Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,224 --> 00:00:59,142
Why did I do it?
2
00:00:59,309 --> 00:01:02,020
I didn't do it
out of greed or envy.
3
00:01:02,187 --> 00:01:05,315
I did it because there was
nowhere left to go.
4
00:01:32,259 --> 00:01:34,469
See, I'm nothing special.
5
00:01:34,636 --> 00:01:36,429
I'm like everybody else--
6
00:01:36,597 --> 00:01:38,140
getting by
7
00:01:38,307 --> 00:01:40,100
day days
8
00:01:40,267 --> 00:01:42,269
week by week,
9
00:01:42,436 --> 00:01:45,856
dreaming about that one thing
that'll make everything all right.
10
00:01:47,816 --> 00:01:49,818
That one thing.
11
00:01:49,985 --> 00:01:52,862
Man: Jd couriers.
May I have your account number, please?
12
00:02:00,245 --> 00:02:02,997
- Another one?
- Yep.
13
00:02:03,165 --> 00:02:05,709
Why are you bothering, kid?
14
00:02:05,876 --> 00:02:08,336
You got a job for life here.
15
00:02:10,005 --> 00:02:11,297
Yeah.
16
00:02:25,228 --> 00:02:28,314
Well, it's all here.
You've got everything we're looking for.
17
00:02:28,482 --> 00:02:31,026
Great. Thank you.
18
00:02:31,193 --> 00:02:33,153
We should be able to let you know
19
00:02:33,320 --> 00:02:35,155
sometime next week, so--
20
00:02:41,703 --> 00:02:43,871
can I ask you a question, sir?
21
00:02:44,039 --> 00:02:45,957
I'm not gonna get this job, am I?
22
00:02:53,173 --> 00:02:55,133
- I really need this job.
- I'm sorry.
23
00:02:55,300 --> 00:02:57,635
A couple of years ago, you would
have walked straight in, but now--
24
00:02:57,803 --> 00:03:00,305
I could start right away. I'd work for free
for a month if you needed me to.
25
00:03:00,472 --> 00:03:01,973
I'm sorry, son.
26
00:03:03,975 --> 00:03:06,060
Sorry?
27
00:03:06,228 --> 00:03:08,355
Yeah, me too.
28
00:03:35,215 --> 00:03:37,091
Are you done?
29
00:03:38,760 --> 00:03:40,344
Yeah.
30
00:03:40,512 --> 00:03:42,847
I'm done.
31
00:03:50,272 --> 00:03:54,359
Yeah, I had dreams, but they're over...
32
00:03:56,695 --> 00:03:59,114
Because one day
you just gotta wake up.
33
00:04:02,284 --> 00:04:05,328
You just gotta wake up.
34
00:04:32,314 --> 00:04:34,816
- Hi, Paul.
- Hi, mom.
35
00:04:36,193 --> 00:04:38,695
- How are ya?
- Pretty good.
36
00:04:41,490 --> 00:04:43,074
How was your day?
37
00:04:43,241 --> 00:04:46,035
Oh, you know--
same old, same old.
38
00:04:46,203 --> 00:04:50,123
It'll come good.
39
00:04:50,290 --> 00:04:54,002
I graduated two years ago.
I'm still living with my parents.
40
00:04:54,169 --> 00:04:56,713
Well, do you hear us complaining?
41
00:04:58,340 --> 00:05:01,259
Oh, I made you
some sandwiches.
42
00:05:01,426 --> 00:05:04,011
You know, just to keep
that guilt thing going.
43
00:05:06,473 --> 00:05:09,350
- Where's dad?
- Working late.
44
00:05:09,518 --> 00:05:12,270
You know,
you're pretty late yourself.
45
00:05:12,437 --> 00:05:14,063
I guess if I keep on studying,
46
00:05:14,231 --> 00:05:17,025
I can trick myself into believing
I'm getting somewhere.
47
00:05:32,541 --> 00:05:35,377
- Why haven't you filled these?
- I'll get around to it.
48
00:05:35,544 --> 00:05:37,420
Ma, you need to take
your medication.
49
00:05:37,587 --> 00:05:39,338
They don't come free, Paul.
50
00:05:39,506 --> 00:05:42,008
It's already wiped us out.
51
00:05:42,175 --> 00:05:45,469
Don't worry.
I'll get better.
52
00:05:50,433 --> 00:05:53,018
But in the end it wasn't about me.
53
00:05:53,186 --> 00:05:55,479
It wasn't about me at all.
54
00:05:57,357 --> 00:05:59,650
L'll get by.
55
00:06:20,046 --> 00:06:21,922
It was about seeing pain and struggle
56
00:06:22,090 --> 00:06:24,926
and knowing there was not one thing
you could do about it.
57
00:06:39,983 --> 00:06:42,443
But not anymore.
58
00:06:46,281 --> 00:06:47,991
Not anymore.
59
00:06:48,992 --> 00:06:52,245
# Supernova, supernova #
60
00:06:52,412 --> 00:06:55,915
# sugar candy, sugar candy,
build it up and build it up and #
61
00:06:56,082 --> 00:06:57,875
# pour it on the--
pour it on the-- #
62
00:06:58,043 --> 00:06:59,711
# supernova, supernova #
63
00:06:59,878 --> 00:07:01,504
- # sugar candy, sugar candy... #
- hi.
64
00:07:01,671 --> 00:07:03,422
# Build it up
and build it up and #
65
00:07:03,590 --> 00:07:05,300
# pour it on the--
pour it on the-- #
66
00:07:05,467 --> 00:07:07,343
# supernova, supernova #
67
00:07:07,510 --> 00:07:10,888
# hot hot, dead of night #
68
00:07:15,477 --> 00:07:18,313
# don't stop, do me right... #
69
00:07:18,480 --> 00:07:20,273
Hey, bro.
70
00:07:22,609 --> 00:07:26,446
- Hey, how are you doing, man?
- # sweet sweet, honey bite #
71
00:07:28,448 --> 00:07:31,367
# don't stop, do me right... #
72
00:07:35,497 --> 00:07:37,582
Have you ever done it
in a canoe before?
73
00:07:39,542 --> 00:07:41,627
I thought a civilian snuck in.
74
00:07:45,590 --> 00:07:47,717
You got a paddle?
75
00:07:53,974 --> 00:07:56,977
Come on, take a risk for once.
Be more like your dad.
76
00:07:57,143 --> 00:07:59,520
I'm good.
77
00:07:59,688 --> 00:08:02,357
At least pretend you're cool.
78
00:08:10,448 --> 00:08:13,284
What?
You didn't want it anyway.
79
00:08:17,998 --> 00:08:19,833
- Fucking bitch.
- Aw, come on.
80
00:08:20,000 --> 00:08:23,795
If you want a nice girl, there's plenty
to choose from out there.
81
00:08:32,303 --> 00:08:34,138
# What I have... #
82
00:08:34,305 --> 00:08:37,391
- I love this song.
- # what I have #
83
00:08:37,559 --> 00:08:41,521
# ls nothing that you want. #
84
00:08:54,617 --> 00:08:56,535
# I want to be with you... #
85
00:08:56,703 --> 00:08:58,579
What are you thinking about?
86
00:09:01,374 --> 00:09:03,459
Paul: You.
87
00:09:03,626 --> 00:09:07,254
# I want to be with you
all of the time... #
88
00:09:07,422 --> 00:09:09,799
I'm thinking about
how smart you are.
89
00:09:11,676 --> 00:09:14,512
- You get me.
- # but now that you're mine... #
90
00:09:14,679 --> 00:09:16,555
Yeah.
91
00:09:16,723 --> 00:09:19,100
I knew from the second
i saw you.
92
00:09:20,602 --> 00:09:25,102
# Honey, you're so #
93
00:09:25,648 --> 00:09:28,442
- # sweet... #
- girl: We're the same, aren't we?
94
00:09:28,610 --> 00:09:31,571
- Paul: Yeah.
- # I wanna be with you... #
95
00:09:31,738 --> 00:09:33,239
We're the same.
96
00:09:34,824 --> 00:09:38,410
It's so good to be with someone
who sees through all the bullshit,
97
00:09:38,578 --> 00:09:41,247
- somebody with a vision.
- # I couldn't tell you just #
98
00:09:41,414 --> 00:09:45,292
# how much I love you... #
99
00:09:45,460 --> 00:09:47,879
I'm going to see
Dean again tomorrow.
100
00:09:48,046 --> 00:09:50,048
Are you sure he can handle it?
101
00:09:50,215 --> 00:09:52,508
- I mean, he can lose it big time.
- Yeah well,
102
00:09:52,675 --> 00:09:55,636
we need him if we're gonna
go through with this.
103
00:09:55,804 --> 00:09:57,430
When's that gonna be?
104
00:09:57,597 --> 00:09:59,807
# Honey... #
105
00:09:59,974 --> 00:10:02,726
When I'm sure.
106
00:10:02,894 --> 00:10:04,896
# Honey... #
107
00:10:05,063 --> 00:10:07,690
You wanna go out tonight?
108
00:10:07,857 --> 00:10:09,900
No, tonight's not good.
109
00:10:10,068 --> 00:10:11,819
Why don't we--
we'll do it some other time.
110
00:10:11,986 --> 00:10:15,072
It's not good any night. You don't want to be seen
with me or something.
111
00:10:15,240 --> 00:10:17,909
Is it so bad I want you all to myself?
112
00:10:18,076 --> 00:10:20,286
No.
113
00:10:20,453 --> 00:10:23,289
You know I love that.
114
00:10:24,749 --> 00:10:26,751
I love you.
115
00:10:29,754 --> 00:10:31,714
I gotta go.
116
00:10:31,881 --> 00:10:34,508
And I love you too.
117
00:10:34,676 --> 00:10:38,554
# Either way #
118
00:10:38,721 --> 00:10:42,891
# all I want is for you #
119
00:10:43,059 --> 00:10:46,645
# to stay #
120
00:10:46,813 --> 00:10:49,899
# honey. #
121
00:10:54,571 --> 00:10:57,448
All right, on three.
One, two,
122
00:10:57,615 --> 00:10:59,658
- three.
- Aw, fuck it.
123
00:11:02,287 --> 00:11:04,998
Oh god, what is that,
like a double?
124
00:11:05,165 --> 00:11:07,417
- Triple.
- Give me another.
125
00:11:07,584 --> 00:11:09,669
No no no, finals week, remember?
126
00:11:09,836 --> 00:11:12,255
- We gotta go, we gotta go.
- Oh, who cares? Come on.
127
00:11:12,422 --> 00:11:15,466
Oh yeah, screw that. Don't forget
we've got a boys' night on Friday.
128
00:11:15,633 --> 00:11:17,509
A boys' night--
yeah, I can't wait for that.
129
00:11:17,677 --> 00:11:19,720
Come on, buddy.
We gotta keep the old fellas happy.
130
00:11:19,888 --> 00:11:21,264
No, enough enough.
We've gotta go.
131
00:11:21,431 --> 00:11:23,141
Oh, what is this?
Middle-age practice?
132
00:11:23,308 --> 00:11:25,184
You know, you two would have
made such a good couple.
133
00:11:25,351 --> 00:11:27,186
- Really, it's just--
- you're right, actually.
134
00:11:27,353 --> 00:11:29,521
- I've just got too much fucking to do.
- Okay.
135
00:11:29,689 --> 00:11:31,565
Let's go.
136
00:11:31,733 --> 00:11:33,484
Oh, my bag-- gimme.
137
00:11:33,651 --> 00:11:36,153
Oh, Nick, don't forget--
138
00:11:36,321 --> 00:11:38,614
everybody sucks but us.
139
00:12:28,831 --> 00:12:30,791
- Hi, ma.
- Hey.
140
00:12:34,379 --> 00:12:36,756
- What's going on?
- Nothing much.
141
00:12:36,923 --> 00:12:39,926
I got you something.
142
00:12:41,511 --> 00:12:43,346
Here.
143
00:12:46,474 --> 00:12:48,642
Where did you get
the money for it? I mean...
144
00:12:48,810 --> 00:12:50,895
- Insurance won't pay for it.
- It obviously did.
145
00:12:51,062 --> 00:12:52,730
I can't afford it.
146
00:12:52,897 --> 00:12:55,649
The doctor said you gotta take
two of these pills a day.
147
00:12:55,817 --> 00:12:58,277
Remember to do that, okay?
148
00:12:58,444 --> 00:13:00,154
Ma?
149
00:13:07,161 --> 00:13:09,663
No no, see, th-they can't.
150
00:13:09,831 --> 00:13:12,750
They can't just do this.
151
00:13:12,917 --> 00:13:14,919
Paul...
152
00:13:17,880 --> 00:13:19,381
I'm so afraid.
153
00:13:19,549 --> 00:13:21,592
Oh, mom.
154
00:13:21,759 --> 00:13:23,802
It's okay.
155
00:13:23,970 --> 00:13:25,972
I'm so sorry.
156
00:13:31,477 --> 00:13:33,854
I'll take care of this, okay?
157
00:14:29,827 --> 00:14:33,247
Paul: A few days, the world's
gonna know who you are, Dean.
158
00:14:33,414 --> 00:14:36,583
You ever think about that?
159
00:14:37,627 --> 00:14:40,463
I have, yeah.
160
00:14:42,882 --> 00:14:45,634
I can't do this on my own, Dean.
161
00:14:45,802 --> 00:14:49,096
And we are all on our own.
162
00:14:52,058 --> 00:14:54,018
Not anymore.
163
00:14:55,311 --> 00:14:58,939
Tick-tock, tick-tock,
164
00:14:59,107 --> 00:15:01,526
flak-tuck, flak-tuck,
165
00:15:01,692 --> 00:15:03,527
flak--
166
00:15:04,946 --> 00:15:06,822
# the way you bleed #
167
00:15:06,989 --> 00:15:09,908
# defy inhibitions
for the world... #
168
00:15:10,076 --> 00:15:12,286
Maybe she's right about you.
169
00:15:13,830 --> 00:15:16,457
I thought she was just falling
for your blue eyes.
170
00:15:16,624 --> 00:15:18,792
Listen, if you guys have
a thing going on,
171
00:15:18,960 --> 00:15:21,712
- I don't want to get in the way.
- We're just friends. That's it.
172
00:15:23,297 --> 00:15:26,258
You haven't called her
or anything, have you?
173
00:15:26,426 --> 00:15:27,927
No, I haven't called her.
174
00:15:28,094 --> 00:15:29,929
Why would i--
175
00:15:30,096 --> 00:15:32,807
I lost my cell anyway.
176
00:15:32,974 --> 00:15:34,558
Go figure.
177
00:15:34,725 --> 00:15:36,977
Yeah.
178
00:15:37,145 --> 00:15:39,355
Why don't you go
grab me a beer?
179
00:15:39,522 --> 00:15:42,858
# But it's all an affair
and well #
180
00:15:43,025 --> 00:15:44,776
- # excuse my ignorance... #
- yeah.
181
00:15:44,944 --> 00:15:47,529
# I'm bleeding from the soul #
182
00:15:47,697 --> 00:15:52,197
# don't try to stop me now,
I'm breaking out with rock and roll #
183
00:15:53,786 --> 00:15:58,286
# yeah, gaze into my soul #
184
00:15:59,000 --> 00:16:01,585
# the way you bleed,
defy inhibitions... #
185
00:16:01,752 --> 00:16:04,504
So tell me,
186
00:16:04,672 --> 00:16:06,632
is that just a word?
187
00:16:06,799 --> 00:16:10,010
# You've got me falling
to my knees #
188
00:16:10,178 --> 00:16:12,013
# the way you bleed #
189
00:16:12,180 --> 00:16:14,807
# life has always let you
have your way #
190
00:16:14,974 --> 00:16:17,518
# don't let me bleed #
191
00:16:17,685 --> 00:16:21,438
# just let me make you stay
without no man... #
192
00:16:21,606 --> 00:16:24,358
I gotta do something
with my Friday nights, huh?
193
00:16:24,525 --> 00:16:26,777
# Such self control #
194
00:16:29,197 --> 00:16:31,407
# say yeah yeah yeah
yeah yeah. #
195
00:16:38,581 --> 00:16:41,375
Woman on phone: Okay, so that's
two tickets to Guadalajara
196
00:16:41,542 --> 00:16:43,585
this Saturday the 27th.
197
00:16:43,753 --> 00:16:45,963
That's it. You're all set.
198
00:16:46,130 --> 00:16:47,464
Anything else
i can help you with, sir?
199
00:16:47,632 --> 00:16:49,467
Paul:
No, I've got everything I need.
200
00:16:49,634 --> 00:16:52,011
Thank you.
201
00:17:10,071 --> 00:17:12,907
Sorry.
I would have called, but--
202
00:17:13,074 --> 00:17:16,619
no, I know--
no communication, no trace.
203
00:17:16,786 --> 00:17:19,872
It's safer that way
until it goes down, right?
204
00:17:21,499 --> 00:17:23,584
You mean--
205
00:17:23,751 --> 00:17:26,086
yeah.
206
00:17:26,254 --> 00:17:27,922
When?
207
00:17:28,089 --> 00:17:31,175
Tomorrow.
208
00:17:32,635 --> 00:17:35,429
- I'll do anything you want.
- Yeah.
209
00:17:35,596 --> 00:17:37,931
I know you will.
210
00:17:38,099 --> 00:17:40,893
I know.
211
00:17:56,158 --> 00:17:56,616
# A fresh play,
another year, new gear #
212
00:17:56,617 --> 00:17:57,909
# a fresh play,
another year, new gear #
213
00:17:58,077 --> 00:17:59,453
# fresh games, crazy life... #
214
00:17:59,620 --> 00:18:01,955
Man: Now don't forget, Nick,
we're at cliff's this year.
215
00:18:02,123 --> 00:18:05,167
Dad, I won't forget, okay? Yeah,
i gotta go. See you tonight. Okay, bye.
216
00:18:07,295 --> 00:18:09,297
# Nigga here, hit the slump,
buy a car #
217
00:18:09,463 --> 00:18:11,047
# till the whole world cheers #
218
00:18:11,215 --> 00:18:13,091
# yeah, everything on me,
i do my thang... #
219
00:18:13,259 --> 00:18:15,135
What are you doing?
220
00:18:15,303 --> 00:18:16,887
You won't be needing
those anymore.
221
00:18:17,054 --> 00:18:19,139
I will if I don't pass.
222
00:18:19,307 --> 00:18:21,434
Nick, we passed
the day we were born.
223
00:18:21,601 --> 00:18:24,645
Accept it, man.
We don't live in the real world.
224
00:18:24,812 --> 00:18:28,607
We don't have to.
It's for those dumbfucks over there.
225
00:18:28,774 --> 00:18:30,776
You're such a people person,
you know that?
226
00:18:30,943 --> 00:18:32,402
Hey, what's going on with Hailey?
227
00:18:32,570 --> 00:18:35,614
This childhood sweethearts thing--
that's getting kinda old, man.
228
00:18:35,781 --> 00:18:37,991
You're crazy about her, right?
229
00:18:38,159 --> 00:18:40,286
God help me, yeah.
Yeah, I am.
230
00:18:40,453 --> 00:18:42,788
Is she crazy about you?
231
00:18:42,955 --> 00:18:45,082
Yeah. No.
Yeah yeah yeah, of course she is.
232
00:18:45,249 --> 00:18:46,959
Then god help your amex.
233
00:18:47,126 --> 00:18:49,670
You're actually gonna have to do
a day's work. That's funny.
234
00:18:49,837 --> 00:18:51,129
That is really hilarious.
235
00:18:51,297 --> 00:18:53,299
Well, when that happens,
I'll let you know what it feels like, pal.
236
00:18:53,466 --> 00:18:55,301
Oh oh yeah!
237
00:18:55,468 --> 00:18:57,761
Oh oh oh!
238
00:19:00,389 --> 00:19:02,349
# Oh oh oh-hhh oh. #
239
00:19:31,253 --> 00:19:34,005
Paul:
I hope you never get to hear this.
240
00:19:34,173 --> 00:19:36,508
But if you do,
if this all goes wrong,
241
00:19:36,676 --> 00:19:39,220
I want you to know that I did it
to make things right.
242
00:19:39,387 --> 00:19:41,305
Just to make things right.
243
00:19:43,015 --> 00:19:45,142
I love you.
244
00:20:05,788 --> 00:20:08,248
Aren't we getting a little old
for these family vacations?
245
00:20:08,416 --> 00:20:11,669
I mean, being out in the middle
of nowhere is fine when you're 12,
246
00:20:11,836 --> 00:20:13,629
but the novelty's
kind of wearing off.
247
00:20:13,796 --> 00:20:16,632
Well, you still have to have your little poker night
before the girls are even
248
00:20:16,799 --> 00:20:19,259
- allowed in the door.
- Apart from our homecoming queen.
249
00:20:19,427 --> 00:20:22,263
- Thank you.
- Hey, we're out of beer there, hotshot.
250
00:20:25,891 --> 00:20:28,685
- This do instead?
- Yes.
251
00:20:28,853 --> 00:20:31,063
- That does very well.
- Whoo-hoo!
252
00:20:31,230 --> 00:20:33,398
Oh, there we go.
253
00:21:59,026 --> 00:22:01,987
This is what you're gonna do.
254
00:22:04,490 --> 00:22:06,783
This is what you're gonna do.
255
00:22:09,745 --> 00:22:11,747
This is what you're gonna do.
256
00:22:13,499 --> 00:22:16,668
This is what you're gonna do.
257
00:22:50,411 --> 00:22:52,371
Man:
It's a shitty color.
258
00:22:52,538 --> 00:22:55,832
- What?
- This brown is like dark blue
259
00:22:56,000 --> 00:22:57,418
or gray-- it's ugly.
260
00:22:57,585 --> 00:22:59,169
- It's charcoal.
- No no no, it's not.
261
00:22:59,336 --> 00:23:00,628
- It's charcoal?
- It's charcoal.
262
00:23:00,796 --> 00:23:02,714
- It's charcoal.
- Yeah.
263
00:23:02,882 --> 00:23:07,303
But the best part is I can't see
your house from here.
264
00:23:08,721 --> 00:23:12,349
- Well, Bob's late.
- He wouldn't be Bob if he was on time.
265
00:23:12,516 --> 00:23:15,644
He's been that way since
fifth grade, you know that.
266
00:23:15,811 --> 00:23:18,355
The kids are gonna get here
before him, you know?
267
00:23:19,565 --> 00:23:21,858
At least we'll have
some time with them.
268
00:23:24,945 --> 00:23:26,821
How's work going?
269
00:23:26,989 --> 00:23:30,242
Safe, for now. You?
270
00:23:30,409 --> 00:23:32,536
Well, you know.
It's work.
271
00:23:32,703 --> 00:23:35,205
It's good.
272
00:23:35,372 --> 00:23:38,291
Oooh, yikes. Look at that.
273
00:23:38,459 --> 00:23:40,419
- What? It's a watch.
- Yeah.
274
00:23:42,838 --> 00:23:45,382
Even in a shitstorm you come up
smelling like a rose.
275
00:23:45,549 --> 00:23:47,467
What's your secret?
276
00:23:47,635 --> 00:23:50,054
You bend the rules and I just
squeeze the shit out of them.
277
00:23:50,220 --> 00:23:51,804
You win big, you lose big,
278
00:23:51,972 --> 00:23:53,974
that's what I say.
What am I gonna tell you?
279
00:23:54,141 --> 00:23:57,102
You know what? We're on vacation.
No more work talk.
280
00:23:57,269 --> 00:23:59,479
- Good. Sure, don't bring it up again.
- All right.
281
00:23:59,647 --> 00:24:02,107
I just heard a loon.
282
00:24:02,274 --> 00:24:04,693
Bob's here?
283
00:24:57,663 --> 00:24:59,456
What do you think you're doing?
284
00:25:02,710 --> 00:25:05,295
Hey, are you deaf?
285
00:25:05,462 --> 00:25:08,298
What are you doing?
286
00:25:09,550 --> 00:25:11,343
I'm waiting for someone.
287
00:25:11,510 --> 00:25:13,845
Waiting for somebody.
Okay, who are you waiting for?
288
00:25:14,013 --> 00:25:16,473
You.
289
00:25:20,644 --> 00:25:23,521
Man: Where's your boat?
I didn't see the boat.
290
00:25:23,689 --> 00:25:26,733
Hey, avis, this is great.
291
00:25:26,900 --> 00:25:29,444
I couldn't have done it
without frank.
292
00:25:29,611 --> 00:25:30,778
- Uh--
- frank, look at you.
293
00:25:30,946 --> 00:25:33,531
- You missed your calling.
- No, I'm very happy behind the wheel.
294
00:25:33,699 --> 00:25:36,576
No, I can just see a nice floral apron.
It would suit you.
295
00:25:36,744 --> 00:25:39,872
- Thanks.
- Avis, the kids are gonna love it.
296
00:25:40,039 --> 00:25:41,874
Now get yourself home.
297
00:25:42,041 --> 00:25:44,543
Oh, only if you're sure
that's all you need.
298
00:25:44,710 --> 00:25:46,002
I'm sure. Home.
299
00:25:46,170 --> 00:25:48,005
Okay. Good night.
300
00:25:48,172 --> 00:25:49,798
Frank, I'm gonna need you
to hang around.
301
00:25:49,965 --> 00:25:54,386
Bob can put them away, so we might
need you to give him a ride home later.
302
00:25:54,553 --> 00:25:56,054
- Yes sir. Mm-hmm.
- Okay?
303
00:25:56,221 --> 00:25:57,847
Go relax in the den, okay?
304
00:25:58,015 --> 00:25:59,850
Why won't you let--
why doesn't he just stay here?
305
00:26:00,017 --> 00:26:02,853
- He could, but he's not gonna.
- Why?
306
00:26:03,020 --> 00:26:05,605
- That new blonde?
- Oh oh oh!
307
00:26:05,773 --> 00:26:08,859
She reminds me of my second wife,
except I didn't have to buy her tits.
308
00:26:09,026 --> 00:26:11,153
Badum-bum!
309
00:26:11,320 --> 00:26:13,655
- Party time, my friend.
- Party time.
310
00:26:16,658 --> 00:26:18,493
Nick: Fuck.
311
00:26:18,660 --> 00:26:21,579
All right, on three we try--
try to grab my hand.
312
00:26:21,747 --> 00:26:23,415
No, this is-- pull pull!
313
00:26:23,582 --> 00:26:26,167
- Hailey: I can't.
- Fuck! Aw, fuck.
314
00:26:26,335 --> 00:26:27,753
Shhh.
315
00:26:38,847 --> 00:26:42,308
Please.
316
00:26:42,476 --> 00:26:44,102
Jeff:
What do you want?
317
00:26:44,269 --> 00:26:46,229
- Oh god.
- Don't you touch her!
318
00:26:46,396 --> 00:26:48,898
- Nick: Let us go.
- Hailey: Please!
319
00:26:49,066 --> 00:26:51,568
Nick: Just let us go.
We can help you.
320
00:26:51,735 --> 00:26:54,612
We can get you anything you want.
Just please don't-- don't hurt her.
321
00:26:54,780 --> 00:26:56,114
Please don't hurt her.
322
00:26:58,158 --> 00:27:00,743
Answer me!
323
00:27:02,788 --> 00:27:04,164
Please just--
324
00:27:14,550 --> 00:27:16,677
where the hell is Bob?
325
00:27:16,844 --> 00:27:19,429
He's probably checking the tax
on his grocery bill.
326
00:27:19,596 --> 00:27:23,558
That's why he's worth 10 times
more than us put together, right?
327
00:27:23,725 --> 00:27:25,435
Except when it comes to Jeff.
328
00:27:25,602 --> 00:27:27,937
Oh, Jeff, yeah right.
329
00:27:29,148 --> 00:27:31,525
Now what do you suppose
he got him for graduation?
330
00:27:31,692 --> 00:27:34,569
Probably socks from Switzerland.
331
00:27:34,736 --> 00:27:37,113
- And aftershave.
- From Paris!
332
00:27:40,159 --> 00:27:42,619
That better not be him.
333
00:27:42,786 --> 00:27:45,663
Hey, why don't you ditch the suit?
Freshen up.
334
00:27:45,831 --> 00:27:47,833
Are you hitting on me?
335
00:27:48,000 --> 00:27:50,002
Hello.
336
00:27:50,169 --> 00:27:53,046
- Mr. Jones?
- Yes?
337
00:27:53,213 --> 00:27:55,715
- Mr. Clifford Jones?
- Yeah.
338
00:27:55,883 --> 00:27:58,760
- You have a daughter named Hailey?
- Yes.
339
00:27:58,927 --> 00:28:01,679
- That's right.
- No, actually that's wrong.
340
00:28:01,847 --> 00:28:03,306
I have her.
341
00:28:03,473 --> 00:28:06,184
I've also got Bob and slick's boys.
342
00:28:06,351 --> 00:28:08,978
- You want to talk to them?
- What is it?
343
00:28:10,522 --> 00:28:11,940
Fuck.
344
00:28:12,107 --> 00:28:14,526
- Don't fucking touch her!
- Tell us what you fucking want!
345
00:28:14,693 --> 00:28:16,653
Don't fucking touch her.
Don't touch her.
346
00:28:16,820 --> 00:28:19,447
- Just talk to us. Leave her alone.
- Fuck. Tell us!
347
00:28:24,620 --> 00:28:26,580
All right.
348
00:28:26,747 --> 00:28:28,165
So this is what's gonna happen--
349
00:28:28,332 --> 00:28:31,501
what the hell's going on? Lf you so much
as touch a hair on my daughter's--
350
00:28:31,668 --> 00:28:33,795
why don't you cut the "if you touch her,
I'm gonna kill you"
351
00:28:33,962 --> 00:28:35,546
fucking shtick,
you jackass, okay?
352
00:28:35,714 --> 00:28:38,383
I'm gonna tell you what to do, you're gonna do it
and that's gonna be it.
353
00:28:38,550 --> 00:28:40,760
It's as simple as that, okay?
354
00:28:41,887 --> 00:28:44,347
Do you understand?
355
00:28:44,514 --> 00:28:45,765
Okay.
356
00:28:45,933 --> 00:28:48,393
Great.
357
00:28:48,560 --> 00:28:51,020
I want a million dollars
from each and every one of you.
358
00:28:51,188 --> 00:28:53,356
That's $3 million.
I want you to call your lawyers
359
00:28:53,523 --> 00:28:56,192
and begin the bank arrangements.
There's gonna be no drop offs,
360
00:28:56,360 --> 00:28:58,111
no suitcases full of money,
this is it.
361
00:28:58,278 --> 00:29:00,780
I will call you in half an hour
with the bank accounts.
362
00:29:00,948 --> 00:29:03,575
Do you have any questions?
363
00:29:03,742 --> 00:29:06,745
I said any questions?
364
00:29:09,164 --> 00:29:10,999
- No.
- And if you decide
365
00:29:11,166 --> 00:29:12,792
to call the police, go right ahead.
366
00:29:12,960 --> 00:29:16,296
All they're gonna do is clutter up
your house and delay our business.
367
00:29:16,463 --> 00:29:18,798
And in that case...
368
00:29:18,966 --> 00:29:22,344
Save your money.
I'll say goodbye to your kids for you.
369
00:29:39,319 --> 00:29:41,237
Were they scared?
370
00:29:41,405 --> 00:29:44,324
- Yeah.
- Dean: Fucking pussies.
371
00:29:44,491 --> 00:29:47,785
I love it. The one who was driving
makes me want to puke.
372
00:29:47,953 --> 00:29:50,455
It'll all be over
in a couple of hours.
373
00:29:50,622 --> 00:29:53,666
Well, I mean, it won't all be over.
374
00:29:55,127 --> 00:29:57,838
Will it?
375
00:29:58,005 --> 00:30:01,425
No, it won't.
376
00:30:01,591 --> 00:30:03,384
Fuck! Voicemail again.
377
00:30:03,552 --> 00:30:05,804
The one time we need him.
378
00:30:05,971 --> 00:30:08,932
- Let's call the police.
- Okay, we call the police,
379
00:30:09,099 --> 00:30:11,893
does that increase the chance of catching this
psycho? Yeah, it does.
380
00:30:12,060 --> 00:30:15,063
Does it also increase the chance
of something happening to our kids?
381
00:30:15,230 --> 00:30:17,357
Yeah, it does
and I don't like those odds.
382
00:30:17,524 --> 00:30:19,651
- This is not a business deal.
- That's exactly what this is!
383
00:30:19,818 --> 00:30:22,654
This is a business deal
and I'm doing risk assessment.
384
00:30:22,821 --> 00:30:26,032
I'm not risking Nick's life because you want to do
what you think is the right--
385
00:30:26,199 --> 00:30:28,868
okay, then let's get out there and do something to
try and find them.
386
00:30:29,036 --> 00:30:31,913
Well, cliff, where do we start?
387
00:30:32,080 --> 00:30:35,625
We're gone
and the guy calls, then what?
388
00:30:39,004 --> 00:30:40,714
All right.
389
00:30:40,881 --> 00:30:43,675
- We've gotta wait for Bob.
- Bob's not here.
390
00:30:43,842 --> 00:30:47,929
Look, we don't have time
to make a debate about this.
391
00:30:48,096 --> 00:30:52,517
All right, we need to stick together.
We can't afford to antagonize this guy.
392
00:30:52,684 --> 00:30:54,894
All right, let's just do what he says.
393
00:30:56,938 --> 00:30:58,522
Here.
394
00:31:01,443 --> 00:31:02,902
Call your guy.
395
00:31:17,084 --> 00:31:19,586
I'm going back downstairs.
396
00:31:19,753 --> 00:31:21,629
Dean, you've got to stay up here.
397
00:31:21,797 --> 00:31:23,882
No more than two people down there.
You know the rules.
398
00:31:24,049 --> 00:31:25,925
Somebody has to be up here
to keep watch.
399
00:31:26,093 --> 00:31:27,928
Yeah, so she can do it.
She can stay then.
400
00:31:28,095 --> 00:31:30,680
No, Dean,
401
00:31:30,847 --> 00:31:33,766
I need you for the big stuff.
402
00:31:33,934 --> 00:31:36,227
Okay?
403
00:31:37,896 --> 00:31:40,023
- Got it?
- Yeah.
404
00:31:52,577 --> 00:31:54,954
- Everybody happy?
- Fuck you!
405
00:32:00,127 --> 00:32:02,420
Oh yeah?
406
00:32:02,587 --> 00:32:04,839
Why don't I just fuck you?
407
00:32:08,718 --> 00:32:11,512
- What the fuck?
- Hmm?
408
00:32:41,585 --> 00:32:43,837
Transfer arrangements have been made?
409
00:32:44,004 --> 00:32:46,923
- Yes.
- Good.
410
00:32:47,090 --> 00:32:49,175
It should take a couple of hours
to work its way through the system
411
00:32:49,342 --> 00:32:51,761
and then they'll be freed.
I want you to take this number down.
412
00:32:51,928 --> 00:32:56,428
There's something you should know.
Bob Vincent hasn't arrived yet.
413
00:32:59,019 --> 00:33:01,021
- Where is he?
- He's late.
414
00:33:01,188 --> 00:33:02,564
- He's late?!
- What's going on?
415
00:33:02,731 --> 00:33:04,899
It doesn't mean anything.
He'll be here any minute.
416
00:33:05,066 --> 00:33:07,568
No, that's bullshit.
They're not gonna fucking pay us!
417
00:33:07,736 --> 00:33:09,404
- They will!
- They'll pay whatever you want.
418
00:33:09,571 --> 00:33:11,990
- Shut your fucking mouth!
- Just give me a second, all right?
419
00:33:12,157 --> 00:33:14,367
- Which one's missing?
- Hey, you fucking cool it.
420
00:33:14,534 --> 00:33:16,827
- Look at--
- which-- which one is fucking missing?
421
00:33:16,995 --> 00:33:19,330
The guy in the middle.
Hey, all right,
422
00:33:19,498 --> 00:33:22,042
I'll give Mr. Vincent another
half an hour and that's it.
423
00:33:22,209 --> 00:33:24,252
That's bullshit! Can't you see
they're fucking playing us?
424
00:33:24,419 --> 00:33:27,130
Hey, just fucking cool it, okay?
Look at me. Cool it.
425
00:33:28,173 --> 00:33:29,257
Okay?
426
00:33:29,424 --> 00:33:32,301
All right? We're gonna
take what we can get.
427
00:33:32,469 --> 00:33:34,137
Okay.
428
00:33:34,304 --> 00:33:36,431
We'll take what we can get.
429
00:33:39,142 --> 00:33:43,229
Okay, so I want you
to take this number down.
430
00:33:45,023 --> 00:33:46,858
Fucking bitch.
431
00:33:49,486 --> 00:33:52,030
If we're not gonna wait, we don't
really need this asshole, do we?
432
00:33:52,197 --> 00:33:54,574
Jeff! Jeff!
433
00:33:54,741 --> 00:33:56,743
- No!
- God.
434
00:34:00,205 --> 00:34:02,957
What the fuck?
435
00:34:03,124 --> 00:34:05,543
What is wrong with you?
We were gonna do it anyway.
436
00:34:05,710 --> 00:34:07,586
Give me that.
Get the fuck out of here.
437
00:34:10,215 --> 00:34:11,925
- Nick: No!
- Jeff!
438
00:34:12,092 --> 00:34:14,928
You fucking bitch!
Fucking bitch!
439
00:34:15,095 --> 00:34:17,097
You fucking bitch!
440
00:34:19,057 --> 00:34:20,808
- Listen to me...
- Hailey: Dad!
441
00:34:20,976 --> 00:34:22,644
...that shouldn't
have happened, okay?
442
00:34:22,811 --> 00:34:24,854
But if you don't want anything
like that to happen again,
443
00:34:25,021 --> 00:34:27,773
- you'd better fucking listen to me.
- What the hell have you done?
444
00:34:27,941 --> 00:34:30,777
- You killed an innocent boy?
- Just listen to me!
445
00:34:33,572 --> 00:34:34,990
Bank of lucerne,
446
00:34:35,156 --> 00:34:39,656
- account number 0370995--
- you've got to say that again.
447
00:34:40,120 --> 00:34:42,539
- Nick: Please, dad!
- Account 0370-
448
00:34:42,706 --> 00:34:46,126
- 995731.
- Hailey: Dad!
449
00:34:46,293 --> 00:34:48,253
- Nick: No! Fuck!
- Again.
450
00:34:48,420 --> 00:34:49,963
5731.
451
00:34:50,130 --> 00:34:53,925
You know the deal-- false names,
money there for five seconds and then out.
452
00:34:54,092 --> 00:34:57,136
It'll take two months to track it down
and by then I'll be gone.
453
00:34:57,304 --> 00:34:58,930
You've got till 3:00 A.M.
454
00:34:59,097 --> 00:35:02,308
3:00 A.M.
455
00:35:05,437 --> 00:35:07,480
Hailey:
Nick, what are they doing?
456
00:35:10,400 --> 00:35:12,318
- Nick: Jeff.
- Hailey: Fuck.
457
00:35:15,905 --> 00:35:18,866
Nick:
Jeff, Jeff.
458
00:35:50,523 --> 00:35:53,025
I know the banks are closed.
What do you think, I'm a fucking moron?
459
00:35:53,193 --> 00:35:56,196
Just-- use one
of the foreign accounts, Chuck!
460
00:35:56,363 --> 00:35:59,616
I'll explain it to you another time.
461
00:35:59,783 --> 00:36:03,411
I gave you the details,
now just fucking do it!
462
00:36:04,454 --> 00:36:05,955
Are they giving you trouble?
463
00:36:06,122 --> 00:36:09,625
I guess it's not every day that they're
asked to transfer a million bucks.
464
00:36:13,046 --> 00:36:15,214
He called you slick.
465
00:36:17,133 --> 00:36:20,177
- What?
- The first time he phoned
466
00:36:20,345 --> 00:36:22,764
he called you slick.
467
00:36:28,269 --> 00:36:30,062
Are you sure?
468
00:36:32,357 --> 00:36:34,400
I haven't called you that
since college.
469
00:36:41,533 --> 00:36:43,993
You're the only one who ever did.
470
00:36:44,160 --> 00:36:47,329
What's going on, Rick?
471
00:36:48,748 --> 00:36:51,167
Frank: If there's
anything else you need, I can--
472
00:36:54,421 --> 00:36:56,631
ls something wrong?
473
00:37:00,844 --> 00:37:03,179
Are you gonna stick
to the goddamn plan from now on?
474
00:37:03,346 --> 00:37:05,431
- What's the big deal?
- The big deal is
475
00:37:05,598 --> 00:37:07,516
you just fucking killed somebody.
476
00:37:07,684 --> 00:37:10,228
- Is that an everyday occurrence for you?
- He deserved it, didn't he?
477
00:37:10,395 --> 00:37:12,939
Anyway you're the one
who's been telling me for months
478
00:37:13,106 --> 00:37:15,149
how we're gonna fuck them over.
Right?
479
00:37:15,316 --> 00:37:17,860
Stick it to them, destroy their
perfect fucking little lives.
480
00:37:18,027 --> 00:37:21,613
I thought you'd be-- I thought
that's what you fucking wanted.
481
00:37:23,324 --> 00:37:25,200
It's not.
482
00:37:25,368 --> 00:37:28,371
I'm sorry, okay?
483
00:37:29,956 --> 00:37:31,707
I just want to make you happy.
484
00:37:31,875 --> 00:37:35,420
That's all. I-- I love you.
I would do anything for you.
485
00:37:38,882 --> 00:37:42,051
Well, then stick to the fucking plan.
486
00:38:01,446 --> 00:38:03,656
You know,
why did she get to do that?
487
00:38:03,823 --> 00:38:06,659
- Don't worry, you'll get your turn.
- Yeah, I'd better.
488
00:38:06,826 --> 00:38:09,745
I didn't come out here
to just channel surf.
489
00:38:09,913 --> 00:38:13,750
- I know.
- Good.
490
00:38:16,503 --> 00:38:18,129
This place is covered in our prints.
491
00:38:18,296 --> 00:38:20,715
Fibers and all that shit--
you know that too?
492
00:38:22,550 --> 00:38:25,094
That's why we're gonna
burn it down after we're done.
493
00:38:26,721 --> 00:38:28,889
You got it all figured out,
don't you?
494
00:38:32,101 --> 00:38:33,977
Dean...
495
00:38:35,104 --> 00:38:37,106
What's your problem?
496
00:38:37,273 --> 00:38:39,650
I'm looking at it.
497
00:38:42,111 --> 00:38:44,154
How's that?
498
00:38:44,322 --> 00:38:46,741
- You just don't add up.
- Meaning?
499
00:38:46,908 --> 00:38:50,202
Well, you say
you want to fuck them,
500
00:38:50,370 --> 00:38:53,331
but really you want to be them.
501
00:38:53,498 --> 00:38:54,957
- Really?
- Yeah.
502
00:38:55,124 --> 00:38:57,417
- Is that it?
- No.
503
00:38:57,585 --> 00:39:00,212
No, this is just your little shortcut
into the club, isn't it?
504
00:39:00,380 --> 00:39:02,715
- Isn't it?!
- Oh yeah.
505
00:39:02,882 --> 00:39:07,382
You're right, Dean,
except for one little thing.
506
00:39:07,679 --> 00:39:11,349
There isn't going to be
a club left,
507
00:39:11,516 --> 00:39:13,851
is there?
508
00:39:41,754 --> 00:39:43,380
Oh god, Nick!
509
00:39:43,548 --> 00:39:45,383
Shh shh shh! It's okay.
510
00:39:45,550 --> 00:39:48,344
We're going to be okay. Okay?
511
00:39:58,521 --> 00:40:00,773
Please don't touch her.
512
00:40:01,941 --> 00:40:05,277
- Please don't touch her.
- Shut the fuck up.
513
00:40:05,445 --> 00:40:09,365
She's gonna want to look her best,
like the little doll she is.
514
00:40:12,076 --> 00:40:14,369
Please don't.
515
00:40:14,537 --> 00:40:16,747
We'll get you the money.
I promise we will.
516
00:40:16,915 --> 00:40:19,626
- This isn't about money.
- Why are you doing this?
517
00:40:19,792 --> 00:40:22,211
- What the fuck is this about?
- This is about you.
518
00:40:22,378 --> 00:40:24,254
You think you rule
the fucking world, huh?
519
00:40:24,422 --> 00:40:26,799
Well, not tonight you don't.
520
00:40:26,966 --> 00:40:28,384
Sit still.
521
00:40:28,551 --> 00:40:31,512
There's a new show
in town tonight,
522
00:40:31,679 --> 00:40:33,847
one night only.
523
00:40:34,015 --> 00:40:36,434
Hailey:
What are you talking about?
524
00:40:38,102 --> 00:40:40,771
My boyfriend's
a really clever guy.
525
00:40:40,939 --> 00:40:42,398
- Mmm.
- Mm-hmm.
526
00:40:42,565 --> 00:40:45,317
He planned the whole thing.
But he's a bit predictable.
527
00:40:45,485 --> 00:40:49,405
So we thought: What's the best way
to end any show?
528
00:40:51,157 --> 00:40:52,992
Hmm?
529
00:40:54,577 --> 00:40:57,288
Well, it's obvious, isn't it?
530
00:40:57,455 --> 00:41:00,458
With a bang.
531
00:41:00,625 --> 00:41:02,168
- What what?
- But don't worry,
532
00:41:02,335 --> 00:41:03,711
it's not for you.
533
00:41:03,878 --> 00:41:06,171
It's for the folks back at home.
534
00:41:07,674 --> 00:41:09,592
See, 3:00 A.M.
they'll be sitting there,
535
00:41:09,759 --> 00:41:12,511
thinking they've done their duty,
and I guess you can say
536
00:41:12,679 --> 00:41:14,389
we'll blow the fucking roof off.
537
00:41:20,061 --> 00:41:22,354
Hey, have you ever
opened up a modem before?
538
00:41:22,522 --> 00:41:24,732
- What?
- There's nothing there.
539
00:41:24,899 --> 00:41:27,902
Just a circuit board
and a lot of empty space.
540
00:41:28,069 --> 00:41:30,905
You really can
put anything in there.
541
00:41:31,072 --> 00:41:33,407
Anything-
542
00:41:33,574 --> 00:41:35,826
and if it's attached to a laptop
543
00:41:35,994 --> 00:41:38,329
and it's programmed to detonate
like your daddy's is,
544
00:41:38,496 --> 00:41:41,665
well, 3:00 A.M.
545
00:41:41,833 --> 00:41:44,001
No.
546
00:42:03,312 --> 00:42:05,605
Oh Jesus.
547
00:42:05,773 --> 00:42:08,442
Oh man.
548
00:42:08,609 --> 00:42:09,943
How long is this gonna take?
549
00:42:10,111 --> 00:42:14,031
- Cliff, just take it easy, okay?
- How the hell do you remain so calm?
550
00:42:14,198 --> 00:42:17,034
Because us panicking
isn't going to help our kids.
551
00:42:17,201 --> 00:42:18,952
All right?
552
00:42:19,120 --> 00:42:21,205
We'll get them home.
553
00:42:21,372 --> 00:42:22,748
We have to.
554
00:42:26,878 --> 00:42:29,005
- That's Bob.
- Okay.
555
00:42:29,172 --> 00:42:31,924
So what are we gonna tell him?
556
00:42:32,091 --> 00:42:36,261
Anything but the truth.
He'll go to the cops.
557
00:42:36,429 --> 00:42:38,722
Anything but the fucking truth.
558
00:42:41,017 --> 00:42:42,977
Cheers.
559
00:42:43,144 --> 00:42:44,979
Coming!
560
00:42:50,276 --> 00:42:51,944
Okay.
561
00:42:52,111 --> 00:42:55,823
- Oh, Bob.
- Howdy, campers!
562
00:42:55,990 --> 00:42:57,282
- You're late.
- Hey.
563
00:42:57,450 --> 00:42:59,368
Guys, I don't blame you
for being pissed off.
564
00:42:59,535 --> 00:43:02,037
Same old story, right?
565
00:43:02,205 --> 00:43:04,582
Am I talking to myself here?
566
00:43:04,749 --> 00:43:07,501
- No no.
- So I'm a couple of hours late.
567
00:43:07,668 --> 00:43:10,087
What's the big fucking deal?
There's no harm done, is there?
568
00:43:10,254 --> 00:43:12,005
Good seeing you.
569
00:43:12,173 --> 00:43:15,176
I can guess who that is. Looks like
I'm not the only one who's late.
570
00:43:17,220 --> 00:43:20,014
- Just get the phone.
- Yeah? You talk to him.
571
00:43:20,181 --> 00:43:22,641
Yeah. Just get the phone.
572
00:43:28,856 --> 00:43:31,358
Yeah?
573
00:43:31,526 --> 00:43:35,154
Oh hi, sweetheart.
574
00:43:35,321 --> 00:43:38,532
Hey yeah, no.
Everything's great.
575
00:43:38,699 --> 00:43:41,952
Bob just got here.
576
00:43:42,120 --> 00:43:46,620
No, she hasn't arrived yet either,
but you know how it is.
577
00:43:46,833 --> 00:43:50,253
No, not tonight.
No, you'll see her tomorrow.
578
00:43:50,419 --> 00:43:51,503
Yeah. Yeah yeah.
579
00:43:51,671 --> 00:43:53,714
Yeah, good night, honey.
580
00:43:53,881 --> 00:43:56,466
Jesus, you'd think they'd leave us alone
on our one night of freedom!
581
00:43:56,634 --> 00:43:58,677
Hey, guys, listen,
582
00:43:58,845 --> 00:44:01,305
I brought a great surprise for Jeff.
583
00:44:01,472 --> 00:44:05,517
In fact I drove it here.
He's gonna love it!
584
00:44:05,685 --> 00:44:08,813
- What?
- Lf I roll this, I think it--
585
00:44:08,980 --> 00:44:11,774
I think it's loose.
586
00:44:15,361 --> 00:44:18,155
Nick, Nick, hurry.
587
00:44:19,615 --> 00:44:21,617
Oh god.
588
00:44:25,496 --> 00:44:26,872
Fuck.
589
00:44:29,917 --> 00:44:31,418
Okay okay.
590
00:44:31,586 --> 00:44:33,838
Okay, all right, okay.
591
00:44:37,675 --> 00:44:39,510
Okay okay.
592
00:44:39,677 --> 00:44:42,554
Wait a second, Hailey,
wait a second. Shh shh shh.
593
00:44:42,722 --> 00:44:43,723
Shh-hhh.
594
00:44:43,890 --> 00:44:45,808
It's okay. Be quiet.
595
00:44:45,975 --> 00:44:47,601
Okay? Okay?
596
00:44:47,768 --> 00:44:49,478
All right?
597
00:44:52,815 --> 00:44:54,691
Huff)!-
598
00:44:56,152 --> 00:44:57,820
all right, all right.
599
00:44:57,987 --> 00:44:59,822
Okay okay, you're okay.
600
00:45:06,996 --> 00:45:09,873
Okay okay okay.
601
00:45:10,041 --> 00:45:12,293
I don't believe this.
602
00:45:12,460 --> 00:45:14,170
What?
603
00:45:15,838 --> 00:45:18,257
We're at my dad's house.
604
00:46:36,836 --> 00:46:38,337
Okay.
605
00:46:49,390 --> 00:46:53,268
Well, you really did
think of everything.
606
00:46:53,436 --> 00:46:56,188
Yeah, it's even better
than you promised.
607
00:47:04,238 --> 00:47:06,156
To chaos.
608
00:47:09,869 --> 00:47:12,705
To the American dream.
609
00:47:32,433 --> 00:47:33,892
Something's wrong.
610
00:47:34,060 --> 00:47:36,228
- Yeah, they should be here any minute.
- No, come on.
611
00:47:36,395 --> 00:47:38,063
How long does it take to fix a flat?
612
00:47:42,360 --> 00:47:44,945
You're not gonna get a signal
on that up here, Bob.
613
00:47:45,112 --> 00:47:49,366
- Top you up?
- Yeah, thanks.
614
00:47:53,037 --> 00:47:54,830
- Dick?
- Yeah.
615
00:47:54,997 --> 00:47:56,832
It went right to voicemail.
616
00:47:56,999 --> 00:47:58,542
Hey, is frank here?
617
00:47:58,709 --> 00:48:00,919
- Yeah.
- So what are you waiting for?
618
00:48:01,087 --> 00:48:03,005
Send him out to find them.
619
00:48:03,172 --> 00:48:04,590
Th-there's no point.
620
00:48:06,050 --> 00:48:08,385
- What's he gonna do?
- There's, um,
621
00:48:08,552 --> 00:48:11,596
there's something
that we haven't told you.
622
00:48:12,848 --> 00:48:14,683
- What is it?
- Dick.
623
00:48:14,850 --> 00:48:17,227
No, it's all right, cliff.
624
00:48:19,313 --> 00:48:22,107
Jeff got pulled over for a dui.
625
00:48:22,274 --> 00:48:24,818
Oh, god damn it!
626
00:48:24,985 --> 00:48:28,530
And made us promise
not to tell you, but i-- I'm sorry.
627
00:48:28,697 --> 00:48:30,740
I knew there was something
going on between you two.
628
00:48:30,908 --> 00:48:33,076
Shit!
629
00:48:33,244 --> 00:48:35,079
I'd better get down there.
Where are they?
630
00:48:35,246 --> 00:48:37,748
You'd just be wasting your time.
We called your lawyer.
631
00:48:37,915 --> 00:48:39,541
He's gonna have them out
in a couple hours.
632
00:48:39,708 --> 00:48:41,960
- I'm still going.
- No no, just--
633
00:48:42,128 --> 00:48:44,755
you know what?
Let them sweat it out for once.
634
00:48:44,922 --> 00:48:46,548
All right?
It'll teach them a lesson.
635
00:48:46,715 --> 00:48:48,341
You know how they are.
636
00:48:50,928 --> 00:48:52,846
Yeah.
637
00:48:53,013 --> 00:48:55,348
You're right.
638
00:48:55,516 --> 00:48:58,644
Champagne?
Cheers.
639
00:48:58,811 --> 00:49:00,979
Jesus, I can't believe it.
640
00:49:34,430 --> 00:49:36,265
Her father's place is
the only place within miles.
641
00:49:36,432 --> 00:49:38,142
There's only two ways to get there--
they can take the road.
642
00:49:38,309 --> 00:49:41,103
Nobody's gonna be around this time
of night so they're gonna take the forest.
643
00:49:41,270 --> 00:49:44,189
Stay together, go due north.
I've gotta stay here and wait for the money.
644
00:49:44,356 --> 00:49:46,191
They may just hole up
somewhere till daylight.
645
00:49:46,358 --> 00:49:48,902
That's fine. As long as they're not there
to stop it, I don't give a fuck.
646
00:49:49,069 --> 00:49:50,820
- They're not gonna wait till daylight.
- Why not?
647
00:49:50,988 --> 00:49:53,949
- 'Cause I told them about our surprise.
- You what?!
648
00:49:54,950 --> 00:49:57,035
- Why would you do that?
- You fucking dumbass!
649
00:49:57,203 --> 00:49:59,997
- I don't know. Fuck-- fuck off.
- She fucked the whole thing up!
650
00:50:00,164 --> 00:50:00,998
- Fuck you.
- Shut up, enough.
651
00:50:01,165 --> 00:50:02,457
- I was afraid--
- I'm through taking orders.
652
00:50:02,625 --> 00:50:04,209
You'll still find them.
Shut the fuck up.
653
00:50:04,376 --> 00:50:05,794
I'm not going.
There's no point in going.
654
00:50:05,961 --> 00:50:07,045
- Why'd you do that?
- I don't know.
655
00:50:07,213 --> 00:50:08,714
- What's the fucking point?!
- The point is
656
00:50:08,881 --> 00:50:10,799
you have a chance
to change something, okay?
657
00:50:10,966 --> 00:50:12,842
You have a chance to convince
the world you're not the same
658
00:50:13,010 --> 00:50:16,346
fucking loser you've been every other goddamn day
of your fucked-up life.
659
00:50:16,514 --> 00:50:18,516
Okay?
That's the point!
660
00:50:25,648 --> 00:50:27,816
You know what?
661
00:50:27,983 --> 00:50:31,236
I'm getting kinda tired
of this place anyway.
662
00:50:33,781 --> 00:50:34,990
Dean, I want them back alive.
663
00:50:35,157 --> 00:50:37,784
Hey.
664
00:50:42,790 --> 00:50:44,792
Go.
665
00:50:49,296 --> 00:50:51,172
Fuck.
666
00:51:09,149 --> 00:51:11,901
Hailey: Are you sure we're going
in the right direction?
667
00:51:12,069 --> 00:51:13,236
Yeah, I'm sure.
668
00:51:17,324 --> 00:51:20,827
Nick!
669
00:51:20,995 --> 00:51:22,788
Nick!
670
00:51:27,835 --> 00:51:29,962
Okay okay,
we'll stop just for a sec.
671
00:51:30,129 --> 00:51:33,382
- We're never gonna make it.
- We still have three hours.
672
00:51:33,549 --> 00:51:35,217
We'll make it.
673
00:51:40,472 --> 00:51:43,266
I still can't believe we were
in your father's house.
674
00:51:45,686 --> 00:51:48,271
- Yeah.
- I mean, this is seriously fucked up.
675
00:51:48,439 --> 00:51:50,107
You know?
676
00:51:52,151 --> 00:51:54,027
Yeah, I know.
677
00:51:54,194 --> 00:51:56,029
All right, let's go.
678
00:52:01,285 --> 00:52:03,620
- Hey, that's gotta be them now.
- I got it.
679
00:52:03,787 --> 00:52:05,914
Hello?
680
00:52:06,081 --> 00:52:07,582
Hey hi, bill.
681
00:52:07,750 --> 00:52:10,043
Oh really?
682
00:52:10,210 --> 00:52:13,129
Hey, that's great news.
683
00:52:13,297 --> 00:52:16,883
Yeah. Good good.
684
00:52:17,051 --> 00:52:19,053
Okay thanks, buddy.
685
00:52:19,219 --> 00:52:21,054
- Bye.
- Who was that?
686
00:52:21,221 --> 00:52:23,806
My broker.
687
00:52:23,974 --> 00:52:27,060
You know--
some deal he was working out.
688
00:52:27,227 --> 00:52:30,188
- At 1:00 in the morning?
- That's what I pay him for.
689
00:52:30,356 --> 00:52:32,274
Eh, you gotta give me his number.
690
00:52:37,363 --> 00:52:39,448
- Your money's gone through?
- Yeah.
691
00:52:39,615 --> 00:52:42,367
Well, I haven't heard anything.
This is taking way too fucking long.
692
00:52:42,534 --> 00:52:45,119
- Get on it.
- I... I...
693
00:52:45,287 --> 00:52:47,998
I gotta go make a call.
694
00:52:48,165 --> 00:52:50,667
- There's a phone right here.
- It's, uh, it's--
695
00:52:50,834 --> 00:52:52,210
it's a personal call.
696
00:52:52,378 --> 00:52:54,880
You mean a woman?
You got a little action going?
697
00:52:55,047 --> 00:52:57,257
- I'll be right back.
- Then you're gonna share, right?
698
00:52:57,424 --> 00:52:58,883
Yeah yeah yeah yeah.
699
00:53:22,074 --> 00:53:24,076
Oh god.
700
00:53:37,005 --> 00:53:39,841
I miss cassettes.
I could work cassettes.
701
00:53:40,008 --> 00:53:42,468
- Oh yeah?
- Dick: Cliff?
702
00:53:42,636 --> 00:53:45,221
- Come here for a minute?
- Yep.
703
00:53:45,389 --> 00:53:47,265
I'm sorry, Bob.
This won't be long.
704
00:53:47,433 --> 00:53:49,101
What the hell is up
with you two tonight?
705
00:53:49,268 --> 00:53:52,396
- It's nothing. I'll explain it later.
- Okay.
706
00:53:55,357 --> 00:53:57,067
- What's going on?
- I just talked to Chuck.
707
00:53:57,234 --> 00:53:59,861
- Yeah, what?
- I don't have enough to cover it.
708
00:54:01,905 --> 00:54:03,615
- What?
- Everything's--
709
00:54:03,782 --> 00:54:06,075
it's tied up.
710
00:54:06,243 --> 00:54:08,203
You're kidding me.
711
00:54:08,370 --> 00:54:10,372
What are you gonna do?
712
00:54:14,585 --> 00:54:16,545
Fuck.
713
00:54:16,712 --> 00:54:19,131
Fuck.
714
00:54:19,298 --> 00:54:22,968
- How much?
- $750,000.
715
00:54:23,135 --> 00:54:25,679
What?
716
00:54:25,846 --> 00:54:28,098
Oh, come on.
717
00:54:37,357 --> 00:54:39,942
- Don't hold out on me, cliff.
- That's a hell of a lot of money.
718
00:54:40,110 --> 00:54:42,612
- For Nick's life?
- No, of course not.
719
00:54:42,780 --> 00:54:44,782
Not for Nick's life.
I haven't got it.
720
00:54:47,326 --> 00:54:49,286
What?
You think I'm lying to you?
721
00:54:49,453 --> 00:54:51,246
This is our kids' lives
we're talking about--
722
00:54:51,413 --> 00:54:53,373
- exactly.
- You think I'm lying to you?
723
00:54:56,418 --> 00:54:58,628
Okay, what the fuck is going on?
724
00:55:01,465 --> 00:55:02,883
Tell me.
725
00:55:15,270 --> 00:55:17,105
The kids have been abducted.
726
00:55:19,733 --> 00:55:21,317
Wh-- what are you talking about?
727
00:55:21,485 --> 00:55:24,738
- They've been kidnapped.
- Kidnapped?
728
00:55:26,657 --> 00:55:28,241
Is this for real?
729
00:55:29,535 --> 00:55:32,287
Yeah, it's for real.
730
00:55:36,542 --> 00:55:37,960
Jesus Christ.
731
00:55:38,126 --> 00:55:40,503
W-where are they?
Are they hurt?
732
00:55:42,714 --> 00:55:46,092
- No.
- Ls Jeff-- is Jeff okay?
733
00:55:47,928 --> 00:55:49,804
Bob...
734
00:55:49,972 --> 00:55:51,807
- I want you--
- Jeff's okay.
735
00:56:00,524 --> 00:56:02,651
Fuck.
736
00:56:02,818 --> 00:56:05,278
Are you okay?
737
00:56:05,445 --> 00:56:08,823
- Are you okay?
- This is bullshit.
738
00:56:10,450 --> 00:56:12,493
Why can't we just go to the road
and get some help?
739
00:56:12,661 --> 00:56:14,663
There's no help, Hailey, okay?
740
00:56:14,830 --> 00:56:17,082
It's the middle of the night
and we're in the middle of nowhere.
741
00:56:17,249 --> 00:56:19,417
Now let's go.
Come on. Come on.
742
00:56:19,585 --> 00:56:22,254
Stop!
Stop acting like you're in charge.
743
00:56:22,421 --> 00:56:25,674
- We're going to the road!
- Look, I'm telling you that--
744
00:56:27,759 --> 00:56:30,178
come on, come on, come on.
745
00:56:30,345 --> 00:56:32,430
I can't believe you didn't tell me
746
00:56:32,598 --> 00:56:34,516
the minute I walked
through the fucking door.
747
00:56:34,683 --> 00:56:37,894
- That was my idea. I'm sorry.
- Always playing an angle, aren't you?
748
00:56:40,981 --> 00:56:42,399
Gimme that account number.
749
00:56:51,241 --> 00:56:54,786
What are we doing?
We gotta tell him.
750
00:56:54,953 --> 00:56:57,205
Nothing's changed.
He'll call the cops.
751
00:56:57,372 --> 00:57:00,083
His kid's dead and we're letting him throw away a
million bucks?
752
00:57:00,250 --> 00:57:02,293
It's the only way I can save my kid.
753
00:57:02,461 --> 00:57:04,421
You couldn't fucking
help me, could you?
754
00:57:04,588 --> 00:57:06,256
- Christ.
- Christ what?
755
00:57:06,423 --> 00:57:08,258
And you would do some--
756
00:57:08,425 --> 00:57:10,260
done.
757
00:57:27,611 --> 00:57:29,988
Paul:
Hey, ma, um...
758
00:57:31,615 --> 00:57:33,992
I know you're sleeping, but, um...
759
00:57:37,204 --> 00:57:38,997
Look, i--
760
00:57:43,460 --> 00:57:47,960
um, i-- I was just calling you
'cause I'm gonna--
761
00:57:50,842 --> 00:57:53,511
I'm gonna be home
a little late tomorrow.
762
00:58:32,801 --> 00:58:35,094
- Yeah?
- Yeah, we got it.
763
00:58:35,262 --> 00:58:38,390
- Oh man, that's so awesome.
- Give that to me.
764
00:58:38,557 --> 00:58:40,058
Give it to me, come on!
765
00:58:40,225 --> 00:58:42,518
- What's going on?
- Let them go.
766
00:58:42,686 --> 00:58:44,562
We don't need them anymore.
767
00:58:44,730 --> 00:58:48,942
Just sit back, enjoy the fireworks.
Meet me at the gas station.
768
00:58:49,109 --> 00:58:51,111
I'll be right there.
769
00:58:53,238 --> 00:58:56,241
Wow. Well, if that's
what you really want.
770
00:58:56,408 --> 00:58:57,992
You take the road.
771
00:58:58,160 --> 00:59:00,370
- I'm going straight on.
- What'd he say?
772
00:59:00,537 --> 00:59:03,039
Kill them.
773
00:59:23,602 --> 00:59:26,229
It can't be much longer.
They can't be that far away.
774
00:59:26,396 --> 00:59:29,732
How do we know?
They could be anywhere.
775
00:59:29,900 --> 00:59:32,819
I don't know, I'm just assuming.
They were on their way here.
776
00:59:34,613 --> 00:59:37,449
You know, I really admire
your confidence, Rick.
777
00:59:37,616 --> 00:59:40,076
What do you mean?
778
00:59:41,078 --> 00:59:44,664
Well, you seem to be
pretty sure that
779
00:59:44,831 --> 00:59:46,707
this guy's gonna let them go.
780
00:59:49,169 --> 00:59:50,879
Why is that?
781
01:00:40,971 --> 01:00:43,139
Hailey, come on.
782
01:00:43,306 --> 01:00:45,474
What the fuck
is the matter with you?
783
01:00:47,269 --> 01:00:50,480
Oh, come on. Don't tell me
it hasn't crossed your mind, Nick.
784
01:00:50,647 --> 01:00:53,066
That we just happened to be
in your father's place?
785
01:00:53,233 --> 01:00:56,319
- That they knew it would be open?
- No no, it hadn't crossed my mind.
786
01:00:56,486 --> 01:00:59,447
I mean, do you think it's that obvious?
Do you think it's that simple?
787
01:00:59,614 --> 01:01:01,866
Yeah, maybe it is.
788
01:01:02,033 --> 01:01:03,909
I'm his son, Hailey.
789
01:01:04,077 --> 01:01:06,204
He's not gonna hurt me.
790
01:01:08,456 --> 01:01:10,583
Well, you're not hurt,
are you, Nick?
791
01:01:10,750 --> 01:01:12,460
Jesus Christ.
792
01:01:12,627 --> 01:01:15,046
What the fuck
am I doing with you?
793
01:01:15,213 --> 01:01:17,757
And you're a real catch, huh?
A hero?
794
01:01:17,924 --> 01:01:21,928
Jeff is dead!
You didn't stop them!
795
01:01:22,095 --> 01:01:24,972
- You didn't do anything!
- What the fuck was I supposed
796
01:01:25,140 --> 01:01:27,267
to do, Hailey?
797
01:01:31,188 --> 01:01:34,566
Look, you'll get your money.
You don't have to do this.
798
01:01:34,733 --> 01:01:37,527
- But I want to.
- Please, no. No, please!
799
01:01:48,914 --> 01:01:50,665
Nick: Go go go!
800
01:01:50,832 --> 01:01:52,917
Go!
801
01:01:55,503 --> 01:01:56,837
Go!
802
01:01:58,590 --> 01:02:00,008
Fuck you!
803
01:02:06,348 --> 01:02:09,476
- I've got my money.
- Okay, what about our kids?
804
01:02:09,643 --> 01:02:12,604
- You got what you wanted.
- You'll get them back in an hour.
805
01:02:12,771 --> 01:02:15,148
This is the last time you'll be
speaking to me. In the meantime,
806
01:02:15,315 --> 01:02:17,900
I don't want you to make or take
any phone calls. Do you understand?
807
01:02:18,068 --> 01:02:20,737
- Yes.
- Good. And by the way,
808
01:02:20,904 --> 01:02:23,406
tell your kids the show
has been canceled.
809
01:02:23,573 --> 01:02:25,783
- What?
- They'll know what I'm talking about.
810
01:02:25,951 --> 01:02:28,620
Okay, I need to know
our kids are safe.
811
01:02:28,787 --> 01:02:30,205
They're safe.
812
01:02:34,000 --> 01:02:36,043
He got the money.
813
01:02:36,211 --> 01:02:39,380
He says he'll have them
back in an hour.
814
01:02:52,519 --> 01:02:55,313
Excuse me, Mr. Jones,
can I call my wife?
815
01:02:55,480 --> 01:02:57,982
- She panics if I'm--
- I'm sorry, not tonight.
816
01:02:59,484 --> 01:03:01,944
Of course. I'm sorry.
817
01:03:02,112 --> 01:03:05,073
Don't you ever get tired
of knowing your place, frank?
818
01:03:05,240 --> 01:03:07,992
- No sir.
- Don't call me sir.
819
01:03:08,159 --> 01:03:11,495
- I'm not paying your goddamn wages.
- All right, that's enough.
820
01:03:11,663 --> 01:03:12,830
Is it?
821
01:03:12,998 --> 01:03:16,084
I think I can say exactly
what I want right now.
822
01:03:16,251 --> 01:03:19,754
Okay, say exactly what
you want right now, Bob.
823
01:03:22,340 --> 01:03:26,093
Well, you know what they say about
these things, don't you, Richard?
824
01:03:26,261 --> 01:03:28,429
No, go on, tell us, Bob.
825
01:03:28,596 --> 01:03:32,933
That they sometimes turn out
to be an inside job.
826
01:03:35,061 --> 01:03:37,563
Am I right, cliff?
827
01:03:49,784 --> 01:03:52,870
- You're not serious?
- You're the one who needed the money.
828
01:03:53,038 --> 01:03:55,707
Are you outta your fucking mind?
829
01:03:55,874 --> 01:03:57,667
It's the truth, isn't it?
830
01:03:57,834 --> 01:04:00,169
Well, how come you suddenly
have no money,
831
01:04:00,337 --> 01:04:02,297
you come in here
like you're king of the hill?
832
01:04:02,464 --> 01:04:03,756
You want the truth?
Here it is.
833
01:04:03,923 --> 01:04:07,927
I got burned-- big time.
The party's over for me.
834
01:04:08,094 --> 01:04:11,305
But who wants to hear that in
the land of milk and fucking honey?
835
01:04:11,473 --> 01:04:13,475
I'm done!
836
01:04:14,934 --> 01:04:16,977
Fucking happy?
837
01:04:18,688 --> 01:04:21,691
Hey, Richard, just one question.
838
01:04:21,858 --> 01:04:23,776
Is this one of your
pump-and-dump scams?
839
01:04:23,943 --> 01:04:25,861
Bail out when the price
gets high enough?
840
01:04:26,029 --> 01:04:28,448
- Wh-- where is this all coming from?
- I'm just asking.
841
01:04:28,615 --> 01:04:31,034
What, are you two guys
the sons of the soil, huh?
842
01:04:31,201 --> 01:04:34,537
I got news for you-- we all do
the same fucking thing.
843
01:04:34,704 --> 01:04:36,414
We push numbers around
844
01:04:36,581 --> 01:04:38,874
and we fuck everybody else
as long as we get ours.
845
01:04:39,042 --> 01:04:40,376
End of story.
846
01:04:40,543 --> 01:04:42,628
Only your numbers
don't always add up, do they?
847
01:04:42,796 --> 01:04:44,464
And right now you decided
that that bothers you?
848
01:04:44,631 --> 01:04:46,507
No, right now
you're the odd man out.
849
01:04:46,674 --> 01:04:47,758
- Yeah?
- Yeah.
850
01:04:47,926 --> 01:04:49,886
Not tonight, Bob.
That's you.
851
01:04:50,053 --> 01:04:52,430
Oh, and how's that?
852
01:04:56,309 --> 01:04:58,853
Tell me!
853
01:05:05,276 --> 01:05:08,195
All right, I'm sorry.
Let's just cool it.
854
01:05:08,363 --> 01:05:10,823
All right, we're saying shit
that we don't mean.
855
01:05:10,990 --> 01:05:14,576
Let's just keep it together.
856
01:05:19,249 --> 01:05:21,084
They killed Jeff.
857
01:05:26,005 --> 01:05:28,382
Come on, we've got to get them
out of the house.
858
01:05:35,557 --> 01:05:36,975
Don't don't don't.
859
01:05:45,942 --> 01:05:48,444
- What?
- Come on.
860
01:06:04,794 --> 01:06:06,754
Come on, come on,
pick up the fucking phone.
861
01:06:06,921 --> 01:06:08,839
- We're too late.
- No, we're not too late.
862
01:06:09,007 --> 01:06:11,342
Fuck 'em. Try the cops.
863
01:07:26,167 --> 01:07:28,919
You killed my best friend, you bitch.
You fucking killed him!
864
01:07:31,256 --> 01:07:32,757
No, fuck you!
865
01:07:35,051 --> 01:07:36,886
Nick, stop!
866
01:07:37,053 --> 01:07:39,180
Get--
867
01:07:46,145 --> 01:07:48,021
Nick, stop!
868
01:08:02,203 --> 01:08:04,455
Nick.
869
01:08:07,208 --> 01:08:10,961
I recognize her. I've seen her
around campus and the other one.
870
01:08:11,129 --> 01:08:13,089
All right?
871
01:08:13,256 --> 01:08:15,883
Yeah.
872
01:08:16,050 --> 01:08:17,926
I think you're right.
873
01:08:19,304 --> 01:08:21,389
Come on.
874
01:08:21,556 --> 01:08:23,182
Come on, let's go.
875
01:08:23,349 --> 01:08:25,893
Come on.
876
01:09:06,934 --> 01:09:10,228
Here, Bob.
That could help.
877
01:09:18,780 --> 01:09:20,281
Oh Christ.
878
01:09:22,742 --> 01:09:25,327
It would have helped
if you'd saved my son.
879
01:09:26,746 --> 01:09:29,039
Bob, there was nothing
that we could do.
880
01:09:29,207 --> 01:09:31,042
We didn't have a chance
to save him, Bob.
881
01:09:31,209 --> 01:09:33,044
I had to tell them
that you weren't here.
882
01:09:33,211 --> 01:09:35,129
Why the hell did you
tell them I wasn't here?
883
01:09:35,296 --> 01:09:38,090
- Why did they have to know that?
- Because I was stalling him.
884
01:09:38,257 --> 01:09:40,425
I didn't know if we could get
the money together.
885
01:09:40,593 --> 01:09:45,014
- Our kids' lives were at stake.
- No, my kid's life was at stake!
886
01:09:45,181 --> 01:09:48,184
- My kid!
- Bob, you weren't here.
887
01:09:48,351 --> 01:09:50,186
We couldn't have saved him.
888
01:09:52,397 --> 01:09:53,815
Oh.
889
01:09:56,609 --> 01:09:58,694
Well, you certainly
got your shit together
890
01:09:58,861 --> 01:10:01,113
when it came to taking
my money, didn't you, rich?
891
01:10:01,280 --> 01:10:03,573
What else could I do?
Let them kill Nick too?
892
01:10:03,741 --> 01:10:07,369
You'll get your money back, okay?
Every cent.
893
01:10:10,540 --> 01:10:12,375
Fuck you!
894
01:10:17,588 --> 01:10:21,133
All right, let's just say that
i accept everything you've said.
895
01:10:21,300 --> 01:10:24,136
You don't seriously think
I'm going to sit here all night
896
01:10:24,303 --> 01:10:26,179
while the psycho
who's got my money--
897
01:10:26,347 --> 01:10:30,726
killed my son--
just walks away?
898
01:10:30,893 --> 01:10:34,187
- We don't have any choice.
- Well, you might not have a choice,
899
01:10:34,355 --> 01:10:36,231
but I do and I choose to do
something about it.
900
01:10:36,399 --> 01:10:39,235
No, Bob, Bob, I'm not going
to let you do that.
901
01:10:39,402 --> 01:10:41,195
- Gimme the phone!
- No!
902
01:10:41,362 --> 01:10:44,114
- You're not calling the police.
- Maybe if you had
903
01:10:44,282 --> 01:10:45,866
Jeff would still be alive.
904
01:10:46,033 --> 01:10:48,160
No, if you were here,
he'd still be alive, Bob!
905
01:10:48,327 --> 01:10:50,370
If you were fucking here!
906
01:10:55,376 --> 01:10:58,045
- You fucker.
- No, god damn it.
907
01:10:58,212 --> 01:11:00,172
- Let go.
- Come on.
908
01:11:00,339 --> 01:11:01,757
Let go of me!
909
01:11:50,807 --> 01:11:52,225
Fuck!
910
01:11:52,391 --> 01:11:55,352
Where did they go?
911
01:11:57,355 --> 01:11:59,357
I don't know.
912
01:11:59,524 --> 01:12:02,109
Get up. Get up.
913
01:12:03,152 --> 01:12:05,654
Get up! Which way?
914
01:12:05,822 --> 01:12:08,449
Who cares?
915
01:12:10,368 --> 01:12:12,161
Fucking asshole.
916
01:12:12,328 --> 01:12:15,122
You're the fucking asshole!
917
01:12:18,584 --> 01:12:21,128
You're the fucking asshole.
918
01:12:26,467 --> 01:12:28,218
Get up!
919
01:12:49,156 --> 01:12:51,324
Stupid motherfucker.
920
01:13:02,169 --> 01:13:05,297
What's with this?
Where's mine, huh? That's not my car.
921
01:13:08,843 --> 01:13:11,470
She was like that when I got here.
They must've...
922
01:13:13,514 --> 01:13:15,098
Where did they go?
923
01:13:15,266 --> 01:13:18,227
I don't know.
They're alive.
924
01:13:18,394 --> 01:13:21,563
That's what you wanted, isn't it?
Hmm? Blanks!
925
01:13:21,731 --> 01:13:25,109
Yeah, I knew you wouldn't be able
to control yourself, Dean.
926
01:13:25,276 --> 01:13:27,361
Fucking smartass.
927
01:13:30,031 --> 01:13:32,158
Well?
928
01:13:32,325 --> 01:13:33,534
What are we waiting for?
929
01:13:33,701 --> 01:13:35,911
Let's get out of here.
It's gonna blow any second.
930
01:13:36,078 --> 01:13:37,913
Dean?
931
01:13:38,080 --> 01:13:40,123
You were right.
932
01:13:44,378 --> 01:13:45,962
You're all on your own.
933
01:13:48,591 --> 01:13:50,175
I knew it.
934
01:13:50,343 --> 01:13:52,345
I knew it.
I fucking knew it!
935
01:13:55,473 --> 01:13:58,434
- How could I be so fucking dumb?
- See, Dean,
936
01:13:58,601 --> 01:14:01,395
you're not dumb.
You're unstable.
937
01:14:01,562 --> 01:14:05,023
You're antisocial and you have a grudge against
society like your friend here.
938
01:14:05,191 --> 01:14:09,691
Okay? Two freaks fucking pissed off
at all those rich college kids
939
01:14:11,405 --> 01:14:13,490
they see walking
across campus every day.
940
01:14:13,658 --> 01:14:16,619
Nobody's gonna be surprised
that you tried a thing like this.
941
01:14:16,786 --> 01:14:18,913
Nobody.
942
01:14:19,080 --> 01:14:20,706
You won't get away with it.
943
01:14:20,873 --> 01:14:25,373
Oh. No, see, I don't have
to "get away" with anything.
944
01:14:26,003 --> 01:14:28,296
As far as they're concerned
945
01:14:28,464 --> 01:14:30,048
there were only two people.
946
01:14:30,216 --> 01:14:34,136
There's the girl-- who's dead...
947
01:14:35,638 --> 01:14:37,348
And the guy on the phone.
948
01:14:37,515 --> 01:14:39,683
That's yours, by the way.
949
01:14:42,687 --> 01:14:46,315
It's a shame about the plane tickets
you bought with this credit card.
950
01:14:46,482 --> 01:14:49,026
You're not going to be able
to use those.
951
01:14:53,489 --> 01:14:56,325
I don't exist, you understand?
952
01:14:56,492 --> 01:14:59,411
There's no trail, no evidence.
953
01:14:59,578 --> 01:15:01,079
Nothing.
954
01:15:02,081 --> 01:15:04,500
Oh, you're clever.
955
01:15:04,667 --> 01:15:08,170
Yeah, but when the house blows,
956
01:15:08,337 --> 01:15:11,256
they'll find something-- some trace.
They always do.
957
01:15:11,424 --> 01:15:14,343
And you will go down.
You will fucking go down!
958
01:15:17,555 --> 01:15:19,515
You will go down for it.
959
01:15:19,682 --> 01:15:21,892
God, you really are stupid, Dean.
960
01:15:23,394 --> 01:15:25,145
A bomb?
961
01:15:25,312 --> 01:15:27,981
The transmitter,
the house blowing up?
962
01:15:28,149 --> 01:15:32,611
Really? I just made that shit up
to turn you on, Dean.
963
01:15:34,572 --> 01:15:37,491
See, I know everything about you.
964
01:15:37,658 --> 01:15:38,909
Everything.
965
01:15:39,076 --> 01:15:41,703
And soon they will too.
966
01:15:41,871 --> 01:15:44,623
They're gonna know that you have
big highs and even bigger lows.
967
01:15:44,790 --> 01:15:46,625
And that when the shit hit the fan,
968
01:15:46,792 --> 01:15:48,752
you were always
gonna do that thing--
969
01:15:48,919 --> 01:15:51,922
the thing that you've tried before.
970
01:15:53,549 --> 01:15:56,760
The second time's a charm.
971
01:16:41,972 --> 01:16:43,181
- Hailey!
- Daddy!
972
01:16:43,349 --> 01:16:45,267
- Nick!
- Oh, thank Christ.
973
01:16:45,434 --> 01:16:47,477
Hey, we gotta get out of here.
The whole place is about to blow.
974
01:16:47,645 --> 01:16:49,813
- What do you mean?
- Your laptop, it's a detonator
975
01:16:49,980 --> 01:16:51,648
and the modem's rigged with explosives.
It's a big finale.
976
01:16:51,816 --> 01:16:53,484
- My laptop?
- It was supposed to go off
977
01:16:53,651 --> 01:16:56,445
- like 10 minutes ago.
- I never bring my laptop here.
978
01:16:56,612 --> 01:16:58,614
- What?
- Maybe that's what he meant.
979
01:16:58,781 --> 01:17:01,575
The last thing he said to me
was to tell them
980
01:17:01,742 --> 01:17:04,619
- the show's been canceled.
- Why would they even tell us that
981
01:17:04,787 --> 01:17:07,456
- in the first place if--
- probably just to mess with your heads.
982
01:17:07,623 --> 01:17:09,291
- Oh fuck.
- Did you ever have anything
983
01:17:09,458 --> 01:17:11,710
to do with these people before?
Because they seem to know us.
984
01:17:11,877 --> 01:17:13,712
These two kids, we think we've
seen them before around campus.
985
01:17:13,879 --> 01:17:16,089
- Nick: Yeah.
- All right, well, all that matters
986
01:17:16,257 --> 01:17:19,134
is that you're safe.
987
01:17:19,301 --> 01:17:20,635
Nick, it's them.
988
01:17:20,803 --> 01:17:23,514
No no, it can't be.
They've got the money.
989
01:17:23,681 --> 01:17:26,558
- No, but they came after us.
- What do you mean they came after you?
990
01:17:26,725 --> 01:17:29,060
We just escaped. What the hell
do you think we're doing here?
991
01:17:39,738 --> 01:17:43,116
- I don't know him. Do you?
- No, it's not them.
992
01:17:54,753 --> 01:17:56,796
Can I help you?
993
01:17:58,174 --> 01:18:00,301
Paul.
994
01:18:00,467 --> 01:18:02,969
- Dad.
- What happened to you?
995
01:18:04,638 --> 01:18:06,056
There was this guy
at the gas station.
996
01:18:06,223 --> 01:18:08,725
He had this girl
knocked out at his feet.
997
01:18:08,893 --> 01:18:12,354
- That's the same people who got us.
- Anyway, I was gonna keep on driving,
998
01:18:12,521 --> 01:18:15,899
but he pulls out a gun and tries
to pull me out of the goddamn car
999
01:18:16,066 --> 01:18:20,070
and that's when-- anyway,
i managed to hit him and I got away,
1000
01:18:20,237 --> 01:18:22,113
but I think I got pretty lucky,
you know?
1001
01:18:22,281 --> 01:18:24,950
Well, come on in.
1002
01:18:29,038 --> 01:18:32,750
Thanks.
1003
01:18:34,460 --> 01:18:37,004
- So do we know who they are?
- Yeah-- well, we don't know them.
1004
01:18:37,171 --> 01:18:40,549
They, um, they held us ransom.
1005
01:18:42,134 --> 01:18:44,094
And they killed our best friend.
1006
01:18:44,261 --> 01:18:47,847
- You're kidding?
- Bob: Are you kidding, Hailey?
1007
01:18:52,728 --> 01:18:55,272
Mr. Vincent...
1008
01:18:55,439 --> 01:18:57,190
I am so sorry.
1009
01:18:58,567 --> 01:19:01,236
We loved Jeff.
1010
01:19:01,403 --> 01:19:03,238
But there was nothing we could do.
1011
01:19:07,743 --> 01:19:10,579
- I think it's time we called the cops.
- I already called them.
1012
01:19:10,746 --> 01:19:13,957
- They're on their way.
- Paul, what are you doing here?
1013
01:19:15,626 --> 01:19:18,378
Mom's worried sick.
1014
01:19:18,545 --> 01:19:20,713
You always call when
you're gonna be this late.
1015
01:19:20,881 --> 01:19:23,800
And I kept calling and calling
but there was no answer.
1016
01:19:23,968 --> 01:19:27,096
We heard it ringing, but they told us
not to answer the phone.
1017
01:19:30,641 --> 01:19:32,768
Listen, come on in,
come on in.
1018
01:19:56,250 --> 01:19:58,460
Hey.
1019
01:19:58,627 --> 01:20:01,338
Didn't frank used to bring you
around when we were kids?
1020
01:20:04,967 --> 01:20:08,971
- Yeah, but then--
- you-- you had your own friends.
1021
01:20:09,138 --> 01:20:13,559
I just thought it was better
that we didn't impose.
1022
01:20:19,690 --> 01:20:22,401
Dad, it was in our house.
1023
01:20:23,986 --> 01:20:25,988
What?
1024
01:20:26,989 --> 01:20:29,032
Where they held us.
1025
01:20:32,161 --> 01:20:34,204
But you got away, right?
1026
01:20:34,371 --> 01:20:36,581
- Yeah.
- When?
1027
01:20:36,749 --> 01:20:39,626
I don't know.
Three, maybe four hours ago.
1028
01:20:39,793 --> 01:20:41,920
No, what he wants to know
is did you get away
1029
01:20:42,087 --> 01:20:43,838
before he paid up.
1030
01:20:44,006 --> 01:20:46,508
No, Bob, that's not what I meant.
1031
01:20:46,675 --> 01:20:48,385
There's just one thing, Nick.
1032
01:20:48,552 --> 01:20:50,887
Did you know your
big-shot daddy was broke?
1033
01:20:51,889 --> 01:20:54,808
- For god's sake.
- Bob: Now how about that?
1034
01:20:54,975 --> 01:20:58,144
But it's okay. I spotted him
a couple of bucks.
1035
01:21:00,898 --> 01:21:03,275
It's nothing, Nick.
1036
01:21:05,486 --> 01:21:07,696
Where are these cops?
1037
01:21:07,863 --> 01:21:10,448
We're a long way out of town, sir.
1038
01:21:10,616 --> 01:21:13,827
Yeah well, and in the meantime
these fuckers are getting away.
1039
01:21:15,037 --> 01:21:16,872
Dick:
Where's my lighter?
1040
01:21:34,890 --> 01:21:38,310
We'll arrange for you to come down
and make a formal statement.
1041
01:21:38,477 --> 01:21:40,937
Any time, officer.
1042
01:21:41,105 --> 01:21:43,816
I don't know what kind of country
we're living in anymore.
1043
01:21:43,982 --> 01:21:46,734
- What happened to our kids?
- I wish I knew.
1044
01:21:46,902 --> 01:21:48,862
It seems like
every day there's a--
1045
01:21:49,029 --> 01:21:50,947
that's just the way it is.
1046
01:21:51,115 --> 01:21:53,867
At least your son's okay.
1047
01:21:54,034 --> 01:21:56,786
You're both free to go.
1048
01:21:56,954 --> 01:22:00,123
Oh, and one more thing--
1049
01:22:02,167 --> 01:22:04,752
we're gonna need to check
your car for prints.
1050
01:22:04,920 --> 01:22:07,088
You can pick it up tomorrow.
1051
01:22:07,256 --> 01:22:09,800
Yeah, of course.
1052
01:22:12,177 --> 01:22:14,345
- There you go.
- Come on, we'll take mine.
1053
01:22:14,513 --> 01:22:15,972
Let's get out of here.
1054
01:22:17,266 --> 01:22:20,560
- Dick: And here we are.
- Yeah, that's about it.
1055
01:22:23,772 --> 01:22:25,940
Thanks.
1056
01:22:30,988 --> 01:22:33,949
Nick: Bob,
1057
01:22:34,116 --> 01:22:35,909
why don't you let us
give you a ride home?
1058
01:22:36,076 --> 01:22:38,328
You shouldn't be on your own.
1059
01:22:38,495 --> 01:22:40,788
- Good idea.
- I'll call you.
1060
01:22:40,956 --> 01:22:42,999
- Bye, Hailey.
- Okay.
1061
01:23:02,728 --> 01:23:04,813
Nick?
1062
01:23:08,108 --> 01:23:11,027
All those things I said...
1063
01:23:14,198 --> 01:23:16,533
Sorry.
1064
01:23:29,379 --> 01:23:31,214
Cigarette?
1065
01:23:33,091 --> 01:23:35,218
All right.
1066
01:24:02,246 --> 01:24:04,581
Are you okay, son?
1067
01:24:07,668 --> 01:24:11,088
Yeah, I'm okay.
1068
01:24:15,467 --> 01:24:18,553
I can't go back there.
1069
01:24:20,764 --> 01:24:23,433
You don't have to.
1070
01:24:25,018 --> 01:24:27,979
Hey,
1071
01:24:30,774 --> 01:24:33,109
everything's going to be okay.
1072
01:24:33,277 --> 01:24:36,697
Everything.
1073
01:24:40,867 --> 01:24:43,369
We played by the rules.
1074
01:24:43,537 --> 01:24:46,289
I wanted to play by the rules.
1075
01:24:48,166 --> 01:24:50,001
But that's the big lie.
1076
01:24:50,168 --> 01:24:53,045
It's not enough anymore.
1077
01:24:53,213 --> 01:24:56,341
So maybe just once
1078
01:24:56,508 --> 01:24:58,259
you've gotta break them.
1079
01:24:59,511 --> 01:25:01,221
Right?
74834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.