All language subtitles for The.Entitled.2011.1080p.Blu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,224 --> 00:00:59,142 Why did I do it? 2 00:00:59,309 --> 00:01:02,020 I didn't do it out of greed or envy. 3 00:01:02,187 --> 00:01:05,315 I did it because there was nowhere left to go. 4 00:01:32,259 --> 00:01:34,469 See, I'm nothing special. 5 00:01:34,636 --> 00:01:36,429 I'm like everybody else-- 6 00:01:36,597 --> 00:01:38,140 getting by 7 00:01:38,307 --> 00:01:40,100 day days 8 00:01:40,267 --> 00:01:42,269 week by week, 9 00:01:42,436 --> 00:01:45,856 dreaming about that one thing that'll make everything all right. 10 00:01:47,816 --> 00:01:49,818 That one thing. 11 00:01:49,985 --> 00:01:52,862 Man: Jd couriers. May I have your account number, please? 12 00:02:00,245 --> 00:02:02,997 - Another one? - Yep. 13 00:02:03,165 --> 00:02:05,709 Why are you bothering, kid? 14 00:02:05,876 --> 00:02:08,336 You got a job for life here. 15 00:02:10,005 --> 00:02:11,297 Yeah. 16 00:02:25,228 --> 00:02:28,314 Well, it's all here. You've got everything we're looking for. 17 00:02:28,482 --> 00:02:31,026 Great. Thank you. 18 00:02:31,193 --> 00:02:33,153 We should be able to let you know 19 00:02:33,320 --> 00:02:35,155 sometime next week, so-- 20 00:02:41,703 --> 00:02:43,871 can I ask you a question, sir? 21 00:02:44,039 --> 00:02:45,957 I'm not gonna get this job, am I? 22 00:02:53,173 --> 00:02:55,133 - I really need this job. - I'm sorry. 23 00:02:55,300 --> 00:02:57,635 A couple of years ago, you would have walked straight in, but now-- 24 00:02:57,803 --> 00:03:00,305 I could start right away. I'd work for free for a month if you needed me to. 25 00:03:00,472 --> 00:03:01,973 I'm sorry, son. 26 00:03:03,975 --> 00:03:06,060 Sorry? 27 00:03:06,228 --> 00:03:08,355 Yeah, me too. 28 00:03:35,215 --> 00:03:37,091 Are you done? 29 00:03:38,760 --> 00:03:40,344 Yeah. 30 00:03:40,512 --> 00:03:42,847 I'm done. 31 00:03:50,272 --> 00:03:54,359 Yeah, I had dreams, but they're over... 32 00:03:56,695 --> 00:03:59,114 Because one day you just gotta wake up. 33 00:04:02,284 --> 00:04:05,328 You just gotta wake up. 34 00:04:32,314 --> 00:04:34,816 - Hi, Paul. - Hi, mom. 35 00:04:36,193 --> 00:04:38,695 - How are ya? - Pretty good. 36 00:04:41,490 --> 00:04:43,074 How was your day? 37 00:04:43,241 --> 00:04:46,035 Oh, you know-- same old, same old. 38 00:04:46,203 --> 00:04:50,123 It'll come good. 39 00:04:50,290 --> 00:04:54,002 I graduated two years ago. I'm still living with my parents. 40 00:04:54,169 --> 00:04:56,713 Well, do you hear us complaining? 41 00:04:58,340 --> 00:05:01,259 Oh, I made you some sandwiches. 42 00:05:01,426 --> 00:05:04,011 You know, just to keep that guilt thing going. 43 00:05:06,473 --> 00:05:09,350 - Where's dad? - Working late. 44 00:05:09,518 --> 00:05:12,270 You know, you're pretty late yourself. 45 00:05:12,437 --> 00:05:14,063 I guess if I keep on studying, 46 00:05:14,231 --> 00:05:17,025 I can trick myself into believing I'm getting somewhere. 47 00:05:32,541 --> 00:05:35,377 - Why haven't you filled these? - I'll get around to it. 48 00:05:35,544 --> 00:05:37,420 Ma, you need to take your medication. 49 00:05:37,587 --> 00:05:39,338 They don't come free, Paul. 50 00:05:39,506 --> 00:05:42,008 It's already wiped us out. 51 00:05:42,175 --> 00:05:45,469 Don't worry. I'll get better. 52 00:05:50,433 --> 00:05:53,018 But in the end it wasn't about me. 53 00:05:53,186 --> 00:05:55,479 It wasn't about me at all. 54 00:05:57,357 --> 00:05:59,650 L'll get by. 55 00:06:20,046 --> 00:06:21,922 It was about seeing pain and struggle 56 00:06:22,090 --> 00:06:24,926 and knowing there was not one thing you could do about it. 57 00:06:39,983 --> 00:06:42,443 But not anymore. 58 00:06:46,281 --> 00:06:47,991 Not anymore. 59 00:06:48,992 --> 00:06:52,245 # Supernova, supernova # 60 00:06:52,412 --> 00:06:55,915 # sugar candy, sugar candy, build it up and build it up and # 61 00:06:56,082 --> 00:06:57,875 # pour it on the-- pour it on the-- # 62 00:06:58,043 --> 00:06:59,711 # supernova, supernova # 63 00:06:59,878 --> 00:07:01,504 - # sugar candy, sugar candy... # - hi. 64 00:07:01,671 --> 00:07:03,422 # Build it up and build it up and # 65 00:07:03,590 --> 00:07:05,300 # pour it on the-- pour it on the-- # 66 00:07:05,467 --> 00:07:07,343 # supernova, supernova # 67 00:07:07,510 --> 00:07:10,888 # hot hot, dead of night # 68 00:07:15,477 --> 00:07:18,313 # don't stop, do me right... # 69 00:07:18,480 --> 00:07:20,273 Hey, bro. 70 00:07:22,609 --> 00:07:26,446 - Hey, how are you doing, man? - # sweet sweet, honey bite # 71 00:07:28,448 --> 00:07:31,367 # don't stop, do me right... # 72 00:07:35,497 --> 00:07:37,582 Have you ever done it in a canoe before? 73 00:07:39,542 --> 00:07:41,627 I thought a civilian snuck in. 74 00:07:45,590 --> 00:07:47,717 You got a paddle? 75 00:07:53,974 --> 00:07:56,977 Come on, take a risk for once. Be more like your dad. 76 00:07:57,143 --> 00:07:59,520 I'm good. 77 00:07:59,688 --> 00:08:02,357 At least pretend you're cool. 78 00:08:10,448 --> 00:08:13,284 What? You didn't want it anyway. 79 00:08:17,998 --> 00:08:19,833 - Fucking bitch. - Aw, come on. 80 00:08:20,000 --> 00:08:23,795 If you want a nice girl, there's plenty to choose from out there. 81 00:08:32,303 --> 00:08:34,138 # What I have... # 82 00:08:34,305 --> 00:08:37,391 - I love this song. - # what I have # 83 00:08:37,559 --> 00:08:41,521 # ls nothing that you want. # 84 00:08:54,617 --> 00:08:56,535 # I want to be with you... # 85 00:08:56,703 --> 00:08:58,579 What are you thinking about? 86 00:09:01,374 --> 00:09:03,459 Paul: You. 87 00:09:03,626 --> 00:09:07,254 # I want to be with you all of the time... # 88 00:09:07,422 --> 00:09:09,799 I'm thinking about how smart you are. 89 00:09:11,676 --> 00:09:14,512 - You get me. - # but now that you're mine... # 90 00:09:14,679 --> 00:09:16,555 Yeah. 91 00:09:16,723 --> 00:09:19,100 I knew from the second i saw you. 92 00:09:20,602 --> 00:09:25,102 # Honey, you're so # 93 00:09:25,648 --> 00:09:28,442 - # sweet... # - girl: We're the same, aren't we? 94 00:09:28,610 --> 00:09:31,571 - Paul: Yeah. - # I wanna be with you... # 95 00:09:31,738 --> 00:09:33,239 We're the same. 96 00:09:34,824 --> 00:09:38,410 It's so good to be with someone who sees through all the bullshit, 97 00:09:38,578 --> 00:09:41,247 - somebody with a vision. - # I couldn't tell you just # 98 00:09:41,414 --> 00:09:45,292 # how much I love you... # 99 00:09:45,460 --> 00:09:47,879 I'm going to see Dean again tomorrow. 100 00:09:48,046 --> 00:09:50,048 Are you sure he can handle it? 101 00:09:50,215 --> 00:09:52,508 - I mean, he can lose it big time. - Yeah well, 102 00:09:52,675 --> 00:09:55,636 we need him if we're gonna go through with this. 103 00:09:55,804 --> 00:09:57,430 When's that gonna be? 104 00:09:57,597 --> 00:09:59,807 # Honey... # 105 00:09:59,974 --> 00:10:02,726 When I'm sure. 106 00:10:02,894 --> 00:10:04,896 # Honey... # 107 00:10:05,063 --> 00:10:07,690 You wanna go out tonight? 108 00:10:07,857 --> 00:10:09,900 No, tonight's not good. 109 00:10:10,068 --> 00:10:11,819 Why don't we-- we'll do it some other time. 110 00:10:11,986 --> 00:10:15,072 It's not good any night. You don't want to be seen with me or something. 111 00:10:15,240 --> 00:10:17,909 Is it so bad I want you all to myself? 112 00:10:18,076 --> 00:10:20,286 No. 113 00:10:20,453 --> 00:10:23,289 You know I love that. 114 00:10:24,749 --> 00:10:26,751 I love you. 115 00:10:29,754 --> 00:10:31,714 I gotta go. 116 00:10:31,881 --> 00:10:34,508 And I love you too. 117 00:10:34,676 --> 00:10:38,554 # Either way # 118 00:10:38,721 --> 00:10:42,891 # all I want is for you # 119 00:10:43,059 --> 00:10:46,645 # to stay # 120 00:10:46,813 --> 00:10:49,899 # honey. # 121 00:10:54,571 --> 00:10:57,448 All right, on three. One, two, 122 00:10:57,615 --> 00:10:59,658 - three. - Aw, fuck it. 123 00:11:02,287 --> 00:11:04,998 Oh god, what is that, like a double? 124 00:11:05,165 --> 00:11:07,417 - Triple. - Give me another. 125 00:11:07,584 --> 00:11:09,669 No no no, finals week, remember? 126 00:11:09,836 --> 00:11:12,255 - We gotta go, we gotta go. - Oh, who cares? Come on. 127 00:11:12,422 --> 00:11:15,466 Oh yeah, screw that. Don't forget we've got a boys' night on Friday. 128 00:11:15,633 --> 00:11:17,509 A boys' night-- yeah, I can't wait for that. 129 00:11:17,677 --> 00:11:19,720 Come on, buddy. We gotta keep the old fellas happy. 130 00:11:19,888 --> 00:11:21,264 No, enough enough. We've gotta go. 131 00:11:21,431 --> 00:11:23,141 Oh, what is this? Middle-age practice? 132 00:11:23,308 --> 00:11:25,184 You know, you two would have made such a good couple. 133 00:11:25,351 --> 00:11:27,186 - Really, it's just-- - you're right, actually. 134 00:11:27,353 --> 00:11:29,521 - I've just got too much fucking to do. - Okay. 135 00:11:29,689 --> 00:11:31,565 Let's go. 136 00:11:31,733 --> 00:11:33,484 Oh, my bag-- gimme. 137 00:11:33,651 --> 00:11:36,153 Oh, Nick, don't forget-- 138 00:11:36,321 --> 00:11:38,614 everybody sucks but us. 139 00:12:28,831 --> 00:12:30,791 - Hi, ma. - Hey. 140 00:12:34,379 --> 00:12:36,756 - What's going on? - Nothing much. 141 00:12:36,923 --> 00:12:39,926 I got you something. 142 00:12:41,511 --> 00:12:43,346 Here. 143 00:12:46,474 --> 00:12:48,642 Where did you get the money for it? I mean... 144 00:12:48,810 --> 00:12:50,895 - Insurance won't pay for it. - It obviously did. 145 00:12:51,062 --> 00:12:52,730 I can't afford it. 146 00:12:52,897 --> 00:12:55,649 The doctor said you gotta take two of these pills a day. 147 00:12:55,817 --> 00:12:58,277 Remember to do that, okay? 148 00:12:58,444 --> 00:13:00,154 Ma? 149 00:13:07,161 --> 00:13:09,663 No no, see, th-they can't. 150 00:13:09,831 --> 00:13:12,750 They can't just do this. 151 00:13:12,917 --> 00:13:14,919 Paul... 152 00:13:17,880 --> 00:13:19,381 I'm so afraid. 153 00:13:19,549 --> 00:13:21,592 Oh, mom. 154 00:13:21,759 --> 00:13:23,802 It's okay. 155 00:13:23,970 --> 00:13:25,972 I'm so sorry. 156 00:13:31,477 --> 00:13:33,854 I'll take care of this, okay? 157 00:14:29,827 --> 00:14:33,247 Paul: A few days, the world's gonna know who you are, Dean. 158 00:14:33,414 --> 00:14:36,583 You ever think about that? 159 00:14:37,627 --> 00:14:40,463 I have, yeah. 160 00:14:42,882 --> 00:14:45,634 I can't do this on my own, Dean. 161 00:14:45,802 --> 00:14:49,096 And we are all on our own. 162 00:14:52,058 --> 00:14:54,018 Not anymore. 163 00:14:55,311 --> 00:14:58,939 Tick-tock, tick-tock, 164 00:14:59,107 --> 00:15:01,526 flak-tuck, flak-tuck, 165 00:15:01,692 --> 00:15:03,527 flak-- 166 00:15:04,946 --> 00:15:06,822 # the way you bleed # 167 00:15:06,989 --> 00:15:09,908 # defy inhibitions for the world... # 168 00:15:10,076 --> 00:15:12,286 Maybe she's right about you. 169 00:15:13,830 --> 00:15:16,457 I thought she was just falling for your blue eyes. 170 00:15:16,624 --> 00:15:18,792 Listen, if you guys have a thing going on, 171 00:15:18,960 --> 00:15:21,712 - I don't want to get in the way. - We're just friends. That's it. 172 00:15:23,297 --> 00:15:26,258 You haven't called her or anything, have you? 173 00:15:26,426 --> 00:15:27,927 No, I haven't called her. 174 00:15:28,094 --> 00:15:29,929 Why would i-- 175 00:15:30,096 --> 00:15:32,807 I lost my cell anyway. 176 00:15:32,974 --> 00:15:34,558 Go figure. 177 00:15:34,725 --> 00:15:36,977 Yeah. 178 00:15:37,145 --> 00:15:39,355 Why don't you go grab me a beer? 179 00:15:39,522 --> 00:15:42,858 # But it's all an affair and well # 180 00:15:43,025 --> 00:15:44,776 - # excuse my ignorance... # - yeah. 181 00:15:44,944 --> 00:15:47,529 # I'm bleeding from the soul # 182 00:15:47,697 --> 00:15:52,197 # don't try to stop me now, I'm breaking out with rock and roll # 183 00:15:53,786 --> 00:15:58,286 # yeah, gaze into my soul # 184 00:15:59,000 --> 00:16:01,585 # the way you bleed, defy inhibitions... # 185 00:16:01,752 --> 00:16:04,504 So tell me, 186 00:16:04,672 --> 00:16:06,632 is that just a word? 187 00:16:06,799 --> 00:16:10,010 # You've got me falling to my knees # 188 00:16:10,178 --> 00:16:12,013 # the way you bleed # 189 00:16:12,180 --> 00:16:14,807 # life has always let you have your way # 190 00:16:14,974 --> 00:16:17,518 # don't let me bleed # 191 00:16:17,685 --> 00:16:21,438 # just let me make you stay without no man... # 192 00:16:21,606 --> 00:16:24,358 I gotta do something with my Friday nights, huh? 193 00:16:24,525 --> 00:16:26,777 # Such self control # 194 00:16:29,197 --> 00:16:31,407 # say yeah yeah yeah yeah yeah. # 195 00:16:38,581 --> 00:16:41,375 Woman on phone: Okay, so that's two tickets to Guadalajara 196 00:16:41,542 --> 00:16:43,585 this Saturday the 27th. 197 00:16:43,753 --> 00:16:45,963 That's it. You're all set. 198 00:16:46,130 --> 00:16:47,464 Anything else i can help you with, sir? 199 00:16:47,632 --> 00:16:49,467 Paul: No, I've got everything I need. 200 00:16:49,634 --> 00:16:52,011 Thank you. 201 00:17:10,071 --> 00:17:12,907 Sorry. I would have called, but-- 202 00:17:13,074 --> 00:17:16,619 no, I know-- no communication, no trace. 203 00:17:16,786 --> 00:17:19,872 It's safer that way until it goes down, right? 204 00:17:21,499 --> 00:17:23,584 You mean-- 205 00:17:23,751 --> 00:17:26,086 yeah. 206 00:17:26,254 --> 00:17:27,922 When? 207 00:17:28,089 --> 00:17:31,175 Tomorrow. 208 00:17:32,635 --> 00:17:35,429 - I'll do anything you want. - Yeah. 209 00:17:35,596 --> 00:17:37,931 I know you will. 210 00:17:38,099 --> 00:17:40,893 I know. 211 00:17:56,158 --> 00:17:56,616 # A fresh play, another year, new gear # 212 00:17:56,617 --> 00:17:57,909 # a fresh play, another year, new gear # 213 00:17:58,077 --> 00:17:59,453 # fresh games, crazy life... # 214 00:17:59,620 --> 00:18:01,955 Man: Now don't forget, Nick, we're at cliff's this year. 215 00:18:02,123 --> 00:18:05,167 Dad, I won't forget, okay? Yeah, i gotta go. See you tonight. Okay, bye. 216 00:18:07,295 --> 00:18:09,297 # Nigga here, hit the slump, buy a car # 217 00:18:09,463 --> 00:18:11,047 # till the whole world cheers # 218 00:18:11,215 --> 00:18:13,091 # yeah, everything on me, i do my thang... # 219 00:18:13,259 --> 00:18:15,135 What are you doing? 220 00:18:15,303 --> 00:18:16,887 You won't be needing those anymore. 221 00:18:17,054 --> 00:18:19,139 I will if I don't pass. 222 00:18:19,307 --> 00:18:21,434 Nick, we passed the day we were born. 223 00:18:21,601 --> 00:18:24,645 Accept it, man. We don't live in the real world. 224 00:18:24,812 --> 00:18:28,607 We don't have to. It's for those dumbfucks over there. 225 00:18:28,774 --> 00:18:30,776 You're such a people person, you know that? 226 00:18:30,943 --> 00:18:32,402 Hey, what's going on with Hailey? 227 00:18:32,570 --> 00:18:35,614 This childhood sweethearts thing-- that's getting kinda old, man. 228 00:18:35,781 --> 00:18:37,991 You're crazy about her, right? 229 00:18:38,159 --> 00:18:40,286 God help me, yeah. Yeah, I am. 230 00:18:40,453 --> 00:18:42,788 Is she crazy about you? 231 00:18:42,955 --> 00:18:45,082 Yeah. No. Yeah yeah yeah, of course she is. 232 00:18:45,249 --> 00:18:46,959 Then god help your amex. 233 00:18:47,126 --> 00:18:49,670 You're actually gonna have to do a day's work. That's funny. 234 00:18:49,837 --> 00:18:51,129 That is really hilarious. 235 00:18:51,297 --> 00:18:53,299 Well, when that happens, I'll let you know what it feels like, pal. 236 00:18:53,466 --> 00:18:55,301 Oh oh yeah! 237 00:18:55,468 --> 00:18:57,761 Oh oh oh! 238 00:19:00,389 --> 00:19:02,349 # Oh oh oh-hhh oh. # 239 00:19:31,253 --> 00:19:34,005 Paul: I hope you never get to hear this. 240 00:19:34,173 --> 00:19:36,508 But if you do, if this all goes wrong, 241 00:19:36,676 --> 00:19:39,220 I want you to know that I did it to make things right. 242 00:19:39,387 --> 00:19:41,305 Just to make things right. 243 00:19:43,015 --> 00:19:45,142 I love you. 244 00:20:05,788 --> 00:20:08,248 Aren't we getting a little old for these family vacations? 245 00:20:08,416 --> 00:20:11,669 I mean, being out in the middle of nowhere is fine when you're 12, 246 00:20:11,836 --> 00:20:13,629 but the novelty's kind of wearing off. 247 00:20:13,796 --> 00:20:16,632 Well, you still have to have your little poker night before the girls are even 248 00:20:16,799 --> 00:20:19,259 - allowed in the door. - Apart from our homecoming queen. 249 00:20:19,427 --> 00:20:22,263 - Thank you. - Hey, we're out of beer there, hotshot. 250 00:20:25,891 --> 00:20:28,685 - This do instead? - Yes. 251 00:20:28,853 --> 00:20:31,063 - That does very well. - Whoo-hoo! 252 00:20:31,230 --> 00:20:33,398 Oh, there we go. 253 00:21:59,026 --> 00:22:01,987 This is what you're gonna do. 254 00:22:04,490 --> 00:22:06,783 This is what you're gonna do. 255 00:22:09,745 --> 00:22:11,747 This is what you're gonna do. 256 00:22:13,499 --> 00:22:16,668 This is what you're gonna do. 257 00:22:50,411 --> 00:22:52,371 Man: It's a shitty color. 258 00:22:52,538 --> 00:22:55,832 - What? - This brown is like dark blue 259 00:22:56,000 --> 00:22:57,418 or gray-- it's ugly. 260 00:22:57,585 --> 00:22:59,169 - It's charcoal. - No no no, it's not. 261 00:22:59,336 --> 00:23:00,628 - It's charcoal? - It's charcoal. 262 00:23:00,796 --> 00:23:02,714 - It's charcoal. - Yeah. 263 00:23:02,882 --> 00:23:07,303 But the best part is I can't see your house from here. 264 00:23:08,721 --> 00:23:12,349 - Well, Bob's late. - He wouldn't be Bob if he was on time. 265 00:23:12,516 --> 00:23:15,644 He's been that way since fifth grade, you know that. 266 00:23:15,811 --> 00:23:18,355 The kids are gonna get here before him, you know? 267 00:23:19,565 --> 00:23:21,858 At least we'll have some time with them. 268 00:23:24,945 --> 00:23:26,821 How's work going? 269 00:23:26,989 --> 00:23:30,242 Safe, for now. You? 270 00:23:30,409 --> 00:23:32,536 Well, you know. It's work. 271 00:23:32,703 --> 00:23:35,205 It's good. 272 00:23:35,372 --> 00:23:38,291 Oooh, yikes. Look at that. 273 00:23:38,459 --> 00:23:40,419 - What? It's a watch. - Yeah. 274 00:23:42,838 --> 00:23:45,382 Even in a shitstorm you come up smelling like a rose. 275 00:23:45,549 --> 00:23:47,467 What's your secret? 276 00:23:47,635 --> 00:23:50,054 You bend the rules and I just squeeze the shit out of them. 277 00:23:50,220 --> 00:23:51,804 You win big, you lose big, 278 00:23:51,972 --> 00:23:53,974 that's what I say. What am I gonna tell you? 279 00:23:54,141 --> 00:23:57,102 You know what? We're on vacation. No more work talk. 280 00:23:57,269 --> 00:23:59,479 - Good. Sure, don't bring it up again. - All right. 281 00:23:59,647 --> 00:24:02,107 I just heard a loon. 282 00:24:02,274 --> 00:24:04,693 Bob's here? 283 00:24:57,663 --> 00:24:59,456 What do you think you're doing? 284 00:25:02,710 --> 00:25:05,295 Hey, are you deaf? 285 00:25:05,462 --> 00:25:08,298 What are you doing? 286 00:25:09,550 --> 00:25:11,343 I'm waiting for someone. 287 00:25:11,510 --> 00:25:13,845 Waiting for somebody. Okay, who are you waiting for? 288 00:25:14,013 --> 00:25:16,473 You. 289 00:25:20,644 --> 00:25:23,521 Man: Where's your boat? I didn't see the boat. 290 00:25:23,689 --> 00:25:26,733 Hey, avis, this is great. 291 00:25:26,900 --> 00:25:29,444 I couldn't have done it without frank. 292 00:25:29,611 --> 00:25:30,778 - Uh-- - frank, look at you. 293 00:25:30,946 --> 00:25:33,531 - You missed your calling. - No, I'm very happy behind the wheel. 294 00:25:33,699 --> 00:25:36,576 No, I can just see a nice floral apron. It would suit you. 295 00:25:36,744 --> 00:25:39,872 - Thanks. - Avis, the kids are gonna love it. 296 00:25:40,039 --> 00:25:41,874 Now get yourself home. 297 00:25:42,041 --> 00:25:44,543 Oh, only if you're sure that's all you need. 298 00:25:44,710 --> 00:25:46,002 I'm sure. Home. 299 00:25:46,170 --> 00:25:48,005 Okay. Good night. 300 00:25:48,172 --> 00:25:49,798 Frank, I'm gonna need you to hang around. 301 00:25:49,965 --> 00:25:54,386 Bob can put them away, so we might need you to give him a ride home later. 302 00:25:54,553 --> 00:25:56,054 - Yes sir. Mm-hmm. - Okay? 303 00:25:56,221 --> 00:25:57,847 Go relax in the den, okay? 304 00:25:58,015 --> 00:25:59,850 Why won't you let-- why doesn't he just stay here? 305 00:26:00,017 --> 00:26:02,853 - He could, but he's not gonna. - Why? 306 00:26:03,020 --> 00:26:05,605 - That new blonde? - Oh oh oh! 307 00:26:05,773 --> 00:26:08,859 She reminds me of my second wife, except I didn't have to buy her tits. 308 00:26:09,026 --> 00:26:11,153 Badum-bum! 309 00:26:11,320 --> 00:26:13,655 - Party time, my friend. - Party time. 310 00:26:16,658 --> 00:26:18,493 Nick: Fuck. 311 00:26:18,660 --> 00:26:21,579 All right, on three we try-- try to grab my hand. 312 00:26:21,747 --> 00:26:23,415 No, this is-- pull pull! 313 00:26:23,582 --> 00:26:26,167 - Hailey: I can't. - Fuck! Aw, fuck. 314 00:26:26,335 --> 00:26:27,753 Shhh. 315 00:26:38,847 --> 00:26:42,308 Please. 316 00:26:42,476 --> 00:26:44,102 Jeff: What do you want? 317 00:26:44,269 --> 00:26:46,229 - Oh god. - Don't you touch her! 318 00:26:46,396 --> 00:26:48,898 - Nick: Let us go. - Hailey: Please! 319 00:26:49,066 --> 00:26:51,568 Nick: Just let us go. We can help you. 320 00:26:51,735 --> 00:26:54,612 We can get you anything you want. Just please don't-- don't hurt her. 321 00:26:54,780 --> 00:26:56,114 Please don't hurt her. 322 00:26:58,158 --> 00:27:00,743 Answer me! 323 00:27:02,788 --> 00:27:04,164 Please just-- 324 00:27:14,550 --> 00:27:16,677 where the hell is Bob? 325 00:27:16,844 --> 00:27:19,429 He's probably checking the tax on his grocery bill. 326 00:27:19,596 --> 00:27:23,558 That's why he's worth 10 times more than us put together, right? 327 00:27:23,725 --> 00:27:25,435 Except when it comes to Jeff. 328 00:27:25,602 --> 00:27:27,937 Oh, Jeff, yeah right. 329 00:27:29,148 --> 00:27:31,525 Now what do you suppose he got him for graduation? 330 00:27:31,692 --> 00:27:34,569 Probably socks from Switzerland. 331 00:27:34,736 --> 00:27:37,113 - And aftershave. - From Paris! 332 00:27:40,159 --> 00:27:42,619 That better not be him. 333 00:27:42,786 --> 00:27:45,663 Hey, why don't you ditch the suit? Freshen up. 334 00:27:45,831 --> 00:27:47,833 Are you hitting on me? 335 00:27:48,000 --> 00:27:50,002 Hello. 336 00:27:50,169 --> 00:27:53,046 - Mr. Jones? - Yes? 337 00:27:53,213 --> 00:27:55,715 - Mr. Clifford Jones? - Yeah. 338 00:27:55,883 --> 00:27:58,760 - You have a daughter named Hailey? - Yes. 339 00:27:58,927 --> 00:28:01,679 - That's right. - No, actually that's wrong. 340 00:28:01,847 --> 00:28:03,306 I have her. 341 00:28:03,473 --> 00:28:06,184 I've also got Bob and slick's boys. 342 00:28:06,351 --> 00:28:08,978 - You want to talk to them? - What is it? 343 00:28:10,522 --> 00:28:11,940 Fuck. 344 00:28:12,107 --> 00:28:14,526 - Don't fucking touch her! - Tell us what you fucking want! 345 00:28:14,693 --> 00:28:16,653 Don't fucking touch her. Don't touch her. 346 00:28:16,820 --> 00:28:19,447 - Just talk to us. Leave her alone. - Fuck. Tell us! 347 00:28:24,620 --> 00:28:26,580 All right. 348 00:28:26,747 --> 00:28:28,165 So this is what's gonna happen-- 349 00:28:28,332 --> 00:28:31,501 what the hell's going on? Lf you so much as touch a hair on my daughter's-- 350 00:28:31,668 --> 00:28:33,795 why don't you cut the "if you touch her, I'm gonna kill you" 351 00:28:33,962 --> 00:28:35,546 fucking shtick, you jackass, okay? 352 00:28:35,714 --> 00:28:38,383 I'm gonna tell you what to do, you're gonna do it and that's gonna be it. 353 00:28:38,550 --> 00:28:40,760 It's as simple as that, okay? 354 00:28:41,887 --> 00:28:44,347 Do you understand? 355 00:28:44,514 --> 00:28:45,765 Okay. 356 00:28:45,933 --> 00:28:48,393 Great. 357 00:28:48,560 --> 00:28:51,020 I want a million dollars from each and every one of you. 358 00:28:51,188 --> 00:28:53,356 That's $3 million. I want you to call your lawyers 359 00:28:53,523 --> 00:28:56,192 and begin the bank arrangements. There's gonna be no drop offs, 360 00:28:56,360 --> 00:28:58,111 no suitcases full of money, this is it. 361 00:28:58,278 --> 00:29:00,780 I will call you in half an hour with the bank accounts. 362 00:29:00,948 --> 00:29:03,575 Do you have any questions? 363 00:29:03,742 --> 00:29:06,745 I said any questions? 364 00:29:09,164 --> 00:29:10,999 - No. - And if you decide 365 00:29:11,166 --> 00:29:12,792 to call the police, go right ahead. 366 00:29:12,960 --> 00:29:16,296 All they're gonna do is clutter up your house and delay our business. 367 00:29:16,463 --> 00:29:18,798 And in that case... 368 00:29:18,966 --> 00:29:22,344 Save your money. I'll say goodbye to your kids for you. 369 00:29:39,319 --> 00:29:41,237 Were they scared? 370 00:29:41,405 --> 00:29:44,324 - Yeah. - Dean: Fucking pussies. 371 00:29:44,491 --> 00:29:47,785 I love it. The one who was driving makes me want to puke. 372 00:29:47,953 --> 00:29:50,455 It'll all be over in a couple of hours. 373 00:29:50,622 --> 00:29:53,666 Well, I mean, it won't all be over. 374 00:29:55,127 --> 00:29:57,838 Will it? 375 00:29:58,005 --> 00:30:01,425 No, it won't. 376 00:30:01,591 --> 00:30:03,384 Fuck! Voicemail again. 377 00:30:03,552 --> 00:30:05,804 The one time we need him. 378 00:30:05,971 --> 00:30:08,932 - Let's call the police. - Okay, we call the police, 379 00:30:09,099 --> 00:30:11,893 does that increase the chance of catching this psycho? Yeah, it does. 380 00:30:12,060 --> 00:30:15,063 Does it also increase the chance of something happening to our kids? 381 00:30:15,230 --> 00:30:17,357 Yeah, it does and I don't like those odds. 382 00:30:17,524 --> 00:30:19,651 - This is not a business deal. - That's exactly what this is! 383 00:30:19,818 --> 00:30:22,654 This is a business deal and I'm doing risk assessment. 384 00:30:22,821 --> 00:30:26,032 I'm not risking Nick's life because you want to do what you think is the right-- 385 00:30:26,199 --> 00:30:28,868 okay, then let's get out there and do something to try and find them. 386 00:30:29,036 --> 00:30:31,913 Well, cliff, where do we start? 387 00:30:32,080 --> 00:30:35,625 We're gone and the guy calls, then what? 388 00:30:39,004 --> 00:30:40,714 All right. 389 00:30:40,881 --> 00:30:43,675 - We've gotta wait for Bob. - Bob's not here. 390 00:30:43,842 --> 00:30:47,929 Look, we don't have time to make a debate about this. 391 00:30:48,096 --> 00:30:52,517 All right, we need to stick together. We can't afford to antagonize this guy. 392 00:30:52,684 --> 00:30:54,894 All right, let's just do what he says. 393 00:30:56,938 --> 00:30:58,522 Here. 394 00:31:01,443 --> 00:31:02,902 Call your guy. 395 00:31:17,084 --> 00:31:19,586 I'm going back downstairs. 396 00:31:19,753 --> 00:31:21,629 Dean, you've got to stay up here. 397 00:31:21,797 --> 00:31:23,882 No more than two people down there. You know the rules. 398 00:31:24,049 --> 00:31:25,925 Somebody has to be up here to keep watch. 399 00:31:26,093 --> 00:31:27,928 Yeah, so she can do it. She can stay then. 400 00:31:28,095 --> 00:31:30,680 No, Dean, 401 00:31:30,847 --> 00:31:33,766 I need you for the big stuff. 402 00:31:33,934 --> 00:31:36,227 Okay? 403 00:31:37,896 --> 00:31:40,023 - Got it? - Yeah. 404 00:31:52,577 --> 00:31:54,954 - Everybody happy? - Fuck you! 405 00:32:00,127 --> 00:32:02,420 Oh yeah? 406 00:32:02,587 --> 00:32:04,839 Why don't I just fuck you? 407 00:32:08,718 --> 00:32:11,512 - What the fuck? - Hmm? 408 00:32:41,585 --> 00:32:43,837 Transfer arrangements have been made? 409 00:32:44,004 --> 00:32:46,923 - Yes. - Good. 410 00:32:47,090 --> 00:32:49,175 It should take a couple of hours to work its way through the system 411 00:32:49,342 --> 00:32:51,761 and then they'll be freed. I want you to take this number down. 412 00:32:51,928 --> 00:32:56,428 There's something you should know. Bob Vincent hasn't arrived yet. 413 00:32:59,019 --> 00:33:01,021 - Where is he? - He's late. 414 00:33:01,188 --> 00:33:02,564 - He's late?! - What's going on? 415 00:33:02,731 --> 00:33:04,899 It doesn't mean anything. He'll be here any minute. 416 00:33:05,066 --> 00:33:07,568 No, that's bullshit. They're not gonna fucking pay us! 417 00:33:07,736 --> 00:33:09,404 - They will! - They'll pay whatever you want. 418 00:33:09,571 --> 00:33:11,990 - Shut your fucking mouth! - Just give me a second, all right? 419 00:33:12,157 --> 00:33:14,367 - Which one's missing? - Hey, you fucking cool it. 420 00:33:14,534 --> 00:33:16,827 - Look at-- - which-- which one is fucking missing? 421 00:33:16,995 --> 00:33:19,330 The guy in the middle. Hey, all right, 422 00:33:19,498 --> 00:33:22,042 I'll give Mr. Vincent another half an hour and that's it. 423 00:33:22,209 --> 00:33:24,252 That's bullshit! Can't you see they're fucking playing us? 424 00:33:24,419 --> 00:33:27,130 Hey, just fucking cool it, okay? Look at me. Cool it. 425 00:33:28,173 --> 00:33:29,257 Okay? 426 00:33:29,424 --> 00:33:32,301 All right? We're gonna take what we can get. 427 00:33:32,469 --> 00:33:34,137 Okay. 428 00:33:34,304 --> 00:33:36,431 We'll take what we can get. 429 00:33:39,142 --> 00:33:43,229 Okay, so I want you to take this number down. 430 00:33:45,023 --> 00:33:46,858 Fucking bitch. 431 00:33:49,486 --> 00:33:52,030 If we're not gonna wait, we don't really need this asshole, do we? 432 00:33:52,197 --> 00:33:54,574 Jeff! Jeff! 433 00:33:54,741 --> 00:33:56,743 - No! - God. 434 00:34:00,205 --> 00:34:02,957 What the fuck? 435 00:34:03,124 --> 00:34:05,543 What is wrong with you? We were gonna do it anyway. 436 00:34:05,710 --> 00:34:07,586 Give me that. Get the fuck out of here. 437 00:34:10,215 --> 00:34:11,925 - Nick: No! - Jeff! 438 00:34:12,092 --> 00:34:14,928 You fucking bitch! Fucking bitch! 439 00:34:15,095 --> 00:34:17,097 You fucking bitch! 440 00:34:19,057 --> 00:34:20,808 - Listen to me... - Hailey: Dad! 441 00:34:20,976 --> 00:34:22,644 ...that shouldn't have happened, okay? 442 00:34:22,811 --> 00:34:24,854 But if you don't want anything like that to happen again, 443 00:34:25,021 --> 00:34:27,773 - you'd better fucking listen to me. - What the hell have you done? 444 00:34:27,941 --> 00:34:30,777 - You killed an innocent boy? - Just listen to me! 445 00:34:33,572 --> 00:34:34,990 Bank of lucerne, 446 00:34:35,156 --> 00:34:39,656 - account number 0370995-- - you've got to say that again. 447 00:34:40,120 --> 00:34:42,539 - Nick: Please, dad! - Account 0370- 448 00:34:42,706 --> 00:34:46,126 - 995731. - Hailey: Dad! 449 00:34:46,293 --> 00:34:48,253 - Nick: No! Fuck! - Again. 450 00:34:48,420 --> 00:34:49,963 5731. 451 00:34:50,130 --> 00:34:53,925 You know the deal-- false names, money there for five seconds and then out. 452 00:34:54,092 --> 00:34:57,136 It'll take two months to track it down and by then I'll be gone. 453 00:34:57,304 --> 00:34:58,930 You've got till 3:00 A.M. 454 00:34:59,097 --> 00:35:02,308 3:00 A.M. 455 00:35:05,437 --> 00:35:07,480 Hailey: Nick, what are they doing? 456 00:35:10,400 --> 00:35:12,318 - Nick: Jeff. - Hailey: Fuck. 457 00:35:15,905 --> 00:35:18,866 Nick: Jeff, Jeff. 458 00:35:50,523 --> 00:35:53,025 I know the banks are closed. What do you think, I'm a fucking moron? 459 00:35:53,193 --> 00:35:56,196 Just-- use one of the foreign accounts, Chuck! 460 00:35:56,363 --> 00:35:59,616 I'll explain it to you another time. 461 00:35:59,783 --> 00:36:03,411 I gave you the details, now just fucking do it! 462 00:36:04,454 --> 00:36:05,955 Are they giving you trouble? 463 00:36:06,122 --> 00:36:09,625 I guess it's not every day that they're asked to transfer a million bucks. 464 00:36:13,046 --> 00:36:15,214 He called you slick. 465 00:36:17,133 --> 00:36:20,177 - What? - The first time he phoned 466 00:36:20,345 --> 00:36:22,764 he called you slick. 467 00:36:28,269 --> 00:36:30,062 Are you sure? 468 00:36:32,357 --> 00:36:34,400 I haven't called you that since college. 469 00:36:41,533 --> 00:36:43,993 You're the only one who ever did. 470 00:36:44,160 --> 00:36:47,329 What's going on, Rick? 471 00:36:48,748 --> 00:36:51,167 Frank: If there's anything else you need, I can-- 472 00:36:54,421 --> 00:36:56,631 ls something wrong? 473 00:37:00,844 --> 00:37:03,179 Are you gonna stick to the goddamn plan from now on? 474 00:37:03,346 --> 00:37:05,431 - What's the big deal? - The big deal is 475 00:37:05,598 --> 00:37:07,516 you just fucking killed somebody. 476 00:37:07,684 --> 00:37:10,228 - Is that an everyday occurrence for you? - He deserved it, didn't he? 477 00:37:10,395 --> 00:37:12,939 Anyway you're the one who's been telling me for months 478 00:37:13,106 --> 00:37:15,149 how we're gonna fuck them over. Right? 479 00:37:15,316 --> 00:37:17,860 Stick it to them, destroy their perfect fucking little lives. 480 00:37:18,027 --> 00:37:21,613 I thought you'd be-- I thought that's what you fucking wanted. 481 00:37:23,324 --> 00:37:25,200 It's not. 482 00:37:25,368 --> 00:37:28,371 I'm sorry, okay? 483 00:37:29,956 --> 00:37:31,707 I just want to make you happy. 484 00:37:31,875 --> 00:37:35,420 That's all. I-- I love you. I would do anything for you. 485 00:37:38,882 --> 00:37:42,051 Well, then stick to the fucking plan. 486 00:38:01,446 --> 00:38:03,656 You know, why did she get to do that? 487 00:38:03,823 --> 00:38:06,659 - Don't worry, you'll get your turn. - Yeah, I'd better. 488 00:38:06,826 --> 00:38:09,745 I didn't come out here to just channel surf. 489 00:38:09,913 --> 00:38:13,750 - I know. - Good. 490 00:38:16,503 --> 00:38:18,129 This place is covered in our prints. 491 00:38:18,296 --> 00:38:20,715 Fibers and all that shit-- you know that too? 492 00:38:22,550 --> 00:38:25,094 That's why we're gonna burn it down after we're done. 493 00:38:26,721 --> 00:38:28,889 You got it all figured out, don't you? 494 00:38:32,101 --> 00:38:33,977 Dean... 495 00:38:35,104 --> 00:38:37,106 What's your problem? 496 00:38:37,273 --> 00:38:39,650 I'm looking at it. 497 00:38:42,111 --> 00:38:44,154 How's that? 498 00:38:44,322 --> 00:38:46,741 - You just don't add up. - Meaning? 499 00:38:46,908 --> 00:38:50,202 Well, you say you want to fuck them, 500 00:38:50,370 --> 00:38:53,331 but really you want to be them. 501 00:38:53,498 --> 00:38:54,957 - Really? - Yeah. 502 00:38:55,124 --> 00:38:57,417 - Is that it? - No. 503 00:38:57,585 --> 00:39:00,212 No, this is just your little shortcut into the club, isn't it? 504 00:39:00,380 --> 00:39:02,715 - Isn't it?! - Oh yeah. 505 00:39:02,882 --> 00:39:07,382 You're right, Dean, except for one little thing. 506 00:39:07,679 --> 00:39:11,349 There isn't going to be a club left, 507 00:39:11,516 --> 00:39:13,851 is there? 508 00:39:41,754 --> 00:39:43,380 Oh god, Nick! 509 00:39:43,548 --> 00:39:45,383 Shh shh shh! It's okay. 510 00:39:45,550 --> 00:39:48,344 We're going to be okay. Okay? 511 00:39:58,521 --> 00:40:00,773 Please don't touch her. 512 00:40:01,941 --> 00:40:05,277 - Please don't touch her. - Shut the fuck up. 513 00:40:05,445 --> 00:40:09,365 She's gonna want to look her best, like the little doll she is. 514 00:40:12,076 --> 00:40:14,369 Please don't. 515 00:40:14,537 --> 00:40:16,747 We'll get you the money. I promise we will. 516 00:40:16,915 --> 00:40:19,626 - This isn't about money. - Why are you doing this? 517 00:40:19,792 --> 00:40:22,211 - What the fuck is this about? - This is about you. 518 00:40:22,378 --> 00:40:24,254 You think you rule the fucking world, huh? 519 00:40:24,422 --> 00:40:26,799 Well, not tonight you don't. 520 00:40:26,966 --> 00:40:28,384 Sit still. 521 00:40:28,551 --> 00:40:31,512 There's a new show in town tonight, 522 00:40:31,679 --> 00:40:33,847 one night only. 523 00:40:34,015 --> 00:40:36,434 Hailey: What are you talking about? 524 00:40:38,102 --> 00:40:40,771 My boyfriend's a really clever guy. 525 00:40:40,939 --> 00:40:42,398 - Mmm. - Mm-hmm. 526 00:40:42,565 --> 00:40:45,317 He planned the whole thing. But he's a bit predictable. 527 00:40:45,485 --> 00:40:49,405 So we thought: What's the best way to end any show? 528 00:40:51,157 --> 00:40:52,992 Hmm? 529 00:40:54,577 --> 00:40:57,288 Well, it's obvious, isn't it? 530 00:40:57,455 --> 00:41:00,458 With a bang. 531 00:41:00,625 --> 00:41:02,168 - What what? - But don't worry, 532 00:41:02,335 --> 00:41:03,711 it's not for you. 533 00:41:03,878 --> 00:41:06,171 It's for the folks back at home. 534 00:41:07,674 --> 00:41:09,592 See, 3:00 A.M. they'll be sitting there, 535 00:41:09,759 --> 00:41:12,511 thinking they've done their duty, and I guess you can say 536 00:41:12,679 --> 00:41:14,389 we'll blow the fucking roof off. 537 00:41:20,061 --> 00:41:22,354 Hey, have you ever opened up a modem before? 538 00:41:22,522 --> 00:41:24,732 - What? - There's nothing there. 539 00:41:24,899 --> 00:41:27,902 Just a circuit board and a lot of empty space. 540 00:41:28,069 --> 00:41:30,905 You really can put anything in there. 541 00:41:31,072 --> 00:41:33,407 Anything- 542 00:41:33,574 --> 00:41:35,826 and if it's attached to a laptop 543 00:41:35,994 --> 00:41:38,329 and it's programmed to detonate like your daddy's is, 544 00:41:38,496 --> 00:41:41,665 well, 3:00 A.M. 545 00:41:41,833 --> 00:41:44,001 No. 546 00:42:03,312 --> 00:42:05,605 Oh Jesus. 547 00:42:05,773 --> 00:42:08,442 Oh man. 548 00:42:08,609 --> 00:42:09,943 How long is this gonna take? 549 00:42:10,111 --> 00:42:14,031 - Cliff, just take it easy, okay? - How the hell do you remain so calm? 550 00:42:14,198 --> 00:42:17,034 Because us panicking isn't going to help our kids. 551 00:42:17,201 --> 00:42:18,952 All right? 552 00:42:19,120 --> 00:42:21,205 We'll get them home. 553 00:42:21,372 --> 00:42:22,748 We have to. 554 00:42:26,878 --> 00:42:29,005 - That's Bob. - Okay. 555 00:42:29,172 --> 00:42:31,924 So what are we gonna tell him? 556 00:42:32,091 --> 00:42:36,261 Anything but the truth. He'll go to the cops. 557 00:42:36,429 --> 00:42:38,722 Anything but the fucking truth. 558 00:42:41,017 --> 00:42:42,977 Cheers. 559 00:42:43,144 --> 00:42:44,979 Coming! 560 00:42:50,276 --> 00:42:51,944 Okay. 561 00:42:52,111 --> 00:42:55,823 - Oh, Bob. - Howdy, campers! 562 00:42:55,990 --> 00:42:57,282 - You're late. - Hey. 563 00:42:57,450 --> 00:42:59,368 Guys, I don't blame you for being pissed off. 564 00:42:59,535 --> 00:43:02,037 Same old story, right? 565 00:43:02,205 --> 00:43:04,582 Am I talking to myself here? 566 00:43:04,749 --> 00:43:07,501 - No no. - So I'm a couple of hours late. 567 00:43:07,668 --> 00:43:10,087 What's the big fucking deal? There's no harm done, is there? 568 00:43:10,254 --> 00:43:12,005 Good seeing you. 569 00:43:12,173 --> 00:43:15,176 I can guess who that is. Looks like I'm not the only one who's late. 570 00:43:17,220 --> 00:43:20,014 - Just get the phone. - Yeah? You talk to him. 571 00:43:20,181 --> 00:43:22,641 Yeah. Just get the phone. 572 00:43:28,856 --> 00:43:31,358 Yeah? 573 00:43:31,526 --> 00:43:35,154 Oh hi, sweetheart. 574 00:43:35,321 --> 00:43:38,532 Hey yeah, no. Everything's great. 575 00:43:38,699 --> 00:43:41,952 Bob just got here. 576 00:43:42,120 --> 00:43:46,620 No, she hasn't arrived yet either, but you know how it is. 577 00:43:46,833 --> 00:43:50,253 No, not tonight. No, you'll see her tomorrow. 578 00:43:50,419 --> 00:43:51,503 Yeah. Yeah yeah. 579 00:43:51,671 --> 00:43:53,714 Yeah, good night, honey. 580 00:43:53,881 --> 00:43:56,466 Jesus, you'd think they'd leave us alone on our one night of freedom! 581 00:43:56,634 --> 00:43:58,677 Hey, guys, listen, 582 00:43:58,845 --> 00:44:01,305 I brought a great surprise for Jeff. 583 00:44:01,472 --> 00:44:05,517 In fact I drove it here. He's gonna love it! 584 00:44:05,685 --> 00:44:08,813 - What? - Lf I roll this, I think it-- 585 00:44:08,980 --> 00:44:11,774 I think it's loose. 586 00:44:15,361 --> 00:44:18,155 Nick, Nick, hurry. 587 00:44:19,615 --> 00:44:21,617 Oh god. 588 00:44:25,496 --> 00:44:26,872 Fuck. 589 00:44:29,917 --> 00:44:31,418 Okay okay. 590 00:44:31,586 --> 00:44:33,838 Okay, all right, okay. 591 00:44:37,675 --> 00:44:39,510 Okay okay. 592 00:44:39,677 --> 00:44:42,554 Wait a second, Hailey, wait a second. Shh shh shh. 593 00:44:42,722 --> 00:44:43,723 Shh-hhh. 594 00:44:43,890 --> 00:44:45,808 It's okay. Be quiet. 595 00:44:45,975 --> 00:44:47,601 Okay? Okay? 596 00:44:47,768 --> 00:44:49,478 All right? 597 00:44:52,815 --> 00:44:54,691 Huff)!- 598 00:44:56,152 --> 00:44:57,820 all right, all right. 599 00:44:57,987 --> 00:44:59,822 Okay okay, you're okay. 600 00:45:06,996 --> 00:45:09,873 Okay okay okay. 601 00:45:10,041 --> 00:45:12,293 I don't believe this. 602 00:45:12,460 --> 00:45:14,170 What? 603 00:45:15,838 --> 00:45:18,257 We're at my dad's house. 604 00:46:36,836 --> 00:46:38,337 Okay. 605 00:46:49,390 --> 00:46:53,268 Well, you really did think of everything. 606 00:46:53,436 --> 00:46:56,188 Yeah, it's even better than you promised. 607 00:47:04,238 --> 00:47:06,156 To chaos. 608 00:47:09,869 --> 00:47:12,705 To the American dream. 609 00:47:32,433 --> 00:47:33,892 Something's wrong. 610 00:47:34,060 --> 00:47:36,228 - Yeah, they should be here any minute. - No, come on. 611 00:47:36,395 --> 00:47:38,063 How long does it take to fix a flat? 612 00:47:42,360 --> 00:47:44,945 You're not gonna get a signal on that up here, Bob. 613 00:47:45,112 --> 00:47:49,366 - Top you up? - Yeah, thanks. 614 00:47:53,037 --> 00:47:54,830 - Dick? - Yeah. 615 00:47:54,997 --> 00:47:56,832 It went right to voicemail. 616 00:47:56,999 --> 00:47:58,542 Hey, is frank here? 617 00:47:58,709 --> 00:48:00,919 - Yeah. - So what are you waiting for? 618 00:48:01,087 --> 00:48:03,005 Send him out to find them. 619 00:48:03,172 --> 00:48:04,590 Th-there's no point. 620 00:48:06,050 --> 00:48:08,385 - What's he gonna do? - There's, um, 621 00:48:08,552 --> 00:48:11,596 there's something that we haven't told you. 622 00:48:12,848 --> 00:48:14,683 - What is it? - Dick. 623 00:48:14,850 --> 00:48:17,227 No, it's all right, cliff. 624 00:48:19,313 --> 00:48:22,107 Jeff got pulled over for a dui. 625 00:48:22,274 --> 00:48:24,818 Oh, god damn it! 626 00:48:24,985 --> 00:48:28,530 And made us promise not to tell you, but i-- I'm sorry. 627 00:48:28,697 --> 00:48:30,740 I knew there was something going on between you two. 628 00:48:30,908 --> 00:48:33,076 Shit! 629 00:48:33,244 --> 00:48:35,079 I'd better get down there. Where are they? 630 00:48:35,246 --> 00:48:37,748 You'd just be wasting your time. We called your lawyer. 631 00:48:37,915 --> 00:48:39,541 He's gonna have them out in a couple hours. 632 00:48:39,708 --> 00:48:41,960 - I'm still going. - No no, just-- 633 00:48:42,128 --> 00:48:44,755 you know what? Let them sweat it out for once. 634 00:48:44,922 --> 00:48:46,548 All right? It'll teach them a lesson. 635 00:48:46,715 --> 00:48:48,341 You know how they are. 636 00:48:50,928 --> 00:48:52,846 Yeah. 637 00:48:53,013 --> 00:48:55,348 You're right. 638 00:48:55,516 --> 00:48:58,644 Champagne? Cheers. 639 00:48:58,811 --> 00:49:00,979 Jesus, I can't believe it. 640 00:49:34,430 --> 00:49:36,265 Her father's place is the only place within miles. 641 00:49:36,432 --> 00:49:38,142 There's only two ways to get there-- they can take the road. 642 00:49:38,309 --> 00:49:41,103 Nobody's gonna be around this time of night so they're gonna take the forest. 643 00:49:41,270 --> 00:49:44,189 Stay together, go due north. I've gotta stay here and wait for the money. 644 00:49:44,356 --> 00:49:46,191 They may just hole up somewhere till daylight. 645 00:49:46,358 --> 00:49:48,902 That's fine. As long as they're not there to stop it, I don't give a fuck. 646 00:49:49,069 --> 00:49:50,820 - They're not gonna wait till daylight. - Why not? 647 00:49:50,988 --> 00:49:53,949 - 'Cause I told them about our surprise. - You what?! 648 00:49:54,950 --> 00:49:57,035 - Why would you do that? - You fucking dumbass! 649 00:49:57,203 --> 00:49:59,997 - I don't know. Fuck-- fuck off. - She fucked the whole thing up! 650 00:50:00,164 --> 00:50:00,998 - Fuck you. - Shut up, enough. 651 00:50:01,165 --> 00:50:02,457 - I was afraid-- - I'm through taking orders. 652 00:50:02,625 --> 00:50:04,209 You'll still find them. Shut the fuck up. 653 00:50:04,376 --> 00:50:05,794 I'm not going. There's no point in going. 654 00:50:05,961 --> 00:50:07,045 - Why'd you do that? - I don't know. 655 00:50:07,213 --> 00:50:08,714 - What's the fucking point?! - The point is 656 00:50:08,881 --> 00:50:10,799 you have a chance to change something, okay? 657 00:50:10,966 --> 00:50:12,842 You have a chance to convince the world you're not the same 658 00:50:13,010 --> 00:50:16,346 fucking loser you've been every other goddamn day of your fucked-up life. 659 00:50:16,514 --> 00:50:18,516 Okay? That's the point! 660 00:50:25,648 --> 00:50:27,816 You know what? 661 00:50:27,983 --> 00:50:31,236 I'm getting kinda tired of this place anyway. 662 00:50:33,781 --> 00:50:34,990 Dean, I want them back alive. 663 00:50:35,157 --> 00:50:37,784 Hey. 664 00:50:42,790 --> 00:50:44,792 Go. 665 00:50:49,296 --> 00:50:51,172 Fuck. 666 00:51:09,149 --> 00:51:11,901 Hailey: Are you sure we're going in the right direction? 667 00:51:12,069 --> 00:51:13,236 Yeah, I'm sure. 668 00:51:17,324 --> 00:51:20,827 Nick! 669 00:51:20,995 --> 00:51:22,788 Nick! 670 00:51:27,835 --> 00:51:29,962 Okay okay, we'll stop just for a sec. 671 00:51:30,129 --> 00:51:33,382 - We're never gonna make it. - We still have three hours. 672 00:51:33,549 --> 00:51:35,217 We'll make it. 673 00:51:40,472 --> 00:51:43,266 I still can't believe we were in your father's house. 674 00:51:45,686 --> 00:51:48,271 - Yeah. - I mean, this is seriously fucked up. 675 00:51:48,439 --> 00:51:50,107 You know? 676 00:51:52,151 --> 00:51:54,027 Yeah, I know. 677 00:51:54,194 --> 00:51:56,029 All right, let's go. 678 00:52:01,285 --> 00:52:03,620 - Hey, that's gotta be them now. - I got it. 679 00:52:03,787 --> 00:52:05,914 Hello? 680 00:52:06,081 --> 00:52:07,582 Hey hi, bill. 681 00:52:07,750 --> 00:52:10,043 Oh really? 682 00:52:10,210 --> 00:52:13,129 Hey, that's great news. 683 00:52:13,297 --> 00:52:16,883 Yeah. Good good. 684 00:52:17,051 --> 00:52:19,053 Okay thanks, buddy. 685 00:52:19,219 --> 00:52:21,054 - Bye. - Who was that? 686 00:52:21,221 --> 00:52:23,806 My broker. 687 00:52:23,974 --> 00:52:27,060 You know-- some deal he was working out. 688 00:52:27,227 --> 00:52:30,188 - At 1:00 in the morning? - That's what I pay him for. 689 00:52:30,356 --> 00:52:32,274 Eh, you gotta give me his number. 690 00:52:37,363 --> 00:52:39,448 - Your money's gone through? - Yeah. 691 00:52:39,615 --> 00:52:42,367 Well, I haven't heard anything. This is taking way too fucking long. 692 00:52:42,534 --> 00:52:45,119 - Get on it. - I... I... 693 00:52:45,287 --> 00:52:47,998 I gotta go make a call. 694 00:52:48,165 --> 00:52:50,667 - There's a phone right here. - It's, uh, it's-- 695 00:52:50,834 --> 00:52:52,210 it's a personal call. 696 00:52:52,378 --> 00:52:54,880 You mean a woman? You got a little action going? 697 00:52:55,047 --> 00:52:57,257 - I'll be right back. - Then you're gonna share, right? 698 00:52:57,424 --> 00:52:58,883 Yeah yeah yeah yeah. 699 00:53:22,074 --> 00:53:24,076 Oh god. 700 00:53:37,005 --> 00:53:39,841 I miss cassettes. I could work cassettes. 701 00:53:40,008 --> 00:53:42,468 - Oh yeah? - Dick: Cliff? 702 00:53:42,636 --> 00:53:45,221 - Come here for a minute? - Yep. 703 00:53:45,389 --> 00:53:47,265 I'm sorry, Bob. This won't be long. 704 00:53:47,433 --> 00:53:49,101 What the hell is up with you two tonight? 705 00:53:49,268 --> 00:53:52,396 - It's nothing. I'll explain it later. - Okay. 706 00:53:55,357 --> 00:53:57,067 - What's going on? - I just talked to Chuck. 707 00:53:57,234 --> 00:53:59,861 - Yeah, what? - I don't have enough to cover it. 708 00:54:01,905 --> 00:54:03,615 - What? - Everything's-- 709 00:54:03,782 --> 00:54:06,075 it's tied up. 710 00:54:06,243 --> 00:54:08,203 You're kidding me. 711 00:54:08,370 --> 00:54:10,372 What are you gonna do? 712 00:54:14,585 --> 00:54:16,545 Fuck. 713 00:54:16,712 --> 00:54:19,131 Fuck. 714 00:54:19,298 --> 00:54:22,968 - How much? - $750,000. 715 00:54:23,135 --> 00:54:25,679 What? 716 00:54:25,846 --> 00:54:28,098 Oh, come on. 717 00:54:37,357 --> 00:54:39,942 - Don't hold out on me, cliff. - That's a hell of a lot of money. 718 00:54:40,110 --> 00:54:42,612 - For Nick's life? - No, of course not. 719 00:54:42,780 --> 00:54:44,782 Not for Nick's life. I haven't got it. 720 00:54:47,326 --> 00:54:49,286 What? You think I'm lying to you? 721 00:54:49,453 --> 00:54:51,246 This is our kids' lives we're talking about-- 722 00:54:51,413 --> 00:54:53,373 - exactly. - You think I'm lying to you? 723 00:54:56,418 --> 00:54:58,628 Okay, what the fuck is going on? 724 00:55:01,465 --> 00:55:02,883 Tell me. 725 00:55:15,270 --> 00:55:17,105 The kids have been abducted. 726 00:55:19,733 --> 00:55:21,317 Wh-- what are you talking about? 727 00:55:21,485 --> 00:55:24,738 - They've been kidnapped. - Kidnapped? 728 00:55:26,657 --> 00:55:28,241 Is this for real? 729 00:55:29,535 --> 00:55:32,287 Yeah, it's for real. 730 00:55:36,542 --> 00:55:37,960 Jesus Christ. 731 00:55:38,126 --> 00:55:40,503 W-where are they? Are they hurt? 732 00:55:42,714 --> 00:55:46,092 - No. - Ls Jeff-- is Jeff okay? 733 00:55:47,928 --> 00:55:49,804 Bob... 734 00:55:49,972 --> 00:55:51,807 - I want you-- - Jeff's okay. 735 00:56:00,524 --> 00:56:02,651 Fuck. 736 00:56:02,818 --> 00:56:05,278 Are you okay? 737 00:56:05,445 --> 00:56:08,823 - Are you okay? - This is bullshit. 738 00:56:10,450 --> 00:56:12,493 Why can't we just go to the road and get some help? 739 00:56:12,661 --> 00:56:14,663 There's no help, Hailey, okay? 740 00:56:14,830 --> 00:56:17,082 It's the middle of the night and we're in the middle of nowhere. 741 00:56:17,249 --> 00:56:19,417 Now let's go. Come on. Come on. 742 00:56:19,585 --> 00:56:22,254 Stop! Stop acting like you're in charge. 743 00:56:22,421 --> 00:56:25,674 - We're going to the road! - Look, I'm telling you that-- 744 00:56:27,759 --> 00:56:30,178 come on, come on, come on. 745 00:56:30,345 --> 00:56:32,430 I can't believe you didn't tell me 746 00:56:32,598 --> 00:56:34,516 the minute I walked through the fucking door. 747 00:56:34,683 --> 00:56:37,894 - That was my idea. I'm sorry. - Always playing an angle, aren't you? 748 00:56:40,981 --> 00:56:42,399 Gimme that account number. 749 00:56:51,241 --> 00:56:54,786 What are we doing? We gotta tell him. 750 00:56:54,953 --> 00:56:57,205 Nothing's changed. He'll call the cops. 751 00:56:57,372 --> 00:57:00,083 His kid's dead and we're letting him throw away a million bucks? 752 00:57:00,250 --> 00:57:02,293 It's the only way I can save my kid. 753 00:57:02,461 --> 00:57:04,421 You couldn't fucking help me, could you? 754 00:57:04,588 --> 00:57:06,256 - Christ. - Christ what? 755 00:57:06,423 --> 00:57:08,258 And you would do some-- 756 00:57:08,425 --> 00:57:10,260 done. 757 00:57:27,611 --> 00:57:29,988 Paul: Hey, ma, um... 758 00:57:31,615 --> 00:57:33,992 I know you're sleeping, but, um... 759 00:57:37,204 --> 00:57:38,997 Look, i-- 760 00:57:43,460 --> 00:57:47,960 um, i-- I was just calling you 'cause I'm gonna-- 761 00:57:50,842 --> 00:57:53,511 I'm gonna be home a little late tomorrow. 762 00:58:32,801 --> 00:58:35,094 - Yeah? - Yeah, we got it. 763 00:58:35,262 --> 00:58:38,390 - Oh man, that's so awesome. - Give that to me. 764 00:58:38,557 --> 00:58:40,058 Give it to me, come on! 765 00:58:40,225 --> 00:58:42,518 - What's going on? - Let them go. 766 00:58:42,686 --> 00:58:44,562 We don't need them anymore. 767 00:58:44,730 --> 00:58:48,942 Just sit back, enjoy the fireworks. Meet me at the gas station. 768 00:58:49,109 --> 00:58:51,111 I'll be right there. 769 00:58:53,238 --> 00:58:56,241 Wow. Well, if that's what you really want. 770 00:58:56,408 --> 00:58:57,992 You take the road. 771 00:58:58,160 --> 00:59:00,370 - I'm going straight on. - What'd he say? 772 00:59:00,537 --> 00:59:03,039 Kill them. 773 00:59:23,602 --> 00:59:26,229 It can't be much longer. They can't be that far away. 774 00:59:26,396 --> 00:59:29,732 How do we know? They could be anywhere. 775 00:59:29,900 --> 00:59:32,819 I don't know, I'm just assuming. They were on their way here. 776 00:59:34,613 --> 00:59:37,449 You know, I really admire your confidence, Rick. 777 00:59:37,616 --> 00:59:40,076 What do you mean? 778 00:59:41,078 --> 00:59:44,664 Well, you seem to be pretty sure that 779 00:59:44,831 --> 00:59:46,707 this guy's gonna let them go. 780 00:59:49,169 --> 00:59:50,879 Why is that? 781 01:00:40,971 --> 01:00:43,139 Hailey, come on. 782 01:00:43,306 --> 01:00:45,474 What the fuck is the matter with you? 783 01:00:47,269 --> 01:00:50,480 Oh, come on. Don't tell me it hasn't crossed your mind, Nick. 784 01:00:50,647 --> 01:00:53,066 That we just happened to be in your father's place? 785 01:00:53,233 --> 01:00:56,319 - That they knew it would be open? - No no, it hadn't crossed my mind. 786 01:00:56,486 --> 01:00:59,447 I mean, do you think it's that obvious? Do you think it's that simple? 787 01:00:59,614 --> 01:01:01,866 Yeah, maybe it is. 788 01:01:02,033 --> 01:01:03,909 I'm his son, Hailey. 789 01:01:04,077 --> 01:01:06,204 He's not gonna hurt me. 790 01:01:08,456 --> 01:01:10,583 Well, you're not hurt, are you, Nick? 791 01:01:10,750 --> 01:01:12,460 Jesus Christ. 792 01:01:12,627 --> 01:01:15,046 What the fuck am I doing with you? 793 01:01:15,213 --> 01:01:17,757 And you're a real catch, huh? A hero? 794 01:01:17,924 --> 01:01:21,928 Jeff is dead! You didn't stop them! 795 01:01:22,095 --> 01:01:24,972 - You didn't do anything! - What the fuck was I supposed 796 01:01:25,140 --> 01:01:27,267 to do, Hailey? 797 01:01:31,188 --> 01:01:34,566 Look, you'll get your money. You don't have to do this. 798 01:01:34,733 --> 01:01:37,527 - But I want to. - Please, no. No, please! 799 01:01:48,914 --> 01:01:50,665 Nick: Go go go! 800 01:01:50,832 --> 01:01:52,917 Go! 801 01:01:55,503 --> 01:01:56,837 Go! 802 01:01:58,590 --> 01:02:00,008 Fuck you! 803 01:02:06,348 --> 01:02:09,476 - I've got my money. - Okay, what about our kids? 804 01:02:09,643 --> 01:02:12,604 - You got what you wanted. - You'll get them back in an hour. 805 01:02:12,771 --> 01:02:15,148 This is the last time you'll be speaking to me. In the meantime, 806 01:02:15,315 --> 01:02:17,900 I don't want you to make or take any phone calls. Do you understand? 807 01:02:18,068 --> 01:02:20,737 - Yes. - Good. And by the way, 808 01:02:20,904 --> 01:02:23,406 tell your kids the show has been canceled. 809 01:02:23,573 --> 01:02:25,783 - What? - They'll know what I'm talking about. 810 01:02:25,951 --> 01:02:28,620 Okay, I need to know our kids are safe. 811 01:02:28,787 --> 01:02:30,205 They're safe. 812 01:02:34,000 --> 01:02:36,043 He got the money. 813 01:02:36,211 --> 01:02:39,380 He says he'll have them back in an hour. 814 01:02:52,519 --> 01:02:55,313 Excuse me, Mr. Jones, can I call my wife? 815 01:02:55,480 --> 01:02:57,982 - She panics if I'm-- - I'm sorry, not tonight. 816 01:02:59,484 --> 01:03:01,944 Of course. I'm sorry. 817 01:03:02,112 --> 01:03:05,073 Don't you ever get tired of knowing your place, frank? 818 01:03:05,240 --> 01:03:07,992 - No sir. - Don't call me sir. 819 01:03:08,159 --> 01:03:11,495 - I'm not paying your goddamn wages. - All right, that's enough. 820 01:03:11,663 --> 01:03:12,830 Is it? 821 01:03:12,998 --> 01:03:16,084 I think I can say exactly what I want right now. 822 01:03:16,251 --> 01:03:19,754 Okay, say exactly what you want right now, Bob. 823 01:03:22,340 --> 01:03:26,093 Well, you know what they say about these things, don't you, Richard? 824 01:03:26,261 --> 01:03:28,429 No, go on, tell us, Bob. 825 01:03:28,596 --> 01:03:32,933 That they sometimes turn out to be an inside job. 826 01:03:35,061 --> 01:03:37,563 Am I right, cliff? 827 01:03:49,784 --> 01:03:52,870 - You're not serious? - You're the one who needed the money. 828 01:03:53,038 --> 01:03:55,707 Are you outta your fucking mind? 829 01:03:55,874 --> 01:03:57,667 It's the truth, isn't it? 830 01:03:57,834 --> 01:04:00,169 Well, how come you suddenly have no money, 831 01:04:00,337 --> 01:04:02,297 you come in here like you're king of the hill? 832 01:04:02,464 --> 01:04:03,756 You want the truth? Here it is. 833 01:04:03,923 --> 01:04:07,927 I got burned-- big time. The party's over for me. 834 01:04:08,094 --> 01:04:11,305 But who wants to hear that in the land of milk and fucking honey? 835 01:04:11,473 --> 01:04:13,475 I'm done! 836 01:04:14,934 --> 01:04:16,977 Fucking happy? 837 01:04:18,688 --> 01:04:21,691 Hey, Richard, just one question. 838 01:04:21,858 --> 01:04:23,776 Is this one of your pump-and-dump scams? 839 01:04:23,943 --> 01:04:25,861 Bail out when the price gets high enough? 840 01:04:26,029 --> 01:04:28,448 - Wh-- where is this all coming from? - I'm just asking. 841 01:04:28,615 --> 01:04:31,034 What, are you two guys the sons of the soil, huh? 842 01:04:31,201 --> 01:04:34,537 I got news for you-- we all do the same fucking thing. 843 01:04:34,704 --> 01:04:36,414 We push numbers around 844 01:04:36,581 --> 01:04:38,874 and we fuck everybody else as long as we get ours. 845 01:04:39,042 --> 01:04:40,376 End of story. 846 01:04:40,543 --> 01:04:42,628 Only your numbers don't always add up, do they? 847 01:04:42,796 --> 01:04:44,464 And right now you decided that that bothers you? 848 01:04:44,631 --> 01:04:46,507 No, right now you're the odd man out. 849 01:04:46,674 --> 01:04:47,758 - Yeah? - Yeah. 850 01:04:47,926 --> 01:04:49,886 Not tonight, Bob. That's you. 851 01:04:50,053 --> 01:04:52,430 Oh, and how's that? 852 01:04:56,309 --> 01:04:58,853 Tell me! 853 01:05:05,276 --> 01:05:08,195 All right, I'm sorry. Let's just cool it. 854 01:05:08,363 --> 01:05:10,823 All right, we're saying shit that we don't mean. 855 01:05:10,990 --> 01:05:14,576 Let's just keep it together. 856 01:05:19,249 --> 01:05:21,084 They killed Jeff. 857 01:05:26,005 --> 01:05:28,382 Come on, we've got to get them out of the house. 858 01:05:35,557 --> 01:05:36,975 Don't don't don't. 859 01:05:45,942 --> 01:05:48,444 - What? - Come on. 860 01:06:04,794 --> 01:06:06,754 Come on, come on, pick up the fucking phone. 861 01:06:06,921 --> 01:06:08,839 - We're too late. - No, we're not too late. 862 01:06:09,007 --> 01:06:11,342 Fuck 'em. Try the cops. 863 01:07:26,167 --> 01:07:28,919 You killed my best friend, you bitch. You fucking killed him! 864 01:07:31,256 --> 01:07:32,757 No, fuck you! 865 01:07:35,051 --> 01:07:36,886 Nick, stop! 866 01:07:37,053 --> 01:07:39,180 Get-- 867 01:07:46,145 --> 01:07:48,021 Nick, stop! 868 01:08:02,203 --> 01:08:04,455 Nick. 869 01:08:07,208 --> 01:08:10,961 I recognize her. I've seen her around campus and the other one. 870 01:08:11,129 --> 01:08:13,089 All right? 871 01:08:13,256 --> 01:08:15,883 Yeah. 872 01:08:16,050 --> 01:08:17,926 I think you're right. 873 01:08:19,304 --> 01:08:21,389 Come on. 874 01:08:21,556 --> 01:08:23,182 Come on, let's go. 875 01:08:23,349 --> 01:08:25,893 Come on. 876 01:09:06,934 --> 01:09:10,228 Here, Bob. That could help. 877 01:09:18,780 --> 01:09:20,281 Oh Christ. 878 01:09:22,742 --> 01:09:25,327 It would have helped if you'd saved my son. 879 01:09:26,746 --> 01:09:29,039 Bob, there was nothing that we could do. 880 01:09:29,207 --> 01:09:31,042 We didn't have a chance to save him, Bob. 881 01:09:31,209 --> 01:09:33,044 I had to tell them that you weren't here. 882 01:09:33,211 --> 01:09:35,129 Why the hell did you tell them I wasn't here? 883 01:09:35,296 --> 01:09:38,090 - Why did they have to know that? - Because I was stalling him. 884 01:09:38,257 --> 01:09:40,425 I didn't know if we could get the money together. 885 01:09:40,593 --> 01:09:45,014 - Our kids' lives were at stake. - No, my kid's life was at stake! 886 01:09:45,181 --> 01:09:48,184 - My kid! - Bob, you weren't here. 887 01:09:48,351 --> 01:09:50,186 We couldn't have saved him. 888 01:09:52,397 --> 01:09:53,815 Oh. 889 01:09:56,609 --> 01:09:58,694 Well, you certainly got your shit together 890 01:09:58,861 --> 01:10:01,113 when it came to taking my money, didn't you, rich? 891 01:10:01,280 --> 01:10:03,573 What else could I do? Let them kill Nick too? 892 01:10:03,741 --> 01:10:07,369 You'll get your money back, okay? Every cent. 893 01:10:10,540 --> 01:10:12,375 Fuck you! 894 01:10:17,588 --> 01:10:21,133 All right, let's just say that i accept everything you've said. 895 01:10:21,300 --> 01:10:24,136 You don't seriously think I'm going to sit here all night 896 01:10:24,303 --> 01:10:26,179 while the psycho who's got my money-- 897 01:10:26,347 --> 01:10:30,726 killed my son-- just walks away? 898 01:10:30,893 --> 01:10:34,187 - We don't have any choice. - Well, you might not have a choice, 899 01:10:34,355 --> 01:10:36,231 but I do and I choose to do something about it. 900 01:10:36,399 --> 01:10:39,235 No, Bob, Bob, I'm not going to let you do that. 901 01:10:39,402 --> 01:10:41,195 - Gimme the phone! - No! 902 01:10:41,362 --> 01:10:44,114 - You're not calling the police. - Maybe if you had 903 01:10:44,282 --> 01:10:45,866 Jeff would still be alive. 904 01:10:46,033 --> 01:10:48,160 No, if you were here, he'd still be alive, Bob! 905 01:10:48,327 --> 01:10:50,370 If you were fucking here! 906 01:10:55,376 --> 01:10:58,045 - You fucker. - No, god damn it. 907 01:10:58,212 --> 01:11:00,172 - Let go. - Come on. 908 01:11:00,339 --> 01:11:01,757 Let go of me! 909 01:11:50,807 --> 01:11:52,225 Fuck! 910 01:11:52,391 --> 01:11:55,352 Where did they go? 911 01:11:57,355 --> 01:11:59,357 I don't know. 912 01:11:59,524 --> 01:12:02,109 Get up. Get up. 913 01:12:03,152 --> 01:12:05,654 Get up! Which way? 914 01:12:05,822 --> 01:12:08,449 Who cares? 915 01:12:10,368 --> 01:12:12,161 Fucking asshole. 916 01:12:12,328 --> 01:12:15,122 You're the fucking asshole! 917 01:12:18,584 --> 01:12:21,128 You're the fucking asshole. 918 01:12:26,467 --> 01:12:28,218 Get up! 919 01:12:49,156 --> 01:12:51,324 Stupid motherfucker. 920 01:13:02,169 --> 01:13:05,297 What's with this? Where's mine, huh? That's not my car. 921 01:13:08,843 --> 01:13:11,470 She was like that when I got here. They must've... 922 01:13:13,514 --> 01:13:15,098 Where did they go? 923 01:13:15,266 --> 01:13:18,227 I don't know. They're alive. 924 01:13:18,394 --> 01:13:21,563 That's what you wanted, isn't it? Hmm? Blanks! 925 01:13:21,731 --> 01:13:25,109 Yeah, I knew you wouldn't be able to control yourself, Dean. 926 01:13:25,276 --> 01:13:27,361 Fucking smartass. 927 01:13:30,031 --> 01:13:32,158 Well? 928 01:13:32,325 --> 01:13:33,534 What are we waiting for? 929 01:13:33,701 --> 01:13:35,911 Let's get out of here. It's gonna blow any second. 930 01:13:36,078 --> 01:13:37,913 Dean? 931 01:13:38,080 --> 01:13:40,123 You were right. 932 01:13:44,378 --> 01:13:45,962 You're all on your own. 933 01:13:48,591 --> 01:13:50,175 I knew it. 934 01:13:50,343 --> 01:13:52,345 I knew it. I fucking knew it! 935 01:13:55,473 --> 01:13:58,434 - How could I be so fucking dumb? - See, Dean, 936 01:13:58,601 --> 01:14:01,395 you're not dumb. You're unstable. 937 01:14:01,562 --> 01:14:05,023 You're antisocial and you have a grudge against society like your friend here. 938 01:14:05,191 --> 01:14:09,691 Okay? Two freaks fucking pissed off at all those rich college kids 939 01:14:11,405 --> 01:14:13,490 they see walking across campus every day. 940 01:14:13,658 --> 01:14:16,619 Nobody's gonna be surprised that you tried a thing like this. 941 01:14:16,786 --> 01:14:18,913 Nobody. 942 01:14:19,080 --> 01:14:20,706 You won't get away with it. 943 01:14:20,873 --> 01:14:25,373 Oh. No, see, I don't have to "get away" with anything. 944 01:14:26,003 --> 01:14:28,296 As far as they're concerned 945 01:14:28,464 --> 01:14:30,048 there were only two people. 946 01:14:30,216 --> 01:14:34,136 There's the girl-- who's dead... 947 01:14:35,638 --> 01:14:37,348 And the guy on the phone. 948 01:14:37,515 --> 01:14:39,683 That's yours, by the way. 949 01:14:42,687 --> 01:14:46,315 It's a shame about the plane tickets you bought with this credit card. 950 01:14:46,482 --> 01:14:49,026 You're not going to be able to use those. 951 01:14:53,489 --> 01:14:56,325 I don't exist, you understand? 952 01:14:56,492 --> 01:14:59,411 There's no trail, no evidence. 953 01:14:59,578 --> 01:15:01,079 Nothing. 954 01:15:02,081 --> 01:15:04,500 Oh, you're clever. 955 01:15:04,667 --> 01:15:08,170 Yeah, but when the house blows, 956 01:15:08,337 --> 01:15:11,256 they'll find something-- some trace. They always do. 957 01:15:11,424 --> 01:15:14,343 And you will go down. You will fucking go down! 958 01:15:17,555 --> 01:15:19,515 You will go down for it. 959 01:15:19,682 --> 01:15:21,892 God, you really are stupid, Dean. 960 01:15:23,394 --> 01:15:25,145 A bomb? 961 01:15:25,312 --> 01:15:27,981 The transmitter, the house blowing up? 962 01:15:28,149 --> 01:15:32,611 Really? I just made that shit up to turn you on, Dean. 963 01:15:34,572 --> 01:15:37,491 See, I know everything about you. 964 01:15:37,658 --> 01:15:38,909 Everything. 965 01:15:39,076 --> 01:15:41,703 And soon they will too. 966 01:15:41,871 --> 01:15:44,623 They're gonna know that you have big highs and even bigger lows. 967 01:15:44,790 --> 01:15:46,625 And that when the shit hit the fan, 968 01:15:46,792 --> 01:15:48,752 you were always gonna do that thing-- 969 01:15:48,919 --> 01:15:51,922 the thing that you've tried before. 970 01:15:53,549 --> 01:15:56,760 The second time's a charm. 971 01:16:41,972 --> 01:16:43,181 - Hailey! - Daddy! 972 01:16:43,349 --> 01:16:45,267 - Nick! - Oh, thank Christ. 973 01:16:45,434 --> 01:16:47,477 Hey, we gotta get out of here. The whole place is about to blow. 974 01:16:47,645 --> 01:16:49,813 - What do you mean? - Your laptop, it's a detonator 975 01:16:49,980 --> 01:16:51,648 and the modem's rigged with explosives. It's a big finale. 976 01:16:51,816 --> 01:16:53,484 - My laptop? - It was supposed to go off 977 01:16:53,651 --> 01:16:56,445 - like 10 minutes ago. - I never bring my laptop here. 978 01:16:56,612 --> 01:16:58,614 - What? - Maybe that's what he meant. 979 01:16:58,781 --> 01:17:01,575 The last thing he said to me was to tell them 980 01:17:01,742 --> 01:17:04,619 - the show's been canceled. - Why would they even tell us that 981 01:17:04,787 --> 01:17:07,456 - in the first place if-- - probably just to mess with your heads. 982 01:17:07,623 --> 01:17:09,291 - Oh fuck. - Did you ever have anything 983 01:17:09,458 --> 01:17:11,710 to do with these people before? Because they seem to know us. 984 01:17:11,877 --> 01:17:13,712 These two kids, we think we've seen them before around campus. 985 01:17:13,879 --> 01:17:16,089 - Nick: Yeah. - All right, well, all that matters 986 01:17:16,257 --> 01:17:19,134 is that you're safe. 987 01:17:19,301 --> 01:17:20,635 Nick, it's them. 988 01:17:20,803 --> 01:17:23,514 No no, it can't be. They've got the money. 989 01:17:23,681 --> 01:17:26,558 - No, but they came after us. - What do you mean they came after you? 990 01:17:26,725 --> 01:17:29,060 We just escaped. What the hell do you think we're doing here? 991 01:17:39,738 --> 01:17:43,116 - I don't know him. Do you? - No, it's not them. 992 01:17:54,753 --> 01:17:56,796 Can I help you? 993 01:17:58,174 --> 01:18:00,301 Paul. 994 01:18:00,467 --> 01:18:02,969 - Dad. - What happened to you? 995 01:18:04,638 --> 01:18:06,056 There was this guy at the gas station. 996 01:18:06,223 --> 01:18:08,725 He had this girl knocked out at his feet. 997 01:18:08,893 --> 01:18:12,354 - That's the same people who got us. - Anyway, I was gonna keep on driving, 998 01:18:12,521 --> 01:18:15,899 but he pulls out a gun and tries to pull me out of the goddamn car 999 01:18:16,066 --> 01:18:20,070 and that's when-- anyway, i managed to hit him and I got away, 1000 01:18:20,237 --> 01:18:22,113 but I think I got pretty lucky, you know? 1001 01:18:22,281 --> 01:18:24,950 Well, come on in. 1002 01:18:29,038 --> 01:18:32,750 Thanks. 1003 01:18:34,460 --> 01:18:37,004 - So do we know who they are? - Yeah-- well, we don't know them. 1004 01:18:37,171 --> 01:18:40,549 They, um, they held us ransom. 1005 01:18:42,134 --> 01:18:44,094 And they killed our best friend. 1006 01:18:44,261 --> 01:18:47,847 - You're kidding? - Bob: Are you kidding, Hailey? 1007 01:18:52,728 --> 01:18:55,272 Mr. Vincent... 1008 01:18:55,439 --> 01:18:57,190 I am so sorry. 1009 01:18:58,567 --> 01:19:01,236 We loved Jeff. 1010 01:19:01,403 --> 01:19:03,238 But there was nothing we could do. 1011 01:19:07,743 --> 01:19:10,579 - I think it's time we called the cops. - I already called them. 1012 01:19:10,746 --> 01:19:13,957 - They're on their way. - Paul, what are you doing here? 1013 01:19:15,626 --> 01:19:18,378 Mom's worried sick. 1014 01:19:18,545 --> 01:19:20,713 You always call when you're gonna be this late. 1015 01:19:20,881 --> 01:19:23,800 And I kept calling and calling but there was no answer. 1016 01:19:23,968 --> 01:19:27,096 We heard it ringing, but they told us not to answer the phone. 1017 01:19:30,641 --> 01:19:32,768 Listen, come on in, come on in. 1018 01:19:56,250 --> 01:19:58,460 Hey. 1019 01:19:58,627 --> 01:20:01,338 Didn't frank used to bring you around when we were kids? 1020 01:20:04,967 --> 01:20:08,971 - Yeah, but then-- - you-- you had your own friends. 1021 01:20:09,138 --> 01:20:13,559 I just thought it was better that we didn't impose. 1022 01:20:19,690 --> 01:20:22,401 Dad, it was in our house. 1023 01:20:23,986 --> 01:20:25,988 What? 1024 01:20:26,989 --> 01:20:29,032 Where they held us. 1025 01:20:32,161 --> 01:20:34,204 But you got away, right? 1026 01:20:34,371 --> 01:20:36,581 - Yeah. - When? 1027 01:20:36,749 --> 01:20:39,626 I don't know. Three, maybe four hours ago. 1028 01:20:39,793 --> 01:20:41,920 No, what he wants to know is did you get away 1029 01:20:42,087 --> 01:20:43,838 before he paid up. 1030 01:20:44,006 --> 01:20:46,508 No, Bob, that's not what I meant. 1031 01:20:46,675 --> 01:20:48,385 There's just one thing, Nick. 1032 01:20:48,552 --> 01:20:50,887 Did you know your big-shot daddy was broke? 1033 01:20:51,889 --> 01:20:54,808 - For god's sake. - Bob: Now how about that? 1034 01:20:54,975 --> 01:20:58,144 But it's okay. I spotted him a couple of bucks. 1035 01:21:00,898 --> 01:21:03,275 It's nothing, Nick. 1036 01:21:05,486 --> 01:21:07,696 Where are these cops? 1037 01:21:07,863 --> 01:21:10,448 We're a long way out of town, sir. 1038 01:21:10,616 --> 01:21:13,827 Yeah well, and in the meantime these fuckers are getting away. 1039 01:21:15,037 --> 01:21:16,872 Dick: Where's my lighter? 1040 01:21:34,890 --> 01:21:38,310 We'll arrange for you to come down and make a formal statement. 1041 01:21:38,477 --> 01:21:40,937 Any time, officer. 1042 01:21:41,105 --> 01:21:43,816 I don't know what kind of country we're living in anymore. 1043 01:21:43,982 --> 01:21:46,734 - What happened to our kids? - I wish I knew. 1044 01:21:46,902 --> 01:21:48,862 It seems like every day there's a-- 1045 01:21:49,029 --> 01:21:50,947 that's just the way it is. 1046 01:21:51,115 --> 01:21:53,867 At least your son's okay. 1047 01:21:54,034 --> 01:21:56,786 You're both free to go. 1048 01:21:56,954 --> 01:22:00,123 Oh, and one more thing-- 1049 01:22:02,167 --> 01:22:04,752 we're gonna need to check your car for prints. 1050 01:22:04,920 --> 01:22:07,088 You can pick it up tomorrow. 1051 01:22:07,256 --> 01:22:09,800 Yeah, of course. 1052 01:22:12,177 --> 01:22:14,345 - There you go. - Come on, we'll take mine. 1053 01:22:14,513 --> 01:22:15,972 Let's get out of here. 1054 01:22:17,266 --> 01:22:20,560 - Dick: And here we are. - Yeah, that's about it. 1055 01:22:23,772 --> 01:22:25,940 Thanks. 1056 01:22:30,988 --> 01:22:33,949 Nick: Bob, 1057 01:22:34,116 --> 01:22:35,909 why don't you let us give you a ride home? 1058 01:22:36,076 --> 01:22:38,328 You shouldn't be on your own. 1059 01:22:38,495 --> 01:22:40,788 - Good idea. - I'll call you. 1060 01:22:40,956 --> 01:22:42,999 - Bye, Hailey. - Okay. 1061 01:23:02,728 --> 01:23:04,813 Nick? 1062 01:23:08,108 --> 01:23:11,027 All those things I said... 1063 01:23:14,198 --> 01:23:16,533 Sorry. 1064 01:23:29,379 --> 01:23:31,214 Cigarette? 1065 01:23:33,091 --> 01:23:35,218 All right. 1066 01:24:02,246 --> 01:24:04,581 Are you okay, son? 1067 01:24:07,668 --> 01:24:11,088 Yeah, I'm okay. 1068 01:24:15,467 --> 01:24:18,553 I can't go back there. 1069 01:24:20,764 --> 01:24:23,433 You don't have to. 1070 01:24:25,018 --> 01:24:27,979 Hey, 1071 01:24:30,774 --> 01:24:33,109 everything's going to be okay. 1072 01:24:33,277 --> 01:24:36,697 Everything. 1073 01:24:40,867 --> 01:24:43,369 We played by the rules. 1074 01:24:43,537 --> 01:24:46,289 I wanted to play by the rules. 1075 01:24:48,166 --> 01:24:50,001 But that's the big lie. 1076 01:24:50,168 --> 01:24:53,045 It's not enough anymore. 1077 01:24:53,213 --> 01:24:56,341 So maybe just once 1078 01:24:56,508 --> 01:24:58,259 you've gotta break them. 1079 01:24:59,511 --> 01:25:01,221 Right? 74834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.