All language subtitles for Portrait Of Jennie - Mystery 1948 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,545 --> 00:00:10,945 Portrait Of Jennie - Mystery 1948 English 2 00:00:26,569 --> 00:00:28,112 Since the beginning 3 00:00:28,154 --> 00:00:30,823 man has looked into the awesome reaches of infinity, 4 00:00:30,906 --> 00:00:32,950 and asked the eternal questions: 5 00:00:33,534 --> 00:00:36,162 What is time? What is space? 6 00:00:36,454 --> 00:00:39,081 What is life? What is death? 7 00:00:48,883 --> 00:00:50,760 Through a hundred civilizations 8 00:00:50,843 --> 00:00:53,971 philosophers and scientists have come with answers. 9 00:00:54,013 --> 00:00:55,931 But the bewilderment remains, 10 00:00:55,973 --> 00:01:00,311 for each human soul must find the secret in its own faith. 11 00:01:01,020 --> 00:01:03,731 The tender and haunting legend of the portrait of Jennie 12 00:01:03,773 --> 00:01:06,400 is based on the two ingredients of faith: 13 00:01:06,859 --> 00:01:08,402 Truth and hope. 14 00:01:09,904 --> 00:01:13,908 There is such a portrait that hung in the Metropolitan Museum in New York. 15 00:01:14,283 --> 00:01:17,161 And there was such a girl named Jennie who sat for it. 16 00:01:18,621 --> 00:01:20,206 So much is true. 17 00:01:21,207 --> 00:01:24,752 For the rest, science tells us that nothing ever dies, 18 00:01:24,835 --> 00:01:26,545 but only changes. 19 00:01:26,629 --> 00:01:30,883 That time itself does not pass, but curves around us. 20 00:01:31,175 --> 00:01:34,970 And that the past and the future are together at our side forever. 21 00:01:37,848 --> 00:01:39,683 Out of the shadows of knowledge, 22 00:01:39,767 --> 00:01:43,622 and out of a painting that hung on a museum wall comes our story. 23 00:01:43,646 --> 00:01:46,732 The truth of which lies not on our screen, 24 00:01:47,274 --> 00:01:49,193 but in your heart. 25 00:01:59,328 --> 00:02:02,456 And now, Portrait of Jennie. 26 00:02:05,584 --> 00:02:08,379 New York is a cold place in the winter. 27 00:02:08,796 --> 00:02:11,173 It was no warmer in the winter of '34. 28 00:02:11,841 --> 00:02:14,802 Yet there is a type of suffering for the artists 29 00:02:15,094 --> 00:02:18,347 which is worse than anything a winter or poverty can do. 30 00:02:19,098 --> 00:02:22,101 It is more like a winter of the mind. 31 00:02:22,685 --> 00:02:25,938 Dreadful feeling of the world's indifference. 32 00:02:26,730 --> 00:02:28,649 My courage had all run out. 33 00:02:41,412 --> 00:02:43,497 Yes, sir, what can I do for you? 34 00:02:44,498 --> 00:02:46,876 You can buy one of my pictures, perhaps. 35 00:02:46,959 --> 00:02:49,795 Yes, but of course, we buy very little, almost nothing. 36 00:02:49,879 --> 00:02:51,672 Times being what they are. 37 00:02:52,214 --> 00:02:54,341 However, let me see what you have. 38 00:03:02,308 --> 00:03:04,226 - Landscapes. - Mostly. 39 00:03:04,560 --> 00:03:05,811 Too bad. 40 00:03:06,145 --> 00:03:08,689 These are some things I did up at Cape Cod. 41 00:03:09,190 --> 00:03:11,233 That's the fisheries at North Truro. 42 00:03:13,903 --> 00:03:15,029 Land's End. 43 00:03:16,071 --> 00:03:17,698 Yeah, landscapes. 44 00:03:18,407 --> 00:03:20,576 Here are some sketches of the city. 45 00:03:20,910 --> 00:03:22,244 That's the bridge. 46 00:03:22,453 --> 00:03:25,289 It's a good bridge, but I just don't happen to like bridges. 47 00:03:25,331 --> 00:03:27,625 They come here every day by the dozen. 48 00:03:28,626 --> 00:03:30,836 Miss Spinney, you startled me. 49 00:03:30,961 --> 00:03:33,088 This is my partner, Miss Spinney. 50 00:03:33,505 --> 00:03:35,674 I don't believe I caught your name. 51 00:03:36,050 --> 00:03:37,509 I didn't say it. 52 00:03:38,510 --> 00:03:40,179 My name is Eben Adams. 53 00:03:40,554 --> 00:03:42,640 - What are you so defensive about? - I'm not. 54 00:03:42,723 --> 00:03:45,142 I'm Eben Adams. It would be better if you weren't. 55 00:03:45,184 --> 00:03:46,477 You might eat more. 56 00:03:47,269 --> 00:03:50,397 Don't be in such a hurry. Let's see what you've got here. 57 00:03:50,522 --> 00:03:53,234 There's nothing there that'll interest you or your partner. 58 00:03:53,275 --> 00:03:56,528 You're probably right. I'd like to see what interests you. 59 00:03:57,529 --> 00:03:58,906 Sit down, Adams. 60 00:04:00,074 --> 00:04:02,993 You may not sell anything, but at least you'll rest. 61 00:04:03,077 --> 00:04:04,662 I'd advise you to sit. 62 00:04:09,833 --> 00:04:12,378 - You can paint a nice flower. - Thank you. 63 00:04:12,670 --> 00:04:15,464 - You ever read Robert Browning? - Long time ago. 64 00:04:16,215 --> 00:04:20,219 You remember his poem about Andrea del Sarto, the perfect painter? 65 00:04:21,095 --> 00:04:23,514 Proportion, anatomy, colour 66 00:04:23,931 --> 00:04:26,475 he had everything and nothing. 67 00:04:26,684 --> 00:04:28,686 He painted a perfect hand 68 00:04:29,019 --> 00:04:32,523 while Raphael drew a formless claw. 69 00:04:32,898 --> 00:04:34,775 But Raphael loved his work. 70 00:04:35,943 --> 00:04:37,861 Poor Andy del Sarto. 71 00:04:38,362 --> 00:04:39,822 I think I get your point. 72 00:04:39,863 --> 00:04:42,491 There isn't a drop of love in any of these. 73 00:04:42,741 --> 00:04:45,744 - Really, Miss Spinney. - Don't be soft, Matthews. 74 00:04:45,869 --> 00:04:49,540 I'm an old maid, and nobody knows more about love than an old maid. 75 00:04:50,082 --> 00:04:52,209 What's the matter with you, Adams? 76 00:04:52,334 --> 00:04:55,129 You have to learn to care deeply for something. 77 00:04:55,587 --> 00:04:57,172 We'll take the flower. 78 00:04:58,132 --> 00:05:02,261 I happen to have a weakness for flowers. He doesn't do them too badly. 79 00:05:03,262 --> 00:05:06,390 Give you $12.50 for it. If there's any argument, there's no sale. 80 00:05:06,473 --> 00:05:07,683 No argument. 81 00:05:08,017 --> 00:05:09,768 You pay him, Mr. Matthews. 82 00:05:10,227 --> 00:05:11,979 Have you change of $1? 83 00:05:12,771 --> 00:05:14,273 I haven't got a dime. 84 00:05:14,356 --> 00:05:16,066 He'll owe us 50 cents. 85 00:05:17,026 --> 00:05:19,903 If you want more flowers, I've got a carload of them at home. 86 00:05:19,945 --> 00:05:22,114 I was afraid of that. Good day. 87 00:05:25,367 --> 00:05:28,120 Thank you very much. Good day, Miss Spinney. 88 00:05:28,495 --> 00:05:31,415 I don't think you really wanted the picture. 89 00:05:31,707 --> 00:05:34,293 If I hadn't wanted it, I wouldn't have taken it. 90 00:05:34,335 --> 00:05:37,046 You have beautiful eyes. Goodbye. 91 00:05:38,964 --> 00:05:43,093 Oh, dear, I'm afraid that picture isn't worth more than a couple of dollars. 92 00:05:43,802 --> 00:05:45,596 No, but Adams is. 93 00:05:45,846 --> 00:05:49,725 Yes, but we're supposed to be in the business for profit, Miss Spinney. 94 00:05:50,392 --> 00:05:51,685 I thought. 95 00:05:52,061 --> 00:05:54,021 I bought this for myself. 96 00:05:55,064 --> 00:05:58,150 It's wonderful what a little compliment can do. 97 00:05:58,859 --> 00:06:01,487 My first in 20 years, Mr. Matthews. 98 00:06:04,948 --> 00:06:07,451 At last! I had a little money in my pocket. 99 00:06:07,576 --> 00:06:11,538 But I think I was a little light-headed from not having had enough to eat. 100 00:06:11,622 --> 00:06:15,459 Suddenly I had the awareness of something extraordinary. 101 00:06:16,001 --> 00:06:18,879 The city sounds were muted and far away. 102 00:06:19,421 --> 00:06:22,132 They seemed to come from another time 103 00:06:22,549 --> 00:06:25,803 like the sound of summer in a meadow long ago. 104 00:06:31,934 --> 00:06:33,519 It belongs to me. 105 00:06:39,149 --> 00:06:41,068 Isn't anybody here with you? 106 00:06:41,151 --> 00:06:43,278 No, why should there be? 107 00:06:43,695 --> 00:06:46,407 It's getting pretty dark. Oughtn't you go home? 108 00:06:46,740 --> 00:06:49,618 I don't have to go home yet. Nobody's ready for me. 109 00:06:51,328 --> 00:06:53,080 Anyway, you're with me. 110 00:06:55,374 --> 00:06:56,834 I'm Jennie. 111 00:06:57,543 --> 00:06:59,628 - Jennie what? - Jennie Appleton. 112 00:06:59,837 --> 00:07:01,672 Father and Mother are actor and actress. 113 00:07:01,713 --> 00:07:03,757 They're working down at Hammerstein's Victoria. 114 00:07:03,841 --> 00:07:06,969 - They do juggling on a rope. - Did you say Hammerstein's? 115 00:07:07,219 --> 00:07:08,220 Why? 116 00:07:08,387 --> 00:07:11,390 Because it was torn down years ago, when I was a boy. 117 00:07:11,640 --> 00:07:15,102 You must be thinking of some other place, because I was there yesterday. 118 00:07:15,144 --> 00:07:18,063 - Well, now. Really... - Let me see your pictures, mister. 119 00:07:18,105 --> 00:07:19,314 Adams. 120 00:07:19,815 --> 00:07:22,860 - How do you know they are pictures? - I just know. 121 00:07:27,656 --> 00:07:30,159 Those are awful little windows for such a big church. 122 00:07:30,242 --> 00:07:33,412 They have to be little, there's so much wind in Cape Cod. 123 00:07:33,537 --> 00:07:35,414 I don't like it, it scares me. 124 00:07:35,456 --> 00:07:38,000 - The wind? - No, the black water. 125 00:07:39,460 --> 00:07:42,421 There should be a lighthouse out there in the ocean. 126 00:07:42,796 --> 00:07:45,174 Yes, there should be. How did you know? 127 00:07:45,299 --> 00:07:47,092 I don't exactly remember. 128 00:07:47,426 --> 00:07:49,928 Someday, I'll show it to you. Out there on the rocks. 129 00:07:49,970 --> 00:07:53,348 - The Land's End Light. - Thought you said you didn't remember. 130 00:07:53,807 --> 00:07:55,559 I don't, I just know. 131 00:07:58,103 --> 00:08:00,814 I wish I liked your pictures, but I don't. 132 00:08:01,857 --> 00:08:05,027 That's what everybody says. That's why I can't sell them. 133 00:08:05,819 --> 00:08:09,823 Maybe you shouldn't paint places. Why don't you paint people instead? 134 00:08:09,907 --> 00:08:12,385 Cecily Brown's home is full of pictures of people. 135 00:08:12,409 --> 00:08:15,204 - Who's Cecily Brown? - She's my best friend. 136 00:08:15,287 --> 00:08:17,831 I go to school every day now, but only in the mornings. 137 00:08:17,915 --> 00:08:19,166 What do you learn? 138 00:08:19,208 --> 00:08:22,336 Yesterday we learned about the Kaiser. He's the king of Germany. 139 00:08:22,419 --> 00:08:24,379 He was, a long time ago. 140 00:08:24,630 --> 00:08:25,714 You're wrong. 141 00:08:25,797 --> 00:08:28,884 Cecily's father's in Germany now, and he sees him all the time. 142 00:08:28,926 --> 00:08:31,428 He says the Kaiser rides around on a white horse, 143 00:08:31,470 --> 00:08:33,013 and he likes to fight. 144 00:08:33,055 --> 00:08:35,474 I can fight, too. I can fight Cecily. 145 00:08:35,557 --> 00:08:38,435 She's bigger, but I'm stronger. I can fight her good. 146 00:08:38,477 --> 00:08:41,080 Thought you said Cecily Brown was your best friend. 147 00:08:41,104 --> 00:08:42,356 She is. 148 00:08:43,106 --> 00:08:47,236 It's fun to have somebody to play with. Don't you have anybody to play with? 149 00:08:47,903 --> 00:08:48,904 No. 150 00:08:51,073 --> 00:08:53,200 I'm afraid I have to go now. 151 00:08:53,825 --> 00:08:56,578 It's a little lonesome here, all by myself. 152 00:08:56,620 --> 00:08:59,331 So I'll walk a-ways with you, if you don't mind. 153 00:09:00,123 --> 00:09:02,417 I know a song. Would you like to hear it? 154 00:09:02,459 --> 00:09:03,710 I'd love to. 155 00:09:04,920 --> 00:09:10,592 Where I come from 156 00:09:12,761 --> 00:09:16,765 nobody 157 00:09:17,641 --> 00:09:21,228 knows 158 00:09:23,188 --> 00:09:29,027 And where I am going 159 00:09:30,862 --> 00:09:34,950 everything goes 160 00:09:36,159 --> 00:09:39,162 The wind blows 161 00:09:39,454 --> 00:09:42,916 the sea flows 162 00:09:43,542 --> 00:09:48,422 Nobody knows 163 00:09:50,799 --> 00:09:56,513 And where I am going 164 00:09:58,557 --> 00:10:02,686 nobody 165 00:10:03,812 --> 00:10:06,898 knows 166 00:10:10,819 --> 00:10:13,614 - Who taught you that? - Nobody, it's just a song. 167 00:10:14,406 --> 00:10:16,992 - Do you know the game I like to play best? - What? 168 00:10:17,034 --> 00:10:18,660 It's a wishing game. 169 00:10:18,910 --> 00:10:21,705 - I'll tell you what I wish most. - What do you wish? 170 00:10:21,788 --> 00:10:25,208 First you have to close your eyes and turn around three times. 171 00:10:26,251 --> 00:10:28,563 I wish that you would wait for me to grow up, 172 00:10:28,587 --> 00:10:30,881 so that we could always be together. 173 00:10:34,384 --> 00:10:35,969 But you won't, I guess. 174 00:10:38,013 --> 00:10:40,932 I can't talk to you any more. Goodbye. 175 00:10:54,529 --> 00:10:57,115 - I'll get your parcel. - Thank you. 176 00:11:01,828 --> 00:11:03,330 Funny kind of a kid. 177 00:11:22,974 --> 00:11:26,353 - Is that you, Mr. Adams? - Yes, Mrs. Jekes. 178 00:11:26,645 --> 00:11:29,940 You always come in so extremely quiet, I can hardly hear you. 179 00:11:29,981 --> 00:11:33,235 - So thoughtful of my other tenants. - I didn't want to disturb anybody. 180 00:11:33,276 --> 00:11:36,196 Of course not, a fine gentleman like you. 181 00:11:36,405 --> 00:11:38,907 - Would $5 do for a while? - It won't, but I'll take it. 182 00:11:38,990 --> 00:11:41,952 - Hope I'll have more for you soon. - You better see that you do. 183 00:11:41,993 --> 00:11:44,955 I don't suppose you'd be interested in one of my sketches... 184 00:11:44,996 --> 00:11:46,456 My bathroom's full of them now. 185 00:11:46,498 --> 00:11:48,458 Where would I put another one? In my parlour? 186 00:11:48,500 --> 00:11:51,002 No, I wouldn't expect anything like that. 187 00:11:54,047 --> 00:11:56,341 You certainly have a way, Mrs. Jekes. 188 00:11:56,383 --> 00:11:58,885 Play with him like a cat with a mouse, then you pounce. 189 00:11:58,969 --> 00:12:02,097 But he is attractive, isn't he? And a gentleman besides. 190 00:12:02,222 --> 00:12:04,349 That's what makes it so hard to throw him out. 191 00:12:04,391 --> 00:12:06,893 But he's an ornament to your house. 192 00:12:07,018 --> 00:12:11,314 Just can't understand a man fiddling away his time, just painting things. 193 00:12:11,898 --> 00:12:15,569 Of course he did shovel some snow to pay part of last month's rent. 194 00:12:16,695 --> 00:12:18,947 Painting things? Women? 195 00:12:19,906 --> 00:12:21,158 Women in the... 196 00:12:21,199 --> 00:12:25,620 We agreed that he was a gentleman, they just don't paint women in the... 197 00:12:26,121 --> 00:12:27,873 No, of course not. 198 00:13:04,534 --> 00:13:07,954 Somehow the tune the little girl sang stayed in my mind. 199 00:13:08,455 --> 00:13:11,082 And I thought of the last thing she'd said to me 200 00:13:11,166 --> 00:13:13,293 about waiting for her to grow up. 201 00:13:13,710 --> 00:13:16,922 But people can't wait for other people to grow up. 202 00:13:17,672 --> 00:13:20,342 There was something different about that child. 203 00:13:20,425 --> 00:13:23,220 I wondered if my pencil could catch it. 204 00:13:36,066 --> 00:13:38,485 - Hiya, Mac. - Morning, Gus. 205 00:13:38,777 --> 00:13:41,488 Morning, is it? You've slept it all away. 206 00:13:41,571 --> 00:13:44,282 It's gone forever, and a grand morning it was, too. 207 00:13:44,366 --> 00:13:47,661 I worked pretty late last night. I didn't get to sleep till dawn. 208 00:13:47,702 --> 00:13:49,329 Had your breakfast yet? 209 00:13:50,121 --> 00:13:51,164 No. 210 00:13:51,248 --> 00:13:52,833 How about having some lunch with me? 211 00:13:52,874 --> 00:13:56,503 I'm not going to eat on you, Gus, you have to work too hard for your money. 212 00:13:56,545 --> 00:13:58,421 Wait, I've got some money of my own. 213 00:13:58,463 --> 00:14:01,174 - No kidding. - I sold a picture yesterday. $12.50. 214 00:14:01,258 --> 00:14:03,778 - What do you know? - Today you're having lunch on me. 215 00:14:03,802 --> 00:14:05,428 It's a great pleasure, Mac. 216 00:14:05,512 --> 00:14:09,391 Just come along while I fix up the hack, and we'll soon be on our way. 217 00:14:10,016 --> 00:14:12,310 You know, Gus, I can't get you at all. 218 00:14:12,561 --> 00:14:14,479 Why should you care if I eat? 219 00:14:14,688 --> 00:14:17,232 Maybe I don't like to see people go hungry. 220 00:14:17,649 --> 00:14:19,234 Let me put it this way, Mac: 221 00:14:19,276 --> 00:14:22,237 I've a lot of respect for a guy that's doing what he's got to 222 00:14:22,279 --> 00:14:24,364 even if, maybe, it's killing him. 223 00:14:24,447 --> 00:14:26,658 You want to paint pictures, so 224 00:14:26,783 --> 00:14:29,911 you're going right ahead doing it, no matter. I like that, Mac. 225 00:14:29,953 --> 00:14:33,582 Most of the time, fellow's got the idea that there's nothing much to life 226 00:14:33,665 --> 00:14:37,961 expect getting through it as easy and as comfortable as they can. 227 00:14:38,044 --> 00:14:40,255 Making a quarter here, a dollar there. 228 00:14:40,797 --> 00:14:43,008 Eating, sleeping, and dying. 229 00:14:43,633 --> 00:14:45,302 Then a fellow like you comes along 230 00:14:45,385 --> 00:14:48,179 who's not thinking too much about them things. 231 00:14:48,555 --> 00:14:50,307 It starts you wondering. 232 00:14:50,682 --> 00:14:53,435 Wondering if maybe you're not missing something. 233 00:14:55,520 --> 00:14:57,814 Hop in. I'd like to recommend my friend Moore, 234 00:14:57,898 --> 00:14:59,941 and his corned beef and cabbage. 235 00:15:01,109 --> 00:15:04,613 It's almost like home. You couldn't pay me to eat anywhere else. 236 00:15:04,738 --> 00:15:06,948 - Sorry, Mac. - It's all right. 237 00:15:07,490 --> 00:15:08,491 Oh, well. 238 00:15:10,368 --> 00:15:12,454 Taken to wearing scarves? 239 00:15:14,581 --> 00:15:16,291 That isn't mine. I found it. 240 00:15:16,374 --> 00:15:18,501 Belongs to a little girl I met in the park. 241 00:15:18,543 --> 00:15:21,296 - Pretty big scarf for a little girl. - Funny kid. 242 00:15:21,379 --> 00:15:24,299 She said her parents were acrobats at Hammerstein's Victoria. 243 00:15:24,382 --> 00:15:27,552 - Hammerstein's was torn down years ago. - Of course it was. 244 00:15:27,636 --> 00:15:30,889 - But she said she was there yesterday. - That's kids for you. 245 00:15:31,139 --> 00:15:33,058 Always dreaming up something. 246 00:15:33,350 --> 00:15:34,809 What do you know? 247 00:15:34,893 --> 00:15:38,021 Sarah Bernhardt's coming to America for a farewell tour. 248 00:15:38,229 --> 00:15:40,982 - Have you gone crazy? - That's what it says here. 249 00:15:41,107 --> 00:15:45,111 Sarah Bernhardt, distinguished French tragedienne 250 00:15:45,236 --> 00:15:46,947 arrives next month. 251 00:15:47,072 --> 00:15:48,198 Let me see. 252 00:15:48,657 --> 00:15:50,450 That is what it says. 253 00:15:52,535 --> 00:15:54,663 This paper's dated 1910. 254 00:15:54,829 --> 00:15:57,332 1910? Where did you pick up an old paper like that? 255 00:15:57,374 --> 00:16:00,919 That little girl in the park had it. Her scarf was wrapped in it. 256 00:16:03,088 --> 00:16:04,881 Read that ad. 257 00:16:05,340 --> 00:16:06,925 Hammerstein's Victoria. 258 00:16:14,641 --> 00:16:16,893 - What about it? - It's just what she said. 259 00:16:16,935 --> 00:16:20,063 - I don't get you. - She said her name was Jennie Appleton. 260 00:16:20,105 --> 00:16:21,106 So? 261 00:16:21,523 --> 00:16:23,274 Now that I think of it 262 00:16:23,483 --> 00:16:25,568 she wasn't dressed the way kids are now. 263 00:16:25,610 --> 00:16:28,863 Look, Mac, you're not trying to believe this kid, are you? 264 00:16:29,781 --> 00:16:32,367 - Of course not. - Okay, eat your lunch. 265 00:16:32,492 --> 00:16:34,077 As my mother used to say: 266 00:16:34,119 --> 00:16:37,998 If you got too little in your stomach, you got too much in your head. 267 00:16:38,665 --> 00:16:39,791 I see. 268 00:16:40,458 --> 00:16:42,669 You think I'm imagining things. 269 00:16:42,711 --> 00:16:45,714 No, Gus, she was real enough, all right. 270 00:16:46,256 --> 00:16:47,340 I saw her. 271 00:16:47,882 --> 00:16:49,676 What's more, I could draw her for you. 272 00:16:49,884 --> 00:16:51,928 - Hi, Gus. - Hi, Mac, how are things? 273 00:16:51,970 --> 00:16:54,472 Meet my friend, he's the owner of the joint. 274 00:16:54,514 --> 00:16:56,975 - Hello, Mr. Moore. - Everything all right, sir? 275 00:16:57,058 --> 00:16:59,227 - Couldn't be better. - I'm glad to hear you say it. 276 00:16:59,310 --> 00:17:02,814 - And you, Gus, everything all right? - Sure, I guess so. 277 00:17:03,106 --> 00:17:05,650 What do you mean, I guess so? Anything wrong? 278 00:17:06,568 --> 00:17:07,902 No, I guess not. 279 00:17:07,944 --> 00:17:10,405 - Is the food all right? - Sure. 280 00:17:10,864 --> 00:17:12,574 Then what's griping you? 281 00:17:12,866 --> 00:17:16,911 I kind of hate to say this, Mac. You're not the sort of man I like to hurt. 282 00:17:16,953 --> 00:17:21,291 But if you don't see me around for a while, don't be surprised. 283 00:17:21,374 --> 00:17:23,752 I thought I might start eating down at Nick's for a change. 284 00:17:23,793 --> 00:17:25,795 - Nick's? - Yeah. 285 00:17:25,920 --> 00:17:27,630 - Nick's! - What's wrong with Nick's? 286 00:17:29,299 --> 00:17:32,552 Nothing the matter with Nick's, I suppose 287 00:17:32,594 --> 00:17:34,846 if you like that type of place. 288 00:17:34,888 --> 00:17:37,515 So you're going to start eating down at Nick's? 289 00:17:39,476 --> 00:17:41,770 - It's a nice day we're having. - Beautiful day. 290 00:17:41,853 --> 00:17:43,396 It is, and more. 291 00:17:44,105 --> 00:17:46,733 So you're going to start eating down at Nick's? 292 00:17:46,775 --> 00:17:48,443 Yeah, I thought I might. 293 00:17:50,737 --> 00:17:54,449 Takes all kinds of people to make a world. All kinds. 294 00:17:54,657 --> 00:17:58,536 And some of them hasn't a trace of friendship or loyalty. 295 00:18:00,038 --> 00:18:02,123 A fella likes a change once in a while. 296 00:18:02,207 --> 00:18:03,958 A change from what? 297 00:18:04,042 --> 00:18:07,545 It's this room, the joint. It's dark in here, Mac. 298 00:18:07,837 --> 00:18:08,922 Dark? 299 00:18:10,423 --> 00:18:13,343 You ought to brighten it up. Brighten up the joint, Mac. 300 00:18:13,384 --> 00:18:17,347 - What would you want me to do? - I don't know, I hadn't got that far. 301 00:18:17,639 --> 00:18:21,267 I suppose I could hang a stray picture here and there. 302 00:18:22,894 --> 00:18:24,938 You know, it's a crying shame 303 00:18:24,979 --> 00:18:28,608 you couldn't have a whole scene painted right on the wall. 304 00:18:29,067 --> 00:18:31,277 Of course I know that can't be done. 305 00:18:31,486 --> 00:18:33,029 Why can't it be done? 306 00:18:33,363 --> 00:18:35,907 Didn't you ever hear tell of muriels? 307 00:18:36,825 --> 00:18:39,452 Pictures painted onto a wall. 308 00:18:39,619 --> 00:18:42,455 Is it possible to paint a picture right on the wall? 309 00:18:42,539 --> 00:18:45,125 Of course it's possible. It's done all the time. 310 00:18:45,166 --> 00:18:47,293 See, you dumb ox? 311 00:18:47,335 --> 00:18:51,065 As a matter of fact, this wall would lend itself to a mural very nicely. 312 00:18:51,089 --> 00:18:53,067 What are we thinking of? 313 00:18:53,091 --> 00:18:57,095 We got one of the grandest artists in the whole world sitting right at the table, 314 00:18:57,178 --> 00:19:00,431 and why don't we ask him to do some? You could squeeze it in, Mac. 315 00:19:00,515 --> 00:19:04,102 You could squeeze it in between all your other commissions. 316 00:19:04,394 --> 00:19:06,563 Well, I don't know. 317 00:19:06,646 --> 00:19:10,191 You could drop in here, say around noontime or suppertime. 318 00:19:10,233 --> 00:19:11,985 It won't cost you a cent. 319 00:19:13,820 --> 00:19:16,614 Excuse me a minute. I got to post this. 320 00:19:19,993 --> 00:19:22,162 Lost him. Had him, and I lost him. 321 00:19:22,287 --> 00:19:25,081 Let it go, Gus, don't say anything more about it. 322 00:19:31,838 --> 00:19:34,591 Up the Rebels! 323 00:19:35,133 --> 00:19:36,718 - Three beers, Mac! - Coming up. 324 00:19:36,801 --> 00:19:38,428 Did you ever see Mick Collins? 325 00:19:38,511 --> 00:19:40,555 I never did, and I've often regretted it. 326 00:19:40,597 --> 00:19:42,140 Here's what you should do. 327 00:19:42,265 --> 00:19:45,935 Right over the bar here, a painting of Michael Collins. 328 00:19:46,060 --> 00:19:47,478 Mick Collins himself, 329 00:19:47,520 --> 00:19:51,149 and he leading his men into battle against the might of England. 330 00:19:51,232 --> 00:19:52,650 Just a minute, Gus. 331 00:19:52,692 --> 00:19:55,570 Man alive, it'd be the greatest thing that ever hit this town. 332 00:19:55,612 --> 00:19:59,240 Moore's Alhambra would be the rallying place for every Irish patriot. 333 00:19:59,282 --> 00:20:01,451 Why, you wouldn't have standing room at the bar. 334 00:20:01,534 --> 00:20:03,620 And it wouldn't cost you a cent. 335 00:20:03,786 --> 00:20:06,998 - It sounds kind of interesting. - Now, here's how I see it. 336 00:20:07,123 --> 00:20:09,918 Or should I say, how my friend Mac here sees it. 337 00:20:10,001 --> 00:20:12,712 It's early dawn on a small hill in Ireland. 338 00:20:14,547 --> 00:20:16,799 There on a carpet of shamrock 339 00:20:16,841 --> 00:20:19,552 under an old elm, stands Mick Collins. 340 00:20:19,677 --> 00:20:22,055 Leaning on his gun, waiting for zero hour. 341 00:20:22,096 --> 00:20:25,141 All the Murphys and Flannegans, and O'Sheas are waiting with him. 342 00:20:25,183 --> 00:20:28,394 In a brief moment, Mick himself will lead them into battle, 343 00:20:28,436 --> 00:20:30,021 and lead them to victory. 344 00:20:30,104 --> 00:20:32,273 Up the Rebels! 345 00:20:32,357 --> 00:20:35,026 You've got to paint it, Mr. Adams! 346 00:20:36,444 --> 00:20:38,905 Up the Rebels! 347 00:20:48,539 --> 00:20:51,668 - What's this? - Sketch of a little girl I saw in the park. 348 00:20:52,460 --> 00:20:54,963 It's very good. Isn't it, Miss Spinney? 349 00:20:55,004 --> 00:20:57,382 Yes, I think you have something there, Adams. 350 00:20:57,423 --> 00:20:59,217 - Do you know why I like it? - Why? 351 00:20:59,300 --> 00:21:02,971 There's a quality about the girl that reminds me of long ago. 352 00:21:03,054 --> 00:21:06,182 And there ought to be something timeless about a woman. 353 00:21:06,766 --> 00:21:10,895 Something eternal. You can see it in all the great portraits of the past. 354 00:21:10,937 --> 00:21:13,564 They make you feel you could meet those women anywhere, 355 00:21:13,606 --> 00:21:15,316 and be inspired by them. 356 00:21:15,400 --> 00:21:17,110 Well, then, Mr. Adams 357 00:21:17,151 --> 00:21:19,612 I'll tell you what I'll do, I'll take that sketch. 358 00:21:19,654 --> 00:21:24,158 I'll give you $25 for it, and I don't care what Miss Spinney says. 359 00:21:24,242 --> 00:21:26,160 I'm not going to say anything. 360 00:21:26,244 --> 00:21:28,913 Now, Adams, you can stop feeling sorry for yourself. 361 00:21:28,997 --> 00:21:30,581 Things are looking up. 362 00:21:30,665 --> 00:21:33,126 I'm getting three meals a day for painting a mural, 363 00:21:33,167 --> 00:21:36,421 and now $25, thank you, for a sketch. 364 00:21:36,796 --> 00:21:40,008 A sketch, well, thank you. 365 00:21:41,259 --> 00:21:44,554 - Where are you going now? - Nowhere, anywhere. 366 00:21:44,804 --> 00:21:47,265 Where I come from, nobody knows. 367 00:21:47,348 --> 00:21:50,143 And where I'm going, anything goes. 368 00:21:50,184 --> 00:21:53,229 - What's that? - It's a song that little girl sang in the park. 369 00:21:53,354 --> 00:21:56,733 If you don't know where you're going, perhaps you'd like a cup of tea. 370 00:21:56,774 --> 00:21:58,151 Don't care if I do. 371 00:21:58,192 --> 00:21:59,444 Come along. 372 00:22:00,862 --> 00:22:03,323 - Thank you. - See you later, Mr. Matthews. 373 00:22:04,365 --> 00:22:06,326 As you say, Miss Spinney. 374 00:22:09,579 --> 00:22:12,206 I haven't been ice-skating since I was a kid in Maine. 375 00:22:12,290 --> 00:22:16,169 - You were brought up in Maine? - South Paris, Maine. Pretty swanky, huh? 376 00:22:16,878 --> 00:22:20,131 Nice little town. Rivers, lakes, mountains. 377 00:22:21,007 --> 00:22:23,551 My father ran the general store until he died. 378 00:22:23,593 --> 00:22:26,054 My mother died a couple of years later, 379 00:22:26,095 --> 00:22:29,223 and I worked myself through three years of college. 380 00:22:30,600 --> 00:22:33,227 - Fascinating, isn't it? - I think it's interesting. 381 00:22:33,269 --> 00:22:35,355 I want to ask your advice about something. 382 00:22:35,438 --> 00:22:37,940 I don't feel sorry for myself, the way you said. 383 00:22:37,982 --> 00:22:39,776 I'm facing a very practical problem. 384 00:22:39,817 --> 00:22:42,904 That is something. An artist facing a practical problem. 385 00:22:42,945 --> 00:22:45,740 Not the kind you think. I don't mind being hungry. 386 00:22:45,865 --> 00:22:48,868 I don't even care about having to dodge the landlady. 387 00:22:49,202 --> 00:22:51,537 I know every artist who ever amounted to anything 388 00:22:51,621 --> 00:22:53,831 went through a lot more than I have. 389 00:22:54,082 --> 00:22:56,042 But they knew they had something. 390 00:22:56,125 --> 00:22:58,336 You can take a lot of beating when you know that. 391 00:22:58,419 --> 00:23:01,422 But who do I think I am? Why should I believe that 392 00:23:01,547 --> 00:23:04,175 of all the thousands of struggling artists 393 00:23:04,342 --> 00:23:07,178 I'm one who has something worth saying? 394 00:23:08,429 --> 00:23:10,223 Relax, Adams. 395 00:23:10,348 --> 00:23:13,518 Come and sit down. Irritates me when you go on like that. 396 00:23:14,227 --> 00:23:16,979 You know, something about you appeals to me. 397 00:23:17,063 --> 00:23:18,356 I can't imagine what. 398 00:23:18,398 --> 00:23:21,484 I think you're like the beau I wanted when I was young. 399 00:23:22,735 --> 00:23:24,529 When I was doubting myself. 400 00:23:24,821 --> 00:23:26,697 - Not you, too? - Even me. 401 00:23:27,031 --> 00:23:28,658 Look what it's brought me. 402 00:23:28,741 --> 00:23:32,662 Just a frustrated old maid, lecturing a frustrated young artist. 403 00:23:35,123 --> 00:23:36,416 What shall I do? 404 00:23:36,499 --> 00:23:38,918 I think the sketch shows you what you can do. 405 00:23:38,960 --> 00:23:41,462 All you need is a little inspiration, any inspiration. 406 00:23:41,504 --> 00:23:43,381 That little girl in the park. 407 00:23:45,466 --> 00:23:47,009 I guess that does it. 408 00:23:47,093 --> 00:23:49,887 How's about you and me taking a twirl on the ice? 409 00:23:49,971 --> 00:23:51,347 Go along with you. 410 00:23:52,098 --> 00:23:53,641 Thanks, Miss Spinney. 411 00:24:21,752 --> 00:24:23,379 Hello, Mr. Adams. 412 00:24:30,303 --> 00:24:31,554 Hello, Jennie. 413 00:24:32,513 --> 00:24:33,806 Isn't this fun? 414 00:24:33,848 --> 00:24:35,850 - I can't believe it's you. - Why not? 415 00:24:35,933 --> 00:24:38,227 'Cause you've grown so much taller. 416 00:24:38,269 --> 00:24:40,146 Maybe you didn't see me so good before. 417 00:24:40,188 --> 00:24:42,148 No, I'm sure you've grown. 418 00:24:42,273 --> 00:24:44,901 Of course I have. I'm hurrying. 419 00:24:45,193 --> 00:24:47,820 - Don't you remember our wish? - Sure I do. 420 00:24:48,529 --> 00:24:49,822 Let's skate. 421 00:24:51,824 --> 00:24:53,576 Let's go a little faster. 422 00:25:08,841 --> 00:25:10,426 You look so funny. 423 00:25:10,885 --> 00:25:12,595 I feel so funny, too. 424 00:25:15,556 --> 00:25:17,725 By the way, I have something here of yours. 425 00:25:17,808 --> 00:25:19,393 What a pretty scarf. 426 00:25:19,477 --> 00:25:22,146 It was in the parcel on the bench. You said it was yours. 427 00:25:22,188 --> 00:25:23,189 Did I? 428 00:25:23,856 --> 00:25:25,775 If I said so, it must be true. 429 00:25:26,359 --> 00:25:29,195 Why don't you keep it for me until I grow up? 430 00:25:29,237 --> 00:25:31,405 Then I'll have one more reason to grow up fast. 431 00:25:31,489 --> 00:25:33,783 All right, I owe you a favour anyway. 432 00:25:34,033 --> 00:25:35,326 You do? Why? 433 00:25:35,451 --> 00:25:37,620 I did a sketch of you the other day, and sold it. 434 00:25:37,662 --> 00:25:38,663 I'm glad. 435 00:25:38,746 --> 00:25:40,957 Man who bought it told me to paint portraits. 436 00:25:40,998 --> 00:25:42,458 What do you think of that? 437 00:25:42,500 --> 00:25:44,627 Who would you paint, Mr. Adams? 438 00:25:44,752 --> 00:25:47,838 I don't know. I haven't decided yet. 439 00:25:51,259 --> 00:25:52,843 Will you let it be me? 440 00:25:53,511 --> 00:25:54,512 Who else? 441 00:25:56,013 --> 00:25:57,974 I'm going to have my picture painted. 442 00:25:58,015 --> 00:26:00,059 Won't Emily be mad? 443 00:26:00,142 --> 00:26:03,354 Emily's my best friend. She had her picture painted by Mr. Fromkes. 444 00:26:03,396 --> 00:26:05,398 And I said you were going to do mine. 445 00:26:05,481 --> 00:26:06,857 How did you know that? 446 00:26:06,941 --> 00:26:10,111 I wished it, then I closed my eyes and turned around three times. 447 00:26:10,152 --> 00:26:13,072 But Emily still said you wouldn't paint me, so I slapped her. 448 00:26:13,155 --> 00:26:16,450 Emily? I thought it was Cecily you always fought with. 449 00:26:19,412 --> 00:26:21,706 You don't mean Cecily Brown, do you? 450 00:26:21,789 --> 00:26:25,084 She moved away to Boston three years ago. I thought I told you. 451 00:26:25,167 --> 00:26:26,794 No, you didn't. 452 00:26:27,378 --> 00:26:30,172 - That's funny. - Well, it doesn't matter. 453 00:26:30,423 --> 00:26:32,300 Come on, let's skate. 454 00:26:35,261 --> 00:26:37,054 I'll have to be going pretty soon. 455 00:26:37,138 --> 00:26:39,932 No, don't go. How would you like some hot chocolate? 456 00:26:39,974 --> 00:26:43,144 - I love hot chocolate. - You can get it right over there. 457 00:26:44,437 --> 00:26:47,315 - How wonderful. Thank you. - You're welcome. 458 00:26:48,149 --> 00:26:51,611 Jennie, where do you live? I'd like to come and see you. 459 00:26:53,154 --> 00:26:56,449 I don't think there's any place you can come and see me yet. 460 00:26:56,532 --> 00:26:59,327 - Why? - Oh, it's just the way it is. 461 00:27:00,536 --> 00:27:02,788 When will you start my portrait? 462 00:27:02,830 --> 00:27:06,584 Whenever your parents will let you. Where are they now? 463 00:27:06,709 --> 00:27:08,294 At Hammerstein's. 464 00:27:09,045 --> 00:27:10,564 They're still at Hammerstein's? 465 00:27:10,588 --> 00:27:14,258 And they've got wonderful new tricks, way up on a high wire. 466 00:27:14,300 --> 00:27:17,762 But sometimes it scares me to watch them. Of course that's silly. 467 00:27:17,845 --> 00:27:21,140 That's why they're so famous. They scare everybody. 468 00:27:22,183 --> 00:27:23,976 I'd like to see them. 469 00:27:24,143 --> 00:27:27,938 Then I could ask their permission for you to come and sit for me. 470 00:27:28,397 --> 00:27:30,691 Why don't you take me to Hammerstein's to see them? 471 00:27:30,733 --> 00:27:33,861 Yes, do let's go. I can get us in free. 472 00:27:34,320 --> 00:27:37,281 - Could you go to the matinee Saturday? - I think so. 473 00:27:37,323 --> 00:27:39,075 Where will we meet? 474 00:27:40,284 --> 00:27:44,246 Let's meet here in the park, at that bench where we met before. 475 00:27:44,330 --> 00:27:47,249 I'll be there at 2:00. At least, I'll try. 476 00:27:52,171 --> 00:27:54,465 That was wonderful chocolate. 477 00:27:54,590 --> 00:27:56,550 - Thank you. - You're welcome. 478 00:27:56,634 --> 00:27:59,345 - Well, I really must go now. - Must you? 479 00:28:00,638 --> 00:28:04,475 I hate it to stop, because when will we ever have it again? 480 00:28:06,227 --> 00:28:08,270 - Well, goodbye. - Goodbye. 481 00:28:23,744 --> 00:28:25,871 Looking for someone, Adams? 482 00:28:26,497 --> 00:28:29,959 I was just watching the little girl I was talking to you about. 483 00:28:41,554 --> 00:28:43,931 I know now that Spinney didn't see Jennie. 484 00:28:44,014 --> 00:28:47,143 But all I knew then was that she kept a watchful eye on me 485 00:28:47,184 --> 00:28:50,271 as though I were a patient that needed watching. 486 00:28:50,479 --> 00:28:52,648 I was happy when I realized it was Saturday, 487 00:28:52,732 --> 00:28:54,859 and I could scarcely wait to find out 488 00:28:54,900 --> 00:28:58,863 what Jennie was going to present to me as Hammerstein's. 489 00:29:01,115 --> 00:29:05,077 But alas, there was no sign of Jennie. Apparently she had forgotten. 490 00:29:05,327 --> 00:29:08,289 On impulse, I decided to find out for myself what I could 491 00:29:08,372 --> 00:29:10,291 about Jennie's parents. 492 00:29:10,374 --> 00:29:14,003 I had a bet with a friend of mine. I wonder if you can help me. 493 00:29:14,044 --> 00:29:16,922 - Remember the old Hammerstein theatre? - Do I remember it? 494 00:29:17,006 --> 00:29:20,134 You came to the right party to ask about Hammerstein's. 495 00:29:20,176 --> 00:29:22,470 I claimed it used to be here, and my friend thinks... 496 00:29:22,553 --> 00:29:23,929 Your friend loses. 497 00:29:23,971 --> 00:29:28,267 Hammerstein's used to stand right there, where the Rialto is now. Yes, sir. 498 00:29:28,309 --> 00:29:29,977 I want to ask you one more question. 499 00:29:30,060 --> 00:29:32,396 - Do you remember the Appletons? - The Appletons? 500 00:29:32,480 --> 00:29:36,275 - They used to have an act. Trapeze. - Trapeze. It seems to me... 501 00:29:36,484 --> 00:29:39,487 Look, you go over to the Rialto, and ask old Pete. 502 00:29:39,528 --> 00:29:42,531 He's a doorman or something. He used to play Hammerstein's. 503 00:29:42,615 --> 00:29:44,950 Pretty good song-and-dance man in his day. 504 00:29:45,034 --> 00:29:47,244 - He might know. - Thanks a lot. 505 00:29:51,916 --> 00:29:55,628 Yeah, there were the four Appletons. 506 00:29:56,003 --> 00:30:00,216 That was in 1902. They were clowns. 507 00:30:00,341 --> 00:30:02,635 They were very good, too. Right from Vienna. 508 00:30:02,676 --> 00:30:06,764 This was a high-wire act, husband and wife. 1910. 509 00:30:07,056 --> 00:30:11,435 Then there was Mike and Pat Appleton, Irishers. 510 00:30:11,936 --> 00:30:15,189 They did some songs and pitter-pattering. 511 00:30:15,898 --> 00:30:20,486 That was 1904 or 1905 maybe. 512 00:30:22,112 --> 00:30:23,697 1910. 513 00:30:24,949 --> 00:30:27,868 Please, let me do it my way. 514 00:30:29,328 --> 00:30:33,707 I have to go backwards and then start from the beginning, you see? 515 00:30:34,166 --> 00:30:38,128 Otherwise, I will not remember, and I don't like not to remember. 516 00:30:38,337 --> 00:30:42,466 Then I'll think I'm getting a little old, you see. 517 00:30:43,592 --> 00:30:45,779 I'm sorry to put you to all this trouble. 518 00:30:45,803 --> 00:30:48,597 No trouble at all. I have a very good memory. 519 00:30:48,681 --> 00:30:52,434 It's only sometimes that I don't remember things very well. 520 00:30:55,020 --> 00:30:57,523 - Clara will know. - Clara who? 521 00:30:57,606 --> 00:31:01,527 Clara Morgan. She was with the wardrobe at Hammerstein's. 522 00:31:01,569 --> 00:31:04,989 Everybody went to her with his troubles. 523 00:31:05,990 --> 00:31:09,285 Those coloured people, very wise people. 524 00:31:10,119 --> 00:31:12,121 They know what trouble is. 525 00:31:12,204 --> 00:31:16,333 - Do you know how I can find her? - Sure I know where you can find her. 526 00:31:16,834 --> 00:31:19,086 - Well, where does she live? - Live? 527 00:31:21,255 --> 00:31:24,967 332 East 135th Street. 528 00:31:25,217 --> 00:31:28,012 - Thank you very much. - Good memory, no? 529 00:31:28,345 --> 00:31:32,308 - Just wonderful. Goodbye. - Thank you so much. 530 00:31:37,271 --> 00:31:39,815 They were all wonderful acts. 531 00:31:40,399 --> 00:31:44,111 For me, they had more glamour than anything you see today. 532 00:31:44,403 --> 00:31:48,574 You sort of felt as though you knew all the artists personally. 533 00:31:49,992 --> 00:31:51,327 Here it is. 534 00:31:51,368 --> 00:31:55,080 These are the Appletons. Mary and Frank Appleton. 535 00:32:03,881 --> 00:32:07,384 - This little girl... - That's their daughter, Jennie. 536 00:32:08,010 --> 00:32:09,970 - Their daughter? - Yes. 537 00:32:11,138 --> 00:32:15,267 Isn't it possible that this child is their granddaughter? 538 00:32:15,809 --> 00:32:19,396 Oh, no. I knew Jennie when this picture was taken. 539 00:32:19,939 --> 00:32:24,068 She was a darling little girl with big, sad eyes. 540 00:32:24,318 --> 00:32:27,196 She used to come backstage and sit on my lap. 541 00:32:27,404 --> 00:32:29,573 I used to give her rock candy. 542 00:32:29,990 --> 00:32:32,493 - Do you know where she is now? - No. 543 00:32:32,701 --> 00:32:37,206 I lost track of her after her parents were killed that night on the trapeze. 544 00:32:37,289 --> 00:32:40,334 That was many years ago. The wire broke. 545 00:32:40,417 --> 00:32:43,712 Jennie was in the theatre looking when it happened. 546 00:32:44,588 --> 00:32:47,007 You're sure you don't remember what happened to her? 547 00:32:47,049 --> 00:32:50,678 Well, it seems as if I remember some talk 548 00:32:50,719 --> 00:32:53,472 about her aunts wanting to put her in a convent. 549 00:32:53,514 --> 00:32:55,099 Jennie wasn't a Catholic, 550 00:32:55,182 --> 00:32:59,770 but her aunt said a convent was the best place for a girl to be. 551 00:33:00,396 --> 00:33:02,773 Thank you very much, Mrs. Morgan. 552 00:33:04,024 --> 00:33:07,987 - I appreciate your giving me your time. - Thank you, Mr. Adams. 553 00:33:08,362 --> 00:33:11,323 It isn't often I have a chance to share my memories. 554 00:33:11,407 --> 00:33:14,785 I do hope you find Jennie. She was a dear little girl. 555 00:33:14,827 --> 00:33:17,538 I hope so, too. Thank you again. 556 00:33:21,458 --> 00:33:24,670 That night, everything seemed like a dream to me. 557 00:33:24,795 --> 00:33:27,715 The towers of the city, the myriad lights. 558 00:33:27,840 --> 00:33:31,885 But now I knew that Jennie was not just an imaginative child. 559 00:33:32,219 --> 00:33:35,431 Not just a child denying time and reason. 560 00:33:36,432 --> 00:33:40,269 Instinctively, I found myself approaching the bench in the park: 561 00:33:40,352 --> 00:33:41,770 Jennie's bench. 562 00:33:42,146 --> 00:33:43,731 And as I did 563 00:33:44,231 --> 00:33:47,484 I was conscious of an unaccustomed atmosphere. 564 00:33:48,986 --> 00:33:51,989 As though time were melting with the snow. 565 00:33:54,450 --> 00:33:57,619 Were the sobs that I heard part of the illusion? 566 00:34:03,667 --> 00:34:05,961 Jennie, what's the matter? 567 00:34:07,379 --> 00:34:10,382 - What are you crying about? - Father and Mother. 568 00:34:10,424 --> 00:34:13,927 Father and... Something's happened. They've had an accident. 569 00:34:14,011 --> 00:34:16,472 - I knew it would happen. - The wire broke. 570 00:34:16,513 --> 00:34:20,100 I knew it would happen. I was always scared it would happen. 571 00:34:20,225 --> 00:34:22,144 - And tonight... - Tonight? 572 00:34:23,729 --> 00:34:27,441 Jennie, I know how you feel. I know how much it hurts. 573 00:34:28,108 --> 00:34:31,904 But it isn't hurting them. Please try to think of it that way. 574 00:34:32,321 --> 00:34:36,116 - But they're dead. - We all die sometime. 575 00:34:36,366 --> 00:34:38,327 I loved them. They loved me. 576 00:34:38,368 --> 00:34:41,872 You mustn't be too unhappy. They wouldn't want you to be, would they? 577 00:34:41,955 --> 00:34:44,208 - Would they? - No. 578 00:34:45,292 --> 00:34:49,296 And they told me once, they said if anything happened to them 579 00:34:49,421 --> 00:34:51,256 I mustn't be unhappy 580 00:34:51,924 --> 00:34:56,887 because they were doing what they wanted to do, and if they... 581 00:34:58,472 --> 00:35:02,434 If anything happened, it would happen to them both 582 00:35:02,893 --> 00:35:05,521 at the same time, the way they wanted it. 583 00:35:05,604 --> 00:35:07,064 There, you see? 584 00:35:07,481 --> 00:35:08,774 Yes. 585 00:35:10,400 --> 00:35:12,820 - So I shouldn't cry, should I? - No. 586 00:35:13,112 --> 00:35:15,072 They wouldn't like it. 587 00:35:15,197 --> 00:35:18,283 - They died the way they wanted. - That's right. 588 00:35:18,325 --> 00:35:22,037 So I guess I'm only crying for myself 589 00:35:23,247 --> 00:35:24,581 because they're gone, 590 00:35:24,665 --> 00:35:27,251 - and because I'm lonely. - No, don't, Jennie. 591 00:35:27,751 --> 00:35:30,295 But maybe I won't always be lonely. 592 00:35:31,255 --> 00:35:33,048 I don't know why, 593 00:35:33,590 --> 00:35:36,510 but I don't think I will be lonely very long 594 00:35:36,552 --> 00:35:39,555 because I'm hurrying. I'm hurrying fast now. 595 00:35:40,013 --> 00:35:43,392 - My aunt is sending me to a convent and... - A convent? 596 00:35:44,685 --> 00:35:47,020 - You want to go? - Of course I do. 597 00:35:47,104 --> 00:35:50,274 After that, I'll be grown up, don't you understand? 598 00:35:50,399 --> 00:35:52,568 No, Jennie, I don't understand. 599 00:35:52,651 --> 00:35:54,820 I wish I did, but I don't understand any of it. 600 00:35:54,862 --> 00:35:58,365 Each time I see you, you've changed. You're older. 601 00:35:58,866 --> 00:36:02,953 You talk about things that happened, well, that happened long ago. 602 00:36:03,287 --> 00:36:04,580 Did they? 603 00:36:05,497 --> 00:36:08,000 Sometimes I kind of think that, too. 604 00:36:08,792 --> 00:36:11,628 But maybe that's because I have to find something. 605 00:36:12,963 --> 00:36:14,423 Find what? 606 00:36:15,007 --> 00:36:16,592 I'm not sure. 607 00:36:18,302 --> 00:36:20,429 But I think I'll know someday. 608 00:36:21,138 --> 00:36:23,682 I think I'll know when I find it. 609 00:36:24,683 --> 00:36:27,644 Do you know what? I think you'll know, too. 610 00:36:28,353 --> 00:36:29,730 I hope so. 611 00:36:30,772 --> 00:36:34,484 You'll wait for me, won't you? You'll give me a little more time? 612 00:36:34,568 --> 00:36:36,236 All right, Jennie. 613 00:36:38,113 --> 00:36:39,323 Listen. 614 00:36:40,782 --> 00:36:44,161 It's the stars. Can't you hear them? 615 00:36:48,498 --> 00:36:50,792 Listen to the stars coming out. 616 00:37:12,189 --> 00:37:15,817 Cold, cold months followed each other that year. 617 00:37:16,401 --> 00:37:21,073 From the mystery which surrounded Jennie, my thoughts turned themselves away. 618 00:37:21,365 --> 00:37:24,576 It was not in my hands, nothing was in my hands 619 00:37:25,077 --> 00:37:28,914 any more than I could bring the spring nearer before its time, 620 00:37:29,039 --> 00:37:33,377 or keep the winter from clinging to the earth with a bitter grip. 621 00:37:34,711 --> 00:37:35,921 Skipper! 622 00:37:45,055 --> 00:37:48,225 - You bad boy. Hello, Adams. - Hello, Mr. Matthews. 623 00:37:48,308 --> 00:37:50,936 He always runs away when we get near the park. 624 00:37:50,978 --> 00:37:52,771 Thank you very much for catching him. 625 00:37:52,854 --> 00:37:54,982 I didn't catch him. He just ran right up to me. 626 00:37:55,023 --> 00:37:57,818 That's a great compliment from Skipper. 627 00:37:57,859 --> 00:38:02,030 He doesn't usually take to strangers, unless he thinks they're in trouble. 628 00:38:02,114 --> 00:38:03,407 Trouble? 629 00:38:05,367 --> 00:38:07,703 What kind of trouble could he have sensed about me? 630 00:38:07,744 --> 00:38:11,707 I suppose most artists go through something of the sort, sooner or later. 631 00:38:11,748 --> 00:38:15,585 It's not enough for them just to live and paint, and have enough, 632 00:38:15,919 --> 00:38:18,088 or nearly enough, to eat. 633 00:38:18,130 --> 00:38:19,214 No. 634 00:38:19,423 --> 00:38:23,552 Sooner or later, they want recognition. They want to sell their work. 635 00:38:23,969 --> 00:38:27,848 Good men, even great men, have failed to do that. 636 00:38:28,473 --> 00:38:32,436 But I don't think that's all that's bothering you. 637 00:38:33,687 --> 00:38:37,399 Mr. Matthews was right. There was something else. 638 00:38:37,482 --> 00:38:40,444 My memory was beginning to play tricks on me. 639 00:38:40,485 --> 00:38:43,447 I was seized by memories so urgent 640 00:38:43,488 --> 00:38:46,867 that they were more real to me than what was before me. 641 00:38:52,205 --> 00:38:54,708 Everything reminded me of Jennie. 642 00:39:04,176 --> 00:39:08,221 Where I come from, nobody knows And where I'm going, everyone goes 643 00:39:10,724 --> 00:39:13,977 Finally, spring broke through. I tried to work. 644 00:39:14,144 --> 00:39:16,855 But mostly I was content to do nothing. 645 00:39:17,064 --> 00:39:19,816 I knew in my heart that I would never be anything 646 00:39:19,858 --> 00:39:22,861 until, and unless, Jennie returned. 647 00:39:25,030 --> 00:39:29,409 I needed to tell someone, and who was there to tell but Spinney? 648 00:39:30,118 --> 00:39:33,830 Maybe I will paint only one important painting in my life, 649 00:39:33,872 --> 00:39:36,041 but that much I know I can do. 650 00:39:36,291 --> 00:39:38,335 - A portrait of Jennie? - Yes. 651 00:39:38,418 --> 00:39:41,713 It's the first and only thing I've ever been sure of in my life. 652 00:39:41,797 --> 00:39:44,317 - But you couldn't do it without her. - Of course not. 653 00:39:44,341 --> 00:39:47,135 Suppose she doesn't make another appearance? 654 00:39:48,720 --> 00:39:52,849 - I can't even think of that. - I didn't realize how much you needed her. 655 00:39:52,891 --> 00:39:56,621 It took you a long time to find something to bring your talent to life. 656 00:39:56,645 --> 00:39:58,188 You couldn't find it, so... 657 00:39:58,271 --> 00:40:01,691 So you think I created her, because I needed her for... 658 00:40:01,733 --> 00:40:03,735 An inspiration? Perhaps. 659 00:40:04,152 --> 00:40:08,031 Maybe you really saw her, maybe you didn't. What's the difference? 660 00:40:08,115 --> 00:40:12,661 As you grow older, you'll learn to believe in lots of things you can't see. 661 00:40:14,204 --> 00:40:16,790 Better get that canvas ready for her. 662 00:40:22,587 --> 00:40:23,880 Come in. 663 00:40:26,383 --> 00:40:27,843 - Hiya, Mac. - Gus. 664 00:40:27,884 --> 00:40:31,471 It's a grand day outside, for New York. What are you doing in here? 665 00:40:31,513 --> 00:40:34,975 - Preparing a canvas for a portrait. - You don't tell me. 666 00:40:35,642 --> 00:40:39,020 - So that's the way you do it? - That's the way you do it. 667 00:40:45,819 --> 00:40:47,779 Speaking of paintings 668 00:40:49,364 --> 00:40:52,117 - I dropped in at Moore's yesterday. - I know. 669 00:40:53,368 --> 00:40:56,204 He's upset because I haven't finished the job. 670 00:40:56,288 --> 00:40:59,749 - After all, you made a deal, Mac. - I let him down, huh? 671 00:40:59,916 --> 00:41:02,169 Mick Collins is a little upset, too, Mac. 672 00:41:02,210 --> 00:41:06,399 Waiting to lead his men into battle, and having only half a leg to stand on. 673 00:41:06,423 --> 00:41:08,842 You tell Moore I'll be in soon. 674 00:41:10,510 --> 00:41:13,513 - I'll finish it somehow. - Sure. 675 00:41:16,266 --> 00:41:18,310 Don't think I'm ungrateful. 676 00:41:18,852 --> 00:41:21,813 It's all right, Mac. As my mother used to say: 677 00:41:22,189 --> 00:41:26,526 If there's stardust in your head, sure there's a jumble in your soul. 678 00:41:45,629 --> 00:41:46,880 You were right, Gus. 679 00:41:46,963 --> 00:41:49,442 - There isn't standing room at the bar! - I told you. 680 00:41:49,466 --> 00:41:51,551 It was a grand idea. 681 00:41:51,635 --> 00:41:55,347 Quiet, everybody. The unveiling's about to take place. 682 00:42:00,435 --> 00:42:04,397 There's a lad to lead us all Says the Shan Van Vocht 683 00:42:04,481 --> 00:42:08,443 'Tis Mick Collins brave and tall Says the Shan Van Vocht 684 00:42:08,527 --> 00:42:12,948 And will Ireland then be free? Says the Shan Van Vocht 685 00:42:12,989 --> 00:42:15,534 Yes, Ireland shall be free 686 00:42:15,617 --> 00:42:18,912 From the centre to the sea 687 00:42:18,954 --> 00:42:22,666 Then hurrah for Liberty! Says the Shan Van Vocht 688 00:42:22,749 --> 00:42:27,254 Then hurrah for Liberty! Says the Shan Van Vocht 689 00:42:27,796 --> 00:42:29,756 Hurrah for Eben Adams! 690 00:42:31,967 --> 00:42:35,053 Hurrah for Eben Adams, hurrah. 691 00:42:35,720 --> 00:42:39,766 The cheers were hollow in my ears, for I knew the mural was worthless. 692 00:42:40,183 --> 00:42:42,936 I knew in my heart that I was worthless. 693 00:42:44,104 --> 00:42:45,939 Suddenly I felt fear. 694 00:42:47,065 --> 00:42:50,610 The world seemed curiously empty and silent. 695 00:42:51,069 --> 00:42:55,532 One note would bring it all to life. One note would make an instrument of it. 696 00:42:56,741 --> 00:42:59,953 But apparently, that note was not to be played. 697 00:43:00,412 --> 00:43:03,873 The world of my art was to remain an empty box. 698 00:43:23,351 --> 00:43:26,104 No, it isn't true. 699 00:43:27,689 --> 00:43:31,901 - It can't be you. - Yes, it is. See? 700 00:43:32,986 --> 00:43:35,780 I tried to get here sooner, but I couldn't. 701 00:43:35,822 --> 00:43:40,577 - You're beautiful! You've grown so. - Of course I have. I'm hurrying. 702 00:43:40,619 --> 00:43:42,787 I'm in my first year of college at the convent. 703 00:43:42,871 --> 00:43:44,664 Wonderful. The dress... 704 00:43:44,748 --> 00:43:47,417 - Do you like it? It's our Sunday dress. - It's lovely. 705 00:43:47,459 --> 00:43:49,794 Look, you can see the bridge from here. 706 00:44:00,513 --> 00:44:03,016 Eben, I've thought of you so much 707 00:44:03,516 --> 00:44:04,934 it could fill an eternity. 708 00:44:04,976 --> 00:44:06,662 What did you think? 709 00:44:06,686 --> 00:44:08,938 About how wonderful it all is 710 00:44:09,481 --> 00:44:12,400 how I've searched and searched, 711 00:44:13,026 --> 00:44:17,030 and now, how we'll be together always. 712 00:44:17,822 --> 00:44:19,616 I'm almost sure... 713 00:44:20,200 --> 00:44:22,494 - Do you know what Emily wants to know? - What? 714 00:44:22,577 --> 00:44:24,829 When you're going to marry me. 715 00:44:25,163 --> 00:44:27,207 Don't laugh at me, Eben. 716 00:44:27,624 --> 00:44:30,877 I know I'm not old enough yet, but I will be soon. 717 00:44:31,961 --> 00:44:33,421 What's that? 718 00:44:33,880 --> 00:44:36,007 That's a sketch of Radio City. 719 00:44:36,049 --> 00:44:38,843 Radio City? I've never heard of it. 720 00:44:40,261 --> 00:44:43,723 It hasn't been built very long. Do you like it? 721 00:44:51,022 --> 00:44:53,775 - That's strange. - What's the matter, Jennie? 722 00:44:55,276 --> 00:44:59,572 - That's Land's End Light. - That's right. Land's End Light. 723 00:45:00,365 --> 00:45:02,992 How do you know? Have you ever been there? 724 00:45:05,328 --> 00:45:06,830 I don't know. 725 00:45:07,831 --> 00:45:09,082 I think... 726 00:45:09,165 --> 00:45:12,293 It's an old deserted lighthouse up on Cape Cod. 727 00:45:12,669 --> 00:45:15,171 I did that sketch several years ago. 728 00:45:16,548 --> 00:45:18,341 It makes me unhappy. 729 00:45:20,635 --> 00:45:23,263 In that case, we'll just put it aside. 730 00:45:25,306 --> 00:45:27,392 Look, Jennie, the canvas. 731 00:45:28,518 --> 00:45:31,229 - Canvas? - The canvas for your portrait. 732 00:45:31,646 --> 00:45:34,274 Your portrait. The one we planned. 733 00:45:35,442 --> 00:45:37,527 Eben, you're going to do it. 734 00:45:37,610 --> 00:45:41,406 I was sure you'd be here one day. I've been able to do nothing else. Sit here. 735 00:45:41,448 --> 00:45:42,991 - Over here? - Please. 736 00:45:43,032 --> 00:45:44,993 Right there, where I've dreamed you'd sit. 737 00:45:45,076 --> 00:45:47,746 - The girls will be so jealous. - Turn your head. 738 00:45:47,829 --> 00:45:50,039 Some of my friends take the veil next Sunday. 739 00:45:50,081 --> 00:45:52,292 It will be lovely to watch. Will you come with me? 740 00:45:52,375 --> 00:45:55,003 I'd love to. Now please hold still. Turn your head. 741 00:45:55,044 --> 00:45:58,590 A few of my classmates will be leaving, too. I hate to have them go. 742 00:45:58,631 --> 00:46:00,133 Jennie, your hand. 743 00:46:01,718 --> 00:46:03,344 Turn your head. 744 00:46:05,221 --> 00:46:07,098 There, hold that. 745 00:46:08,308 --> 00:46:11,227 Eben, promise you won't forget me. 746 00:46:40,924 --> 00:46:42,217 Hello, Eben! 747 00:46:52,227 --> 00:46:55,313 - Hello, Eben. - Hello, Jennie. I was afraid 748 00:46:56,147 --> 00:46:57,607 you might not be here. 749 00:46:57,649 --> 00:46:59,609 I told you I'd be here. 750 00:46:59,984 --> 00:47:03,154 We'd better hurry if we want to see the ceremony. 751 00:47:55,039 --> 00:47:58,334 See, those with the candles are the ones who are taking the veil. 752 00:47:58,418 --> 00:48:00,837 Our teachers are in back of them. 753 00:48:00,920 --> 00:48:04,591 The first one is old Sister Mary Margaret. She teaches history. 754 00:48:04,716 --> 00:48:08,678 Then next to her is Sister Mary Euphemia, who teaches science. 755 00:48:11,806 --> 00:48:16,269 And over there, near the entrance, is my favourite, Sister Mary of Mercy. 756 00:48:21,274 --> 00:48:24,068 I'm so glad you're waiting for me, Eben. 757 00:48:28,281 --> 00:48:30,783 Give us our daily bread. And forgive our trespasses 758 00:48:30,825 --> 00:48:32,827 as we forgive those that trespass against us. 759 00:48:32,869 --> 00:48:35,622 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. 760 00:48:41,252 --> 00:48:43,046 Isn't it beautiful? 761 00:48:45,089 --> 00:48:48,760 I always feel a little closer to the truth of things in here. 762 00:48:50,470 --> 00:48:52,847 As if, pretty soon 763 00:48:53,640 --> 00:48:55,433 I would understand. 764 00:49:10,406 --> 00:49:12,659 How beautiful the world is, Eben. 765 00:49:12,700 --> 00:49:15,536 The sun goes down in the same lovely sky 766 00:49:15,745 --> 00:49:18,998 just as it did yesterday, and will tomorrow. 767 00:49:19,415 --> 00:49:21,459 When is tomorrow, Jennie? 768 00:49:21,584 --> 00:49:24,587 Does it matter? It's always. 769 00:49:25,296 --> 00:49:27,423 This was tomorrow once. 770 00:49:28,091 --> 00:49:32,095 Where I come from, nobody knows And where I'm going, everything goes 771 00:49:32,178 --> 00:49:33,638 I've heard that somewhere. 772 00:49:33,721 --> 00:49:36,724 Of course you have. You sang it to me that first day in the park. 773 00:49:36,808 --> 00:49:38,226 Did I? I've forgotten. 774 00:49:38,267 --> 00:49:41,104 The wind blows, the sea flows 775 00:49:42,730 --> 00:49:44,190 And God knows 776 00:49:45,024 --> 00:49:46,943 I think he knows, Eben. 777 00:49:58,121 --> 00:50:00,248 So this is where the master works. 778 00:50:00,289 --> 00:50:03,793 Well, it isn't much of a place. Sit over here, Spinney. 779 00:50:09,716 --> 00:50:11,384 Of course, it isn't finished yet. 780 00:50:11,467 --> 00:50:13,469 Don't be coy. Let's see it. 781 00:50:22,895 --> 00:50:24,480 What do you think? 782 00:50:27,900 --> 00:50:31,154 Well, Adams, you've found what you were looking for. 783 00:50:41,497 --> 00:50:42,999 Do you like it? 784 00:50:43,249 --> 00:50:46,210 Adams, I've been selling pictures for many years. 785 00:50:46,252 --> 00:50:50,381 And in my business, it's always a dream that someday you'll come across 786 00:50:50,465 --> 00:50:53,551 shall we say, a great picture. 787 00:50:53,968 --> 00:50:57,180 This is, I feel now, a sort of fulfilment of mine. 788 00:50:58,514 --> 00:51:01,392 - He means he likes it. - I'm glad. 789 00:51:01,768 --> 00:51:05,980 Do you remember my saying there ought to be something eternal about a woman? 790 00:51:06,022 --> 00:51:08,149 Something not of the present, nor of the past. 791 00:51:08,191 --> 00:51:09,859 Well, here you've got it. 792 00:51:09,942 --> 00:51:12,695 It's the face of that same little girl. 793 00:51:12,779 --> 00:51:16,616 Yet what you've seen in that face is without age or time. 794 00:51:17,825 --> 00:51:20,078 It isn't finished. It really isn't. 795 00:51:20,119 --> 00:51:23,456 Take it easy, Adams. It's a great picture. 796 00:51:26,918 --> 00:51:31,714 Carried forward on a wave of exultation, I worked eagerly to complete the portrait. 797 00:51:32,048 --> 00:51:36,552 The face framed in its dark hair, the brown eyes tenderly dreaming. 798 00:51:37,261 --> 00:51:38,638 I began to realize 799 00:51:38,721 --> 00:51:42,433 that I was caught by an enchantment beyond time and change. 800 00:51:43,184 --> 00:51:45,478 I knew at last that love is endless, 801 00:51:45,561 --> 00:51:48,648 and today's little happiness only part of it. 802 00:52:01,119 --> 00:52:03,579 Somehow I knew I'd find you here. 803 00:52:03,663 --> 00:52:05,665 I've looked for you here so often. 804 00:52:05,748 --> 00:52:09,877 I had to see you tonight. You know, I've just graduated from college... 805 00:52:09,919 --> 00:52:13,089 That's wonderful. Now we can be together always. 806 00:52:16,759 --> 00:52:19,011 I'm afraid we'll have to wait a little longer. 807 00:52:19,053 --> 00:52:23,683 You see, my aunt is ill, and she wants me to go away with her for the summer. 808 00:52:25,977 --> 00:52:28,980 - When do you have to go? - Tomorrow. 809 00:52:29,105 --> 00:52:31,732 - I couldn't go without saying goodbye. - Goodbye? 810 00:52:31,774 --> 00:52:34,110 It will only be for a few months. 811 00:52:34,443 --> 00:52:36,946 Anyway, we have until the morning. 812 00:52:37,572 --> 00:52:39,282 I think a little more. 813 00:52:39,365 --> 00:52:43,035 Jennie, I'll be lost without you. 814 00:52:44,120 --> 00:52:46,205 No, don't say that, Eben. 815 00:52:46,581 --> 00:52:48,749 We can't both of us be lost. 816 00:52:51,919 --> 00:52:54,338 Look at the moonlight on the water. 817 00:52:55,131 --> 00:52:57,717 It makes a pathway across the river. 818 00:52:59,051 --> 00:53:01,846 The Jersey Hills are over there, aren't they? 819 00:53:01,888 --> 00:53:03,472 In the distance. 820 00:53:03,556 --> 00:53:06,058 You say it sadly. Aren't you happy? 821 00:53:06,392 --> 00:53:08,060 I've been thinking. 822 00:53:08,102 --> 00:53:12,732 No matter how far away that kind of distance is, it can be reached. 823 00:53:13,399 --> 00:53:16,485 Over there, beyond the hills one can drive to. 824 00:53:16,903 --> 00:53:20,198 North among the pines, eastward to the sea. 825 00:53:20,781 --> 00:53:24,744 It's the only kind of distance I ever knew anything about before. 826 00:53:25,077 --> 00:53:28,331 But now I feel there's another kind of distance. 827 00:53:29,248 --> 00:53:31,042 A crueller distance. 828 00:53:31,584 --> 00:53:34,879 A distance of yesterday and tomorrow. And it frightens me. 829 00:53:37,882 --> 00:53:40,843 It frightens me that there's no way to bridge it. 830 00:53:40,885 --> 00:53:44,555 There is. At this moment, I know there is. 831 00:53:46,724 --> 00:53:48,684 I want it to be forever. 832 00:53:48,976 --> 00:53:52,188 It will be. Have faith. 833 00:54:01,864 --> 00:54:03,658 How still it is. 834 00:54:04,617 --> 00:54:05,868 Listen. 835 00:54:07,495 --> 00:54:09,497 The whole city sleeping. 836 00:54:11,040 --> 00:54:15,002 - No one left in the world but us. - No one but us. 837 00:54:27,932 --> 00:54:29,892 Life's beginning, again. 838 00:54:31,519 --> 00:54:33,980 Look, the little boat put its lights out. 839 00:54:34,021 --> 00:54:36,274 The night's over. It's tomorrow. 840 00:54:36,315 --> 00:54:39,235 I'm not going to think of this summer, or the future at all. 841 00:54:39,318 --> 00:54:40,903 I'll leave that to you. 842 00:54:40,987 --> 00:54:43,656 Why we met, how it came about, I don't know. 843 00:54:43,698 --> 00:54:45,700 I know we were meant for each other. 844 00:54:45,783 --> 00:54:48,452 The strands of our lives are woven together, 845 00:54:48,536 --> 00:54:51,747 and neither the world nor time can tear them apart. 846 00:54:51,998 --> 00:54:54,625 Eben, I wish you'd finish my portrait. 847 00:55:06,971 --> 00:55:09,932 Do you think people can know what lies ahead? 848 00:55:10,975 --> 00:55:13,811 I mean, what's going to happen to them? 849 00:55:15,187 --> 00:55:18,441 You know how you feel sad about things sometimes? 850 00:55:19,358 --> 00:55:21,986 About things that have never happened? 851 00:55:24,196 --> 00:55:27,825 Perhaps they're the things that are going to happen to us. 852 00:55:29,118 --> 00:55:30,953 Perhaps we know it, 853 00:55:31,787 --> 00:55:34,915 and we're just afraid to admit it to ourselves. 854 00:55:36,625 --> 00:55:38,461 I guess that's silly. 855 00:55:39,295 --> 00:55:41,630 I guess it's just my funny mind. 856 00:55:51,057 --> 00:55:53,059 Jennie, I... 857 00:55:57,438 --> 00:55:58,957 Jennie? 858 00:55:58,981 --> 00:56:00,983 - Jennie, Jennie! - Oh hello, Eben. 859 00:56:03,861 --> 00:56:05,863 - Where are we? - Together. 860 00:56:07,531 --> 00:56:10,826 Poor darling, you must be worn out. I'm sorry. 861 00:56:11,452 --> 00:56:14,580 - I fell asleep. - Yes. Come here. 862 00:56:16,707 --> 00:56:18,626 Look. 863 00:56:19,752 --> 00:56:21,212 It's finished. 864 00:56:26,258 --> 00:56:29,053 - Is it really of me? - It's you. 865 00:56:29,929 --> 00:56:31,806 A portrait of Jennie. 866 00:56:33,849 --> 00:56:36,936 - I think it's a fine painting. - Do you? 867 00:56:38,938 --> 00:56:41,107 I think it will make you famous. 868 00:56:42,400 --> 00:56:45,027 I think someday it will hang in a museum, 869 00:56:45,736 --> 00:56:49,240 and people will come from all over the world to see it. 870 00:56:49,657 --> 00:56:53,452 If they do, it won't be my work they've come to see. 871 00:56:55,538 --> 00:56:58,124 - It will be you. - Thank you, Eben. 872 00:56:58,874 --> 00:57:00,835 And now you must sign it. 873 00:57:12,096 --> 00:57:13,681 Eben Adams. 874 00:57:17,893 --> 00:57:20,521 I want always just to sit and watch you paint. 875 00:57:20,604 --> 00:57:23,732 Now that I've found the perfect model, I'll paint her again. 876 00:57:23,816 --> 00:57:28,654 I didn't mean that. I mean, I want you to paint all the beautiful things in the world. 877 00:57:29,113 --> 00:57:31,740 You're the most beautiful thing in the world. 878 00:57:33,701 --> 00:57:36,370 But, Eben, these pictures of yours 879 00:57:37,204 --> 00:57:40,374 of the sea, and Land's End Light 880 00:57:41,083 --> 00:57:44,712 each time I see them, my heart seems to stop. 881 00:57:44,879 --> 00:57:48,757 Curious. I suppose it is a forlorn sort of place. 882 00:57:49,341 --> 00:57:51,844 Don't let's talk about it any more. 883 00:57:52,344 --> 00:57:56,223 - Tell me about Paris. Did you study there? - Yes, indeed. 884 00:57:56,974 --> 00:58:00,394 Eben, I wish we could be there together. It would be such fun. 885 00:58:00,436 --> 00:58:01,896 We'll do it, Jennie. 886 00:58:02,188 --> 00:58:05,774 I'll take you to the Luxembourg, then to the fair in Fontainebleau. 887 00:58:05,858 --> 00:58:07,401 Yes, Eben, yes. 888 00:58:07,693 --> 00:58:10,529 We'll go out to the forest of Saint Cloud in the spring, 889 00:58:10,571 --> 00:58:12,323 and drink new wine under the trees. 890 00:58:12,406 --> 00:58:14,700 I feel as though we were there already 891 00:58:14,742 --> 00:58:17,870 as though we'd been spending our whole lives together. 892 00:58:23,125 --> 00:58:26,003 What is it that makes a man and a woman know that 893 00:58:26,295 --> 00:58:30,591 of all the other men and women in the world, they belong to each other? 894 00:58:31,008 --> 00:58:34,678 Is it just chance, their being alive in the world at the same time? 895 00:58:36,138 --> 00:58:38,349 Do you think it's possible 896 00:58:38,766 --> 00:58:42,394 that there might have been others in other times whom we might have loved 897 00:58:42,478 --> 00:58:44,355 who might have loved us? 898 00:58:44,396 --> 00:58:45,898 No, no others. 899 00:58:45,981 --> 00:58:49,360 Among all the people who lived from world's end to world's end 900 00:58:49,401 --> 00:58:53,405 there's just one you must love, one you must seek, until you find him. 901 00:58:54,532 --> 00:58:56,784 You, Eben. You, my darling. 902 00:59:01,956 --> 00:59:04,250 - I must go. - Please don't go, Jennie. 903 00:59:04,500 --> 00:59:08,295 I don't want to, but we'll meet again when summer ends. 904 00:59:08,754 --> 00:59:12,383 - Are you sure, Jennie? - I don't know quite where. 905 00:59:14,176 --> 00:59:17,429 The wind blows, the sea flows. 906 00:59:18,931 --> 00:59:21,642 I want to be sure. Tell me you're sure. 907 00:59:22,518 --> 00:59:24,061 I'm sure, Jennie. 908 00:59:24,937 --> 00:59:26,689 I'll get my things. 909 00:59:33,904 --> 00:59:36,532 - What a lovely scarf. - It's yours, Jennie. 910 00:59:37,533 --> 00:59:38,742 A present for me? 911 00:59:38,826 --> 00:59:41,870 I thought you'd like it. I've been saving it for a long time. 912 00:59:41,912 --> 00:59:44,123 Ever since we first met in the park. 913 01:00:31,337 --> 01:00:34,715 In the afternoons, the sun slanted lower over the city. 914 01:00:35,674 --> 01:00:38,177 Sometimes at evening, a wedge of wild duck 915 01:00:38,218 --> 01:00:41,221 wavered southward against the Manhattan sky. 916 01:00:42,389 --> 01:00:46,602 Summer turned away into fall, but Jennie did not return. 917 01:00:47,728 --> 01:00:49,897 I felt a dreadful loneliness. 918 01:00:51,023 --> 01:00:52,608 Where was she? 919 01:00:54,526 --> 01:00:57,780 Yonder, yonder 920 01:00:58,864 --> 01:01:01,867 Was the home of my sweetheart 921 01:01:02,242 --> 01:01:05,371 Yonder, yonder 922 01:01:06,080 --> 01:01:09,416 'Twas so long ago 923 01:01:10,793 --> 01:01:13,879 I remember my lover 924 01:01:14,797 --> 01:01:17,800 And the kiss of no other 925 01:01:18,300 --> 01:01:22,012 No other love 926 01:01:23,430 --> 01:01:28,227 Yonder, yonder 927 01:01:29,603 --> 01:01:33,023 Was so long ago 928 01:01:34,900 --> 01:01:36,902 Was so long ago 929 01:01:47,371 --> 01:01:50,207 I suppose I ought to be minding my own business, 930 01:01:50,290 --> 01:01:53,168 but you're carrying quite a load, Mac, all by yourself. 931 01:01:53,210 --> 01:01:55,003 Gus, you don't understand. 932 01:01:55,587 --> 01:01:58,090 Supposing, now remember, I'm only supposing... 933 01:01:58,173 --> 01:01:59,675 Supposing what, Gus? 934 01:01:59,925 --> 01:02:02,052 Supposing she didn't ever come back? 935 01:02:02,803 --> 01:02:04,221 She's got to. 936 01:02:05,431 --> 01:02:08,767 - Can't be that... - Yeah, but if something happened to her? 937 01:02:09,101 --> 01:02:12,104 Don't you have to go on living, pal? Don't you? 938 01:02:13,272 --> 01:02:15,816 You've never believed anything, have you, about Jennie? 939 01:02:15,899 --> 01:02:19,027 - Don't be putting words in my mouth. - It doesn't matter. 940 01:02:19,486 --> 01:02:23,031 Doesn't matter whether you or anybody believes it 941 01:02:24,199 --> 01:02:26,493 - because I know. - Sure you do. 942 01:02:28,495 --> 01:02:31,373 But weren't you telling me she goes to a convent? 943 01:02:31,999 --> 01:02:34,543 She's not there any more. She graduated. 944 01:02:35,210 --> 01:02:38,380 Yes, but the sisters are great ones for keeping in touch. 945 01:02:39,006 --> 01:02:42,342 She liked the sisters. There was one who was her favourite. 946 01:02:42,426 --> 01:02:43,677 Why don't you ask her? 947 01:02:43,719 --> 01:02:46,638 Jennie said she felt closer to the truth there. 948 01:02:46,680 --> 01:02:50,934 I'll drive you out first thing in the morning, if you'll promise to sleep well tonight. 949 01:02:50,976 --> 01:02:54,938 - You have to let me owe you for the ride. - Your money don't signify. 950 01:02:55,439 --> 01:02:59,568 As my mother used to say, if you've got friendship in your heart, sure you don't... 951 01:03:00,152 --> 01:03:02,446 What was it my mother used to say? 952 01:03:08,327 --> 01:03:11,330 I don't know what I expected to find at the convent. 953 01:03:11,830 --> 01:03:15,876 I knew only that it was there that Jennie had found some inner truth. 954 01:03:16,668 --> 01:03:20,923 It was there that she had said to me, I think he knows, Eben. 955 01:03:22,007 --> 01:03:26,470 For the first time since I had last seen Jennie, I had a feeling of not being alone. 956 01:03:26,887 --> 01:03:30,265 A feeling that the world and Jennie and I were one. 957 01:03:31,099 --> 01:03:33,894 What if, for a while, we had lost our way? 958 01:03:34,311 --> 01:03:36,730 Yesterday rose again ahead of us. 959 01:03:37,564 --> 01:03:41,652 We had found beauty together, and we could never lose it. 960 01:03:45,739 --> 01:03:47,699 What was it you wished to see me about? 961 01:03:47,741 --> 01:03:51,119 I wanted to ask you about a girl who graduated from here. 962 01:03:53,121 --> 01:03:56,625 I thought, possibly, you might have some information as to where she is. 963 01:03:56,667 --> 01:04:00,796 I might. We often keep in touch with the girls after they leave. 964 01:04:01,672 --> 01:04:04,299 - What was her name? - Jennie Appleton. 965 01:04:06,093 --> 01:04:07,678 Jennie Appleton? 966 01:04:08,345 --> 01:04:11,098 Yes. You remember her, don't you? 967 01:04:12,933 --> 01:04:16,186 Yes, I remember Jennie very well. 968 01:04:16,854 --> 01:04:20,941 Even though she was not of our faith, Jennie was one of my favourite pupils. 969 01:04:21,441 --> 01:04:26,238 A lovely girl, with a strange, spiritual beauty, 970 01:04:26,780 --> 01:04:30,409 and a gentle kind of sadness that always troubled me. 971 01:04:30,951 --> 01:04:34,746 I think that describes her perfectly. Have you any idea where she is? 972 01:04:35,455 --> 01:04:37,040 Why, Jennie died. 973 01:04:39,418 --> 01:04:41,837 - When? - Years ago. 974 01:04:44,715 --> 01:04:47,092 I'm afraid I've shocked you. 975 01:04:48,719 --> 01:04:50,137 No. 976 01:04:51,096 --> 01:04:53,807 We obviously aren't speaking of the same person. 977 01:04:53,849 --> 01:04:55,100 Did you know her family? 978 01:04:55,142 --> 01:04:57,728 No, I just know they were killed in an accident. 979 01:04:57,769 --> 01:05:00,397 A wire broke? They were trapeze performers? 980 01:05:01,440 --> 01:05:04,484 I'm afraid it must be the same Jennie Appleton. 981 01:05:04,693 --> 01:05:08,155 Her aunt brought her to us, shortly after her parents' death. 982 01:05:08,322 --> 01:05:10,824 She stayed with us until she graduated. 983 01:05:10,949 --> 01:05:14,661 Then her aunt came and took her up to New England for the summer. 984 01:05:14,953 --> 01:05:17,372 We corresponded a great deal. 985 01:05:18,707 --> 01:05:21,293 Would you care to have me read you one of her letters? 986 01:05:21,335 --> 01:05:22,544 Please. 987 01:05:26,632 --> 01:05:28,425 Won't you sit down? 988 01:05:33,847 --> 01:05:36,725 I was so touched by her letters that I saved them. 989 01:05:36,767 --> 01:05:39,269 This is the last one she ever wrote to me. 990 01:05:40,270 --> 01:05:44,232 My dear Sister Mary of Mercy, we are returning very soon. 991 01:05:44,441 --> 01:05:47,152 The summer has been a very long and lonely one. 992 01:05:47,194 --> 01:05:51,657 How I want to see you and sit and talk to you about all that has been worrying me. 993 01:05:52,282 --> 01:05:56,036 I know you tried to teach me how beautiful the world is, 994 01:05:56,244 --> 01:05:59,539 and how it keeps on being beautiful every day 995 01:05:59,915 --> 01:06:02,000 no matter what happens to us. 996 01:06:02,584 --> 01:06:05,671 But sometimes I have the dreadful feeling 997 01:06:05,712 --> 01:06:09,049 that this beauty will never be complete for me 998 01:06:09,549 --> 01:06:13,595 that I will never find someone to love who will love me. 999 01:06:14,429 --> 01:06:17,724 It's a thought that terrifies me, dear Sister. 1000 01:06:17,766 --> 01:06:21,603 And I need your comfort and your wisdom to help me. 1001 01:06:22,229 --> 01:06:23,897 Your loving Jennie. 1002 01:06:26,900 --> 01:06:30,779 That was the year the terrible tidal wave hit the New England coast. 1003 01:06:31,405 --> 01:06:35,117 October 5th. I remember it well. 1004 01:06:36,410 --> 01:06:39,663 I always offer my communion for Jennie on that day. 1005 01:06:40,872 --> 01:06:45,127 I afterwards learned that Jennie was in the habit of sailing out every day, alone 1006 01:06:45,168 --> 01:06:48,171 to a little cove near an abandoned lighthouse. 1007 01:06:48,588 --> 01:06:50,048 Land's End Light. 1008 01:06:50,090 --> 01:06:52,968 During one of those trips, the wave struck. 1009 01:06:53,260 --> 01:06:56,179 That was the last anyone ever saw of her. 1010 01:06:56,555 --> 01:06:59,057 Land's End Light, that's where I'll find her. 1011 01:06:59,099 --> 01:07:03,395 But Jennie is dead, Mr. Adams. You must accept that fact. 1012 01:07:03,562 --> 01:07:06,857 - Hard as it may be... - I won't accept it. Don't tell me she's dead. 1013 01:07:06,898 --> 01:07:10,027 I held her in my arms three months ago, not ten years ago. 1014 01:07:10,110 --> 01:07:11,695 I love her. I want her back. 1015 01:07:11,778 --> 01:07:14,865 What vision has been vouchsafed to you, I can't say, 1016 01:07:14,948 --> 01:07:17,242 but don't doubt the ways of Providence. 1017 01:07:17,284 --> 01:07:21,872 You must have faith. We know so little, so very little. 1018 01:07:21,913 --> 01:07:25,333 I don't mean to be abrupt, and I'm grateful for your kindness. 1019 01:07:25,625 --> 01:07:28,003 When did you say that wave struck the coast? 1020 01:07:28,086 --> 01:07:29,129 October 5th. 1021 01:07:29,212 --> 01:07:31,173 - And today is? - October 1st. 1022 01:07:31,506 --> 01:07:33,050 That leaves me four days. 1023 01:07:33,133 --> 01:07:36,261 But, Mr. Adams, that October 5th was many years ago. 1024 01:07:36,303 --> 01:07:37,763 Are you so sure? 1025 01:07:38,430 --> 01:07:40,223 You say we know so little. 1026 01:07:40,849 --> 01:07:42,684 You say Jennie's parents were killed. 1027 01:07:42,893 --> 01:07:45,729 I found her sobbing on a bench the night it happened. 1028 01:07:45,812 --> 01:07:48,732 You say she was a student here. I visited her here. 1029 01:07:48,940 --> 01:07:51,443 You say she went to New England with her aunt. 1030 01:07:51,485 --> 01:07:53,945 I was with her just before she left. 1031 01:07:54,362 --> 01:07:57,699 Then how can you say it all happened many years ago? 1032 01:07:58,492 --> 01:08:01,411 Yes, we know so little. 1033 01:08:03,205 --> 01:08:06,208 And yet, now, I know a little more. 1034 01:08:07,042 --> 01:08:09,878 I know now the pattern of Jennie's life. 1035 01:08:10,045 --> 01:08:13,381 But I also know that I am part of it. 1036 01:08:14,049 --> 01:08:18,053 She herself said that strands of our lives were woven together, 1037 01:08:18,136 --> 01:08:20,555 and that neither time nor the world could break them. 1038 01:08:20,597 --> 01:08:22,516 This I have faith in. 1039 01:08:23,141 --> 01:08:25,393 Thank you, Mother, I must hurry. 1040 01:08:25,644 --> 01:08:27,604 Thank you for your kindness. 1041 01:08:50,710 --> 01:08:53,213 Where have you been keeping yourself? What's wrong? 1042 01:08:53,296 --> 01:08:55,715 I'm going away, Spinney. I don't know for how long. 1043 01:08:55,757 --> 01:08:58,760 Here's my portrait of Jennie. Can you store it till I come back? 1044 01:08:58,802 --> 01:09:00,011 Of course. 1045 01:09:00,095 --> 01:09:02,639 - Where are you going? - I know where she's going to be. 1046 01:09:02,681 --> 01:09:04,516 I've got to be there waiting for her. 1047 01:09:04,599 --> 01:09:07,561 Little place up on Cape Cod called Land's End. 1048 01:09:08,353 --> 01:09:10,313 Well, Adams. 1049 01:09:10,730 --> 01:09:13,567 Where have you been? I've got a lot of commissions for you. 1050 01:09:13,650 --> 01:09:16,278 In that case, perhaps you'll advance me $100. 1051 01:09:17,654 --> 01:09:19,739 Give him the $100, Mr. Matthews. 1052 01:09:21,199 --> 01:09:23,160 What's the matter? Is there something wrong? 1053 01:09:23,243 --> 01:09:26,872 - Never mind that. Just pay him. - As you say, Miss Spinney. 1054 01:09:27,747 --> 01:09:30,375 Thank you. Thanks for everything. 1055 01:09:30,500 --> 01:09:33,128 - Bye, Mr. Matthews. - Goodbye, my boy. Have a good rest. 1056 01:09:33,211 --> 01:09:35,380 We'll do big things together later. 1057 01:09:35,755 --> 01:09:38,258 Paint me a little church while you're there. 1058 01:09:38,300 --> 01:09:40,802 A little white church with a big steeple. 1059 01:09:41,136 --> 01:09:43,847 And don't get yourself drowned in the sea. 1060 01:09:43,889 --> 01:09:45,348 What makes you say that? 1061 01:09:45,432 --> 01:09:49,352 Men do such foolish things. I'm afraid of the ocean. 1062 01:09:49,394 --> 01:09:51,771 You're tough. The sea wouldn't get you. 1063 01:09:52,606 --> 01:09:54,983 Tough ones drown, too, you know. 1064 01:09:55,692 --> 01:09:56,818 Bye. 1065 01:10:23,595 --> 01:10:25,263 Any warning of the storm yet? 1066 01:10:25,305 --> 01:10:28,433 - What storm is that? - The hurricane that's coming up. 1067 01:10:28,516 --> 01:10:31,478 No hurricane coming up around here, young fella. 1068 01:10:31,561 --> 01:10:33,021 Fair weather. 1069 01:10:33,355 --> 01:10:36,316 That's what it says right there. 1070 01:10:36,358 --> 01:10:39,527 How far in advance would the barometer show if one were coming up? 1071 01:10:39,611 --> 01:10:40,820 Far enough. 1072 01:10:40,862 --> 01:10:44,282 Didn't show far enough when we had that hurricane back in the '20s. 1073 01:10:44,324 --> 01:10:45,992 I heard about that hurricane. 1074 01:10:46,076 --> 01:10:48,286 Happened just about this time of year, didn't it? 1075 01:10:48,370 --> 01:10:49,371 Eh? 1076 01:10:50,163 --> 01:10:51,498 By golly. 1077 01:10:52,415 --> 01:10:55,585 Come to think of it, it was October 5th. 1078 01:10:55,919 --> 01:10:57,295 I remember. 1079 01:10:57,879 --> 01:11:00,465 Because October 4th is my birthday. 1080 01:11:01,549 --> 01:11:02,634 Today. 1081 01:11:02,676 --> 01:11:06,846 I'd like to get out to Land's End Light. You know where I can charter a boat? 1082 01:11:06,972 --> 01:11:08,431 Land's End Light? 1083 01:11:09,808 --> 01:11:11,851 Can't think of any reason 1084 01:11:12,477 --> 01:11:14,312 why anybody'd want to go out there. 1085 01:11:14,396 --> 01:11:17,107 Never mind my reasons. Do you know someone with a boat? 1086 01:11:17,148 --> 01:11:19,442 My pa's got a trim little boat. 1087 01:11:19,526 --> 01:11:22,320 That's fine. Would you mind taking me to your pa? 1088 01:11:22,612 --> 01:11:23,613 No. 1089 01:11:23,697 --> 01:11:27,450 Come to think about it, I don't think Ma would like him to rent the boat. 1090 01:11:27,534 --> 01:11:30,161 I reckon you'd better get down and see Eke. 1091 01:11:30,203 --> 01:11:32,539 I've heard he rents his boat sometimes. 1092 01:11:32,580 --> 01:11:34,207 Where will I find Eke? 1093 01:11:34,749 --> 01:11:37,794 It ain't hard to find Eke. He's always sitting in the same place. 1094 01:11:37,836 --> 01:11:40,231 - Where's that? - I'll tell you now. 1095 01:11:40,255 --> 01:11:43,758 You go down to the jetty, and ask for an old codger named... 1096 01:11:49,180 --> 01:11:51,224 Mighty nice of you to rent me a boat. 1097 01:11:51,266 --> 01:11:54,728 You could darn near buy a new one for what you're paying me. 1098 01:11:55,353 --> 01:11:57,105 What I don't see is 1099 01:11:57,188 --> 01:12:00,817 how you figure to get her out tomorrow in all this muck. 1100 01:12:02,652 --> 01:12:04,362 Ain't a breath of wind stirring. 1101 01:12:05,780 --> 01:12:09,075 There'll be wind, all right. Plenty of it. 1102 01:12:09,367 --> 01:12:12,829 Maybe. Never been too sure about them things. 1103 01:12:13,038 --> 01:12:15,832 Not since that hurricane we had back in the '20s. 1104 01:12:17,542 --> 01:12:21,379 What about the wave? I heard something about a great wave. 1105 01:12:26,426 --> 01:12:28,511 Great wave? Yeah. 1106 01:12:29,179 --> 01:12:31,139 There was a wave, all right. 1107 01:12:31,181 --> 01:12:33,391 Sometimes I think I never seen it. 1108 01:12:33,516 --> 01:12:35,685 That I just read about it. 1109 01:12:35,977 --> 01:12:38,438 Like something in the scriptures. 1110 01:12:38,730 --> 01:12:41,399 It come up out of the sea, like a mountain. 1111 01:12:41,858 --> 01:12:46,363 Coming toward the land, like the Day of Judgment. 1112 01:12:47,364 --> 01:12:51,743 You didn't happen to know a girl, a visitor, who was caught by the wave? 1113 01:12:51,993 --> 01:12:54,204 Her name was Jennie Appleton. 1114 01:12:54,621 --> 01:12:57,123 You know, it's queer you should ask me that. 1115 01:12:57,165 --> 01:12:59,084 I used to rent her my boat. 1116 01:12:59,125 --> 01:13:01,711 I shall never forget her till the day I die. 1117 01:13:01,753 --> 01:13:03,213 Did you know her? 1118 01:13:03,296 --> 01:13:05,590 Yes, I knew her. 1119 01:13:05,757 --> 01:13:07,759 Pretty little thing, wasn't she? 1120 01:13:07,842 --> 01:13:10,261 Such big, sad eyes she had. 1121 01:13:10,762 --> 01:13:12,347 Big, sad eyes... 1122 01:13:13,264 --> 01:13:16,684 There was something about her that seemed to come from far away. 1123 01:13:16,726 --> 01:13:20,355 What happened exactly? Where was she when the wave struck? 1124 01:13:20,438 --> 01:13:23,942 She reached Land's End point, that much is certain 1125 01:13:23,983 --> 01:13:26,736 'cause I found the bow of my boat tied to the wharf there. 1126 01:13:26,820 --> 01:13:28,822 Anyway, what was left of it. 1127 01:13:28,863 --> 01:13:30,657 Let me ask you something. 1128 01:13:30,782 --> 01:13:34,035 If she had made the lighthouse, she might have been saved. 1129 01:13:34,661 --> 01:13:36,496 - Isn't that so? - Yes. 1130 01:13:36,663 --> 01:13:38,623 But she didn't make it. 1131 01:13:39,082 --> 01:13:40,542 No, I know. 1132 01:13:40,750 --> 01:13:43,503 It was a pretty tough climb up them rocks 1133 01:13:43,586 --> 01:13:45,171 in all that wind. 1134 01:13:46,381 --> 01:13:49,717 - Especially for a female. - I suppose it would. 1135 01:13:50,051 --> 01:13:51,302 Alone. 1136 01:15:53,466 --> 01:15:57,262 And a great and strong wind rent the mountains, 1137 01:15:57,637 --> 01:16:01,641 and break in pieces the rocks before the Lord, 1138 01:16:02,225 --> 01:16:06,104 but the Lord was not in the wind. 1139 01:16:57,697 --> 01:16:59,699 Jennie! 1140 01:18:47,056 --> 01:18:49,058 Jennie! 1141 01:18:51,644 --> 01:18:53,646 Jennie! 1142 01:18:57,608 --> 01:18:59,610 Eban! 1143 01:19:03,239 --> 01:19:05,241 Eban! 1144 01:19:11,497 --> 01:19:13,499 Jennie! 1145 01:19:15,084 --> 01:19:17,086 Eban! 1146 01:19:19,088 --> 01:19:21,507 I was afraid I wouldn't find you. 1147 01:19:21,799 --> 01:19:23,676 I'll never let you go again, never. 1148 01:19:23,718 --> 01:19:26,262 It's been so long, Eben. Let me look at you. 1149 01:19:26,304 --> 01:19:28,431 Jennie, the wave is coming. 1150 01:19:28,473 --> 01:19:29,932 It's all right, whatever happens... 1151 01:19:30,016 --> 01:19:33,102 Whatever happens? It's you I want, not just dreams of you. 1152 01:19:33,186 --> 01:19:35,897 Please believe me. The wave will strike again, and soon. 1153 01:19:35,980 --> 01:19:39,567 - We can have a whole life... - We have all eternity together. 1154 01:19:39,692 --> 01:19:44,405 Can't you see? We were lonely, unloved. Time made an error. 1155 01:19:44,989 --> 01:19:47,909 But you waited for me, and so we found our love. 1156 01:19:47,950 --> 01:19:50,953 - Now we must lose it? - No, now we're just beginning. 1157 01:19:51,579 --> 01:19:55,541 There is no life, my darling, until you've loved and been loved. 1158 01:19:55,583 --> 01:19:57,668 And then there is no death. 1159 01:20:00,421 --> 01:20:04,717 - We must reach the lighthouse, fast. - But you're fighting nothing, Eben. 1160 01:20:30,535 --> 01:20:32,328 Please, Eben, go without me. 1161 01:20:32,411 --> 01:20:35,081 No, there's nothing in life, nothing at all without you. 1162 01:20:35,122 --> 01:20:38,042 You must live on, Eben, but with faith. 1163 01:20:44,799 --> 01:20:47,426 - Here it comes. - Goodbye, my darling. 1164 01:21:20,334 --> 01:21:24,046 There, young fellow. A shave will make you feel better. 1165 01:21:24,422 --> 01:21:26,716 - Good morning, Captain Cobb. - Good morning. 1166 01:21:26,757 --> 01:21:28,718 - Spinney. - Hello, Adams. 1167 01:21:28,759 --> 01:21:30,761 What are you doing here? 1168 01:21:30,845 --> 01:21:32,638 Frankly, I was worried about you. 1169 01:21:32,680 --> 01:21:35,057 I thought I'd come up and see how you were doing. 1170 01:21:35,099 --> 01:21:39,020 Captain Cobb kindly let me visit you. So you see, we're both his guests. 1171 01:21:39,103 --> 01:21:42,231 - That's nice of you. Thanks. - It ain't nothing. 1172 01:21:42,273 --> 01:21:44,191 But let me tell you, young fellow. 1173 01:21:44,275 --> 01:21:48,404 It's a mighty lucky thing you told Eke where you was aiming to sail for. 1174 01:21:48,738 --> 01:21:51,741 Or t'ain't likely we'd ever have been able to find you at all. 1175 01:21:51,824 --> 01:21:53,868 No siree bob. 1176 01:21:53,910 --> 01:21:55,369 Did they find anyone else? 1177 01:21:55,453 --> 01:21:59,665 There weren't nobody else darn fool enough to keep a boat out in that blow. 1178 01:21:59,707 --> 01:22:01,667 But her boat? 1179 01:22:02,001 --> 01:22:03,085 What's he saying? 1180 01:22:03,169 --> 01:22:04,629 She had a boat. 1181 01:22:04,879 --> 01:22:08,341 I don't rightly know what you're talking about, young fellow. 1182 01:22:08,591 --> 01:22:10,635 But there weren't no other boat at all 1183 01:22:10,676 --> 01:22:13,471 put out from any place around these parts that day. 1184 01:22:13,512 --> 01:22:16,057 And you can bet your boots on that. 1185 01:22:17,350 --> 01:22:20,937 Can't figure out why Eke ever rented him his boat. 1186 01:22:24,148 --> 01:22:26,609 You saw Jennie again, didn't you, Adams? 1187 01:22:29,779 --> 01:22:31,280 It was awful. 1188 01:22:33,282 --> 01:22:35,326 I tried to hold on to her. 1189 01:22:36,619 --> 01:22:38,079 But the wave... 1190 01:22:38,162 --> 01:22:39,705 Take it easy. 1191 01:22:40,164 --> 01:22:42,124 At least you saw her again. 1192 01:22:45,836 --> 01:22:47,129 Yes, I 1193 01:22:49,256 --> 01:22:51,509 I'm glad you at least believe 1194 01:22:52,009 --> 01:22:53,552 about Jennie. 1195 01:22:55,096 --> 01:22:56,389 Yes, Adams. 1196 01:23:01,102 --> 01:23:02,937 You do, don't you? 1197 01:23:03,437 --> 01:23:05,856 You believe it. That's all that matters. 1198 01:23:15,783 --> 01:23:16,784 What? 1199 01:23:22,790 --> 01:23:24,875 Where did you get that scarf? 1200 01:23:24,959 --> 01:23:29,213 This? It was near you, when they found you on the beach. 1201 01:23:34,176 --> 01:23:37,596 Yes, Spinney. I saw Jennie again. 1202 01:23:40,307 --> 01:23:42,309 You mean, this is Jennie's? 1203 01:23:47,273 --> 01:23:48,816 It's all right. 1204 01:23:50,609 --> 01:23:52,403 I haven't lost her. 1205 01:23:54,655 --> 01:23:56,782 Everything's all right now. 1206 01:24:20,222 --> 01:24:22,016 Portrait of Jennie. 1207 01:24:22,141 --> 01:24:23,893 Isn't she beautiful? 1208 01:24:24,310 --> 01:24:27,772 - I wonder if she was real. - She must have been. 1209 01:24:27,855 --> 01:24:31,817 What does it matter? She was real to him, or she couldn't look so alive. 1210 01:24:31,859 --> 01:24:33,736 How very wise you are. 1211 01:24:42,870 --> 01:24:44,997 Is it really of me? 1212 01:24:46,040 --> 01:24:48,375 I think someday it will hang in a museum, 1213 01:24:48,459 --> 01:24:51,921 and people will come from all over the world to see it. 97616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.