Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,852 --> 00:00:03,852
"real of beverly hills"...
2
00:00:03,871 --> 00:00:06,021
- Hi, how are you?
- Good, how are you?
3
00:00:06,057 --> 00:00:07,322
- I know you know my sister kathy.
4
00:00:07,357 --> 00:00:08,791
- Yes.
5
00:00:08,826 --> 00:00:10,859
- How are you?
Wait, I thought you were kyle.
6
00:00:10,895 --> 00:00:12,227
[laughter]
7
00:00:12,263 --> 00:00:14,163
- tahoe, here we come.
8
00:00:14,198 --> 00:00:16,165
All: Cheers!
9
00:00:16,200 --> 00:00:18,434
- Welcome to lake tahoe.
Let's go check it out.
10
00:00:18,469 --> 00:00:20,903
- Oh, wow.
11
00:00:20,938 --> 00:00:22,638
- Sutton, did you bring presents?
12
00:00:22,673 --> 00:00:25,774
- Ohh!
- "k.O."
13
00:00:25,810 --> 00:00:27,242
- I don't have a flask.
14
00:00:27,278 --> 00:00:28,510
I love it!
15
00:00:28,545 --> 00:00:29,561
- You calling me out about
16
00:00:29,597 --> 00:00:34,316
not paying with the charity
cut me to the core.
17
00:00:34,351 --> 00:00:35,651
- If we'd been
getting along fine,
18
00:00:35,686 --> 00:00:36,719
I never would have said
anything, you know?
19
00:00:36,754 --> 00:00:40,272
- Would you have said it
to one of the white women?
20
00:00:40,324 --> 00:00:43,759
- From a perspective of someone
who's not white,
21
00:00:43,794 --> 00:00:46,161
stereotypes can be so painful.
22
00:00:46,197 --> 00:00:50,032
- I am not talking about
racial stereotypes when I am--
23
00:00:50,067 --> 00:00:51,233
- well, it's easy
for you not to.
24
00:00:51,252 --> 00:00:53,786
Are you one of those people
that you don't see color?
25
00:00:53,838 --> 00:00:55,337
Tell me you're that girl.
"I don't see color."
26
00:00:55,372 --> 00:00:58,791
[dramatic music]
27
00:00:59,910 --> 00:01:01,143
- are you serious with me right now?
28
00:01:01,178 --> 00:01:02,261
- Is that what you're saying?
29
00:01:02,296 --> 00:01:04,213
Are you that girl?
"I don't see color."
30
00:01:05,415 --> 00:01:08,517
- I really don't see color.
31
00:01:08,552 --> 00:01:13,305
I don't see race.
I don't do it.
32
00:01:13,357 --> 00:01:16,058
- I see color. It's part of who I am.
33
00:01:16,093 --> 00:01:19,895
A white person telling me
you don't see color,
34
00:01:19,930 --> 00:01:22,064
it's like brushing it
under the rug.
35
00:01:22,099 --> 00:01:26,368
- The word "racist" to me is
like a virus, worse than covid.
36
00:01:26,403 --> 00:01:28,603
And...
37
00:01:28,622 --> 00:01:30,372
I can't.
38
00:01:30,407 --> 00:01:32,991
To even get into this
upsets me.
39
00:01:33,043 --> 00:01:34,376
- That's how I feel too.
40
00:01:34,411 --> 00:01:36,912
I literally have
laid in bed at night
41
00:01:36,947 --> 00:01:38,881
thinking about my conversation
with garcelle.
42
00:01:38,916 --> 00:01:40,549
- I don't think you realize
43
00:01:40,584 --> 00:01:44,186
the effect that it has
on me being a black woman.
44
00:01:44,221 --> 00:01:45,254
There's stereotypes
that people think
45
00:01:45,289 --> 00:01:47,956
that we don't pay for our rent,
that we don't tip.
46
00:01:47,975 --> 00:01:49,525
- I would never even
think about that.
47
00:01:49,560 --> 00:01:51,260
- Because you don't have
to deal with that.
48
00:01:52,963 --> 00:01:55,097
- You were trying to hurt
garcelle as a person,
49
00:01:55,132 --> 00:01:57,316
not as a race.
50
00:01:58,402 --> 00:02:00,319
Y'all, this is for real.
51
00:02:00,354 --> 00:02:03,572
Like, sorry.
I get really...
52
00:02:03,607 --> 00:02:06,909
Upset about this and emotional.
53
00:02:06,944 --> 00:02:10,078
Yes, I'm the girl that doesn't see color.
54
00:02:10,114 --> 00:02:11,196
[sighs]
55
00:02:11,248 --> 00:02:13,198
and that's bad, why?
56
00:02:13,250 --> 00:02:15,534
Like, give me
a ----ing break, man.
57
00:02:15,586 --> 00:02:17,870
And let's not do it.
58
00:02:17,922 --> 00:02:19,204
- Race exists.
59
00:02:19,256 --> 00:02:20,923
I'm proud of my race.
- Maybe I'm naive.
60
00:02:20,958 --> 00:02:23,458
- You're thinking race
as eye color and hair.
61
00:02:23,494 --> 00:02:24,993
- I'm not thinking about race.
What I'm--
62
00:02:25,012 --> 00:02:26,328
- but I'm saying deeper is
63
00:02:26,347 --> 00:02:28,013
do you wanna know
about my culture?
64
00:02:28,048 --> 00:02:28,931
- No, no, no--of course I do.
65
00:02:28,966 --> 00:02:30,165
- Do you wanna know
about my ancestry?
66
00:02:30,201 --> 00:02:31,300
That's what color is.
67
00:02:31,335 --> 00:02:32,301
- No, I think what
we need to do--
68
00:02:32,336 --> 00:02:34,169
- when she says
"I don't see color" it means
69
00:02:34,188 --> 00:02:35,938
"I see us all equally"
is what she means.
70
00:02:35,973 --> 00:02:37,523
- Yes, that's what I mean.
71
00:02:37,558 --> 00:02:39,107
And I think
it's more important--
72
00:02:39,143 --> 00:02:40,475
- let me tell you something.
That line is not the same.
73
00:02:40,510 --> 00:02:41,977
- Okay, I think--
- they're not equal.
74
00:02:42,012 --> 00:02:43,612
- But see, this is how--
with garcelle, like,
75
00:02:43,647 --> 00:02:45,113
she's saying that--
- that's not the same.
76
00:02:45,149 --> 00:02:46,315
It's not the same.
77
00:02:46,350 --> 00:02:47,900
- That's not a good way
to word it.
78
00:02:47,952 --> 00:02:50,118
- I think the generation above me
79
00:02:50,154 --> 00:02:52,487
were simply taught
to be color blind.
80
00:02:52,522 --> 00:02:54,990
And sutton's 20 years older than me.
81
00:02:56,026 --> 00:02:59,527
So she's part of the generation
that was taught that.
82
00:02:59,547 --> 00:03:03,048
And that perspective
is outdated.
83
00:03:03,083 --> 00:03:04,883
- Penny for your thoughts.
84
00:03:05,553 --> 00:03:06,635
♪ ♪
85
00:03:06,670 --> 00:03:10,222
- [laughs]
I, uh...
86
00:03:10,257 --> 00:03:13,375
I think we can...
87
00:03:13,394 --> 00:03:16,228
Just agree to disagree,
I guess.
88
00:03:16,263 --> 00:03:18,180
- What are we disagreeing on,
though?
89
00:03:18,215 --> 00:03:20,182
- I just--
[scoffs]
90
00:03:20,217 --> 00:03:21,600
- I think that you guys
are kinda not seeing
91
00:03:21,652 --> 00:03:24,019
eye to eye, honestly...
- On what?
92
00:03:24,054 --> 00:03:26,488
- Even though you both
have good intentions.
93
00:03:26,523 --> 00:03:29,191
- I think it's late.
94
00:03:30,394 --> 00:03:32,694
- Why don't we all go to bed?
95
00:03:32,730 --> 00:03:34,363
- All right. Good night.
96
00:03:36,951 --> 00:03:39,735
[mellow music]
97
00:03:39,770 --> 00:03:42,571
♪ ♪
98
00:03:42,606 --> 00:03:46,308
- jaggy, look what mommy
found in her luggage.
99
00:03:46,343 --> 00:03:48,610
Wow.
Jagger, I--
100
00:03:48,646 --> 00:03:52,014
this made my night
when I saw it.
101
00:03:52,049 --> 00:03:54,149
What a nice surprise.
- Are you getting
102
00:03:54,184 --> 00:03:55,851
your breakfast?
Getting ready for school?
103
00:03:55,886 --> 00:03:58,186
- I was gonna have cereal, but there's no milk left.
104
00:03:58,222 --> 00:03:59,388
- You have to eat, honey.
105
00:04:01,258 --> 00:04:03,141
- Okay.
Love you so much, angel.
106
00:04:03,193 --> 00:04:06,261
- Love you.
- Have a good day at school.
107
00:04:06,297 --> 00:04:07,562
Jeez, louise.
108
00:04:07,597 --> 00:04:09,464
[pan sizzling]
109
00:04:12,169 --> 00:04:14,486
- oh, gosh.
Okay, here we go.
110
00:04:14,538 --> 00:04:16,138
- Hi.
111
00:04:17,508 --> 00:04:19,308
Where's kyle
and everybody else?
112
00:04:19,343 --> 00:04:22,077
- We stayed up late last night.
- Oh, you did?
113
00:04:22,112 --> 00:04:23,462
- Yeah.
- Where?
114
00:04:23,497 --> 00:04:25,547
- In the bear's den.
- In the bear's den?
115
00:04:25,582 --> 00:04:28,083
- Yes.
- [chuckles]
116
00:04:28,118 --> 00:04:30,285
♪ ♪
117
00:04:30,304 --> 00:04:31,553
- good morning.
118
00:04:31,588 --> 00:04:33,221
All: Good morning.
119
00:04:33,257 --> 00:04:34,589
- Hey, hi.
- Good morning.
120
00:04:34,625 --> 00:04:36,124
- How did everybody sleep
last night?
121
00:04:36,160 --> 00:04:37,643
- Horrible.
- Mine was good.
122
00:04:37,678 --> 00:04:39,394
- I couldn't find
my sleep mask.
123
00:04:39,430 --> 00:04:41,463
So you know what I slept
with over my eyes?
124
00:04:41,498 --> 00:04:43,765
- A towel?
- No, a regular mask.
125
00:04:43,800 --> 00:04:46,234
I put it over my ears
and I moved it up.
126
00:04:46,270 --> 00:04:48,136
- I wish I was that smart.
Does it work?
127
00:04:48,155 --> 00:04:50,072
- It did!
- 'cause I--ah, sh--.
128
00:04:50,107 --> 00:04:51,139
- That is hilarious.
129
00:04:51,175 --> 00:04:52,357
- You have to have
total darkness?
130
00:04:52,409 --> 00:04:53,909
- Yeah.
I--yeah.
131
00:04:53,944 --> 00:04:56,378
- Kathy sleeps with that too.
I don't--
132
00:04:56,413 --> 00:04:58,580
- kathy came into my room
last night with her fan
133
00:04:58,615 --> 00:05:00,215
and, like, eight pillows.
134
00:05:00,250 --> 00:05:01,616
- Why did she come in
with her fan and eight pillows?
135
00:05:01,651 --> 00:05:03,618
Was she gonna sleep with you?
136
00:05:14,965 --> 00:05:17,666
She got in my bed with me,
and I was like, "no."
137
00:05:17,701 --> 00:05:21,169
and then I'm hearing
chips crumpling.
138
00:05:21,205 --> 00:05:22,504
[bag crumpling]
139
00:05:22,523 --> 00:05:25,073
- I'm gonna go to bed
in one minute.
140
00:05:25,109 --> 00:05:28,143
♪ ♪
141
00:05:28,178 --> 00:05:29,411
- she had a red bull
in her hand.
142
00:05:29,446 --> 00:05:30,645
- Oh, my god.
- What?
143
00:05:30,681 --> 00:05:32,197
[can lid clicking]
144
00:05:32,232 --> 00:05:33,949
- you're drinking a red bull?
145
00:05:33,984 --> 00:05:35,617
Kathy.
- What?
146
00:05:35,652 --> 00:05:37,486
- Are you out
of your ----ing mind?
147
00:05:37,521 --> 00:05:39,037
- What is this?
- A red bull.
148
00:05:41,525 --> 00:05:43,325
- Newspaper.
- A newspaper?
149
00:05:43,360 --> 00:05:44,259
- Six newspapers.
150
00:05:44,294 --> 00:05:46,528
You're an insomniac.
What am I gonna do?
151
00:05:46,547 --> 00:05:49,564
I literally go to bed early
every night.
152
00:05:49,600 --> 00:05:50,732
- Well, that's nice.
153
00:05:50,768 --> 00:05:52,300
- Good morning.
- Hi.
154
00:05:53,387 --> 00:05:56,304
♪ ♪
155
00:05:56,340 --> 00:05:57,723
- morning, ladies.
156
00:05:57,758 --> 00:05:59,207
- Good morning.
157
00:05:59,243 --> 00:06:00,675
- Yay!
Food!
158
00:06:00,711 --> 00:06:02,344
I know what you girls
are waiting on,
159
00:06:02,379 --> 00:06:04,479
but it's hot,
and I'm eating it.
160
00:06:04,515 --> 00:06:07,399
- Ooh, I'm so happy right now.
- This is so good, right?
161
00:06:07,434 --> 00:06:08,567
- Rinna, what is gonna
be the plan today?
162
00:06:08,602 --> 00:06:10,318
Like, what is the--
163
00:06:10,354 --> 00:06:11,820
- we're gonna do that bike ride
on the railroad.
164
00:06:11,855 --> 00:06:14,322
- Am I gonna fall with my nose?
165
00:06:14,358 --> 00:06:16,724
- It's probably similar to what
we did in santa barbara.
166
00:06:16,744 --> 00:06:18,193
- Yes.
- Those bikes.
167
00:06:18,228 --> 00:06:19,528
- But maybe on a track.
- But it's on a track.
168
00:06:19,563 --> 00:06:21,530
- That was hard.
- Go, dorit!
169
00:06:21,565 --> 00:06:23,532
- Oh, gosh, oh, gosh, oh, gosh.
- Okay.
170
00:06:23,567 --> 00:06:25,467
- Oh, my gosh!
- Oh, gosh, oh, gosh, oh, gosh!
171
00:06:25,502 --> 00:06:27,736
- Go, go, go, go!
- Pedal to the metal.
172
00:06:27,771 --> 00:06:29,304
- Pedal to the metal.
173
00:06:29,339 --> 00:06:32,424
- I'm perfectly happy
sitting here watching tv.
174
00:06:32,459 --> 00:06:33,775
- Yes, I'm going back
for seconds.
175
00:06:33,811 --> 00:06:35,177
Why?
I'm hungry.
176
00:06:40,651 --> 00:06:42,217
- You guys, what's gonna happen
with this election?
177
00:06:42,252 --> 00:06:43,852
What's gonna happen?
All: Ooh!
178
00:06:43,887 --> 00:06:45,353
- Biden and harris
are gonna win,
179
00:06:45,389 --> 00:06:46,421
and that's gonna be
the end of it.
180
00:06:46,457 --> 00:06:48,156
- Yes, yes, yes.
- By a landslide.
181
00:06:48,192 --> 00:06:49,357
- Yes.
- You know what's funny?
182
00:06:49,393 --> 00:06:50,758
You know, I did
"the apprentice" twice.
183
00:06:50,778 --> 00:06:52,594
- Is he imposing on that show,
or what?
184
00:06:52,613 --> 00:06:53,895
- No.
185
00:06:53,931 --> 00:06:56,731
What I can say is,
he was really professional.
186
00:06:56,766 --> 00:06:58,766
Like, he was never horrible to me.
187
00:06:58,786 --> 00:07:01,436
He never did anything
like I see now,
188
00:07:01,455 --> 00:07:03,321
and go, "oh, my god."
- a lot of people say that.
189
00:07:03,373 --> 00:07:06,291
- Donald trump fired me twice, actually.
190
00:07:06,326 --> 00:07:08,293
"lisa, you're fired."
191
00:07:08,328 --> 00:07:12,414
the person that I'm seeing now,
I extremely dislike.
192
00:07:12,449 --> 00:07:17,719
And he has changed.
I think it's all gotten to him.
193
00:07:17,754 --> 00:07:21,456
I never in a million,
trillion years imagined
194
00:07:21,475 --> 00:07:23,592
that a reality tv star
195
00:07:23,627 --> 00:07:26,261
would become the president
of the united states.
196
00:07:26,296 --> 00:07:28,796
Whew!
No, I did not see that coming.
197
00:07:28,816 --> 00:07:31,166
- So are we gonna go
wake up princess?
198
00:07:31,201 --> 00:07:32,667
- Kathy!
199
00:07:32,703 --> 00:07:34,236
I'm gonna see if she's awake.
200
00:07:34,271 --> 00:07:36,204
Kathy?
201
00:07:36,240 --> 00:07:39,825
♪ ♪
202
00:07:46,583 --> 00:07:47,616
- I think
I'm gonna go get ready.
203
00:07:47,651 --> 00:07:48,717
- Me too.
- Let's be ready to go
204
00:07:48,752 --> 00:07:50,285
at 11:00.
205
00:07:50,320 --> 00:07:53,288
[upbeat music]
206
00:07:53,323 --> 00:07:59,294
♪ ♪
207
00:08:00,380 --> 00:08:01,530
- yeah?
- Look at you.
208
00:08:01,565 --> 00:08:02,964
Where do you even find
these things?
209
00:08:02,999 --> 00:08:05,133
- I know.
It's like my work out.
210
00:08:05,168 --> 00:08:08,003
I'm super comfortable.
You know?
211
00:08:08,038 --> 00:08:09,337
- How do you even work out?
212
00:08:09,373 --> 00:08:11,573
- Obviously.
[scoffs]
213
00:08:11,608 --> 00:08:13,275
[knocking]
214
00:08:13,310 --> 00:08:14,776
- hi, how are you?
- I'm good.
215
00:08:14,811 --> 00:08:16,394
I just want to talk
for a second.
216
00:08:16,446 --> 00:08:17,896
- Do you wanna go outside?
- Okay.
217
00:08:17,948 --> 00:08:19,781
- It's so pretty out.
- You've got a good view.
218
00:08:19,816 --> 00:08:21,483
- It's super nice.
- I just wanted to talk
219
00:08:21,518 --> 00:08:23,251
before the rush of the day.
220
00:08:23,287 --> 00:08:24,853
- Yeah.
I know last night was a lot.
221
00:08:24,888 --> 00:08:28,456
- Well, I don't know
quite why I reacted.
222
00:08:28,492 --> 00:08:31,859
I just didn't want you to think
that I'm not sensitive
223
00:08:31,879 --> 00:08:35,330
to another race
or another culture.
224
00:08:35,365 --> 00:08:39,718
- I believe that you see
everyone equally.
225
00:08:39,753 --> 00:08:42,370
I do.
- Yeah, of course.
226
00:08:42,389 --> 00:08:47,041
For me, what really set me off
was when you said,
227
00:08:47,060 --> 00:08:50,612
"are you the girl that says
'I don't see color'?"
228
00:08:50,647 --> 00:08:52,681
that's insulting.
229
00:08:52,716 --> 00:08:54,683
- But people say that to me
all the time.
230
00:08:54,718 --> 00:08:56,685
Like, "oh, we're all friends.
I don't see color."
231
00:08:56,720 --> 00:08:58,386
- but saying, like,
"you're that girl
232
00:08:58,405 --> 00:09:00,522
that says that,"
it wasn't very nice.
233
00:09:00,557 --> 00:09:03,391
♪ ♪
234
00:09:03,410 --> 00:09:05,660
- coming up...
- Bottoms up.
235
00:09:05,696 --> 00:09:07,579
♪ ♪
236
00:09:07,614 --> 00:09:09,664
- what?
237
00:09:09,700 --> 00:09:11,600
- Those bitches
are ----ing hardcore.
238
00:09:14,654 --> 00:09:16,938
- What really set me off
was when you said,
239
00:09:16,990 --> 00:09:20,358
"are you the girl that says
'I don't see color'?"
240
00:09:20,393 --> 00:09:22,027
that's insulting.
241
00:09:22,062 --> 00:09:25,664
- When someone says
they don't see color...
242
00:09:25,699 --> 00:09:27,415
- Mm-hmm.
- It's confusing.
243
00:09:27,451 --> 00:09:29,451
Because you look at a box
of crayons, you see color.
244
00:09:29,503 --> 00:09:31,736
I have friends who say,
"I don't think of you as asian.
245
00:09:31,755 --> 00:09:34,289
You're just my friend."
and I'm like,
246
00:09:34,341 --> 00:09:36,458
"I see you as white.
I see you as black.
247
00:09:36,510 --> 00:09:37,742
I know I'm asian."
like--
248
00:09:37,761 --> 00:09:39,010
- I know you're asian.
- Yeah.
249
00:09:39,046 --> 00:09:40,011
But people say that to me
all the time.
250
00:09:40,047 --> 00:09:41,129
- I know garcelle's black.
251
00:09:41,181 --> 00:09:43,381
- Like, "oh, we're all friends.
I don't see color."
252
00:09:43,416 --> 00:09:45,433
- but saying like, "you're
that girl that says that,"
253
00:09:45,469 --> 00:09:47,302
it wasn't very nice,
and it just--
254
00:09:47,354 --> 00:09:48,753
- I'm sorry.
You know what?
255
00:09:48,789 --> 00:09:50,922
- It struck a--
it struck a nerve with me.
256
00:09:50,958 --> 00:09:52,307
- I get it.
257
00:09:52,359 --> 00:09:54,726
But I have been
on the other side of racism.
258
00:09:54,761 --> 00:09:56,444
I've been attacked.
259
00:09:56,480 --> 00:09:59,531
I remember I was probably
10 or 11.
260
00:09:59,566 --> 00:10:01,449
I was in the back seat
of my dad's car.
261
00:10:01,485 --> 00:10:03,318
He was pumping gas, and there was a man
262
00:10:03,370 --> 00:10:06,705
that drove up next to us and started screaming at him,
263
00:10:06,740 --> 00:10:10,775
"get out of my country!
You're taking all our money."
264
00:10:10,794 --> 00:10:13,411
and, um...
265
00:10:16,116 --> 00:10:20,135
You know, I just remember
my dad was, like, so scared.
266
00:10:20,170 --> 00:10:23,888
And he just, like,
ran into the car and drove off
267
00:10:23,924 --> 00:10:26,758
and didn't say
a word to me about it.
268
00:10:26,793 --> 00:10:27,976
People see color.
269
00:10:28,011 --> 00:10:31,980
That comment actually
holds people back.
270
00:10:32,015 --> 00:10:33,565
Society.
271
00:10:33,600 --> 00:10:35,466
When you are a person of color,
272
00:10:35,485 --> 00:10:37,602
those things happen often.
273
00:10:37,637 --> 00:10:39,470
And if you can shed light
274
00:10:39,489 --> 00:10:41,856
to someone
that might not understand that,
275
00:10:41,908 --> 00:10:45,410
you know, maybe that can
change their perspective.
276
00:10:45,445 --> 00:10:50,148
- If I offended you
or made you feel angry at me
277
00:10:50,167 --> 00:10:53,034
for crying, I don't know, like,
I--I didn't mean to do that.
278
00:10:53,086 --> 00:10:55,987
We all have our own perspective
in life.
279
00:10:56,006 --> 00:10:59,724
And when I moved to new york,
I was 25 years old.
280
00:10:59,760 --> 00:11:03,011
And I literally was
in an elevator with someone
281
00:11:03,046 --> 00:11:06,131
and they heard my accent,
and this man said to me,
282
00:11:06,166 --> 00:11:08,600
"oh, so you're from the south?
Are you a racist?"
283
00:11:08,635 --> 00:11:10,501
I got a lot of that
living in new york.
284
00:11:10,520 --> 00:11:11,720
- Right, right.
- And so--
285
00:11:11,772 --> 00:11:14,472
- so you're on guard about it?
- I am on guard, you know?
286
00:11:14,508 --> 00:11:16,775
- It's a big topic.
You know?
287
00:11:16,810 --> 00:11:19,677
And I so appreciate
this conversation.
288
00:11:19,696 --> 00:11:22,364
- Yeah. We're cool.
- Yeah.
289
00:11:22,399 --> 00:11:23,782
- All right, well, good.
- Should we go?
290
00:11:23,817 --> 00:11:24,783
- Yeah.
- Okay.
291
00:11:24,818 --> 00:11:27,185
- I guess I will bring a hat,
I'm thinking.
292
00:11:27,220 --> 00:11:28,753
- Yes.
- Yeah, here we can hide out.
293
00:11:28,789 --> 00:11:29,854
And I'm not a hugger.
294
00:11:29,890 --> 00:11:31,923
- [laughs]
I am.
295
00:11:31,958 --> 00:11:34,125
- I am actually
once I get to know someone.
296
00:11:34,161 --> 00:11:35,894
I just don't hug strangers.
297
00:11:35,929 --> 00:11:37,762
- Well, you shouldn't
hug strangers.
298
00:11:37,798 --> 00:11:39,964
That's what we're taught
not to do.
299
00:11:43,136 --> 00:11:46,871
[upbeat music]
300
00:11:46,890 --> 00:11:48,640
- lip balm.
301
00:11:50,243 --> 00:11:52,410
- Ooh, no bears.
302
00:11:52,446 --> 00:11:56,748
♪ ♪
303
00:11:59,152 --> 00:12:01,069
- kathy.
We're gonna go ride our bikes.
304
00:12:01,104 --> 00:12:03,438
You wanna stay here and rest?
We'll be back in a little bit.
305
00:12:05,242 --> 00:12:06,825
- I cannot believe you sleep
with that thing on your face.
306
00:12:06,860 --> 00:12:07,992
Okay, love you, bye.
307
00:12:08,028 --> 00:12:10,912
Even when we were little,
she had tin foil on her window
308
00:12:10,947 --> 00:12:13,698
so she could sleep extra late,
and if you made a peep,
309
00:12:13,734 --> 00:12:16,234
you were gonna
get your head bit off.
310
00:12:16,269 --> 00:12:17,786
Some things never change.
311
00:12:17,838 --> 00:12:19,738
- Okay, guys.
Are we ready?
312
00:12:19,773 --> 00:12:21,873
- Yes!
- This way.
313
00:12:22,926 --> 00:12:24,542
- I'm coming with you,
crystal gayle.
314
00:12:24,578 --> 00:12:25,677
- You know that's who
I'm named after.
315
00:12:25,712 --> 00:12:26,928
- What?
- Crystal gayle.
316
00:12:26,963 --> 00:12:28,246
- So I was just
joking with you.
317
00:12:28,265 --> 00:12:30,465
- I was named after crystal
gayle and krystle carrington.
318
00:12:30,467 --> 00:12:31,750
- You were?
319
00:12:31,752 --> 00:12:33,551
I know who crystal gayle is.
320
00:12:33,553 --> 00:12:35,754
I know who krystle carrington is.
321
00:12:35,756 --> 00:12:38,089
I would never mention that to
anybody.
322
00:12:38,091 --> 00:12:40,925
[laughs]
323
00:12:45,465 --> 00:12:47,449
- she's, like,
such a prankster.
324
00:12:47,451 --> 00:12:48,599
She loves pranks.
- Is she?
325
00:12:48,601 --> 00:12:50,902
- If you're pranked
by kathy hilton, you're, like--
326
00:12:50,904 --> 00:12:52,137
you're doing good in life.
- Okay.
327
00:12:52,139 --> 00:12:53,571
- Wow.
- That's okay.
328
00:12:53,573 --> 00:12:55,507
- You guys, I have to go to the bathroom.
329
00:12:55,509 --> 00:12:56,875
- Well, I have to as well.
330
00:12:56,877 --> 00:12:58,576
- Thank god,
you always have to go too.
331
00:12:58,578 --> 00:12:59,811
- You know I do.
- Which is--thank god.
332
00:12:59,813 --> 00:13:00,995
- Well, I'll go too.
- So, you can always count on
me.
333
00:13:00,997 --> 00:13:03,614
- Like, usually it's--
- gardnerville.
334
00:13:03,616 --> 00:13:07,836
This is where the most
fugitives live in america.
335
00:13:07,838 --> 00:13:09,087
Gardnerville.
336
00:13:09,089 --> 00:13:10,621
- Are you sure?
- How do you know that?
- Shut up.
337
00:13:10,623 --> 00:13:12,974
- Because I used to--
someone told me that.
338
00:13:12,976 --> 00:13:14,259
- Why do they go
to gardnerville?
339
00:13:14,294 --> 00:13:15,677
- It's, lilike,
the angeles national forest.
340
00:13:15,729 --> 00:13:17,061
- Yeah.
It's like--yeah.
341
00:13:17,097 --> 00:13:19,731
[upbeat music]
342
00:13:19,766 --> 00:13:22,633
♪ ♪
343
00:13:22,652 --> 00:13:24,135
- hi.
344
00:13:24,154 --> 00:13:26,137
I'm elaine, and welcome
to the v&t railway.
345
00:13:26,173 --> 00:13:27,705
All: Thank you.
346
00:13:27,741 --> 00:13:28,873
- Yeah, we're really happy
to have you here.
347
00:13:28,909 --> 00:13:30,642
So have any of you ridden?
- No.
348
00:13:30,677 --> 00:13:32,076
So how fitness-y is this?
349
00:13:32,112 --> 00:13:33,828
- How fit do you need to be?
- Yeah.
350
00:13:33,864 --> 00:13:35,814
- Just before you all arrived,
351
00:13:35,849 --> 00:13:38,917
we had a group
of 24 senior citizens.
352
00:13:38,952 --> 00:13:41,219
- Oh, is that right?
- Oh, then we got this.
353
00:13:41,254 --> 00:13:42,754
Ha!
354
00:13:42,789 --> 00:13:45,557
♪ ♪
355
00:13:45,592 --> 00:13:47,292
- one person will be
the operator,
356
00:13:47,327 --> 00:13:50,545
meaning that they will have
the brake and the throttle.
357
00:13:50,597 --> 00:13:52,013
- Oh, damn.
- Okay.
358
00:13:52,048 --> 00:13:53,631
So I wanna go in the fast car.
359
00:13:53,667 --> 00:13:54,866
- Me too.
- I wanna take fast, fast!
360
00:13:54,901 --> 00:13:56,301
- I don't.
- Fast, fast, fast.
361
00:13:56,336 --> 00:13:57,635
- I want a slow car.
362
00:13:57,671 --> 00:14:00,004
- I want a tortoise car.
363
00:14:00,040 --> 00:14:04,342
♪ ♪
364
00:14:04,377 --> 00:14:07,678
- not looking forward to this at all.
365
00:14:07,697 --> 00:14:10,348
I'm a dancer,
so I'm coordinated.
366
00:14:10,367 --> 00:14:13,952
But as a dancer,
you are in control.
367
00:14:13,987 --> 00:14:15,620
- You two go front.
We'll go in the back.
368
00:14:15,655 --> 00:14:19,073
- You're not on a bike
where you're not in control.
369
00:14:19,125 --> 00:14:21,326
- We don't have
to steer, right?
370
00:14:21,361 --> 00:14:23,127
- This is scary for me.
371
00:14:24,631 --> 00:14:25,797
- Ladies, if you don't mind
holding your brake,
372
00:14:25,832 --> 00:14:27,665
I'm gonna remove your
belt stops.
373
00:14:27,701 --> 00:14:29,300
- Oh, gosh, oh, gosh!
- Wait, where's the brake?
374
00:14:29,336 --> 00:14:30,635
- Brake, brake!
375
00:14:30,670 --> 00:14:32,704
- Where's the brake?
- Oh, my god.
376
00:14:32,739 --> 00:14:35,373
We haven't even taken off,
and it's a disaster!
377
00:14:35,392 --> 00:14:37,008
- I don't like this at all.
378
00:14:38,044 --> 00:14:40,044
- I don't like this at all.
379
00:14:40,063 --> 00:14:42,213
- We don't have
these things down south.
380
00:14:44,217 --> 00:14:45,350
- Coming up...
381
00:14:45,385 --> 00:14:47,718
- Paris used to drive me nuts.
382
00:14:47,737 --> 00:14:50,071
I used to see her at parties,
and I always felt like,
383
00:14:50,106 --> 00:14:51,689
"why are you here?"
384
00:14:54,660 --> 00:14:56,694
[bright music]
385
00:14:56,730 --> 00:14:58,780
- just--we're gonna go
real slow, right?
386
00:14:58,815 --> 00:15:00,315
- Yeah, we're gonna go
real slow.
387
00:15:00,367 --> 00:15:02,700
- Let's, like, get, like,
really far ahead of them.
388
00:15:02,736 --> 00:15:03,735
- Yeah.
- Yeah.
389
00:15:03,770 --> 00:15:05,203
- Ready?
- Oh, I can't even reach.
390
00:15:05,238 --> 00:15:06,404
Sh--!
391
00:15:06,439 --> 00:15:08,339
- Let's go, guys.
- I don't like this.
392
00:15:08,375 --> 00:15:11,142
I don't like this.
I don't--we're going too fast.
393
00:15:11,177 --> 00:15:13,077
- ♪ la, la, la, la, la ♪
394
00:15:13,113 --> 00:15:15,146
whoo!
This is fun.
395
00:15:15,181 --> 00:15:17,115
- This is fun.
- It's awesome.
396
00:15:17,150 --> 00:15:20,551
- Whoo!
- Whoo-hoo!
397
00:15:20,587 --> 00:15:22,453
- Okay, okay, okay,
okay, okay, okay.
398
00:15:22,489 --> 00:15:24,188
Oh, god.
[whimpers]
399
00:15:24,224 --> 00:15:27,859
I am not a fan of heights.
400
00:15:27,894 --> 00:15:30,178
I hate roller coasters.
I hate going fast.
401
00:15:30,230 --> 00:15:31,596
Elevators.
Tall buildings.
402
00:15:31,631 --> 00:15:33,181
I don't like being in boats
403
00:15:33,233 --> 00:15:34,682
when it does like this.
404
00:15:34,734 --> 00:15:37,201
Please, please put the brake on
just a little.
405
00:15:37,237 --> 00:15:39,103
I like being on the ground.
406
00:15:39,138 --> 00:15:40,705
- They can't run into us,
can they?
407
00:15:40,740 --> 00:15:42,373
- They won't run into us.
408
00:15:42,409 --> 00:15:44,509
No matter how hard they try.
- Whoo!
409
00:15:44,544 --> 00:15:46,778
- I've been told I'm hyper-competitive.
410
00:15:46,813 --> 00:15:48,446
I grew up playing sports.
411
00:15:48,481 --> 00:15:52,200
Volleyball, skiing.
And I drive really fast.
412
00:15:52,252 --> 00:15:53,818
So of course I'm gonna
be in the fast car.
413
00:15:53,837 --> 00:15:55,086
Let's smoke 'em.
414
00:15:55,121 --> 00:15:56,754
Thank god
I'm not in the other car.
415
00:15:56,790 --> 00:15:58,890
- We've gotta catch up.
- We do not need to catch up.
416
00:15:58,925 --> 00:16:00,792
That is what we said.
We're in the slow one.
417
00:16:00,827 --> 00:16:03,895
- I know, but we can't
even see them.
418
00:16:03,930 --> 00:16:05,213
- You guys game for me
419
00:16:05,265 --> 00:16:07,365
not to hit the brake
when we go downhill?
420
00:16:07,400 --> 00:16:08,833
- No, just keep going.
421
00:16:08,868 --> 00:16:12,270
- Yes!
I love my girls!
422
00:16:12,305 --> 00:16:14,772
- Whoo!
- Whoo-hoo!
423
00:16:14,808 --> 00:16:15,840
So fun.
424
00:16:15,875 --> 00:16:17,542
♪ ♪
425
00:16:17,577 --> 00:16:19,711
now please tell me
you accelerated on the curve.
426
00:16:19,746 --> 00:16:21,813
- [laughs]
427
00:16:21,848 --> 00:16:23,214
- "warning.
End of track a half a mile."
428
00:16:23,249 --> 00:16:24,482
wow, I like that.
429
00:16:24,517 --> 00:16:26,851
- Who's that?
- [laughs]
430
00:16:26,886 --> 00:16:30,688
it's my--it's how
I get rid of my anxiety.
431
00:16:30,724 --> 00:16:32,390
- We made it.
- We did it.
432
00:16:32,425 --> 00:16:34,575
- We made it.
- Yay!
433
00:16:34,627 --> 00:16:36,661
- Hallelujah!
We made it.
434
00:16:36,696 --> 00:16:37,729
- Y'all have a wonderful day.
435
00:16:37,764 --> 00:16:39,263
- You too.
- Thank you so much.
436
00:16:39,299 --> 00:16:40,565
- That was fun.
- Okay, good.
437
00:16:40,600 --> 00:16:42,600
- Bye, guys, see you at home.
- Okay, guys, see you there.
438
00:16:42,635 --> 00:16:43,918
- See you at the house.
439
00:16:43,970 --> 00:16:47,305
♪ ♪
440
00:16:47,340 --> 00:16:48,639
- that was fun.
441
00:16:48,675 --> 00:16:52,310
♪ ♪
442
00:16:52,345 --> 00:16:53,845
- yeah, girl.
443
00:16:54,781 --> 00:16:56,147
- Those views are unbelievable.
444
00:16:56,182 --> 00:16:58,416
- Look how beautiful this is.
445
00:16:58,451 --> 00:16:59,784
- I said to harry this morning,
he goes,
446
00:16:59,819 --> 00:17:01,953
"why have we not been to tahoe?
447
00:17:01,988 --> 00:17:03,438
Like, why didn't we do that?"
448
00:17:03,490 --> 00:17:06,157
I was like, "I don't know,
but we're gonna start."
449
00:17:10,663 --> 00:17:14,165
- no, my dad was from--
he was born in texas.
450
00:17:14,200 --> 00:17:15,366
- Oh, texas.
Okay.
451
00:17:18,338 --> 00:17:19,670
She's a piece of work, my mom.
452
00:17:19,706 --> 00:17:20,755
- Is she?
- Uh-huh.
453
00:17:29,315 --> 00:17:31,215
- See, it took my mom
a long time.
454
00:17:31,250 --> 00:17:33,301
My dad committed suicide,
so it's--
455
00:17:33,353 --> 00:17:34,752
- [gasps] I'm sorry.
- I know.
456
00:17:34,771 --> 00:17:36,637
Well, and she's
a psychotherapist.
457
00:17:36,689 --> 00:17:38,606
So it's sort of,
like, you know,
458
00:17:38,641 --> 00:17:40,358
a tricky little situation
there.
459
00:17:40,393 --> 00:17:41,359
- Sure.
460
00:17:41,394 --> 00:17:42,894
- My dad, he was mentally ill.
461
00:17:42,929 --> 00:17:44,929
He was very depressed.
462
00:17:45,815 --> 00:17:49,650
It's also, like, 'cause
he died, like, 18 years ago.
463
00:17:49,702 --> 00:17:53,371
Not a day goes by
without me thinking about him.
464
00:17:53,406 --> 00:17:55,823
- That's, like, serious drama.
- Mm-hmm.
465
00:17:55,875 --> 00:17:57,809
So when somebody brings up,
like,
466
00:17:57,844 --> 00:17:59,544
especially
their father's death,
467
00:17:59,579 --> 00:18:02,413
because I've only lost
one parent, and it was my dad.
468
00:18:02,448 --> 00:18:06,968
So that is something that
opens up my heart very easily.
469
00:18:07,003 --> 00:18:08,669
And I feel like
470
00:18:08,721 --> 00:18:10,988
I can bond with people
who have lost their fathers.
471
00:18:11,024 --> 00:18:12,690
- We sort of watched my dad
472
00:18:12,725 --> 00:18:14,509
pass slowly.
- Yeah.
473
00:18:14,561 --> 00:18:17,995
- You know, so we were--
we were too prepared.
474
00:18:18,031 --> 00:18:20,014
- Yeah.
Good morning.
475
00:18:20,066 --> 00:18:21,649
- Hi.
- Hi.
476
00:18:21,684 --> 00:18:23,801
- Welcome back.
- I fell asleep.
477
00:18:23,837 --> 00:18:24,902
I never do that.
478
00:18:24,938 --> 00:18:26,521
It's so nice
to be able to do that.
479
00:18:26,573 --> 00:18:27,672
- Good.
480
00:18:28,641 --> 00:18:30,691
- Thank you. - You're welcome.
481
00:18:31,878 --> 00:18:34,011
- My legs feel a little dead.
- I literally just said
482
00:18:34,047 --> 00:18:35,947
my legs feel numb.
483
00:18:35,982 --> 00:18:39,317
- [sighs]
hello?
484
00:18:39,352 --> 00:18:40,651
- Uh, where's kathy?
485
00:18:40,687 --> 00:18:41,686
- Hi.
- Kathy?
486
00:18:41,721 --> 00:18:43,838
- I can't.
Both: Where's kathy?
487
00:18:44,591 --> 00:18:47,758
- Hi, sweetheart.
- What are you doing?
488
00:18:47,794 --> 00:18:50,561
- I put some drops, and I
thought they were eye drops.
489
00:18:50,597 --> 00:18:52,380
And I put ear drops in my eyes.
490
00:18:52,432 --> 00:18:54,265
- [gasps]
are you serious?
491
00:18:54,300 --> 00:18:55,833
- I mean, just a little,
so I'm fine.
492
00:18:55,852 --> 00:18:58,386
But it was all the--
- did you flush it out?
493
00:18:58,438 --> 00:19:00,388
- I--I tried to put
a little bit of water and ice.
494
00:19:00,440 --> 00:19:02,507
- What are you doing?
- I know, I know.
495
00:19:02,542 --> 00:19:04,275
It's embarrassing
the way I look right now.
496
00:19:04,310 --> 00:19:06,277
- No, I'm not!
497
00:19:06,312 --> 00:19:08,045
Let me see.
[laughs]
498
00:19:08,081 --> 00:19:10,314
wait, let me see your eyes.
499
00:19:11,417 --> 00:19:12,950
But they're not--oh, I see.
500
00:19:12,986 --> 00:19:15,686
- Okay.
So maybe you put glue in them.
501
00:19:15,705 --> 00:19:17,588
- No, I didn't--it's not glue.
I put ear drops.
502
00:19:17,624 --> 00:19:19,957
- You spilled coffee
on your shirt.
503
00:19:19,993 --> 00:19:21,459
[laughs]
504
00:19:23,530 --> 00:19:25,796
- my feet hurt.
Let me take my shoes off.
505
00:19:25,832 --> 00:19:27,498
- What time is dinner?
- Yeah, what time--
506
00:19:27,534 --> 00:19:29,367
- think it's at 6:30
in the car.
507
00:19:29,402 --> 00:19:30,635
So we don't have
a whole lot of time.
508
00:19:30,670 --> 00:19:31,836
- I swear to the good lord,
509
00:19:31,871 --> 00:19:33,604
if it's another hour drive
in the mountains--
510
00:19:33,640 --> 00:19:35,439
- it's not, it's not, it's not.
- It rained.
511
00:19:35,475 --> 00:19:37,542
- You're like a princess
with a pea under your mattress.
512
00:19:37,577 --> 00:19:38,759
- Yep.
513
00:19:39,779 --> 00:19:41,729
- I'm easygoing,
believe it or not.
514
00:19:41,764 --> 00:19:44,548
- You are?
- [laughs]
515
00:19:44,567 --> 00:19:45,783
- you know why
I think you probably are?
516
00:19:45,818 --> 00:19:47,618
Because you don't
give a (bleep).
517
00:19:47,654 --> 00:19:50,655
- I'm really content
to let people be who they are.
518
00:19:50,690 --> 00:19:52,573
Because I like to be myself.
519
00:19:52,609 --> 00:19:54,325
That's one of the one things
I love about tom the most,
520
00:19:54,360 --> 00:19:56,611
is he lets me be myself.
521
00:19:56,663 --> 00:19:58,996
- You guys are a vision
just sitting out here.
522
00:19:59,032 --> 00:20:01,132
- Isn't this gorgeous?
I mean, really.
523
00:20:01,167 --> 00:20:02,500
- I can't get over
these slippers.
524
00:20:02,535 --> 00:20:03,801
Can you tell me
where you get these?
525
00:20:03,836 --> 00:20:05,469
I wanna get those for my kids
for christmas and hanukkah.
526
00:20:05,505 --> 00:20:06,470
- I got them at matthew's.
- Oh, did you?
527
00:20:06,506 --> 00:20:07,505
- Who are they?
Who made them?
528
00:20:07,540 --> 00:20:09,874
- I don't know.
- Vetements.
529
00:20:09,909 --> 00:20:10,875
- They're vetements?
530
00:20:10,910 --> 00:20:12,743
- Is that how you say it?
- They're vetements.
531
00:20:12,779 --> 00:20:14,095
- Okay.
They're expensive.
532
00:20:14,130 --> 00:20:15,947
- It's something that
should not be discussed
533
00:20:15,982 --> 00:20:17,748
how much these slippers cost.
534
00:20:17,767 --> 00:20:19,116
- Yeah, I'd like to know.
- I'm googling it.
535
00:20:19,152 --> 00:20:20,685
Holy sh--!
- No way they're a couple grand.
536
00:20:20,720 --> 00:20:22,419
- How much?
A grand?
537
00:20:22,438 --> 00:20:23,638
They a grand?
- $2,000.
538
00:20:23,690 --> 00:20:24,922
- [gasps]
what?
539
00:20:24,958 --> 00:20:27,491
- They're $2,000?
- Don't judge.
540
00:20:27,527 --> 00:20:29,360
- I'm judging.
541
00:20:29,395 --> 00:20:31,495
- I donate things that
look like that all the time.
542
00:20:31,531 --> 00:20:33,464
[laughter]
543
00:20:33,499 --> 00:20:35,116
- wait, sutton--
- no, no, no, no.
544
00:20:35,151 --> 00:20:36,667
Don't cry.
Don't cry.
545
00:20:36,703 --> 00:20:39,904
- She'll cry, she'll cry.
- Don't cry, don't, don't.
546
00:20:39,939 --> 00:20:41,906
- Guys, I'm gonna go lay down
for a little bit.
547
00:20:41,941 --> 00:20:43,507
I'll see you before dinner.
548
00:20:43,543 --> 00:20:45,943
- Bye, everybody.
- Is my hair on fire?
549
00:20:45,979 --> 00:20:48,913
- No.
- No, michael jackson, no.
550
00:20:48,948 --> 00:20:50,631
- It looks so beautiful
in the sunlight.
551
00:20:50,667 --> 00:20:51,916
- Oh, can you tell
it's lighter now?
552
00:20:51,951 --> 00:20:54,451
When I was little, I was not
as blonde as kathy and kim.
553
00:20:54,470 --> 00:20:57,638
I was, like, dirty blonde. And then it got light brown.
554
00:20:57,674 --> 00:20:59,857
- Well, you seem like
you should be a brunette.
555
00:20:59,892 --> 00:21:01,759
- Well, isn't it funny
how genetics work?
556
00:21:01,794 --> 00:21:05,479
I mean, like, paris--
paris and I and sophia
557
00:21:05,515 --> 00:21:07,064
all have my mom's exact same
558
00:21:07,100 --> 00:21:08,683
shape, face, and bone structure.
559
00:21:08,735 --> 00:21:10,067
- Yeah, yeah, yeah, yeah. - If you put a dark wig
560
00:21:10,103 --> 00:21:12,403
on paris, we look a lot alike.
561
00:21:12,438 --> 00:21:13,404
- Okay.
- I can see that.
562
00:21:13,439 --> 00:21:14,338
- A lot alike, yes.
563
00:21:14,374 --> 00:21:16,524
- So kathy hilton
thinks I look like kyle.
564
00:21:16,576 --> 00:21:17,808
- Hi.
- There she is.
565
00:21:17,844 --> 00:21:19,010
Yeah!
- Yes!
566
00:21:19,045 --> 00:21:20,611
- Wait, I thought
you were kyle.
567
00:21:20,646 --> 00:21:21,979
[laughter]
568
00:21:21,998 --> 00:21:25,616
- therefore,
I look like paris hilton.
569
00:21:26,836 --> 00:21:29,420
I think I told you
paris came on "the real."
570
00:21:29,455 --> 00:21:32,523
and when--she's sort of
using her real voice now.
571
00:21:32,558 --> 00:21:34,558
So when she was like--
we were like, "hey, paris."
572
00:21:34,594 --> 00:21:36,060
and she was like, "hi."
573
00:21:36,095 --> 00:21:38,763
[laughter]
like, who is that?
574
00:21:38,798 --> 00:21:40,598
- I think she's
more confident now.
575
00:21:40,633 --> 00:21:41,465
- Hmm.
- That's great.
576
00:21:41,501 --> 00:21:43,734
- I think she feels
really at peace.
577
00:21:43,770 --> 00:21:44,935
- She used to drive me nuts.
578
00:21:44,971 --> 00:21:47,004
[tense music]
579
00:21:47,023 --> 00:21:48,089
I used to see her
at fashion shows and parties,
580
00:21:51,894 --> 00:21:54,178
and I always felt like,
"why are you here?"
581
00:21:54,213 --> 00:21:56,847
- you know why
she would do that?
582
00:21:56,882 --> 00:21:58,983
- Why?
- Tell her.
583
00:21:59,018 --> 00:22:00,318
She doesn't wanna be rude.
She's tried sometimes.
584
00:22:00,353 --> 00:22:01,819
- She's so shy
and uncomfortable
585
00:22:01,854 --> 00:22:03,387
that that was her prop,
to protect herself
586
00:22:03,406 --> 00:22:05,690
because she's uncomfortable,
'cause she's so shy.
587
00:22:05,725 --> 00:22:07,425
- I'm glad I was just honest
and said it.
588
00:22:07,460 --> 00:22:09,160
- Yeah.
- I wouldn't know that.
589
00:22:09,195 --> 00:22:11,195
- I'm grateful that garcelle
and I patched things up
590
00:22:11,230 --> 00:22:12,797
before we came to this trip,
591
00:22:12,832 --> 00:22:14,865
because otherwise,
I may be a little bit annoyed
592
00:22:14,900 --> 00:22:17,284
that she's judging
someone else in my family.
593
00:22:17,337 --> 00:22:18,419
- Really teaches you...
- Wow.
594
00:22:18,454 --> 00:22:20,671
- Don't judge someone
until you walk in their shoes.
595
00:22:20,707 --> 00:22:22,773
- It's really true.
- That is interesting.
596
00:22:22,809 --> 00:22:24,091
- Until you walk in
their slippers.
597
00:22:24,127 --> 00:22:25,710
- Until you walk
in those slippers.
598
00:22:25,745 --> 00:22:27,778
Both: $2,000 slippers!
599
00:22:27,814 --> 00:22:30,247
[laughter]
600
00:22:30,266 --> 00:22:31,799
- coming up...
601
00:22:31,851 --> 00:22:33,134
- Don't you feel, like,
as southern girls,
602
00:22:33,186 --> 00:22:35,136
we always have to prove
that we're not racist?
603
00:22:35,188 --> 00:22:36,687
- No.
604
00:22:39,124 --> 00:22:41,826
[upbeat music]
605
00:22:42,929 --> 00:22:44,395
- I'm wearing leather pants.
606
00:22:44,430 --> 00:22:45,896
Camel leather pants
with a camel coat.
607
00:22:45,932 --> 00:22:48,933
♪ ♪
608
00:22:48,968 --> 00:22:50,985
- I really like this
for tonight.
609
00:22:54,490 --> 00:22:56,607
- Paris hilton.
- I have--I have no idea.
610
00:22:58,678 --> 00:23:00,344
[laughter]
611
00:23:00,380 --> 00:23:01,445
- you still have your beard.
612
00:23:01,480 --> 00:23:03,013
- What, did you think it was gonna go somewhere?
613
00:23:03,049 --> 00:23:05,032
- Maybe, I was hoping.
[laughs]
614
00:23:05,084 --> 00:23:07,752
are you gonna grow it
really long like a mountain man?
615
00:23:08,921 --> 00:23:10,037
- Aw, sh--.
616
00:23:10,089 --> 00:23:16,794
♪ ♪
617
00:23:16,829 --> 00:23:18,763
- please don't tell me
I'm the first one out here.
618
00:23:18,798 --> 00:23:20,881
Why is everybody always late?
619
00:23:20,933 --> 00:23:22,466
- Garcelle, we're on time.
620
00:23:22,502 --> 00:23:24,501
- I like being on time.
- We are on time.
621
00:23:24,520 --> 00:23:25,903
'cause we are used to it.
622
00:23:25,938 --> 00:23:27,104
- Yes.
623
00:23:27,140 --> 00:23:33,944
♪ ♪
624
00:23:33,980 --> 00:23:35,513
- the weather is so pretty.
Isn't it?
625
00:23:35,548 --> 00:23:38,616
- Oh, my god.
It's really just so good.
626
00:23:38,651 --> 00:23:40,785
- Really stunning.
- So good.
627
00:23:40,820 --> 00:23:42,653
- That's as good
as it's gonna get.
628
00:23:45,491 --> 00:23:46,857
- Well, you look beautiful.
629
00:23:47,660 --> 00:23:48,993
- Just trying to get back
in the swing of real life.
630
00:23:49,028 --> 00:23:50,461
- Yeah, I'm like,
"what is this?"
631
00:23:50,496 --> 00:23:51,412
I don't--
- I don't remember
632
00:23:51,464 --> 00:23:52,997
it was this much work before.
- I don't--
633
00:23:53,032 --> 00:23:54,498
I'm, like--I'm struggling.
634
00:23:54,534 --> 00:23:57,134
♪ ♪
635
00:23:57,170 --> 00:23:58,769
- that's quite a beam.
- Yeah, that's quite a beam.
636
00:23:58,805 --> 00:24:00,337
- I haven't looked up at that.
637
00:24:00,372 --> 00:24:03,674
My situation with garcelle
is not gonna change overnight.
638
00:24:03,709 --> 00:24:05,843
- How do I trust telling you
something that I'm feeling,
639
00:24:05,878 --> 00:24:07,895
that I'm going through...
- So--
640
00:24:07,930 --> 00:24:09,680
- and not knowing
that it's going to backfire?
641
00:24:09,715 --> 00:24:12,099
- I can't promise you that.
642
00:24:12,151 --> 00:24:14,068
I'm not 100% comfortable,
643
00:24:14,103 --> 00:24:15,603
and I don't think
she is either.
644
00:24:15,655 --> 00:24:18,439
So we're both being
polite and cautious.
645
00:24:18,491 --> 00:24:20,157
[laughs]
646
00:24:20,193 --> 00:24:21,492
ah.
647
00:24:21,527 --> 00:24:23,661
- Hi.
- Well, hello.
648
00:24:23,696 --> 00:24:24,762
Camel.
- Gorgeous.
649
00:24:24,797 --> 00:24:26,464
- Hello.
I can see.
650
00:24:26,499 --> 00:24:28,783
- You guys.
- Hi.
651
00:24:28,835 --> 00:24:30,835
- You look cute.
- Gorgeous.
652
00:24:30,870 --> 00:24:32,503
- Okay, let's go, gang.
653
00:24:32,538 --> 00:24:35,005
- I didn't bring a coat.
Here, I'll get in the back.
654
00:24:35,041 --> 00:24:36,373
- See you in a bit.
655
00:24:36,408 --> 00:24:38,075
- Bye.
- Bye.
656
00:24:38,094 --> 00:24:40,010
- I can't wait to eat.
I'm actually hungry.
657
00:24:40,046 --> 00:24:42,513
I want, like, a piece of meat.
658
00:24:42,548 --> 00:24:43,681
♪ ♪
659
00:24:43,716 --> 00:24:45,783
- mask on. - Masks on.
660
00:24:45,818 --> 00:24:47,601
♪ ♪
661
00:24:47,637 --> 00:24:49,854
- come on, ladies.
Let's go.
662
00:24:49,889 --> 00:24:52,189
[upbeat music]
663
00:24:52,225 --> 00:24:53,557
- pretty.
664
00:24:53,593 --> 00:24:59,196
♪ ♪
665
00:24:59,232 --> 00:25:01,932
- ladies, this is your
table here.
666
00:25:01,968 --> 00:25:04,869
- So how should we do this?
Should I just sit wherever?
667
00:25:04,904 --> 00:25:07,404
- And there's
another table here.
668
00:25:07,439 --> 00:25:08,605
- Isn't this so exciting,
you guys?
669
00:25:08,624 --> 00:25:10,708
We're inside in a restaurant.
670
00:25:10,743 --> 00:25:12,776
- This is kind of a big deal.
- It is a big deal.
671
00:25:12,812 --> 00:25:14,411
It's been a while.
- Kind of a big deal.
672
00:25:14,447 --> 00:25:16,547
- Wait a second.
Why are we so far apart?
673
00:25:16,582 --> 00:25:19,049
- Well, they have to with covid
and all of that.
674
00:25:20,753 --> 00:25:23,654
- Hello down there, ladies.
- Hi. [laughs]
675
00:25:23,689 --> 00:25:25,472
- hi.
- This is so odd.
676
00:25:25,508 --> 00:25:27,508
- Look at you guys.
We're a table for two.
677
00:25:27,560 --> 00:25:29,159
- I know.
Talk about odd.
678
00:25:29,195 --> 00:25:31,095
- Now, have we decided
on some drinks at this time?
679
00:25:31,130 --> 00:25:32,980
- Make it belvedere and soda.
680
00:25:33,015 --> 00:25:35,632
- I'll have a spicy margarita
on the rocks, no salt.
681
00:25:35,651 --> 00:25:37,685
- Is anybody gonna
have red wine?
682
00:25:37,737 --> 00:25:38,936
- I'm having a margarita.
- What?
683
00:25:38,971 --> 00:25:40,237
- 'cause I need to wake up
a little bit.
684
00:25:40,273 --> 00:25:41,805
- I can't hear you.
685
00:25:42,859 --> 00:25:44,942
- Thank you.
- You're welcome.
686
00:25:45,945 --> 00:25:47,578
- Kathy,
why don't you come down
687
00:25:47,613 --> 00:25:48,979
and visit for a little bit,
688
00:25:48,998 --> 00:25:50,781
and you guys swap,
and then we'll do a swap again.
689
00:25:50,816 --> 00:25:52,082
- Oh, okay.
690
00:25:52,118 --> 00:25:53,918
- Even though kathy is my older sister,
691
00:25:53,953 --> 00:25:56,153
she's never done a girls' trip.
692
00:25:56,188 --> 00:25:57,821
Now I feel so protective.
693
00:25:57,840 --> 00:26:00,591
Hello.
- Hello.
694
00:26:00,626 --> 00:26:03,561
- It's like the sister version
of "happy wife, happy life."
695
00:26:03,596 --> 00:26:06,597
happy sister, happy life.
696
00:26:06,632 --> 00:26:11,602
- Ladies, I just wanted to
have us all raise our glass...
697
00:26:11,637 --> 00:26:13,470
♪ ♪
698
00:26:13,506 --> 00:26:15,606
and to say thank you to lisa
699
00:26:15,641 --> 00:26:17,841
for planning
this beautiful weekend.
700
00:26:17,860 --> 00:26:19,509
- Yay.
- Yes.
701
00:26:19,528 --> 00:26:21,512
- And the night has just begun.
- Cheers, ladies.
702
00:26:21,547 --> 00:26:23,847
All: Cheers.
703
00:26:24,901 --> 00:26:27,051
- Oh, yay, something to eat.
- Here's the appetizers.
704
00:26:27,086 --> 00:26:28,569
- Thank you so much.
705
00:26:28,621 --> 00:26:31,121
- Oh, that's the popreds.
- Ooh, yummy.
706
00:26:31,157 --> 00:26:32,907
- I am eating, and I am hungry.
707
00:26:32,959 --> 00:26:35,876
- During the covid time,
I was just snacking.
708
00:26:35,912 --> 00:26:37,912
- I hit up every drive-through.
709
00:26:37,964 --> 00:26:39,897
I was eating fast food.
- Did you?
710
00:26:39,932 --> 00:26:41,248
- Tom brought home morton's
711
00:26:41,300 --> 00:26:42,750
every day for, like,
three months.
712
00:26:42,802 --> 00:26:43,867
I was like,
"honey, you gotta stop."
713
00:26:43,886 --> 00:26:44,969
- I know.
714
00:26:45,004 --> 00:26:46,003
- And my apologies
interrupting.
715
00:26:46,038 --> 00:26:46,870
What are you having?
716
00:26:46,906 --> 00:26:49,706
- Short ribs and a salad
and a soup.
717
00:26:49,725 --> 00:26:50,874
- Perfect.
718
00:26:50,910 --> 00:26:51,976
How would you like
your lamb prepared?
719
00:26:52,011 --> 00:26:54,178
- Medium.
720
00:26:54,213 --> 00:26:55,980
Pink, not red.
Thank you so much.
721
00:26:56,015 --> 00:26:57,781
- Absolutely.
- Wait, I have to--
722
00:26:57,817 --> 00:27:00,567
- me too, let's take a moment.
- My lip gloss.
723
00:27:00,603 --> 00:27:02,319
I can't wait for my lisa lips.
724
00:27:02,355 --> 00:27:04,655
- I can't wait to give you...
- I need them.
725
00:27:04,690 --> 00:27:06,156
- I'm excited.
- Your rinna beauty lip.
726
00:27:06,192 --> 00:27:08,192
A lip line is a no-brainer.
727
00:27:08,227 --> 00:27:10,244
Why has it taken 15 years?
728
00:27:10,279 --> 00:27:12,830
I don't know.
It seems so easy.
729
00:27:12,865 --> 00:27:15,899
It seems like the first thing I should have ever launched.
730
00:27:15,918 --> 00:27:17,234
Way before the diaper.
731
00:27:17,253 --> 00:27:19,837
Way before the duster.
Watch for it.
732
00:27:19,872 --> 00:27:21,672
Oh, yeah, look at that.
- Mm-hmm.
733
00:27:21,707 --> 00:27:23,674
- You know that
I don't even have it yet?
734
00:27:23,709 --> 00:27:25,109
- Really?
735
00:27:25,144 --> 00:27:26,844
- I've had this idea for 15 years.
736
00:27:26,879 --> 00:27:30,264
I finally meet the right people
to do business with.
737
00:27:30,299 --> 00:27:32,349
- First, we got it in the shipping box.
738
00:27:32,385 --> 00:27:33,968
- [gasps]
- look at how nice
739
00:27:34,020 --> 00:27:35,819
it looks when it's packaged.
740
00:27:35,855 --> 00:27:37,688
- Oh, it turned out great.
741
00:27:37,723 --> 00:27:39,106
And then covid hits.
742
00:27:39,141 --> 00:27:41,141
Timing, not the best.
743
00:27:41,193 --> 00:27:43,310
Due to covid,
744
00:27:43,362 --> 00:27:46,280
it's hard to get it
manufactured, you know?
745
00:27:46,315 --> 00:27:47,597
- I'm telling you,
everything is.
746
00:27:47,616 --> 00:27:50,818
- And it's supposed to come out
black Friday and cyber Monday.
747
00:27:50,870 --> 00:27:53,070
- Oh, my god.
- Oh, you're gonna blow up.
748
00:27:53,105 --> 00:27:54,938
You're gonna
break the internet.
749
00:27:54,957 --> 00:27:57,107
- I just don't know.
We're wearing masks right now,
750
00:27:57,126 --> 00:27:59,043
and I'm selling lipstick.
751
00:27:59,078 --> 00:28:01,378
- Oh, here's my honey.
- Hi, honey.
752
00:28:01,414 --> 00:28:03,113
- Hi, sweetie.
How are you?
753
00:28:03,149 --> 00:28:06,617
So you're checking in to see
how everything's going, right?
754
00:28:08,688 --> 00:28:10,220
- Unfortunately, yes.
755
00:28:10,256 --> 00:28:12,756
- I wish we were all together
so we could talk.
756
00:28:12,792 --> 00:28:15,225
But, you know,
crystal and I had a sitch.
757
00:28:15,261 --> 00:28:17,094
- Right.
So what happened last night?
758
00:28:18,397 --> 00:28:22,733
- Me, kyle and crystal
were talking.
759
00:28:22,768 --> 00:28:26,770
All of a sudden, it became
a race conversation,
760
00:28:26,805 --> 00:28:29,073
and I got really upset.
761
00:28:29,108 --> 00:28:31,075
Both: Why?
- I don't know.
762
00:28:31,110 --> 00:28:33,110
I think just being southern--
- well, it's a sensitive thing.
763
00:28:33,145 --> 00:28:34,745
- But don't you feel like,
as southern girls,
764
00:28:34,780 --> 00:28:36,830
we always have
to defend ourselves?
765
00:28:36,866 --> 00:28:38,699
Almost prove
that we're not racist?
766
00:28:38,751 --> 00:28:41,168
And I think that's a lot of it.
- No.
767
00:28:41,203 --> 00:28:42,703
Growing up in the south,
768
00:28:42,755 --> 00:28:45,656
I've seen and heard
a lot of racist things.
769
00:28:45,691 --> 00:28:47,257
But personally, I've never felt that
770
00:28:47,293 --> 00:28:50,844
because I'm from the south,
people think I am racist.
771
00:28:50,880 --> 00:28:55,883
- The presupposition that I
might be is--like, makes me--
772
00:28:55,935 --> 00:28:57,935
- does anyone make you
feel that way?
773
00:28:57,970 --> 00:28:59,019
- No.
774
00:29:00,339 --> 00:29:03,673
- To me, because I feel like
I'm such a child of the world,
775
00:29:03,692 --> 00:29:06,443
I don't look at it
like everybody from the south.
776
00:29:06,479 --> 00:29:08,445
♪ ♪
777
00:29:08,481 --> 00:29:10,697
I guess because I spent
so much time abroad--
778
00:29:10,733 --> 00:29:14,284
I lived in Italy and I traveled all over asia--
779
00:29:14,320 --> 00:29:17,454
I couldn't even mention
the countries in one sitting,
780
00:29:17,490 --> 00:29:19,123
'cause it's, like,
I could mention the countries
781
00:29:19,158 --> 00:29:21,892
I wasn't in easier--
782
00:29:21,927 --> 00:29:25,462
that I'm not even really aware
that people would assume
783
00:29:25,498 --> 00:29:28,916
everybody from the south
is racist.
784
00:29:28,968 --> 00:29:31,034
It's kind of the first time
I've heard that.
785
00:29:31,053 --> 00:29:33,337
- Maybe it's just in my head.
- I was just gonna say,
786
00:29:33,372 --> 00:29:35,705
you've got
a very thick southern accent.
787
00:29:35,724 --> 00:29:39,042
So it's very clear
you're from the south.
788
00:29:39,061 --> 00:29:41,011
Because I've never gotten that
from you, e.
789
00:29:41,046 --> 00:29:42,846
And you've got a less
of a southern accent.
790
00:29:42,881 --> 00:29:44,014
I mean, it comes out
once in a while.
791
00:29:44,049 --> 00:29:45,432
- Sure.
- But you also spent
792
00:29:45,484 --> 00:29:47,901
the majority of your life
in new york city
793
00:29:47,937 --> 00:29:50,053
and los angeles up until 18.
794
00:29:50,072 --> 00:29:51,939
Maybe it's because
you've been in a world
795
00:29:51,991 --> 00:29:53,991
that's very multicultural.
796
00:29:54,026 --> 00:29:55,359
- That's not fair.
Wait a minute, hang on.
797
00:29:55,394 --> 00:29:58,078
♪ ♪
798
00:29:58,114 --> 00:30:00,330
I've been in a world
that's very multicultural.
799
00:30:00,366 --> 00:30:02,950
♪ ♪
800
00:30:03,002 --> 00:30:04,868
- I--I--
- just so we're clear.
801
00:30:04,903 --> 00:30:07,171
- [laughs]
802
00:30:07,206 --> 00:30:09,706
- oh, my god.
803
00:30:11,110 --> 00:30:12,126
- Coming up...
804
00:30:12,178 --> 00:30:14,244
- Were you guys texting
at the table about sutton?
805
00:30:14,263 --> 00:30:15,512
- Absolutely not.
806
00:30:15,548 --> 00:30:16,746
- Why'd you have
to tell them?
807
00:30:16,765 --> 00:30:19,783
- Because I want you to know
that they weren't doing that.
808
00:30:19,819 --> 00:30:21,051
- This girl lost her mind.
809
00:30:22,587 --> 00:30:24,905
[dramatic music]
810
00:30:24,940 --> 00:30:26,907
- erika, maybe it's because
you've been in a world
811
00:30:26,942 --> 00:30:29,493
that's very multicultural
and very, you know--
812
00:30:29,528 --> 00:30:31,862
- that's not fair.
Wait a minute.
813
00:30:31,897 --> 00:30:34,198
Because I've been in a world
that's very multicultural.
814
00:30:34,233 --> 00:30:36,500
♪ ♪
815
00:30:36,535 --> 00:30:39,503
- I--I--
- just so we're clear.
816
00:30:39,538 --> 00:30:41,405
- [laughs]
817
00:30:41,440 --> 00:30:43,757
- I've lived in new york.
I've lived in london.
818
00:30:43,792 --> 00:30:46,210
I've lived in la.
I've lived in paris.
819
00:30:46,245 --> 00:30:47,911
- I wasn't suggesting
that you weren't.
820
00:30:47,930 --> 00:30:49,246
- Yeah.
I just wanted you to know.
821
00:30:49,265 --> 00:30:50,881
I'm gonna defend myself.
822
00:30:50,916 --> 00:30:52,415
I am not from some hick town
823
00:30:52,434 --> 00:30:54,518
that I just left
three days ago.
824
00:30:54,553 --> 00:30:56,103
- I was just merely
pointing out
825
00:30:56,138 --> 00:30:58,155
my experiences
with the two of you
826
00:30:58,190 --> 00:30:59,940
that as a southern woman,
827
00:30:59,975 --> 00:31:03,777
I have never felt that erika
has ever been judged by being--
828
00:31:03,812 --> 00:31:06,530
so I was actually curious
in trying to ask and understand
829
00:31:06,565 --> 00:31:09,266
why you were defensive.
830
00:31:09,285 --> 00:31:11,935
You see, sutton, sometimes
you can be a little bit, like,
831
00:31:11,954 --> 00:31:13,904
quick to--it's, like,
832
00:31:13,939 --> 00:31:16,240
I wasn't trying to offend you
or insult you at all.
833
00:31:16,275 --> 00:31:18,242
- I don't think
dorit was trying
834
00:31:18,277 --> 00:31:21,245
to deliberately dig at you.
- Okay.
835
00:31:21,280 --> 00:31:22,779
- Just have a ----ing
conversation.
836
00:31:22,798 --> 00:31:24,447
Be ----ing normal.
- Do you know what I mean?
837
00:31:24,466 --> 00:31:26,183
- It's so intense.
- What happened?
838
00:31:26,218 --> 00:31:29,186
- I cannot hear you.
This is so painful, kyle.
839
00:31:29,221 --> 00:31:31,004
- What happened with you guys?
840
00:31:31,056 --> 00:31:33,090
- She can't hear you,
I promise.
841
00:31:33,125 --> 00:31:35,893
- Just now,
I was having a conversation.
842
00:31:35,928 --> 00:31:37,978
I said erika's--
843
00:31:38,013 --> 00:31:39,263
you know, she spent
the majority of her life
844
00:31:39,298 --> 00:31:41,265
between new york
and los angeles.
845
00:31:41,300 --> 00:31:42,566
She was around a lot
of multiculture--
846
00:31:42,601 --> 00:31:44,017
"I'm around
a lot of multicultural,
847
00:31:44,069 --> 00:31:45,402
and I take offense to that."
848
00:31:46,906 --> 00:31:48,021
- she's very touchy.
849
00:31:48,073 --> 00:31:50,307
- When you kind of get someone
who, like, has a reaction,
850
00:31:50,326 --> 00:31:53,410
and then you're just like,
"whoa."
851
00:31:53,445 --> 00:31:55,312
- I feel like sutton's
a little fragile right now.
852
00:31:55,331 --> 00:31:56,947
Like there's something
going on.
853
00:31:56,982 --> 00:32:00,484
Things are hitting her
a little too hard.
854
00:32:00,519 --> 00:32:03,020
And just lay off a little bit.
855
00:32:03,055 --> 00:32:04,487
- Thank you.
- You're welcome.
856
00:32:04,506 --> 00:32:06,924
- You know what?
857
00:32:06,959 --> 00:32:08,592
Leave it.
You know what, leave it here.
858
00:32:08,627 --> 00:32:10,260
- Why do you have
two of 'em, kathy?
859
00:32:10,296 --> 00:32:11,929
Why do you have two of 'em?
860
00:32:11,964 --> 00:32:13,964
♪ ♪
861
00:32:13,999 --> 00:32:15,232
- three.
862
00:32:15,267 --> 00:32:17,067
I've already had two of these.
Three.
863
00:32:17,102 --> 00:32:19,002
- She's had two martinis?
Is that what she said?
864
00:32:19,038 --> 00:32:20,570
- But you gotta do bottoms up.
865
00:32:20,606 --> 00:32:21,972
- Bottoms up?
- Yes, we are.
866
00:32:22,007 --> 00:32:23,840
- Okay.
We're doing bottoms up.
867
00:32:23,876 --> 00:32:25,976
- Are you really?
868
00:32:26,011 --> 00:32:27,344
- If you're doing it,
I'm doing it.
869
00:32:27,379 --> 00:32:28,946
- What, are they gonna drink
the whole thing?
870
00:32:28,981 --> 00:32:30,030
- We're on a girls' trip.
871
00:32:30,065 --> 00:32:31,565
We are going
to have fun tonight.
872
00:32:31,617 --> 00:32:35,953
And anyone that isn't,
you can just watch us have fun.
873
00:32:35,988 --> 00:32:37,554
Bottoms up.
874
00:32:37,589 --> 00:32:40,490
♪ ♪
875
00:32:40,525 --> 00:32:42,542
- go.
- Oh, my ----ing god.
876
00:32:42,578 --> 00:32:44,878
- Oh, my god!
- Dorit!
877
00:32:44,913 --> 00:32:46,630
- Yes!
- What?
878
00:32:46,665 --> 00:32:48,865
♪ ♪
879
00:32:48,901 --> 00:32:52,302
those bitches
are ----ing hardcore.
880
00:32:52,338 --> 00:32:54,338
- What the (bleep)
did I just witness?
881
00:32:55,207 --> 00:32:57,207
I mean, dorit.
882
00:32:57,226 --> 00:32:59,226
- Wow, dorit.
883
00:32:59,261 --> 00:33:02,879
- Holy sh--.
I am impressed.
884
00:33:02,915 --> 00:33:04,081
- I couldn't do that.
885
00:33:04,116 --> 00:33:06,049
- It was vodka.
Straight vodka.
886
00:33:06,085 --> 00:33:07,100
- I'm totally turned on
right now.
887
00:33:07,152 --> 00:33:08,551
[laughs]
888
00:33:08,570 --> 00:33:10,270
- let's wait a minute
and then we'll do one more.
889
00:33:10,322 --> 00:33:11,605
Maybe we'll get lisa too.
890
00:33:11,657 --> 00:33:15,242
- Another bottoms up?
- You guys are crazy.
891
00:33:15,277 --> 00:33:18,328
- Do you know how bad
you're gonna feel tomorrow?
892
00:33:21,700 --> 00:33:23,617
- Erika, what did you get?
893
00:33:23,669 --> 00:33:25,535
♪ ♪
894
00:33:25,570 --> 00:33:27,287
- the one thing I love about kathy,
895
00:33:27,339 --> 00:33:29,506
she's always up for a good time.
896
00:33:29,541 --> 00:33:30,907
[laughs]
897
00:33:30,926 --> 00:33:31,908
- [chuckles]
898
00:33:31,927 --> 00:33:35,545
- lisa, will you have one
if we do bottoms up?
899
00:33:35,580 --> 00:33:37,964
- You know what?
You've got one life to live.
900
00:33:38,017 --> 00:33:40,100
♪ ♪
901
00:33:40,135 --> 00:33:41,518
- is anybody else
having one or not?
902
00:33:41,553 --> 00:33:42,686
- Not.
- Erika?
903
00:33:42,721 --> 00:33:44,254
Are you having anything?
904
00:33:44,289 --> 00:33:45,472
- I'll bottoms up with you.
905
00:33:46,525 --> 00:33:49,226
- Those two young ladies
there will have...
906
00:33:49,261 --> 00:33:50,560
- Belvederes.
- Belvedere.
907
00:33:50,595 --> 00:33:52,229
- Dorit, are you doing
another one?
908
00:33:52,264 --> 00:33:54,231
- Do you want one?
- No.
909
00:33:54,266 --> 00:33:57,034
- And I have the belvedere.
- Thank you.
910
00:33:57,069 --> 00:33:58,702
- All right, let's do this.
911
00:33:58,737 --> 00:34:00,404
- Straight down.
912
00:34:00,439 --> 00:34:02,439
- On your mark, get set, go.
913
00:34:02,458 --> 00:34:04,107
- Go.
914
00:34:04,126 --> 00:34:10,997
♪ ♪
915
00:34:13,719 --> 00:34:15,168
- ah.
916
00:34:15,220 --> 00:34:17,187
- What time does
the after party start?
917
00:34:17,222 --> 00:34:20,590
[all giggling]
918
00:34:20,625 --> 00:34:22,592
♪ ♪
919
00:34:26,181 --> 00:34:28,065
- it's just water.
920
00:34:29,468 --> 00:34:31,234
We have to do one
of those games where we...
921
00:34:36,108 --> 00:34:38,108
- I heard you're a prankster,
kathy.
922
00:34:44,149 --> 00:34:45,315
- Absolutely.
923
00:34:45,334 --> 00:34:47,334
- I sent you a text.
924
00:34:49,254 --> 00:34:51,088
- This is genius, kathy.
925
00:34:51,123 --> 00:34:53,256
But looking at erika's face,
926
00:34:53,292 --> 00:34:55,058
she just looked like she had seen a ghost.
927
00:34:55,094 --> 00:34:56,626
Like, "dorit, not a good idea."
928
00:34:56,662 --> 00:34:58,562
erika, your phone.
Is it in your bag?
929
00:34:58,597 --> 00:35:00,130
- Yeah.
- You sure?
930
00:35:00,165 --> 00:35:03,433
♪ ♪
931
00:35:03,469 --> 00:35:04,634
look at your phone.
932
00:35:04,669 --> 00:35:07,471
♪ ♪
933
00:35:07,506 --> 00:35:09,689
- [chuckles]
wow.
934
00:35:09,725 --> 00:35:11,174
So fabulous.
935
00:35:11,193 --> 00:35:13,610
- Obviously, I've gotta keep
the prank going.
936
00:35:13,645 --> 00:35:17,447
Kathy has no idea that lisa
and erika are in on this prank.
937
00:35:19,384 --> 00:35:20,784
- We're actually pranking her right now.
938
00:35:20,819 --> 00:35:23,620
Tee-hee-hee-hee-hee.
939
00:35:25,374 --> 00:35:29,326
- This is the best ever.
940
00:35:29,361 --> 00:35:31,428
- Might be one
of my proudest moments.
941
00:35:31,463 --> 00:35:32,295
- Sutton?
- Yes?
942
00:35:32,331 --> 00:35:35,365
- Would you bottoms up?
- No, ma'am.
943
00:35:35,384 --> 00:35:36,750
Something's up.
944
00:35:36,802 --> 00:35:39,469
Thank you for supper, lisa.
945
00:35:39,505 --> 00:35:41,371
It was lovely.
- You're welcome.
946
00:35:41,390 --> 00:35:43,673
- I am ready
for a night, night.
947
00:35:44,710 --> 00:35:46,476
- Let's go, guys.
Come on.
948
00:35:46,512 --> 00:35:48,345
♪ ♪
949
00:35:48,380 --> 00:35:50,313
- are we leaving, ladies?
- Yes, we are.
950
00:35:50,349 --> 00:35:51,181
- Thank you.
- Oh, my god.
951
00:35:51,216 --> 00:35:53,450
I can't get out of here
fast enough.
952
00:35:53,485 --> 00:35:54,401
- Okay, guys.
953
00:35:54,436 --> 00:35:57,320
- Don't forget your phones,
your glasses.
954
00:35:57,356 --> 00:35:59,322
- Thank you.
Thank you so much.
955
00:35:59,358 --> 00:36:03,076
♪ ♪
956
00:36:03,111 --> 00:36:04,361
- ah!
- Oh, my god.
957
00:36:04,396 --> 00:36:07,497
- My skirt is not for climbing.
958
00:36:07,533 --> 00:36:09,282
- You wanna sit here?
- No, no, no.
959
00:36:09,334 --> 00:36:10,834
I can sit in the back.
It's fine.
960
00:36:10,869 --> 00:36:12,619
- Like, literally can't deal.
961
00:36:12,671 --> 00:36:14,371
- Oh, my god.
No, it's too much.
962
00:36:14,406 --> 00:36:15,839
♪ ♪
963
00:36:15,874 --> 00:36:19,075
- yo, I am tired. - Wait.
964
00:36:19,111 --> 00:36:20,844
You didn't have a martini? - No.
965
00:36:20,879 --> 00:36:23,380
I could tell there was a joke going on.
966
00:36:23,415 --> 00:36:25,465
- Yeah.
Don't cry.
967
00:36:25,517 --> 00:36:27,250
- I'm not gonna cry.
- Oh, okay.
968
00:36:27,269 --> 00:36:31,154
- When I'm not in on the joke,
it freaks me out.
969
00:36:31,190 --> 00:36:32,305
- But weren't you on the joke
on your side
970
00:36:32,357 --> 00:36:33,557
that they were drinking water?
971
00:36:33,592 --> 00:36:34,858
- I didn't know
they were drinking water.
972
00:36:34,893 --> 00:36:37,527
- It was hilarious.
- Yeah, I know.
973
00:36:37,563 --> 00:36:41,398
- Crystal kicks me like this
'cause she doesn't want
974
00:36:41,433 --> 00:36:44,734
kathy to know that kathy
is the brunt of the joke.
975
00:36:46,605 --> 00:36:49,873
But also, it hurts
because my legs are very thin.
976
00:36:49,908 --> 00:36:51,575
- Why are you paranoid?
977
00:36:51,610 --> 00:36:54,744
It has nothing to do with you. It was just for fun.
978
00:36:54,779 --> 00:36:57,780
- Don't like when people text
each other under the table.
979
00:36:57,799 --> 00:36:59,332
- When did I text each other
under the table?
980
00:36:59,384 --> 00:37:00,717
- I am telling you about
981
00:37:00,752 --> 00:37:03,786
my experience
at my side of the table.
982
00:37:03,805 --> 00:37:06,590
- If it affected you so much,
you should say to them,
983
00:37:06,625 --> 00:37:07,891
"guys--"
- it didn't affect me so much.
984
00:37:07,926 --> 00:37:10,227
- Well, you're bringing it up.
It affected you.
985
00:37:10,262 --> 00:37:12,395
- Nobody is trying to keep sutton out of it.
986
00:37:12,431 --> 00:37:14,347
It's a prank.
You don't tell everybody.
987
00:37:14,399 --> 00:37:16,466
Then it's not a prank.
988
00:37:16,501 --> 00:37:17,684
- Do we have to put the mask on?
989
00:37:17,736 --> 00:37:19,269
I don't feel like it. - No, no, no, we're at home.
990
00:37:19,304 --> 00:37:20,437
- Now I'm cranky.
991
00:37:20,472 --> 00:37:22,188
And I was having
such a good time.
992
00:37:22,241 --> 00:37:23,440
- I know.
993
00:37:23,475 --> 00:37:27,611
♪ ♪
994
00:37:27,646 --> 00:37:30,447
- oh, my god.
Get me out of that car.
995
00:37:30,482 --> 00:37:31,681
- What's wrong?
- What happened?
996
00:37:31,717 --> 00:37:32,682
- What's wrong?
- I'm going to bed.
997
00:37:32,718 --> 00:37:34,651
- What happened?
- Nothing, I'm going to bed.
998
00:37:34,670 --> 00:37:36,703
- Were you guys texting
at the table about sutton?
999
00:37:36,755 --> 00:37:39,205
- Absolutely not.
- I swear on my mother's life
1000
00:37:39,258 --> 00:37:41,458
I would never, ever
text about you.
1001
00:37:41,493 --> 00:37:44,461
- What happened in the car
from the restaurant to here?
1002
00:37:44,496 --> 00:37:45,795
What the hell did I miss?
1003
00:37:45,830 --> 00:37:47,213
- Sometimes you've had enough.
1004
00:37:47,266 --> 00:37:49,466
- Sutton,
the only reason I asked them
1005
00:37:49,501 --> 00:37:51,768
is because I knew
they wouldn't be doing that.
1006
00:37:51,803 --> 00:37:53,002
- Why'd you have to tell them?
1007
00:37:53,021 --> 00:37:55,839
- Because I want you to know
that they weren't doing that.
1008
00:37:56,975 --> 00:37:59,843
- This girl lost her mind.
Why is it about her?
1009
00:37:59,878 --> 00:38:01,778
- What the (bleep) happened?
1010
00:38:01,813 --> 00:38:03,697
- I have no idea.
- I don't wanna do this.
1011
00:38:03,732 --> 00:38:04,914
I really don't.
1012
00:38:08,869 --> 00:38:10,570
- Why'd you have to tell them?
1013
00:38:10,606 --> 00:38:13,323
- Because I want you to know
that they weren't doing that.
1014
00:38:14,376 --> 00:38:16,910
- What the (bleep) happened?
- I have no idea.
1015
00:38:16,945 --> 00:38:18,812
- I was just feeling left out.
- But, honey--
1016
00:38:18,847 --> 00:38:20,614
- there was a practical joke.
1017
00:38:20,649 --> 00:38:22,449
Be honest, crystal.
- There was a joke,
1018
00:38:22,484 --> 00:38:23,917
but she didn't have nothing
to do with it.
1019
00:38:23,952 --> 00:38:25,752
- You kicked me.
- No, no, no.
1020
00:38:25,787 --> 00:38:28,622
I kicked you because
I didn't want to ruin the joke.
1021
00:38:28,657 --> 00:38:31,758
Dude, you're so uptight.
Relax!
1022
00:38:31,793 --> 00:38:33,393
It's a ----ing joke...
- It was a joke.
1023
00:38:33,428 --> 00:38:34,627
- About water vodka!
- And we were just
1024
00:38:34,646 --> 00:38:35,979
having a good time.
1025
00:38:36,014 --> 00:38:37,463
- Dude, it's so crazy.
1026
00:38:37,482 --> 00:38:39,733
- Sutton, you've got
to let things go.
1027
00:38:39,768 --> 00:38:40,734
- Dude!
1028
00:38:40,769 --> 00:38:43,069
Sutton is highly insecure.
1029
00:38:43,105 --> 00:38:45,372
- I am a grown woman.
I am not doing this.
1030
00:38:45,407 --> 00:38:47,073
- Then act like one.
1031
00:38:47,109 --> 00:38:49,826
- If it's not about her
or if she's not included,
1032
00:38:49,861 --> 00:38:53,747
she thinks that she's somehow
the victim of something.
1033
00:38:53,782 --> 00:38:55,081
- I'm trying to go to bed.
- No.
1034
00:38:55,117 --> 00:38:56,082
We're gonna sit down
and we're gonna talk.
1035
00:38:56,118 --> 00:38:58,485
- Great, let's talk about
the practical joke.
1036
00:38:58,520 --> 00:39:01,087
- She should win an oscar
for being a drama queen.
1037
00:39:01,123 --> 00:39:02,839
- There was a joke happening
at the table.
1038
00:39:02,874 --> 00:39:03,990
Am I right?
1039
00:39:04,009 --> 00:39:05,925
Who was in on the joke?
1040
00:39:05,961 --> 00:39:07,994
Who was in on the joke?
Raise your hand.
1041
00:39:08,030 --> 00:39:09,829
♪ ♪
1042
00:39:09,848 --> 00:39:12,515
who was in on the joke?
Raise your hand.
1043
00:39:12,551 --> 00:39:14,384
- I'm in on the joke.
- Who was in on the joke?
1044
00:39:14,436 --> 00:39:15,719
Raise your hand.
1045
00:39:15,771 --> 00:39:18,805
All of you, but me.
That's not nice.
1046
00:39:18,840 --> 00:39:20,023
- Can I just say something?
1047
00:39:20,058 --> 00:39:21,641
- Yeah.
- Yes.
1048
00:39:21,676 --> 00:39:22,876
- We were in on the joke.
1049
00:39:22,911 --> 00:39:24,027
- I didn't know
what was happening.
1050
00:39:24,062 --> 00:39:25,111
- Wait, hold on.
1051
00:39:25,147 --> 00:39:27,981
- Kyle did not know.
- Okay, so she didn't know.
1052
00:39:28,016 --> 00:39:31,618
She, the detective,
figured it out.
1053
00:39:31,653 --> 00:39:34,070
- Ooh!
- But then we found out
1054
00:39:34,122 --> 00:39:35,789
towards the end of the dinner
1055
00:39:35,824 --> 00:39:38,825
that you guys were doing
your own thing.
1056
00:39:38,860 --> 00:39:41,127
We didn't know!
1057
00:39:41,163 --> 00:39:43,880
Can I just say it?
- They were punking each other.
1058
00:39:44,716 --> 00:39:45,865
- Pew!
1059
00:39:45,884 --> 00:39:48,718
My head has blown off.
1060
00:39:48,754 --> 00:39:52,922
I don't know how this
has become as complicated
1061
00:39:52,974 --> 00:39:55,842
as it's become, but it has.
1062
00:39:55,877 --> 00:39:56,810
- So I go to garcelle.
I said,
1063
00:39:56,845 --> 00:39:58,595
"oh, my god.
The girls are drinking water."
1064
00:39:58,647 --> 00:40:00,880
and she goes,
"kathy's drinking water."
1065
00:40:00,899 --> 00:40:02,148
- [laughs]
1066
00:40:02,184 --> 00:40:05,685
- I saw dorit do it,
and I was like,
1067
00:40:05,720 --> 00:40:07,153
I go, "my god, dorit.
1068
00:40:07,189 --> 00:40:08,722
That's amazing."
- we were with dorit.
1069
00:40:08,757 --> 00:40:13,059
- The fact kathy thought
I downed a real martini is,
1070
00:40:13,078 --> 00:40:14,994
like, fabulous in my book.
1071
00:40:15,030 --> 00:40:16,930
She goes,
"girl, do you wanna do it?
1072
00:40:16,965 --> 00:40:19,899
It's funny,"
and that's what happened.
1073
00:40:19,935 --> 00:40:22,752
It's always good
to prank the prankster.
1074
00:40:22,788 --> 00:40:25,805
- So we get in the car,
and we start kind of openly
1075
00:40:25,841 --> 00:40:28,591
talking about her
about to punk you guys.
1076
00:40:28,627 --> 00:40:31,094
- Right.
- But she--and she and I knew
1077
00:40:31,129 --> 00:40:33,096
that you guys
were doing the same thing.
1078
00:40:33,131 --> 00:40:35,682
And then I kicked you like,
"don't talk about this
1079
00:40:35,717 --> 00:40:37,851
"because I don't want kathy
to know
1080
00:40:37,886 --> 00:40:39,519
that the other girls
were drinking water."
1081
00:40:39,554 --> 00:40:41,688
so she could do the punk and
then you guys punk her back.
1082
00:40:41,723 --> 00:40:43,973
- Hilarious.
Yeah, I know, like--
1083
00:40:45,160 --> 00:40:46,593
- that's why I kicked you,
'cause I thought you knew.
1084
00:40:46,628 --> 00:40:48,094
- It was just a joke.
- I didn't know.
1085
00:40:48,113 --> 00:40:49,946
- You lost your mind about it.
1086
00:40:49,981 --> 00:40:52,148
- I've never had a friend go--
1087
00:40:53,635 --> 00:40:54,868
I've never had that.
1088
00:40:54,903 --> 00:40:56,703
- Okay.
Well, it's a first then.
1089
00:40:56,738 --> 00:40:58,788
- I cannot.
1090
00:40:58,824 --> 00:41:01,174
- You're a ridiculous
human being, I'm sorry.
1091
00:41:01,209 --> 00:41:03,209
Jesus!
It's exhausting.
1092
00:41:03,245 --> 00:41:04,711
- [sighs]
1093
00:41:06,014 --> 00:41:08,615
- being told that I was
a "ridiculous person"
1094
00:41:08,650 --> 00:41:11,784
wasn't the nicest thing.
1095
00:41:11,803 --> 00:41:13,470
- I'm sorry.
1096
00:41:14,990 --> 00:41:16,639
Move on.
I said I'm sorry.
1097
00:41:16,675 --> 00:41:18,641
- Okay.
Nice apology.
1098
00:41:20,595 --> 00:41:22,595
- Crystal's being a little tough on sutton,
1099
00:41:22,630 --> 00:41:25,181
but sutton and I didn't
hit it off right away either.
1100
00:41:25,233 --> 00:41:28,535
I think sometimes, people
just rub you the wrong way.
1101
00:41:28,570 --> 00:41:30,036
- Y'all, come on.
I can't do this.
1102
00:41:30,071 --> 00:41:31,688
I really can't.
I gotta go to bed.
1103
00:41:31,740 --> 00:41:34,190
- For them right now,
their energy is not vibing.
1104
00:41:37,212 --> 00:41:40,246
Sutton is just proving to me
that she's the kind of person
1105
00:41:40,282 --> 00:41:41,831
that I thought
she was last night.
1106
00:41:43,668 --> 00:41:46,953
You cannot rationalize
with irrational people.
1107
00:41:48,256 --> 00:41:49,655
- I'm telling you right now
as your friend,
1108
00:41:49,674 --> 00:41:51,824
you're being overly sensitive.
Look at me.
1109
00:41:51,843 --> 00:41:54,010
----Ing pay attention to me.
- I--okay.
1110
00:41:54,045 --> 00:41:56,179
♪ ♪
1111
00:41:56,214 --> 00:41:59,065
- well, I think you and I can go to bed.
1112
00:41:59,100 --> 00:42:01,868
- Good night. - Good night!
1113
00:42:01,903 --> 00:42:06,606
♪ ♪
1114
00:42:06,641 --> 00:42:08,641
- oh, my god.
Like--
1115
00:42:11,062 --> 00:42:13,897
but, like,
she's a little batsh-- crazy.
1116
00:42:13,949 --> 00:42:15,949
Yeah, it's really sad.
1117
00:42:15,984 --> 00:42:17,283
- Why did you kick crystal,
though?
1118
00:42:17,319 --> 00:42:19,152
- I didn't kick anybody!
1119
00:42:19,187 --> 00:42:21,187
- Oh, I thought somebody said--
- but why did you hurt her?
1120
00:42:21,206 --> 00:42:22,822
- She was kicking me
under the seat.
1121
00:42:22,857 --> 00:42:25,291
- Oh, she kicked you.
- Just, like, a little?
1122
00:42:25,327 --> 00:42:27,293
- She wasn't kicking me.
- Right, right.
1123
00:42:27,329 --> 00:42:29,695
But that was a far way to kick.
- Okay.
1124
00:42:29,714 --> 00:42:31,748
- She must have long legs.
- [laughs]
1125
00:42:31,800 --> 00:42:33,900
- you were all the way up there
and she's here?
1126
00:42:33,935 --> 00:42:35,752
- It was in the van, you fool.
1127
00:42:43,778 --> 00:42:44,944
And you know what
I'm gonna go do?
1128
00:42:46,097 --> 00:42:47,597
- 'cause that's what
girlfriends do for girlfriends.
1129
00:42:47,649 --> 00:42:48,748
- That's right.
1130
00:42:55,890 --> 00:42:57,740
- Crystal, are you up?
1131
00:42:57,776 --> 00:42:59,859
[knocking]
1132
00:42:59,894 --> 00:43:04,730
♪ ♪
1133
00:43:04,749 --> 00:43:06,749
- next time on the "real housewives
1134
00:43:06,785 --> 00:43:08,234
of beverly hills"...
1135
00:43:08,253 --> 00:43:10,103
- The bird is, like, gonna poop on us.
1136
00:43:10,138 --> 00:43:12,939
[all shouting]
1137
00:43:12,974 --> 00:43:15,208
- no! It wants
my chanel beanie, guys.
1138
00:43:16,144 --> 00:43:17,710
- Oh!
1139
00:43:17,745 --> 00:43:19,629
[both screaming]
1140
00:43:19,681 --> 00:43:22,248
- guys, this is fun!
1141
00:43:22,284 --> 00:43:24,851
- You have shown me nothing but
you're an untrustworthy person.
1142
00:43:24,886 --> 00:43:27,086
- You don't even know me.
- I don't know you,
1143
00:43:27,122 --> 00:43:29,756
but all that you've shown me
is crazy.
1144
00:43:30,959 --> 00:43:32,926
- Okay.
- You became the ring leader.
1145
00:43:32,961 --> 00:43:35,261
- You're right.
I did the wrong thing.
1146
00:43:35,297 --> 00:43:37,931
I was trying to reach her.
- We can agree on that.
1147
00:43:37,966 --> 00:43:40,300
- You came in my room...
- Then gave you your coat.
1148
00:43:40,335 --> 00:43:42,352
- I was naked.
- Yeah, I know, I'm sorry.
1149
00:43:42,387 --> 00:43:44,187
- It was so creepy and weird.
1150
00:43:44,222 --> 00:43:45,355
♪ ♪
1151
00:43:45,390 --> 00:43:46,940
[cell phone chimes]
1152
00:43:48,009 --> 00:43:50,310
- what?
- What is going on?
1153
00:43:50,345 --> 00:43:52,011
- Did you have any idea?
1154
00:43:52,030 --> 00:43:53,012
- No.
- I had no idea.
1155
00:43:53,048 --> 00:43:55,348
- It's erika, so,
she had to do it like this.
1156
00:43:55,367 --> 00:43:56,783
She couldn't tell anybody.
1157
00:43:56,818 --> 00:43:58,234
- What the hell?
99836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.