Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:15,360
Musique intrigante
2
00:00:23,800 --> 00:00:25,560
Il toque.
-Police ! Ouvrez.
3
00:00:41,440 --> 00:00:45,000
-Capitaine ! Capitaine !
C'est positif, on a la came.
4
00:00:46,920 --> 00:00:49,479
-On l'embarque.
Vous prenez l'ordi, là.
5
00:00:49,680 --> 00:00:52,600
Vous avez checké là-haut ?
-Négatif.
6
00:01:26,520 --> 00:01:29,680
-Ouais, Julia ?
On va avoir besoin de toi ici.
7
00:01:31,120 --> 00:01:33,680
Générique
8
00:01:36,120 --> 00:01:39,920
Discussion lointaine
9
00:01:40,120 --> 00:01:43,120
Musique intrigante
10
00:02:19,760 --> 00:02:23,240
-Simone Ménard, 65 ans,
jeune retraitée sans histoires...
11
00:02:23,440 --> 00:02:24,960
Et dealeuse de drogue.
12
00:02:25,200 --> 00:02:26,800
-Morte y a moins de 12 heures.
13
00:02:27,000 --> 00:02:30,040
Arrêt cardiaque traumatique,
vu les blessures.
14
00:02:30,240 --> 00:02:31,200
Battue à mort.
15
00:02:32,000 --> 00:02:35,919
-Vu la quantité de matos retrouvée,
elle devait brasser du fric.
16
00:02:36,120 --> 00:02:40,120
Suffit qu'elle ait pas remboursé.
-Ca colle pas.
17
00:02:44,080 --> 00:02:46,880
La mise en scène,
à genoux, comme ça...
18
00:02:47,080 --> 00:02:51,080
C'est spécifique pour des dealers.
-Ou des dealers fans de Moyen Age.
19
00:02:51,320 --> 00:02:53,480
Ils ont utilisé une discipline.
20
00:02:53,720 --> 00:02:56,160
-Une discipline ?
-Un fouet à noeuds.
21
00:03:10,600 --> 00:03:12,240
-Le Fidèle Berger...
22
00:03:15,840 --> 00:03:18,520
-Vous faites quoi ?
Attendez 2 secondes !
23
00:03:18,720 --> 00:03:21,440
-Touchez pas !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
24
00:03:21,639 --> 00:03:25,000
-C'est aussi dans votre intérêt
que la scientifique
25
00:03:25,200 --> 00:03:29,200
vienne relever les empreintes.
-Vous communiquez pas les infos !
26
00:03:29,400 --> 00:03:31,800
-Plaignez-vous au labo !
-Ah ouais ?
27
00:03:32,000 --> 00:03:35,400
-C'est quoi, ce mec qui fume ?
-Le corps est à l'étage.
28
00:03:35,600 --> 00:03:38,920
-T'as entendu ?
-Protocole, 9 lettres, 4 syllabes.
29
00:03:39,120 --> 00:03:42,840
-T'as joué avec ma grand-mère
à Des chiffres et des lettres ?
30
00:03:43,040 --> 00:03:45,960
-Elle est où, ta grand-mère ?
-Dans ton cul !
31
00:03:46,160 --> 00:03:47,360
Cris
32
00:03:47,560 --> 00:03:48,560
-Eh ! Eh !
33
00:03:51,080 --> 00:03:55,080
Touchez à rien. C'est clair ?
On attend le "go" de la Crim'.
34
00:03:57,840 --> 00:04:01,720
Protocole : 3 syllabes. Julia.
-Ils sont chauds chez toi.
35
00:04:03,240 --> 00:04:06,320
-L'ordi de la victime,
je peux avancer dessus ?
36
00:04:06,520 --> 00:04:09,960
J'ai besoin de creuser ses liens
avec le réseau.
37
00:04:10,160 --> 00:04:12,320
-OK. En bonne intelligence.
38
00:04:14,200 --> 00:04:16,920
-La fille de la victime
est à la DPJ.
39
00:04:17,120 --> 00:04:19,640
On y va.
-Novak, il est où ?
40
00:04:19,839 --> 00:04:23,839
-Y a pas de Novak. Ca fait
des heures qu'il est injoignable.
41
00:04:24,080 --> 00:04:27,080
Musique mélancolique
42
00:04:29,680 --> 00:04:31,560
-Julia, que s'est-il passé ?
43
00:04:34,360 --> 00:04:37,760
Que s'est-il passé
que je puisse pas entendre ?
44
00:05:38,800 --> 00:05:40,120
-C'est un cauchemar.
45
00:05:40,360 --> 00:05:42,120
Je vais me réveiller.
46
00:05:42,320 --> 00:05:43,360
Elle sanglote.
47
00:05:43,560 --> 00:05:46,839
Je lui avais dit d'installer
un système d'alarme.
48
00:05:47,080 --> 00:05:49,080
-On a retrouvé de la drogue
49
00:05:49,320 --> 00:05:51,839
chez votre mère.
-Elle avait arrêté.
50
00:05:52,080 --> 00:05:55,480
Ca a pas de sens.
-Vous savez si elle dealait ?
51
00:05:55,720 --> 00:05:57,480
-Dealait ? Non.
52
00:05:57,720 --> 00:05:59,279
Elle a eu des soucis
53
00:05:59,520 --> 00:06:03,120
d'addiction il y a longtemps,
mais c'était il y a longtemps.
54
00:06:03,320 --> 00:06:07,120
C'est un cauchemar.
C'est un cauchemar !
55
00:06:08,360 --> 00:06:10,279
C'est un cauchemar.
-Astrid.
56
00:06:10,520 --> 00:06:14,480
On va trouver celui qui a fait ça.
Je vous le promets. D'accord ?
57
00:06:16,200 --> 00:06:17,200
Ca va aller.
58
00:06:19,720 --> 00:06:21,040
-Venez avec moi.
59
00:06:25,360 --> 00:06:26,760
Sanglots
60
00:06:33,680 --> 00:06:36,120
-Notre victime
est celle du milieu ?
61
00:06:36,320 --> 00:06:39,120
Reste à savoir
qui sont les femmes autour.
62
00:06:39,360 --> 00:06:40,920
-Tu peux rechercher ?
63
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
-Ouais.
64
00:06:43,080 --> 00:06:44,520
-Novak, du nouveau ?
65
00:06:44,760 --> 00:06:47,880
-Je l'ai appelé 2 fois, rien.
-Quel relou !
66
00:07:21,720 --> 00:07:23,360
-Elle est belle, hein ?
67
00:07:25,320 --> 00:07:28,120
-Que faisait-elle ici ?
Elle travaillait ?
68
00:07:28,320 --> 00:07:30,280
-Oui, quelques mois.
69
00:07:31,960 --> 00:07:34,360
-C'était quand,
vous vous rappelez ?
70
00:07:34,600 --> 00:07:37,920
-Non, ça remonte,
je saurais pas vous le dire.
71
00:07:38,120 --> 00:07:39,280
-Ah ouais.
72
00:07:39,480 --> 00:07:43,480
-Pourquoi ? Vous la connaissez ?
-Oui, Julia, c'est une amie.
73
00:07:43,680 --> 00:07:47,000
-Ah...
-Vous n'avez pas gardé des photos ?
74
00:07:47,200 --> 00:07:49,840
-Non.
-Elle serait ravie de les revoir.
75
00:07:50,080 --> 00:07:53,360
-Non, j'ai que celle-là.
-Je vous laisse mon numéro.
76
00:07:55,760 --> 00:07:57,280
Je suis M. Lisica.
77
00:07:57,480 --> 00:08:01,040
Musique douce
78
00:08:01,280 --> 00:08:02,800
Hennissement
79
00:08:06,560 --> 00:08:09,840
Si vous retrouvez quelque chose.
Au revoir.
80
00:08:10,040 --> 00:08:11,040
-Au revoir.
81
00:08:18,880 --> 00:08:22,520
-Allô, Anna ? C'est moi.
82
00:08:24,080 --> 00:08:27,120
Je viens de recevoir
la visite de ton fils.
83
00:08:27,360 --> 00:08:29,720
-Des femmes à retraite insuffisante
84
00:08:29,920 --> 00:08:31,880
passent sous les radars.
85
00:08:32,120 --> 00:08:36,120
Simone Ménard, elle a commencé
à bosser à 16 ans comme serveuse.
86
00:08:36,559 --> 00:08:40,559
Elle a travaillé au black,
sa retraite atteignait pas le SMIC.
87
00:08:40,800 --> 00:08:43,160
-Comment elles entrent en contact
88
00:08:43,400 --> 00:08:46,480
avec les boss ?
-Elles se refilent la came,
89
00:08:46,679 --> 00:08:48,000
y a peu de contact
90
00:08:48,240 --> 00:08:49,160
avec le boss.
91
00:08:49,400 --> 00:08:51,600
Surtout avec les drogues de synthèse.
92
00:08:54,080 --> 00:08:58,000
-J'ai pas le souvenir qu'on parlait
boulot comme ça quand on était
93
00:08:58,240 --> 00:08:59,840
ensemble.
-Si.
94
00:09:00,080 --> 00:09:02,400
-Ca nous arrivait ?
-Ca te manque ?
95
00:09:05,800 --> 00:09:07,760
-C'est pas de la coke ?
-Nope.
96
00:09:07,960 --> 00:09:08,880
-C'est quoi ?
97
00:09:09,120 --> 00:09:10,679
-Cathinone de synthèse.
98
00:09:10,920 --> 00:09:14,000
-Ca s'achète sur Internet, non ?
-Non.
99
00:09:14,240 --> 00:09:15,880
Là, on a affaire
100
00:09:16,120 --> 00:09:20,080
à une bande organisée.
-Et qu'est-ce que tu vas faire ?
101
00:09:20,640 --> 00:09:22,440
-J'ai besoin d'une indic'.
102
00:09:22,679 --> 00:09:25,480
-Un tonton-mamie dealeuse ?
-Postule
103
00:09:25,720 --> 00:09:28,840
aux Stups, on cherche du monde.
104
00:09:30,240 --> 00:09:32,080
-Je t'ai cherchée partout.
105
00:09:32,280 --> 00:09:34,360
On a le résultat de l'autopsie.
106
00:09:34,600 --> 00:09:36,520
-On me cherche partout, moi ?
107
00:09:36,720 --> 00:09:39,840
Bonjour, déjà.
-Je vous rejoins, ça me concerne.
108
00:09:40,080 --> 00:09:41,080
-Ouais.
109
00:09:43,520 --> 00:09:44,520
Le pensionnat
110
00:09:44,760 --> 00:09:48,480
du Fidèle Berger a fait scandale
à cause de mauvais traitements
111
00:09:48,679 --> 00:09:51,440
sur des filles à problèmes
placées là-bas.
112
00:09:51,640 --> 00:09:54,320
-On croirait que t'es là
depuis le début.
113
00:09:57,360 --> 00:10:00,679
-Une association d'ex-victimes
s'est créée récemment,
114
00:10:00,880 --> 00:10:03,920
un confrère m'en a parlé.
-Mauvais traitements,
115
00:10:04,120 --> 00:10:07,880
filles à problèmes, ça fait penser
à une punition à l'ancienne.
116
00:10:08,080 --> 00:10:11,480
Toi, où t'étais ?
-Mon fils était malade.
117
00:10:11,679 --> 00:10:14,160
-Ca t'empêche
de répondre au téléphone ?
118
00:10:15,640 --> 00:10:16,640
-On y va ?
119
00:10:19,840 --> 00:10:22,320
-Cathinone de synthèse,
120
00:10:22,559 --> 00:10:24,720
de la méphédrone et du tramadol.
121
00:10:24,960 --> 00:10:27,200
Un sacré cocktail de substances.
122
00:10:27,440 --> 00:10:30,000
-Donc elle consommait ?
-Ca arrive
123
00:10:30,240 --> 00:10:31,440
qu'elles touchent.
124
00:10:31,679 --> 00:10:32,840
-Depuis quand ?
125
00:10:33,080 --> 00:10:34,600
-Depuis longtemps.
126
00:10:34,840 --> 00:10:37,600
Une consommation
de plusieurs années.
127
00:10:37,840 --> 00:10:40,000
-La consommation pousse au deal,
128
00:10:40,240 --> 00:10:41,880
non ?
-C'est pas exclu.
129
00:10:42,080 --> 00:10:43,440
-Y a un détail, là.
130
00:10:47,760 --> 00:10:50,040
J'ai fait des prélèvements
131
00:10:50,280 --> 00:10:53,400
sur les lacérations,
mais c'est pas exploitable.
132
00:10:53,640 --> 00:10:55,520
C'est tout pour moi.
133
00:10:55,760 --> 00:10:57,720
-La dealeuse est une ancienne
134
00:10:57,960 --> 00:11:00,440
du pensionnat.
-Où elle aurait subi
135
00:11:00,640 --> 00:11:04,280
des maltraitances physiques.
-Ca rejoint ta théorie :
136
00:11:04,480 --> 00:11:05,480
la punition.
137
00:11:05,679 --> 00:11:09,320
Peut-être que le coupable
est dans son entourage de l'époque.
138
00:11:09,520 --> 00:11:13,000
-On va aller au pensionnat.
Il est toujours en activité ?
139
00:11:13,200 --> 00:11:16,720
-C'est plus qu'un couvent,
mais les archives du pensionnat
140
00:11:16,920 --> 00:11:20,600
sont toujours sur place.
-Julia ? T'es pas d'accord ?
141
00:11:20,800 --> 00:11:24,320
-Si. C'est juste que j'ai pas
l'habitude, mais...
142
00:11:24,520 --> 00:11:28,280
-Pas l'habitude de quoi ?
-Que tu ailles dans mon sens.
143
00:11:29,360 --> 00:11:31,280
-Quand c'est bien, faut le dire.
144
00:11:52,320 --> 00:11:56,200
Chant religieux
145
00:11:59,120 --> 00:12:02,880
-Depuis la parution de l'article,
les langues se sont déliées,
146
00:12:03,080 --> 00:12:06,160
y a eu des nouvelles plaintes
pour maltraitance.
147
00:12:06,400 --> 00:12:10,400
-C'est les archives du pensionnat ?
-Les dossiers des anciennes.
148
00:12:10,600 --> 00:12:12,600
-Je dois les réquisitionner.
149
00:12:12,840 --> 00:12:13,880
-Votre enquête,
150
00:12:14,120 --> 00:12:16,960
c'est à la suite des plaintes ?
151
00:12:17,200 --> 00:12:18,360
C'est ça ?
152
00:12:18,600 --> 00:12:20,520
-Et vous êtes ?
-Pardon.
153
00:12:20,760 --> 00:12:23,640
Laura Lemonnier,
ancienne du pensionnat.
154
00:12:23,880 --> 00:12:25,920
Je suis bénévole pour trier
155
00:12:26,160 --> 00:12:28,800
les archives,
j'étais bibliothécaire,
156
00:12:29,000 --> 00:12:30,480
je suis pas dépaysée.
157
00:12:31,400 --> 00:12:32,559
-Vous m'excusez ?
158
00:12:32,800 --> 00:12:35,800
Musique intrigante
159
00:12:39,400 --> 00:12:41,120
Raph, c'est moi.
160
00:12:41,320 --> 00:12:44,440
Dis-moi, j'ai besoin
que tu me confirmes un truc.
161
00:12:44,679 --> 00:12:46,520
-Excusez-la, elle a...
162
00:12:46,720 --> 00:12:50,000
parfois ce qu'on pourrait
qualifier de fulgurance.
163
00:12:52,920 --> 00:12:56,400
*-Laura Lemonnier,
elle fait pas partie du réseau ?
164
00:12:56,600 --> 00:12:59,920
-Oui, Laura Lemonnier
fait partie du réseau.
165
00:13:00,120 --> 00:13:04,000
Attends, t'as une autre ancienne
du pensionnat qui deale ?
166
00:13:04,240 --> 00:13:07,280
-Y a un lien entre la drogue
et le pensionnat.
167
00:13:07,480 --> 00:13:10,080
Avec ce lien,
on trouve le tueur de Simone.
168
00:13:11,760 --> 00:13:15,760
Ouais. On se tient au courant.
169
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
-OK.
170
00:13:26,800 --> 00:13:29,320
-On n'a pas fini de bosser
avec les Stups.
171
00:13:36,000 --> 00:13:38,200
-Côme, sérieux,
manteau, chaussures,
172
00:13:38,440 --> 00:13:41,080
on va être en retard.
Coups de klaxon
173
00:13:44,080 --> 00:13:46,600
T'es déjà prêt ? C'est super.
174
00:13:46,840 --> 00:13:49,040
-On s'active, chaussures, manteau.
175
00:13:49,280 --> 00:13:50,760
-Le petit déjeuner ?
176
00:13:51,000 --> 00:13:52,080
-Check.
177
00:13:52,320 --> 00:13:53,400
-Les dents ?
178
00:13:53,640 --> 00:13:54,440
-Check.
179
00:13:54,679 --> 00:13:57,800
-Bon, ben écoute...
On va être en avance.
180
00:14:01,679 --> 00:14:02,880
Il se passe quoi ?
181
00:14:03,559 --> 00:14:04,440
-Rien.
182
00:14:11,520 --> 00:14:12,960
-Il se passe un truc.
183
00:14:13,160 --> 00:14:16,120
Si, je te connais
comme si je t'avais fait.
184
00:14:16,320 --> 00:14:18,760
Depuis quand tu veux
aller à l'école ?
185
00:14:21,080 --> 00:14:23,360
Attention, je passe mes journées
186
00:14:23,600 --> 00:14:27,360
à tirer les vers du nez
des gros méchants et des bandits,
187
00:14:27,560 --> 00:14:30,120
c'est pas une petite boulette
comme toi
188
00:14:30,360 --> 00:14:34,200
qui va me la faire à l'envers.
Qu'est-ce qui se passe ?
189
00:14:35,960 --> 00:14:38,680
Y a quelqu'un
qui t'embête à l'école ?
190
00:14:39,480 --> 00:14:40,640
-C'est une fille.
191
00:14:41,760 --> 00:14:43,160
-Une fille t'embête ?
192
00:14:43,400 --> 00:14:44,560
-Non, t'es bête.
193
00:14:44,800 --> 00:14:45,800
-Ben oui !
194
00:14:46,880 --> 00:14:49,680
Je suis bête.
C'est une qui te plaît ?
195
00:14:49,920 --> 00:14:52,320
C'est ça ? Comment elle s'appelle ?
196
00:14:54,320 --> 00:14:55,680
Tu veux pas me dire.
197
00:14:56,640 --> 00:14:59,400
Par superstition, je comprends.
198
00:14:59,640 --> 00:15:02,560
Elle sait qu'elle te plaît ?
Tu lui as dit ?
199
00:15:02,800 --> 00:15:05,720
-Je sais pas trop comment faire.
200
00:15:05,960 --> 00:15:09,960
-Personne sait comment faire,
mais je peux te donner 2 conseils.
201
00:15:10,160 --> 00:15:11,760
2 vrais conseils.
202
00:15:11,960 --> 00:15:15,800
1er conseil : le regard.
203
00:15:16,040 --> 00:15:18,600
Très important, quand elle te parle,
204
00:15:18,840 --> 00:15:22,280
tu la regardes dans les yeux,
toujours, c'est important.
205
00:15:22,480 --> 00:15:24,360
2e conseil : l'humour.
206
00:15:24,720 --> 00:15:28,720
-T'as pas un vrai conseil ?
-C'est pas des vrais conseils ?
207
00:15:28,960 --> 00:15:30,600
Ah bon ? Je croyais.
208
00:15:30,840 --> 00:15:32,720
Alors, attends...
209
00:15:32,920 --> 00:15:35,320
Ah... te rendre indispensable.
210
00:15:37,160 --> 00:15:41,120
Si elle est nulle en maths,
tu l'aides en maths.
211
00:15:41,360 --> 00:15:43,880
-Elle est super forte en maths.
-OK.
212
00:15:44,120 --> 00:15:45,880
Ou français, peu importe.
213
00:15:46,120 --> 00:15:47,320
Par exemple,
214
00:15:47,560 --> 00:15:49,920
je sais pas... elle a mal au dos...
215
00:15:50,880 --> 00:15:52,440
tu portes son cartable.
216
00:15:54,040 --> 00:15:55,840
Si elle se dispute
217
00:15:56,080 --> 00:15:59,960
avec une copine, tu l'écoutes,
tu deviens une oreille, tu vois ?
218
00:16:00,160 --> 00:16:01,640
Ca, c'est magique.
219
00:16:01,880 --> 00:16:04,760
-C'est comme un sortilège,
t'es un sorcier.
220
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Je dois contrôler ses actions
221
00:16:08,240 --> 00:16:10,880
pour qu'elle ne puisse pas résister.
222
00:16:11,080 --> 00:16:13,920
-Oui... Et non, en même temps.
223
00:16:14,120 --> 00:16:17,120
Attends, Côme... Côme...
Parce que...
224
00:16:17,320 --> 00:16:20,320
C'est pas forcément
une vraie formule magique.
225
00:16:22,120 --> 00:16:23,080
-L'info clé,
226
00:16:23,320 --> 00:16:26,080
c'est que la victime
et Laura Lemonnier,
227
00:16:26,280 --> 00:16:30,120
qui fait partie du réseau,
viennent du même pensionnat.
228
00:16:30,680 --> 00:16:33,840
-C'est lié à la came.
Le pensionnat, c'est secondaire.
229
00:16:34,080 --> 00:16:35,400
-C'est une vengeance
230
00:16:35,640 --> 00:16:38,920
liée au pensionnat,
pensez aux coups de fouet.
231
00:16:39,120 --> 00:16:40,360
-Le récent scandale
232
00:16:40,600 --> 00:16:42,400
a dû réveiller des choses.
233
00:16:42,640 --> 00:16:44,840
-Fouillez portables, mails...
234
00:16:45,080 --> 00:16:46,760
-Il faut demander
235
00:16:47,000 --> 00:16:50,400
aux cowboys des Stups.
-Simone refilait la came
236
00:16:50,640 --> 00:16:51,480
à Laura.
237
00:16:51,720 --> 00:16:52,560
Maintenant,
238
00:16:52,800 --> 00:16:56,160
sa copine est morte,
faut mettre la pression à Laura.
239
00:16:56,400 --> 00:16:58,600
Cet aprem, je fais un flag.
240
00:16:58,840 --> 00:17:00,120
Tout est prêt.
241
00:17:00,360 --> 00:17:02,440
-OK, mais je viens avec toi.
242
00:17:04,920 --> 00:17:08,480
-Un flag sur une livraison
de stups, c'est pas la priorité.
243
00:17:09,320 --> 00:17:11,400
-C'est pour faire chier Raph ?
244
00:17:11,640 --> 00:17:13,040
-Va pas dans ce sens
245
00:17:13,280 --> 00:17:14,200
maintenant.
246
00:17:14,440 --> 00:17:15,960
Je sais différencier
247
00:17:16,200 --> 00:17:17,520
pro et perso.
-Oui.
248
00:17:17,760 --> 00:17:20,840
Contrairement à certains.
Tu vois ce que je veux dire.
249
00:17:21,040 --> 00:17:23,040
Le meurtre, c'est la priorité.
250
00:17:24,640 --> 00:17:25,880
Rien d'autre ?
251
00:17:26,119 --> 00:17:28,920
Même pas sur le téléphone
et l'ordinateur
252
00:17:29,160 --> 00:17:31,080
que t'as confiés aux Stups ?
253
00:17:31,320 --> 00:17:33,320
-La 3e sur la photo,
254
00:17:33,560 --> 00:17:36,080
c'est Marie-Christine Bess.
255
00:17:36,320 --> 00:17:37,800
Pas dans le réseau.
256
00:17:38,040 --> 00:17:39,560
Rien à voir
257
00:17:39,800 --> 00:17:41,040
avec la drogue.
258
00:17:41,600 --> 00:17:44,720
-On va vérifier son dossier
dans les archives.
259
00:17:44,960 --> 00:17:46,119
-On est dessus.
260
00:17:46,359 --> 00:17:48,240
On toque.
-J'ai rendez-vous.
261
00:17:48,480 --> 00:17:51,520
Je suis pas parfaitement
à l'aise avec le fait
262
00:17:51,720 --> 00:17:54,240
que les Stups scannent les données.
263
00:17:54,480 --> 00:17:55,600
On risque
264
00:17:55,840 --> 00:17:58,160
de passer à côté, et ce flag,
265
00:17:58,400 --> 00:18:01,200
j'en ai pas été informé.
-Je dérange ?
266
00:18:01,440 --> 00:18:04,400
Je repasse ?
-On n'aurait jamais fait le lien
267
00:18:04,600 --> 00:18:06,160
entre elles sans eux.
268
00:18:06,400 --> 00:18:07,800
Si on la convoque,
269
00:18:08,040 --> 00:18:11,640
c'est pas pareil, je veux voir
ce qu'elle a dans le ventre.
270
00:18:11,880 --> 00:18:13,119
-T'avais déjà pris
271
00:18:13,359 --> 00:18:14,560
ta décision, quoi.
272
00:18:18,720 --> 00:18:22,640
-OK. Pour être sûre de comprendre,
les Stups ne vous ont pas informé
273
00:18:22,840 --> 00:18:26,359
de leur intention de faire un flag
sur une scène de crime
274
00:18:26,560 --> 00:18:28,040
et vous réglez ça
275
00:18:28,280 --> 00:18:31,400
avec le capitaine Scola ?
-C'est sous contrôle.
276
00:18:31,640 --> 00:18:34,440
-Vous avez un problème
de communication
277
00:18:34,680 --> 00:18:36,840
avec vos équipes ?
-Non.
278
00:18:37,080 --> 00:18:40,600
-Mel, son bébé, c'est pour quand ?
-Fin janvier, je crois.
279
00:18:40,800 --> 00:18:41,800
-Attends.
280
00:18:46,359 --> 00:18:50,359
Julia, je respecte ton choix.
Je voudrais comprendre pourquoi.
281
00:18:52,240 --> 00:18:55,320
-Il faut une raison
pour pas vouloir d'enfant ?
282
00:18:55,520 --> 00:18:56,960
-Je te connais.
283
00:19:05,119 --> 00:19:06,359
Elle rit.
284
00:19:06,600 --> 00:19:09,119
C'est à Novak
qu'on doit ce sourire ?
285
00:19:11,359 --> 00:19:12,840
Comment t'as fait
286
00:19:13,080 --> 00:19:15,840
pour le convaincre ?
-Il est pas borné,
287
00:19:16,040 --> 00:19:19,840
il a entendu mes arguments
et puis... C'est Novak, quoi.
288
00:19:20,040 --> 00:19:21,240
-C'est mignon.
289
00:19:21,480 --> 00:19:22,480
-Quoi ?
290
00:19:23,480 --> 00:19:25,880
-T'as encore des sentiments ?
-Non.
291
00:19:28,320 --> 00:19:29,320
Enfin, je...
292
00:19:32,160 --> 00:19:33,960
J'en sais rien, en fait.
293
00:19:35,880 --> 00:19:37,560
-C'est dur de pas savoir.
294
00:19:38,880 --> 00:19:40,480
-Je veux pas te mentir.
295
00:19:41,480 --> 00:19:43,560
-Tu te mens à toi-même, Julia.
296
00:19:44,560 --> 00:19:47,600
Je suis pas une machine.
-Moi non plus.
297
00:19:47,840 --> 00:19:50,160
C'est difficile d'être là avec toi.
298
00:19:52,240 --> 00:19:55,640
-On se concentre sur l'enquête.
C'est mieux.
299
00:19:57,600 --> 00:19:58,600
-Ouais.
300
00:20:10,720 --> 00:20:12,520
Sonnette
301
00:20:30,680 --> 00:20:32,680
-C'est pour quoi ?
-Me Lesica.
302
00:20:32,880 --> 00:20:36,640
Je viens au sujet de l'association
des anciens du Fidèle Berger.
303
00:20:36,840 --> 00:20:39,680
J'aide mon confrère
à réunir les plaintes.
304
00:20:39,880 --> 00:20:43,760
-Non, je veux pas porter plainte.
-Excusez-moi. On peut...
305
00:20:43,960 --> 00:20:46,359
On peut discuter quelques minutes ?
306
00:20:49,440 --> 00:20:50,440
-Entrez.
307
00:20:57,280 --> 00:20:59,200
-C'est vous qui dessinez ?
308
00:20:59,440 --> 00:21:02,119
-Oui, j'étais prof
d'arts plastiques.
309
00:21:04,119 --> 00:21:05,200
-Dites-moi...
310
00:21:07,320 --> 00:21:09,520
C'est vous avec Laura et Simone.
311
00:21:09,760 --> 00:21:11,720
-Vous sortez ça d'où ?
312
00:21:11,960 --> 00:21:13,840
-Les archives du pensionnat.
313
00:21:14,960 --> 00:21:17,920
Ecoutez, Simone est morte récemment.
314
00:21:19,240 --> 00:21:20,480
Je suis désolé.
315
00:21:42,320 --> 00:21:43,400
A ce que je sais,
316
00:21:43,640 --> 00:21:44,680
elle a été tuée.
317
00:21:44,920 --> 00:21:46,280
Bris de verre
318
00:21:46,480 --> 00:21:47,880
Attendez. Ca va ?
319
00:21:48,080 --> 00:21:50,760
-Pardon... Ca va. Excusez-moi.
320
00:21:50,960 --> 00:21:52,920
Je suis tellement maladroite.
321
00:21:53,119 --> 00:21:55,040
Je casse tout, vous savez.
322
00:21:55,240 --> 00:21:58,240
Puis je me cogne aussi
tout le temps.
323
00:21:58,440 --> 00:22:01,800
Vous voyez, ça ?
Ca date d'avant-hier.
324
00:22:02,000 --> 00:22:05,440
J'ai passé la nuit aux urgences.
-Ca nous arrive à tous.
325
00:22:05,640 --> 00:22:06,800
-Non, pas à tous.
326
00:22:07,000 --> 00:22:10,400
D'après les médecins,
je suis mal latéralisée,
327
00:22:10,600 --> 00:22:11,760
comme ils disent.
328
00:22:11,960 --> 00:22:14,560
-Latéralisée ?
-Ils disent aussi
329
00:22:14,760 --> 00:22:17,720
que c'est... à cause des coups.
330
00:22:20,400 --> 00:22:22,640
-Les coups ?
-Au pensionnat.
331
00:22:23,600 --> 00:22:25,400
Vous êtes là pour ça, non ?
332
00:22:28,720 --> 00:22:30,680
Vous savez, quand...
333
00:22:31,400 --> 00:22:34,520
Quand on me frappait, moi, je...
334
00:22:36,080 --> 00:22:39,080
J'observais la scène de loin.
335
00:22:40,359 --> 00:22:43,520
J'étais plus du tout
dans mon corps.
336
00:22:44,920 --> 00:22:46,960
Cris
337
00:22:47,200 --> 00:22:49,920
Musique pesante
338
00:23:06,040 --> 00:23:08,400
Bon... Je vais arranger ça.
339
00:23:08,600 --> 00:23:12,080
-Ca vous dérange si je jette
un oeil sur votre travail ?
340
00:23:12,320 --> 00:23:13,400
-Au contraire.
341
00:23:32,680 --> 00:23:33,720
Déclencheur
342
00:23:49,359 --> 00:23:51,840
Simone filait un mauvais coton.
343
00:23:52,080 --> 00:23:56,080
-Vous êtes restées proches
après le pensionnat ?
344
00:23:56,320 --> 00:23:58,880
-Oui, mais on s'est fâchées
depuis peu.
345
00:23:59,080 --> 00:24:02,240
Elle me proposait de la drogue.
Je touche pas à ça.
346
00:24:03,880 --> 00:24:07,520
-Avec tout ça, vous avez jamais eu
envie de porter plainte ?
347
00:24:07,760 --> 00:24:10,480
-Pour quoi faire ? C'est du passé.
348
00:24:10,720 --> 00:24:13,400
-Je vous dérange pas plus. Merci.
349
00:24:13,640 --> 00:24:16,359
Au revoir.
-Et mes toiles ?
350
00:24:16,600 --> 00:24:20,200
Comment vous les trouvez ?
-Ah, les toiles ? Oui... Bien.
351
00:24:20,400 --> 00:24:22,840
En même temps,
faut le voir chez soi.
352
00:24:24,000 --> 00:24:27,440
La beauté est dans l'oeil
de celui qui regarde.
353
00:24:28,840 --> 00:24:31,560
J'adore.
L'aigle est mon animal totem.
354
00:24:31,800 --> 00:24:33,520
-Impossible.
-C'est vrai.
355
00:24:33,760 --> 00:24:34,640
Après...
356
00:24:34,840 --> 00:24:38,359
Je sais pas si c'est vrai.
C'est un chaman qui me l'a dit.
357
00:24:38,600 --> 00:24:41,080
-Ah ! Un chaman !
-Un chaman.
358
00:24:41,320 --> 00:24:45,000
Qui se drogue, donc...
Je vais y aller. Au revoir.
359
00:24:47,000 --> 00:24:48,280
-Au revoir.
360
00:25:03,440 --> 00:25:04,800
-C'est Lemonnier ?
361
00:25:05,040 --> 00:25:07,359
Sirènes de police
362
00:25:08,200 --> 00:25:09,200
Cris indistincts
363
00:25:09,440 --> 00:25:12,280
-Contre le mur. C'est la police.
364
00:25:12,520 --> 00:25:14,160
Pleurs
-Laissez-la !
365
00:25:14,400 --> 00:25:16,160
Non ! Laissez-la !
366
00:25:16,400 --> 00:25:18,280
C'est ma petite-fille !
367
00:25:18,480 --> 00:25:21,640
Pleurs
368
00:25:21,840 --> 00:25:22,760
-Ca va aller.
369
00:25:23,000 --> 00:25:26,560
-C'est positif. On a trouvé
la came dans le landau.
370
00:25:26,800 --> 00:25:29,480
-Ca fait peur, mais ça va aller.
371
00:25:29,720 --> 00:25:31,680
Chut...
Pleurs
372
00:25:31,880 --> 00:25:34,480
Musique mélancolique
373
00:25:39,720 --> 00:25:41,640
Pleurs d'un nouveau-né
374
00:25:50,760 --> 00:25:52,440
-Allez-y, prenez-la.
375
00:25:53,119 --> 00:25:57,040
N'ayez pas peur. Allez-y.
Ca va bien se passer.
376
00:25:57,280 --> 00:25:58,600
-C'est une fille ?
377
00:26:00,200 --> 00:26:02,960
Pleurs
378
00:26:03,160 --> 00:26:04,840
-Voilà, c'est super.
379
00:26:05,840 --> 00:26:07,359
Gazouillis
380
00:26:07,560 --> 00:26:10,600
-Reprenez-la,
s'il vous plaît, pardon.
381
00:26:42,359 --> 00:26:44,119
-Julia, que s'est-il passé ?
382
00:26:45,440 --> 00:26:47,600
Qu'est-ce qu'il s'est passé
383
00:26:47,840 --> 00:26:49,880
que je puisse pas entendre ?
384
00:26:51,000 --> 00:26:53,320
Echo
Que tu puisses pas me dire ?
385
00:27:00,080 --> 00:27:01,640
-Je veux pas le garder.
386
00:27:02,680 --> 00:27:06,640
-Le bébé sera confié à la DDASS
pour une éventuelle adoption.
387
00:27:06,840 --> 00:27:10,800
Vous avez 2 mois pour revenir
sur votre choix et le récupérer.
388
00:27:11,480 --> 00:27:13,760
Le bébé va bien. Tout est normal.
389
00:27:13,960 --> 00:27:16,320
Vous êtes sûre
de pas vouloir le voir ?
390
00:27:26,119 --> 00:27:28,200
-Partez, s'il vous plaît.
391
00:27:28,400 --> 00:27:32,000
Musique intrigante
392
00:27:32,200 --> 00:27:35,200
Pleurs de bébé
393
00:27:47,600 --> 00:27:50,880
-Aidez-nous. Coopérez
pour que les coupables paient.
394
00:27:51,119 --> 00:27:54,240
Pas les gens comme vous,
victimes du système.
395
00:27:54,440 --> 00:27:57,160
On vous protégera
et le juge sera clément
396
00:27:57,400 --> 00:27:59,040
si vous livrez la tête du réseau.
397
00:27:59,280 --> 00:28:00,720
Alors ?
398
00:28:06,359 --> 00:28:07,840
-Vous étiez avec Simone
399
00:28:08,080 --> 00:28:09,320
au pensionnat ?
400
00:28:09,560 --> 00:28:13,480
-J'évite d'y penser, c'est trop
de mauvais souvenirs.
401
00:28:15,760 --> 00:28:17,640
-On revient à notre histoire.
402
00:28:18,840 --> 00:28:20,680
-Votre addiction date
de cette époque ?
403
00:28:23,040 --> 00:28:25,960
-Les bonnes soeurs
nous bourraient de médocs.
404
00:28:26,160 --> 00:28:28,240
-On se recentre sur le réseau ?
405
00:28:28,480 --> 00:28:30,960
La revente finance
votre consommation ?
406
00:28:31,160 --> 00:28:33,000
-Vous revendiez les cachets
407
00:28:33,240 --> 00:28:35,040
de l'infirmerie au pensionnat.
408
00:28:36,560 --> 00:28:38,080
Il fallait une échappatoire...
409
00:28:39,280 --> 00:28:40,280
à cet enfer ?
410
00:28:42,320 --> 00:28:44,880
-Le tatouage sur votre poignet...
411
00:28:45,920 --> 00:28:47,440
pourquoi un aigle noir ?
412
00:28:49,960 --> 00:28:52,920
-Je comprends pas
pourquoi on doit parler
413
00:28:53,160 --> 00:28:54,080
de tout ça.
414
00:28:54,280 --> 00:28:56,400
-Vous étiez où la nuit du 15 ?
415
00:28:57,040 --> 00:28:58,360
-La nuit du 15 ?
416
00:28:59,800 --> 00:29:01,400
J'étais chez ma fille.
417
00:29:01,640 --> 00:29:03,000
-Des preuves ?
418
00:29:04,400 --> 00:29:07,000
-Je dirai plus rien
sans mon avocate.
419
00:29:07,240 --> 00:29:10,560
Musique pesante
420
00:29:10,800 --> 00:29:11,800
-Regarde...
421
00:29:13,600 --> 00:29:17,040
-T'as été avocat, tu sais
ce que c'est, une garde à vue ?
422
00:29:17,240 --> 00:29:20,360
Lemonnier était là
au motif de recel de drogue,
423
00:29:20,560 --> 00:29:24,560
pas pour une affaire criminelle.
-Y a plus grave que tes trafics.
424
00:29:24,760 --> 00:29:28,640
Y a une femme qui est morte,
on doit éliminer les suspects,
425
00:29:28,840 --> 00:29:32,040
le commissaire de cette DPJ,
c'est moi, d'accord ?
426
00:29:32,240 --> 00:29:34,000
Sans déconner.
-Quoi ?
427
00:29:35,360 --> 00:29:39,240
En bonne intelligence ? J'avais
un début de relation de confiance,
428
00:29:39,440 --> 00:29:41,520
elle allait coopérer.
-Désolée.
429
00:29:41,720 --> 00:29:44,960
-T'es désolée ? Tu peux l'être.
Commissaire ou pas,
430
00:29:45,160 --> 00:29:48,320
je veux pas de lui
pendant mes interrogatoires.
431
00:29:48,520 --> 00:29:50,280
-Raph !
-Toi, à la rigueur.
432
00:29:50,480 --> 00:29:53,480
Mais laisse-moi bosser.
-Elle peut et moi pas.
433
00:29:53,680 --> 00:29:55,080
La cour de récré.
434
00:29:57,320 --> 00:30:00,520
Le V sur le poignet de la victime,
c'est pas un V.
435
00:30:00,720 --> 00:30:04,560
C'est un aigle, Laura Lemonnier
a le même sur le poignet. Regarde.
436
00:30:04,760 --> 00:30:07,800
C'est tous les dessins
de Marie-Christine Bess,
437
00:30:08,000 --> 00:30:09,600
y a des aigles partout.
438
00:30:09,800 --> 00:30:12,800
C'est la 3e sur la photo.
-Elle a un alibi ?
439
00:30:13,000 --> 00:30:15,360
-Elle a passé la nuit aux urgences.
440
00:30:16,520 --> 00:30:20,240
Pour moi, cet aigle,
c'est le symbole d'un pacte,
441
00:30:20,440 --> 00:30:24,200
au-delà de la drogue,
ces femmes ont un secret en commun,
442
00:30:24,400 --> 00:30:25,960
qui date du pensionnat.
443
00:30:32,840 --> 00:30:36,840
Musique intrigante
444
00:30:37,040 --> 00:30:40,520
3 femmes, toutes traumatisées,
des séquelles longues.
445
00:30:40,720 --> 00:30:44,360
Peut-être que c'est du côté
de leurs traumas qu'on trouvera.
446
00:30:44,560 --> 00:30:47,640
-Le texte du carnet est codé,
comme des énigmes,
447
00:30:47,840 --> 00:30:49,680
avec l'aigle noir, partout.
448
00:30:49,880 --> 00:30:53,440
Quand on parle de l'aigle noir,
Lemonnier a peur de parler.
449
00:30:53,640 --> 00:30:57,160
-Marie-Christine Bess était pas
à l'aise avec son passé.
450
00:30:57,360 --> 00:30:59,080
-Les gars, j'ai trouvé.
451
00:30:59,320 --> 00:31:01,280
C'est le code AVOCAT, A=K.
452
00:31:01,520 --> 00:31:02,600
-A=K ?
-Oui.
453
00:31:02,840 --> 00:31:04,240
Personne a fait les scouts ?
454
00:31:05,480 --> 00:31:08,200
On s'en servait
pour les jeux de piste.
455
00:31:08,440 --> 00:31:09,880
On décale l'alphabet
456
00:31:10,120 --> 00:31:12,200
de quelques lettres, A=K, B=L,
457
00:31:12,440 --> 00:31:14,440
C=M, etc.
458
00:31:14,680 --> 00:31:15,960
J'ai décodé
459
00:31:16,200 --> 00:31:17,040
une page.
460
00:31:17,280 --> 00:31:18,320
Je vous montre.
461
00:31:19,400 --> 00:31:20,320
"Rendez-vous
462
00:31:20,560 --> 00:31:22,720
"à la chapelle
pour manger des bonbons."
463
00:31:22,960 --> 00:31:24,520
-Et les bonbons, c'est
464
00:31:24,760 --> 00:31:26,320
peut-être les médocs ?
465
00:31:26,560 --> 00:31:27,480
-Possible.
466
00:31:27,720 --> 00:31:31,280
-Elles se retrouvaient la nuit
dans le parc pour se droguer.
467
00:31:33,080 --> 00:31:36,360
-La dernière page,
c'est le 22 juillet 73.
468
00:31:36,600 --> 00:31:38,840
-22 juillet 73,
469
00:31:39,080 --> 00:31:42,080
ça correspond à quoi ?
Faut qu'on trouve.
470
00:31:42,280 --> 00:31:44,840
Sonnerie
471
00:31:58,240 --> 00:32:00,720
-Anna, je pourrai pas m'en occuper.
472
00:32:01,520 --> 00:32:03,520
J'ai pas le choix.
473
00:32:03,760 --> 00:32:05,920
-Je te soutiendrai.
474
00:32:07,960 --> 00:32:10,880
*-Maman, t'es là ?
Maman, je suis rentré.
475
00:32:11,080 --> 00:32:14,080
Musique mélancolique
476
00:32:43,000 --> 00:32:45,640
-En 73 ? Vous avez la date exacte ?
477
00:32:46,440 --> 00:32:47,440
Bah oui.
478
00:32:48,160 --> 00:32:49,680
Oui, j'attends, merci.
479
00:32:51,000 --> 00:32:55,000
Disparition d'une religieuse en 73,
Eugénie, jamais retrouvée.
480
00:32:57,240 --> 00:32:58,240
Oui ?
481
00:33:00,040 --> 00:33:02,640
Merci. Merci, à bientôt.
482
00:33:04,480 --> 00:33:07,160
22 juillet 73, au jour près.
483
00:33:09,320 --> 00:33:11,920
-Elles ont arrêté d'écrire
le journal
484
00:33:12,120 --> 00:33:15,440
le jour de la disparition
d'une soeur du pensionnat ?
485
00:33:15,640 --> 00:33:19,520
-Tu penses à ce que je pense ?
-C'est lié à sa disparition.
486
00:33:19,720 --> 00:33:22,720
-Si elle est morte,
j'ai une idée de l'endroit
487
00:33:22,920 --> 00:33:24,520
où le corps est enterré.
488
00:33:24,720 --> 00:33:28,160
Qu'est-ce qu'il y a ?
-T'as fait un truc à tes cheveux ?
489
00:33:28,360 --> 00:33:31,080
-Non, pourquoi ?
-Si, ça se voit.
490
00:33:32,800 --> 00:33:35,400
Viens, on va faire
une balade nocturne.
491
00:33:35,600 --> 00:33:36,960
-Dans un couvent ?
492
00:33:38,000 --> 00:33:40,040
Je t'ai connu plus romantique.
493
00:33:42,320 --> 00:33:45,360
-Y a rien ici.
-Je suis sûre que c'est par là.
494
00:33:48,160 --> 00:33:49,400
J'en suis sûre.
495
00:33:52,520 --> 00:33:55,680
-Y a rien, là.
-Si, c'est là, j'en suis sûre.
496
00:33:57,520 --> 00:33:59,800
Tiens, regarde. C'est ça.
497
00:34:00,000 --> 00:34:02,200
Musique intrigante
498
00:34:04,640 --> 00:34:05,680
T'as vu ?
499
00:34:05,880 --> 00:34:08,280
-Une croix avec des fleurs.
500
00:34:08,480 --> 00:34:11,360
-La dernière fois,
les fleurs étaient pas là.
501
00:34:11,560 --> 00:34:13,160
-T'es sûre ?
-Ouais.
502
00:34:13,800 --> 00:34:14,760
Craquements
503
00:34:14,960 --> 00:34:15,960
Chut !
504
00:34:18,560 --> 00:34:21,560
Sonnerie
505
00:34:24,160 --> 00:34:25,800
-C'est Raph, décroche.
506
00:34:29,080 --> 00:34:31,239
-Qu'est-ce que vous faites ici ?
507
00:34:33,560 --> 00:34:36,160
-Vous vous rappelez
ces pensionnaires ?
508
00:34:37,640 --> 00:34:39,480
-Je ne peux rien pour vous.
509
00:34:39,680 --> 00:34:42,800
J'imagine qu'il faut
une autorisation pour faire
510
00:34:43,040 --> 00:34:44,320
ce que vous faites.
511
00:34:45,719 --> 00:34:47,160
-Ecoutez, ma soeur...
512
00:34:48,600 --> 00:34:52,600
Je respecte la prière, vraiment,
mais il existe un proverbe...
513
00:34:53,280 --> 00:34:54,280
turc...
514
00:34:55,480 --> 00:34:59,480
qui dit qu'une heure de justice
vaut 70 ans de prière.
515
00:35:00,440 --> 00:35:01,440
J'imagine
516
00:35:01,680 --> 00:35:04,719
que vous voulez voir
un monde plus juste, non ?
517
00:35:04,920 --> 00:35:07,520
Si on peut aider le bon Dieu...
518
00:35:07,760 --> 00:35:10,760
Musique douce
519
00:35:18,440 --> 00:35:21,520
-J'en ai vu passer tellement,
des pensionnaires.
520
00:35:21,760 --> 00:35:23,920
-L'aigle noir, ça vous parle ?
521
00:35:24,160 --> 00:35:25,400
-L'aigle noir ?
522
00:35:27,280 --> 00:35:29,080
C'était le surnom
523
00:35:29,320 --> 00:35:30,920
d'une des religieuses...
524
00:35:32,560 --> 00:35:33,840
-Soeur Eugénie ?
525
00:35:34,880 --> 00:35:36,960
-Oui, voilà, c'est ça.
526
00:35:38,080 --> 00:35:40,360
-Je vais demander une excavation.
527
00:35:40,560 --> 00:35:43,560
Musique intrigante
528
00:35:57,440 --> 00:36:00,520
-On peut dire que Simone
et ses 2 amies ont tué
529
00:36:00,719 --> 00:36:01,800
soeur Eugénie.
530
00:36:02,600 --> 00:36:05,480
-Quelqu'un a découvert sa mort
et s'est vengé.
531
00:36:06,719 --> 00:36:08,800
-Donc les 2 autres sont en danger.
532
00:36:34,680 --> 00:36:35,680
-Papa ! Papa !
533
00:36:35,920 --> 00:36:37,239
Réveille-toi.
534
00:36:39,480 --> 00:36:42,600
-Quelle heure il est ?
J'ai pas mis mon réveil ?
535
00:36:42,840 --> 00:36:44,680
-Il était dans le canapé.
536
00:36:44,920 --> 00:36:46,800
-Ca te fait marrer, toi ?
537
00:36:47,040 --> 00:36:47,840
Dis-moi,
538
00:36:48,080 --> 00:36:51,360
tu voulais pas arriver plus tôt
à l'école ?
539
00:36:51,560 --> 00:36:53,400
Comment ça s'est passé ?
540
00:36:53,640 --> 00:36:56,320
-Tu m'as dit
de me rendre indispensable.
541
00:36:56,520 --> 00:36:59,719
Elle est toujours
avec ses copines, c'est dur.
542
00:36:59,960 --> 00:37:01,800
-Ah.
-Sa meilleure copine,
543
00:37:02,040 --> 00:37:04,080
elle est pas forte en maths.
544
00:37:04,320 --> 00:37:07,880
-Ah, je comprends, t'as dragué
sa meilleure copine
545
00:37:08,080 --> 00:37:10,880
pour que celle
qui te plaît te remarque ?
546
00:37:11,120 --> 00:37:13,920
-Oui. Ca a super bien marché.
-Bien sûr !
547
00:37:14,520 --> 00:37:16,719
Allez...
-Mais Papa...
548
00:37:16,960 --> 00:37:20,080
Pourquoi toi,
t'as pas de copine, toi aussi ?
549
00:37:20,280 --> 00:37:23,920
Musique légère
550
00:37:24,120 --> 00:37:27,800
-Euh... on va être en retard.
Allez, viens. En route.
551
00:37:42,840 --> 00:37:46,200
-Laura Lemonnier devrait être
en détention provisoire,
552
00:37:46,400 --> 00:37:50,000
c'est quoi, ce bordel ?
-Elle a obligation de se présenter.
553
00:37:50,200 --> 00:37:52,040
En théorie.
-Quelle théorie ?
554
00:37:52,239 --> 00:37:54,560
-Elle s'est pas présentée.
-Putain !
555
00:37:54,760 --> 00:37:57,400
-On est sur le coup.
-Tu comprends rien.
556
00:37:57,600 --> 00:38:00,080
Elle aurait dû rester enfermée.
557
00:38:00,320 --> 00:38:04,000
Fallait insister avec le proc'.
-Me dis pas comment travailler.
558
00:38:04,200 --> 00:38:07,360
Arrête avec Julia.
Tu lui as assez pourri la vie.
559
00:38:07,600 --> 00:38:09,560
-De quoi tu parles ?
560
00:38:09,800 --> 00:38:11,600
-Elle veut rien construire.
561
00:38:11,800 --> 00:38:15,800
Pas besoin d'un master en psycho
pour savoir que c'est ta faute,
562
00:38:16,000 --> 00:38:17,480
ce qui y a eu y a 25 ans.
563
00:38:17,719 --> 00:38:20,520
-Vous aviez acheté un appart'.
564
00:38:20,719 --> 00:38:22,280
"Rien construire" ?
565
00:38:22,520 --> 00:38:24,560
Pourquoi ?
-Laisse tomber.
566
00:38:24,800 --> 00:38:27,880
-Fin de non-recevoir.
-Ouais.
567
00:38:30,200 --> 00:38:33,080
On a libéré Laura pour la pister,
568
00:38:33,320 --> 00:38:34,760
elle est sur écoute !
569
00:38:36,000 --> 00:38:38,800
T'as le rapport sur ton bureau...
570
00:38:39,000 --> 00:38:40,840
Commissaire de merde !
571
00:38:41,080 --> 00:38:43,480
-Lemonnier est plus en garde à vue.
572
00:38:43,680 --> 00:38:46,360
Et Marie-Christine ?
*-On est en route.
573
00:38:46,560 --> 00:38:50,560
C'est bien soeur Eugénie,
disparue en 73, Eugénie Dassor.
574
00:38:50,760 --> 00:38:53,560
Gémissements d'efforts au loin
575
00:38:53,760 --> 00:38:54,880
-Je te rappelle.
576
00:38:55,080 --> 00:38:56,640
J'ai vu ce nom
577
00:38:56,880 --> 00:38:58,719
dans les archives.
-Lequel ?
578
00:38:58,920 --> 00:38:59,680
-Dassor.
579
00:38:59,880 --> 00:39:02,280
-Moi, j'ai rien vu à ce nom-là.
580
00:39:02,480 --> 00:39:05,760
C'est pas des religieuses,
que des pensionnaires.
581
00:39:10,320 --> 00:39:13,080
-On a le dossier
de Marie-Christine Bess ?
582
00:39:13,280 --> 00:39:14,280
-Bess ?
583
00:39:14,480 --> 00:39:15,920
Putain, cette pile...
584
00:39:23,560 --> 00:39:25,920
Musique mystérieuse
585
00:39:28,320 --> 00:39:30,719
-Oh, putain.
-J'appelle les urgences.
586
00:39:30,920 --> 00:39:33,080
Qu'ils vérifient son alibi.
-Oui.
587
00:39:33,280 --> 00:39:35,400
Quelqu'un approche.
588
00:39:35,600 --> 00:39:39,600
-Marie-Christine est pas chez elle.
-Faut la trouver absolument.
589
00:39:40,280 --> 00:39:43,719
Dassor, c'est ce nom
qui me manquait pour faire le lien
590
00:39:43,920 --> 00:39:46,760
avec Marie-Christine Bess.
-Soeur Eugénie.
591
00:39:46,960 --> 00:39:50,400
-Oui, Madame, l'aigle noir.
C'est la mère biologique
592
00:39:50,600 --> 00:39:54,160
de Marie-Christine Bess.
C'était dans son dossier.
593
00:39:54,360 --> 00:39:57,360
-C'est en allant aux archives
qu'elle a appris
594
00:39:57,560 --> 00:40:00,360
que l'aigle noir était sa mère ?
-Imagine,
595
00:40:00,560 --> 00:40:03,840
tu découvres qu'avec tes copines,
t'as tué ta mère.
596
00:40:04,040 --> 00:40:07,480
-Marie-Christine a pas passé
toute la nuit aux urgences.
597
00:40:07,680 --> 00:40:11,040
Pendant 50 minutes, on la voit plus.
Elle part et revient.
598
00:40:11,239 --> 00:40:14,480
-Elle a plus d'alibi.
-Marie-Christine a tué Simone
599
00:40:14,680 --> 00:40:18,400
pour venger la mort de sa mère ?
-Elle va s'en prendre à Laura.
600
00:40:18,600 --> 00:40:21,320
-Elle est où ?
-Les Stups la surveillent.
601
00:40:21,560 --> 00:40:24,560
Musique intrigante
602
00:40:32,040 --> 00:40:34,480
Crissement
603
00:40:34,680 --> 00:40:36,360
-Véhicule suspect en vue.
604
00:40:36,600 --> 00:40:39,239
*-Le portable de Lemonnier
a borné ici.
605
00:40:39,440 --> 00:40:40,880
-Ca descend.
606
00:40:50,960 --> 00:40:51,840
-Bouge pas !
607
00:40:53,360 --> 00:40:55,200
Crissement
608
00:40:55,840 --> 00:40:56,840
Bouge pas !
609
00:41:00,120 --> 00:41:01,440
Ne bouge pas !
610
00:41:01,680 --> 00:41:04,719
Musique à suspense
611
00:41:04,960 --> 00:41:06,880
Crissement des pneus
612
00:41:14,719 --> 00:41:17,000
Arrête-toi ! Arrête-toi !
613
00:41:18,800 --> 00:41:22,280
Bouge pas !
-Lâche-moi ! Barre-toi de là !
614
00:41:22,480 --> 00:41:25,480
Musique intrigante
615
00:41:41,600 --> 00:41:44,480
-Elle est où, Lemonnier ?
-Va voir là-haut !
616
00:42:07,719 --> 00:42:08,719
-Ecartez-vous !
617
00:42:08,960 --> 00:42:10,800
Ecartez-vous.
618
00:42:12,960 --> 00:42:14,040
Marie-Christine,
619
00:42:14,280 --> 00:42:16,400
on sait ce qui s'est passé.
620
00:42:16,640 --> 00:42:18,440
Vous étiez aux archives.
621
00:42:18,680 --> 00:42:22,160
Et vous avez appris que l'aigle
noir était votre mère.
622
00:42:28,920 --> 00:42:30,520
Et là, vous avez vrillé.
623
00:42:33,239 --> 00:42:35,120
-Envoyez une ambulance.
624
00:42:35,360 --> 00:42:38,200
-Vous avez grandi
près d'elle sans savoir.
625
00:42:49,600 --> 00:42:52,480
Cris
626
00:43:06,440 --> 00:43:10,400
Alors, vous avez tué Simone,
car elle a tué votre mère.
627
00:43:10,640 --> 00:43:11,640
C'est ça ?
628
00:43:12,440 --> 00:43:16,200
Que s'est-il passé avec soeur
Eugénie, vous y étiez ce soir-là ?
629
00:43:16,440 --> 00:43:19,920
-Non, j'y étais pas.
J'étais pas là, moi, ce soir-là.
630
00:43:20,120 --> 00:43:23,719
Simone et Laura seraient montées
sur le toit de la chapelle.
631
00:43:25,239 --> 00:43:26,239
L'aigle noir
632
00:43:26,480 --> 00:43:27,480
est arrivé.
633
00:43:28,560 --> 00:43:29,840
Simone l'a poussée.
634
00:43:31,080 --> 00:43:32,160
Elle est tombée.
635
00:43:32,360 --> 00:43:36,040
Elles sont parties.
A leur retour, elle était morte.
636
00:43:38,160 --> 00:43:40,280
Cri d'aigle
637
00:43:40,480 --> 00:43:41,239
-C'est ça
638
00:43:41,480 --> 00:43:42,280
qu'elles vous ont
639
00:43:42,520 --> 00:43:43,320
raconté ?
640
00:43:43,520 --> 00:43:44,600
Vous avez promis.
641
00:43:44,840 --> 00:43:46,560
C'était votre secret ?
642
00:43:47,400 --> 00:43:51,000
-Je savais pas que c'était ma mère,
je savais pas...
643
00:43:52,000 --> 00:43:53,239
Ma mère.
644
00:44:09,840 --> 00:44:11,920
Toutes ces années, près de moi.
645
00:44:12,960 --> 00:44:14,680
Au pensionnat.
646
00:44:15,640 --> 00:44:18,239
Cris
647
00:44:21,840 --> 00:44:24,760
Peut-être
qu'elle m'a aimée, un peu,
648
00:44:24,960 --> 00:44:26,680
à sa façon à elle.
649
00:44:37,719 --> 00:44:39,400
*Messages radio
650
00:44:45,040 --> 00:44:49,040
Sirène de police
651
00:44:49,600 --> 00:44:53,280
*Messages radio
652
00:44:58,000 --> 00:45:01,080
-Ca va ? T'es blessé ?
-Non, c'est rien.
653
00:45:01,280 --> 00:45:03,520
-Tu rejoins les autres
pour un verre ?
654
00:45:04,920 --> 00:45:07,040
-Je crois pas, non.
-T'es sûr ?
655
00:45:07,239 --> 00:45:10,400
C'est pas souvent
qu'on se retrouve sur une enquête.
656
00:45:13,600 --> 00:45:16,160
-J'ai besoin
de tourner la page, Julia.
657
00:45:17,160 --> 00:45:20,120
Je vais prendre de la distance.
Mmh ?
658
00:45:20,840 --> 00:45:21,960
-OK.
659
00:45:25,080 --> 00:45:28,080
Musique dramatique
660
00:45:32,719 --> 00:45:34,600
Merci pour tout.
661
00:45:36,480 --> 00:45:38,400
Sanglots
662
00:46:41,880 --> 00:46:44,680
-Avec Laura, on a monté
notre cabinet d'avocats
663
00:46:44,880 --> 00:46:46,800
qu'après
la naissance de Côme.
664
00:46:47,719 --> 00:46:51,000
Elle venait de tomber enceinte
quand elle a décroché
665
00:46:51,200 --> 00:46:52,480
un poste important.
666
00:46:54,800 --> 00:46:57,800
Elle était terrorisée
qu'on découvre sa grossesse.
667
00:46:58,600 --> 00:47:00,800
Elle avait pas peur d'être virée,
668
00:47:01,000 --> 00:47:03,080
plutôt d'être mise au placard.
669
00:47:06,480 --> 00:47:09,160
Heureusement,
sa grossesse se voyait pas trop.
670
00:47:10,480 --> 00:47:13,440
Même pas du tout
quand elle avait une robe large.
671
00:47:15,400 --> 00:47:17,680
-T'es venu là
pour parler de ton ex ?
672
00:47:18,440 --> 00:47:21,400
-Au lycée,
je t'ai jamais vue en robe.
673
00:47:22,920 --> 00:47:23,960
Jamais.
674
00:47:25,600 --> 00:47:26,800
A la belle ferme,
675
00:47:27,040 --> 00:47:29,480
tu portais que ça.
-Arrête...
676
00:47:29,680 --> 00:47:32,000
-Julia, regarde-moi.
-Arrête.
677
00:47:32,200 --> 00:47:35,760
-Regarde-moi, s'il te plaît.
Est-ce que tu étais enceinte ?
678
00:47:35,960 --> 00:47:37,080
Julia ?
679
00:47:38,520 --> 00:47:42,120
Est-ce qu'on a eu un enfant
dont tu m'as jamais parlé ?
680
00:47:44,440 --> 00:47:45,440
Julia ?
681
00:47:50,440 --> 00:47:53,880
Elle sanglote.
682
00:47:54,080 --> 00:47:57,080
Musique douce
683
00:48:06,920 --> 00:48:10,920
Sous-titrage : BLUE ELEMENTS
54235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.