All language subtitles for OBA-065 After Fighting, Mother And Son Make Up With incest (Chiaki Takeshita)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,776 --> 00:02:57,920 Nice to meet you, my name is Chiaki Takeshita. Who is my husband? 10 2 00:02:58,176 --> 00:03:04,320 I broke up with my son a while back, and although I am a single parent and have financial difficulties, I am living with my son. 3 00:03:04,576 --> 00:03:10,720 I committed suicide while doing the housework as a mother. 4 00:03:10,976 --> 00:03:17,120 It's quite difficult to earn money, but my son is getting older. 5 00:03:17,376 --> 00:03:19,936 For my father who is gone 6 00:03:20,960 --> 00:03:23,008 I have to try my best. 7 00:03:23,776 --> 00:03:25,824 I always think that 8 00:03:59,104 --> 00:04:05,248 Kokopo 9 00:04:05,504 --> 00:04:11,648 No, it's not open anymore. 10 00:04:18,303 --> 00:04:24,447 Junpei: I don't have to study because I have a test tomorrow. 11 00:04:25,983 --> 00:04:29,567 It's okay, I don't know if you did it alone anyway. 12 00:04:30,591 --> 00:04:36,735 Hmm, I read all these books. 13 00:04:51,839 --> 00:04:53,631 It would be nice if you could tell your friends 14 00:04:54,655 --> 00:04:55,423 Because 15 00:04:56,447 --> 00:04:58,495 All my friends go to cram school 16 00:04:59,519 --> 00:05:00,799 no one was caught 17 00:05:04,127 --> 00:05:06,175 If so 18 00:05:06,431 --> 00:05:07,711 Tell me about your mother's weather. 19 00:05:11,039 --> 00:05:11,551 good 20 00:05:13,855 --> 00:05:14,623 I 21 00:05:15,135 --> 00:05:15,903 please 22 00:05:16,159 --> 00:05:17,439 teach me study 23 00:05:18,207 --> 00:05:20,511 nothing I can do about it 24 00:05:25,887 --> 00:05:28,703 Hey mom, it's here. 25 00:05:28,959 --> 00:05:31,775 Look, I don't really understand what you're saying here either. 26 00:05:32,543 --> 00:05:34,079 Ah, this is it 27 00:05:34,335 --> 00:05:39,967 Kakko-ni-X-1 Kakko-X2 Haze 28 00:05:40,479 --> 00:05:41,503 That's what it means 29 00:05:42,015 --> 00:05:46,879 Since 2x1 is zero, X2 is 0, right? 30 00:05:47,391 --> 00:05:48,159 That means 31 00:05:48,671 --> 00:05:50,719 X 1/2 step 32 00:05:54,559 --> 00:05:56,607 Ah, I see. 33 00:05:57,887 --> 00:05:58,655 oh yeah 34 00:06:01,471 --> 00:06:01,983 this 35 00:06:03,007 --> 00:06:05,823 This means that the pull position is 0. 36 00:06:06,079 --> 00:06:06,847 2x 37 00:06:07,615 --> 00:06:09,663 I guess it means 17. 38 00:06:13,503 --> 00:06:15,039 Umbrella is amazing 39 00:06:15,551 --> 00:06:17,855 I didn't study here. 40 00:06:18,111 --> 00:06:21,951 I studied, but it was all gibberish. 41 00:06:27,071 --> 00:06:28,095 Next 42 00:06:28,351 --> 00:06:30,143 next 43 00:06:30,655 --> 00:06:32,191 This quadratic equation 44 00:06:32,447 --> 00:06:32,959 time 45 00:06:33,215 --> 00:06:37,311 EX Circumstances x1=0 46 00:06:38,591 --> 00:06:39,359 It's here though 47 00:06:40,383 --> 00:06:41,663 This is not what this is. 48 00:06:41,919 --> 00:06:43,199 that's why 49 00:06:43,711 --> 00:06:45,247 X 50 00:06:45,503 --> 00:06:46,271 1 51 00:06:46,783 --> 00:06:49,599 It's the square root 52 00:06:50,623 --> 00:06:52,671 Well, try this next time. 53 00:06:52,927 --> 00:06:55,999 Because I don't know if this kind of problem is written like this. 54 00:06:56,255 --> 00:06:58,303 If I can, I'll make you a hamburger. 55 00:06:58,815 --> 00:06:59,583 TRUE 56 00:07:00,351 --> 00:07:01,119 Do your best 57 00:07:08,799 --> 00:07:13,407 Kusu 58 00:07:13,663 --> 00:07:15,199 That means 59 00:07:16,223 --> 00:07:16,991 Chikuwa 60 00:07:20,575 --> 00:07:21,087 Tot 61 00:07:35,167 --> 00:07:41,311 Okay, I bought the surgery. 62 00:07:47,967 --> 00:07:54,111 Express Koga 63 00:07:54,367 --> 00:08:00,511 -2? 64 00:08:00,767 --> 00:08:06,911 did it 65 00:08:08,703 --> 00:08:14,847 Let's take a break. Thanks to mom, I'm starting to understand a little bit more. 66 00:08:21,247 --> 00:08:23,295 I'm tired. 67 00:08:24,575 --> 00:08:25,855 It's been a long time since I've changed 68 00:08:27,391 --> 00:08:28,927 morning 69 00:08:29,183 --> 00:08:32,767 I've been putting it in my pen for so long that it's so bloated. 70 00:08:33,535 --> 00:08:35,071 Is true 71 00:08:35,327 --> 00:08:37,631 You worked hard for 6 hours. 72 00:08:38,655 --> 00:08:39,423 good job 73 00:08:40,191 --> 00:08:41,727 You too definitely 74 00:08:47,871 --> 00:08:50,687 It's elaborate here. 75 00:08:52,223 --> 00:08:52,991 Maybe here 76 00:08:54,271 --> 00:08:57,343 Ah, look, I've been thinking about difficult things for a long time. 77 00:08:57,599 --> 00:08:59,391 Have you got a bit of wisdom fever? 78 00:09:00,927 --> 00:09:03,487 Oh really, it's a little expensive. 79 00:09:03,743 --> 00:09:04,767 turn on music 80 00:09:06,303 --> 00:09:08,351 Might be a little expensive 81 00:09:09,887 --> 00:09:14,239 I'm kind of tired, so let's do it. 82 00:09:14,751 --> 00:09:16,031 You worked hard 83 00:09:16,543 --> 00:09:17,311 Good 84 00:09:24,479 --> 00:09:26,271 I'm doing this to my mom 85 00:09:27,295 --> 00:09:28,831 Very calming 86 00:09:29,343 --> 00:09:33,439 You're a slut now too, yes. 87 00:09:33,695 --> 00:09:37,279 I wish we could stick together more 88 00:09:41,375 --> 00:09:42,399 Money 89 00:09:43,167 --> 00:09:43,935 feeling 90 00:09:52,639 --> 00:09:53,663 amazing 91 00:09:56,991 --> 00:09:59,039 Does university smell good? 92 00:10:03,135 --> 00:10:04,415 You can kiss me 93 00:10:59,967 --> 00:11:00,991 let me touch you 94 00:11:04,831 --> 00:11:05,855 good morning 95 00:11:10,975 --> 00:11:13,279 A soft and caring mother 96 00:11:33,759 --> 00:11:34,271 look 97 00:11:55,263 --> 00:11:58,591 soft 98 00:12:09,343 --> 00:12:10,623 Soft and feeling 99 00:12:12,927 --> 00:12:15,487 In Nippori 100 00:12:15,743 --> 00:12:18,559 This is it already 101 00:12:27,519 --> 00:12:29,823 news 102 00:12:35,967 --> 00:12:36,735 What is your first love? 103 00:13:02,079 --> 00:13:05,407 No, you're touching me too, right? 104 00:13:37,919 --> 00:13:40,223 bullet train 105 00:13:42,015 --> 00:13:43,039 Ba 106 00:13:52,255 --> 00:13:56,607 It should go down further. 107 00:14:03,007 --> 00:14:04,543 Boys 108 00:14:05,823 --> 00:14:07,103 feeling 109 00:14:17,599 --> 00:14:19,391 Girls' high school Korikori 110 00:14:33,983 --> 00:14:36,543 Eggplant coin campaign 111 00:14:38,847 --> 00:14:39,359 can not see 112 00:14:39,615 --> 00:14:41,151 It's hard to touch 113 00:14:52,159 --> 00:14:53,695 please show me 114 00:15:26,975 --> 00:15:27,487 by 115 00:15:37,727 --> 00:15:40,543 I'm looking at some photos 116 00:15:43,103 --> 00:15:44,383 feeling 117 00:15:52,319 --> 00:15:54,367 baby 118 00:15:54,623 --> 00:15:56,159 My breasts are 119 00:17:58,015 --> 00:17:59,551 beautiful girl 120 00:18:05,695 --> 00:18:07,231 mercari 121 00:18:13,375 --> 00:18:14,655 Ba 122 00:18:28,991 --> 00:18:30,015 what 123 00:18:49,215 --> 00:18:50,751 amazing 124 00:18:51,263 --> 00:18:51,775 institution 125 00:18:56,127 --> 00:18:58,175 Junmai Classroom Because I worked hard 126 00:18:58,687 --> 00:19:00,223 Mom will lick me today 127 00:19:00,735 --> 00:19:01,503 TRUE 128 00:19:02,015 --> 00:19:05,343 Maeda University Toyohashi 129 00:19:34,783 --> 00:19:36,063 sex 130 00:19:45,535 --> 00:19:47,071 Coronavirus infection 131 00:19:47,327 --> 00:19:49,119 amazing feeling 132 00:21:08,479 --> 00:21:14,623 It's true, my butt is tingling. 133 00:21:43,040 --> 00:21:43,552 touch 134 00:22:32,960 --> 00:22:33,728 vinegar 135 00:23:34,912 --> 00:23:35,424 a 136 00:24:10,752 --> 00:24:15,360 I drink a lot 137 00:26:41,792 --> 00:26:47,936 Enter 138 00:27:16,352 --> 00:27:22,496 black adult 139 00:30:25,792 --> 00:30:30,144 poop 140 00:32:15,616 --> 00:32:21,760 voice 141 00:32:22,016 --> 00:32:28,160 very easy 142 00:33:17,056 --> 00:33:18,080 tomorrow's test 143 00:33:18,336 --> 00:33:19,616 good luck 144 00:33:34,720 --> 00:33:35,488 good 145 00:33:46,496 --> 00:33:48,032 Junpei is a good boy 146 00:34:15,424 --> 00:34:21,568 From 10 times already 147 00:35:00,224 --> 00:35:06,368 Tara 148 00:35:25,824 --> 00:35:31,968 I'm home 149 00:35:51,424 --> 00:35:57,568 I'm tired of my mother's work right now. 150 00:35:57,824 --> 00:36:03,968 I'm hungry and there's no distance. Evening. 151 00:36:04,224 --> 00:36:10,368 My mother wants to eat curry Recently, curry 152 00:36:10,624 --> 00:36:16,768 teeth 153 00:36:17,024 --> 00:36:23,168 I want to eat curry Curry 154 00:36:29,824 --> 00:36:35,968 Mr. Curry is always quite dry, so this time it's sweet. 155 00:36:48,768 --> 00:36:54,912 I'm walking. It can't be helped that you took it. Mom won't be angry about that, though. 156 00:36:55,168 --> 00:36:57,728 Isn't it bad to throw away the answer sheet? 157 00:36:59,264 --> 00:37:02,336 What didn't you understand? 158 00:37:02,848 --> 00:37:08,992 Mom, I'll teach you, so go ahead. I taught you here the other day. 159 00:37:09,248 --> 00:37:15,392 No, why is it X3? This should be 2. 160 00:37:15,648 --> 00:37:21,792 Isn't the graph strange? Why does it start at 4? Same here. 161 00:37:22,048 --> 00:37:28,192 I'm the only one in my class who doesn't go to cram school. 162 00:37:34,848 --> 00:37:40,992 I know that my mother works hard, and I know that the family finances are difficult. 163 00:37:41,248 --> 00:37:47,392 I haven't said anything until now, but I can't keep up with classes at school unless I go to cram school. 164 00:37:47,648 --> 00:37:53,792 I 165 00:37:54,048 --> 00:38:00,192 I'm trying my best, but my mom says she'll teach me because this is all I have. 166 00:38:00,448 --> 00:38:06,592 Just because my mom is tired from work doesn't mean she'll tell me every time. Neither do I. 167 00:38:06,848 --> 00:38:12,992 You know that your mother is working hard, so you're using her, but you don't even know what other people are thinking, and you get angry easily like that. 168 00:38:13,248 --> 00:38:19,392 That's right, before things happened to other people, Nemazu was forced to live a life of poverty and hardship. 169 00:38:19,648 --> 00:38:25,792 It doesn't matter. Just like that, I'll send it right away. Ok Google. I'll study. 170 00:38:26,048 --> 00:38:32,192 There's no way I can concentrate. I wish I was born into a richer family. 171 00:38:51,648 --> 00:38:57,792 I'm sorry, but I wish I had never been born. 172 00:38:58,048 --> 00:39:04,192 I don't know my mother 173 00:39:04,448 --> 00:39:10,592 Junpei 174 00:39:57,440 --> 00:39:58,208 Junpei 175 00:39:59,488 --> 00:40:00,768 Junpei 176 00:40:01,024 --> 00:40:02,560 The meal is ready. 177 00:40:34,304 --> 00:40:35,584 Where are you going today? 178 00:40:41,472 --> 00:40:43,520 My studies are progressing 179 00:40:59,392 --> 00:41:00,672 I'll enjoy having this 180 00:41:15,264 --> 00:41:18,080 I want to eat something for dinner today. 181 00:41:26,272 --> 00:41:27,552 I don't need it anymore Ok Google 182 00:43:03,551 --> 00:43:04,575 tired 183 00:43:06,111 --> 00:43:08,671 Junpei and the same soup stock 184 00:43:41,183 --> 00:43:42,975 I haven't done it since that day. 185 00:43:44,255 --> 00:43:45,791 I've accumulated so much 186 00:49:52,639 --> 00:49:53,151 Yeah 187 00:50:07,999 --> 00:50:08,511 Yeah 188 00:53:02,335 --> 00:53:08,479 I'm sorry for hitting you the other day, Mom. 189 00:53:08,735 --> 00:53:14,879 Even though it's all black 190 00:53:15,135 --> 00:53:21,279 Kuroko-san 191 00:53:22,815 --> 00:53:25,631 My mother thinks of me first. 192 00:53:28,703 --> 00:53:30,239 I can't help you understand anything 193 00:53:41,759 --> 00:53:42,527 sorry 194 00:53:46,623 --> 00:53:48,415 It's okay 195 00:53:52,255 --> 00:53:53,791 Overlap 196 00:53:54,303 --> 00:53:56,351 I guess you're not good at math 197 00:54:00,447 --> 00:54:02,495 until late at night 198 00:54:07,871 --> 00:54:10,431 You did your best for me 199 00:54:16,063 --> 00:54:17,599 who is my mom 200 01:03:00,351 --> 01:03:06,495 Beauty 201 01:03:06,751 --> 01:03:10,335 Change address Ah mask 202 01:03:45,407 --> 01:03:47,967 Are you okay 203 01:03:48,735 --> 01:03:54,879 Messed up milf 204 01:04:33,535 --> 01:04:36,863 your image 205 01:06:40,511 --> 01:06:46,655 appear 206 01:09:39,967 --> 01:09:43,039 Let's give you more 207 01:14:42,303 --> 01:14:48,447 That's amazing 208 01:16:17,023 --> 01:16:22,655 keep it clean 209 01:16:43,903 --> 01:16:45,183 sorry 210 01:16:50,303 --> 01:16:50,815 sorry 211 01:17:15,647 --> 01:17:21,791 high speed 212 01:17:22,047 --> 01:17:28,191 still 213 01:17:28,447 --> 01:17:34,591 You should tell me, what is this, what does this mean? 214 01:17:34,847 --> 01:17:40,991 Add to this and multiply by this. This means it should be smaller than this. 215 01:17:41,247 --> 01:17:47,391 What does this mean? 216 01:17:47,647 --> 01:17:51,999 This is what it looks like when you look over here. 217 01:17:52,255 --> 01:17:58,399 This means it's plus 11. 218 01:18:00,959 --> 01:18:07,103 4x here means this is almost 219 01:18:07,359 --> 01:18:13,503 It's not like I'm going to be here. No, I don't know. I mean, this is this. 220 01:18:13,759 --> 01:18:19,903 I don't know if it's okay now 221 01:18:20,159 --> 01:18:26,303 So take a look So 4x yeah 222 01:18:26,559 --> 01:18:32,703 In this case, if we add this number to this, 223 01:18:32,959 --> 01:18:39,103 Even if it's smaller than this, it's 11-3, right? 224 01:18:39,359 --> 01:18:45,503 Why is it 11-3? So wait a minute. 225 01:18:45,759 --> 01:18:51,903 I don't know. It's okay. Just calm down and you can do it. 226 01:18:58,559 --> 01:19:04,703 Well, 227 01:19:04,959 --> 01:19:11,103 What do you mean? I'm going to go here, right? 228 01:19:11,359 --> 01:19:17,503 Free X 229 01:19:17,759 --> 01:19:23,903 Coffee from Japan no matter what 230 01:19:24,159 --> 01:19:30,303 Minus 100,000 231 01:19:30,559 --> 01:19:36,703 That's my stand 232 01:19:42,079 --> 01:19:44,127 Because it's the same, right? 233 01:19:44,895 --> 01:19:46,175 It's 2x vertical, right? 234 01:19:48,735 --> 01:19:49,503 I get it 235 01:19:50,271 --> 01:19:51,039 Wow wow 236 01:19:53,855 --> 01:19:55,135 It's done, Mom. 237 01:19:56,415 --> 01:19:57,183 amazing 238 01:19:57,695 --> 01:19:58,463 TRUE 239 01:19:58,719 --> 01:20:01,791 It's done, it's done 240 01:20:02,047 --> 01:20:02,559 thank you 241 01:20:04,095 --> 01:20:06,655 So let's take a break 242 01:20:13,055 --> 01:20:14,080 I see 243 01:20:18,432 --> 01:20:20,480 Studying is interesting 244 01:20:33,280 --> 01:20:34,560 here you are 245 01:20:48,128 --> 01:20:48,896 mother 246 01:20:49,920 --> 01:20:52,224 Money to buy such luxurious sweets 247 01:20:54,016 --> 01:20:54,784 It was in my house 248 01:20:56,832 --> 01:20:58,624 You don't have to worry about that. 249 01:20:58,880 --> 01:21:00,416 That's what it means 250 01:21:02,208 --> 01:21:06,816 We don't have the luxury to spend it on such useless things. What are you doing? 251 01:21:08,352 --> 01:21:13,472 What? The other day, my mom said she didn't like that people were worrying about things like that, so she bought some for me. 252 01:21:16,288 --> 01:21:17,056 Because 253 01:21:18,080 --> 01:21:24,224 Fundamentally, we don't have any money at home, so spending money on things like this won't give you any peace of mind. 254 01:21:26,016 --> 01:21:27,040 What 255 01:21:27,296 --> 01:21:30,112 Most kids don't care about money. 256 01:21:30,624 --> 01:21:32,160 Why do you get angry so easily? 257 01:21:33,184 --> 01:21:35,232 I didn't say anything wrong, right? 258 01:21:35,744 --> 01:21:38,048 I'm saying this because my mother is unreliable. 259 01:21:39,072 --> 01:21:44,960 You don't have to say that, even your mother is trying her best, no matter how hard she tries. 260 01:21:45,216 --> 01:21:48,800 If all that hard work is directed toward the day after tomorrow, it's completely meaningless. 261 01:21:49,568 --> 01:21:55,712 Hello, since it's out of the question, it must be made in-house, then it would be unnecessarily expensive. 262 01:21:55,968 --> 01:22:01,600 You don't have to say that, Mom. 263 01:22:03,136 --> 01:22:06,976 Even if I can study, I can't think about it, so I stay at home. 264 01:22:07,488 --> 01:22:09,280 Don't call me something like this 265 01:22:09,792 --> 01:22:13,888 We're poor, but we don't have to notice things like this. 266 01:22:15,680 --> 01:22:20,032 I can study in the morning, but that's really stupid. 267 01:22:20,288 --> 01:22:24,896 Stupid, stupid, stupid, I was born with a mother like this. 268 01:22:25,408 --> 01:22:30,528 I didn't want to be born this poor. 269 01:22:30,784 --> 01:22:36,160 Why do you say that? 270 01:23:38,624 --> 01:23:41,696 I'm sorry for saying such a terrible thing. 271 01:23:43,488 --> 01:23:44,000 mother 272 01:23:44,256 --> 01:23:45,280 sorry 273 01:24:00,896 --> 01:24:02,944 What should I do 274 01:24:19,584 --> 01:24:25,728 Wakasa nipples are erect 275 01:25:15,648 --> 01:25:20,000 My schedule 276 01:25:39,456 --> 01:25:40,992 My first love 277 01:26:03,264 --> 01:26:04,032 If 278 01:26:32,448 --> 01:26:33,728 I 279 01:26:43,456 --> 01:26:44,992 Super cha 280 01:28:54,784 --> 01:28:55,552 a 281 01:29:38,048 --> 01:29:41,888 It's a little stained, Mom. 282 01:30:02,624 --> 01:30:04,928 LINE bike has been migrated 283 01:32:03,712 --> 01:32:09,856 Beautiful girl erotic video 284 01:32:39,552 --> 01:32:45,696 I know a lot 285 01:34:13,248 --> 01:34:17,856 All things human beings are in trouble 286 01:35:48,480 --> 01:35:49,248 J 287 01:36:46,336 --> 01:36:49,664 50 Please open as much as possible 288 01:37:28,064 --> 01:37:34,208 a 289 01:38:54,080 --> 01:38:54,848 idiot 290 01:43:24,672 --> 01:43:30,816 It's soaking wet 291 01:49:22,816 --> 01:49:28,960 I had a lot of contact with my father. 292 01:49:44,320 --> 01:49:45,088 mother 293 01:49:47,136 --> 01:49:47,904 I love you 294 01:49:48,416 --> 01:49:49,184 photograph 295 01:49:49,440 --> 01:49:50,208 mother 296 01:49:51,232 --> 01:49:51,744 I love you more 297 01:50:57,536 --> 01:51:03,680 copper 298 01:51:10,848 --> 01:51:12,640 Even my favorite child could do it. 299 01:51:12,896 --> 01:51:14,944 It's not like that 300 01:51:15,200 --> 01:51:16,992 this 301 01:51:21,344 --> 01:51:24,160 Isn't it amazing? 302 01:51:31,840 --> 01:51:33,632 As expected, it's your mother's voice. 303 01:51:34,144 --> 01:51:36,192 You can do it. 304 01:51:39,008 --> 01:51:41,056 It's delicious. I'll make it for you today. 305 01:51:41,312 --> 01:51:42,080 What do you want to eat 306 01:51:43,616 --> 01:51:44,896 That's right 307 01:51:45,664 --> 01:51:47,712 hamburger hamburger 308 01:51:49,248 --> 01:51:50,784 How about going out to eat? 309 01:51:52,832 --> 01:51:53,600 okay 310 01:51:53,856 --> 01:51:57,184 Let's go, it's okay 311 01:51:57,440 --> 01:51:59,488 Because I got 100 points. 312 01:52:00,256 --> 01:52:01,024 TRUE 313 01:52:01,280 --> 01:52:06,400 Happy mom is also happy 314 01:52:09,728 --> 01:52:11,520 Reward lots of attention 315 01:53:51,360 --> 01:53:57,504 We fight all the time, but in the end, there's only one person 316 01:53:57,760 --> 01:54:03,904 My only son is important to me, and we sometimes fight. 317 01:54:04,160 --> 01:54:10,304 That may happen sometimes, but there is a saying that the more we fight, the better we get along. 318 01:54:10,560 --> 01:54:16,704 That's because making up and having sex after a fight is very exciting. 319 01:54:16,960 --> 01:54:23,104 Well, I guess that's okay. 19507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.