. Per favore. 299 00:29:12,576 --> 00:29:15,405 Si tratta del pagamento per questo lavoro. 300 00:29:16,493 --> 00:29:18,278 C'è stata una questione finanziaria fare confusione nella mia banca, 301 00:29:18,278 --> 00:29:20,889 e speravo di telegrafare un po' di soldi questa settimana. 302 00:29:21,629 --> 00:29:24,197 Sì, nessun problema. Possiamo farti avanzare. 303 00:29:24,719 --> 00:29:26,025 Quanto ti serviva? 304 00:29:26,329 --> 00:29:30,246 Ne ho fatti diversi importi con voi ragazzi prima. 305 00:29:30,246 --> 00:29:32,509 Allora, quanto sto recuperando? ancora per questo? 306 00:29:33,075 --> 00:29:34,163 300K. 307 00:29:36,862 --> 00:29:38,864 Quanto puoi anticiparmi? 308 00:29:39,821 --> 00:29:41,214 Quanto hai bisogno? 309 00:29:42,302 --> 00:29:43,564 50.000? 310 00:29:44,870 --> 00:29:45,871 Sì. 311 00:29:47,089 --> 00:29:48,830 Dove vuoi che lo colleghi? 312 00:29:54,009 --> 00:29:56,620 Inviato. Tutto fatto. 313 00:29:57,360 --> 00:30:00,189 La conferma è 7H4XQ. 314 00:30:17,903 --> 00:30:18,947 Grazie. 315 00:30:19,992 --> 00:30:20,862 Piacere. 316 00:30:25,867 --> 00:30:27,173 Allora, Jack... 317 00:30:28,217 --> 00:30:29,915 Il prodotto è in buona forma allora, vero? 318 00:30:30,959 --> 00:30:31,960 Sì. 319 00:30:32,918 --> 00:30:34,267 E allora, controllato? 320 00:30:35,268 --> 00:30:36,269 Scelto? 321 00:30:37,400 --> 00:30:39,838 Potrebbe essere in buona forma un po' esagerato. 322 00:30:41,883 --> 00:30:44,190 Sì, avevo un paio di domande per te. 323 00:30:45,321 --> 00:30:46,279 Va bene. 324 00:30:47,236 --> 00:30:48,281 Quanti pranzano? 325 00:30:49,848 --> 00:30:50,892 Cinque. 326 00:30:50,892 --> 00:30:53,199 Va bene. E quanti corsi? 327 00:30:53,199 --> 00:30:54,113 Quattro. 328 00:30:55,549 --> 00:30:57,856 Ok, allora dove siamo? effettivamente allora? 329 00:30:58,421 --> 00:31:00,336 Non ho scelto i prodotti ancora. 330 00:31:00,336 --> 00:31:01,860 ti stavo aspettando per arrivare qui 331 00:31:01,860 --> 00:31:03,687 per guidarmi in un certo senso nella giusta direzione. 332 00:31:04,688 --> 00:31:06,168 Non hai controllato la carne? 333 00:31:07,648 --> 00:31:08,605 NO. 334 00:31:09,606 --> 00:31:11,130 Cosa hai fatto tutto questo tempo? 335 00:31:11,130 --> 00:31:15,569 Stavo facendo l'inventario e ah... esplorare le cose. 336 00:31:16,178 --> 00:31:17,745 La cena è domani. 337 00:31:19,181 --> 00:31:20,922 Voglio dire, lo sai, vero? 338 00:31:20,922 --> 00:31:22,315 Si si si. 339 00:31:23,055 --> 00:31:26,536 Ma questa è una cena, giusto? 340 00:31:26,841 --> 00:31:28,843 Sì, naturalmente è solo una cena. 341 00:31:30,279 --> 00:31:32,542 Guarda, il punto è tutto di te che vieni qui presto 342 00:31:32,542 --> 00:31:34,457 era quello di fare una vera e propria ricognizione. 343 00:31:34,457 --> 00:31:36,416 È la lingua. Questo è il problema. 344 00:31:36,416 --> 00:31:37,852 Vedi, non parlo spagnolo, 345 00:31:37,852 --> 00:31:39,680 quindi è appena stato molto più difficile 346 00:31:39,680 --> 00:31:40,811 di quanto pensassi sarebbe stato. 347 00:31:41,551 --> 00:31:44,380 Mi spiace, non parli spagnolo. Ehm... 348 00:31:45,425 --> 00:31:49,168 Cosa stai facendo qui su questo dettaglio? 349 00:32:03,791 --> 00:32:05,053 Non c'è modo per controllare chiunque 350 00:32:05,053 --> 00:32:06,925 per uso di droga e cattiva alimentazione in un giorno. 351 00:32:07,926 --> 00:32:09,231 Questa è la nostra migliore opzione. 352 00:32:10,711 --> 00:32:12,321 Almeno c'è una possibilità che alcune di queste persone 353 00:32:12,321 --> 00:32:13,627 potrebbero prendersi cura della loro salute. 354 00:32:15,890 --> 00:32:17,152 È troppo tardi ora. 355 00:32:17,152 --> 00:32:18,937 Tu e Maurice lo avrete fatto per tornare qui 356 00:32:18,937 --> 00:32:20,460 Domani per la messa della domenica mattina. 357 00:32:21,200 --> 00:32:23,028 Se avremo successo, sarà allora. 358 00:32:24,333 --> 00:32:25,552 E avremo bisogno di due tagli. 359 00:32:27,728 --> 00:32:28,859 Due tagli? 360 00:32:29,556 --> 00:32:30,600 Di carne. 361 00:32:37,912 --> 00:32:39,479 Vuoi dire... tipo? 362 00:32:40,175 --> 00:32:41,350 Due persone? 363 00:32:42,264 --> 00:32:43,352 Giusto. 364 00:32:44,179 --> 00:32:45,572 Uno potrebbe essere spento. 365 00:32:52,492 --> 00:32:54,015 Qual è il problema? 366 00:32:56,148 --> 00:32:57,801 Non posso... 367 00:32:59,064 --> 00:33:00,456 Che cosa? Fai il tuo lavoro? 368 00:33:03,329 --> 00:33:05,157 Guarda, l'hanno detto eri problematico, 369 00:33:05,592 --> 00:33:07,420 che la tua coscienza stava avendo la meglio su di te. 370 00:33:07,420 --> 00:33:09,074 Ma non hanno menzionato l'incompetenza. 371 00:33:11,163 --> 00:33:12,599 Un piatto mediocre distruggerà completamente 372 00:33:12,599 --> 00:33:15,558 la reputazione dell'agenzia. Voglio dire, lo capisci? 373 00:33:23,175 --> 00:33:25,220 Forse no. Va bene. Ehm, come va? 374 00:33:25,568 --> 00:33:27,440 Un brutto piatto da parte tua e la tua vita finirà. 375 00:33:27,440 --> 00:33:28,702 È abbastanza chiaro? 376 00:33:35,839 --> 00:33:37,058 Bene. 377 00:33:38,538 --> 00:33:41,019 Quindi tu e Maurice verrete tornerò qui domani mattina 378 00:33:41,019 --> 00:33:42,759 per la messa e tutto il resto andrà bene. 379 00:33:44,065 --> 00:33:45,110 Non è vero? 380 00:33:48,026 --> 00:33:49,201 SÌ. 381 00:34:09,395 --> 00:34:11,266 Ci sono dei vestiti anche lì. 382 00:34:12,833 --> 00:34:14,182 Pensavo che fossi lì dentro. 383 00:34:15,923 --> 00:34:17,359 Li ho usati entrambi. 384 00:34:18,186 --> 00:34:19,622 Prenderò semplicemente la mia roba. 385 00:35:21,554 --> 00:35:22,772 Stai uscendo? 386 00:35:25,732 --> 00:35:28,822 No, stavo... Avevo problemi a dormire. 387 00:35:30,780 --> 00:35:32,217 E avevo sete. 388 00:35:38,179 --> 00:35:39,746 Sai quanto pagano i nostri ospiti 389 00:35:39,746 --> 00:35:40,921 cenare con noi? 390 00:35:43,053 --> 00:35:44,316 1.5 milioni. 391 00:35:46,666 --> 00:35:48,581 Potrebbe sembrare molto ma, 392 00:35:49,059 --> 00:35:50,626 quando fattorizzi nei jet privati 393 00:35:50,626 --> 00:35:52,715 che prendono i nostri clienti da e per l'evento, 394 00:35:53,063 --> 00:35:56,502 il rischio che corriamo, la posizione favolosa, 395 00:35:57,024 --> 00:35:58,808 e l'importo limitato a cena... 396 00:35:59,766 --> 00:36:00,984 Beh, in realtà non lo è. 397 00:36:03,117 --> 00:36:05,250 Uccidiamo in media 50 persone un anno, 398 00:36:05,250 --> 00:36:09,123 più 25 per la pulizia. Quindi 75 morti all'anno, 399 00:36:09,123 --> 00:36:11,081 e generiamo sopra 100 milioni di dollari. 400 00:36:12,257 --> 00:36:15,042 Incanaliamo il 10% dei nostri profitti rientrare nelle comunità. 401 00:36:15,651 --> 00:36:17,610 L'agricoltura, le infrastrutture. 402 00:36:17,610 --> 00:36:21,091 Garantiamo acqua potabile pulita per tutta la popolazione. 403 00:36:23,137 --> 00:36:25,270 Potresti dirlo è semplicemente interesse personale. 404 00:36:26,619 --> 00:36:28,186 Ma non mangiamo tutti. 405 00:36:29,535 --> 00:36:31,014 Nemmeno l'1%. 406 00:36:33,103 --> 00:36:35,932 Adesso dimmi che compagnia guadagna quella somma di denaro, 407 00:36:36,411 --> 00:36:37,891 ha una presenza globale, 408 00:36:38,326 --> 00:36:41,286 assiste più del 99% dei persone nelle comunità 409 00:36:41,286 --> 00:36:42,896 all'interno del quale opera, 410 00:36:42,896 --> 00:36:46,116 e la loro impronta ha solo hai mai ucciso 75 persone all'anno? 411 00:36:47,944 --> 00:36:51,383 Le compagnie petrolifere continuano a uccidere media 110 lavoratori all'anno. 412 00:36:51,818 --> 00:36:54,081 Gli agricoltori sono circa 250. 413 00:36:55,256 --> 00:36:58,259 Giardinieri, camionisti, roofer... 414 00:36:59,608 --> 00:37:01,697 Ci picchiano tutti nelle vittime. 415 00:37:05,048 --> 00:37:07,094 pensavo avessi detto avevi sete. 416 00:37:23,371 --> 00:37:24,459 Ehi, Jackie. 417 00:37:24,851 --> 00:37:25,939 Jackie! 418 00:37:28,420 --> 00:37:30,160 Dai. Saremo in ritardo. 419 00:37:54,837 --> 00:37:56,056 Ehi, Jackie. 420 00:37:57,362 --> 00:37:58,798 Dai. Sceglierne uno. 421 00:38:06,936 --> 00:38:08,547 Forse loro. Non lo so. 422 00:38:08,808 --> 00:38:09,939 SÌ. 423 00:38:20,123 --> 00:38:21,864 La vecchia sarà disgustoso. 424 00:38:23,388 --> 00:38:25,477 Non lei allora, solo... solo la ragazza. 425 00:38:26,565 --> 00:38:28,001 Sì, ma ce ne servono due. 426 00:38:29,959 --> 00:38:33,180 Conosci la paura e lo stress cambierà il gusto 427 00:38:33,180 --> 00:38:34,660 della carne, vero? 428 00:38:36,488 --> 00:38:37,967 Pensi che non lo sappia? 429 00:38:39,795 --> 00:38:42,015 Questo è tutto il mio lavoro, Jackie. 430 00:38:44,147 --> 00:38:45,671 Non se lo aspettano mai. 431 00:42:00,300 --> 00:42:01,519 Accendi il motore. 432 00:42:51,264 --> 00:42:52,831 E adesso? Cosa facciamo? 433 00:42:52,831 --> 00:42:54,180 Ora lo tiriamo fuori. 434 00:43:01,883 --> 00:43:03,232 Agente Gallo: 435 00:43:39,529 --> 00:43:40,618 E chi sei tu? 436 00:43:42,054 --> 00:43:43,316 Lavoro per lui. 437 00:43:46,014 --> 00:43:47,233 C'è qualcosa che non va, agente? 438 00:43:49,148 --> 00:43:51,193 Voglio dire, non lo so. 439 00:43:51,193 --> 00:43:52,194 Dimmelo tu. 440 00:43:56,851 --> 00:43:58,505 Perché mi stavi seguendo? queste donne? 441 00:44:00,246 --> 00:44:03,118 Che cosa? No, no, non lo eravamo. Stavamo lavorando qui. 442 00:44:03,118 --> 00:44:05,294 - Agente Gallo: Ne è sicuro? - Sì certo. 443 00:44:06,165 --> 00:44:07,470 Hai un documento d'identità? 444 00:44:07,949 --> 00:44:08,863 Ovviamente. 445 00:44:08,863 --> 00:44:09,951 Posso vederlo? 446 00:44:12,737 --> 00:44:13,651 Ecco qua. 447 00:44:14,739 --> 00:44:16,131 Agente Gallo. 448 00:44:16,131 --> 00:44:17,655 Agente Gallo: Gallo. Gallo, sí. 449 00:44:18,917 --> 00:44:20,788 E tu sei Maurizio? 450 00:44:21,310 --> 00:44:22,181 Si signore. 451 00:44:23,661 --> 00:44:25,445 Quindi un albergo. 452 00:44:27,882 --> 00:44:30,058 Ottima idea. 453 00:44:30,058 --> 00:44:31,843 - SÌ. - Ce ne serve uno qui. 454 00:44:32,539 --> 00:44:34,889 Certamente. 455 00:44:35,977 --> 00:44:37,587 E il secondo corpo? 456 00:44:39,198 --> 00:44:40,199 NO. 457 00:44:40,939 --> 00:44:42,592 Ora che la polizia sono coinvolti, 458 00:44:43,028 --> 00:44:44,333 dovremo arrangiarci. 459 00:44:46,771 --> 00:44:48,773 spero per te che non è marcio. 460 00:45:07,095 --> 00:45:08,009 Solo uno? 461 00:45:08,836 --> 00:45:11,534 Sì, ho dovuto cedere una proprietà tessera alla polizia. 462 00:45:13,101 --> 00:45:14,189 L'hai scelto tu? 463 00:45:16,191 --> 00:45:17,758 Quanto tempo fa è avvenuto l'omicidio? 464 00:45:17,758 --> 00:45:18,759 Venti minuti. 465 00:45:19,368 --> 00:45:20,674 Meglio darsi una mossa allora. 466 00:45:23,155 --> 00:45:25,200 Adesso tocca a te, Jackie. 467 00:46:01,323 --> 00:46:02,629 Cosa stai aspettando Jack? 468 00:46:40,058 --> 00:46:42,756 Grande. La cena è tra cinque ore. 469 00:46:42,756 --> 00:46:45,454 Quindi, una volta che hai finito qui, Avrò bisogno di sapere il menu. 470 00:46:47,195 --> 00:46:49,545 Oh, e assicurati di quello tu raccogli la lingua. 471 00:46:49,545 --> 00:46:50,982 C'è stata una richiesta. 472 00:47:12,873 --> 00:47:14,396 Sì, per favore dillo al signor Nishiharta 473 00:47:14,396 --> 00:47:16,442 che abbiamo invocato lo scenario immobiliare. 474 00:47:17,835 --> 00:47:18,748 SÌ. SÌ. 475 00:47:19,401 --> 00:47:20,794 C'è un libretto sul jet se vuole rispolverare. 476 00:47:21,447 --> 00:47:22,840 Okay grazie. 477 00:47:23,579 --> 00:47:25,059 No, no, no. 478 00:47:46,080 --> 00:47:47,212 Va tutto bene? 479 00:47:50,258 --> 00:47:51,607 È tutto sul vassoio. 480 00:47:52,695 --> 00:47:54,001 C'è della posta per te. 481 00:47:54,610 --> 00:47:56,003 L'ho lasciato sul tuo letto. 482 00:50:55,008 --> 00:50:56,140 Stai bene? 483 00:50:57,445 --> 00:50:58,794 Mi dispiace. 484 00:51:00,013 --> 00:51:02,015 Stai bene? 485 00:51:08,195 --> 00:51:11,068 EHI. Cos'hai fatto, Jackie? 486 00:51:12,678 --> 00:51:14,332 Amico, questo pezzo di merda. 487 00:51:15,420 --> 00:51:17,335 Il freno a mano deve aver ceduto. 488 00:51:17,335 --> 00:51:19,380 È rotolato giù in questo fosso. 489 00:51:20,642 --> 00:51:22,296 L'ho visto. L'ho visto tornare indietro. 490 00:51:22,296 --> 00:51:23,645 Ho provato a fermarlo. 491 00:51:25,865 --> 00:51:27,519 Se corri, ti troveranno. 492 00:51:28,607 --> 00:51:30,826 E questo lo sai, vero? 493 00:51:33,525 --> 00:51:34,526 Sì. 494 00:51:35,266 --> 00:51:36,267 Va bene. 495 00:51:41,794 --> 00:51:43,491 Da quanto tempo sei stato con l'agenzia? 496 00:51:44,797 --> 00:51:46,146 Quasi cinque anni. 497 00:51:48,366 --> 00:51:49,628 Come lo affronti? 498 00:51:50,759 --> 00:51:51,847 Cosa intendi? 499 00:51:51,847 --> 00:51:55,112 I prodotti, le cene, tutto. 500 00:51:55,547 --> 00:51:56,809 Non ti arriva? 501 00:51:57,679 --> 00:51:59,899 Non ti senti mai così stai facendo la cosa sbagliata, 502 00:51:59,899 --> 00:52:00,987 Maurizio? 503 00:52:04,033 --> 00:52:05,731 Ti senti triste per un maiale... 504 00:52:06,993 --> 00:52:08,168 quando mangi la pancetta? 505 00:52:09,778 --> 00:52:11,215 Quindi non hai mai voluto partire allora? 506 00:52:12,520 --> 00:52:13,608 Perché? 507 00:52:14,479 --> 00:52:16,394 Si prendono cura di me. Posso viaggiare. 508 00:52:16,916 --> 00:52:19,048 Mi piacciono molto le persone, Sai? 509 00:52:21,747 --> 00:52:26,099 Qualcuno se n'è andato, tipo... sai, legittimamente lasciato? 510 00:52:27,579 --> 00:52:28,493 Come chi? 511 00:52:28,884 --> 00:52:30,059 Come uno chef? 512 00:52:33,019 --> 00:52:33,976 SÌ. 513 00:52:34,238 --> 00:52:35,413 Greta se ne andò. 514 00:52:36,283 --> 00:52:37,632 L'hanno lasciata andare. 515 00:52:39,156 --> 00:52:41,027 Forse ce ne sono stati di più. 516 00:52:42,071 --> 00:52:43,421 Era una cuoca? 517 00:52:50,341 --> 00:52:51,342 Ecco qua. 518 00:52:59,698 --> 00:53:00,829 Come ha fatto? 519 00:53:03,615 --> 00:53:04,703 Greta? 520 00:53:04,703 --> 00:53:05,834 Sì. 521 00:53:08,446 --> 00:53:13,277 Cavolo, il lavoro la rendeva triste per molto tempo, credo. 522 00:53:15,322 --> 00:53:17,150 Ma poi qualcosa è cambiato. 523 00:53:17,803 --> 00:53:20,371 Ha iniziato a cucinare meglio di quanto avesse mai avuto. 524 00:53:21,502 --> 00:53:23,635 Ha fatto un grande sforzo, sai? 525 00:53:24,288 --> 00:53:25,637 Tutti lo adorano. 526 00:53:26,420 --> 00:53:29,249 L'agenzia voleva darle un bonus, ma lei ha rifiutato. 527 00:53:30,642 --> 00:53:32,600 Ha rifiutato ogni pagamento. 528 00:53:34,341 --> 00:53:35,821 Lei ha detto che invece del pagamento, 529 00:53:35,821 --> 00:53:37,518 tutto quello che voleva era un incontro con l'agenzia. 530 00:53:40,260 --> 00:53:42,219 - E? - Erano d'accordo. 531 00:53:42,871 --> 00:53:44,003 Li ha incontrati. 532 00:53:45,439 --> 00:53:48,399 Greta mi ha inviato un'e-mail un mese poi da Maiorca. 533 00:53:49,313 --> 00:53:50,444 Isola spagnola. 534 00:53:51,576 --> 00:53:54,187 Adesso è una chef personale per una famiglia benestante. 535 00:53:58,147 --> 00:54:00,019 Non l'ho mai sentito da lei dopo. 536 00:54:12,727 --> 00:54:13,728 Va bene. 537 00:54:13,728 --> 00:54:14,773 Quattro portate. 538 00:54:15,382 --> 00:54:17,341 Primo piatto, carpaccio. 539 00:54:18,080 --> 00:54:19,865 Beh, tieni presente vogliono la lingua per dessert. 540 00:54:20,561 --> 00:54:21,562 Cucinato? 541 00:54:21,562 --> 00:54:22,650 Sashimi. 542 00:54:23,085 --> 00:54:25,523 Sia il belga che il Gli sloveni lo hanno richiesto. 543 00:54:25,523 --> 00:54:28,961 Ok, allora che ne dici di Pozole? La zuppa messicana. 544 00:54:29,353 --> 00:54:30,963 Molto bene. Secondo corso? 545 00:54:31,790 --> 00:54:34,836 Corso due, spaghetti alla rapa alla carbonara, 546 00:54:34,836 --> 00:54:39,580 tuorlo d'uovo stagionato, e salvia beurre noisette. 547 00:54:40,625 --> 00:54:44,585 Terzo corso, Bordolese di coscia e barbabietole. 548 00:54:45,934 --> 00:54:49,286 E corso finale, il sashimi della lingua 549 00:54:49,286 --> 00:54:50,852 con, non lo so... 550 00:54:51,636 --> 00:54:52,637 Sorbetto alle pere. 551 00:54:55,944 --> 00:54:58,512 Loro sono Maria e Roberto. 552 00:54:58,773 --> 00:55:00,079 Non parlano inglese, 553 00:55:00,079 --> 00:55:01,385 ma saranno tuoi server per questa sera. 554 00:55:01,385 --> 00:55:02,995 E quanto manca al servizio? 555 00:55:03,300 --> 00:55:04,910 La prima portata è tra tre ore. 556 00:55:05,258 --> 00:55:06,346 Facciamolo. 557 00:55:07,347 --> 00:55:08,348 Grande. 558 00:56:02,271 --> 00:56:03,577 Buonasera. Buonasera. 559 00:56:03,577 --> 00:56:04,752 Posso offrirti un drink? 560 00:56:04,752 --> 00:56:05,927 Sì grazie. - Sì? 561 00:56:11,585 --> 00:56:12,891 Vado a prendere il resto. 562 00:56:12,891 --> 00:56:14,283 - Va bene. - Va bene. 563 00:56:29,255 --> 00:56:30,517 Come va? 564 00:56:31,605 --> 00:56:33,302 - Nessun problema. - Bene. 565 00:56:34,608 --> 00:56:36,262 Abbiamo un belga arrivando stasera. 566 00:56:36,697 --> 00:56:37,916 All'uomo piace bere. 567 00:56:58,327 --> 00:56:59,459 Buonasera. 568 00:57:00,852 --> 00:57:03,637 L'investigatore Ruiz. Questo è l'agente Gallo. 569 00:57:04,203 --> 00:57:06,161 E mi scuso per l'ora tarda, 570 00:57:06,161 --> 00:57:09,426 ma stiamo cercando per Maurice Savidies. 571 00:57:10,383 --> 00:57:11,906 Oh, non è qui adesso. 572 00:57:12,777 --> 00:57:13,865 Posso aiutare? 573 00:57:13,865 --> 00:57:14,779 Beh forse. 574 00:57:15,823 --> 00:57:16,824 Possiamo entrare? 575 00:57:17,738 --> 00:57:18,870 Ovviamente. 576 00:57:19,348 --> 00:57:20,219 Grazie. 577 00:57:23,048 --> 00:57:25,050 Ne stiamo bevendo un po' cena qui stasera. 578 00:57:25,790 --> 00:57:26,878 Con la sicurezza privata? 579 00:57:26,878 --> 00:57:28,401 Beh, non posso essere troppo attento. 580 00:57:29,054 --> 00:57:30,664 A proposito, sono Imogene. 581 00:57:30,664 --> 00:57:31,883 Maurice, lavora per me. 582 00:57:32,361 --> 00:57:33,580 Nello sviluppo immobiliare? 583 00:57:33,580 --> 00:57:34,799 Giusto. 584 00:57:34,799 --> 00:57:36,496 Sì, i miei clienti ci stanno pensando 585 00:57:36,496 --> 00:57:38,063 sviluppare un albergo da qualche parte qui vicino. 586 00:57:40,544 --> 00:57:41,719 Per favore siediti. 587 00:57:47,072 --> 00:57:48,160 Come posso aiutarla? 588 00:57:49,030 --> 00:57:51,859 Questo è Jose ed è scomparso. 589 00:57:53,513 --> 00:57:55,602 Il tuo dipendente era con un altro uomo. 590 00:57:56,429 --> 00:57:57,430 Un americano. 591 00:57:57,952 --> 00:57:59,519 Nel suo quartiere questa mattina. 592 00:58:00,346 --> 00:58:02,609 Hanno parlato con questo ufficiale, e ah... 593 00:58:03,436 --> 00:58:06,613 Vorrei parlare con loro, se possibile, di Jose. 594 00:58:07,440 --> 00:58:08,659 Sicuro. ehm, 595 00:58:09,050 --> 00:58:11,313 beh, quando Maurice torna, Potrei farti chiamare da lui. 596 00:58:12,010 --> 00:58:13,664 Oh, che ora sarà cioè, secondo te? 597 00:58:14,403 --> 00:58:15,274 In un'ora? 598 00:58:17,755 --> 00:58:18,669 90 minuti. 599 00:58:19,583 --> 00:58:21,149 È stata una lunga giornata e... 600 00:58:23,064 --> 00:58:24,631 Il tuo divano è estremamente comodo. 601 00:58:25,980 --> 00:58:28,026 Forse andrebbe bene se lo aspetto. 602 00:58:29,636 --> 00:58:32,204 Questo è piuttosto importante evento di lavoro per noi. 603 00:58:32,813 --> 00:58:34,336 Per me va bene ovunque... 604 00:58:35,947 --> 00:58:37,122 ma vorrei aspettare. 605 00:58:40,125 --> 00:58:42,475 Posso chiederti perché pensi? è scomparso? 606 00:58:44,259 --> 00:58:45,609 E' passato solo un giorno. 607 00:58:46,740 --> 00:58:48,002 Forse se n'è andato. 608 00:58:48,873 --> 00:58:50,352 Un'avventura spontanea. 609 00:58:53,921 --> 00:58:55,183 José è mio nipote. 610 00:58:55,183 --> 00:58:58,056 È un responsabile e orgoglioso nuovo padre, 611 00:58:58,535 --> 00:59:00,841 e oggi è stato il battesimo di sua figlia. 612 00:59:02,756 --> 00:59:04,628 Non esiste un'avventura spontanea, 613 00:59:05,237 --> 00:59:06,717 di questo sono sicuro. 614 00:59:08,632 --> 00:59:10,982 L'americano è lavora per te? 615 00:59:11,591 --> 00:59:12,505 SÌ. 616 00:59:13,332 --> 00:59:14,551 Ma sta cucinando. 617 00:59:16,117 --> 00:59:17,031 Ah! 618 00:59:19,207 --> 00:59:20,121 Jack... 619 00:59:21,122 --> 00:59:22,602 Questo è il detective Ruiz. 620 00:59:22,602 --> 00:59:24,430 E sono sicuro che lo riconosci l'ufficiale 621 00:59:24,430 --> 00:59:26,345 con cui hai parlato prima questa mattina. 622 00:59:26,345 --> 00:59:27,302 Sì. 623 00:59:28,390 --> 00:59:29,653 Quindi sei tu il cuoco? 624 00:59:30,610 --> 00:59:32,569 SÌ. Uh, per stasera. 625 00:59:33,526 --> 00:59:34,832 E' un mio hobby. 626 00:59:36,050 --> 00:59:37,878 Questa mattina davanti a te ho parlato con questo ufficiale, 627 00:59:37,878 --> 00:59:39,097 cosa stavi facendo? 628 00:59:40,141 --> 00:59:41,490 Ero alla funzione religiosa. 629 00:59:42,230 --> 00:59:43,275 E dopo? 630 00:59:44,232 --> 00:59:45,973 Maurice e io abbiamo continuato a lavorare. 631 00:59:45,973 --> 00:59:48,280 Stavamo cercando luoghi. 632 00:59:48,672 --> 00:59:49,673 Mm. 633 00:59:49,977 --> 00:59:51,718 E cosa fai per gli affari? 634 00:59:52,197 --> 00:59:53,546 Oh, Jack è il nostro architetto. 635 00:59:54,808 --> 00:59:58,159 Oh, tu sei l'architetto. Va bene. OH! 636 00:59:59,030 --> 01:00:00,901 Ho un vero interesse nell'architettura. 637 01:00:01,772 --> 01:00:03,643 Anzi, una volta Volevo esserlo anch'io. 638 01:00:03,643 --> 01:00:05,166 Ma bene... 639 01:00:06,298 --> 01:00:07,168 Vita. 640 01:00:08,256 --> 01:00:11,564 Allora che stile sarà il tuo hotel? 641 01:00:13,087 --> 01:00:14,219 È moderno. 642 01:00:15,002 --> 01:00:16,830 Moderno o contemporaneo? 643 01:00:16,830 --> 01:00:18,179 No, no, moderno. 644 01:00:18,571 --> 01:00:20,138 È moderno di metà secolo. 645 01:00:20,573 --> 01:00:22,357 Oh si. Questo è molto popolare 646 01:00:24,055 --> 01:00:28,189 Sì. Sai, è un posto discreto. 647 01:00:28,189 --> 01:00:30,017 È sofisticato. 648 01:00:31,018 --> 01:00:32,454 Sai, è... 649 01:00:33,238 --> 01:00:35,893 Non lo so, come un bene ristorante in cui entri. 650 01:00:35,893 --> 01:00:39,548 È visivamente piacevole, ma è comodo, sai? 651 01:00:43,640 --> 01:00:44,553 Vedo. 652 01:00:44,553 --> 01:00:45,467 Sembra fantastico. 653 01:00:46,468 --> 01:00:51,648 Quindi tu e il signor Savidies stanno cercando location e... 654 01:00:52,649 --> 01:00:55,869 Sì. Lo sai, e penso abbiamo spaventato un paio di donne 655 01:00:55,869 --> 01:00:58,655 perché l'hanno detto a questo ufficiale che li stavamo seguendo. 656 01:00:59,133 --> 01:01:00,308 Ma non lo eri? 657 01:01:00,744 --> 01:01:02,397 No, non li avevamo nemmeno notati. 658 01:01:03,094 --> 01:01:04,095 Poi? 659 01:01:04,617 --> 01:01:07,489 E poi... niente. Siamo tornati qui. 660 01:01:08,577 --> 01:01:10,667 Beh, mi chiedo se a tutto durante questo periodo, 661 01:01:10,971 --> 01:01:12,277 hai visto quest'uomo. 662 01:01:15,584 --> 01:01:16,585 Hmm. 663 01:01:20,807 --> 01:01:21,939 Va tutto bene? 664 01:01:23,636 --> 01:01:24,811 Sì. Me lo ricorda 665 01:01:24,811 --> 01:01:27,031 di un vecchio amico. Era un caro amico... 666 01:01:28,380 --> 01:01:29,598 ed è morto. 667 01:01:30,556 --> 01:01:32,993 Oh, mi dispiace sentirlo. 668 01:01:35,430 --> 01:01:36,693 Ma non hai visto José? 669 01:01:39,391 --> 01:01:41,001 No mi dispiace. 670 01:01:42,916 --> 01:01:45,440 Di che materiale sei? utilizzando per costruire il tuo hotel? 671 01:01:47,486 --> 01:01:48,966 Beh, c'è un sacco di legna. 672 01:01:50,054 --> 01:01:50,924 Hmm. 673 01:01:52,796 --> 01:01:55,059 Che cosa? Sembra strano? 674 01:01:55,450 --> 01:01:57,104 Sai, abbiamo uragani qui e... 675 01:01:57,714 --> 01:01:58,932 il legno non è l'ideale per quello. 676 01:02:00,238 --> 01:02:03,458 Il legno è un materiale a bassa temperatura, vero? 677 01:02:03,458 --> 01:02:04,590 Mantiene il calore dentro. 678 01:02:05,112 --> 01:02:06,723 E siamo molto vicini all'equatore. 679 01:02:08,463 --> 01:02:10,117 Ma sono sicuro che lo sai cosa stai facendo. 680 01:02:10,509 --> 01:02:11,771 Beh, Jack non intende vero legno. 681 01:02:11,771 --> 01:02:13,033 No, attirerebbe le termiti. 682 01:02:13,338 --> 01:02:14,252 Giusto. 683 01:02:14,600 --> 01:02:16,907 Sì, no, stiamo cercando in legno modificato 684 01:02:17,995 --> 01:02:20,345 e cemento e vetro. Sì. 685 01:02:22,390 --> 01:02:23,304 Detective Ruiz: Capisco. 686 01:02:26,090 --> 01:02:27,656 Allora cosa stai cucinando? 687 01:02:27,656 --> 01:02:30,137 Perché ha un odore incredibile, vero, Diego? 688 01:02:30,137 --> 01:02:31,051 Sì. 689 01:02:31,399 --> 01:02:32,618 Zuppa di pozole. 690 01:02:33,445 --> 01:02:35,752 Oh, pozole. Conosci il pozole? 691 01:02:35,752 --> 01:02:37,797 Oh. Sei davvero uno chef. 692 01:02:40,974 --> 01:02:42,236 Agente Gallo: Questo è pozole? 693 01:02:42,236 --> 01:02:43,847 Sì. Va bene. 694 01:02:44,761 --> 01:02:46,197 Voglio dire, ha un buon odore ma... 695 01:02:47,764 --> 01:02:49,417 un po' strano. Non credi? 696 01:02:53,857 --> 01:02:56,294 Che tipo di carne usi per il pozole? 697 01:02:56,294 --> 01:02:58,644 È una miscela. E' maiale e agnello. 698 01:02:59,993 --> 01:03:01,299 E c'è il brodo di pollo. 699 01:03:01,299 --> 01:03:02,735 Sai, questo aiuta sempre. 700 01:03:04,563 --> 01:03:06,826 Chiedo scusa. Io ti conosco stanno cenando di lavoro, 701 01:03:06,826 --> 01:03:10,264 ma ne ho davvero bisogno parla con il signor Savidies 702 01:03:10,264 --> 01:03:11,657 e vorrei aspettare. 703 01:03:12,701 --> 01:03:13,746 Va bene. 704 01:03:15,269 --> 01:03:16,749 Hai mangiato, detective? 705 01:03:19,317 --> 01:03:21,101 Non da colazione, no. OH. 706 01:03:21,623 --> 01:03:24,278 Beh, forse glieli dai un po' della tua zuppa, Jack? 707 01:03:28,239 --> 01:03:29,631 Sarebbe molto generoso. 708 01:03:35,507 --> 01:03:36,813 - CIAO. - CIAO. 709 01:03:37,814 --> 01:03:39,163 Gli uomini in cucina sono la polizia. 710 01:03:39,728 --> 01:03:42,514 Quindi ora siamo ufficialmente una società di sviluppo immobiliare. 711 01:03:42,775 --> 01:03:43,950 E voi siete gli investitori. 712 01:03:43,950 --> 01:03:44,995 Va bene. 713 01:03:45,299 --> 01:03:46,866 - Confido che tu sappia cosa fare. - Ovviamente. 714 01:03:46,866 --> 01:03:48,607 Lo stanno chiedendo? sui prodotti? 715 01:03:48,607 --> 01:03:49,564 Sono. 716 01:03:50,261 --> 01:03:51,305 Va bene. 717 01:04:09,497 --> 01:04:10,542 Detective Ruiz: Lo sai... 718 01:04:11,151 --> 01:04:13,240 Penso che potresti averlo fatto scelto una professione sbagliata. 719 01:04:14,546 --> 01:04:16,417 La tua architettura la conoscenza è... 720 01:04:16,940 --> 01:04:18,028 BENE... 721 01:04:19,072 --> 01:04:20,769 Hai molta strada da fare, Penso. 722 01:04:21,727 --> 01:04:22,859 Ma questa zuppa! 723 01:04:25,818 --> 01:04:27,211 Contento che ti piaccia. 724 01:04:29,822 --> 01:04:31,084 Spero non ti dispiaccia il mio telefono. 725 01:04:32,259 --> 01:04:33,478 No, no, no, no, ovviamente no. 726 01:04:33,478 --> 01:04:34,392 Grazie. 727 01:04:36,437 --> 01:04:37,612 Allora chi ami? 728 01:04:38,570 --> 01:04:42,095 Immagino da quello che hai descritto è... 729 01:04:43,967 --> 01:04:46,099 Van der Rohe o Lloyd Wright. 730 01:04:48,145 --> 01:04:49,059 Quindi chi altro? 731 01:04:51,844 --> 01:04:52,714 BENE... 732 01:04:53,846 --> 01:04:55,413 Sai, in realtà... 733 01:04:55,413 --> 01:04:56,936 Ok, ragazzi, lascia che ti presenti. 734 01:04:56,936 --> 01:04:58,938 Oh, sembrano loro adesso. 735 01:04:59,765 --> 01:05:00,809 Non c'è fretta. 736 01:05:01,898 --> 01:05:03,551 Goditi la tua zuppa, e avrò Maurice 737 01:05:03,551 --> 01:05:05,249 vieni a parlare con te tra pochi minuti. 738 01:05:05,249 --> 01:05:06,163 Grazie. 739 01:05:07,904 --> 01:05:09,906 - Jack, hai un momento? - Sì. 740 01:05:14,911 --> 01:05:17,000 Va bene, quindi ci sono tre scenari 741 01:05:17,000 --> 01:05:18,392 quando interviene la polizia. 742 01:05:18,740 --> 01:05:22,222 Sviluppo immobiliare, produzione cinematografica, turismo. 743 01:05:23,267 --> 01:05:24,833 I nostri clienti e dipendenti sono aspettati 744 01:05:24,833 --> 01:05:27,010 memorizzare i rudimentali funzionamento di tutti e tre. 745 01:05:28,707 --> 01:05:29,838 Nessuno te l'ha detto? 746 01:05:32,885 --> 01:05:33,930 Sei un architetto. 747 01:05:34,626 --> 01:05:36,280 Devi sapere sui materiali da costruzione, 748 01:05:36,280 --> 01:05:39,544 stili architettonici, veri e propri architetti. 749 01:05:39,544 --> 01:05:40,588 - Va bene. - Va bene? 750 01:05:40,588 --> 01:05:41,502 Sì. 751 01:05:42,068 --> 01:05:43,548 Sembravi un completo idiota. 752 01:05:44,766 --> 01:05:45,637 Lo so. 753 01:05:46,768 --> 01:05:48,292 Mettiti a posto, Jack. 754 01:05:54,254 --> 01:05:56,430 Ciao benvenuto. 755 01:05:56,430 --> 01:05:57,692 Sono Imogene. 756 01:05:58,432 --> 01:06:00,347 Sono così felice per darvi il benvenuto tutti qui. 757 01:06:00,695 --> 01:06:03,220 Per favore, siediti e lo farò io portati qualche drink. 758 01:06:23,109 --> 01:06:24,023 NO. 759 01:06:24,415 --> 01:06:25,416 Mi dispiace. 760 01:06:30,595 --> 01:06:32,858 Lo spero siamo stati utili, detective. 761 01:06:35,034 --> 01:06:36,253 Sai cosa penso è interessante, 762 01:06:36,253 --> 01:06:37,558 è quello che hai detto prima. 763 01:06:38,255 --> 01:06:39,473 Oh, cosa ho detto? 764 01:06:40,387 --> 01:06:43,912 A proposito di José, intraprendere un'avventura spontanea. 765 01:06:44,739 --> 01:06:47,003 Quella scelta di parole. Avventura spontanea. 766 01:06:49,179 --> 01:06:52,660 Non lo sapresti, ma qui in questa zona, 767 01:06:53,487 --> 01:06:54,662 circa ogni nove mesi, 768 01:06:55,663 --> 01:06:58,144 uno o due giovani lasciare le loro case 769 01:06:58,144 --> 01:06:59,711 completamente senza preavviso. 770 01:07:00,886 --> 01:07:02,409 Ci sono alcune settimane di silenzio, 771 01:07:02,409 --> 01:07:05,586 poi una lettera o un'e-mail spiegare alle loro famiglie... 772 01:07:06,805 --> 01:07:09,112 stanno partendo per provare la vita nella grande città. 773 01:07:09,677 --> 01:07:11,331 O anche qualche volta andare all'estero. 774 01:07:11,984 --> 01:07:13,159 Riesci a immaginare? 775 01:07:13,812 --> 01:07:15,640 E sempre spontaneamente. 776 01:07:17,076 --> 01:07:18,077 Ed eccomi qui... 777 01:07:19,383 --> 01:07:21,211 scomparso anche il mio giovane nipote. 778 01:07:22,951 --> 01:07:26,520 E un tuo suggerimento di un'avventura spontanea. 779 01:07:27,956 --> 01:07:30,394 Oh, era solo il primo cosa che mi è venuta in mente. 780 01:07:30,394 --> 01:07:31,395 Mm-hmm. 781 01:07:32,004 --> 01:07:33,179 Vorresti, ehm... 782 01:07:33,179 --> 01:07:35,268 Vorresti un bicchiere di vino, Investigatore? 783 01:07:35,268 --> 01:07:36,269 No grazie. 784 01:07:38,010 --> 01:07:41,144 Devo dire che non ne sapevo nulla su queste sparizioni 785 01:07:41,144 --> 01:07:43,929 fino all'agente Gallo me lo ha detto stamattina. 786 01:07:44,625 --> 01:07:47,106 Questa città non è mia giurisdizione, hai capito? 787 01:07:47,106 --> 01:07:48,325 Lavoro in città. 788 01:07:49,587 --> 01:07:52,633 E sono solo qui per il battesimo della mia pronipote. 789 01:07:54,940 --> 01:07:56,898 Ma ora ho un altro motivo stare. 790 01:08:02,469 --> 01:08:03,470 Com'è la zuppa? 791 01:08:05,559 --> 01:08:07,431 Questi sono i nostri investitori, detective. 792 01:08:12,392 --> 01:08:13,393 Chi è lui? 793 01:08:14,002 --> 01:08:15,961 Lui è Jose, mio ​​nipote. E' scomparso. 794 01:08:17,093 --> 01:08:18,659 Vive in una città non lontano da qui. 795 01:08:19,051 --> 01:08:20,531 Nessuno di noi lo è stato ancora in città. 796 01:08:21,184 --> 01:08:22,098 NO? 797 01:08:22,359 --> 01:08:23,664 Siamo venuti solo questo pomeriggio. 798 01:08:25,275 --> 01:08:27,103 Cosa pensi che sappiamo, Investigatore? 799 01:08:28,060 --> 01:08:29,061 Non sono sicuro... 800 01:08:30,018 --> 01:08:32,238 ma ho guardato e parlato a tutti quelli che posso oggi. 801 01:08:32,543 --> 01:08:33,805 E mi ha portato qui. 802 01:08:34,936 --> 01:08:36,721 Ad un architetto chi è un cuoco migliore... 803 01:08:38,114 --> 01:08:41,421 essere pagato per costruire qualcosa ben oltre le sue capacità. 804 01:08:44,424 --> 01:08:46,600 E ad un altro avventura spontanea. 805 01:08:48,602 --> 01:08:50,952 Siamo molto dispiaciuti per sapere di tuo nipote. 806 01:08:51,997 --> 01:08:54,739 Se c'è qualcosa possiamo aiutarti con, 807 01:08:54,739 --> 01:08:55,827 fatecelo sapere. 808 01:08:59,744 --> 01:09:01,006 BENE... 809 01:09:01,006 --> 01:09:02,747 ...Grazie per l'alloggio, signora. 810 01:09:02,747 --> 01:09:04,923 E... potremmo essere in contatto. 811 01:09:06,272 --> 01:09:07,273 Per favore. 812 01:09:07,621 --> 01:09:09,145 Ti piacerebbe per unirsi a noi, detective? 813 01:09:11,234 --> 01:09:14,062 Abbiamo spazio, e la nostra aspettativa è alta 814 01:09:14,062 --> 01:09:16,935 che questo sarà un pasto eccezionale. 815 01:09:17,936 --> 01:09:18,937 Grazie. 816 01:09:19,590 --> 01:09:20,634 Devo confessare, 817 01:09:20,939 --> 01:09:23,028 Ho provato la zuppa prima ed è stato molto bello. 818 01:09:23,594 --> 01:09:24,508 Per favore, siediti. 819 01:09:25,726 --> 01:09:26,727 Grazie. 820 01:09:36,824 --> 01:09:38,130 Posso dire una parola? 821 01:09:45,050 --> 01:09:46,225 Sei sposato? 822 01:09:47,487 --> 01:09:49,837 Uh, no, non lo sono. 823 01:09:50,098 --> 01:09:52,579 Sono sposato da 22 anni. 824 01:09:53,406 --> 01:09:55,756 Vuoi sapere come lo faccio? 825 01:09:57,410 --> 01:09:58,803 La tradisco. 826 01:09:59,499 --> 01:10:01,893 Conosci la parte migliore? di tradimento? 827 01:10:03,373 --> 01:10:06,593 È la possibilità che verremo catturati. 828 01:10:07,420 --> 01:10:09,944 L'adrenalina scorre a fiumi la mente 829 01:10:09,944 --> 01:10:12,556 come niente potresti mai immaginare. 830 01:10:13,600 --> 01:10:15,254 E fa sempre... 831 01:10:16,647 --> 01:10:17,822 il sesso è migliore. 832 01:10:20,390 --> 01:10:21,478 E gli altri? 833 01:10:22,130 --> 01:10:23,741 Non sembravano troppo entusiasta dell'idea. 834 01:10:25,351 --> 01:10:27,179 Ci sono altre persone che saranno colpiti 835 01:10:27,179 --> 01:10:28,702 con questo, signor Nishiharta. 836 01:10:29,616 --> 01:10:31,183 Non preoccuparti per gli altri. 837 01:10:31,792 --> 01:10:32,967 Lascia fare a me. 838 01:10:37,363 --> 01:10:38,408 SÌ? 839 01:10:38,756 --> 01:10:39,974 Jack ha un ospite. 840 01:10:40,758 --> 01:10:41,846 Cosa intendi per ospite? 841 01:10:41,846 --> 01:10:43,630 Ha detto che era un'amica. 842 01:10:44,240 --> 01:10:45,893 Beh, glielo hai detto? andare a casa? 843 01:10:45,893 --> 01:10:48,200 In realtà sta aspettando alla porta sul retro. 844 01:10:56,426 --> 01:10:58,254 Oh merda, è stasera non è vero? 845 01:10:58,819 --> 01:10:59,820 La grande cena. 846 01:11:02,388 --> 01:11:04,912 Ciao, sono Alice. Sono un amico di Jack. 847 01:11:04,912 --> 01:11:06,479 Sì, cosa posso fare per te, Alice? 848 01:11:07,654 --> 01:11:09,787 Volevo solo fare un salto e salutami, 849 01:11:09,787 --> 01:11:12,572 ma lo immagino Jack è occupato. 850 01:11:13,181 --> 01:11:15,183 Sì, mi dispiace, non lo è una serata fantastica per fare un salto. 851 01:11:16,359 --> 01:11:18,317 Ehi, mi ci è voluta un'eternità per arrivare qui. 852 01:11:18,317 --> 01:11:20,841 Pensi che potrei entrare? e prendere semplicemente un bicchiere d'acqua? 853 01:11:20,841 --> 01:11:21,842 Usare il bagno? 854 01:11:23,104 --> 01:11:24,149 Ehm... 855 01:11:25,324 --> 01:11:27,152 Guarda, non intendo essere un inconveniente, 856 01:11:27,152 --> 01:11:29,589 ma non voglio nemmeno pisciare nel tuo giardino. 857 01:11:32,679 --> 01:11:33,593 Non sto scherzando. 858 01:11:35,073 --> 01:11:36,161 Ah sì. 859 01:11:36,814 --> 01:11:37,858 Ok, entra. 860 01:11:44,865 --> 01:11:45,779 Jack? 861 01:11:46,476 --> 01:11:47,955 Non posso parlare adesso. Fase critica. 862 01:11:48,391 --> 01:11:49,305 Abbiamo un altro ospite. 863 01:11:52,873 --> 01:11:53,918 Alice! 864 01:11:55,311 --> 01:11:57,443 - Resta a cena? - NO. 865 01:11:58,052 --> 01:11:59,576 No. Detective Ruiz. 866 01:12:01,969 --> 01:12:03,057 Devi sbarazzarti di lei. 867 01:12:05,059 --> 01:12:06,234 È stato un piacere conoscere anche te. 868 01:12:06,844 --> 01:12:08,019 Fallo adesso, Jack. 869 01:12:12,240 --> 01:12:13,416 Perché ti chiama Jack? 870 01:12:14,852 --> 01:12:16,157 Lo sto sostituendo. 871 01:12:16,157 --> 01:12:17,245 Pensano che io sia lui. 872 01:12:18,029 --> 01:12:19,073 Perché? 873 01:12:19,552 --> 01:12:21,249 E'... è complicato. 874 01:12:26,211 --> 01:12:27,865 - Buonanotte, signora. - Ah, non rimarrai 875 01:12:27,865 --> 01:12:30,781 - anche? - No. Io... devo tornare a casa. 876 01:12:30,781 --> 01:12:33,566 Ah. Ok, bene, buona fortuna con la tua ricerca 877 01:12:33,566 --> 01:12:34,524 Grazie. 878 01:12:48,364 --> 01:12:49,539 Allora cosa sta succedendo? 879 01:12:50,540 --> 01:12:52,629 Ci sono i poliziotti e stai scambiando identità. 880 01:12:57,198 --> 01:12:58,548 Pensi che potresti darmi da mangiare? 881 01:12:59,331 --> 01:13:01,377 Quella stanza d'albergo è mi ha completamente fatto impazzire. 882 01:13:08,993 --> 01:13:10,777 Dio mio, questo è incredibile. 883 01:13:12,344 --> 01:13:14,999 Non vuoi questo. Stronzate, lo faccio, cazzo. 884 01:13:14,999 --> 01:13:17,175 No, Alice, non è vero. 885 01:13:22,659 --> 01:13:23,747 Allora dimmi... 886 01:13:24,574 --> 01:13:26,967 È redditizio? finanziare gli alberghi? 887 01:13:27,533 --> 01:13:29,927 A volte. Dipende dal progetto. 888 01:13:30,406 --> 01:13:32,886 C'è sempre un rischio che non sarà, 889 01:13:33,539 --> 01:13:35,454 anche se hai tutto gli elementi di cui hai bisogno. 890 01:13:36,281 --> 01:13:37,369 E quali sono questi elementi? 891 01:13:37,848 --> 01:13:41,112 Un design forte, ottima posizione, 892 01:13:41,591 --> 01:13:43,549 struttura dei prezzi sensata. 893 01:13:45,290 --> 01:13:47,727 Quale percentuale degli hotel hanno successo? 894 01:13:47,727 --> 01:13:49,163 Meno di un terzo. 895 01:13:49,860 --> 01:13:52,253 Allora perché continui? per finanziarli 896 01:13:52,645 --> 01:13:54,038 se c'è un rischio così grande? 897 01:13:54,342 --> 01:13:55,431 Il rischio... 898 01:13:55,953 --> 01:13:57,345 è la parte migliore. 899 01:13:58,216 --> 01:14:01,349 Senza rischi, la vita non vale la pena di essere vissuta. 900 01:14:01,349 --> 01:14:02,438 È vero. 901 01:14:03,656 --> 01:14:05,484 Quando si corre un rischio e funziona, 902 01:14:06,877 --> 01:14:08,139 non c'è sensazione migliore. 903 01:14:15,581 --> 01:14:16,626 E' sangue? 904 01:14:19,411 --> 01:14:20,412 SÌ. 905 01:14:21,457 --> 01:14:25,069 Mio Dio. Che razza di merda pazzesca stai facendo qui, Ryan? 906 01:14:25,373 --> 01:14:26,505 Ok, guarda, Alice, 907 01:14:27,201 --> 01:14:29,029 Sono nel mezzo del pasto più importante 908 01:14:29,029 --> 01:14:31,075 che abbia mai cucinato nella mia vita, 909 01:14:31,467 --> 01:14:32,511 Va bene? 910 01:14:32,903 --> 01:14:34,252 Devi uscire di qui. 911 01:14:35,296 --> 01:14:36,472 Dov'è Jack? 912 01:14:37,255 --> 01:14:38,343 Jack se n'è andato. 913 01:14:38,343 --> 01:14:39,997 Jack... è tornato nel Regno Unito. 914 01:14:41,868 --> 01:14:44,175 Tornerà? NO. 915 01:14:44,567 --> 01:14:46,830 No non è. Non credo. 916 01:14:53,924 --> 01:14:54,925 Hai bisogno di un passaggio? 917 01:14:55,316 --> 01:14:57,449 No, ho comprato una vera scatola di merda come quello di Jack. 918 01:14:57,710 --> 01:14:59,320 Mi è costato solo 350 dollari. 919 01:14:59,320 --> 01:15:02,672 Quindi penso che lo farò andiamo via di qui domani. 920 01:15:03,281 --> 01:15:05,109 Va bene. BENE... 921 01:15:12,769 --> 01:15:14,161 Questo, ehm... 922 01:15:15,075 --> 01:15:17,382 Mi ha dato questo, prima di andarsene. 923 01:15:18,165 --> 01:15:19,471 Era come un ringraziamento, 924 01:15:19,993 --> 01:15:21,560 sai, per compilare per lui così. 925 01:15:21,560 --> 01:15:22,692 Va bene. 926 01:15:23,431 --> 01:15:24,520 Ci vediamo. 927 01:15:25,651 --> 01:15:26,652 Ci vediamo. 928 01:15:57,074 --> 01:15:58,249 Merda! 929 01:16:09,303 --> 01:16:10,348 SÌ! 930 01:16:13,699 --> 01:16:14,874 Fanculo! 931 01:16:20,967 --> 01:16:22,534 Chi cazzo chiamerai, Alice? 932 01:16:27,321 --> 01:16:28,496 Non inizierà? 933 01:16:29,106 --> 01:16:30,150 No. 934 01:16:31,151 --> 01:16:32,283 Pensa che sia morto. 935 01:16:32,892 --> 01:16:33,980 Oh no. 936 01:16:40,987 --> 01:16:41,858 Grazie. 937 01:16:44,600 --> 01:16:46,993 Quindi cosa pensi che abbia? è successo a Jose, detective? 938 01:16:49,343 --> 01:16:51,215 Lo spero qualcosa di minore ma... 939 01:16:52,346 --> 01:16:53,609 Temo che sia più di questo. 940 01:16:58,701 --> 01:17:00,267 Mi dispiace, detective. 941 01:17:00,964 --> 01:17:02,748 Alvin è una persona scortese. 942 01:17:03,183 --> 01:17:04,402 E ubriaco. 943 01:17:04,837 --> 01:17:05,925 Non prenderla sul personale. 944 01:17:26,250 --> 01:17:27,730 Ti stai divertendo, detective? 945 01:17:27,730 --> 01:17:29,253 Immensamente, sì. 946 01:17:33,779 --> 01:17:35,389 Detective Ruiz: 947 01:17:45,486 --> 01:17:46,444 Imogene. 948 01:17:48,272 --> 01:17:50,491 Ehi, mi dispiace per Alice. 949 01:17:51,275 --> 01:17:52,363 Sì, non l'ho adorato. 950 01:17:54,365 --> 01:17:55,583 Si stanno godendo il cibo? 951 01:17:55,845 --> 01:17:56,759 Sembrano essere. 952 01:17:57,934 --> 01:18:00,327 Stavo per chiederti una cosa. 953 01:18:01,415 --> 01:18:03,809 Se volessi un incontro con l'agenzia, 954 01:18:03,809 --> 01:18:05,115 ti passerei? 955 01:18:06,377 --> 01:18:09,859 Sì, suppongo. Perché? 956 01:18:11,251 --> 01:18:15,299 Maurice mi ha parlato di Greta, su come se n'è andata. 957 01:18:16,648 --> 01:18:17,780 Ti ricordi Greta? 958 01:18:18,998 --> 01:18:20,826 Sì, certo che ricordo Greta. 959 01:18:21,784 --> 01:18:23,829 Ma lei però non se n'è andata. 960 01:18:25,831 --> 01:18:28,399 Ha detto che è a Maiorca cucinare per una famiglia. 961 01:18:28,399 --> 01:18:29,792 No, non lo è. 962 01:18:32,055 --> 01:18:33,578 Maurizio ha ricevuto un'e-mail. 963 01:18:35,058 --> 01:18:36,015 Che ho scritto. 964 01:18:37,974 --> 01:18:40,846 Stava per finire l'ultima cena di Greta una settimana dopo quell'incontro. 965 01:18:42,630 --> 01:18:43,849 Ma non era lei lo chef. 966 01:18:46,025 --> 01:18:47,244 Lei era l'ingrediente. 967 01:19:02,607 --> 01:19:04,565 Cosa... c'è... Non c'è proprio modo... 968 01:19:05,653 --> 01:19:06,742 Non c'è via d'uscita? 969 01:19:07,960 --> 01:19:08,961 Mai? 970 01:19:15,272 --> 01:19:17,056 Guarda, non piace a nessuno all'inizio. 971 01:19:19,145 --> 01:19:21,452 Ma dopo un po', smette di darti fastidio. 972 01:19:24,455 --> 01:19:26,109 Devi concentrarti sugli aspetti positivi. 973 01:19:30,853 --> 01:19:32,071 Prepara il dolce, Jack. 974 01:19:36,684 --> 01:19:38,034 Vai avanti, Jack. Mm-hm. 975 01:19:39,209 --> 01:19:40,166 Dai. 976 01:19:40,819 --> 01:19:42,038 Il tuo pubblico aspetta. 977 01:19:56,095 --> 01:19:58,489 Abbiamo avuto molti pasti simili, Chef, 978 01:19:58,881 --> 01:20:01,187 ma questo è un gradino sopra. 979 01:20:01,840 --> 01:20:03,233 I primi tre di tutti i tempi. 980 01:20:03,581 --> 01:20:04,669 Ben fatto. 981 01:20:05,409 --> 01:20:08,368 Grazie. Ma non è ancora finita. 982 01:20:08,716 --> 01:20:11,502 Ho un dolce per tutti voi che devo perfezionare. 983 01:20:11,850 --> 01:20:12,851 La lingua? 984 01:20:17,160 --> 01:20:18,204 La lingua di cosa? 985 01:20:19,640 --> 01:20:21,251 E' lo stesso prodotto come antipasto. 986 01:20:21,904 --> 01:20:23,035 E cos'era quello? 987 01:20:23,296 --> 01:20:24,254 Non potrei dirlo. 988 01:20:24,558 --> 01:20:26,734 È stato delizioso, ma non mi è familiare. 989 01:20:27,431 --> 01:20:28,345 Maiale. 990 01:20:29,563 --> 01:20:30,826 Non sapeva di maiale. 991 01:20:31,827 --> 01:20:33,872 Non come un maiale qualsiasi Ne ho già avuto. 992 01:20:34,438 --> 01:20:36,092 Questo è il talento del nostro chef. 993 01:20:37,571 --> 01:20:40,444 Quindi il dolce è la lingua di maiale? 994 01:20:41,532 --> 01:20:44,100 SÌ. Sashimi di lingua con sorbetto. 995 01:20:45,841 --> 01:20:47,930 Nessun dolce per me, Grazie. 996 01:20:54,110 --> 01:20:55,546 Andrà tutto bene, 997 01:20:55,546 --> 01:20:57,591 quindi dammi cinque minuti e tornerò, ok? 998 01:20:57,983 --> 01:20:59,245 Sì. - Va bene. 999 01:21:04,076 --> 01:21:06,035 Non può starti lontana, Jackie. 1000 01:21:06,949 --> 01:21:07,993 Cosa sta succedendo? 1001 01:21:08,602 --> 01:21:11,170 La sua macchina è morta, quindi vado riportarla al suo hotel. 1002 01:21:42,288 --> 01:21:44,116 Cosa sta facendo qui? 1003 01:21:45,422 --> 01:21:46,466 La macchina si è rotta. 1004 01:21:46,771 --> 01:21:48,338 Maurice darà darle un passaggio per tornare in città. 1005 01:21:49,774 --> 01:21:50,731 Fanculo. 1006 01:21:51,384 --> 01:21:52,255 Che cosa? 1007 01:21:53,430 --> 01:21:54,605 Pensa che sia... 1008 01:22:00,132 --> 01:22:01,917 Ha l'herpes o qualcosa del genere. 1009 01:22:02,743 --> 01:22:04,832 Beh, puoi trovare qualcosa? altro e mascherarlo? 1010 01:22:05,746 --> 01:22:06,922 È sashimi. 1011 01:22:07,226 --> 01:22:08,314 Non possiamo mascherarlo. 1012 01:22:09,141 --> 01:22:10,708 Questo è un grosso problema, cazzo. 1013 01:22:12,101 --> 01:22:13,929 Io semplicemente... avrò per fare qualcos'altro... 1014 01:22:14,886 --> 01:22:15,887 qualcosa di meglio. 1015 01:22:16,496 --> 01:22:17,628 Questa era una richiesta. 1016 01:22:18,020 --> 01:22:19,195 Non c'è nient'altro. 1017 01:22:19,499 --> 01:22:20,936 Niente scuse. 1018 01:22:23,286 --> 01:22:26,376 Anche se lo prendo, non hai l'herpes 1019 01:22:30,075 --> 01:22:34,819 Scusa... penso che forse Potrei semplicemente chiamare un taxi. 1020 01:22:35,298 --> 01:22:36,560 Non voglio escludere nessuno 1021 01:22:36,560 --> 01:22:38,736 e sembra Maurice è piuttosto occupato qui. 1022 01:22:40,477 --> 01:22:41,695 Non c'è nessuno che ti venga a prendere? 1023 01:22:42,348 --> 01:22:43,610 No, viaggio da solo. 1024 01:22:53,142 --> 01:22:54,230 Niente lingua. 1025 01:22:54,230 --> 01:22:55,709 Solo sorbetto. 1026 01:22:56,972 --> 01:22:58,060 E un cucchiaio. 1027 01:23:01,367 --> 01:23:02,455 Buon appetito. 1028 01:23:21,257 --> 01:23:22,301 EHI! 1029 01:23:27,089 --> 01:23:28,220 Chiudi la porta. 1030 01:23:36,750 --> 01:23:38,752 Guarda, me ne rendo conto cosa ti dirò, 1031 01:23:38,752 --> 01:23:41,973 non è molto buono per me, ma ormai l'ho superato. 1032 01:23:44,106 --> 01:23:45,716 So cosa è successo a Jose. 1033 01:23:46,891 --> 01:23:48,066 Cosa gli è successo? 1034 01:23:48,545 --> 01:23:49,981 Lo hanno ucciso. 1035 01:23:50,416 --> 01:23:51,504 L'ho cucinato. 1036 01:23:51,939 --> 01:23:53,985 E lo avete mangiato tutti. 1037 01:24:06,302 --> 01:24:08,347 Ecco perché non l'hai fatto riconoscere la carne. 1038 01:24:25,277 --> 01:24:27,714 detective, stai bene? 1039 01:24:28,106 --> 01:24:30,413 Sì, sto bene. Io... sarò proprio lì. 1040 01:24:31,196 --> 01:24:32,676 C'è qualcosa che posso fare? 1041 01:24:33,851 --> 01:24:34,808 NO. 1042 01:24:35,113 --> 01:24:36,201 No, sto bene. 1043 01:24:36,984 --> 01:24:38,073 Sarò lì. 1044 01:24:44,253 --> 01:24:46,255 - Ti senti meglio? - SÌ. 1045 01:24:46,777 --> 01:24:48,518 Non sono abituato a un cibo così ricco. 1046 01:24:48,518 --> 01:24:51,086 Ho un palato più semplice, Penso. 1047 01:24:51,347 --> 01:24:52,913 Bene Sono contento ti senti bene. 1048 01:24:53,827 --> 01:24:55,002 Se ti piace, possiamo finire 1049 01:24:55,002 --> 01:24:56,526 la nostra conversazione riguardo a tuo nipote. 1050 01:24:56,961 --> 01:24:58,919 No, mi hai detto tutto Ho bisogno di sapere. 1051 01:24:59,616 --> 01:25:01,705 Sono abbastanza stanco quindi ti dirò buonanotte. 1052 01:25:01,966 --> 01:25:03,794 Va bene. - Grazie a tutti! 1053 01:25:03,794 --> 01:25:05,709 È stato molto cena interessante. 1054 01:25:06,101 --> 01:25:07,058 Stai andando? 1055 01:25:07,928 --> 01:25:09,365 Spero che tuo nipote arrivi. 1056 01:25:09,365 --> 01:25:11,236 SÌ, Buona fortuna con la tua ricerca. 1057 01:25:11,236 --> 01:25:12,368 Grazie. 1058 01:25:12,759 --> 01:25:15,066 Sono sicuro che tutto lo farà venire alla luce molto presto. 1059 01:25:17,764 --> 01:25:18,722 Vedi? 1060 01:25:19,244 --> 01:25:20,289 Molto più divertente. 1061 01:26:28,835 --> 01:26:29,880 Fanno questo... 1062 01:26:31,055 --> 01:26:32,143 tutto il mondo. 1063 01:26:41,283 --> 01:26:42,545 È un'intera rete. 1064 01:26:51,989 --> 01:26:53,643 Mierda. 1065 01:26:54,209 --> 01:26:55,079 Che cosa? 1066 01:26:55,471 --> 01:26:57,386 Ho lasciato il telefono ricarica in cucina. 1067 01:26:58,691 --> 01:27:00,171 Chi vuoi che chiami? 1068 01:27:00,911 --> 01:27:02,129 Agente Gallo. 1069 01:27:02,434 --> 01:27:03,522 Qual è il suo numero? 1070 01:27:04,480 --> 01:27:05,959 Non lo so. E' nel mio telefono. 1071 01:27:07,091 --> 01:27:09,180 Allora chiamo la polizia locale. 1072 01:27:09,441 --> 01:27:11,313 Chiameranno semplicemente Gallo. 1073 01:27:12,227 --> 01:27:15,317 Sarà più veloce se vai a prendere il mio telefono e portamelo. 1074 01:27:15,708 --> 01:27:16,927 Va bene. Aspetterai qui? 1075 01:27:18,711 --> 01:27:20,060 Vado ad aspettare in macchina. 1076 01:27:34,684 --> 01:27:36,729 Sono proprio qui davanti. Verrai visto. 1077 01:27:37,513 --> 01:27:38,775 Dovrai aspettare qui. 1078 01:27:40,472 --> 01:27:43,562 Sarò il più veloce possibile, ok? 1079 01:28:02,494 --> 01:28:04,104 O si. 1080 01:28:07,107 --> 01:28:08,457 Sì, immagino che tu fossi... 1081 01:28:08,457 --> 01:28:10,415 Chef, che pasto! 1082 01:28:11,373 --> 01:28:12,548 Sei un artista. 1083 01:28:13,200 --> 01:28:14,506 Ho già chiamato l'agenzia 1084 01:28:14,506 --> 01:28:15,855 e ha chiesto di esserlo al tuo prossimo tavolo. 1085 01:28:15,855 --> 01:28:17,857 Cosa sei stato fai al buio, Jackie? 1086 01:28:20,077 --> 01:28:21,121 Sto solo fumando una sigaretta. 1087 01:28:21,513 --> 01:28:22,906 Oh, i tuoi autisti sono qui. 1088 01:28:23,254 --> 01:28:24,560 Jack, dovremmo accompagnare i nostri ospiti fuori? 1089 01:29:18,396 --> 01:29:19,354 EHI. 1090 01:29:20,006 --> 01:29:21,138 Ce l'hai fatta. 1091 01:29:23,096 --> 01:29:24,315 Ben fatto. L'hanno adorato. 1092 01:29:39,896 --> 01:29:40,897 L'hai preso? 1093 01:30:37,127 --> 01:30:38,258 Ehi, Jack. 1094 01:30:43,525 --> 01:30:45,875 L'ho trovato qui. Stava solo aspettando. 1095 01:30:49,705 --> 01:30:51,576 Potresti chiamare Imogene, per favore? 1096 01:30:53,360 --> 01:30:55,450 Ci aspetta una lunga notte adesso. 1097 01:31:01,543 --> 01:31:02,761 Detective Ruiz: Mia cara Camilla... 1098 01:31:04,371 --> 01:31:06,069 Sto scrivendo questo su un aereo. 1099 01:31:09,376 --> 01:31:11,117 Sono successe delle cose così veloce ieri sera 1100 01:31:11,378 --> 01:31:13,076 e non c'è stato un momento fino ad ora 1101 01:31:13,076 --> 01:31:14,730 per farti sapere qual è questa situazione. 1102 01:31:22,694 --> 01:31:24,479 Detective Ruiz: Ieri sera ho saputo che Jose 1103 01:31:25,131 --> 01:31:26,698 non era l'uomo pensavamo tutti che lo fosse. 1104 01:31:28,700 --> 01:31:30,572 Le responsabilità di nuova paternità sembrano 1105 01:31:30,572 --> 01:31:33,009 aver acceso la paura e panico in lui. 1106 01:31:35,620 --> 01:31:37,361 Sembra che sia di Jose ho avuto una relazione 1107 01:31:37,361 --> 01:31:39,189 con una giovane donna di Bogotà. 1108 01:31:42,671 --> 01:31:44,324 Trovo difficile crederlo. 1109 01:31:45,325 --> 01:31:47,545 Ne sono certo c'è un'altra spiegazione. 1110 01:31:50,853 --> 01:31:52,637 Sto andando a Bogotà adesso. 1111 01:31:54,204 --> 01:31:56,032 Ho un indirizzo per Jose lì 1112 01:31:56,423 --> 01:31:59,035 e cercherò di trovarlo e vai a fondo della questione. 1113 01:32:02,604 --> 01:32:03,909 Sono sicuro che sei preoccupato 1114 01:32:04,431 --> 01:32:06,608 ma sono determinato per sistemare le cose. 1115 01:32:10,873 --> 01:32:11,961 Ti scriverò presto. 1116 01:32:13,005 --> 01:32:14,354 Con affetto, Gabriele. 1117 01:32:22,275 --> 01:32:23,755 Quella è un'e-mail di Ruiz? 1118 01:32:24,974 --> 01:32:26,192 Hmm... 1119 01:32:26,192 --> 01:32:27,324 A sua sorella. 1120 01:32:29,456 --> 01:32:30,806 Hai il suo indirizzo email? 1121 01:32:33,896 --> 01:32:35,071 Abbiamo tutto. 1122 01:32:37,377 --> 01:32:38,988 Qualcuno in Colombia glielo invierà 1123 01:32:38,988 --> 01:32:40,032 dal loro indirizzo IP. 1124 01:32:41,338 --> 01:32:42,513 Nel caso in cui la polizia controlli. 1125 01:32:43,035 --> 01:32:43,993 Mm-hm. 1126 01:32:44,341 --> 01:32:45,603 Tutto l'I e lo T. 1127 01:32:49,085 --> 01:32:50,477 Mi sembri sfinito. 1128 01:32:53,655 --> 01:32:54,960 E' perché lo sono. 1129 01:33:21,770 --> 01:33:22,988 Ehi, Jackie. 1130 01:33:22,988 --> 01:33:24,163 Come è stato il tuo sonno? 1131 01:33:28,864 --> 01:33:29,952 Ho avuto... 1132 01:33:30,561 --> 01:33:32,171 un flusso ininterrotto di email questa mattina. 1133 01:33:33,651 --> 01:33:34,870 La parola ti è sparsa. 1134 01:33:35,784 --> 01:33:37,524 Sono arrivate richieste per essere sulla tua tavola 1135 01:33:37,524 --> 01:33:38,830 da tutto il mondo. 1136 01:33:40,832 --> 01:33:42,225 Sarai così occupato. 1137 01:33:42,834 --> 01:33:44,009 E così ricco. 1138 01:33:45,837 --> 01:33:48,579 Oh, e abbiamo cablato i restanti 250K 1139 01:33:48,579 --> 01:33:50,450 dal lavoro di ieri sera nel tuo account. 1140 01:33:51,713 --> 01:33:53,453 C'è ancora un po' di pancetta e uova sul fornello. 1141 01:33:53,453 --> 01:33:54,629 Posso prepararti un piatto. 1142 01:33:57,153 --> 01:33:58,067 No grazie. 1143 01:33:59,851 --> 01:34:00,896 Va bene. 1144 01:34:07,729 --> 01:34:09,339 Mi dispiace, dobbiamo farlo di nuovo. 1145 01:34:12,298 --> 01:34:13,909 mi fu detto che il GPS funzionerebbe 1146 01:34:13,909 --> 01:34:15,301 finché l'ospite era in vita. 1147 01:34:17,303 --> 01:34:18,827 Non sei morto, vero, Jack? 1148 01:34:20,219 --> 01:34:21,656 Sì, solo un po'. 1149 01:34:23,440 --> 01:34:24,833 Cosa stai facendo adesso? Stai andando a casa? 1150 01:34:25,921 --> 01:34:26,965 Casa? 1151 01:34:27,966 --> 01:34:29,011 Londra. 1152 01:34:29,446 --> 01:34:30,665 O si. 1153 01:34:31,100 --> 01:34:32,710 Sto volando lì stamattina. 1154 01:34:34,320 --> 01:34:36,932 Io e Maurice saremo con te sul lavoro africano il mese prossimo. 1155 01:34:37,976 --> 01:34:39,064 Dovrebbe essere buono. 1156 01:34:51,337 --> 01:34:52,991 Ne sei sicuro? non vuoi? 1157 01:34:54,036 --> 01:34:55,777 No. Non ho fame. 1158 01:34:55,777 --> 01:34:56,778 Va bene. 1159 01:35:11,793 --> 01:35:13,708 Ehi, buon volo. 1160 01:36:12,592 --> 01:36:13,898 Grazie. 1161 01:36:16,596 --> 01:36:17,772 Stai iniziando presto. 1162 01:36:19,512 --> 01:36:21,471 Sì. Sono. 1163 01:36:22,254 --> 01:36:23,386 Dove sei diretto? 1164 01:36:24,996 --> 01:36:26,041 Londra. 1165 01:36:27,694 --> 01:36:28,565 Attività commerciale? 1166 01:36:30,088 --> 01:36:31,742 No, vivo lì adesso. 1167 01:36:33,700 --> 01:36:34,701 Questo è figo. 1168 01:36:35,398 --> 01:36:36,355 Cosa fai? 1169 01:36:37,182 --> 01:36:38,227 Sono uno chef. 1170 01:36:38,793 --> 01:36:39,968 A Londra? 1171 01:36:41,796 --> 01:36:45,060 No, io... cucino per i ricchi 1172 01:36:45,060 --> 01:36:47,410 in luoghi diversi Intorno al mondo. 1173 01:36:48,019 --> 01:36:50,456 Niente merda. Come funziona? 1174 01:36:51,893 --> 01:36:53,416 Beh, mi hanno portato qui. 1175 01:36:54,634 --> 01:36:56,549 Ospitami in una casa fantastica. 1176 01:36:58,464 --> 01:37:00,510 Faccio il concerto e poi... 1177 01:37:01,076 --> 01:37:02,817 o a casa o... 1178 01:37:04,470 --> 01:37:06,255 dritto al posto successivo, Suppongo. 1179 01:37:06,908 --> 01:37:08,170 Vivere il sogno, fratello. 1180 01:37:10,389 --> 01:37:12,087 Mi occupo di produzione tessile. 1181 01:37:12,478 --> 01:37:14,002 Fai questo viaggio due volte l'anno, 1182 01:37:14,567 --> 01:37:16,265 soggiorno all'hotel dell'aeroporto risparmiare. 1183 01:37:20,704 --> 01:37:22,227 Sembra dannatamente fantastico, amico. 1184 01:37:25,883 --> 01:37:28,451 Quindi entri tu, fai le tue cose, 1185 01:37:29,278 --> 01:37:30,453 e ti pagano bene? 1186 01:37:32,890 --> 01:37:33,891 Incredibilmente bene. 1187 01:37:35,937 --> 01:37:37,460 Avrebbe dovuto essere uno chef, Suppongo. 1188 01:37:40,593 --> 01:37:41,681 Sono Barry. 1189 01:37:43,814 --> 01:37:44,859 Jack. 76422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.