Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:15,080
Musique pop
2
00:00:56,120 --> 00:00:59,320
-Monsieur, vous avez choisi ?
-J'attends quelqu'un.
3
00:01:14,280 --> 00:01:16,360
-Ah, voilà la plus belle !
4
00:01:16,560 --> 00:01:19,160
-Et moi, alors ?
-Toi, c'est pas pareil.
5
00:01:19,400 --> 00:01:23,400
-T'es un super-héros. Flic le jour,
père célibataire la nuit.
6
00:01:23,600 --> 00:01:25,720
-Oh... C'est vrai. Un peu.
7
00:01:25,959 --> 00:01:27,840
-Pardon. Caïpirinha ?
8
00:01:28,080 --> 00:01:29,520
C'est mon verre.
9
00:01:29,760 --> 00:01:31,360
-Désolée.
-Garde-le.
10
00:01:31,560 --> 00:01:32,480
-J'avais pris
11
00:01:32,720 --> 00:01:35,200
un Moscow Mule, on échange ?
12
00:01:35,440 --> 00:01:36,720
-Ca me dérange pas.
13
00:01:36,959 --> 00:01:40,959
-En fait, si je voulais te voir,
c'est que j'avais quelque chose
14
00:01:41,160 --> 00:01:43,920
à te demander. Je peux ?
-Bien sûr.
15
00:01:44,160 --> 00:01:47,680
-Avec Novak, vous en êtes où ?
16
00:01:47,880 --> 00:01:50,520
-Alors là, nulle part.
17
00:01:50,720 --> 00:01:52,280
-Julia Scola.
18
00:01:52,520 --> 00:01:55,400
Sérieux ?
-Vous étiez copines il y a 25 ans,
19
00:01:55,600 --> 00:01:59,600
je pensais que tu savais ce qu'elle
avait fait quand elle est partie.
20
00:01:59,800 --> 00:02:03,280
-Je paie la baby-sitter et toi,
tu me poses des questions
21
00:02:03,480 --> 00:02:05,800
sur une autre ?
-T'as des enfants ?
22
00:02:48,639 --> 00:02:50,919
Musique angoissante
23
00:02:51,160 --> 00:02:54,280
Je vais trouver
ce que tu caches, Julia.
24
00:03:00,360 --> 00:03:02,919
Générique
25
00:03:05,360 --> 00:03:08,840
Caquètements
26
00:03:25,360 --> 00:03:29,160
Musique angoissante
27
00:03:37,160 --> 00:03:40,600
Gémissements de douleur
28
00:03:40,800 --> 00:03:43,680
Acouphènes
29
00:03:56,720 --> 00:03:59,640
-M. le préfet, je sais.
Je vous rappelle.
30
00:04:06,040 --> 00:04:09,040
Musique hip-hop
31
00:04:18,040 --> 00:04:21,279
T'en as mis, du temps.
-J'ai une vie, moi.
32
00:04:21,480 --> 00:04:25,440
Merde. Comment on se dit bonjour ?
-On fait pas, je propose.
33
00:04:26,839 --> 00:04:30,839
-Il fut un temps où m'embrasser...
-T'es parfumée à la vodka ?
34
00:04:31,040 --> 00:04:34,760
-C'est dimanche matin, détends-toi.
-On a un juge d'instruction
35
00:04:34,960 --> 00:04:35,839
assassiné.
36
00:04:36,040 --> 00:04:39,680
J'ai Carrère sur le dos, le proc'
qui me harcèle, le préfet...
37
00:04:39,880 --> 00:04:43,160
Mais zéro pression.
-Tu te laisses impressionner
38
00:04:43,360 --> 00:04:45,160
par l'autorité maintenant ?
39
00:04:48,480 --> 00:04:49,839
Salut.
40
00:04:50,040 --> 00:04:53,279
-Salut. Y en a pour qui
la nuit a été courte.
41
00:04:53,480 --> 00:04:56,279
-J'ai raté un truc ?
-Qu'est-ce qu'on a ?
42
00:04:57,960 --> 00:04:59,720
-On a Paul Makris,
43
00:04:59,960 --> 00:05:03,960
juge d'instruction, 52 ans,
parti faire un jogging ce matin.
44
00:05:04,320 --> 00:05:06,400
Jamais rentré.
-Ca, c'est quoi ?
45
00:05:06,600 --> 00:05:10,400
-On lui a fait livrer
un petit-déjeuner post-mortem.
46
00:05:10,600 --> 00:05:13,720
-C'est le livreur
qui a trouvé le corps.
47
00:05:13,920 --> 00:05:17,400
-Il s'agirait d'un empoisonnement ?
-Exactement.
48
00:05:17,600 --> 00:05:21,279
Entre 8h30 et 10h30,
la mort frappa, toute-puissante,
49
00:05:21,480 --> 00:05:24,600
et un poison violent
lui ôta la vie.
50
00:05:24,800 --> 00:05:28,800
-Quoi, comme poison ?
-J'ai besoin de faire des analyses.
51
00:05:29,000 --> 00:05:32,360
Mais vu l'écume blanchâtre...
-Normal, Véro,
52
00:05:32,560 --> 00:05:36,240
j'ai trop d'alcool dans le sang
pour les alexandrins.
53
00:05:37,120 --> 00:05:41,000
-Poison violent. Mort immédiate.
Je peux rien dire de plus.
54
00:05:41,680 --> 00:05:45,279
-Ah. Faudrait faire analyser ça.
-Oui.
55
00:05:49,080 --> 00:05:53,080
-Tu devais pas rester chez toi ?
-Ca va, c'est pas une maladie.
56
00:05:53,279 --> 00:05:56,279
-Attention à ce qu'il fasse pas
de cauchemars.
57
00:05:56,480 --> 00:05:59,200
-T'inquiète pas,
je lui cache les yeux.
58
00:05:59,400 --> 00:06:03,360
-Vous voulez commencer par quoi ?
-Par les relevés téléphoniques,
59
00:06:03,560 --> 00:06:05,000
bancaires, les mails,
60
00:06:05,240 --> 00:06:08,120
on fouille sa vie.
-Un juge d'instruction ?
61
00:06:08,320 --> 00:06:10,920
Voyons les mecs
qu'il a foutus en taule.
62
00:06:11,720 --> 00:06:12,880
-Avec du poison ?
63
00:06:13,120 --> 00:06:15,600
-Et alors ?
-C'est un truc personnel.
64
00:06:15,839 --> 00:06:18,520
Je vois pas un ex-taulard faire ça.
65
00:06:18,720 --> 00:06:20,000
Expérience de flic.
66
00:06:20,240 --> 00:06:21,720
-Expérience d'avocat,
67
00:06:21,920 --> 00:06:24,800
mes clients détestaient
les mecs comme lui.
68
00:06:25,040 --> 00:06:26,080
Ceux qui décident
69
00:06:26,320 --> 00:06:27,560
de te mettre
70
00:06:27,800 --> 00:06:29,040
en examen ou pas.
71
00:06:29,279 --> 00:06:32,160
Flingue, couteau, poison,
c'est le résultat
72
00:06:32,400 --> 00:06:33,600
qui compte.
73
00:06:33,800 --> 00:06:37,800
Je vais pas t'apprendre ton métier.
-C'est l'impression que j'ai eue.
74
00:06:39,000 --> 00:06:41,200
J'enquête sans toi depuis 10 ans.
75
00:06:44,040 --> 00:06:46,120
-Julia, Julia, attends...
76
00:06:47,200 --> 00:06:51,200
Ecoute, on pourrait pas arrêter
ce petit jeu, s'il te plaît ?
77
00:06:53,680 --> 00:06:55,720
J'ai besoin de savoir, moi.
78
00:06:55,920 --> 00:06:59,640
T'étais où, tout ce temps ?
Qu'est-ce que tu me caches ?
79
00:06:59,880 --> 00:07:02,960
Musique intrigante
80
00:07:09,160 --> 00:07:11,120
-T'as bien fait de m'appeler.
81
00:07:13,200 --> 00:07:15,640
Depuis quand t'as pas eu
tes règles ?
82
00:07:15,840 --> 00:07:16,840
-4 mois.
83
00:07:20,240 --> 00:07:23,720
Sonnerie de téléphone
84
00:07:27,840 --> 00:07:31,280
-D'après les analyses toxico,
il a ingéré de l'aconit.
85
00:07:31,480 --> 00:07:33,240
Y en avait dans sa gourde.
86
00:07:33,440 --> 00:07:36,120
-L'aconit. La plante tue-loup ?
87
00:07:36,360 --> 00:07:39,400
-Comment tu connais ça ?
-Une plante tue-loup ?
88
00:07:39,600 --> 00:07:40,840
-C'est une plante
89
00:07:41,080 --> 00:07:45,080
de montagne, hyper toxique,
surnommée "plante tue-loup",
90
00:07:45,280 --> 00:07:48,040
car on s'en servait
pour se débarrasser
91
00:07:48,280 --> 00:07:49,280
des loups.
92
00:07:50,240 --> 00:07:51,680
-Comment c'est arrivé
93
00:07:51,880 --> 00:07:53,600
dans sa gourde ?
-Ca...
94
00:07:53,840 --> 00:07:57,280
-Un panier, une galette,
du beurre, une plante tue-loup,
95
00:07:57,480 --> 00:08:00,400
c'est la revanche
du Petit Chaperon rouge.
96
00:08:01,600 --> 00:08:04,320
-Alors ? C'est comment ?
-Possiblement
97
00:08:04,560 --> 00:08:06,640
une vengeance, un ex-condamné,
98
00:08:06,840 --> 00:08:10,080
on va voir si une sortie récente
peut correspondre.
99
00:08:10,320 --> 00:08:13,920
-Ca a du sens. Il avait
la réputation d'être implacable.
100
00:08:14,160 --> 00:08:15,880
-Enfin, implacable...
101
00:08:16,840 --> 00:08:20,080
Je l'ai côtoyé,
il est pas pire que les autres.
102
00:08:20,280 --> 00:08:21,760
-Sa réputation,
103
00:08:22,000 --> 00:08:25,640
c'est pas le sujet.
-Mon sujet, c'est pas de vagues
104
00:08:25,840 --> 00:08:27,640
et des résultats rapides.
105
00:08:27,840 --> 00:08:30,120
-Le mode opératoire est atypique,
106
00:08:30,320 --> 00:08:32,720
on doit comprendre
ce que ça raconte.
107
00:08:32,960 --> 00:08:34,720
-J'ai une famille en deuil
108
00:08:34,960 --> 00:08:37,840
et la presse sur le dos,
alors on réfléchit
109
00:08:38,080 --> 00:08:40,000
et on fout pas la merde
110
00:08:40,240 --> 00:08:43,120
pour le plaisir,
je peux compter sur vous ?
111
00:08:48,040 --> 00:08:49,760
-On remue pas la merde,
112
00:08:49,960 --> 00:08:52,840
mais on interroge la famille, non ?
113
00:08:53,080 --> 00:08:55,360
T'as un 2e casque ?
-Un 2e casque ?
114
00:08:55,600 --> 00:08:57,800
-J'en ai marre des bouchons.
115
00:08:58,040 --> 00:09:01,040
Musique douce
116
00:09:03,760 --> 00:09:05,160
-Quoi, encore ?
117
00:09:05,400 --> 00:09:06,400
-Ah...
118
00:10:01,000 --> 00:10:03,320
-Regarde ce truc. Le triangle, là.
119
00:10:04,960 --> 00:10:08,840
Ca me fait vraiment penser
au "Petit Chaperon rouge", pas toi ?
120
00:10:09,040 --> 00:10:12,280
-C'est une blague,
le Chaperon rouge, non ?
121
00:10:14,880 --> 00:10:16,480
Sonnerie de téléphone
122
00:10:18,120 --> 00:10:19,160
-Désolé,
123
00:10:19,400 --> 00:10:20,559
ma mère arrive.
124
00:10:20,800 --> 00:10:22,679
-On aurait des questions
125
00:10:22,920 --> 00:10:25,280
au sujet de votre père,
126
00:10:25,520 --> 00:10:28,440
même si c'est pas facile.
-Ton père
127
00:10:28,679 --> 00:10:30,000
avait des ennemis ?
128
00:10:30,240 --> 00:10:32,160
-Il était juge d'instruction,
129
00:10:32,400 --> 00:10:33,760
il avait que ça.
130
00:10:34,000 --> 00:10:36,640
-Le tag du portail est récent ?
-Oui.
131
00:10:36,840 --> 00:10:39,000
-Ton père savait qui a fait ça ?
132
00:10:40,040 --> 00:10:42,040
-Les menaces, on vivait avec.
133
00:10:42,280 --> 00:10:45,640
-Bonjour, Madame.
-Le tag date du mois dernier.
134
00:10:46,920 --> 00:10:49,440
Quand c'était pas des tags,
135
00:10:49,679 --> 00:10:53,679
c'était le jardin dévasté
ou des lettres d'insultes...
136
00:10:55,800 --> 00:10:58,200
-Vos autres enfants sont où ?
137
00:10:58,440 --> 00:11:01,679
-Mon aîné est dans l'avion,
il atterrit dans 1 heure.
138
00:11:01,920 --> 00:11:05,760
Ma fille révise chez une amie.
-Je vais chercher Jacques.
139
00:11:06,520 --> 00:11:09,440
Merci.
-Où étiez-vous ce matin ?
140
00:11:09,679 --> 00:11:11,600
Entre 8h30 et 10h30 ?
141
00:11:12,480 --> 00:11:16,160
-J'étais au tennis, au club.
Comme tous les dimanches matin.
142
00:11:16,400 --> 00:11:18,960
-Merci.
-Et j'étais en maraude de nuit
143
00:11:19,160 --> 00:11:22,040
pour la Croix-Rouge.
Je suis rentrée à 11h.
144
00:11:22,280 --> 00:11:25,040
Paul était déjà parti faire
145
00:11:25,280 --> 00:11:26,240
son footing.
146
00:11:26,480 --> 00:11:28,840
Il a passé sa vie à aider les gens.
147
00:11:30,160 --> 00:11:31,760
Il méritait pas ça.
148
00:11:31,960 --> 00:11:35,080
Musique dramatique
149
00:11:41,960 --> 00:11:43,800
-Allô ? Julia ?
150
00:11:44,040 --> 00:11:47,760
C'est Papa. Rappelle-moi
dès que t'as le message, OK ?
151
00:11:48,679 --> 00:11:51,800
Julia ? Euh...
152
00:11:52,000 --> 00:11:53,600
Je comprends pas...
153
00:11:55,200 --> 00:11:58,600
Raph... me rappelle pas...
154
00:11:58,800 --> 00:12:00,080
Je suis...
155
00:12:00,880 --> 00:12:01,880
Julia ?
156
00:12:02,120 --> 00:12:03,240
Echo
Julia ?
157
00:12:03,480 --> 00:12:05,760
Allô ? Rappelle-moi,
158
00:12:06,000 --> 00:12:08,000
s'il te plaît.
159
00:12:10,960 --> 00:12:14,640
-Selon son épouse, ce juge vivait
sous la menace permanente
160
00:12:14,840 --> 00:12:18,360
de ses ex-prévenus, ça accrédite
la thèse de la vengeance.
161
00:12:18,559 --> 00:12:19,800
-La vengeance ?
162
00:12:20,000 --> 00:12:23,880
Enfin, le tag sur la maison
"justice prédatrice" en rouge,
163
00:12:24,080 --> 00:12:27,760
la mise en scène avec le corps,
ça raconte autre chose, non ?
164
00:12:27,960 --> 00:12:30,880
Tu crois pas au truc
du Petit Chaperon rouge.
165
00:12:31,080 --> 00:12:34,760
Pour moi, c'est pas du côté
des coupables qu'il faut chercher.
166
00:12:34,960 --> 00:12:36,720
-Le Chaperon rouge
167
00:12:36,960 --> 00:12:40,679
a un problème avec le juge.
-Et son fils ? Tu l'as pas trouvé
168
00:12:40,920 --> 00:12:44,120
bizarre ? Fuyant ?
-Vu les circonstances...
169
00:12:44,320 --> 00:12:45,280
Sonnerie
170
00:12:45,520 --> 00:12:47,920
Tu décroches pas ?
-C'est mon père,
171
00:12:48,120 --> 00:12:49,520
ça m'intéresse pas.
172
00:12:49,760 --> 00:12:50,760
-Commissaire.
173
00:12:51,000 --> 00:12:54,640
Je peux vous voir 5 min ?
-Oui. Je te rejoins là-haut.
174
00:12:55,600 --> 00:12:57,800
-Je fouillerai dans les archives
175
00:12:58,040 --> 00:13:00,760
du tribunal,
pour chercher quelque chose
176
00:13:00,960 --> 00:13:03,440
qui aurait pu motiver une vengeance.
177
00:13:03,640 --> 00:13:04,720
-Oublie pas
178
00:13:04,960 --> 00:13:06,840
la notion de prédateur.
179
00:13:10,840 --> 00:13:14,840
Vrombissements
180
00:13:25,200 --> 00:13:27,360
Raph ? Ca va ? Excuse-moi.
181
00:13:32,760 --> 00:13:36,600
Je t'ai préparé tes affaires.
Passe les prendre quand tu veux.
182
00:13:36,800 --> 00:13:37,800
-Ca marche.
183
00:13:39,040 --> 00:13:42,400
J'ai juste un truc à te demander.
Appelle ton père.
184
00:13:42,600 --> 00:13:44,960
Le pauvre.
-Tu vas pas t'y mettre.
185
00:13:45,160 --> 00:13:46,040
-Eh, oh...
186
00:13:46,679 --> 00:13:50,559
Je suis de ton côté, moi. Mmh ?
Il appelle 3 fois par jour.
187
00:13:50,760 --> 00:13:53,240
C'est relou.
-Ah...
188
00:13:54,240 --> 00:13:56,320
OK, je vais lui dire d'arrêter.
189
00:13:56,520 --> 00:13:58,960
Musique douce
190
00:13:59,160 --> 00:14:01,920
-Ca m'a fait plaisir
de te voir 5 minutes.
191
00:14:06,559 --> 00:14:07,559
Eh...
192
00:14:08,840 --> 00:14:10,000
Tu me manques.
193
00:14:12,600 --> 00:14:13,960
-Faut que j'y aille.
194
00:14:27,480 --> 00:14:30,840
Qu'est-ce qu'on a ?
-Je suis allé au club du fils,
195
00:14:31,040 --> 00:14:34,000
le tennis club Saint-Cloud, classe.
196
00:14:34,200 --> 00:14:36,680
-Et ?
-Il a bien joué au tennis
197
00:14:36,880 --> 00:14:38,320
toute la matinée.
-OK.
198
00:14:38,520 --> 00:14:41,600
L'aconit, on sait pas
où le tueur l'a trouvé ?
199
00:14:41,800 --> 00:14:45,760
-J'ai fait le tour en Ile-de-France
de tout ce qui est herboristerie
200
00:14:45,960 --> 00:14:48,840
ou pépinière, j'ai rien du tout.
201
00:14:50,120 --> 00:14:51,880
-Les archives du tribunal,
202
00:14:52,080 --> 00:14:54,680
impossible de passer
tout ça au crible.
203
00:14:55,640 --> 00:14:59,200
-Mais ? T'as un début de piste ?
-Non, même les pires gars
204
00:14:59,440 --> 00:15:02,760
qu'il a mis en taule
y sont toujours ou ont un alibi.
205
00:15:02,960 --> 00:15:05,640
-Bon.
-En revanche...
206
00:15:06,800 --> 00:15:07,760
En revanche...
207
00:15:08,000 --> 00:15:11,080
La maison du juge était
sous vidéosurveillance.
208
00:15:11,280 --> 00:15:12,040
-Oh ?
209
00:15:12,280 --> 00:15:13,960
-Voici donc les images.
210
00:15:16,280 --> 00:15:20,280
Je vous présente notre tagueur.
Ou plutôt, notre tagueuse.
211
00:15:20,520 --> 00:15:24,440
-Le Petit Chaperon rouge.
-Tu vois que j'avais raison.
212
00:15:25,400 --> 00:15:28,280
-Non, mais attendez...
C'est une allégorie.
213
00:15:28,480 --> 00:15:29,280
-Hein ?
214
00:15:30,480 --> 00:15:33,720
-Le conte, c'est l'histoire
d'un loup, un inconnu,
215
00:15:33,920 --> 00:15:37,840
qui s'en prend à une belle jeune
fille, le Petit Chaperon rouge.
216
00:15:38,040 --> 00:15:40,840
-Il lui saute dessus.
-Donc, ce meurtre...
217
00:15:41,040 --> 00:15:42,920
-C'est l'histoire d'un viol.
218
00:15:45,360 --> 00:15:48,080
*-La mise en scène du meurtre
rappelle
219
00:15:48,280 --> 00:15:50,600
le conte du "Petit Chaperon rouge".
220
00:15:50,840 --> 00:15:54,440
Néanmoins, aucun autre indice
n'aura été retrouvé
221
00:15:54,640 --> 00:15:56,640
sur les lieux du crime.
222
00:15:56,840 --> 00:16:00,520
Les enquêteurs n'ont pas donné
d'autres informations...
223
00:16:00,720 --> 00:16:03,720
Musique intrigante
224
00:16:09,200 --> 00:16:13,120
Sirènes de police
225
00:16:13,360 --> 00:16:14,360
-Mireille ?
226
00:16:15,320 --> 00:16:16,320
Mireille !
227
00:16:18,280 --> 00:16:21,200
Bonjour.
-Maître Lisica, ça fait longtemps.
228
00:16:21,400 --> 00:16:24,760
-C'est Commissaire, maintenant.
Je vous ai manqué ?
229
00:16:24,960 --> 00:16:26,200
-Que voulez-vous ?
230
00:16:26,440 --> 00:16:29,880
-On sait tous que celles
qui font le boulot des juges
231
00:16:30,120 --> 00:16:34,080
au tribunal, c'est vous,
les greffières, les ouvrières
232
00:16:34,320 --> 00:16:35,200
du palais.
233
00:16:35,400 --> 00:16:36,320
Et sans vous,
234
00:16:36,560 --> 00:16:39,440
le juge Makris
aurait pas tenu 12 secondes
235
00:16:39,680 --> 00:16:43,120
dans cette jungle judiciaire, non ?
-Je l'aidais, oui.
236
00:16:43,360 --> 00:16:45,360
Pauvre Paul.
-C'est tragique.
237
00:16:45,560 --> 00:16:48,200
Vous vous rappelez
tous ses dossiers ?
238
00:16:48,440 --> 00:16:52,040
Si je vous dis : plainte pour viol,
classée sans suite.
239
00:16:52,280 --> 00:16:53,800
Vous me dites quoi ?
240
00:16:54,040 --> 00:16:56,720
-Rien. Je vous dis rien.
241
00:16:56,920 --> 00:16:58,520
J'ai pas le droit.
242
00:16:58,760 --> 00:17:02,000
Vous le savez.
Vous avez accès aux dossiers,
243
00:17:02,240 --> 00:17:05,040
vous savez lire.
-Ca prendra des plombes,
244
00:17:05,280 --> 00:17:06,440
vous le savez.
245
00:17:06,640 --> 00:17:09,640
Pendant ce temps,
le meurtrier est en liberté.
246
00:17:09,880 --> 00:17:11,880
S'il s'enfuit, la justice
247
00:17:12,119 --> 00:17:14,119
sera jamais rendue pour Paul.
248
00:17:14,359 --> 00:17:16,200
-Je peux pas vous donner
249
00:17:16,440 --> 00:17:18,920
ses dossiers.
-Mireille...
250
00:17:19,160 --> 00:17:22,400
-Mais je peux oublier,
en allant à mon audience,
251
00:17:22,640 --> 00:17:26,640
d'éteindre mon ordinateur...
-Dans le bureau 208. Merci.
252
00:17:27,640 --> 00:17:28,640
-Voilà.
253
00:17:32,760 --> 00:17:33,680
-La suspecte
254
00:17:33,920 --> 00:17:36,960
est une victime de viol,
le Petit Chaperon rouge,
255
00:17:37,160 --> 00:17:40,280
qui, d'après le tag,
n'a pas été prise au sérieux.
256
00:17:40,480 --> 00:17:43,960
-On a demandé à accéder
aux plaintes classées sans suite.
257
00:17:44,160 --> 00:17:47,640
-C'est pas avant 8 jours ouvrés.
-On peut pas accélérer ?
258
00:17:47,840 --> 00:17:48,680
-Non.
-8...
259
00:17:48,880 --> 00:17:51,880
-Ca avance ?
-Les plaintes classées sans suite,
260
00:17:52,080 --> 00:17:53,840
c'est 8 jours.
-C'est long.
261
00:17:54,040 --> 00:17:57,440
-C'est pas possible.
-Celui qui a fait ça aura disparu.
262
00:17:57,640 --> 00:18:00,040
-Carrère aura le temps
de nous virer.
263
00:18:00,240 --> 00:18:03,160
-J'ai pris la liberté
d'un raccourci, motus,
264
00:18:03,359 --> 00:18:05,720
c'est hors procédure. Eh !
-Quoi ?
265
00:18:05,920 --> 00:18:07,160
-Merci qui ?
-Donne.
266
00:18:07,359 --> 00:18:11,359
-De rien. Bon, je vous laisse,
j'ai mérité une petite sieste.
267
00:18:11,560 --> 00:18:14,520
-Tu fais quoi, après ?
Une petite manucure ?
268
00:18:14,720 --> 00:18:18,040
C'est comment ?
-Excellente idée, Capitaine.
269
00:18:18,240 --> 00:18:20,400
T'es libre pour déjeuner ?
270
00:18:20,600 --> 00:18:23,600
-Euh... Non.
Non, je déjeune avec mon frère.
271
00:18:23,800 --> 00:18:26,000
-Embrasse Simon pour moi, alors.
272
00:18:34,560 --> 00:18:37,760
-Qu'est-ce qu'il y a ?
-Rien. Y a quelque chose ?
273
00:18:37,960 --> 00:18:40,440
-Non plus. Rien.
-Rien du tout.
274
00:18:49,280 --> 00:18:50,480
On toque.
275
00:18:54,600 --> 00:18:56,119
-Quoi ?
276
00:18:56,359 --> 00:18:58,119
-Lâchez-moi !
-Avance.
277
00:18:58,320 --> 00:19:00,960
Arrête ton cirque.
-Mais arrête !
278
00:19:01,160 --> 00:19:02,760
-Mais c'est mon Simon !
279
00:19:03,000 --> 00:19:05,560
Tu m'as pas attendue
trop longtemps ?
280
00:19:05,800 --> 00:19:08,400
Simon, qu'est-ce que tu fais
tout seul ?
281
00:19:08,600 --> 00:19:10,640
Il chantonne.
282
00:19:10,840 --> 00:19:11,840
Simon ?
283
00:19:13,840 --> 00:19:14,920
-Ca va,
284
00:19:15,160 --> 00:19:18,080
soeurette ?
-Oui, parce que t'es là.
285
00:19:19,800 --> 00:19:23,560
C'est lundi sandwich ?
Sans tomates ?
286
00:19:23,760 --> 00:19:26,400
-On mange ici ?
-Non. On mange pas ici.
287
00:19:26,600 --> 00:19:29,359
-Pourquoi ?
-On mange pas ici. On bouge.
288
00:19:29,560 --> 00:19:31,400
-Non.
-On y va !
289
00:19:31,600 --> 00:19:33,840
Allez ! Allez...
-Oh...
290
00:19:34,640 --> 00:19:36,119
-Allez ! On y va.
291
00:19:36,320 --> 00:19:38,640
-J'aime pas marcher.
-Je sais.
292
00:19:42,119 --> 00:19:43,920
On y a passé la journée.
293
00:19:44,119 --> 00:19:47,200
Dans tous ses dossiers
classés sans suite, rien,
294
00:19:47,400 --> 00:19:50,000
aucun lien
avec le Petit Chaperon rouge.
295
00:19:50,240 --> 00:19:51,640
Soupir
296
00:19:53,160 --> 00:19:54,000
-OK.
297
00:19:54,240 --> 00:19:55,600
*On va trouver.
298
00:19:56,440 --> 00:19:58,119
*-Je te laisse, OK ?
299
00:20:01,600 --> 00:20:04,600
Musique pop
300
00:20:20,320 --> 00:20:21,880
On toque.
301
00:20:30,359 --> 00:20:33,200
Qu'est-ce que tu fais là ?
302
00:21:29,200 --> 00:21:31,800
-Bonsoir, Commissaire.
-Bonsoir.
303
00:21:33,480 --> 00:21:36,480
Sonnerie de portable
304
00:21:36,720 --> 00:21:40,400
-J'ai trouvé le lien entre
un dossier classé sans suite
305
00:21:40,600 --> 00:21:41,680
et le tag.
306
00:21:44,119 --> 00:21:45,600
Lisa Guilpain, 15 ans,
307
00:21:45,800 --> 00:21:49,280
elle a déposé plainte pour viol
contre Aymeric Khan.
308
00:21:49,480 --> 00:21:52,760
La plainte a été classée
sans suite par le juge Makris.
309
00:21:53,680 --> 00:21:56,880
Juste avant
qu'on trouve les tags. T'es où ?
310
00:21:57,440 --> 00:22:00,320
-Je suis à la DPJ,
j'arrivais pas à dormir.
311
00:22:00,520 --> 00:22:01,760
*-Sur les réseaux,
312
00:22:02,000 --> 00:22:03,240
une photo sur 2,
313
00:22:03,480 --> 00:22:05,119
elle a une capuche rouge.
314
00:22:05,359 --> 00:22:07,760
Musique intrigante
315
00:22:07,960 --> 00:22:10,600
-Alors, tu m'as dit Lisa Guilpain.
316
00:22:10,840 --> 00:22:13,400
-Mmh. Le Petit Chaperon rouge.
317
00:22:13,640 --> 00:22:17,560
C'est son surnom sur les réseaux.
-Lisa Guilpain.
318
00:22:19,359 --> 00:22:22,240
Elle est portée disparue
depuis 3 semaines.
319
00:22:27,040 --> 00:22:29,359
Suspect numéro 1 : Lisa Guilpain.
320
00:22:29,560 --> 00:22:33,119
Elle a porté plainte pour viol,
plainte classée sans suite
321
00:22:33,320 --> 00:22:34,640
par le juge Makris.
322
00:22:34,880 --> 00:22:38,440
Je veux la liste de ses amis,
scanne toutes les données,
323
00:22:38,640 --> 00:22:40,040
faut qu'on la trouve.
324
00:22:47,400 --> 00:22:48,640
Anne Guilpain ?
325
00:22:49,680 --> 00:22:53,680
On pourrait se parler un moment ?
-Vous avez retrouvé Lisa ?
326
00:22:53,920 --> 00:22:56,960
-Non.
-Elle a disparu depuis 3 semaines.
327
00:22:57,640 --> 00:23:00,760
Elle est toute petite,
elle a même pas 15 ans.
328
00:23:02,359 --> 00:23:03,840
-Votre mari est là ?
329
00:23:04,080 --> 00:23:06,560
-Yvan ! Viens, la police est là.
330
00:23:08,119 --> 00:23:10,000
-Bonjour.
-Bonjour.
331
00:23:10,240 --> 00:23:13,160
-On essaie de comprendre
ce qui s'est passé.
332
00:23:13,400 --> 00:23:16,440
-Je l'ai soutenue.
On est allés au poste.
333
00:23:16,680 --> 00:23:19,320
Ils ont dit
qu'il y aurait pas de suite.
334
00:23:19,560 --> 00:23:22,800
-Pour moi, elle s'était trompée,
ses souvenirs étaient flous.
335
00:23:25,240 --> 00:23:27,960
-Papa, ils m'ont droguée et violée.
336
00:23:29,800 --> 00:23:32,480
-Le juge dit...
-J'en ai rien à foutre,
337
00:23:32,680 --> 00:23:33,800
moi, j'y étais.
338
00:23:34,040 --> 00:23:36,480
Pourquoi tu préfères
le croire lui ?
339
00:23:36,680 --> 00:23:39,640
-Je préfère pas...
-Si ! Regarde-moi !
340
00:23:40,560 --> 00:23:43,440
-Je préfère pas...
-Regarde-moi !
341
00:23:43,680 --> 00:23:46,880
-D'après les juges,
d'après les analyses...
342
00:23:47,960 --> 00:23:49,600
t'as pas été droguée.
343
00:23:49,840 --> 00:23:51,520
-Comment tu peux préférer
344
00:23:51,760 --> 00:23:54,320
le croire lui ?
Pourquoi on prend pas
345
00:23:54,560 --> 00:23:55,560
un avocat ?
346
00:23:56,960 --> 00:23:58,480
-On peut pas payer.
347
00:23:58,720 --> 00:24:00,720
-Tu me dégoûtes.
348
00:24:00,960 --> 00:24:03,240
-Arrête. Lisa.
349
00:24:05,280 --> 00:24:06,480
Lisa !
350
00:24:07,680 --> 00:24:09,119
Lisa !
351
00:24:10,600 --> 00:24:11,880
Lisa, reviens !
352
00:24:12,119 --> 00:24:16,040
Musique à suspense
353
00:24:16,240 --> 00:24:17,040
Lisa !
354
00:24:17,280 --> 00:24:20,600
-On enquête sur le juge
qui a pris la plainte de Lisa.
355
00:24:21,600 --> 00:24:24,760
Il a été tué.
-Mais...
356
00:24:25,000 --> 00:24:27,280
Qu'insinuez-vous ?
-La soeur
357
00:24:27,520 --> 00:24:31,040
de Lisa est ici ?
-Lorie est au commissariat.
358
00:24:31,240 --> 00:24:32,320
Pourquoi ?
359
00:24:32,560 --> 00:24:34,600
-Un souci ?
-Non, elle refait
360
00:24:34,840 --> 00:24:37,680
sa carte d'identité.
-Retrouvez ma fille.
361
00:24:37,920 --> 00:24:39,840
Elle a rien fait de mal.
362
00:24:40,080 --> 00:24:43,440
S'il vous plaît.
-On fera tout ce qu'on peut.
363
00:24:43,680 --> 00:24:46,680
Musique douce
364
00:24:47,600 --> 00:24:51,000
Musique intrigante
365
00:24:51,200 --> 00:24:54,400
Quel enfer !
Le trauma de Lisa est double.
366
00:24:54,600 --> 00:24:58,119
T'as le viol d'abord et le fait
de pas avoir été entendue
367
00:24:58,320 --> 00:25:02,119
par la justice et par ses parents,
elle a dû se sentir si seule.
368
00:25:02,320 --> 00:25:03,800
-Julia ?
369
00:25:05,400 --> 00:25:06,800
Ecoute...
370
00:25:07,000 --> 00:25:10,280
Je suis désolé. Je sais pas
ce que t'as traversé,
371
00:25:10,520 --> 00:25:12,960
mais j'aurais dû être avec toi.
372
00:25:13,200 --> 00:25:15,680
-Quel rapport avec moi, là ?
373
00:25:15,920 --> 00:25:19,040
-Ca m'a fait penser
à ta fugue, à 18 ans.
374
00:25:19,240 --> 00:25:20,680
Que s'est-il passé ?
375
00:25:23,160 --> 00:25:25,440
Que je puisse pas entendre ?
376
00:25:26,240 --> 00:25:28,400
-Ca te concerne pas, je te dis.
377
00:25:31,280 --> 00:25:34,840
-Si c'était vrai, tu ferais pas
tout ça pour me le cacher.
378
00:25:39,760 --> 00:25:42,560
-T'as trouvé quoi
sur le violeur de Lisa ?
379
00:25:42,800 --> 00:25:45,560
-Aymeric Khan, 18 ans,
pas d'antécédents,
380
00:25:45,760 --> 00:25:48,960
dans un lycée privé,
il s'est incrusté à la soirée
381
00:25:49,160 --> 00:25:52,280
où il aurait violé Lisa,
d'après le compte rendu,
382
00:25:52,480 --> 00:25:55,640
quand elle s'est réveillée,
la fête était finie.
383
00:25:55,840 --> 00:25:59,440
Elle a appelé son père. Aymeric
et un ami à lui auraient mis
384
00:25:59,680 --> 00:26:01,240
du GHB dans son verre.
385
00:26:01,480 --> 00:26:02,440
-Remonte.
386
00:26:02,680 --> 00:26:05,600
C'est pas le fils du juge
avec lui ?
387
00:26:06,920 --> 00:26:10,880
Si le violeur de Lisa et le fils
de Makris se connaissent...
388
00:26:12,640 --> 00:26:16,600
-Quoi ? Tu veux en venir où ?
Mettons qu'ils se connaissent,
389
00:26:16,800 --> 00:26:19,520
tu penses pas
que le juge aurait étouffé
390
00:26:19,720 --> 00:26:23,080
une affaire de viol pour couvrir
son fils et un ami ?
391
00:26:23,280 --> 00:26:25,000
-On va vérifier.
392
00:26:25,840 --> 00:26:29,160
-L'entraînement des 15-20 ans,
c'est le mardi matin.
393
00:26:29,359 --> 00:26:33,160
On peut arrêter Aymeric. Il sera
peut-être avec le fils du juge.
394
00:26:33,359 --> 00:26:34,880
-Hop ! Attendez...
395
00:26:35,560 --> 00:26:38,760
Quoi, le fils du juge ?
Vous allez pas l'arrêter ?
396
00:26:38,960 --> 00:26:40,800
-Ben si.
-C'est une blague ?
397
00:26:41,000 --> 00:26:44,480
-Non, pourquoi ? Vas-y.
-J'espère que vous savez
398
00:26:44,680 --> 00:26:47,800
ce que vous faites.
-Faites-moi confiance.
399
00:26:48,000 --> 00:26:50,240
-C'est pas comme si
j'avais le choix.
400
00:26:55,280 --> 00:26:57,320
-Non, lève la balle.
401
00:26:58,280 --> 00:27:00,119
Lève la balle. Devant.
402
00:27:00,320 --> 00:27:02,160
Devant, je t'ai dit, Henri.
403
00:27:04,720 --> 00:27:05,960
-Bonjour, Henri.
404
00:27:07,960 --> 00:27:08,920
Arrête !
405
00:27:10,119 --> 00:27:13,000
-Police ! Arrête-toi, je te dis.
406
00:27:13,760 --> 00:27:15,280
-Arrête-toi !
407
00:27:18,200 --> 00:27:19,080
-Arrête-toi !
408
00:27:20,080 --> 00:27:21,000
Arrête-toi !
409
00:27:21,240 --> 00:27:22,880
Aymeric, arrête !
410
00:27:31,080 --> 00:27:32,400
-Putain, Henri...
411
00:27:34,600 --> 00:27:38,119
-Qu'est-ce que je t'ai dit ?
Qu'est-ce que je t'ai dit ?
412
00:27:38,320 --> 00:27:40,080
Tu bouges pas.
-Putain !
413
00:27:40,280 --> 00:27:41,040
-Viens.
414
00:27:41,280 --> 00:27:43,840
Musique intrigante
415
00:27:44,080 --> 00:27:47,080
Discussion lointaine
416
00:28:01,880 --> 00:28:04,760
-Ils ont avoué pour le viol ?
-Oui.
417
00:28:05,640 --> 00:28:09,400
Le GHB, le viol de Lisa,
la complicité du fils du juge.
418
00:28:10,760 --> 00:28:13,480
Ces aveux nous disent pas
où est Lisa.
419
00:28:13,680 --> 00:28:16,480
-Lorie va peut-être
pouvoir nous le dire.
420
00:28:16,680 --> 00:28:20,160
-Tu penses que sa soeur le sait ?
-La veille de la fugue,
421
00:28:20,359 --> 00:28:22,840
elle a retiré 300 euros
sur son livret A.
422
00:28:23,040 --> 00:28:26,640
Elle y avait jamais touché.
Une semaine plus tard, rebelote.
423
00:28:26,840 --> 00:28:30,080
-Elle l'a aidée à se cacher.
-Y a des chances, oui.
424
00:28:30,280 --> 00:28:32,960
Faut qu'elle confirme.
Je l'ai convoquée.
425
00:28:35,080 --> 00:28:38,040
-J'ai toujours dit
que tu serais un bon flic.
426
00:28:38,240 --> 00:28:39,800
Au lycée, déjà.
427
00:28:57,480 --> 00:28:58,520
-OK.
428
00:28:59,480 --> 00:29:01,560
Admettons, je te dis la vérité.
429
00:29:02,960 --> 00:29:06,960
Je te raconte ce que j'ai fait
la nuit après le bac et après ?
430
00:29:07,160 --> 00:29:10,000
On pleure un bon coup
et on repart à zéro ?
431
00:29:11,720 --> 00:29:13,560
-Oui, voilà, pourquoi pas ?
432
00:29:16,000 --> 00:29:19,960
-C'est maintenant que ça pourrait
être possible entre nous.
433
00:29:20,800 --> 00:29:23,680
Si seulement t'acceptais
de pas tout savoir.
434
00:29:25,040 --> 00:29:26,400
Passe à autre chose.
435
00:29:27,360 --> 00:29:29,440
On est des adultes, maintenant.
436
00:29:34,280 --> 00:29:38,040
-J'ai enterré le corps de mon père
pour protéger ma mère.
437
00:29:38,880 --> 00:29:40,960
J'ai dissimulé un crime, Julia.
438
00:29:43,520 --> 00:29:46,400
Et toi,
qu'est-ce que t'as fait de pire ?
439
00:29:46,600 --> 00:29:48,480
Que tu puisses pas me dire ?
440
00:29:51,640 --> 00:29:55,560
Musique douce
441
00:29:55,760 --> 00:29:57,000
-Alors, tant pis.
442
00:30:06,000 --> 00:30:07,320
La porte claque.
443
00:30:10,360 --> 00:30:14,000
-Non, il est pas dans son bureau.
T'as pas vu Simon Scola ?
444
00:30:14,200 --> 00:30:15,640
-Non, je l'ai pas vu.
445
00:30:20,280 --> 00:30:22,760
-T'aurais pas vu Simon Scola ?
-Si.
446
00:30:22,960 --> 00:30:24,800
-Où ?
-Dans l'escalier.
447
00:30:25,000 --> 00:30:26,400
-Ceux-là ?
-Ouais.
448
00:30:32,400 --> 00:30:35,120
-On se retrouve
sur le toit de ta maison,
449
00:30:35,320 --> 00:30:36,880
au-dessus de chez toi,
450
00:30:37,120 --> 00:30:39,040
et qui on voit arriver ?
451
00:30:39,280 --> 00:30:41,200
Ton père. Avec ta soeur,
452
00:30:41,440 --> 00:30:44,520
on se couche
pour pas qu'il nous voie.
453
00:30:44,760 --> 00:30:47,480
Et ta soeur se déchire le pantalon.
454
00:30:47,720 --> 00:30:49,720
Elle pousse un petit cri,
455
00:30:49,960 --> 00:30:52,880
ton père gueule :
"Qui c'est ? Descendez !
456
00:30:53,120 --> 00:30:56,240
"Police ! Descendez de ma maison !"
457
00:30:56,480 --> 00:30:57,960
Et nous, on rigole.
458
00:30:58,200 --> 00:30:59,600
-Y a des tomates.
459
00:30:59,840 --> 00:31:02,120
-T'aimes toujours pas les tomates.
460
00:31:02,360 --> 00:31:05,040
A un moment, je me suis montré,
461
00:31:05,280 --> 00:31:08,200
ton père aurait pu monter
avec son flingue.
462
00:31:08,400 --> 00:31:11,880
Je suis redescendu,
il m'a emmené au poste pour la nuit
463
00:31:12,120 --> 00:31:13,480
pour me faire chier.
464
00:31:14,720 --> 00:31:16,400
Il a pas su que ta soeur
465
00:31:16,640 --> 00:31:18,400
était avec moi, je crois.
466
00:31:18,640 --> 00:31:20,360
Et je suis venu à Paris.
467
00:31:20,600 --> 00:31:22,320
Elle a fait quoi après ?
468
00:31:22,560 --> 00:31:24,080
Elle a fugué ?
469
00:31:24,320 --> 00:31:26,240
Tu sais ce qui s'est passé ?
470
00:31:29,080 --> 00:31:30,800
Tu veux pas me raconter ?
471
00:31:32,360 --> 00:31:34,480
Tu sais pas où elle est allée ?
472
00:31:34,720 --> 00:31:36,840
-Julien Novak, c'est difficile.
473
00:31:37,080 --> 00:31:39,320
Julien Novak, c'est difficile.
474
00:31:41,840 --> 00:31:43,920
-Simon, laisse tomber.
475
00:31:45,360 --> 00:31:47,040
-Julien Novak, difficile.
476
00:31:47,280 --> 00:31:49,760
Musique intrigante
477
00:32:00,360 --> 00:32:01,360
-Lorie, on sait
478
00:32:01,600 --> 00:32:04,800
que vous avez aidé votre soeur,
où est-elle ?
479
00:32:06,280 --> 00:32:08,040
-De quoi vous parlez ?
480
00:32:08,280 --> 00:32:11,280
-Ta soeur est peut-être coupable
de meurtre.
481
00:32:11,520 --> 00:32:13,040
Tu seras complice.
482
00:32:13,280 --> 00:32:14,560
-Aide-nous
483
00:32:14,800 --> 00:32:18,080
pour qu'on puisse l'aider.
-Je sais pas où elle est.
484
00:32:18,280 --> 00:32:21,840
Au début, je l'ai aidée,
mais elle est partie.
485
00:32:23,040 --> 00:32:25,360
-Au début de sa fugue,
elle était où ?
486
00:32:26,040 --> 00:32:27,880
-Dans un squat, à Saint-Cloud.
487
00:32:28,120 --> 00:32:29,600
-Quand est-ce
488
00:32:29,840 --> 00:32:33,440
qu'elle est partie ?
-Elle est partie hier matin.
489
00:32:35,960 --> 00:32:39,760
-C'est mort, en 24 heures,
t'as le temps de quitter la France.
490
00:32:39,960 --> 00:32:43,160
-Elle est mineure, c'est galère
de sortir du pays.
491
00:32:43,360 --> 00:32:46,360
-Elle a fait du stop,
dormi dans les squats...
492
00:32:46,560 --> 00:32:50,200
-Les parents ont dit que Lorie
a perdu sa carte d'identité,
493
00:32:50,400 --> 00:32:54,080
c'est pas Lisa qui l'utilise ?
-OK, je lance une recherche
494
00:32:54,280 --> 00:32:57,080
avec la carte d'identité
de Lorie Guilpain.
495
00:32:57,280 --> 00:33:00,280
Musique intrigante
496
00:33:03,560 --> 00:33:07,480
Voilà, j'ai un billet de bus
pour Toulouse parti il y a 1 heure.
497
00:33:08,480 --> 00:33:10,400
-On a encore une chance.
498
00:33:10,640 --> 00:33:13,440
Vrombissements
499
00:33:13,680 --> 00:33:16,680
Sirènes de police
500
00:33:45,760 --> 00:33:47,600
-Mademoiselle, levez-vous.
501
00:34:18,520 --> 00:34:21,600
-Ils ont intercepté Lisa,
ils vont plus tarder.
502
00:34:25,680 --> 00:34:26,880
A quoi tu penses ?
503
00:34:29,920 --> 00:34:30,920
Mmh ?
504
00:34:33,120 --> 00:34:34,800
-Ben, je me disais...
505
00:34:36,840 --> 00:34:39,400
Tu crois que dans 20 ou 30 ans...
506
00:34:40,120 --> 00:34:43,280
on reviendra ici, dans ce spot ?
507
00:34:47,080 --> 00:34:48,160
-Je sais pas.
508
00:34:49,960 --> 00:34:51,640
Je sais pas, mais...
509
00:34:54,560 --> 00:34:58,120
Je sais pas, mais on sera
toujours ensemble, je pense.
510
00:35:00,360 --> 00:35:01,440
-C'est vrai ?
511
00:35:09,760 --> 00:35:12,760
Musique mélancolique
512
00:35:32,160 --> 00:35:35,600
-Ca t'est venu comment
l'idée de l'empoisonner ?
513
00:35:35,840 --> 00:35:38,080
Tu l'as surveillé et tu savais
514
00:35:38,280 --> 00:35:40,320
qu'il faisait son footing
515
00:35:40,560 --> 00:35:42,400
tous les dimanches matin ?
516
00:35:42,600 --> 00:35:46,080
Mais comment t'as mis le poison
dans la gourde ?
517
00:35:46,800 --> 00:35:50,800
-L'aconit, t'en as trouvé où ?
C'est pas commun, comme espèce.
518
00:35:52,280 --> 00:35:53,640
Comment t'as déplacé
519
00:35:53,880 --> 00:35:56,160
le corps ? On t'a aidée ?
520
00:35:56,400 --> 00:35:59,080
Musique intrigante
521
00:36:01,920 --> 00:36:05,640
-L'allusion au "Petit Chaperon
rouge", c'est une coïncidence ?
522
00:36:11,920 --> 00:36:13,160
Je la sens pas.
523
00:36:13,360 --> 00:36:16,680
-Elle parlera pas.
-Je la sens pas coupable,
524
00:36:16,880 --> 00:36:20,239
j'arrive pas à y croire.
-Elle protège quelqu'un ?
525
00:36:20,440 --> 00:36:21,520
Un complice ?
526
00:36:22,200 --> 00:36:24,640
-On a dû louper un truc.
527
00:36:24,880 --> 00:36:26,320
On se trompe.
528
00:36:28,120 --> 00:36:30,520
Si quelqu'un avait tué pour elle ?
529
00:36:30,760 --> 00:36:31,800
-Développe.
530
00:36:32,040 --> 00:36:35,480
-La famille de Lisa a pu mener
son enquête en apprenant
531
00:36:35,719 --> 00:36:36,880
sa disparition.
532
00:36:37,120 --> 00:36:38,440
-Ca se comprend.
533
00:36:38,680 --> 00:36:40,960
-Ils ont trouvé le lien
entre le violeur
534
00:36:41,200 --> 00:36:42,040
et le fils du juge.
535
00:36:42,280 --> 00:36:43,880
-Le père vit mal la fugue.
536
00:36:44,120 --> 00:36:46,000
-Et si le juge a protégé
537
00:36:46,239 --> 00:36:49,320
son fils et son copain...
-Il a pu le suivre
538
00:36:49,560 --> 00:36:52,120
et échanger les gourdes.
-Ouais.
539
00:36:52,360 --> 00:36:54,200
-Le père aurait tué le juge
540
00:36:54,400 --> 00:36:56,840
avec la mise en scène
du "Chaperon rouge"
541
00:36:57,080 --> 00:36:58,160
pour sa fille.
542
00:36:58,360 --> 00:37:00,880
-On va voir ce qu'il va nous dire.
543
00:37:01,120 --> 00:37:03,360
On va convoquer M. Guilpain.
-Oui.
544
00:37:03,560 --> 00:37:06,160
-J'ai la dalle.
Je commande des pizzas ?
545
00:37:06,400 --> 00:37:09,080
-Grave.
-Action. Pizzas.
546
00:37:15,920 --> 00:37:18,920
-La Margarita. Madame ?
-T'es prête ?
547
00:37:19,120 --> 00:37:21,239
-Tu me parles autrement !
548
00:37:21,480 --> 00:37:22,640
Tu m'énerves
549
00:37:22,880 --> 00:37:26,160
à me parler comme ça !
-Tu vas pas... Arrête !
550
00:37:26,400 --> 00:37:28,440
-Les jeunes, du calme !
551
00:37:28,680 --> 00:37:29,719
-La honte !
552
00:37:29,960 --> 00:37:32,480
Paie-la toute seule
ta pizza de merde !
553
00:37:32,680 --> 00:37:34,920
-Casse-toi !
-Va te faire foutre !
554
00:37:35,160 --> 00:37:38,880
-Vous entendez ça ?
Tu me parles pas comme ça !
555
00:37:39,120 --> 00:37:40,120
Sanglots
556
00:37:40,360 --> 00:37:43,800
Je suis fatiguée, il me fatigue.
J'en ai marre...
557
00:37:44,040 --> 00:37:45,920
-Pas grave. Je vous l'offre.
558
00:37:46,160 --> 00:37:49,160
-C'est vrai ? Merci beaucoup.
559
00:37:49,400 --> 00:37:50,160
-De rien.
560
00:37:50,400 --> 00:37:51,920
-Merci beaucoup.
561
00:37:54,040 --> 00:37:57,120
Tu crois que ça peut marcher ?
-Ecoute.
562
00:37:57,320 --> 00:38:01,120
Si le père a tué pour sa fille,
c'est normal qu'elle le protège.
563
00:38:01,320 --> 00:38:04,000
Il donnera rien
si on n'a rien de concret,
564
00:38:04,200 --> 00:38:06,800
sauf si on lui fait croire
le contraire.
565
00:38:07,000 --> 00:38:09,280
-Je prends le père,
toi, la fille ?
566
00:38:11,080 --> 00:38:12,719
Vrombissements
567
00:38:12,960 --> 00:38:15,040
Alors ?
-On l'a "calzonifié" !
568
00:38:15,239 --> 00:38:16,560
-Action ?
-Pizza.
569
00:38:16,760 --> 00:38:19,200
-C'est bon, ça. Accroche-toi.
570
00:38:19,440 --> 00:38:22,440
Musique douce
571
00:38:38,920 --> 00:38:42,040
Je comprends que tu sois
en colère, c'est normal.
572
00:38:44,440 --> 00:38:47,120
Ca apaiserait cette colère
si je te dis
573
00:38:47,320 --> 00:38:49,320
qu'on a arrêté ton violeur ?
574
00:38:52,080 --> 00:38:52,840
On a arrêté
575
00:38:53,080 --> 00:38:55,800
Aymeric et Henri, ils ont avoué.
576
00:38:56,000 --> 00:38:58,239
Ils vont être présentés à un juge
577
00:38:58,480 --> 00:39:01,200
et payer pour ce qu'ils t'ont fait.
578
00:39:05,120 --> 00:39:07,840
Je sais que t'as pas tué
le juge Makris.
579
00:39:10,120 --> 00:39:12,600
C'est physiquement impossible.
580
00:39:12,800 --> 00:39:16,280
T'as pas pu le déplacer,
il faisait au moins 80kg.
581
00:39:18,400 --> 00:39:21,239
-Si seulement vous les aviez
arrêtés avant.
582
00:39:23,560 --> 00:39:25,080
On n'en serait pas là.
583
00:39:42,560 --> 00:39:44,760
-Bon, on a retrouvé votre fille.
584
00:39:46,280 --> 00:39:48,000
Mais elle a avoué
585
00:39:48,239 --> 00:39:49,560
avoir tué le juge.
586
00:39:54,520 --> 00:39:57,200
-C'est pas possible.
Je vous crois pas.
587
00:39:57,400 --> 00:39:59,880
Musique intrigante
588
00:40:05,600 --> 00:40:07,200
-Elle a avoué.
589
00:40:08,040 --> 00:40:11,120
Elle va prendre... 20 ans.
590
00:40:11,360 --> 00:40:14,040
Les peines sont plus lourdes
pour ceux
591
00:40:14,280 --> 00:40:15,719
qui se font justice eux-mêmes.
592
00:40:19,480 --> 00:40:22,080
Je comprenais pas
pourquoi le juge.
593
00:40:22,280 --> 00:40:24,120
Le juge et pas le violeur.
594
00:40:24,360 --> 00:40:26,200
Puis en y repensant...
595
00:40:28,719 --> 00:40:31,480
Vous l'avez tué,
car vous vous êtes senti
596
00:40:31,719 --> 00:40:33,160
trahi par la justice.
597
00:40:35,719 --> 00:40:38,560
La goutte d'eau,
ça a été la fugue de Lisa.
598
00:40:38,800 --> 00:40:41,440
Toute votre culpabilité
est ressortie.
599
00:40:41,640 --> 00:40:43,200
Vous êtes devenu fou.
600
00:40:43,440 --> 00:40:45,680
Musique angoissante
601
00:40:46,920 --> 00:40:48,040
-Je l'ai suivi,
602
00:40:48,280 --> 00:40:51,680
c'est vrai, plusieurs fois,
je connaissais son trajet.
603
00:41:09,360 --> 00:41:11,120
Gémissements
604
00:41:11,320 --> 00:41:14,280
Acouphènes
605
00:41:16,400 --> 00:41:19,480
-Vous auriez tout fait
pour que Lisa revienne ?
606
00:41:19,680 --> 00:41:20,960
Fallait réparer.
607
00:41:21,600 --> 00:41:25,080
Fallait qu'elle sache
que maintenant, vous la croyez.
608
00:41:27,560 --> 00:41:29,880
Je vous laisse 5 minutes, seul.
609
00:41:31,600 --> 00:41:35,480
A vous de décider ce qui est juste
pour votre fille.
610
00:41:37,760 --> 00:41:39,200
Et pour vous.
611
00:41:53,440 --> 00:41:55,320
-Mon Petit Chaperon Rouge...
612
00:41:59,080 --> 00:42:02,239
-C'est quoi, ce bordel ?
Vous bouffez des pizzas
613
00:42:02,440 --> 00:42:05,200
pendant vos gardes à vue ?
-C'est elle.
614
00:42:05,400 --> 00:42:06,800
-Bon, euh...
615
00:42:08,400 --> 00:42:12,400
Pour le juge, c'est bien le père
de Lisa. Il vient de tout avouer.
616
00:42:13,600 --> 00:42:17,360
Comment vous avez fait ?
-Un magicien n'explique jamais
617
00:42:17,560 --> 00:42:19,880
comment il réussit ses tours.
618
00:42:20,080 --> 00:42:23,360
Plus sérieusement, c'est grâce
au capitaine Scola,
619
00:42:23,560 --> 00:42:25,080
elle a tout le mérite.
620
00:42:25,280 --> 00:42:28,200
T'as fait le lien
entre le père et la fille.
621
00:42:29,280 --> 00:42:33,280
-C'est grâce au commissaire Lisica
et à ce coup de bluff incroyable.
622
00:42:33,480 --> 00:42:37,040
Un beau travail d'équipe...
-Point trop n'en faut.
623
00:42:37,239 --> 00:42:39,640
-Bien joué.
-On est de trop, non ?
624
00:42:39,840 --> 00:42:41,440
-J'ai l'impression.
625
00:42:41,640 --> 00:42:43,239
Rires
626
00:42:46,880 --> 00:42:50,520
-Au fait,
je retournais toujours payer.
627
00:42:50,719 --> 00:42:51,719
-Quoi ?
628
00:42:52,280 --> 00:42:54,680
Tu retournais payer ?
-Mmh-mmh.
629
00:42:55,640 --> 00:42:59,400
-T'as vraiment aucune morale,
Scola. T'en as jamais eu.
630
00:43:01,280 --> 00:43:03,760
Sirènes de police
631
00:43:09,800 --> 00:43:13,200
Musique mélancolique
632
00:44:12,040 --> 00:44:13,600
On toque.
633
00:44:22,120 --> 00:44:25,960
-C'est les lettres que Julia
a écrites quand elle est partie.
634
00:44:33,040 --> 00:44:34,280
Elle t'aime.
635
00:44:36,280 --> 00:44:38,600
C'est évident, elle t'aime.
636
00:44:38,840 --> 00:44:40,480
Elle t'a toujours aimé.
637
00:44:49,800 --> 00:44:51,719
Julien Novak, c'est difficile...
638
00:45:01,640 --> 00:45:02,920
Elle t'aime.
639
00:46:20,600 --> 00:46:22,880
Musique intrigante
640
00:46:31,320 --> 00:46:35,320
Sous-titrage : BLUE ELEMENTS
641
00:46:35,520 --> 00:46:38,520
Musique douce
51469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.