Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,545 --> 00:00:10,945
Portrait Of Jennie - Mystery 1948 English
2
00:00:26,569 --> 00:00:28,112
Since the beginning
3
00:00:28,154 --> 00:00:30,823
man has looked into
the awesome reaches of infinity,
4
00:00:30,906 --> 00:00:32,950
and asked the eternal questions:
5
00:00:33,534 --> 00:00:36,162
What is time? What is space?
6
00:00:36,454 --> 00:00:39,081
What is life? What is death?
7
00:00:48,883 --> 00:00:50,760
Through a hundred civilizations
8
00:00:50,843 --> 00:00:53,971
philosophers and scientists
have come with answers.
9
00:00:54,013 --> 00:00:55,931
But the bewilderment remains,
10
00:00:55,973 --> 00:01:00,311
for each human soul
must find the secret in its own faith.
11
00:01:01,020 --> 00:01:03,731
The tender and haunting legend
of the portrait of Jennie
12
00:01:03,773 --> 00:01:06,400
is based on the two ingredients of faith:
13
00:01:06,859 --> 00:01:08,402
Truth and hope.
14
00:01:09,904 --> 00:01:13,908
There is such a portrait that hung
in the Metropolitan Museum in New York.
15
00:01:14,283 --> 00:01:17,161
And there was such a girl named Jennie
who sat for it.
16
00:01:18,621 --> 00:01:20,206
So much is true.
17
00:01:21,207 --> 00:01:24,752
For the rest,
science tells us that nothing ever dies,
18
00:01:24,835 --> 00:01:26,545
but only changes.
19
00:01:26,629 --> 00:01:30,883
That time itself does not pass,
but curves around us.
20
00:01:31,175 --> 00:01:34,970
And that the past and the future
are together at our side forever.
21
00:01:37,848 --> 00:01:39,683
Out of the shadows of knowledge,
22
00:01:39,767 --> 00:01:43,622
and out of a painting that hung
on a museum wall comes our story.
23
00:01:43,646 --> 00:01:46,732
The truth of which
lies not on our screen,
24
00:01:47,274 --> 00:01:49,193
but in your heart.
25
00:01:59,328 --> 00:02:02,456
And now, Portrait of Jennie.
26
00:02:05,584 --> 00:02:08,379
New York is a cold place in the winter.
27
00:02:08,796 --> 00:02:11,173
It was no warmer in the winter of '34.
28
00:02:11,841 --> 00:02:14,802
Yet there is a type of suffering
for the artists
29
00:02:15,094 --> 00:02:18,347
which is worse than anything
a winter or poverty can do.
30
00:02:19,098 --> 00:02:22,101
It is more like a winter of the mind.
31
00:02:22,685 --> 00:02:25,938
Dreadful feeling of
the world's indifference.
32
00:02:26,730 --> 00:02:28,649
My courage had all run out.
33
00:02:41,412 --> 00:02:43,497
Yes, sir, what can I do for you?
34
00:02:44,498 --> 00:02:46,876
You can buy one of my pictures, perhaps.
35
00:02:46,959 --> 00:02:49,795
Yes, but of course, we buy very little,
almost nothing.
36
00:02:49,879 --> 00:02:51,672
Times being what they are.
37
00:02:52,214 --> 00:02:54,341
However, let me see what you have.
38
00:03:02,308 --> 00:03:04,226
- Landscapes.
- Mostly.
39
00:03:04,560 --> 00:03:05,811
Too bad.
40
00:03:06,145 --> 00:03:08,689
These are some things I did up at Cape Cod.
41
00:03:09,190 --> 00:03:11,233
That's the fisheries at North Truro.
42
00:03:13,903 --> 00:03:15,029
Land's End.
43
00:03:16,071 --> 00:03:17,698
Yeah, landscapes.
44
00:03:18,407 --> 00:03:20,576
Here are some sketches of the city.
45
00:03:20,910 --> 00:03:22,244
That's the bridge.
46
00:03:22,453 --> 00:03:25,289
It's a good bridge,
but I just don't happen to like bridges.
47
00:03:25,331 --> 00:03:27,625
They come here every day by the dozen.
48
00:03:28,626 --> 00:03:30,836
Miss Spinney, you startled me.
49
00:03:30,961 --> 00:03:33,088
This is my partner, Miss Spinney.
50
00:03:33,505 --> 00:03:35,674
I don't believe I caught your name.
51
00:03:36,050 --> 00:03:37,509
I didn't say it.
52
00:03:38,510 --> 00:03:40,179
My name is Eben Adams.
53
00:03:40,554 --> 00:03:42,640
- What are you so defensive about?
- I'm not.
54
00:03:42,723 --> 00:03:45,142
I'm Eben Adams.
It would be better if you weren't.
55
00:03:45,184 --> 00:03:46,477
You might eat more.
56
00:03:47,269 --> 00:03:50,397
Don't be in such a hurry.
Let's see what you've got here.
57
00:03:50,522 --> 00:03:53,234
There's nothing there
that'll interest you or your partner.
58
00:03:53,275 --> 00:03:56,528
You're probably right.
I'd like to see what interests you.
59
00:03:57,529 --> 00:03:58,906
Sit down, Adams.
60
00:04:00,074 --> 00:04:02,993
You may not sell anything,
but at least you'll rest.
61
00:04:03,077 --> 00:04:04,662
I'd advise you to sit.
62
00:04:09,833 --> 00:04:12,378
- You can paint a nice flower.
- Thank you.
63
00:04:12,670 --> 00:04:15,464
- You ever read Robert Browning?
- Long time ago.
64
00:04:16,215 --> 00:04:20,219
You remember his poem about
Andrea del Sarto, the perfect painter?
65
00:04:21,095 --> 00:04:23,514
Proportion, anatomy, colour
66
00:04:23,931 --> 00:04:26,475
he had everything and nothing.
67
00:04:26,684 --> 00:04:28,686
He painted a perfect hand
68
00:04:29,019 --> 00:04:32,523
while Raphael drew a formless claw.
69
00:04:32,898 --> 00:04:34,775
But Raphael loved his work.
70
00:04:35,943 --> 00:04:37,861
Poor Andy del Sarto.
71
00:04:38,362 --> 00:04:39,822
I think I get your point.
72
00:04:39,863 --> 00:04:42,491
There isn't a drop of love in any of these.
73
00:04:42,741 --> 00:04:45,744
- Really, Miss Spinney.
- Don't be soft, Matthews.
74
00:04:45,869 --> 00:04:49,540
I'm an old maid, and nobody
knows more about love than an old maid.
75
00:04:50,082 --> 00:04:52,209
What's the matter with you, Adams?
76
00:04:52,334 --> 00:04:55,129
You have to learn to care deeply
for something.
77
00:04:55,587 --> 00:04:57,172
We'll take the flower.
78
00:04:58,132 --> 00:05:02,261
I happen to have a weakness for flowers.
He doesn't do them too badly.
79
00:05:03,262 --> 00:05:06,390
Give you $12.50 for it.
If there's any argument, there's no sale.
80
00:05:06,473 --> 00:05:07,683
No argument.
81
00:05:08,017 --> 00:05:09,768
You pay him, Mr. Matthews.
82
00:05:10,227 --> 00:05:11,979
Have you change of $1?
83
00:05:12,771 --> 00:05:14,273
I haven't got a dime.
84
00:05:14,356 --> 00:05:16,066
He'll owe us 50 cents.
85
00:05:17,026 --> 00:05:19,903
If you want more flowers,
I've got a carload of them at home.
86
00:05:19,945 --> 00:05:22,114
I was afraid of that. Good day.
87
00:05:25,367 --> 00:05:28,120
Thank you very much.
Good day, Miss Spinney.
88
00:05:28,495 --> 00:05:31,415
I don't think you really
wanted the picture.
89
00:05:31,707 --> 00:05:34,293
If I hadn't wanted it, I
wouldn't have taken it.
90
00:05:34,335 --> 00:05:37,046
You have beautiful eyes. Goodbye.
91
00:05:38,964 --> 00:05:43,093
Oh, dear, I'm afraid that picture
isn't worth more than a couple of dollars.
92
00:05:43,802 --> 00:05:45,596
No, but Adams is.
93
00:05:45,846 --> 00:05:49,725
Yes, but we're supposed to be
in the business for profit, Miss Spinney.
94
00:05:50,392 --> 00:05:51,685
I thought.
95
00:05:52,061 --> 00:05:54,021
I bought this for myself.
96
00:05:55,064 --> 00:05:58,150
It's wonderful
what a little compliment can do.
97
00:05:58,859 --> 00:06:01,487
My first in 20 years, Mr. Matthews.
98
00:06:04,948 --> 00:06:07,451
At last! I had a little money in my pocket.
99
00:06:07,576 --> 00:06:11,538
But I think I was a little light-headed
from not having had enough to eat.
100
00:06:11,622 --> 00:06:15,459
Suddenly I had the awareness
of something extraordinary.
101
00:06:16,001 --> 00:06:18,879
The city sounds were muted and far away.
102
00:06:19,421 --> 00:06:22,132
They seemed to come from another time
103
00:06:22,549 --> 00:06:25,803
like the sound of summer
in a meadow long ago.
104
00:06:31,934 --> 00:06:33,519
It belongs to me.
105
00:06:39,149 --> 00:06:41,068
Isn't anybody here with you?
106
00:06:41,151 --> 00:06:43,278
No, why should there be?
107
00:06:43,695 --> 00:06:46,407
It's getting pretty dark.
Oughtn't you go home?
108
00:06:46,740 --> 00:06:49,618
I don't have to go home yet.
Nobody's ready for me.
109
00:06:51,328 --> 00:06:53,080
Anyway, you're with me.
110
00:06:55,374 --> 00:06:56,834
I'm Jennie.
111
00:06:57,543 --> 00:06:59,628
- Jennie what?
- Jennie Appleton.
112
00:06:59,837 --> 00:07:01,672
Father and Mother are actor and actress.
113
00:07:01,713 --> 00:07:03,757
They're working
down at Hammerstein's Victoria.
114
00:07:03,841 --> 00:07:06,969
- They do juggling on a rope.
- Did you say Hammerstein's?
115
00:07:07,219 --> 00:07:08,220
Why?
116
00:07:08,387 --> 00:07:11,390
Because it was torn down years ago,
when I was a boy.
117
00:07:11,640 --> 00:07:15,102
You must be thinking of some other place,
because I was there yesterday.
118
00:07:15,144 --> 00:07:18,063
- Well, now. Really...
- Let me see your pictures, mister.
119
00:07:18,105 --> 00:07:19,314
Adams.
120
00:07:19,815 --> 00:07:22,860
- How do you know they are pictures?
- I just know.
121
00:07:27,656 --> 00:07:30,159
Those are awful little windows
for such a big church.
122
00:07:30,242 --> 00:07:33,412
They have to be little,
there's so much wind in Cape Cod.
123
00:07:33,537 --> 00:07:35,414
I don't like it, it scares me.
124
00:07:35,456 --> 00:07:38,000
- The wind?
- No, the black water.
125
00:07:39,460 --> 00:07:42,421
There should be a lighthouse
out there in the ocean.
126
00:07:42,796 --> 00:07:45,174
Yes, there should be. How did you know?
127
00:07:45,299 --> 00:07:47,092
I don't exactly remember.
128
00:07:47,426 --> 00:07:49,928
Someday, I'll show it to you.
Out there on the rocks.
129
00:07:49,970 --> 00:07:53,348
- The Land's End Light.
- Thought you said you didn't remember.
130
00:07:53,807 --> 00:07:55,559
I don't, I just know.
131
00:07:58,103 --> 00:08:00,814
I wish I liked your pictures, but I don't.
132
00:08:01,857 --> 00:08:05,027
That's what everybody says.
That's why I can't sell them.
133
00:08:05,819 --> 00:08:09,823
Maybe you shouldn't paint places.
Why don't you paint people instead?
134
00:08:09,907 --> 00:08:12,385
Cecily Brown's home
is full of pictures of people.
135
00:08:12,409 --> 00:08:15,204
- Who's Cecily Brown?
- She's my best friend.
136
00:08:15,287 --> 00:08:17,831
I go to school every day now,
but only in the mornings.
137
00:08:17,915 --> 00:08:19,166
What do you learn?
138
00:08:19,208 --> 00:08:22,336
Yesterday we learned about the Kaiser.
He's the king of Germany.
139
00:08:22,419 --> 00:08:24,379
He was, a long time ago.
140
00:08:24,630 --> 00:08:25,714
You're wrong.
141
00:08:25,797 --> 00:08:28,884
Cecily's father's in Germany now,
and he sees him all the time.
142
00:08:28,926 --> 00:08:31,428
He says the Kaiser rides around
on a white horse,
143
00:08:31,470 --> 00:08:33,013
and he likes to fight.
144
00:08:33,055 --> 00:08:35,474
I can fight, too. I can fight Cecily.
145
00:08:35,557 --> 00:08:38,435
She's bigger, but I'm stronger.
I can fight her good.
146
00:08:38,477 --> 00:08:41,080
Thought you said
Cecily Brown was your best friend.
147
00:08:41,104 --> 00:08:42,356
She is.
148
00:08:43,106 --> 00:08:47,236
It's fun to have somebody to play with.
Don't you have anybody to play with?
149
00:08:47,903 --> 00:08:48,904
No.
150
00:08:51,073 --> 00:08:53,200
I'm afraid I have to go now.
151
00:08:53,825 --> 00:08:56,578
It's a little lonesome here, all by myself.
152
00:08:56,620 --> 00:08:59,331
So I'll walk a-ways with you,
if you don't mind.
153
00:09:00,123 --> 00:09:02,417
I know a song. Would you like to hear it?
154
00:09:02,459 --> 00:09:03,710
I'd love to.
155
00:09:04,920 --> 00:09:10,592
Where I come from
156
00:09:12,761 --> 00:09:16,765
nobody
157
00:09:17,641 --> 00:09:21,228
knows
158
00:09:23,188 --> 00:09:29,027
And where I am going
159
00:09:30,862 --> 00:09:34,950
everything goes
160
00:09:36,159 --> 00:09:39,162
The wind blows
161
00:09:39,454 --> 00:09:42,916
the sea flows
162
00:09:43,542 --> 00:09:48,422
Nobody knows
163
00:09:50,799 --> 00:09:56,513
And where I am going
164
00:09:58,557 --> 00:10:02,686
nobody
165
00:10:03,812 --> 00:10:06,898
knows
166
00:10:10,819 --> 00:10:13,614
- Who taught you that?
- Nobody, it's just a song.
167
00:10:14,406 --> 00:10:16,992
- Do you know the game I like to play best?
- What?
168
00:10:17,034 --> 00:10:18,660
It's a wishing game.
169
00:10:18,910 --> 00:10:21,705
- I'll tell you what I wish most.
- What do you wish?
170
00:10:21,788 --> 00:10:25,208
First you have to close your eyes
and turn around three times.
171
00:10:26,251 --> 00:10:28,563
I wish that you would
wait for me to grow up,
172
00:10:28,587 --> 00:10:30,881
so that we could always be together.
173
00:10:34,384 --> 00:10:35,969
But you won't, I guess.
174
00:10:38,013 --> 00:10:40,932
I can't talk to you any more. Goodbye.
175
00:10:54,529 --> 00:10:57,115
- I'll get your parcel.
- Thank you.
176
00:11:01,828 --> 00:11:03,330
Funny kind of a kid.
177
00:11:22,974 --> 00:11:26,353
- Is that you, Mr. Adams?
- Yes, Mrs. Jekes.
178
00:11:26,645 --> 00:11:29,940
You always come in so extremely quiet,
I can hardly hear you.
179
00:11:29,981 --> 00:11:33,235
- So thoughtful of my other tenants.
- I didn't want to disturb anybody.
180
00:11:33,276 --> 00:11:36,196
Of course not, a fine gentleman like you.
181
00:11:36,405 --> 00:11:38,907
- Would $5 do for a while?
- It won't, but I'll take it.
182
00:11:38,990 --> 00:11:41,952
- Hope I'll have more for you soon.
- You better see that you do.
183
00:11:41,993 --> 00:11:44,955
I don't suppose you'd be interested
in one of my sketches...
184
00:11:44,996 --> 00:11:46,456
My bathroom's full of them now.
185
00:11:46,498 --> 00:11:48,458
Where would I put another one?
In my parlour?
186
00:11:48,500 --> 00:11:51,002
No, I wouldn't expect anything like that.
187
00:11:54,047 --> 00:11:56,341
You certainly have a way, Mrs. Jekes.
188
00:11:56,383 --> 00:11:58,885
Play with him like a cat with a mouse,
then you pounce.
189
00:11:58,969 --> 00:12:02,097
But he is attractive, isn't he?
And a gentleman besides.
190
00:12:02,222 --> 00:12:04,349
That's what makes it so hard
to throw him out.
191
00:12:04,391 --> 00:12:06,893
But he's an ornament to your house.
192
00:12:07,018 --> 00:12:11,314
Just can't understand a man fiddling away
his time, just painting things.
193
00:12:11,898 --> 00:12:15,569
Of course he did shovel some snow
to pay part of last month's rent.
194
00:12:16,695 --> 00:12:18,947
Painting things? Women?
195
00:12:19,906 --> 00:12:21,158
Women in the...
196
00:12:21,199 --> 00:12:25,620
We agreed that he was a gentleman,
they just don't paint women in the...
197
00:12:26,121 --> 00:12:27,873
No, of course not.
198
00:13:04,534 --> 00:13:07,954
Somehow the tune the little girl sang
stayed in my mind.
199
00:13:08,455 --> 00:13:11,082
And I thought of the last thing
she'd said to me
200
00:13:11,166 --> 00:13:13,293
about waiting for her to grow up.
201
00:13:13,710 --> 00:13:16,922
But people can't wait
for other people to grow up.
202
00:13:17,672 --> 00:13:20,342
There was something different
about that child.
203
00:13:20,425 --> 00:13:23,220
I wondered if my pencil could catch it.
204
00:13:36,066 --> 00:13:38,485
- Hiya, Mac.
- Morning, Gus.
205
00:13:38,777 --> 00:13:41,488
Morning, is it? You've slept it all away.
206
00:13:41,571 --> 00:13:44,282
It's gone forever,
and a grand morning it was, too.
207
00:13:44,366 --> 00:13:47,661
I worked pretty late last night.
I didn't get to sleep till dawn.
208
00:13:47,702 --> 00:13:49,329
Had your breakfast yet?
209
00:13:50,121 --> 00:13:51,164
No.
210
00:13:51,248 --> 00:13:52,833
How about having some lunch with me?
211
00:13:52,874 --> 00:13:56,503
I'm not going to eat on you, Gus,
you have to work too hard for your money.
212
00:13:56,545 --> 00:13:58,421
Wait, I've got some money of my own.
213
00:13:58,463 --> 00:14:01,174
- No kidding.
- I sold a picture yesterday. $12.50.
214
00:14:01,258 --> 00:14:03,778
- What do you know?
- Today you're having lunch on me.
215
00:14:03,802 --> 00:14:05,428
It's a great pleasure, Mac.
216
00:14:05,512 --> 00:14:09,391
Just come along while I fix up the hack,
and we'll soon be on our way.
217
00:14:10,016 --> 00:14:12,310
You know, Gus, I can't get you at all.
218
00:14:12,561 --> 00:14:14,479
Why should you care if I eat?
219
00:14:14,688 --> 00:14:17,232
Maybe I don't like to see people go hungry.
220
00:14:17,649 --> 00:14:19,234
Let me put it this way, Mac:
221
00:14:19,276 --> 00:14:22,237
I've a lot of respect for a guy
that's doing what he's got to
222
00:14:22,279 --> 00:14:24,364
even if, maybe, it's killing him.
223
00:14:24,447 --> 00:14:26,658
You want to paint pictures, so
224
00:14:26,783 --> 00:14:29,911
you're going right ahead doing
it, no matter. I like that, Mac.
225
00:14:29,953 --> 00:14:33,582
Most of the time, fellow's got the idea
that there's nothing much to life
226
00:14:33,665 --> 00:14:37,961
expect getting through it
as easy and as comfortable as they can.
227
00:14:38,044 --> 00:14:40,255
Making a quarter here, a dollar there.
228
00:14:40,797 --> 00:14:43,008
Eating, sleeping, and dying.
229
00:14:43,633 --> 00:14:45,302
Then a fellow like you comes along
230
00:14:45,385 --> 00:14:48,179
who's not thinking too much
about them things.
231
00:14:48,555 --> 00:14:50,307
It starts you wondering.
232
00:14:50,682 --> 00:14:53,435
Wondering if maybe
you're not missing something.
233
00:14:55,520 --> 00:14:57,814
Hop in. I'd like to recommend
my friend Moore,
234
00:14:57,898 --> 00:14:59,941
and his corned beef and cabbage.
235
00:15:01,109 --> 00:15:04,613
It's almost like home.
You couldn't pay me to eat anywhere else.
236
00:15:04,738 --> 00:15:06,948
- Sorry, Mac.
- It's all right.
237
00:15:07,490 --> 00:15:08,491
Oh, well.
238
00:15:10,368 --> 00:15:12,454
Taken to wearing scarves?
239
00:15:14,581 --> 00:15:16,291
That isn't mine. I found it.
240
00:15:16,374 --> 00:15:18,501
Belongs to a little girl I met in the park.
241
00:15:18,543 --> 00:15:21,296
- Pretty big scarf for a little girl.
- Funny kid.
242
00:15:21,379 --> 00:15:24,299
She said her parents were acrobats
at Hammerstein's Victoria.
243
00:15:24,382 --> 00:15:27,552
- Hammerstein's was torn down years ago.
- Of course it was.
244
00:15:27,636 --> 00:15:30,889
- But she said she was there yesterday.
- That's kids for you.
245
00:15:31,139 --> 00:15:33,058
Always dreaming up something.
246
00:15:33,350 --> 00:15:34,809
What do you know?
247
00:15:34,893 --> 00:15:38,021
Sarah Bernhardt's coming to America
for a farewell tour.
248
00:15:38,229 --> 00:15:40,982
- Have you gone crazy?
- That's what it says here.
249
00:15:41,107 --> 00:15:45,111
Sarah Bernhardt,
distinguished French tragedienne
250
00:15:45,236 --> 00:15:46,947
arrives next month.
251
00:15:47,072 --> 00:15:48,198
Let me see.
252
00:15:48,657 --> 00:15:50,450
That is what it says.
253
00:15:52,535 --> 00:15:54,663
This paper's dated 1910.
254
00:15:54,829 --> 00:15:57,332
1910? Where did you pick up
an old paper like that?
255
00:15:57,374 --> 00:16:00,919
That little girl in the park had it.
Her scarf was wrapped in it.
256
00:16:03,088 --> 00:16:04,881
Read that ad.
257
00:16:05,340 --> 00:16:06,925
Hammerstein's Victoria.
258
00:16:14,641 --> 00:16:16,893
- What about it?
- It's just what she said.
259
00:16:16,935 --> 00:16:20,063
- I don't get you.
- She said her name was Jennie Appleton.
260
00:16:20,105 --> 00:16:21,106
So?
261
00:16:21,523 --> 00:16:23,274
Now that I think of it
262
00:16:23,483 --> 00:16:25,568
she wasn't dressed the way kids are now.
263
00:16:25,610 --> 00:16:28,863
Look, Mac, you're not trying to
believe this kid, are you?
264
00:16:29,781 --> 00:16:32,367
- Of course not.
- Okay, eat your lunch.
265
00:16:32,492 --> 00:16:34,077
As my mother used to say:
266
00:16:34,119 --> 00:16:37,998
If you got too little in your stomach,
you got too much in your head.
267
00:16:38,665 --> 00:16:39,791
I see.
268
00:16:40,458 --> 00:16:42,669
You think I'm imagining things.
269
00:16:42,711 --> 00:16:45,714
No, Gus, she was real enough, all right.
270
00:16:46,256 --> 00:16:47,340
I saw her.
271
00:16:47,882 --> 00:16:49,676
What's more, I could draw her for you.
272
00:16:49,884 --> 00:16:51,928
- Hi, Gus.
- Hi, Mac, how are things?
273
00:16:51,970 --> 00:16:54,472
Meet my friend, he's
the owner of the joint.
274
00:16:54,514 --> 00:16:56,975
- Hello, Mr. Moore.
- Everything all right, sir?
275
00:16:57,058 --> 00:16:59,227
- Couldn't be better.
- I'm glad to hear you say it.
276
00:16:59,310 --> 00:17:02,814
- And you, Gus, everything all right?
- Sure, I guess so.
277
00:17:03,106 --> 00:17:05,650
What do you mean, I guess so?
Anything wrong?
278
00:17:06,568 --> 00:17:07,902
No, I guess not.
279
00:17:07,944 --> 00:17:10,405
- Is the food all right?
- Sure.
280
00:17:10,864 --> 00:17:12,574
Then what's griping you?
281
00:17:12,866 --> 00:17:16,911
I kind of hate to say this, Mac.
You're not the sort of man I like to hurt.
282
00:17:16,953 --> 00:17:21,291
But if you don't see me around for a while,
don't be surprised.
283
00:17:21,374 --> 00:17:23,752
I thought I might
start eating down at Nick's for a change.
284
00:17:23,793 --> 00:17:25,795
- Nick's?
- Yeah.
285
00:17:25,920 --> 00:17:27,630
- Nick's!
- What's wrong with Nick's?
286
00:17:29,299 --> 00:17:32,552
Nothing the matter
with Nick's, I suppose
287
00:17:32,594 --> 00:17:34,846
if you like that type of place.
288
00:17:34,888 --> 00:17:37,515
So you're going to start eating
down at Nick's?
289
00:17:39,476 --> 00:17:41,770
- It's a nice day we're having.
- Beautiful day.
290
00:17:41,853 --> 00:17:43,396
It is, and more.
291
00:17:44,105 --> 00:17:46,733
So you're going to start eating
down at Nick's?
292
00:17:46,775 --> 00:17:48,443
Yeah, I thought I might.
293
00:17:50,737 --> 00:17:54,449
Takes all kinds of people to make a world.
All kinds.
294
00:17:54,657 --> 00:17:58,536
And some of them
hasn't a trace of friendship or loyalty.
295
00:18:00,038 --> 00:18:02,123
A fella likes a change once in a while.
296
00:18:02,207 --> 00:18:03,958
A change from what?
297
00:18:04,042 --> 00:18:07,545
It's this room, the joint.
It's dark in here, Mac.
298
00:18:07,837 --> 00:18:08,922
Dark?
299
00:18:10,423 --> 00:18:13,343
You ought to brighten it up.
Brighten up the joint, Mac.
300
00:18:13,384 --> 00:18:17,347
- What would you want me to do?
- I don't know, I hadn't got that far.
301
00:18:17,639 --> 00:18:21,267
I suppose I could hang a stray picture
here and there.
302
00:18:22,894 --> 00:18:24,938
You know, it's a crying shame
303
00:18:24,979 --> 00:18:28,608
you couldn't have a whole scene
painted right on the wall.
304
00:18:29,067 --> 00:18:31,277
Of course I know that can't be done.
305
00:18:31,486 --> 00:18:33,029
Why can't it be done?
306
00:18:33,363 --> 00:18:35,907
Didn't you ever hear tell of muriels?
307
00:18:36,825 --> 00:18:39,452
Pictures painted onto a wall.
308
00:18:39,619 --> 00:18:42,455
Is it possible to paint a picture
right on the wall?
309
00:18:42,539 --> 00:18:45,125
Of course it's possible.
It's done all the time.
310
00:18:45,166 --> 00:18:47,293
See, you dumb ox?
311
00:18:47,335 --> 00:18:51,065
As a matter of fact, this wall
would lend itself to a mural very nicely.
312
00:18:51,089 --> 00:18:53,067
What are we thinking of?
313
00:18:53,091 --> 00:18:57,095
We got one of the grandest artists in the
whole world sitting right at the table,
314
00:18:57,178 --> 00:19:00,431
and why don't we ask him to do some?
You could squeeze it in, Mac.
315
00:19:00,515 --> 00:19:04,102
You could squeeze it in
between all your other commissions.
316
00:19:04,394 --> 00:19:06,563
Well, I don't know.
317
00:19:06,646 --> 00:19:10,191
You could drop in here,
say around noontime or suppertime.
318
00:19:10,233 --> 00:19:11,985
It won't cost you a cent.
319
00:19:13,820 --> 00:19:16,614
Excuse me a minute. I got to post this.
320
00:19:19,993 --> 00:19:22,162
Lost him. Had him, and I lost him.
321
00:19:22,287 --> 00:19:25,081
Let it go, Gus,
don't say anything more about it.
322
00:19:31,838 --> 00:19:34,591
Up the Rebels!
323
00:19:35,133 --> 00:19:36,718
- Three beers, Mac!
- Coming up.
324
00:19:36,801 --> 00:19:38,428
Did you ever see Mick Collins?
325
00:19:38,511 --> 00:19:40,555
I never did, and I've often regretted it.
326
00:19:40,597 --> 00:19:42,140
Here's what you should do.
327
00:19:42,265 --> 00:19:45,935
Right over the bar here,
a painting of Michael Collins.
328
00:19:46,060 --> 00:19:47,478
Mick Collins himself,
329
00:19:47,520 --> 00:19:51,149
and he leading his men into battle
against the might of England.
330
00:19:51,232 --> 00:19:52,650
Just a minute, Gus.
331
00:19:52,692 --> 00:19:55,570
Man alive, it'd be the greatest thing
that ever hit this town.
332
00:19:55,612 --> 00:19:59,240
Moore's Alhambra would be
the rallying place for every Irish patriot.
333
00:19:59,282 --> 00:20:01,451
Why, you wouldn't have
standing room at the bar.
334
00:20:01,534 --> 00:20:03,620
And it wouldn't cost you a cent.
335
00:20:03,786 --> 00:20:06,998
- It sounds kind of interesting.
- Now, here's how I see it.
336
00:20:07,123 --> 00:20:09,918
Or should I say,
how my friend Mac here sees it.
337
00:20:10,001 --> 00:20:12,712
It's early dawn on a small hill in Ireland.
338
00:20:14,547 --> 00:20:16,799
There on a carpet of shamrock
339
00:20:16,841 --> 00:20:19,552
under an old elm, stands Mick Collins.
340
00:20:19,677 --> 00:20:22,055
Leaning on his gun, waiting for zero hour.
341
00:20:22,096 --> 00:20:25,141
All the Murphys and Flannegans,
and O'Sheas are waiting with him.
342
00:20:25,183 --> 00:20:28,394
In a brief moment,
Mick himself will lead them into battle,
343
00:20:28,436 --> 00:20:30,021
and lead them to victory.
344
00:20:30,104 --> 00:20:32,273
Up the Rebels!
345
00:20:32,357 --> 00:20:35,026
You've got to paint it, Mr. Adams!
346
00:20:36,444 --> 00:20:38,905
Up the Rebels!
347
00:20:48,539 --> 00:20:51,668
- What's this?
- Sketch of a little girl I saw in the park.
348
00:20:52,460 --> 00:20:54,963
It's very good. Isn't it, Miss Spinney?
349
00:20:55,004 --> 00:20:57,382
Yes, I think
you have something there, Adams.
350
00:20:57,423 --> 00:20:59,217
- Do you know why I like it?
- Why?
351
00:20:59,300 --> 00:21:02,971
There's a quality about the girl
that reminds me of long ago.
352
00:21:03,054 --> 00:21:06,182
And there ought to be something timeless
about a woman.
353
00:21:06,766 --> 00:21:10,895
Something eternal. You can see it
in all the great portraits of the past.
354
00:21:10,937 --> 00:21:13,564
They make you feel you could
meet those women anywhere,
355
00:21:13,606 --> 00:21:15,316
and be inspired by them.
356
00:21:15,400 --> 00:21:17,110
Well, then, Mr. Adams
357
00:21:17,151 --> 00:21:19,612
I'll tell you what I'll
do, I'll take that sketch.
358
00:21:19,654 --> 00:21:24,158
I'll give you $25 for it,
and I don't care what Miss Spinney says.
359
00:21:24,242 --> 00:21:26,160
I'm not going to say anything.
360
00:21:26,244 --> 00:21:28,913
Now, Adams, you can
stop feeling sorry for yourself.
361
00:21:28,997 --> 00:21:30,581
Things are looking up.
362
00:21:30,665 --> 00:21:33,126
I'm getting three meals a day
for painting a mural,
363
00:21:33,167 --> 00:21:36,421
and now $25, thank you, for a sketch.
364
00:21:36,796 --> 00:21:40,008
A sketch, well, thank you.
365
00:21:41,259 --> 00:21:44,554
- Where are you going now?
- Nowhere, anywhere.
366
00:21:44,804 --> 00:21:47,265
Where I come from, nobody knows.
367
00:21:47,348 --> 00:21:50,143
And where I'm going, anything goes.
368
00:21:50,184 --> 00:21:53,229
- What's that?
- It's a song that little girl sang in the park.
369
00:21:53,354 --> 00:21:56,733
If you don't know where you're going,
perhaps you'd like a cup of tea.
370
00:21:56,774 --> 00:21:58,151
Don't care if I do.
371
00:21:58,192 --> 00:21:59,444
Come along.
372
00:22:00,862 --> 00:22:03,323
- Thank you.
- See you later, Mr. Matthews.
373
00:22:04,365 --> 00:22:06,326
As you say, Miss Spinney.
374
00:22:09,579 --> 00:22:12,206
I haven't been ice-skating
since I was a kid in Maine.
375
00:22:12,290 --> 00:22:16,169
- You were brought up in Maine?
- South Paris, Maine. Pretty swanky, huh?
376
00:22:16,878 --> 00:22:20,131
Nice little town. Rivers, lakes, mountains.
377
00:22:21,007 --> 00:22:23,551
My father ran the
general store until he died.
378
00:22:23,593 --> 00:22:26,054
My mother died a couple of years later,
379
00:22:26,095 --> 00:22:29,223
and I worked myself
through three years of college.
380
00:22:30,600 --> 00:22:33,227
- Fascinating, isn't it?
- I think it's interesting.
381
00:22:33,269 --> 00:22:35,355
I want to ask your advice about something.
382
00:22:35,438 --> 00:22:37,940
I don't feel sorry for myself,
the way you said.
383
00:22:37,982 --> 00:22:39,776
I'm facing a very practical problem.
384
00:22:39,817 --> 00:22:42,904
That is something.
An artist facing a practical problem.
385
00:22:42,945 --> 00:22:45,740
Not the kind you think.
I don't mind being hungry.
386
00:22:45,865 --> 00:22:48,868
I don't even care about
having to dodge the landlady.
387
00:22:49,202 --> 00:22:51,537
I know every artist
who ever amounted to anything
388
00:22:51,621 --> 00:22:53,831
went through a lot more than I have.
389
00:22:54,082 --> 00:22:56,042
But they knew they had something.
390
00:22:56,125 --> 00:22:58,336
You can take a lot of beating
when you know that.
391
00:22:58,419 --> 00:23:01,422
But who do I think I am?
Why should I believe that
392
00:23:01,547 --> 00:23:04,175
of all the thousands
of struggling artists
393
00:23:04,342 --> 00:23:07,178
I'm one who has something worth saying?
394
00:23:08,429 --> 00:23:10,223
Relax, Adams.
395
00:23:10,348 --> 00:23:13,518
Come and sit down.
Irritates me when you go on like that.
396
00:23:14,227 --> 00:23:16,979
You know,
something about you appeals to me.
397
00:23:17,063 --> 00:23:18,356
I can't imagine what.
398
00:23:18,398 --> 00:23:21,484
I think you're like the beau I wanted
when I was young.
399
00:23:22,735 --> 00:23:24,529
When I was doubting myself.
400
00:23:24,821 --> 00:23:26,697
- Not you, too?
- Even me.
401
00:23:27,031 --> 00:23:28,658
Look what it's brought me.
402
00:23:28,741 --> 00:23:32,662
Just a frustrated old maid,
lecturing a frustrated young artist.
403
00:23:35,123 --> 00:23:36,416
What shall I do?
404
00:23:36,499 --> 00:23:38,918
I think the sketch shows you
what you can do.
405
00:23:38,960 --> 00:23:41,462
All you need is a little inspiration,
any inspiration.
406
00:23:41,504 --> 00:23:43,381
That little girl in the park.
407
00:23:45,466 --> 00:23:47,009
I guess that does it.
408
00:23:47,093 --> 00:23:49,887
How's about you and me
taking a twirl on the ice?
409
00:23:49,971 --> 00:23:51,347
Go along with you.
410
00:23:52,098 --> 00:23:53,641
Thanks, Miss Spinney.
411
00:24:21,752 --> 00:24:23,379
Hello, Mr. Adams.
412
00:24:30,303 --> 00:24:31,554
Hello, Jennie.
413
00:24:32,513 --> 00:24:33,806
Isn't this fun?
414
00:24:33,848 --> 00:24:35,850
- I can't believe it's you.
- Why not?
415
00:24:35,933 --> 00:24:38,227
'Cause you've grown so much taller.
416
00:24:38,269 --> 00:24:40,146
Maybe you didn't see me so good before.
417
00:24:40,188 --> 00:24:42,148
No, I'm sure you've grown.
418
00:24:42,273 --> 00:24:44,901
Of course I have. I'm hurrying.
419
00:24:45,193 --> 00:24:47,820
- Don't you remember our wish?
- Sure I do.
420
00:24:48,529 --> 00:24:49,822
Let's skate.
421
00:24:51,824 --> 00:24:53,576
Let's go a little faster.
422
00:25:08,841 --> 00:25:10,426
You look so funny.
423
00:25:10,885 --> 00:25:12,595
I feel so funny, too.
424
00:25:15,556 --> 00:25:17,725
By the way, I have something here of yours.
425
00:25:17,808 --> 00:25:19,393
What a pretty scarf.
426
00:25:19,477 --> 00:25:22,146
It was in the parcel on the bench.
You said it was yours.
427
00:25:22,188 --> 00:25:23,189
Did I?
428
00:25:23,856 --> 00:25:25,775
If I said so, it must be true.
429
00:25:26,359 --> 00:25:29,195
Why don't you keep it for me
until I grow up?
430
00:25:29,237 --> 00:25:31,405
Then I'll have one more reason
to grow up fast.
431
00:25:31,489 --> 00:25:33,783
All right, I owe you a favour anyway.
432
00:25:34,033 --> 00:25:35,326
You do? Why?
433
00:25:35,451 --> 00:25:37,620
I did a sketch of you the other day,
and sold it.
434
00:25:37,662 --> 00:25:38,663
I'm glad.
435
00:25:38,746 --> 00:25:40,957
Man who bought it
told me to paint portraits.
436
00:25:40,998 --> 00:25:42,458
What do you think of that?
437
00:25:42,500 --> 00:25:44,627
Who would you paint, Mr. Adams?
438
00:25:44,752 --> 00:25:47,838
I don't know. I haven't decided yet.
439
00:25:51,259 --> 00:25:52,843
Will you let it be me?
440
00:25:53,511 --> 00:25:54,512
Who else?
441
00:25:56,013 --> 00:25:57,974
I'm going to have my picture painted.
442
00:25:58,015 --> 00:26:00,059
Won't Emily be mad?
443
00:26:00,142 --> 00:26:03,354
Emily's my best friend.
She had her picture painted by Mr. Fromkes.
444
00:26:03,396 --> 00:26:05,398
And I said you were going to do mine.
445
00:26:05,481 --> 00:26:06,857
How did you know that?
446
00:26:06,941 --> 00:26:10,111
I wished it, then I closed my eyes
and turned around three times.
447
00:26:10,152 --> 00:26:13,072
But Emily still said you wouldn't paint me,
so I slapped her.
448
00:26:13,155 --> 00:26:16,450
Emily? I thought it was Cecily
you always fought with.
449
00:26:19,412 --> 00:26:21,706
You don't mean Cecily Brown, do you?
450
00:26:21,789 --> 00:26:25,084
She moved away to Boston three years ago.
I thought I told you.
451
00:26:25,167 --> 00:26:26,794
No, you didn't.
452
00:26:27,378 --> 00:26:30,172
- That's funny.
- Well, it doesn't matter.
453
00:26:30,423 --> 00:26:32,300
Come on, let's skate.
454
00:26:35,261 --> 00:26:37,054
I'll have to be going pretty soon.
455
00:26:37,138 --> 00:26:39,932
No, don't go.
How would you like some hot chocolate?
456
00:26:39,974 --> 00:26:43,144
- I love hot chocolate.
- You can get it right over there.
457
00:26:44,437 --> 00:26:47,315
- How wonderful. Thank you.
- You're welcome.
458
00:26:48,149 --> 00:26:51,611
Jennie, where do you live?
I'd like to come and see you.
459
00:26:53,154 --> 00:26:56,449
I don't think there's any place
you can come and see me yet.
460
00:26:56,532 --> 00:26:59,327
- Why?
- Oh, it's just the way it is.
461
00:27:00,536 --> 00:27:02,788
When will you start my portrait?
462
00:27:02,830 --> 00:27:06,584
Whenever your parents will let you.
Where are they now?
463
00:27:06,709 --> 00:27:08,294
At Hammerstein's.
464
00:27:09,045 --> 00:27:10,564
They're still at Hammerstein's?
465
00:27:10,588 --> 00:27:14,258
And they've got wonderful new tricks,
way up on a high wire.
466
00:27:14,300 --> 00:27:17,762
But sometimes it scares me to watch them.
Of course that's silly.
467
00:27:17,845 --> 00:27:21,140
That's why they're so famous.
They scare everybody.
468
00:27:22,183 --> 00:27:23,976
I'd like to see them.
469
00:27:24,143 --> 00:27:27,938
Then I could ask their permission
for you to come and sit for me.
470
00:27:28,397 --> 00:27:30,691
Why don't you take me to Hammerstein's
to see them?
471
00:27:30,733 --> 00:27:33,861
Yes, do let's go. I can get us in free.
472
00:27:34,320 --> 00:27:37,281
- Could you go to the matinee Saturday?
- I think so.
473
00:27:37,323 --> 00:27:39,075
Where will we meet?
474
00:27:40,284 --> 00:27:44,246
Let's meet here in the park,
at that bench where we met before.
475
00:27:44,330 --> 00:27:47,249
I'll be there at 2:00. At least, I'll try.
476
00:27:52,171 --> 00:27:54,465
That was wonderful chocolate.
477
00:27:54,590 --> 00:27:56,550
- Thank you.
- You're welcome.
478
00:27:56,634 --> 00:27:59,345
- Well, I really must go now.
- Must you?
479
00:28:00,638 --> 00:28:04,475
I hate it to stop,
because when will we ever have it again?
480
00:28:06,227 --> 00:28:08,270
- Well, goodbye.
- Goodbye.
481
00:28:23,744 --> 00:28:25,871
Looking for someone, Adams?
482
00:28:26,497 --> 00:28:29,959
I was just watching the little girl
I was talking to you about.
483
00:28:41,554 --> 00:28:43,931
I know now that Spinney didn't see Jennie.
484
00:28:44,014 --> 00:28:47,143
But all I knew then
was that she kept a watchful eye on me
485
00:28:47,184 --> 00:28:50,271
as though I were a patient
that needed watching.
486
00:28:50,479 --> 00:28:52,648
I was happy when I realized
it was Saturday,
487
00:28:52,732 --> 00:28:54,859
and I could scarcely wait to find out
488
00:28:54,900 --> 00:28:58,863
what Jennie was going to present to me
as Hammerstein's.
489
00:29:01,115 --> 00:29:05,077
But alas, there was no sign of Jennie.
Apparently she had forgotten.
490
00:29:05,327 --> 00:29:08,289
On impulse, I decided to find
out for myself what I could
491
00:29:08,372 --> 00:29:10,291
about Jennie's parents.
492
00:29:10,374 --> 00:29:14,003
I had a bet with a friend of mine.
I wonder if you can help me.
493
00:29:14,044 --> 00:29:16,922
- Remember the old Hammerstein theatre?
- Do I remember it?
494
00:29:17,006 --> 00:29:20,134
You came to the right party
to ask about Hammerstein's.
495
00:29:20,176 --> 00:29:22,470
I claimed it used to be here,
and my friend thinks...
496
00:29:22,553 --> 00:29:23,929
Your friend loses.
497
00:29:23,971 --> 00:29:28,267
Hammerstein's used to stand right there,
where the Rialto is now. Yes, sir.
498
00:29:28,309 --> 00:29:29,977
I want to ask you one more question.
499
00:29:30,060 --> 00:29:32,396
- Do you remember the Appletons?
- The Appletons?
500
00:29:32,480 --> 00:29:36,275
- They used to have an act. Trapeze.
- Trapeze. It seems to me...
501
00:29:36,484 --> 00:29:39,487
Look, you go over to the Rialto,
and ask old Pete.
502
00:29:39,528 --> 00:29:42,531
He's a doorman or something.
He used to play Hammerstein's.
503
00:29:42,615 --> 00:29:44,950
Pretty good song-and-dance man in his day.
504
00:29:45,034 --> 00:29:47,244
- He might know.
- Thanks a lot.
505
00:29:51,916 --> 00:29:55,628
Yeah, there were the four Appletons.
506
00:29:56,003 --> 00:30:00,216
That was in 1902. They were clowns.
507
00:30:00,341 --> 00:30:02,635
They were very good, too.
Right from Vienna.
508
00:30:02,676 --> 00:30:06,764
This was a high-wire act,
husband and wife. 1910.
509
00:30:07,056 --> 00:30:11,435
Then there was
Mike and Pat Appleton, Irishers.
510
00:30:11,936 --> 00:30:15,189
They did some songs and pitter-pattering.
511
00:30:15,898 --> 00:30:20,486
That was 1904 or 1905 maybe.
512
00:30:22,112 --> 00:30:23,697
1910.
513
00:30:24,949 --> 00:30:27,868
Please, let me do it my way.
514
00:30:29,328 --> 00:30:33,707
I have to go backwards
and then start from the beginning, you see?
515
00:30:34,166 --> 00:30:38,128
Otherwise, I will not remember,
and I don't like not to remember.
516
00:30:38,337 --> 00:30:42,466
Then I'll think
I'm getting a little old, you see.
517
00:30:43,592 --> 00:30:45,779
I'm sorry to put you to all this trouble.
518
00:30:45,803 --> 00:30:48,597
No trouble at all.
I have a very good memory.
519
00:30:48,681 --> 00:30:52,434
It's only sometimes
that I don't remember things very well.
520
00:30:55,020 --> 00:30:57,523
- Clara will know.
- Clara who?
521
00:30:57,606 --> 00:31:01,527
Clara Morgan. She was with
the wardrobe at Hammerstein's.
522
00:31:01,569 --> 00:31:04,989
Everybody went to her with his troubles.
523
00:31:05,990 --> 00:31:09,285
Those coloured people, very wise people.
524
00:31:10,119 --> 00:31:12,121
They know what trouble is.
525
00:31:12,204 --> 00:31:16,333
- Do you know how I can find her?
- Sure I know where you can find her.
526
00:31:16,834 --> 00:31:19,086
- Well, where does she live?
- Live?
527
00:31:21,255 --> 00:31:24,967
332 East 135th Street.
528
00:31:25,217 --> 00:31:28,012
- Thank you very much.
- Good memory, no?
529
00:31:28,345 --> 00:31:32,308
- Just wonderful. Goodbye.
- Thank you so much.
530
00:31:37,271 --> 00:31:39,815
They were all wonderful acts.
531
00:31:40,399 --> 00:31:44,111
For me, they had more glamour
than anything you see today.
532
00:31:44,403 --> 00:31:48,574
You sort of felt as though
you knew all the artists personally.
533
00:31:49,992 --> 00:31:51,327
Here it is.
534
00:31:51,368 --> 00:31:55,080
These are the Appletons.
Mary and Frank Appleton.
535
00:32:03,881 --> 00:32:07,384
- This little girl...
- That's their daughter, Jennie.
536
00:32:08,010 --> 00:32:09,970
- Their daughter?
- Yes.
537
00:32:11,138 --> 00:32:15,267
Isn't it possible that
this child is their granddaughter?
538
00:32:15,809 --> 00:32:19,396
Oh, no. I knew Jennie
when this picture was taken.
539
00:32:19,939 --> 00:32:24,068
She was a darling little girl
with big, sad eyes.
540
00:32:24,318 --> 00:32:27,196
She used to come backstage
and sit on my lap.
541
00:32:27,404 --> 00:32:29,573
I used to give her rock candy.
542
00:32:29,990 --> 00:32:32,493
- Do you know where she is now?
- No.
543
00:32:32,701 --> 00:32:37,206
I lost track of her after her parents
were killed that night on the trapeze.
544
00:32:37,289 --> 00:32:40,334
That was many years ago. The wire broke.
545
00:32:40,417 --> 00:32:43,712
Jennie was in the theatre looking
when it happened.
546
00:32:44,588 --> 00:32:47,007
You're sure you don't remember
what happened to her?
547
00:32:47,049 --> 00:32:50,678
Well, it seems as if I
remember some talk
548
00:32:50,719 --> 00:32:53,472
about her aunts wanting to put her
in a convent.
549
00:32:53,514 --> 00:32:55,099
Jennie wasn't a Catholic,
550
00:32:55,182 --> 00:32:59,770
but her aunt said a convent
was the best place for a girl to be.
551
00:33:00,396 --> 00:33:02,773
Thank you very much, Mrs. Morgan.
552
00:33:04,024 --> 00:33:07,987
- I appreciate your giving me your time.
- Thank you, Mr. Adams.
553
00:33:08,362 --> 00:33:11,323
It isn't often I have a chance
to share my memories.
554
00:33:11,407 --> 00:33:14,785
I do hope you find Jennie.
She was a dear little girl.
555
00:33:14,827 --> 00:33:17,538
I hope so, too. Thank you again.
556
00:33:21,458 --> 00:33:24,670
That night, everything seemed
like a dream to me.
557
00:33:24,795 --> 00:33:27,715
The towers of the city, the myriad lights.
558
00:33:27,840 --> 00:33:31,885
But now I knew that Jennie
was not just an imaginative child.
559
00:33:32,219 --> 00:33:35,431
Not just a child denying time and reason.
560
00:33:36,432 --> 00:33:40,269
Instinctively, I found myself
approaching the bench in the park:
561
00:33:40,352 --> 00:33:41,770
Jennie's bench.
562
00:33:42,146 --> 00:33:43,731
And as I did
563
00:33:44,231 --> 00:33:47,484
I was conscious
of an unaccustomed atmosphere.
564
00:33:48,986 --> 00:33:51,989
As though time were melting with the snow.
565
00:33:54,450 --> 00:33:57,619
Were the sobs that I heard
part of the illusion?
566
00:34:03,667 --> 00:34:05,961
Jennie, what's the matter?
567
00:34:07,379 --> 00:34:10,382
- What are you crying about?
- Father and Mother.
568
00:34:10,424 --> 00:34:13,927
Father and... Something's happened.
They've had an accident.
569
00:34:14,011 --> 00:34:16,472
- I knew it would happen.
- The wire broke.
570
00:34:16,513 --> 00:34:20,100
I knew it would happen.
I was always scared it would happen.
571
00:34:20,225 --> 00:34:22,144
- And tonight...
- Tonight?
572
00:34:23,729 --> 00:34:27,441
Jennie, I know how you feel.
I know how much it hurts.
573
00:34:28,108 --> 00:34:31,904
But it isn't hurting them.
Please try to think of it that way.
574
00:34:32,321 --> 00:34:36,116
- But they're dead.
- We all die sometime.
575
00:34:36,366 --> 00:34:38,327
I loved them. They loved me.
576
00:34:38,368 --> 00:34:41,872
You mustn't be too unhappy.
They wouldn't want you to be, would they?
577
00:34:41,955 --> 00:34:44,208
- Would they?
- No.
578
00:34:45,292 --> 00:34:49,296
And they told me once,
they said if anything happened to them
579
00:34:49,421 --> 00:34:51,256
I mustn't be unhappy
580
00:34:51,924 --> 00:34:56,887
because they were doing
what they wanted to do, and if they...
581
00:34:58,472 --> 00:35:02,434
If anything happened,
it would happen to them both
582
00:35:02,893 --> 00:35:05,521
at the same time, the way they wanted it.
583
00:35:05,604 --> 00:35:07,064
There, you see?
584
00:35:07,481 --> 00:35:08,774
Yes.
585
00:35:10,400 --> 00:35:12,820
- So I shouldn't cry, should I?
- No.
586
00:35:13,112 --> 00:35:15,072
They wouldn't like it.
587
00:35:15,197 --> 00:35:18,283
- They died the way they wanted.
- That's right.
588
00:35:18,325 --> 00:35:22,037
So I guess I'm only crying for myself
589
00:35:23,247 --> 00:35:24,581
because they're gone,
590
00:35:24,665 --> 00:35:27,251
- and because I'm lonely.
- No, don't, Jennie.
591
00:35:27,751 --> 00:35:30,295
But maybe I won't always be lonely.
592
00:35:31,255 --> 00:35:33,048
I don't know why,
593
00:35:33,590 --> 00:35:36,510
but I don't think I will
be lonely very long
594
00:35:36,552 --> 00:35:39,555
because I'm hurrying.
I'm hurrying fast now.
595
00:35:40,013 --> 00:35:43,392
- My aunt is sending me to a convent and...
- A convent?
596
00:35:44,685 --> 00:35:47,020
- You want to go?
- Of course I do.
597
00:35:47,104 --> 00:35:50,274
After that, I'll be grown up,
don't you understand?
598
00:35:50,399 --> 00:35:52,568
No, Jennie, I don't understand.
599
00:35:52,651 --> 00:35:54,820
I wish I did, but I don't
understand any of it.
600
00:35:54,862 --> 00:35:58,365
Each time I see you, you've changed.
You're older.
601
00:35:58,866 --> 00:36:02,953
You talk about things that happened,
well, that happened long ago.
602
00:36:03,287 --> 00:36:04,580
Did they?
603
00:36:05,497 --> 00:36:08,000
Sometimes I kind of think that, too.
604
00:36:08,792 --> 00:36:11,628
But maybe that's because
I have to find something.
605
00:36:12,963 --> 00:36:14,423
Find what?
606
00:36:15,007 --> 00:36:16,592
I'm not sure.
607
00:36:18,302 --> 00:36:20,429
But I think I'll know someday.
608
00:36:21,138 --> 00:36:23,682
I think I'll know when I find it.
609
00:36:24,683 --> 00:36:27,644
Do you know what? I think you'll know, too.
610
00:36:28,353 --> 00:36:29,730
I hope so.
611
00:36:30,772 --> 00:36:34,484
You'll wait for me, won't you?
You'll give me a little more time?
612
00:36:34,568 --> 00:36:36,236
All right, Jennie.
613
00:36:38,113 --> 00:36:39,323
Listen.
614
00:36:40,782 --> 00:36:44,161
It's the stars. Can't you hear them?
615
00:36:48,498 --> 00:36:50,792
Listen to the stars coming out.
616
00:37:12,189 --> 00:37:15,817
Cold, cold months
followed each other that year.
617
00:37:16,401 --> 00:37:21,073
From the mystery which surrounded Jennie,
my thoughts turned themselves away.
618
00:37:21,365 --> 00:37:24,576
It was not in my hands,
nothing was in my hands
619
00:37:25,077 --> 00:37:28,914
any more than I could bring
the spring nearer before its time,
620
00:37:29,039 --> 00:37:33,377
or keep the winter from clinging
to the earth with a bitter grip.
621
00:37:34,711 --> 00:37:35,921
Skipper!
622
00:37:45,055 --> 00:37:48,225
- You bad boy. Hello, Adams.
- Hello, Mr. Matthews.
623
00:37:48,308 --> 00:37:50,936
He always runs away
when we get near the park.
624
00:37:50,978 --> 00:37:52,771
Thank you very much for catching him.
625
00:37:52,854 --> 00:37:54,982
I didn't catch him.
He just ran right up to me.
626
00:37:55,023 --> 00:37:57,818
That's a great compliment from Skipper.
627
00:37:57,859 --> 00:38:02,030
He doesn't usually take to strangers,
unless he thinks they're in trouble.
628
00:38:02,114 --> 00:38:03,407
Trouble?
629
00:38:05,367 --> 00:38:07,703
What kind of trouble
could he have sensed about me?
630
00:38:07,744 --> 00:38:11,707
I suppose most artists go through
something of the sort, sooner or later.
631
00:38:11,748 --> 00:38:15,585
It's not enough for them just
to live and paint, and have enough,
632
00:38:15,919 --> 00:38:18,088
or nearly enough, to eat.
633
00:38:18,130 --> 00:38:19,214
No.
634
00:38:19,423 --> 00:38:23,552
Sooner or later, they want recognition.
They want to sell their work.
635
00:38:23,969 --> 00:38:27,848
Good men, even great men,
have failed to do that.
636
00:38:28,473 --> 00:38:32,436
But I don't think
that's all that's bothering you.
637
00:38:33,687 --> 00:38:37,399
Mr. Matthews was right.
There was something else.
638
00:38:37,482 --> 00:38:40,444
My memory was beginning
to play tricks on me.
639
00:38:40,485 --> 00:38:43,447
I was seized by memories so urgent
640
00:38:43,488 --> 00:38:46,867
that they were more real to me
than what was before me.
641
00:38:52,205 --> 00:38:54,708
Everything reminded me of Jennie.
642
00:39:04,176 --> 00:39:08,221
Where I come from, nobody knows
And where I'm going, everyone goes
643
00:39:10,724 --> 00:39:13,977
Finally, spring broke through.
I tried to work.
644
00:39:14,144 --> 00:39:16,855
But mostly I was content to do nothing.
645
00:39:17,064 --> 00:39:19,816
I knew in my heart
that I would never be anything
646
00:39:19,858 --> 00:39:22,861
until, and unless, Jennie returned.
647
00:39:25,030 --> 00:39:29,409
I needed to tell someone,
and who was there to tell but Spinney?
648
00:39:30,118 --> 00:39:33,830
Maybe I will paint
only one important painting in my life,
649
00:39:33,872 --> 00:39:36,041
but that much I know I can do.
650
00:39:36,291 --> 00:39:38,335
- A portrait of Jennie?
- Yes.
651
00:39:38,418 --> 00:39:41,713
It's the first and only thing
I've ever been sure of in my life.
652
00:39:41,797 --> 00:39:44,317
- But you couldn't do it without her.
- Of course not.
653
00:39:44,341 --> 00:39:47,135
Suppose she doesn't make
another appearance?
654
00:39:48,720 --> 00:39:52,849
- I can't even think of that.
- I didn't realize how much you needed her.
655
00:39:52,891 --> 00:39:56,621
It took you a long time to find something
to bring your talent to life.
656
00:39:56,645 --> 00:39:58,188
You couldn't find it, so...
657
00:39:58,271 --> 00:40:01,691
So you think I created her,
because I needed her for...
658
00:40:01,733 --> 00:40:03,735
An inspiration? Perhaps.
659
00:40:04,152 --> 00:40:08,031
Maybe you really saw her, maybe you didn't.
What's the difference?
660
00:40:08,115 --> 00:40:12,661
As you grow older, you'll learn to believe
in lots of things you can't see.
661
00:40:14,204 --> 00:40:16,790
Better get that canvas ready for her.
662
00:40:22,587 --> 00:40:23,880
Come in.
663
00:40:26,383 --> 00:40:27,843
- Hiya, Mac.
- Gus.
664
00:40:27,884 --> 00:40:31,471
It's a grand day outside, for New York.
What are you doing in here?
665
00:40:31,513 --> 00:40:34,975
- Preparing a canvas for a portrait.
- You don't tell me.
666
00:40:35,642 --> 00:40:39,020
- So that's the way you do it?
- That's the way you do it.
667
00:40:45,819 --> 00:40:47,779
Speaking of paintings
668
00:40:49,364 --> 00:40:52,117
- I dropped in at Moore's yesterday.
- I know.
669
00:40:53,368 --> 00:40:56,204
He's upset
because I haven't finished the job.
670
00:40:56,288 --> 00:40:59,749
- After all, you made a deal, Mac.
- I let him down, huh?
671
00:40:59,916 --> 00:41:02,169
Mick Collins is a little upset, too, Mac.
672
00:41:02,210 --> 00:41:06,399
Waiting to lead his men into battle,
and having only half a leg to stand on.
673
00:41:06,423 --> 00:41:08,842
You tell Moore I'll be in soon.
674
00:41:10,510 --> 00:41:13,513
- I'll finish it somehow.
- Sure.
675
00:41:16,266 --> 00:41:18,310
Don't think I'm ungrateful.
676
00:41:18,852 --> 00:41:21,813
It's all right, Mac. As
my mother used to say:
677
00:41:22,189 --> 00:41:26,526
If there's stardust in your head,
sure there's a jumble in your soul.
678
00:41:45,629 --> 00:41:46,880
You were right, Gus.
679
00:41:46,963 --> 00:41:49,442
- There isn't standing room at the bar!
- I told you.
680
00:41:49,466 --> 00:41:51,551
It was a grand idea.
681
00:41:51,635 --> 00:41:55,347
Quiet, everybody.
The unveiling's about to take place.
682
00:42:00,435 --> 00:42:04,397
There's a lad to lead us all
Says the Shan Van Vocht
683
00:42:04,481 --> 00:42:08,443
'Tis Mick Collins brave and tall
Says the Shan Van Vocht
684
00:42:08,527 --> 00:42:12,948
And will Ireland then be free?
Says the Shan Van Vocht
685
00:42:12,989 --> 00:42:15,534
Yes, Ireland shall be free
686
00:42:15,617 --> 00:42:18,912
From the centre to the sea
687
00:42:18,954 --> 00:42:22,666
Then hurrah for Liberty!
Says the Shan Van Vocht
688
00:42:22,749 --> 00:42:27,254
Then hurrah for Liberty!
Says the Shan Van Vocht
689
00:42:27,796 --> 00:42:29,756
Hurrah for Eben Adams!
690
00:42:31,967 --> 00:42:35,053
Hurrah for Eben Adams, hurrah.
691
00:42:35,720 --> 00:42:39,766
The cheers were hollow in my ears,
for I knew the mural was worthless.
692
00:42:40,183 --> 00:42:42,936
I knew in my heart that I was worthless.
693
00:42:44,104 --> 00:42:45,939
Suddenly I felt fear.
694
00:42:47,065 --> 00:42:50,610
The world seemed curiously empty
and silent.
695
00:42:51,069 --> 00:42:55,532
One note would bring it all to life.
One note would make an instrument of it.
696
00:42:56,741 --> 00:42:59,953
But apparently,
that note was not to be played.
697
00:43:00,412 --> 00:43:03,873
The world of my art
was to remain an empty box.
698
00:43:23,351 --> 00:43:26,104
No, it isn't true.
699
00:43:27,689 --> 00:43:31,901
- It can't be you.
- Yes, it is. See?
700
00:43:32,986 --> 00:43:35,780
I tried to get here sooner, but I couldn't.
701
00:43:35,822 --> 00:43:40,577
- You're beautiful! You've grown so.
- Of course I have. I'm hurrying.
702
00:43:40,619 --> 00:43:42,787
I'm in my first year of
college at the convent.
703
00:43:42,871 --> 00:43:44,664
Wonderful. The dress...
704
00:43:44,748 --> 00:43:47,417
- Do you like it? It's our Sunday dress.
- It's lovely.
705
00:43:47,459 --> 00:43:49,794
Look, you can see the bridge from here.
706
00:44:00,513 --> 00:44:03,016
Eben, I've thought of you so much
707
00:44:03,516 --> 00:44:04,934
it could fill an eternity.
708
00:44:04,976 --> 00:44:06,662
What did you think?
709
00:44:06,686 --> 00:44:08,938
About how wonderful it all is
710
00:44:09,481 --> 00:44:12,400
how I've searched and searched,
711
00:44:13,026 --> 00:44:17,030
and now, how we'll be together always.
712
00:44:17,822 --> 00:44:19,616
I'm almost sure...
713
00:44:20,200 --> 00:44:22,494
- Do you know what Emily wants to know?
- What?
714
00:44:22,577 --> 00:44:24,829
When you're going to marry me.
715
00:44:25,163 --> 00:44:27,207
Don't laugh at me, Eben.
716
00:44:27,624 --> 00:44:30,877
I know I'm not old enough yet,
but I will be soon.
717
00:44:31,961 --> 00:44:33,421
What's that?
718
00:44:33,880 --> 00:44:36,007
That's a sketch of Radio City.
719
00:44:36,049 --> 00:44:38,843
Radio City? I've never heard of it.
720
00:44:40,261 --> 00:44:43,723
It hasn't been built
very long. Do you like it?
721
00:44:51,022 --> 00:44:53,775
- That's strange.
- What's the matter, Jennie?
722
00:44:55,276 --> 00:44:59,572
- That's Land's End Light.
- That's right. Land's End Light.
723
00:45:00,365 --> 00:45:02,992
How do you know?
Have you ever been there?
724
00:45:05,328 --> 00:45:06,830
I don't know.
725
00:45:07,831 --> 00:45:09,082
I think...
726
00:45:09,165 --> 00:45:12,293
It's an old deserted lighthouse
up on Cape Cod.
727
00:45:12,669 --> 00:45:15,171
I did that sketch several years ago.
728
00:45:16,548 --> 00:45:18,341
It makes me unhappy.
729
00:45:20,635 --> 00:45:23,263
In that case, we'll just put it aside.
730
00:45:25,306 --> 00:45:27,392
Look, Jennie, the canvas.
731
00:45:28,518 --> 00:45:31,229
- Canvas?
- The canvas for your portrait.
732
00:45:31,646 --> 00:45:34,274
Your portrait. The one we planned.
733
00:45:35,442 --> 00:45:37,527
Eben, you're going to do it.
734
00:45:37,610 --> 00:45:41,406
I was sure you'd be here one day. I've
been able to do nothing else. Sit here.
735
00:45:41,448 --> 00:45:42,991
- Over here?
- Please.
736
00:45:43,032 --> 00:45:44,993
Right there, where I've dreamed you'd sit.
737
00:45:45,076 --> 00:45:47,746
- The girls will be so jealous.
- Turn your head.
738
00:45:47,829 --> 00:45:50,039
Some of my friends take the veil
next Sunday.
739
00:45:50,081 --> 00:45:52,292
It will be lovely to watch.
Will you come with me?
740
00:45:52,375 --> 00:45:55,003
I'd love to. Now please hold still.
Turn your head.
741
00:45:55,044 --> 00:45:58,590
A few of my classmates will be
leaving, too. I hate to have them go.
742
00:45:58,631 --> 00:46:00,133
Jennie, your hand.
743
00:46:01,718 --> 00:46:03,344
Turn your head.
744
00:46:05,221 --> 00:46:07,098
There, hold that.
745
00:46:08,308 --> 00:46:11,227
Eben, promise you won't forget me.
746
00:46:40,924 --> 00:46:42,217
Hello, Eben!
747
00:46:52,227 --> 00:46:55,313
- Hello, Eben.
- Hello, Jennie. I was afraid
748
00:46:56,147 --> 00:46:57,607
you might not be here.
749
00:46:57,649 --> 00:46:59,609
I told you I'd be here.
750
00:46:59,984 --> 00:47:03,154
We'd better hurry
if we want to see the ceremony.
751
00:47:55,039 --> 00:47:58,334
See, those with the candles
are the ones who are taking the veil.
752
00:47:58,418 --> 00:48:00,837
Our teachers are in back of them.
753
00:48:00,920 --> 00:48:04,591
The first one is old Sister Mary Margaret.
She teaches history.
754
00:48:04,716 --> 00:48:08,678
Then next to her is Sister Mary Euphemia,
who teaches science.
755
00:48:11,806 --> 00:48:16,269
And over there, near the entrance,
is my favourite, Sister Mary of Mercy.
756
00:48:21,274 --> 00:48:24,068
I'm so glad you're waiting for me, Eben.
757
00:48:28,281 --> 00:48:30,783
Give us our daily bread.
And forgive our trespasses
758
00:48:30,825 --> 00:48:32,827
as we forgive those
that trespass against us.
759
00:48:32,869 --> 00:48:35,622
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
760
00:48:41,252 --> 00:48:43,046
Isn't it beautiful?
761
00:48:45,089 --> 00:48:48,760
I always feel a little closer
to the truth of things in here.
762
00:48:50,470 --> 00:48:52,847
As if, pretty soon
763
00:48:53,640 --> 00:48:55,433
I would understand.
764
00:49:10,406 --> 00:49:12,659
How beautiful the world is, Eben.
765
00:49:12,700 --> 00:49:15,536
The sun goes down in the same lovely sky
766
00:49:15,745 --> 00:49:18,998
just as it did yesterday,
and will tomorrow.
767
00:49:19,415 --> 00:49:21,459
When is tomorrow, Jennie?
768
00:49:21,584 --> 00:49:24,587
Does it matter? It's always.
769
00:49:25,296 --> 00:49:27,423
This was tomorrow once.
770
00:49:28,091 --> 00:49:32,095
Where I come from, nobody knows
And where I'm going, everything goes
771
00:49:32,178 --> 00:49:33,638
I've heard that somewhere.
772
00:49:33,721 --> 00:49:36,724
Of course you have. You sang
it to me that first day in the park.
773
00:49:36,808 --> 00:49:38,226
Did I? I've forgotten.
774
00:49:38,267 --> 00:49:41,104
The wind blows, the sea flows
775
00:49:42,730 --> 00:49:44,190
And God knows
776
00:49:45,024 --> 00:49:46,943
I think he knows, Eben.
777
00:49:58,121 --> 00:50:00,248
So this is where the master works.
778
00:50:00,289 --> 00:50:03,793
Well, it isn't much of a place.
Sit over here, Spinney.
779
00:50:09,716 --> 00:50:11,384
Of course, it isn't finished yet.
780
00:50:11,467 --> 00:50:13,469
Don't be coy. Let's see it.
781
00:50:22,895 --> 00:50:24,480
What do you think?
782
00:50:27,900 --> 00:50:31,154
Well, Adams,
you've found what you were looking for.
783
00:50:41,497 --> 00:50:42,999
Do you like it?
784
00:50:43,249 --> 00:50:46,210
Adams, I've been selling pictures
for many years.
785
00:50:46,252 --> 00:50:50,381
And in my business, it's always a dream
that someday you'll come across
786
00:50:50,465 --> 00:50:53,551
shall we say, a great picture.
787
00:50:53,968 --> 00:50:57,180
This is, I feel now,
a sort of fulfilment of mine.
788
00:50:58,514 --> 00:51:01,392
- He means he likes it.
- I'm glad.
789
00:51:01,768 --> 00:51:05,980
Do you remember my saying there ought
to be something eternal about a woman?
790
00:51:06,022 --> 00:51:08,149
Something not of the present,
nor of the past.
791
00:51:08,191 --> 00:51:09,859
Well, here you've got it.
792
00:51:09,942 --> 00:51:12,695
It's the face of that same little girl.
793
00:51:12,779 --> 00:51:16,616
Yet what you've seen in that face
is without age or time.
794
00:51:17,825 --> 00:51:20,078
It isn't finished. It really isn't.
795
00:51:20,119 --> 00:51:23,456
Take it easy, Adams. It's a great picture.
796
00:51:26,918 --> 00:51:31,714
Carried forward on a wave of exultation,
I worked eagerly to complete the portrait.
797
00:51:32,048 --> 00:51:36,552
The face framed in its dark hair,
the brown eyes tenderly dreaming.
798
00:51:37,261 --> 00:51:38,638
I began to realize
799
00:51:38,721 --> 00:51:42,433
that I was caught by an enchantment
beyond time and change.
800
00:51:43,184 --> 00:51:45,478
I knew at last that love is endless,
801
00:51:45,561 --> 00:51:48,648
and today's little
happiness only part of it.
802
00:52:01,119 --> 00:52:03,579
Somehow I knew I'd find you here.
803
00:52:03,663 --> 00:52:05,665
I've looked for you here so often.
804
00:52:05,748 --> 00:52:09,877
I had to see you tonight. You know,
I've just graduated from college...
805
00:52:09,919 --> 00:52:13,089
That's wonderful.
Now we can be together always.
806
00:52:16,759 --> 00:52:19,011
I'm afraid we'll have
to wait a little longer.
807
00:52:19,053 --> 00:52:23,683
You see, my aunt is ill, and she wants me
to go away with her for the summer.
808
00:52:25,977 --> 00:52:28,980
- When do you have to go?
- Tomorrow.
809
00:52:29,105 --> 00:52:31,732
- I couldn't go without saying goodbye.
- Goodbye?
810
00:52:31,774 --> 00:52:34,110
It will only be for a few months.
811
00:52:34,443 --> 00:52:36,946
Anyway, we have until the morning.
812
00:52:37,572 --> 00:52:39,282
I think a little more.
813
00:52:39,365 --> 00:52:43,035
Jennie, I'll be lost without you.
814
00:52:44,120 --> 00:52:46,205
No, don't say that, Eben.
815
00:52:46,581 --> 00:52:48,749
We can't both of us be lost.
816
00:52:51,919 --> 00:52:54,338
Look at the moonlight on the water.
817
00:52:55,131 --> 00:52:57,717
It makes a pathway across the river.
818
00:52:59,051 --> 00:53:01,846
The Jersey Hills are
over there, aren't they?
819
00:53:01,888 --> 00:53:03,472
In the distance.
820
00:53:03,556 --> 00:53:06,058
You say it sadly. Aren't you happy?
821
00:53:06,392 --> 00:53:08,060
I've been thinking.
822
00:53:08,102 --> 00:53:12,732
No matter how far away that kind
of distance is, it can be reached.
823
00:53:13,399 --> 00:53:16,485
Over there,
beyond the hills one can drive to.
824
00:53:16,903 --> 00:53:20,198
North among the pines, eastward to the sea.
825
00:53:20,781 --> 00:53:24,744
It's the only kind of distance
I ever knew anything about before.
826
00:53:25,077 --> 00:53:28,331
But now I feel
there's another kind of distance.
827
00:53:29,248 --> 00:53:31,042
A crueller distance.
828
00:53:31,584 --> 00:53:34,879
A distance of yesterday and tomorrow.
And it frightens me.
829
00:53:37,882 --> 00:53:40,843
It frightens me
that there's no way to bridge it.
830
00:53:40,885 --> 00:53:44,555
There is. At this moment, I know there is.
831
00:53:46,724 --> 00:53:48,684
I want it to be forever.
832
00:53:48,976 --> 00:53:52,188
It will be. Have faith.
833
00:54:01,864 --> 00:54:03,658
How still it is.
834
00:54:04,617 --> 00:54:05,868
Listen.
835
00:54:07,495 --> 00:54:09,497
The whole city sleeping.
836
00:54:11,040 --> 00:54:15,002
- No one left in the world but us.
- No one but us.
837
00:54:27,932 --> 00:54:29,892
Life's beginning, again.
838
00:54:31,519 --> 00:54:33,980
Look, the little boat put its lights out.
839
00:54:34,021 --> 00:54:36,274
The night's over. It's tomorrow.
840
00:54:36,315 --> 00:54:39,235
I'm not going to think of this summer,
or the future at all.
841
00:54:39,318 --> 00:54:40,903
I'll leave that to you.
842
00:54:40,987 --> 00:54:43,656
Why we met, how it came about,
I don't know.
843
00:54:43,698 --> 00:54:45,700
I know we were meant for each other.
844
00:54:45,783 --> 00:54:48,452
The strands of our lives
are woven together,
845
00:54:48,536 --> 00:54:51,747
and neither the world nor time
can tear them apart.
846
00:54:51,998 --> 00:54:54,625
Eben, I wish you'd finish my portrait.
847
00:55:06,971 --> 00:55:09,932
Do you think people can know
what lies ahead?
848
00:55:10,975 --> 00:55:13,811
I mean, what's going to happen to them?
849
00:55:15,187 --> 00:55:18,441
You know how you feel sad
about things sometimes?
850
00:55:19,358 --> 00:55:21,986
About things that have never happened?
851
00:55:24,196 --> 00:55:27,825
Perhaps they're the things
that are going to happen to us.
852
00:55:29,118 --> 00:55:30,953
Perhaps we know it,
853
00:55:31,787 --> 00:55:34,915
and we're just afraid
to admit it to ourselves.
854
00:55:36,625 --> 00:55:38,461
I guess that's silly.
855
00:55:39,295 --> 00:55:41,630
I guess it's just my funny mind.
856
00:55:51,057 --> 00:55:53,059
Jennie, I...
857
00:55:57,438 --> 00:55:58,957
Jennie?
858
00:55:58,981 --> 00:56:00,983
- Jennie, Jennie!
- Oh hello, Eben.
859
00:56:03,861 --> 00:56:05,863
- Where are we?
- Together.
860
00:56:07,531 --> 00:56:10,826
Poor darling, you must be worn out.
I'm sorry.
861
00:56:11,452 --> 00:56:14,580
- I fell asleep.
- Yes. Come here.
862
00:56:16,707 --> 00:56:18,626
Look.
863
00:56:19,752 --> 00:56:21,212
It's finished.
864
00:56:26,258 --> 00:56:29,053
- Is it really of me?
- It's you.
865
00:56:29,929 --> 00:56:31,806
A portrait of Jennie.
866
00:56:33,849 --> 00:56:36,936
- I think it's a fine painting.
- Do you?
867
00:56:38,938 --> 00:56:41,107
I think it will make you famous.
868
00:56:42,400 --> 00:56:45,027
I think someday it will hang in a museum,
869
00:56:45,736 --> 00:56:49,240
and people will come
from all over the world to see it.
870
00:56:49,657 --> 00:56:53,452
If they do,
it won't be my work they've come to see.
871
00:56:55,538 --> 00:56:58,124
- It will be you.
- Thank you, Eben.
872
00:56:58,874 --> 00:57:00,835
And now you must sign it.
873
00:57:12,096 --> 00:57:13,681
Eben Adams.
874
00:57:17,893 --> 00:57:20,521
I want always just to sit
and watch you paint.
875
00:57:20,604 --> 00:57:23,732
Now that I've found the perfect model,
I'll paint her again.
876
00:57:23,816 --> 00:57:28,654
I didn't mean that. I mean, I want you to
paint all the beautiful things in the world.
877
00:57:29,113 --> 00:57:31,740
You're the most
beautiful thing in the world.
878
00:57:33,701 --> 00:57:36,370
But, Eben, these pictures of yours
879
00:57:37,204 --> 00:57:40,374
of the sea, and Land's End Light
880
00:57:41,083 --> 00:57:44,712
each time I see them,
my heart seems to stop.
881
00:57:44,879 --> 00:57:48,757
Curious. I suppose it is
a forlorn sort of place.
882
00:57:49,341 --> 00:57:51,844
Don't let's talk about it any more.
883
00:57:52,344 --> 00:57:56,223
- Tell me about Paris. Did you study there?
- Yes, indeed.
884
00:57:56,974 --> 00:58:00,394
Eben, I wish we could be there together.
It would be such fun.
885
00:58:00,436 --> 00:58:01,896
We'll do it, Jennie.
886
00:58:02,188 --> 00:58:05,774
I'll take you to the Luxembourg,
then to the fair in Fontainebleau.
887
00:58:05,858 --> 00:58:07,401
Yes, Eben, yes.
888
00:58:07,693 --> 00:58:10,529
We'll go out to the forest of Saint Cloud
in the spring,
889
00:58:10,571 --> 00:58:12,323
and drink new wine under the trees.
890
00:58:12,406 --> 00:58:14,700
I feel as though we were there already
891
00:58:14,742 --> 00:58:17,870
as though we'd been spending
our whole lives together.
892
00:58:23,125 --> 00:58:26,003
What is it that makes a man
and a woman know that
893
00:58:26,295 --> 00:58:30,591
of all the other men and women
in the world, they belong to each other?
894
00:58:31,008 --> 00:58:34,678
Is it just chance, their being alive
in the world at the same time?
895
00:58:36,138 --> 00:58:38,349
Do you think it's possible
896
00:58:38,766 --> 00:58:42,394
that there might have been others
in other times whom we might have loved
897
00:58:42,478 --> 00:58:44,355
who might have loved us?
898
00:58:44,396 --> 00:58:45,898
No, no others.
899
00:58:45,981 --> 00:58:49,360
Among all the people who lived
from world's end to world's end
900
00:58:49,401 --> 00:58:53,405
there's just one you must love,
one you must seek, until you find him.
901
00:58:54,532 --> 00:58:56,784
You, Eben. You, my darling.
902
00:59:01,956 --> 00:59:04,250
- I must go.
- Please don't go, Jennie.
903
00:59:04,500 --> 00:59:08,295
I don't want to,
but we'll meet again when summer ends.
904
00:59:08,754 --> 00:59:12,383
- Are you sure, Jennie?
- I don't know quite where.
905
00:59:14,176 --> 00:59:17,429
The wind blows, the sea flows.
906
00:59:18,931 --> 00:59:21,642
I want to be sure. Tell me you're sure.
907
00:59:22,518 --> 00:59:24,061
I'm sure, Jennie.
908
00:59:24,937 --> 00:59:26,689
I'll get my things.
909
00:59:33,904 --> 00:59:36,532
- What a lovely scarf.
- It's yours, Jennie.
910
00:59:37,533 --> 00:59:38,742
A present for me?
911
00:59:38,826 --> 00:59:41,870
I thought you'd like it.
I've been saving it for a long time.
912
00:59:41,912 --> 00:59:44,123
Ever since we first met in the park.
913
01:00:31,337 --> 01:00:34,715
In the afternoons,
the sun slanted lower over the city.
914
01:00:35,674 --> 01:00:38,177
Sometimes at evening,
a wedge of wild duck
915
01:00:38,218 --> 01:00:41,221
wavered southward
against the Manhattan sky.
916
01:00:42,389 --> 01:00:46,602
Summer turned away into fall,
but Jennie did not return.
917
01:00:47,728 --> 01:00:49,897
I felt a dreadful loneliness.
918
01:00:51,023 --> 01:00:52,608
Where was she?
919
01:00:54,526 --> 01:00:57,780
Yonder, yonder
920
01:00:58,864 --> 01:01:01,867
Was the home of my sweetheart
921
01:01:02,242 --> 01:01:05,371
Yonder, yonder
922
01:01:06,080 --> 01:01:09,416
'Twas so long ago
923
01:01:10,793 --> 01:01:13,879
I remember my lover
924
01:01:14,797 --> 01:01:17,800
And the kiss of no other
925
01:01:18,300 --> 01:01:22,012
No other love
926
01:01:23,430 --> 01:01:28,227
Yonder, yonder
927
01:01:29,603 --> 01:01:33,023
Was so long ago
928
01:01:34,900 --> 01:01:36,902
Was so long ago
929
01:01:47,371 --> 01:01:50,207
I suppose I ought to be minding
my own business,
930
01:01:50,290 --> 01:01:53,168
but you're carrying quite a load, Mac,
all by yourself.
931
01:01:53,210 --> 01:01:55,003
Gus, you don't understand.
932
01:01:55,587 --> 01:01:58,090
Supposing, now remember,
I'm only supposing...
933
01:01:58,173 --> 01:01:59,675
Supposing what, Gus?
934
01:01:59,925 --> 01:02:02,052
Supposing she didn't ever come back?
935
01:02:02,803 --> 01:02:04,221
She's got to.
936
01:02:05,431 --> 01:02:08,767
- Can't be that...
- Yeah, but if something happened to her?
937
01:02:09,101 --> 01:02:12,104
Don't you have to go on living, pal?
Don't you?
938
01:02:13,272 --> 01:02:15,816
You've never believed anything,
have you, about Jennie?
939
01:02:15,899 --> 01:02:19,027
- Don't be putting words in my mouth.
- It doesn't matter.
940
01:02:19,486 --> 01:02:23,031
Doesn't matter whether you
or anybody believes it
941
01:02:24,199 --> 01:02:26,493
- because I know.
- Sure you do.
942
01:02:28,495 --> 01:02:31,373
But weren't you telling me
she goes to a convent?
943
01:02:31,999 --> 01:02:34,543
She's not there any more. She graduated.
944
01:02:35,210 --> 01:02:38,380
Yes, but the sisters are great ones
for keeping in touch.
945
01:02:39,006 --> 01:02:42,342
She liked the sisters.
There was one who was her favourite.
946
01:02:42,426 --> 01:02:43,677
Why don't you ask her?
947
01:02:43,719 --> 01:02:46,638
Jennie said she felt
closer to the truth there.
948
01:02:46,680 --> 01:02:50,934
I'll drive you out first thing in the morning,
if you'll promise to sleep well tonight.
949
01:02:50,976 --> 01:02:54,938
- You have to let me owe you for the ride.
- Your money don't signify.
950
01:02:55,439 --> 01:02:59,568
As my mother used to say, if you've got
friendship in your heart, sure you don't...
951
01:03:00,152 --> 01:03:02,446
What was it my mother used to say?
952
01:03:08,327 --> 01:03:11,330
I don't know what I expected to find
at the convent.
953
01:03:11,830 --> 01:03:15,876
I knew only that it was there
that Jennie had found some inner truth.
954
01:03:16,668 --> 01:03:20,923
It was there that she had said to me,
I think he knows, Eben.
955
01:03:22,007 --> 01:03:26,470
For the first time since I had last seen
Jennie, I had a feeling of not being alone.
956
01:03:26,887 --> 01:03:30,265
A feeling that the world
and Jennie and I were one.
957
01:03:31,099 --> 01:03:33,894
What if, for a while, we had lost our way?
958
01:03:34,311 --> 01:03:36,730
Yesterday rose again ahead of us.
959
01:03:37,564 --> 01:03:41,652
We had found beauty together,
and we could never lose it.
960
01:03:45,739 --> 01:03:47,699
What was it you wished to see me about?
961
01:03:47,741 --> 01:03:51,119
I wanted to ask you about a girl
who graduated from here.
962
01:03:53,121 --> 01:03:56,625
I thought, possibly, you might have
some information as to where she is.
963
01:03:56,667 --> 01:04:00,796
I might. We often keep in touch
with the girls after they leave.
964
01:04:01,672 --> 01:04:04,299
- What was her name?
- Jennie Appleton.
965
01:04:06,093 --> 01:04:07,678
Jennie Appleton?
966
01:04:08,345 --> 01:04:11,098
Yes. You remember her, don't you?
967
01:04:12,933 --> 01:04:16,186
Yes, I remember Jennie very well.
968
01:04:16,854 --> 01:04:20,941
Even though she was not of our faith,
Jennie was one of my favourite pupils.
969
01:04:21,441 --> 01:04:26,238
A lovely girl,
with a strange, spiritual beauty,
970
01:04:26,780 --> 01:04:30,409
and a gentle kind of sadness
that always troubled me.
971
01:04:30,951 --> 01:04:34,746
I think that describes her perfectly.
Have you any idea where she is?
972
01:04:35,455 --> 01:04:37,040
Why, Jennie died.
973
01:04:39,418 --> 01:04:41,837
- When?
- Years ago.
974
01:04:44,715 --> 01:04:47,092
I'm afraid I've shocked you.
975
01:04:48,719 --> 01:04:50,137
No.
976
01:04:51,096 --> 01:04:53,807
We obviously aren't speaking
of the same person.
977
01:04:53,849 --> 01:04:55,100
Did you know her family?
978
01:04:55,142 --> 01:04:57,728
No, I just know
they were killed in an accident.
979
01:04:57,769 --> 01:05:00,397
A wire broke?
They were trapeze performers?
980
01:05:01,440 --> 01:05:04,484
I'm afraid it must be
the same Jennie Appleton.
981
01:05:04,693 --> 01:05:08,155
Her aunt brought her to us,
shortly after her parents' death.
982
01:05:08,322 --> 01:05:10,824
She stayed with us until she graduated.
983
01:05:10,949 --> 01:05:14,661
Then her aunt came and took her up
to New England for the summer.
984
01:05:14,953 --> 01:05:17,372
We corresponded a great deal.
985
01:05:18,707 --> 01:05:21,293
Would you care to have me read you
one of her letters?
986
01:05:21,335 --> 01:05:22,544
Please.
987
01:05:26,632 --> 01:05:28,425
Won't you sit down?
988
01:05:33,847 --> 01:05:36,725
I was so touched by her letters
that I saved them.
989
01:05:36,767 --> 01:05:39,269
This is the last one she ever wrote to me.
990
01:05:40,270 --> 01:05:44,232
My dear Sister Mary of Mercy,
we are returning very soon.
991
01:05:44,441 --> 01:05:47,152
The summer has been a very long
and lonely one.
992
01:05:47,194 --> 01:05:51,657
How I want to see you and sit and talk
to you about all that has been worrying me.
993
01:05:52,282 --> 01:05:56,036
I know you tried to teach me
how beautiful the world is,
994
01:05:56,244 --> 01:05:59,539
and how it keeps on
being beautiful every day
995
01:05:59,915 --> 01:06:02,000
no matter what happens to us.
996
01:06:02,584 --> 01:06:05,671
But sometimes I have
the dreadful feeling
997
01:06:05,712 --> 01:06:09,049
that this beauty
will never be complete for me
998
01:06:09,549 --> 01:06:13,595
that I will never find someone to love
who will love me.
999
01:06:14,429 --> 01:06:17,724
It's a thought that
terrifies me, dear Sister.
1000
01:06:17,766 --> 01:06:21,603
And I need your comfort
and your wisdom to help me.
1001
01:06:22,229 --> 01:06:23,897
Your loving Jennie.
1002
01:06:26,900 --> 01:06:30,779
That was the year the terrible tidal wave
hit the New England coast.
1003
01:06:31,405 --> 01:06:35,117
October 5th. I remember it well.
1004
01:06:36,410 --> 01:06:39,663
I always offer my communion
for Jennie on that day.
1005
01:06:40,872 --> 01:06:45,127
I afterwards learned that Jennie was in the
habit of sailing out every day, alone
1006
01:06:45,168 --> 01:06:48,171
to a little cove
near an abandoned lighthouse.
1007
01:06:48,588 --> 01:06:50,048
Land's End Light.
1008
01:06:50,090 --> 01:06:52,968
During one of those trips, the wave struck.
1009
01:06:53,260 --> 01:06:56,179
That was the last anyone ever saw of her.
1010
01:06:56,555 --> 01:06:59,057
Land's End Light,
that's where I'll find her.
1011
01:06:59,099 --> 01:07:03,395
But Jennie is dead, Mr. Adams.
You must accept that fact.
1012
01:07:03,562 --> 01:07:06,857
- Hard as it may be...
- I won't accept it. Don't tell me she's dead.
1013
01:07:06,898 --> 01:07:10,027
I held her in my arms three months ago,
not ten years ago.
1014
01:07:10,110 --> 01:07:11,695
I love her. I want her back.
1015
01:07:11,778 --> 01:07:14,865
What vision has been vouchsafed to you,
I can't say,
1016
01:07:14,948 --> 01:07:17,242
but don't doubt the ways of Providence.
1017
01:07:17,284 --> 01:07:21,872
You must have faith.
We know so little, so very little.
1018
01:07:21,913 --> 01:07:25,333
I don't mean to be abrupt,
and I'm grateful for your kindness.
1019
01:07:25,625 --> 01:07:28,003
When did you say
that wave struck the coast?
1020
01:07:28,086 --> 01:07:29,129
October 5th.
1021
01:07:29,212 --> 01:07:31,173
- And today is?
- October 1st.
1022
01:07:31,506 --> 01:07:33,050
That leaves me four days.
1023
01:07:33,133 --> 01:07:36,261
But, Mr. Adams, that October 5th
was many years ago.
1024
01:07:36,303 --> 01:07:37,763
Are you so sure?
1025
01:07:38,430 --> 01:07:40,223
You say we know so little.
1026
01:07:40,849 --> 01:07:42,684
You say Jennie's parents were killed.
1027
01:07:42,893 --> 01:07:45,729
I found her sobbing on a bench
the night it happened.
1028
01:07:45,812 --> 01:07:48,732
You say she was a student here.
I visited her here.
1029
01:07:48,940 --> 01:07:51,443
You say she went to New England
with her aunt.
1030
01:07:51,485 --> 01:07:53,945
I was with her just before she left.
1031
01:07:54,362 --> 01:07:57,699
Then how can you say it all happened
many years ago?
1032
01:07:58,492 --> 01:08:01,411
Yes, we know so little.
1033
01:08:03,205 --> 01:08:06,208
And yet, now, I know a little more.
1034
01:08:07,042 --> 01:08:09,878
I know now the pattern of Jennie's life.
1035
01:08:10,045 --> 01:08:13,381
But I also know that I am part of it.
1036
01:08:14,049 --> 01:08:18,053
She herself said that strands of our lives
were woven together,
1037
01:08:18,136 --> 01:08:20,555
and that neither time nor the world
could break them.
1038
01:08:20,597 --> 01:08:22,516
This I have faith in.
1039
01:08:23,141 --> 01:08:25,393
Thank you, Mother, I must hurry.
1040
01:08:25,644 --> 01:08:27,604
Thank you for your kindness.
1041
01:08:50,710 --> 01:08:53,213
Where have you been keeping yourself?
What's wrong?
1042
01:08:53,296 --> 01:08:55,715
I'm going away, Spinney.
I don't know for how long.
1043
01:08:55,757 --> 01:08:58,760
Here's my portrait of Jennie.
Can you store it till I come back?
1044
01:08:58,802 --> 01:09:00,011
Of course.
1045
01:09:00,095 --> 01:09:02,639
- Where are you going?
- I know where she's going to be.
1046
01:09:02,681 --> 01:09:04,516
I've got to be there waiting for her.
1047
01:09:04,599 --> 01:09:07,561
Little place up on Cape Cod
called Land's End.
1048
01:09:08,353 --> 01:09:10,313
Well, Adams.
1049
01:09:10,730 --> 01:09:13,567
Where have you been?
I've got a lot of commissions for you.
1050
01:09:13,650 --> 01:09:16,278
In that case,
perhaps you'll advance me $100.
1051
01:09:17,654 --> 01:09:19,739
Give him the $100, Mr. Matthews.
1052
01:09:21,199 --> 01:09:23,160
What's the matter?
Is there something wrong?
1053
01:09:23,243 --> 01:09:26,872
- Never mind that. Just pay him.
- As you say, Miss Spinney.
1054
01:09:27,747 --> 01:09:30,375
Thank you. Thanks for everything.
1055
01:09:30,500 --> 01:09:33,128
- Bye, Mr. Matthews.
- Goodbye, my boy. Have a good rest.
1056
01:09:33,211 --> 01:09:35,380
We'll do big things together later.
1057
01:09:35,755 --> 01:09:38,258
Paint me a little church
while you're there.
1058
01:09:38,300 --> 01:09:40,802
A little white church with a big steeple.
1059
01:09:41,136 --> 01:09:43,847
And don't get yourself drowned in the sea.
1060
01:09:43,889 --> 01:09:45,348
What makes you say that?
1061
01:09:45,432 --> 01:09:49,352
Men do such foolish things.
I'm afraid of the ocean.
1062
01:09:49,394 --> 01:09:51,771
You're tough. The sea wouldn't get you.
1063
01:09:52,606 --> 01:09:54,983
Tough ones drown, too, you know.
1064
01:09:55,692 --> 01:09:56,818
Bye.
1065
01:10:23,595 --> 01:10:25,263
Any warning of the storm yet?
1066
01:10:25,305 --> 01:10:28,433
- What storm is that?
- The hurricane that's coming up.
1067
01:10:28,516 --> 01:10:31,478
No hurricane coming up around here,
young fella.
1068
01:10:31,561 --> 01:10:33,021
Fair weather.
1069
01:10:33,355 --> 01:10:36,316
That's what it says right there.
1070
01:10:36,358 --> 01:10:39,527
How far in advance would
the barometer show if one were coming up?
1071
01:10:39,611 --> 01:10:40,820
Far enough.
1072
01:10:40,862 --> 01:10:44,282
Didn't show far enough when
we had that hurricane back in the '20s.
1073
01:10:44,324 --> 01:10:45,992
I heard about that hurricane.
1074
01:10:46,076 --> 01:10:48,286
Happened just about this time of year,
didn't it?
1075
01:10:48,370 --> 01:10:49,371
Eh?
1076
01:10:50,163 --> 01:10:51,498
By golly.
1077
01:10:52,415 --> 01:10:55,585
Come to think of it, it was October 5th.
1078
01:10:55,919 --> 01:10:57,295
I remember.
1079
01:10:57,879 --> 01:11:00,465
Because October 4th is my birthday.
1080
01:11:01,549 --> 01:11:02,634
Today.
1081
01:11:02,676 --> 01:11:06,846
I'd like to get out to Land's End Light.
You know where I can charter a boat?
1082
01:11:06,972 --> 01:11:08,431
Land's End Light?
1083
01:11:09,808 --> 01:11:11,851
Can't think of any reason
1084
01:11:12,477 --> 01:11:14,312
why anybody'd want to go out there.
1085
01:11:14,396 --> 01:11:17,107
Never mind my reasons.
Do you know someone with a boat?
1086
01:11:17,148 --> 01:11:19,442
My pa's got a trim little boat.
1087
01:11:19,526 --> 01:11:22,320
That's fine.
Would you mind taking me to your pa?
1088
01:11:22,612 --> 01:11:23,613
No.
1089
01:11:23,697 --> 01:11:27,450
Come to think about it, I don't think Ma
would like him to rent the boat.
1090
01:11:27,534 --> 01:11:30,161
I reckon you'd better get down and see Eke.
1091
01:11:30,203 --> 01:11:32,539
I've heard he rents his boat sometimes.
1092
01:11:32,580 --> 01:11:34,207
Where will I find Eke?
1093
01:11:34,749 --> 01:11:37,794
It ain't hard to find Eke.
He's always sitting in the same place.
1094
01:11:37,836 --> 01:11:40,231
- Where's that?
- I'll tell you now.
1095
01:11:40,255 --> 01:11:43,758
You go down to the jetty,
and ask for an old codger named...
1096
01:11:49,180 --> 01:11:51,224
Mighty nice of you to rent me a boat.
1097
01:11:51,266 --> 01:11:54,728
You could darn near buy a new one
for what you're paying me.
1098
01:11:55,353 --> 01:11:57,105
What I don't see is
1099
01:11:57,188 --> 01:12:00,817
how you figure to get her out tomorrow
in all this muck.
1100
01:12:02,652 --> 01:12:04,362
Ain't a breath of wind stirring.
1101
01:12:05,780 --> 01:12:09,075
There'll be wind, all right. Plenty of it.
1102
01:12:09,367 --> 01:12:12,829
Maybe. Never been too sure
about them things.
1103
01:12:13,038 --> 01:12:15,832
Not since that hurricane we had
back in the '20s.
1104
01:12:17,542 --> 01:12:21,379
What about the wave?
I heard something about a great wave.
1105
01:12:26,426 --> 01:12:28,511
Great wave? Yeah.
1106
01:12:29,179 --> 01:12:31,139
There was a wave, all right.
1107
01:12:31,181 --> 01:12:33,391
Sometimes I think I never seen it.
1108
01:12:33,516 --> 01:12:35,685
That I just read about it.
1109
01:12:35,977 --> 01:12:38,438
Like something in the scriptures.
1110
01:12:38,730 --> 01:12:41,399
It come up out of the sea, like a mountain.
1111
01:12:41,858 --> 01:12:46,363
Coming toward the land,
like the Day of Judgment.
1112
01:12:47,364 --> 01:12:51,743
You didn't happen to know a girl,
a visitor, who was caught by the wave?
1113
01:12:51,993 --> 01:12:54,204
Her name was Jennie Appleton.
1114
01:12:54,621 --> 01:12:57,123
You know,
it's queer you should ask me that.
1115
01:12:57,165 --> 01:12:59,084
I used to rent her my boat.
1116
01:12:59,125 --> 01:13:01,711
I shall never forget
her till the day I die.
1117
01:13:01,753 --> 01:13:03,213
Did you know her?
1118
01:13:03,296 --> 01:13:05,590
Yes, I knew her.
1119
01:13:05,757 --> 01:13:07,759
Pretty little thing, wasn't she?
1120
01:13:07,842 --> 01:13:10,261
Such big, sad eyes she had.
1121
01:13:10,762 --> 01:13:12,347
Big, sad eyes...
1122
01:13:13,264 --> 01:13:16,684
There was something about her
that seemed to come from far away.
1123
01:13:16,726 --> 01:13:20,355
What happened exactly?
Where was she when the wave struck?
1124
01:13:20,438 --> 01:13:23,942
She reached Land's End point,
that much is certain
1125
01:13:23,983 --> 01:13:26,736
'cause I found the bow of my boat
tied to the wharf there.
1126
01:13:26,820 --> 01:13:28,822
Anyway, what was left of it.
1127
01:13:28,863 --> 01:13:30,657
Let me ask you something.
1128
01:13:30,782 --> 01:13:34,035
If she had made the lighthouse,
she might have been saved.
1129
01:13:34,661 --> 01:13:36,496
- Isn't that so?
- Yes.
1130
01:13:36,663 --> 01:13:38,623
But she didn't make it.
1131
01:13:39,082 --> 01:13:40,542
No, I know.
1132
01:13:40,750 --> 01:13:43,503
It was a pretty tough
climb up them rocks
1133
01:13:43,586 --> 01:13:45,171
in all that wind.
1134
01:13:46,381 --> 01:13:49,717
- Especially for a female.
- I suppose it would.
1135
01:13:50,051 --> 01:13:51,302
Alone.
1136
01:15:53,466 --> 01:15:57,262
And a great and strong wind
rent the mountains,
1137
01:15:57,637 --> 01:16:01,641
and break in pieces the rocks
before the Lord,
1138
01:16:02,225 --> 01:16:06,104
but the Lord was not in the wind.
1139
01:16:57,697 --> 01:16:59,699
Jennie!
1140
01:18:47,056 --> 01:18:49,058
Jennie!
1141
01:18:51,644 --> 01:18:53,646
Jennie!
1142
01:18:57,608 --> 01:18:59,610
Eban!
1143
01:19:03,239 --> 01:19:05,241
Eban!
1144
01:19:11,497 --> 01:19:13,499
Jennie!
1145
01:19:15,084 --> 01:19:17,086
Eban!
1146
01:19:19,088 --> 01:19:21,507
I was afraid I wouldn't find you.
1147
01:19:21,799 --> 01:19:23,676
I'll never let you go again, never.
1148
01:19:23,718 --> 01:19:26,262
It's been so long,
Eben. Let me look at you.
1149
01:19:26,304 --> 01:19:28,431
Jennie, the wave is coming.
1150
01:19:28,473 --> 01:19:29,932
It's all right, whatever happens...
1151
01:19:30,016 --> 01:19:33,102
Whatever happens?
It's you I want, not just dreams of you.
1152
01:19:33,186 --> 01:19:35,897
Please believe me.
The wave will strike again, and soon.
1153
01:19:35,980 --> 01:19:39,567
- We can have a whole life...
- We have all eternity together.
1154
01:19:39,692 --> 01:19:44,405
Can't you see? We were lonely, unloved.
Time made an error.
1155
01:19:44,989 --> 01:19:47,909
But you waited for me,
and so we found our love.
1156
01:19:47,950 --> 01:19:50,953
- Now we must lose it?
- No, now we're just beginning.
1157
01:19:51,579 --> 01:19:55,541
There is no life, my darling,
until you've loved and been loved.
1158
01:19:55,583 --> 01:19:57,668
And then there is no death.
1159
01:20:00,421 --> 01:20:04,717
- We must reach the lighthouse, fast.
- But you're fighting nothing, Eben.
1160
01:20:30,535 --> 01:20:32,328
Please, Eben, go without me.
1161
01:20:32,411 --> 01:20:35,081
No, there's nothing in life,
nothing at all without you.
1162
01:20:35,122 --> 01:20:38,042
You must live on, Eben, but with faith.
1163
01:20:44,799 --> 01:20:47,426
- Here it comes.
- Goodbye, my darling.
1164
01:21:20,334 --> 01:21:24,046
There, young fellow.
A shave will make you feel better.
1165
01:21:24,422 --> 01:21:26,716
- Good morning, Captain Cobb.
- Good morning.
1166
01:21:26,757 --> 01:21:28,718
- Spinney.
- Hello, Adams.
1167
01:21:28,759 --> 01:21:30,761
What are you doing here?
1168
01:21:30,845 --> 01:21:32,638
Frankly, I was worried about you.
1169
01:21:32,680 --> 01:21:35,057
I thought I'd come up
and see how you were doing.
1170
01:21:35,099 --> 01:21:39,020
Captain Cobb kindly let me visit you.
So you see, we're both his guests.
1171
01:21:39,103 --> 01:21:42,231
- That's nice of you. Thanks.
- It ain't nothing.
1172
01:21:42,273 --> 01:21:44,191
But let me tell you, young fellow.
1173
01:21:44,275 --> 01:21:48,404
It's a mighty lucky thing you told Eke
where you was aiming to sail for.
1174
01:21:48,738 --> 01:21:51,741
Or t'ain't likely we'd ever have been
able to find you at all.
1175
01:21:51,824 --> 01:21:53,868
No siree bob.
1176
01:21:53,910 --> 01:21:55,369
Did they find anyone else?
1177
01:21:55,453 --> 01:21:59,665
There weren't nobody else darn fool enough
to keep a boat out in that blow.
1178
01:21:59,707 --> 01:22:01,667
But her boat?
1179
01:22:02,001 --> 01:22:03,085
What's he saying?
1180
01:22:03,169 --> 01:22:04,629
She had a boat.
1181
01:22:04,879 --> 01:22:08,341
I don't rightly know
what you're talking about, young fellow.
1182
01:22:08,591 --> 01:22:10,635
But there weren't no other boat at all
1183
01:22:10,676 --> 01:22:13,471
put out from any place
around these parts that day.
1184
01:22:13,512 --> 01:22:16,057
And you can bet your boots on that.
1185
01:22:17,350 --> 01:22:20,937
Can't figure out why Eke
ever rented him his boat.
1186
01:22:24,148 --> 01:22:26,609
You saw Jennie again, didn't you, Adams?
1187
01:22:29,779 --> 01:22:31,280
It was awful.
1188
01:22:33,282 --> 01:22:35,326
I tried to hold on to her.
1189
01:22:36,619 --> 01:22:38,079
But the wave...
1190
01:22:38,162 --> 01:22:39,705
Take it easy.
1191
01:22:40,164 --> 01:22:42,124
At least you saw her again.
1192
01:22:45,836 --> 01:22:47,129
Yes, I
1193
01:22:49,256 --> 01:22:51,509
I'm glad you at least believe
1194
01:22:52,009 --> 01:22:53,552
about Jennie.
1195
01:22:55,096 --> 01:22:56,389
Yes, Adams.
1196
01:23:01,102 --> 01:23:02,937
You do, don't you?
1197
01:23:03,437 --> 01:23:05,856
You believe it. That's all that matters.
1198
01:23:15,783 --> 01:23:16,784
What?
1199
01:23:22,790 --> 01:23:24,875
Where did you get that scarf?
1200
01:23:24,959 --> 01:23:29,213
This? It was near you,
when they found you on the beach.
1201
01:23:34,176 --> 01:23:37,596
Yes, Spinney. I saw Jennie again.
1202
01:23:40,307 --> 01:23:42,309
You mean, this is Jennie's?
1203
01:23:47,273 --> 01:23:48,816
It's all right.
1204
01:23:50,609 --> 01:23:52,403
I haven't lost her.
1205
01:23:54,655 --> 01:23:56,782
Everything's all right now.
1206
01:24:20,222 --> 01:24:22,016
Portrait of Jennie.
1207
01:24:22,141 --> 01:24:23,893
Isn't she beautiful?
1208
01:24:24,310 --> 01:24:27,772
- I wonder if she was real.
- She must have been.
1209
01:24:27,855 --> 01:24:31,817
What does it matter? She was real to him,
or she couldn't look so alive.
1210
01:24:31,859 --> 01:24:33,736
How very wise you are.
1211
01:24:42,870 --> 01:24:44,997
Is it really of me?
1212
01:24:46,040 --> 01:24:48,375
I think someday it will hang in a museum,
1213
01:24:48,459 --> 01:24:51,921
and people will come
from all over the world to see it.
97616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.