Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,968 --> 00:00:58,112
Abbreviated How is your mother? Long
2
00:00:58,368 --> 00:01:04,512
I'm sorry for not being able to show my face to my parents' home every month.
3
00:01:04,768 --> 00:01:10,912
Thank you very much for sending me money.
4
00:01:11,168 --> 00:01:17,312
I'm getting used to the university life club in Tokyo.
5
00:01:17,568 --> 00:01:23,712
So, Mom, this summer vacation is coming.
6
00:01:23,968 --> 00:01:30,112
I'm really thinking of going back to my hometown for the first time in a while.
7
00:01:30,368 --> 00:01:36,512
We're in the middle of the tourist season, so I'm not sure if I'll be able to get a ticket for the press.
8
00:01:36,768 --> 00:01:42,912
I don't know for sure yet, but then, Mom.
9
00:01:43,168 --> 00:01:49,312
Thank you again for your explanation.
10
00:02:02,368 --> 00:02:08,512
Hello Masaru-chan
11
00:02:08,768 --> 00:02:14,912
I'm glad I arrived at the station.
12
00:02:15,168 --> 00:02:21,312
Shall I go pick you up? Hehe, I know you want to see the scenery.
13
00:02:21,568 --> 00:02:27,712
I'll be waiting for your umbrella, okay? See you then.
14
00:02:47,168 --> 00:02:53,312
It's difficult
15
00:03:13,792 --> 00:03:18,656
I'm home
16
00:03:26,848 --> 00:03:27,360
mother
17
00:03:30,176 --> 00:03:31,712
I'm Masaru
18
00:03:35,296 --> 00:03:35,808
Therefore
19
00:03:36,320 --> 00:03:37,600
call
20
00:03:39,904 --> 00:03:40,672
mother
21
00:03:41,184 --> 00:03:47,328
Hello, Saru-chan, welcome back.
22
00:03:47,584 --> 00:03:48,608
You're back.
23
00:03:48,864 --> 00:03:51,680
Tachibana residence
24
00:03:51,936 --> 00:03:52,448
weather
25
00:03:52,704 --> 00:03:56,800
Yes, I also drank while standing, so thank you.
26
00:03:57,056 --> 00:04:03,200
Well, I'll interrupt you. What are you talking about? It's not me.
27
00:04:04,736 --> 00:04:06,016
I'm home
28
00:04:06,272 --> 00:04:09,088
welcome home
29
00:04:18,303 --> 00:04:24,447
You came back really well, Masaru-chan.
30
00:04:26,751 --> 00:04:27,519
at last
31
00:04:27,775 --> 00:04:29,055
My father gave me some incense.
32
00:04:32,895 --> 00:04:34,943
Yes, please have some tea
33
00:04:37,247 --> 00:04:38,015
thank you
34
00:04:38,527 --> 00:04:41,087
Itadakimasu Yes, Yatsuhashi I received it.
35
00:04:42,111 --> 00:04:42,623
That's a lie
36
00:04:50,815 --> 00:04:53,375
You came back really well.
37
00:04:53,887 --> 00:04:55,423
Masaru-chan
38
00:04:55,935 --> 00:04:56,703
I agree
39
00:04:57,471 --> 00:04:59,007
How about the University of Tokyo?
40
00:04:59,519 --> 00:05:00,799
Thanks to you
41
00:05:01,055 --> 00:05:01,823
Easy every day
42
00:05:05,919 --> 00:05:06,687
allowance
43
00:05:06,943 --> 00:05:07,967
Thank you every month
44
00:05:08,735 --> 00:05:09,503
no
45
00:05:10,015 --> 00:05:11,295
Yes, I'm grateful.
46
00:05:13,855 --> 00:05:15,391
Even my parents' house
47
00:05:16,927 --> 00:05:17,695
erase
48
00:05:17,951 --> 00:05:19,487
It's not supposed to be easy.
49
00:05:20,511 --> 00:05:23,839
You don't have to worry about that, Masaru-chan
50
00:05:26,143 --> 00:05:26,911
yes
51
00:05:28,191 --> 00:05:30,495
Masaru-chan got a girlfriend
52
00:05:32,031 --> 00:05:38,175
yes
53
00:05:38,431 --> 00:05:42,527
Hey Hey
54
00:05:42,783 --> 00:05:48,927
Masaru-chan
55
00:05:49,439 --> 00:05:51,487
Why are you suddenly asking me that?
56
00:05:51,743 --> 00:05:57,887
I was wondering what they were doing with the food, and I guess I got a girlfriend and had her make it for me.
57
00:05:59,679 --> 00:06:00,703
Fi
58
00:06:07,615 --> 00:06:10,687
Yes, Masaru-chan, you must be tired.
59
00:06:10,943 --> 00:06:12,479
take a bath
60
00:06:20,159 --> 00:06:22,719
Do you remember where Assault Full is?
61
00:06:31,679 --> 00:06:37,311
It feels super good
62
00:06:37,567 --> 00:06:39,359
While everyone is thinking
63
00:06:45,759 --> 00:06:51,903
Mayuka Nina
64
00:06:59,071 --> 00:07:05,215
No, it was hot
65
00:07:18,271 --> 00:07:24,415
I don't know which one it is, but it's too tight.
66
00:07:24,671 --> 00:07:30,815
Are you okay
67
00:07:37,471 --> 00:07:43,615
What happened?
68
00:07:47,711 --> 00:07:48,991
Are you okay
69
00:07:49,503 --> 00:07:51,039
fix it for me
70
00:07:55,903 --> 00:07:57,439
mother
71
00:08:15,359 --> 00:08:16,639
why mom
72
00:08:22,527 --> 00:08:23,807
shutdown
73
00:08:43,263 --> 00:08:44,543
mother
74
00:08:45,567 --> 00:08:46,591
That's amazing
75
00:09:01,439 --> 00:09:04,255
Nipple ***
76
00:09:05,279 --> 00:09:07,583
Clams
77
00:09:11,935 --> 00:09:13,215
angel icon
78
00:09:13,471 --> 00:09:14,239
Koscha
79
00:09:14,495 --> 00:09:16,799
Why
80
00:09:17,567 --> 00:09:20,127
Hmm, I guess I'll get in the mood after all.
81
00:09:30,367 --> 00:09:33,695
A white T-shirt, oh
82
00:09:33,951 --> 00:09:36,511
Isn't it natural to wear it?
83
00:09:50,591 --> 00:09:54,687
Did you want me to see it?
84
00:09:54,943 --> 00:09:58,271
Masaru-chan
85
00:10:09,023 --> 00:10:15,167
There's still more
86
00:10:20,543 --> 00:10:26,687
Do that
87
00:10:31,807 --> 00:10:34,879
Yeah
88
00:10:38,463 --> 00:10:40,511
It's invisibility, see?
89
00:10:40,767 --> 00:10:41,791
weathercock
90
00:10:43,327 --> 00:10:46,399
It turned out like this
91
00:10:46,655 --> 00:10:47,935
monkey
92
00:10:48,191 --> 00:10:49,727
Do something like this
93
00:10:52,287 --> 00:10:53,823
you
94
00:10:57,919 --> 00:11:04,063
No good
95
00:11:27,871 --> 00:11:33,247
That-chan
96
00:11:34,015 --> 00:11:36,063
What's under here?
97
00:11:42,719 --> 00:11:47,071
Millet: I'll show it to Masaru-chan.
98
00:11:54,751 --> 00:11:56,799
gastrointestinal cancer
99
00:11:58,847 --> 00:12:04,223
Warm and comfortable
100
00:12:14,463 --> 00:12:15,487
Masaru
101
00:12:15,999 --> 00:12:17,791
It's a prank
102
00:12:22,399 --> 00:12:24,191
Ah, something
103
00:12:26,751 --> 00:12:28,287
Maisuke Telephone
104
00:12:31,615 --> 00:12:34,175
Hey Hey
105
00:12:36,223 --> 00:12:38,015
After all, the color is transparent
106
00:12:40,831 --> 00:12:41,855
already
107
00:12:42,623 --> 00:12:43,903
no
108
00:12:49,279 --> 00:12:50,303
Shano
109
00:12:51,327 --> 00:12:52,863
little
110
00:13:16,671 --> 00:13:22,047
It's sticking out more today T
111
00:13:22,303 --> 00:13:27,679
I tried on the T-back
112
00:13:28,191 --> 00:13:28,703
that
113
00:13:30,239 --> 00:13:32,543
I think it's going to happen
114
00:13:33,311 --> 00:13:33,823
already
115
00:13:34,335 --> 00:13:34,847
Of course
116
00:13:35,359 --> 00:13:37,407
It's painful, isn't it?
117
00:13:37,919 --> 00:13:39,967
Take a look
118
00:13:49,695 --> 00:13:50,207
That's it
119
00:13:51,487 --> 00:13:52,511
siri meat
120
00:13:52,767 --> 00:13:55,583
It's almost sticking out at this point.
121
00:14:13,247 --> 00:14:19,391
It happened again
122
00:14:33,727 --> 00:14:39,615
Sumo opponent's mother, Sari-chan, came back.
123
00:14:46,271 --> 00:14:52,415
Nyan, even mom is getting wet.
124
00:15:11,871 --> 00:15:14,431
I found it
125
00:15:24,671 --> 00:15:26,719
Masaru
126
00:15:26,975 --> 00:15:33,119
Mom, I wanted to do that already.
127
00:15:35,935 --> 00:15:37,471
Because you look like this
128
00:15:49,759 --> 00:15:55,903
Masaru Chantara wasn't doing this anymore.
129
00:15:59,743 --> 00:16:05,887
Omo Masaru Chantara
130
00:16:07,423 --> 00:16:10,751
ah
131
00:16:16,895 --> 00:16:23,039
What should I do to make you feel like a mother?
132
00:16:23,295 --> 00:16:29,439
Condition: Mother won't be able to go either.
133
00:16:37,375 --> 00:16:38,399
Chan
134
00:16:45,567 --> 00:16:47,871
Usagi-chan
135
00:16:48,127 --> 00:16:50,431
Russia is full of it
136
00:16:50,687 --> 00:16:52,479
yes
137
00:16:56,319 --> 00:16:58,367
I want to see it up close
138
00:17:12,191 --> 00:17:12,959
difference
139
00:17:13,215 --> 00:17:13,727
big
140
00:17:13,983 --> 00:17:14,495
stone
141
00:17:15,007 --> 00:17:17,311
Maru-chan
142
00:17:17,567 --> 00:17:19,871
Feels good
143
00:17:20,383 --> 00:17:22,943
More Takasaki Town
144
00:17:32,927 --> 00:17:35,743
It's you
145
00:17:35,999 --> 00:17:38,559
Hmm
146
00:17:38,815 --> 00:17:43,935
Hmm
147
00:17:44,191 --> 00:17:45,983
I'm taking the tricolor
148
00:18:02,367 --> 00:18:08,511
I feel it
149
00:18:08,767 --> 00:18:13,119
It's grown so big
150
00:18:47,679 --> 00:18:48,959
Yeah
151
00:19:12,255 --> 00:19:14,047
I feel it too
152
00:19:14,559 --> 00:19:17,887
Ataru-chan
153
00:19:27,103 --> 00:19:29,663
ah
154
00:19:37,087 --> 00:19:41,695
It will feel good even from a direct fracture.
155
00:19:42,207 --> 00:19:44,255
a
156
00:19:54,495 --> 00:20:00,639
I'll hold it between your mother's breasts
157
00:20:04,735 --> 00:20:07,807
Hmm
158
00:20:50,559 --> 00:20:56,703
Masaru-chan's penis is wonderful
159
00:21:06,175 --> 00:21:09,247
Yeah yeah yeah yeah
160
00:21:10,271 --> 00:21:14,879
You are
161
00:21:15,135 --> 00:21:21,280
Naru-chan
162
00:21:34,080 --> 00:21:39,456
Ahaha
163
00:22:15,040 --> 00:22:16,576
Yeah
164
00:22:18,880 --> 00:22:22,464
Yeah yeah yeah yeah
165
00:22:22,720 --> 00:22:23,744
Yes Yes
166
00:22:24,000 --> 00:22:30,144
away
167
00:23:24,928 --> 00:23:29,024
Masaru-chan so much
168
00:23:29,280 --> 00:23:34,400
I fell asleep hard
169
00:23:40,032 --> 00:23:43,360
Masaru-chan's tomorrow
170
00:23:46,688 --> 00:23:51,808
Mom is happy too
171
00:23:54,112 --> 00:23:55,136
red
172
00:24:04,096 --> 00:24:05,376
Sorry, I win
173
00:24:07,168 --> 00:24:08,192
Hey
174
00:24:08,960 --> 00:24:10,240
for you to win
175
00:24:11,776 --> 00:24:12,800
Hey
176
00:24:13,312 --> 00:24:14,080
Masaru
177
00:24:16,384 --> 00:24:19,200
hello
178
00:24:19,456 --> 00:24:20,480
Kiyo
179
00:24:20,992 --> 00:24:27,136
Kiyo
180
00:24:27,904 --> 00:24:29,440
About me, I live here.
181
00:24:29,696 --> 00:24:31,488
Have a good time and finally
182
00:24:32,256 --> 00:24:38,400
Kiyoshi Hiroshi
183
00:24:38,656 --> 00:24:39,424
Eagle
184
00:24:39,680 --> 00:24:41,984
I remember this face
185
00:24:42,240 --> 00:24:43,008
Yo
186
00:24:43,520 --> 00:24:47,360
I played it a long time ago
187
00:24:47,616 --> 00:24:53,760
When you grow up, wash your back
188
00:25:12,704 --> 00:25:13,472
Hi
189
00:25:15,264 --> 00:25:16,544
On-chan wife
190
00:25:18,336 --> 00:25:18,848
I
191
00:25:20,128 --> 00:25:21,152
Hi
192
00:25:22,944 --> 00:25:24,480
I brought some radish.
193
00:25:26,272 --> 00:25:27,040
Busco
194
00:25:37,024 --> 00:25:38,304
That's where I was
195
00:25:38,560 --> 00:25:39,328
I
196
00:25:39,584 --> 00:25:40,096
See?
197
00:25:40,352 --> 00:25:41,632
I brought radish
198
00:25:42,656 --> 00:25:44,448
Ah, I'm sorry, Kiyoshi-kun.
199
00:25:44,960 --> 00:25:49,312
I'm cleaning up right now. Why would you leave it there?
200
00:25:50,080 --> 00:25:51,360
why
201
00:25:52,128 --> 00:25:53,408
Were you cleaning up?
202
00:25:53,664 --> 00:25:54,688
Wife's
203
00:26:11,072 --> 00:26:14,912
No, but today or tomorrow?
204
00:26:16,448 --> 00:26:17,984
That's right
205
00:26:26,432 --> 00:26:27,712
Looks like it's going to be difficult
206
00:26:31,296 --> 00:26:32,832
All right
207
00:26:34,624 --> 00:26:36,160
Was it because I was in a hurry?
208
00:26:37,184 --> 00:26:38,208
it's okay
209
00:26:38,464 --> 00:26:39,488
thank you
210
00:26:41,024 --> 00:26:42,304
Don't let the rain leak
211
00:26:44,096 --> 00:26:44,864
yes
212
00:27:55,520 --> 00:27:57,568
If you keep cleaning up, it will be erotic
213
00:27:57,824 --> 00:28:02,944
Look, look, look
214
00:28:09,088 --> 00:28:12,928
Occurred
215
00:28:44,928 --> 00:28:51,072
balance private room equipment
216
00:29:01,312 --> 00:29:06,944
Do that
217
00:30:05,568 --> 00:30:09,408
Kiyoshi
218
00:30:09,664 --> 00:30:13,504
Oh, it's so obscene.
219
00:30:13,760 --> 00:30:19,904
I feel good when I do that
220
00:30:47,552 --> 00:30:49,088
Here you go
221
00:31:13,664 --> 00:31:15,968
Horehore
222
00:31:27,232 --> 00:31:33,376
Thank you for giving me a high rating
223
00:32:50,944 --> 00:32:53,760
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
224
00:32:54,272 --> 00:32:57,600
Ahaha
225
00:33:03,488 --> 00:33:07,328
a
226
00:33:07,584 --> 00:33:11,168
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
227
00:33:12,704 --> 00:33:13,984
ah
228
00:33:25,760 --> 00:33:27,040
I
229
00:33:29,088 --> 00:33:30,624
It's decided
230
00:33:55,968 --> 00:34:02,112
a
231
00:34:17,216 --> 00:34:23,360
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
232
00:34:49,216 --> 00:34:51,776
Touch
233
00:35:06,624 --> 00:35:12,768
good
234
00:35:44,256 --> 00:35:47,584
a
235
00:35:57,568 --> 00:36:01,152
ah
236
00:36:01,408 --> 00:36:02,176
a
237
00:36:17,280 --> 00:36:21,632
What are you doing
238
00:36:23,424 --> 00:36:26,496
What is this?
239
00:36:46,976 --> 00:36:50,304
Maybe
240
00:36:50,560 --> 00:36:56,704
Hey haha
241
00:37:06,432 --> 00:37:10,784
I want a lower mouth.
242
00:37:18,976 --> 00:37:25,120
Surely a new era
243
00:37:25,376 --> 00:37:27,680
Look, look, look
244
00:37:30,496 --> 00:37:31,776
Messy mess
245
00:37:32,032 --> 00:37:38,176
I
246
00:38:01,984 --> 00:38:08,128
See it yourself
247
00:38:08,384 --> 00:38:14,528
It feels good
248
00:39:10,080 --> 00:39:16,224
4 days 4 days
249
00:39:22,880 --> 00:39:29,024
open a tomato
250
00:40:12,800 --> 00:40:17,152
ah
251
00:40:19,712 --> 00:40:22,272
If it's not finished yet
252
00:40:35,328 --> 00:40:41,472
When sleeping with grandma's eyes open
253
00:40:41,728 --> 00:40:47,872
what
254
00:41:22,432 --> 00:41:28,576
Thank you very much
255
00:41:48,032 --> 00:41:54,175
Yeah
256
00:42:00,831 --> 00:42:06,975
a
257
00:42:38,207 --> 00:42:44,351
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
258
00:44:12,671 --> 00:44:13,695
I'm home
259
00:44:14,719 --> 00:44:16,767
Welcome back Masaru-chan
260
00:44:35,455 --> 00:44:36,479
what
261
00:44:40,575 --> 00:44:41,855
changed
262
00:44:42,367 --> 00:44:48,511
Ah, that's a nice radish. Thank you, Yoshi-kun. I'll wash it then.
263
00:45:11,551 --> 00:45:12,063
song
264
00:45:12,575 --> 00:45:13,343
Masano
265
00:45:14,111 --> 00:45:14,623
Eggplant
266
00:45:15,647 --> 00:45:16,671
Yours
267
00:45:17,695 --> 00:45:19,231
cute girl
268
00:45:19,743 --> 00:45:21,535
What are you saying?
269
00:45:22,303 --> 00:45:22,815
Ho
270
00:45:23,071 --> 00:45:25,887
Dad, please lose it quickly.
271
00:45:27,935 --> 00:45:28,703
After all
272
00:45:28,959 --> 00:45:29,983
as a woman
273
00:45:30,239 --> 00:45:31,519
Various things
274
00:45:32,031 --> 00:45:33,055
Collecting things
275
00:45:33,311 --> 00:45:34,079
Isn't it there?
276
00:45:39,455 --> 00:45:45,599
Wow, it's really unbearable. I'm a little shy here.
277
00:45:45,855 --> 00:45:46,623
Nissen
278
00:45:46,879 --> 00:45:51,487
You must be dealing with me. What are you talking about?
279
00:45:51,743 --> 00:45:53,023
Just kidding
280
00:45:53,535 --> 00:45:59,679
If there's no such time, don't come.
281
00:47:02,655 --> 00:47:08,799
What are you doing?
282
00:47:09,055 --> 00:47:15,199
tomorrow
283
00:47:15,455 --> 00:47:21,599
I would like to express my gratitude
284
00:48:28,415 --> 00:48:34,559
to this point
285
00:48:34,815 --> 00:48:40,959
My nipples hurt so much
286
00:48:41,215 --> 00:48:47,359
What's wrong?
287
00:49:05,535 --> 00:49:06,303
Horehore
288
00:50:37,951 --> 00:50:44,095
When Onago makes such a sound
289
00:50:56,895 --> 00:51:00,223
from now
290
00:51:11,487 --> 00:51:17,119
I finally felt like it
291
00:51:45,791 --> 00:51:47,583
what
292
00:51:50,143 --> 00:51:51,167
me me
293
00:51:57,311 --> 00:51:59,871
Ah, why this?
294
00:52:01,663 --> 00:52:02,943
Ku-chan bye
295
00:52:29,823 --> 00:52:34,175
Horehore
296
00:52:35,199 --> 00:52:36,991
Here you go
297
00:52:37,247 --> 00:52:43,391
Ramen this is me me me
298
00:53:44,319 --> 00:53:45,087
Hello
299
00:53:48,159 --> 00:53:49,183
cooked rice
300
00:53:51,487 --> 00:53:55,327
Don't let that happen
301
00:54:29,631 --> 00:54:33,215
Look, look, look
302
00:55:07,775 --> 00:55:13,919
You can stop, Akemi-san.
303
00:55:14,175 --> 00:55:15,967
Should I quit?
304
00:55:30,559 --> 00:55:32,607
hand
305
00:55:32,863 --> 00:55:33,887
Belovo
306
00:55:49,503 --> 00:55:53,343
often
307
00:55:53,599 --> 00:55:54,367
butterfly
308
00:56:20,735 --> 00:56:26,879
Akemi-san
309
00:56:49,151 --> 00:56:51,199
Only games Amazon
310
00:56:55,295 --> 00:56:56,831
how many years from now
311
00:57:53,151 --> 00:57:59,295
new senior
312
00:58:09,279 --> 00:58:11,583
Look, look, look
313
00:59:36,319 --> 00:59:42,463
nice to meet you
314
00:59:55,519 --> 01:00:01,663
Turn up the volume
315
01:00:01,919 --> 01:00:08,063
this shape
316
01:00:08,319 --> 01:00:14,463
only this one
317
01:00:43,647 --> 01:00:46,975
Tell me, tell me
318
01:01:09,759 --> 01:01:10,271
Yeah
319
01:01:10,527 --> 01:01:11,039
Yeah
320
01:01:44,319 --> 01:01:49,439
20 minutes later
321
01:01:49,695 --> 01:01:51,487
kochi corona vaccine
322
01:01:55,327 --> 01:01:57,119
Yes Yes
323
01:02:02,495 --> 01:02:03,007
Ba
324
01:03:10,335 --> 01:03:12,895
Use
325
01:03:28,767 --> 01:03:34,911
I guess I like this
326
01:03:41,567 --> 01:03:47,711
Use
327
01:04:05,375 --> 01:04:11,519
Wow that
328
01:04:15,103 --> 01:04:21,247
You
329
01:04:34,303 --> 01:04:40,447
Sha
330
01:04:40,703 --> 01:04:46,847
Where then?
331
01:04:48,383 --> 01:04:54,527
That's it
332
01:05:38,303 --> 01:05:44,447
a
333
01:06:36,671 --> 01:06:38,719
Look, look, look
334
01:06:42,303 --> 01:06:48,447
feeling
335
01:08:14,719 --> 01:08:15,999
Fall down
336
01:10:27,839 --> 01:10:29,375
a
337
01:11:27,999 --> 01:11:34,143
This or this
338
01:11:34,399 --> 01:11:38,751
Here, here, me
339
01:12:08,959 --> 01:12:12,031
He's such a big boy
340
01:12:13,567 --> 01:12:18,943
Enka that I can't really hear
341
01:12:58,111 --> 01:12:59,903
me me
342
01:14:26,175 --> 01:14:30,783
Please take care of yourself, Akemi-san.
343
01:14:37,439 --> 01:14:43,583
proper moss coat
344
01:14:57,151 --> 01:14:59,199
Haa
345
01:15:05,599 --> 01:15:06,623
Haa
346
01:15:44,511 --> 01:15:48,095
I didn't say anything because of Mr. Akiyoshi. I was scared.
347
01:15:49,119 --> 01:15:50,143
I'm home
348
01:20:12,799 --> 01:20:14,080
mother
349
01:28:07,680 --> 01:28:12,544
Well then, mom
350
01:28:12,800 --> 01:28:15,104
I'll go and try it
351
01:28:15,872 --> 01:28:19,200
Masaru-chan, it really went by so quickly.
352
01:28:19,712 --> 01:28:20,224
various
353
01:28:20,992 --> 01:28:21,504
thank you
354
01:28:21,760 --> 01:28:22,272
Canada
355
01:28:23,296 --> 01:28:25,088
Hmm, it's okay
356
01:28:28,672 --> 01:28:29,696
reporter what time
357
01:28:32,000 --> 01:28:33,536
11:13
358
01:28:34,304 --> 01:28:34,816
I wonder if it was
359
01:28:35,840 --> 01:28:37,120
yes
360
01:28:50,432 --> 01:28:50,944
Hey
361
01:28:52,224 --> 01:28:52,736
umbrella
362
01:28:54,528 --> 01:28:56,064
What Yu-chan
363
01:29:01,184 --> 01:29:01,952
do not be angry
364
01:29:02,208 --> 01:29:02,976
I want you to listen
365
01:29:08,352 --> 01:29:08,864
I
366
01:29:11,680 --> 01:29:12,704
About my mother
367
01:29:17,056 --> 01:29:18,080
It's like
368
01:29:20,896 --> 01:29:21,664
thank you
369
01:29:23,200 --> 01:29:25,504
Mom also loves Masaru-chan
370
01:29:28,320 --> 01:29:29,344
It is not like that
371
01:29:30,112 --> 01:29:31,392
I don't mean that.
372
01:29:36,000 --> 01:29:37,280
Masaru-chan
373
01:29:37,792 --> 01:29:38,816
Even if I go to Tokyo
374
01:29:39,072 --> 01:29:40,096
I'll do my best
375
01:29:43,936 --> 01:29:45,984
That's not it
376
01:29:49,824 --> 01:29:50,336
a
377
01:29:50,592 --> 01:29:51,104
Look
378
01:29:53,152 --> 01:29:53,920
umbrella
379
01:29:54,432 --> 01:29:55,200
Just my mother
380
01:29:56,992 --> 01:29:57,760
Isn't it a woman?
381
01:29:59,552 --> 01:30:01,856
Masaru-chan is okay
382
01:30:02,880 --> 01:30:03,392
what
383
01:30:03,648 --> 01:30:04,160
yes
384
01:30:05,184 --> 01:30:06,976
It's not weird
385
01:30:07,488 --> 01:30:08,256
A little bit
386
01:30:09,792 --> 01:30:10,560
It's not weird
387
01:30:12,864 --> 01:30:14,912
Masaru-chan
388
01:30:19,008 --> 01:30:20,032
I
389
01:30:22,080 --> 01:30:23,872
I don't need a girlfriend
390
01:30:29,504 --> 01:30:30,784
I want my mother
391
01:31:31,712 --> 01:31:37,344
Really no good again
392
01:31:59,360 --> 01:32:05,504
I'll be fooled into saying it's no good
393
01:32:50,048 --> 01:32:56,192
That's all there is to it.
394
01:33:03,616 --> 01:33:06,176
a
395
01:33:32,544 --> 01:33:38,688
Calm down chan
396
01:33:43,296 --> 01:33:46,112
It's a feeling, right?
397
01:34:05,568 --> 01:34:11,712
Chan
398
01:34:30,656 --> 01:34:31,168
oh
399
01:34:56,512 --> 01:35:02,656
Mom is amazing
400
01:35:10,336 --> 01:35:15,712
Aru-chan
401
01:35:23,904 --> 01:35:25,952
ah
402
01:36:49,408 --> 01:36:55,552
baby
403
01:37:14,240 --> 01:37:17,568
Yu-chan
404
01:37:17,824 --> 01:37:23,968
It's enough, it's already enough
405
01:37:43,680 --> 01:37:46,752
Hey Hey
406
01:38:16,704 --> 01:38:22,848
mother
407
01:38:23,104 --> 01:38:24,896
It's embarrassing
408
01:38:29,504 --> 01:38:30,272
mosquito
409
01:38:35,904 --> 01:38:36,672
mother
410
01:38:41,536 --> 01:38:42,048
Chinese characters
411
01:38:53,312 --> 01:38:56,384
I'm laughing
412
01:40:27,520 --> 01:40:32,128
Ahaha
413
01:41:13,344 --> 01:41:16,416
Mr. Kawasaki and Hate
414
01:41:20,256 --> 01:41:24,352
I want to see more
415
01:41:38,944 --> 01:41:42,784
near
416
01:42:01,216 --> 01:42:07,360
this
417
01:42:09,920 --> 01:42:11,712
funny
418
01:43:22,624 --> 01:43:24,928
poop
419
01:43:36,960 --> 01:43:41,824
fool
420
01:44:25,344 --> 01:44:28,160
In the mouth
421
01:44:46,848 --> 01:44:52,736
mom
422
01:44:56,576 --> 01:45:02,720
hamburger shop
423
01:45:05,280 --> 01:45:11,424
Nakazato is a married woman
424
01:47:09,440 --> 01:47:14,304
I like the address
425
01:49:25,120 --> 01:49:28,192
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
426
01:49:29,216 --> 01:49:34,080
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
427
01:50:51,904 --> 01:50:55,488
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
428
01:52:07,680 --> 01:52:09,216
a
429
01:53:04,256 --> 01:53:10,400
It will break
430
01:56:36,480 --> 01:56:39,552
ah
431
01:56:46,976 --> 01:56:53,120
a
432
01:58:26,816 --> 01:58:29,888
A lot came out
433
01:59:15,200 --> 01:59:16,480
a
434
01:59:20,064 --> 01:59:21,600
just happened
435
01:59:43,360 --> 01:59:45,920
Masami-chan
436
01:59:49,504 --> 01:59:50,784
Even if I go to Tokyo
437
01:59:51,296 --> 01:59:52,320
good luck
22535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.