All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E02.XviD-AFG[eztv.re]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:12,255 --> 00:00:14,152 Swipe right on your break. 2 00:00:14,157 --> 00:00:16,691 If you go faster, we may actually get to take one. 3 00:00:32,074 --> 00:00:33,106 Hey. 4 00:00:33,977 --> 00:00:35,377 Stop, stop, stop! 5 00:00:45,955 --> 00:00:48,185 You were supposed to drain all the fluids. 6 00:00:48,190 --> 00:00:50,224 The car was prepped. I swear. 7 00:01:00,873 --> 00:01:08,373 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 8 00:01:12,647 --> 00:01:13,914 Coffee? 9 00:01:16,352 --> 00:01:18,482 Looks like you need it more than I do. 10 00:01:18,487 --> 00:01:21,188 Just need to get my day going. 11 00:01:22,423 --> 00:01:24,220 You sound like your dad. 12 00:01:24,225 --> 00:01:25,389 I am his son. 13 00:01:25,394 --> 00:01:27,794 He's also middle-aged. 14 00:01:29,931 --> 00:01:32,161 Okay, why are you so worn-out? 15 00:01:32,166 --> 00:01:34,163 I'm middle-aged, apparently. 16 00:01:34,168 --> 00:01:35,743 Seriously, Alex, what is it? 17 00:01:35,748 --> 00:01:38,545 College apps? SAT prep? Homework? 18 00:01:38,550 --> 00:01:41,281 Oh, I'm getting tired just hearing all of it. 19 00:01:41,286 --> 00:01:43,153 Fall semester of senior year is tough. 20 00:01:45,524 --> 00:01:47,057 I'm glad you feel that way. 21 00:01:50,262 --> 00:01:52,462 Mrs. Allen wants you to sign it. 22 00:01:54,399 --> 00:01:56,130 And acknowledge that you got a "C" 23 00:01:56,135 --> 00:01:57,497 in a subject you usually ace? 24 00:01:57,502 --> 00:01:58,699 C-plus. 25 00:01:58,704 --> 00:02:00,705 - Okay, what happened? - Mom, it's one paper. 26 00:02:00,710 --> 00:02:03,307 It's not like I'm on drugs or getting arrested. 27 00:02:03,312 --> 00:02:05,412 So, can you just sign it, please? 28 00:02:07,679 --> 00:02:10,377 You sure nothing else is going on? 29 00:02:10,382 --> 00:02:13,883 Because Jane Eyre is a classic. 30 00:02:14,949 --> 00:02:17,514 It's a Gothic coming-of-age story about a young woman, 31 00:02:17,519 --> 00:02:19,319 like, finding herself. 32 00:02:19,324 --> 00:02:20,753 And you didn't see any parallels? 33 00:02:20,758 --> 00:02:23,190 Clearly not. 34 00:02:23,195 --> 00:02:24,394 Won't happen again. 35 00:02:28,166 --> 00:02:29,930 - Hey, boss. - Hey. 36 00:02:29,935 --> 00:02:33,333 Our victim is Marine Staff Sergeant Travis Cobb. 37 00:02:33,338 --> 00:02:35,769 Workers found him in the back of a sedan 38 00:02:35,774 --> 00:02:36,898 as they were crushing it. 39 00:02:36,903 --> 00:02:38,169 Would've been tough to I.D. him, 40 00:02:38,173 --> 00:02:40,673 except he had his dog tags tucked in his boot. 41 00:02:40,678 --> 00:02:42,675 It's a Marine thing. 42 00:02:42,680 --> 00:02:43,876 Is that the car? 43 00:02:43,881 --> 00:02:45,544 Yeah. A few more seconds 44 00:02:45,549 --> 00:02:47,580 and Cobb would've been crushed and missing forever. 45 00:02:47,585 --> 00:02:49,015 Anyone report him missing? 46 00:02:49,020 --> 00:02:50,082 His C.O. put him on 47 00:02:50,087 --> 00:02:52,151 unauthorized absence status yesterday. 48 00:02:52,156 --> 00:02:53,586 And he ended up here? 49 00:02:53,591 --> 00:02:55,754 Car was empty when it was prepped for disposal, 50 00:02:55,759 --> 00:02:57,523 two days ago, so our theory is 51 00:02:57,528 --> 00:03:00,760 he was killed and dumped at night during off-hours. 52 00:03:00,765 --> 00:03:02,028 Do we know the cause of death? 53 00:03:02,033 --> 00:03:03,362 No, not yet. 54 00:03:03,367 --> 00:03:05,564 But we're really hoping it wasn't from the crushing. 55 00:03:05,569 --> 00:03:07,566 Talk about nightmare fuel. 56 00:03:07,571 --> 00:03:09,335 All right, Kai, when we're finished here, 57 00:03:09,340 --> 00:03:11,037 follow up with Chase for an answer. 58 00:03:11,042 --> 00:03:12,605 Yeah, yeah, I got it, boss. 59 00:03:12,610 --> 00:03:14,073 Thank you. 60 00:03:14,078 --> 00:03:16,743 Doesn't look like they're running any CCTV. 61 00:03:16,748 --> 00:03:19,013 We have any other leads on who might have dumped the body? 62 00:03:19,017 --> 00:03:20,379 This place is on 63 00:03:20,384 --> 00:03:22,381 a suburban home security package. 64 00:03:22,386 --> 00:03:24,550 Spare key in a fake rock, 65 00:03:24,555 --> 00:03:26,351 "Beware of Dog" sign with no dog, 66 00:03:26,356 --> 00:03:28,623 and all the employees have alibis. 67 00:03:29,793 --> 00:03:31,422 What would a young marine be doing 68 00:03:31,427 --> 00:03:33,324 to get dumped in a junkyard? 69 00:03:33,329 --> 00:03:35,593 It's the stuff you see with mobsters and criminals. 70 00:03:35,598 --> 00:03:36,794 According to his C.O., 71 00:03:36,799 --> 00:03:38,730 he couldn't be further from either. 72 00:03:38,735 --> 00:03:42,134 Said he was a good marine with a good heart. 73 00:03:42,139 --> 00:03:44,305 Maybe his C.O. didn't really know him. 74 00:03:47,778 --> 00:03:49,778 Thank you so much, Annie. 75 00:03:53,717 --> 00:03:56,815 Oh, I think word's gotten out about this place. 76 00:03:57,988 --> 00:03:59,985 But, hey, waiting can be fun. Right? 77 00:03:59,990 --> 00:04:01,790 Yeah. Totally. 78 00:04:03,960 --> 00:04:05,290 I'm sorry, I just thought 79 00:04:05,295 --> 00:04:08,659 supplying our respective teams with caffeine fixes 80 00:04:08,664 --> 00:04:11,095 is sort of our thing now. 81 00:04:11,100 --> 00:04:13,567 I want to tell my boss we're dating. 82 00:04:16,605 --> 00:04:17,634 Say something. 83 00:04:17,639 --> 00:04:19,804 I'm just, we, uh... 84 00:04:19,809 --> 00:04:21,438 We were, we were on coffee, 85 00:04:21,443 --> 00:04:23,473 and now we're-we're on-on talks with bosses. 86 00:04:23,478 --> 00:04:25,142 Well, there's an FBI barbecue coming up, 87 00:04:25,147 --> 00:04:27,181 and I want you to come with me. 88 00:04:28,517 --> 00:04:31,214 Okay. Yeah, same page now. 89 00:04:31,219 --> 00:04:32,884 I-I think you should totally tell your boss 90 00:04:32,888 --> 00:04:35,485 so... I can meet your team. 91 00:04:35,490 --> 00:04:37,090 This is great. 92 00:04:38,260 --> 00:04:40,227 Yeah, it is. 93 00:04:41,263 --> 00:04:43,663 Okay, so then why does it seem like you're worried? 94 00:04:45,167 --> 00:04:48,534 He could take me off as NCIS liaison. 95 00:04:50,138 --> 00:04:52,004 No, he wouldn't do that. 96 00:04:53,307 --> 00:04:54,540 Would he? 97 00:04:55,543 --> 00:04:58,444 Uh, if he felt like there was a conflict of interest. 98 00:05:05,153 --> 00:05:08,420 Shoot. I, um, I-I have to run to K-Bay. 99 00:05:09,924 --> 00:05:12,558 I think you're doing the right thing. 100 00:05:14,929 --> 00:05:17,596 It's gonna be okay. Really. 101 00:05:30,778 --> 00:05:32,578 Oh, yes, you're done. 102 00:05:37,652 --> 00:05:38,947 Okay, never mind. 103 00:05:38,952 --> 00:05:41,651 Sometimes it can be a sobering reminder: 104 00:05:41,656 --> 00:05:43,686 how fragile our physical forms are. 105 00:05:43,691 --> 00:05:46,455 Don't get me wrong, I-I've seen many physical forms. 106 00:05:46,460 --> 00:05:47,556 I'm just... 107 00:05:47,561 --> 00:05:49,625 Crushed in a car is new. 108 00:05:49,630 --> 00:05:51,594 You never forget your firsts. 109 00:05:51,599 --> 00:05:52,995 Like the time I went to examine 110 00:05:53,000 --> 00:05:54,764 a body flattened by a plane wheel. 111 00:05:54,769 --> 00:05:57,400 Quite literally, like a pancake. 112 00:05:57,405 --> 00:05:59,237 Couldn't eat breakfast for a week. 113 00:06:00,608 --> 00:06:02,237 Right. 114 00:06:02,242 --> 00:06:04,873 So, uh, given the state of this physical form, 115 00:06:04,878 --> 00:06:08,177 were you able to learn... 116 00:06:08,182 --> 00:06:09,945 just... well, anything? 117 00:06:09,950 --> 00:06:12,777 Postmortem examination can be revealing in any circumstance. 118 00:06:12,782 --> 00:06:13,782 For example, 119 00:06:13,787 --> 00:06:17,151 the liquid oozing from the car wasn't all blood, per Se, 120 00:06:17,156 --> 00:06:18,753 since our marine bled quite a bit 121 00:06:18,758 --> 00:06:20,988 before his body was dumped. 122 00:06:20,993 --> 00:06:23,257 - So, what was it? - Organs. 123 00:06:23,262 --> 00:06:25,963 Decomposing and crushed in the vehicle. 124 00:06:27,066 --> 00:06:29,264 I was also able to identify time of death 125 00:06:29,269 --> 00:06:31,733 as roughly 33 to 35 hours ago. 126 00:06:31,738 --> 00:06:34,769 And then there's the evidence of how he died. 127 00:06:34,774 --> 00:06:36,738 May have been crushed and broken, 128 00:06:36,743 --> 00:06:38,072 but the pieces were there. 129 00:06:38,077 --> 00:06:40,442 Well, most of them. 130 00:06:40,447 --> 00:06:42,143 Part of the back of the skull is missing. 131 00:06:42,148 --> 00:06:43,812 As well as the incisors. 132 00:06:43,817 --> 00:06:45,447 This, unfortunately, 133 00:06:45,452 --> 00:06:47,716 is not my first gunshot wound to the face. 134 00:06:47,721 --> 00:06:50,352 - Any other signs of struggle? - That's harder to tell. 135 00:06:50,357 --> 00:06:52,153 But there was something else. 136 00:06:52,158 --> 00:06:55,056 I found trace evidence of a unique chemical compound 137 00:06:55,061 --> 00:06:56,958 in his sinuses and lungs. 138 00:06:56,963 --> 00:06:58,292 Do you know what it is? 139 00:06:58,297 --> 00:07:00,464 Not something I'm familiar with. 140 00:07:02,535 --> 00:07:04,532 Sorry. It's cold. 141 00:07:04,537 --> 00:07:06,267 It's all right. Doing your job. 142 00:07:06,272 --> 00:07:07,769 Are the leads warm, at least? 143 00:07:07,774 --> 00:07:10,438 Nobody I talked to at K-Bay knew where Cobb went 144 00:07:10,443 --> 00:07:12,139 the night he was murdered, who he was with, 145 00:07:12,144 --> 00:07:14,575 - or why he had a weird chemical in his lungs. - Okay. 146 00:07:14,580 --> 00:07:16,245 Did they have anything else to say about him? 147 00:07:16,249 --> 00:07:18,212 I did learn he was from Daytona. 148 00:07:18,217 --> 00:07:20,514 Had no nonjudicial punishment. 149 00:07:20,519 --> 00:07:22,116 And he also brought doughnuts to work 150 00:07:22,121 --> 00:07:23,918 at the motor pool every Monday. 151 00:07:23,923 --> 00:07:26,187 - So the leads are colder than the coffee. - Except... 152 00:07:26,192 --> 00:07:28,522 in spite of a bright future with the Marine Corps, 153 00:07:28,527 --> 00:07:29,860 he was getting out. 154 00:07:30,863 --> 00:07:32,994 - Any word on where he was going? - Never submitted 155 00:07:32,999 --> 00:07:34,661 for travel orders back to the mainland. 156 00:07:34,666 --> 00:07:37,230 - Maybe he was staying here. - I mean, it makes sense. 157 00:07:37,235 --> 00:07:39,265 Everybody I talked to assumed Cobb had 158 00:07:39,270 --> 00:07:42,736 an entire life outside of K-Bay that he just never talked about. 159 00:07:42,741 --> 00:07:45,205 A life that led to his murder. 160 00:07:45,210 --> 00:07:48,509 But do we have any ideas on what he might have been mixed up in? 161 00:07:48,514 --> 00:07:50,844 Drugs, reckless behavior? 162 00:07:50,849 --> 00:07:52,980 Never popped positive or arrested. 163 00:07:52,985 --> 00:07:54,047 He was squeaky clean. 164 00:07:54,052 --> 00:07:56,483 But, yeah, he had to have been staying for something. 165 00:07:56,488 --> 00:07:57,984 Can't just be the palm trees. 166 00:07:57,989 --> 00:08:00,053 Maybe it was for someone. 167 00:08:06,298 --> 00:08:08,995 - Hey, Ernie, any update on the... - Shh. 168 00:08:09,000 --> 00:08:10,634 Representative. 169 00:08:12,003 --> 00:08:14,501 Representative. 170 00:08:17,341 --> 00:08:19,005 Trying to get Cobb's cell phone records? 171 00:08:19,010 --> 00:08:20,239 Sorry about that. 172 00:08:20,244 --> 00:08:22,575 I got his call log, but I've been in automated hell 173 00:08:22,580 --> 00:08:23,843 trying to access more. 174 00:08:23,848 --> 00:08:26,278 You should've seen when I tried to dispute a hidden fee. 175 00:08:26,283 --> 00:08:27,580 They broke me like a bad habit. 176 00:08:27,585 --> 00:08:29,149 Well, usually I'd be dealing with Caroline, 177 00:08:29,153 --> 00:08:31,217 but she went on her honeymoon in Turks and Caicos. 178 00:08:31,222 --> 00:08:33,652 Anyway, here's what else I got on Cobb. 179 00:08:33,657 --> 00:08:35,888 He didn't post much on social media, 180 00:08:35,893 --> 00:08:38,724 but he was following 412 car accounts, literally. 181 00:08:38,729 --> 00:08:40,125 And bank records show 182 00:08:40,130 --> 00:08:42,595 a bunch of transactions at auto retailers. 183 00:08:42,600 --> 00:08:44,596 It's not surprising he was into cars. 184 00:08:44,601 --> 00:08:46,031 He worked in the motor pool. 185 00:08:46,036 --> 00:08:47,533 But what about a significant other? 186 00:08:47,538 --> 00:08:49,902 There's one 808 number that comes up a lot. 187 00:08:49,907 --> 00:08:51,437 And if I could just get off hold, 188 00:08:51,442 --> 00:08:53,238 I'll be able to find out who it belongs to. 189 00:08:53,243 --> 00:08:55,040 Thank you for waiting. 190 00:08:56,313 --> 00:08:58,743 Hi, this is Ernie Malik from NCIS. 191 00:08:58,748 --> 00:09:01,115 No, no, I usually speak with Caroline. 192 00:09:02,486 --> 00:09:04,382 Oh, I know. 193 00:09:04,387 --> 00:09:07,251 I know. She's so much better off with Dan. 194 00:09:07,256 --> 00:09:10,054 I got her the griddler. The stand mixer was taken. 195 00:09:10,059 --> 00:09:12,090 You? 196 00:09:12,095 --> 00:09:14,292 Oh, my. Sneaky. 197 00:09:14,297 --> 00:09:16,695 I know. Caroline is the best. 198 00:09:16,700 --> 00:09:19,831 So if you could just unlock those records. 199 00:09:19,836 --> 00:09:21,399 Mahalo. 200 00:09:21,404 --> 00:09:22,634 Yes! 201 00:09:22,639 --> 00:09:25,569 - Dude, the griddler? - It was on her registry. 202 00:09:25,574 --> 00:09:26,637 Oh, look. 203 00:09:26,642 --> 00:09:28,706 808 number belongs to a Lani Jones. 204 00:09:28,711 --> 00:09:29,740 Girlfriend theory tracks. 205 00:09:29,745 --> 00:09:31,309 All right. Can you get me her address? 206 00:09:31,314 --> 00:09:33,347 Of course, but I can do you one better. 207 00:09:36,552 --> 00:09:38,249 Lani's phone pinged there moments ago. 208 00:09:38,254 --> 00:09:39,317 Nice. 209 00:09:39,322 --> 00:09:41,919 - Griddler for the win. - Bruddah. 210 00:09:58,606 --> 00:10:00,437 You sure this is the right place? 211 00:10:00,442 --> 00:10:03,340 I mean, uh, give or take. 212 00:10:03,345 --> 00:10:05,108 There's not much else around here. 213 00:10:05,113 --> 00:10:06,643 Not much here. 214 00:10:06,648 --> 00:10:09,146 Looks like an old airfield. 215 00:10:09,151 --> 00:10:11,148 Place like this is supposed to be off-limits. 216 00:10:11,153 --> 00:10:14,118 Yeah, well, according to the records Ernie forwarded, 217 00:10:14,123 --> 00:10:16,053 both Cobb and his girlfriend's phones have pinged 218 00:10:16,058 --> 00:10:18,555 in this location a bunch of times in the recent past. 219 00:10:18,560 --> 00:10:19,789 Why, though? 220 00:10:19,794 --> 00:10:21,724 I mean, if they were teenagers, 221 00:10:21,729 --> 00:10:23,993 this could be like some make out spot. 222 00:10:23,998 --> 00:10:25,795 Oh, yeah? You and your high school sweetheart 223 00:10:25,800 --> 00:10:27,497 make out at a lot of airfields? 224 00:10:27,502 --> 00:10:31,034 Great Falls Overlook on the Potomac, actually. 225 00:10:31,039 --> 00:10:32,871 Yeah, that's romantic. 226 00:10:40,181 --> 00:10:41,480 You hear that? 227 00:10:56,029 --> 00:10:57,393 So which one are you gonna follow? 228 00:10:57,398 --> 00:10:58,927 The Challenger has 800 horses 229 00:10:58,932 --> 00:11:01,566 and a finely tuned 350Z maybe 500, 600? 230 00:11:03,737 --> 00:11:05,200 - All right, 350Z? - What? 231 00:11:05,205 --> 00:11:06,234 No, the Challenger. 232 00:11:06,239 --> 00:11:07,368 It may have more horsepower, 233 00:11:07,373 --> 00:11:08,893 but it's also like 800 pounds heavier. 234 00:11:11,978 --> 00:11:13,942 Guess we're going with the 350Z after all. 235 00:11:19,919 --> 00:11:20,982 What's the plan? 236 00:11:20,987 --> 00:11:22,650 Not really sure. Improvising. 237 00:11:22,655 --> 00:11:25,153 Yeah, says the guy driving straight toward another car! 238 00:11:28,094 --> 00:11:29,294 Ooh. 239 00:11:42,000 --> 00:11:44,164 - Pretty reckless, don't you think? - Yeah. 240 00:11:44,168 --> 00:11:47,667 How'd you do that J-turn at that speed, anyway? 241 00:11:47,672 --> 00:11:48,735 Fast hands. 242 00:11:48,740 --> 00:11:51,571 So loosen your grip and trust you won't crash. 243 00:11:51,576 --> 00:11:52,875 - Cool. - Hey! 244 00:11:52,880 --> 00:11:53,909 What? 245 00:11:54,512 --> 00:11:56,009 You do know it's illegal 246 00:11:56,014 --> 00:11:57,811 to street race on the island, right? 247 00:11:57,816 --> 00:12:00,213 First off all, not technically on a street. 248 00:12:00,218 --> 00:12:02,315 Okay? And secondly, cops tend to ignore us. 249 00:12:02,320 --> 00:12:04,116 Long as we're not bothering anybody. 250 00:12:04,121 --> 00:12:06,752 We're not the cops. We're NCIS. 251 00:12:06,757 --> 00:12:08,387 We're looking for Lani Jones. 252 00:12:08,392 --> 00:12:10,225 You found her. 253 00:12:11,262 --> 00:12:13,496 When was the last time you saw Travis Cobb? 254 00:12:23,541 --> 00:12:26,372 I-I thought he got called into training. 255 00:12:26,377 --> 00:12:29,745 Sometimes he can't talk for a couple days. 256 00:12:32,150 --> 00:12:34,213 How'd you two meet? 257 00:12:34,218 --> 00:12:35,851 On the track. 258 00:12:37,255 --> 00:12:38,984 My family's been involved 259 00:12:38,989 --> 00:12:40,520 with racing... 260 00:12:40,525 --> 00:12:43,355 pretty much since the first car landed on the island. 261 00:12:43,360 --> 00:12:45,190 And Cobb? 262 00:12:47,197 --> 00:12:49,394 Thought he was just another military kine guy 263 00:12:49,399 --> 00:12:52,430 with his chest all puffed up. 264 00:12:52,435 --> 00:12:55,370 Then he beat the best car on the strip in a stock Mustang. 265 00:12:56,907 --> 00:12:59,104 He was getting out of the Marine Corps. 266 00:12:59,109 --> 00:13:00,575 Was that to be with you? 267 00:13:01,645 --> 00:13:03,675 Nobody else in the unit knew about you. 268 00:13:03,680 --> 00:13:06,011 Is there a reason you two kept the relationship a secret? 269 00:13:06,016 --> 00:13:07,512 Marines couldn't know he was racing. 270 00:13:07,517 --> 00:13:09,748 Any of the other racers know about you two? 271 00:13:09,753 --> 00:13:11,917 Better they did. 272 00:13:11,922 --> 00:13:13,786 As long as Travis was with me, 273 00:13:13,791 --> 00:13:15,790 they knew to keep their distance. 274 00:13:16,327 --> 00:13:18,256 So you're saying he needed protection. 275 00:13:18,261 --> 00:13:20,693 People don't like losing. 276 00:13:20,698 --> 00:13:22,626 And especially to outsiders. 277 00:13:22,631 --> 00:13:27,598 Maybe somebody lost bad enough to ignore that protection. 278 00:13:27,603 --> 00:13:29,867 People ever put money 279 00:13:29,872 --> 00:13:31,669 or even their cars on the line? 280 00:13:31,674 --> 00:13:33,938 Some do. Yeah. 281 00:13:33,943 --> 00:13:36,273 How often did Cobb roll those dice? 282 00:13:37,847 --> 00:13:39,279 Every time. 283 00:13:45,354 --> 00:13:47,185 Boom. 284 00:13:47,190 --> 00:13:49,887 Wow. Going hearty. 285 00:13:49,892 --> 00:13:53,157 Well, feel like I'm about to earn the extra calories. 286 00:13:53,162 --> 00:13:57,193 So, you think Alex's bad grade 287 00:13:57,198 --> 00:13:59,659 is symptomatic of something worse? 288 00:13:59,664 --> 00:14:00,664 Maybe. 289 00:14:00,669 --> 00:14:02,533 He's got on his plate, okay? 290 00:14:02,538 --> 00:14:04,168 - Things can snowball. - I know. 291 00:14:04,173 --> 00:14:06,336 I stress about all the things he has ahead of him, too. 292 00:14:06,341 --> 00:14:08,972 I feel like there's a "but" coming. 293 00:14:08,977 --> 00:14:11,074 I just... This doesn't sound like 294 00:14:11,079 --> 00:14:12,910 a problem yet. That's all. 295 00:14:12,915 --> 00:14:15,112 - So you're saying I'm overreacting. - No. 296 00:14:15,117 --> 00:14:16,947 I would never say that. 297 00:14:16,952 --> 00:14:19,116 He is hiding something. 298 00:14:19,121 --> 00:14:21,752 All right? He's just not around as much anymore. 299 00:14:21,757 --> 00:14:23,721 Stashes his phone every time he sees me. 300 00:14:23,726 --> 00:14:25,291 And you haven't figured it out yet? 301 00:14:26,694 --> 00:14:28,524 He met a girl, Jane. 302 00:14:28,529 --> 00:14:30,393 He doesn't hide them from me. 303 00:14:30,398 --> 00:14:32,995 Naomi, Tess... 304 00:14:33,000 --> 00:14:34,597 even Carly. 305 00:14:34,602 --> 00:14:36,266 No one liked Carly, not even Alex. 306 00:14:36,271 --> 00:14:38,301 Which means he must really like this one. 307 00:14:38,306 --> 00:14:41,170 I mean, you remember how I was when we first started dating. 308 00:14:41,175 --> 00:14:44,541 Every moment outside of work, I was focused on you. 309 00:14:44,546 --> 00:14:47,176 But I still held down a job, made a life for ourselves. 310 00:14:47,181 --> 00:14:48,544 Remember? 311 00:14:48,549 --> 00:14:51,213 I'd page you to meet me for a little late night movie? 312 00:14:51,218 --> 00:14:52,515 Oh, my gosh. 313 00:14:52,520 --> 00:14:54,183 You're really dating us now. 314 00:14:58,426 --> 00:15:01,790 We're talking $60,000 to $100,000 cars 315 00:15:01,795 --> 00:15:03,859 with tens of thousands of dollars in modifications. 316 00:15:03,864 --> 00:15:08,363 Cam shafts, headers, carbon fiber paneling. 317 00:15:08,368 --> 00:15:10,064 Are you hearing what I'm saying? 318 00:15:10,069 --> 00:15:12,934 I am hearing a lot of words that I understand individually 319 00:15:12,939 --> 00:15:14,469 but not together. 320 00:15:14,474 --> 00:15:16,004 Okay, what's up? 321 00:15:16,009 --> 00:15:18,039 Nothing. 322 00:15:18,044 --> 00:15:20,041 I'm just... I'm thinking about barbecue 323 00:15:20,046 --> 00:15:23,144 and full transparency, and it's freaking me out. 324 00:15:23,149 --> 00:15:25,180 So, Whistler. 325 00:15:25,185 --> 00:15:26,548 Yeah. 326 00:15:26,553 --> 00:15:28,784 I thought everything was smiles and sunshine 327 00:15:28,789 --> 00:15:30,151 since you guys got back together. 328 00:15:30,156 --> 00:15:31,853 Yeah, I know. It's been amazing. 329 00:15:31,858 --> 00:15:35,923 So amazing that she wants to tell her boss about us. 330 00:15:35,928 --> 00:15:37,891 It's a big deal. 331 00:15:37,896 --> 00:15:39,193 Good. 332 00:15:39,198 --> 00:15:41,862 Good, because then it's not weird that I'm freaking out. 333 00:15:41,867 --> 00:15:44,097 That's a big deal for her. Why are you freaking out? 334 00:15:44,102 --> 00:15:46,066 'Cause she's our FBI liaison. 335 00:15:46,071 --> 00:15:48,535 What happens if her boss changes his mind 336 00:15:48,540 --> 00:15:50,137 after he finds out about us? 337 00:15:50,142 --> 00:15:53,206 And then, and then we-we no longer work together, 338 00:15:53,211 --> 00:15:55,175 and then we start to grow apart and... 339 00:15:55,180 --> 00:15:59,713 If that even happens, you'll roll with it. 340 00:15:59,718 --> 00:16:02,916 - Well, it's not just me. She's worried about it, too. - Of course she is. 341 00:16:02,921 --> 00:16:04,651 I mean, Whistler might have gone full Adele 342 00:16:04,656 --> 00:16:07,487 in front of our entire team, but she wasn't always that person. 343 00:16:07,492 --> 00:16:08,992 I'm just saying. 344 00:16:10,495 --> 00:16:11,725 Hey. 345 00:16:11,730 --> 00:16:13,961 We got any more info about the illegal races? 346 00:16:13,966 --> 00:16:16,229 Uh, ask the resident expert. 347 00:16:16,234 --> 00:16:18,098 Wouldn't say I'm an expert. 348 00:16:18,103 --> 00:16:20,067 Oh, you do know a lot about cars. 349 00:16:20,072 --> 00:16:21,801 And you were fanboying over that maneuver 350 00:16:21,806 --> 00:16:23,135 Lani pulled at the track. 351 00:16:23,140 --> 00:16:24,904 I don't know. I got into cars 352 00:16:24,909 --> 00:16:26,538 and street racing a long time ago. 353 00:16:26,543 --> 00:16:28,375 Oh, I feel like there's a story. 354 00:16:28,380 --> 00:16:31,381 Well, it started when I watched The Fast and the Furious. 355 00:16:32,817 --> 00:16:34,113 I was wrong. 356 00:16:34,118 --> 00:16:35,382 Wait, I'm sorry. 357 00:16:35,387 --> 00:16:37,116 The movie about cars? 358 00:16:37,121 --> 00:16:40,552 Uh, first off, it's a movie about family. 359 00:16:40,557 --> 00:16:42,221 And are you serious, dude? 360 00:16:42,226 --> 00:16:43,525 You haven't watch it? 361 00:16:44,295 --> 00:16:46,826 Oh, right. It's not part of the Nora Ephron 362 00:16:46,831 --> 00:16:48,027 - cinematic universe. - Oh. 363 00:16:48,032 --> 00:16:50,264 Okay, listen, maybe you two can have a movie night, all right? 364 00:16:50,268 --> 00:16:51,631 But for now, how about pointing me 365 00:16:51,636 --> 00:16:53,266 to any leads regarding Cobb? 366 00:16:53,271 --> 00:16:54,804 - Yeah. - Yeah. 367 00:16:55,973 --> 00:16:58,103 We have been trying to build a list 368 00:16:58,108 --> 00:17:00,739 of who Cobb has raced in the past. 369 00:17:00,744 --> 00:17:02,841 People he might have crossed 370 00:17:02,846 --> 00:17:05,176 and who might've had reason to kill him. 371 00:17:05,181 --> 00:17:06,778 Lani couldn't tell us everybody, 372 00:17:06,783 --> 00:17:08,914 so we started just tracking the cars themselves. 373 00:17:08,919 --> 00:17:11,083 Cobb's had several cars registered under his name 374 00:17:11,088 --> 00:17:12,183 over the years. 375 00:17:12,188 --> 00:17:14,453 Yeah, all cars you could see on a track. 376 00:17:14,458 --> 00:17:17,155 But he never seemed to hang onto them for very long. 377 00:17:17,160 --> 00:17:19,292 Not if he was rolling the dice every time he went out there. 378 00:17:19,296 --> 00:17:22,560 The latest is a Toyota Supra that he registered last week. 379 00:17:22,565 --> 00:17:24,362 No records of him purchasing it, either. 380 00:17:24,367 --> 00:17:25,563 Then who did? 381 00:17:25,568 --> 00:17:27,432 The car was so new it didn't even have 382 00:17:27,437 --> 00:17:28,667 a title in the system yet. 383 00:17:28,672 --> 00:17:31,168 So we're in the process of tracking the purchase. 384 00:17:31,173 --> 00:17:33,237 That's got to sting, losing a car you just bought. 385 00:17:33,242 --> 00:17:34,906 Yeah, especially to somebody 386 00:17:34,911 --> 00:17:36,273 you already think doesn't belong. 387 00:17:36,278 --> 00:17:37,608 Well, where's the car now? 388 00:17:37,613 --> 00:17:40,611 We can't find it. 389 00:17:40,616 --> 00:17:43,380 It's not at Cobb's house or at K-Bay. 390 00:17:43,385 --> 00:17:44,649 So put out a BOLO. 391 00:17:44,654 --> 00:17:47,221 Find the car, maybe we find the murderer. 392 00:17:53,495 --> 00:17:56,493 Ernie, any luck finding the Supra? 393 00:17:56,498 --> 00:17:58,496 I sent HPD everything I had. 394 00:17:58,501 --> 00:18:00,935 They pulled over a vehicle matching the description. 395 00:18:02,404 --> 00:18:04,301 Then why aren't you more like... 396 00:18:04,306 --> 00:18:07,104 "Yeah, bro, I just solved the case"? 397 00:18:07,109 --> 00:18:09,073 Mostly because I would never say that. 398 00:18:09,078 --> 00:18:11,078 But also this. 399 00:18:13,748 --> 00:18:16,981 Footage of HPD pulling over the Supra. 400 00:18:19,254 --> 00:18:22,152 We're looking for a racer and murderer, and, uh, 401 00:18:22,157 --> 00:18:24,989 that guy looks like he says, "It's Mai tai o'clock". 402 00:18:24,994 --> 00:18:26,690 He said he purchased the vehicle yesterday 403 00:18:26,695 --> 00:18:27,824 through an online ad. 404 00:18:27,829 --> 00:18:30,861 According to the VIN and title, it's not Cobb's car. 405 00:18:30,866 --> 00:18:33,330 Yeah, but it's the same make, same model, 406 00:18:33,335 --> 00:18:34,764 and it matches the description. 407 00:18:34,769 --> 00:18:36,301 And what, we're just supposed to believe 408 00:18:36,305 --> 00:18:37,769 that it's not Cobb's car? 409 00:18:39,507 --> 00:18:41,204 That is why you're not done. Okay. 410 00:18:41,209 --> 00:18:43,973 Hey, hey, hey, hey. 411 00:18:43,978 --> 00:18:46,309 It's called VIN cloning. 412 00:18:46,314 --> 00:18:48,777 You take the VIN number from a clean car, 413 00:18:48,782 --> 00:18:50,747 put it on a stolen car to mask the theft. 414 00:18:50,752 --> 00:18:53,149 Cobb's car was stolen... 415 00:18:53,154 --> 00:18:55,918 and ended up in a chop shop. 416 00:18:55,923 --> 00:18:57,953 Can you, can you figure out which one? 417 00:18:57,958 --> 00:19:00,756 Using details from the images of the ad, 418 00:19:00,761 --> 00:19:04,359 signage, proximity to landmarks, 419 00:19:04,364 --> 00:19:05,528 I may be able to I.D. 420 00:19:05,533 --> 00:19:08,564 the location of potential chop shops nearby. 421 00:19:08,569 --> 00:19:10,833 That's Kaka'ako. 422 00:19:10,838 --> 00:19:13,636 Right around the street from an auto repair shop. 423 00:19:13,641 --> 00:19:16,471 Oh, it's a great place to operate a chop shop. 424 00:19:16,476 --> 00:19:18,007 You did solve the case. 425 00:19:23,751 --> 00:19:25,848 - NCIS! - Hands up! 426 00:19:25,853 --> 00:19:27,483 - Whoa, whoa! - Let's go, let's go! 427 00:19:27,488 --> 00:19:29,318 - Back against the car! - Hands where I can see them! 428 00:19:29,322 --> 00:19:31,587 Federal agency. Keep your hands where I can see them. 429 00:19:31,592 --> 00:19:33,355 Hey, NCIS! Hands up! 430 00:19:33,360 --> 00:19:34,957 On your knees! 431 00:19:45,505 --> 00:19:47,538 - Clear. - Clear. 432 00:19:52,312 --> 00:19:54,345 VIN number is being scratched. 433 00:19:57,617 --> 00:19:59,083 Blank titles. 434 00:20:00,320 --> 00:20:03,020 Hey, guys, you might want to come in here. 435 00:20:05,092 --> 00:20:06,854 What you got, Luce? 436 00:20:06,859 --> 00:20:08,860 That's a bullet hole. 437 00:20:19,105 --> 00:20:20,568 Thank you. 438 00:20:20,573 --> 00:20:23,039 - Hey, Kai, get the lights. - Yeah. 439 00:20:30,182 --> 00:20:32,146 Oh, yeah. 440 00:20:32,151 --> 00:20:33,915 That is a bullet hole. 441 00:20:33,920 --> 00:20:36,320 And a whole lot of blood to go with it. 442 00:20:41,020 --> 00:20:43,550 MCRT found a nine-millimeter slug, 443 00:20:43,555 --> 00:20:46,545 and we're collecting DNA and pulling chemical samples 444 00:20:46,550 --> 00:20:48,114 to see if we can match those found 445 00:20:48,119 --> 00:20:49,782 in Staff Sergeant Cobb's airways. 446 00:20:49,787 --> 00:20:52,952 But all signs point to him being murdered in a paint booth. 447 00:20:52,957 --> 00:20:54,320 What else have you found? 448 00:20:54,325 --> 00:20:55,688 It's a crime haven here. 449 00:20:55,693 --> 00:20:58,157 We're talking stolen vehicles, drug paraphernalia, 450 00:20:58,162 --> 00:20:59,662 fraudulent documentation, 451 00:20:59,667 --> 00:21:01,564 but also racing gear. 452 00:21:01,569 --> 00:21:03,499 So someone here is tied to that world. 453 00:21:03,504 --> 00:21:05,969 And killed Cobb. Anyone talking? 454 00:21:05,974 --> 00:21:08,437 We're trying to squeeze them, but they're staying quiet. 455 00:21:08,442 --> 00:21:10,208 All right, well, do we know who runs this place? 456 00:21:10,212 --> 00:21:11,342 The business is registered 457 00:21:11,347 --> 00:21:13,171 under an LLC, not a person. 458 00:21:13,176 --> 00:21:14,176 And if they're good, 459 00:21:14,181 --> 00:21:16,511 it'll take us a beat to unpack who the real owner is. 460 00:21:16,516 --> 00:21:19,013 We're pulling prints in the meantime, but honestly, 461 00:21:19,018 --> 00:21:20,248 no telling how many come back. 462 00:21:20,253 --> 00:21:21,917 All right, well, see if any of those prints 463 00:21:21,921 --> 00:21:23,885 point to investigations in other agencies. 464 00:21:23,890 --> 00:21:25,789 Maybe someone already did the legwork for us. 465 00:21:29,800 --> 00:21:31,500 Thank you. 466 00:21:32,871 --> 00:21:35,034 FBI coming in with the assist. 467 00:21:35,039 --> 00:21:37,971 Everything we have on the people working in that chop shop. 468 00:21:37,976 --> 00:21:39,638 Thank you. 469 00:21:39,643 --> 00:21:41,377 Take it this means nothing changed. 470 00:21:42,813 --> 00:21:45,711 Oh, Lucy was worried that you weren't gonna be 471 00:21:45,716 --> 00:21:47,480 the NCIS liaison anymore. 472 00:21:47,485 --> 00:21:49,983 Oh, that. 473 00:21:49,988 --> 00:21:52,651 Sorry. She talks to me about stuff. 474 00:21:52,656 --> 00:21:54,887 Trust me, I know. 475 00:21:54,892 --> 00:21:56,625 So, how'd it go? 476 00:21:59,029 --> 00:22:01,627 You're asking me to talk about things outside of work? 477 00:22:01,632 --> 00:22:04,200 Happy to talk about criminals, too. 478 00:22:06,904 --> 00:22:08,604 Uh, yeah, it was fine. 479 00:22:09,673 --> 00:22:10,939 But... ? 480 00:22:12,209 --> 00:22:14,773 Well, it was awkward. 481 00:22:14,778 --> 00:22:17,675 I mean, first, I-I-I walk in, and he's playing with 482 00:22:17,680 --> 00:22:19,377 some fancy new tongs. 483 00:22:19,382 --> 00:22:20,445 Weird. 484 00:22:20,450 --> 00:22:21,914 He's really into barbecue. 485 00:22:21,919 --> 00:22:23,619 Then I had this whole speech prepared about 486 00:22:23,624 --> 00:22:25,284 how I'm dating an NCIS special agent 487 00:22:25,289 --> 00:22:27,387 and how I won't let it interfere with my responsibilities, 488 00:22:27,391 --> 00:22:28,720 and he stops me. 489 00:22:28,725 --> 00:22:32,190 Apparently, it's... it's just a form I have to fill out. 490 00:22:32,195 --> 00:22:34,126 Sounds easy enough. 491 00:22:34,131 --> 00:22:35,527 But then he said, 492 00:22:35,532 --> 00:22:38,499 - "Can't wait to meet him at the barbecue". - Oh. 493 00:22:39,702 --> 00:22:41,799 - Oh. - And I said, 494 00:22:41,804 --> 00:22:44,069 "Same. Thanks". 495 00:22:44,074 --> 00:22:46,704 "Thanks"? Now he's gonna 496 00:22:46,709 --> 00:22:50,042 expect me to show up with, like, someone like Kai. 497 00:22:50,047 --> 00:22:53,144 Well, that's on him, not you. 498 00:22:53,149 --> 00:22:54,846 What do I tell Lucy? 499 00:22:54,851 --> 00:22:56,647 She'll be fine. 500 00:22:56,652 --> 00:22:58,216 I don't know if you know this or not, 501 00:22:58,221 --> 00:23:00,618 but she's pretty crazy about you. 502 00:23:11,100 --> 00:23:13,230 Hey, it's almost time to eat. 503 00:23:13,235 --> 00:23:15,469 I'll eat later. I have a lot of work to do. 504 00:23:17,639 --> 00:23:20,137 - Alex. - Yeah? 505 00:23:20,142 --> 00:23:21,442 Come here a sec. 506 00:23:25,514 --> 00:23:26,646 What's up? 507 00:23:27,682 --> 00:23:28,948 Are you dating someone? 508 00:23:31,453 --> 00:23:34,484 - Like, it's fine if you are. - I know it's fine. 509 00:23:34,489 --> 00:23:36,789 - How long? - Two months. 510 00:23:38,226 --> 00:23:39,889 Why does it matter? Don't you trust me? 511 00:23:39,894 --> 00:23:41,157 Of course I do. 512 00:23:41,162 --> 00:23:43,759 - So we're fine, then. - Totally. 513 00:23:43,764 --> 00:23:47,763 Except you usually tell me. 514 00:23:47,768 --> 00:23:50,900 Which suggests there's a reason you aren't now. 515 00:23:50,905 --> 00:23:54,004 Or it suggests you need me to tell you everything 516 00:23:54,009 --> 00:23:55,271 in order to trust me. 517 00:23:55,276 --> 00:23:57,374 Look, if I see my son acting differently, 518 00:23:57,379 --> 00:23:59,310 I have a right to know what's happening in his life. 519 00:23:59,314 --> 00:24:01,078 This is all because of that English assignment. 520 00:24:01,082 --> 00:24:02,846 No, it's because you're keeping secrets. 521 00:24:02,851 --> 00:24:04,081 It was one bad grade. 522 00:24:04,086 --> 00:24:06,215 Look, I can't be there for you 523 00:24:06,220 --> 00:24:07,850 if I don't know where "there" is. 524 00:24:07,855 --> 00:24:09,588 I don't need you to be there for me. 525 00:24:14,228 --> 00:24:16,361 - I'm sorry. I... - Maybe you don't. 526 00:24:17,264 --> 00:24:20,232 But I'm still the parent, and you're still the kid. 527 00:24:23,303 --> 00:24:25,134 I'll save some food for you. 528 00:24:36,149 --> 00:24:37,546 Whistler came through. 529 00:24:37,551 --> 00:24:40,849 FBI sent over profiles, dossiers, rap sheets. 530 00:24:40,854 --> 00:24:42,050 It's a good thing, too, 531 00:24:42,055 --> 00:24:44,485 'cause we tracked the purchase of the Supra. 532 00:24:44,490 --> 00:24:45,987 Guy who lost it's been off-island. 533 00:24:45,992 --> 00:24:47,155 Couldn't have killed Cobb. 534 00:24:47,160 --> 00:24:49,323 All right, who else do we have? 535 00:24:49,328 --> 00:24:52,527 I narrowed it down to six potential suspects. 536 00:24:52,532 --> 00:24:55,196 We are looking at things like motive, 537 00:24:55,201 --> 00:24:56,931 opportunity, history. 538 00:24:56,936 --> 00:25:00,101 Yeah, David Kang spent time in Halawa for aggravated assault, 539 00:25:00,106 --> 00:25:02,671 Andrew Ray for armed robbery and grand theft. 540 00:25:02,676 --> 00:25:04,039 Tell me about him. 541 00:25:04,044 --> 00:25:06,674 Solomon "Sol" De la Cruz. 542 00:25:06,679 --> 00:25:08,676 Did three years for second-degree assault. 543 00:25:08,681 --> 00:25:11,612 Which he pleaded down from attempted second-degree murder. 544 00:25:11,617 --> 00:25:15,983 Yeah, as well as auto theft and violating Hawai'i statute 286-43: 545 00:25:15,988 --> 00:25:18,452 altering the identification mark of a vehicle. 546 00:25:18,457 --> 00:25:20,354 FBI's building a drug case against him, 547 00:25:20,359 --> 00:25:23,958 but the man has all the experience to work a chop shop. 548 00:25:23,963 --> 00:25:25,359 Maybe even run it. 549 00:25:25,364 --> 00:25:26,827 Does he have a connection to Cobb? 550 00:25:26,832 --> 00:25:29,763 Other than they both like cars, no. 551 00:25:29,768 --> 00:25:31,532 Do any of the other guys? 552 00:25:31,537 --> 00:25:33,636 They all have the capacity to pull the trigger, 553 00:25:33,640 --> 00:25:35,669 but finding the motive's been the tricky part. 554 00:25:35,674 --> 00:25:37,770 Ooh, found it. 555 00:25:37,775 --> 00:25:39,975 Sol's connection to Cobb. 556 00:25:44,049 --> 00:25:46,116 That's Lani Jones. 557 00:25:47,219 --> 00:25:48,885 Cobb's girlfriend. 558 00:25:50,422 --> 00:25:52,185 We dated years ago. 559 00:25:52,190 --> 00:25:54,488 We were practically kids. 560 00:25:55,293 --> 00:25:58,725 Well, old enough for him to get a tattoo of you. 561 00:25:58,730 --> 00:26:01,060 He surprised me with it. 562 00:26:01,065 --> 00:26:02,762 Heck of a surprise. 563 00:26:02,767 --> 00:26:05,632 Um, you do stupid things when you're young and in love. 564 00:26:06,738 --> 00:26:08,538 You do. 565 00:26:11,143 --> 00:26:12,972 So, what changed? 566 00:26:12,977 --> 00:26:14,841 He did. 567 00:26:14,846 --> 00:26:17,113 Started getting into shady stuff. 568 00:26:18,182 --> 00:26:20,179 I couldn't be a part of it. 569 00:26:20,184 --> 00:26:23,415 And how'd he feel when you started dating other guys? 570 00:26:23,420 --> 00:26:26,119 You think he killed Travis? 571 00:26:26,124 --> 00:26:29,255 I'm just asking if there's reason to believe 572 00:26:29,260 --> 00:26:31,160 that Sol would. 573 00:26:33,631 --> 00:26:35,128 Yes. 574 00:26:35,133 --> 00:26:38,064 But I told him to stay away. 575 00:26:38,069 --> 00:26:40,469 Apparently, he didn't listen. 576 00:26:41,739 --> 00:26:44,439 So, do you have any idea where Sol might be? 577 00:26:49,613 --> 00:26:51,343 What time is it? 578 00:27:06,997 --> 00:27:08,963 There he is. 579 00:27:11,768 --> 00:27:13,132 There's a lot of bystanders. 580 00:27:13,137 --> 00:27:16,267 - Let's try to do this quietly, then. - Okay. 581 00:27:16,272 --> 00:27:18,936 Maybe he'll give up easy. 582 00:27:18,941 --> 00:27:21,039 Don't jinx it. 583 00:27:21,044 --> 00:27:22,707 Federal agents. 584 00:27:22,712 --> 00:27:25,245 Hands where I can see them. We need you to come with us. 585 00:27:32,222 --> 00:27:33,921 You had to jinx it! 586 00:27:36,226 --> 00:27:37,692 Ah! 587 00:27:49,638 --> 00:27:51,268 You picked the wrong car, brah. 588 00:27:51,273 --> 00:27:52,605 Hey, Sol. 589 00:28:00,682 --> 00:28:02,382 Didn't want to tackle him? 590 00:28:03,652 --> 00:28:05,552 And risk hitting one of these cars? 591 00:28:06,555 --> 00:28:07,755 No. 592 00:28:11,270 --> 00:28:16,260 It's pretty bold to be hanging out at an auto show 593 00:28:16,265 --> 00:28:18,629 after we just raided your chop shop. 594 00:28:18,634 --> 00:28:20,731 I like cars. And it's not my chop shop. 595 00:28:20,736 --> 00:28:22,667 Yeah? Well, you're there a lot 596 00:28:22,672 --> 00:28:25,536 and, uh, you know, your prints are all over it. 597 00:28:25,541 --> 00:28:27,438 I like cars. 598 00:28:27,443 --> 00:28:29,073 Were you there three nights ago? 599 00:28:29,078 --> 00:28:30,540 I know this game. 600 00:28:30,545 --> 00:28:32,075 I didn't do whatever you think I did. 601 00:28:32,080 --> 00:28:34,077 Look, with your history 602 00:28:34,082 --> 00:28:35,413 and the heat that you're facing now, 603 00:28:35,417 --> 00:28:37,381 I would say cooperating is your best option. 604 00:28:37,386 --> 00:28:39,149 I work at an auto repair shop. 605 00:28:39,154 --> 00:28:40,484 That's all you know. 606 00:28:40,489 --> 00:28:42,752 Everything else has reasonable doubt. 607 00:28:42,757 --> 00:28:44,555 You know who doesn't use terms 608 00:28:44,560 --> 00:28:46,723 like "reasonable doubt"? 609 00:28:46,728 --> 00:28:48,057 Innocent people. 610 00:28:48,062 --> 00:28:50,560 Got to know about crime when you're a criminal. 611 00:28:50,565 --> 00:28:52,629 So, you admit to being a criminal? 612 00:28:52,634 --> 00:28:55,532 Got that stamped on me a long time ago. 613 00:28:55,537 --> 00:28:57,100 Kind of like that? 614 00:28:57,105 --> 00:28:59,235 Yeah. 615 00:28:59,240 --> 00:29:01,004 We talked to your ex-girlfriend. 616 00:29:01,009 --> 00:29:02,839 Hell of a driver. 617 00:29:02,844 --> 00:29:04,708 Oh, yeah. 618 00:29:04,713 --> 00:29:07,110 We also heard you're the jealous type. 619 00:29:07,115 --> 00:29:08,711 Was it hard 620 00:29:08,716 --> 00:29:10,278 seeing her with other guys? 621 00:29:10,283 --> 00:29:12,915 And especially after this last one, right? 622 00:29:12,920 --> 00:29:17,019 Just a clean-cut marine in his day job 623 00:29:17,024 --> 00:29:18,721 and a hell of a racer in his off-hours. 624 00:29:18,726 --> 00:29:21,423 And even though he was an outsider, he just seemed... 625 00:29:21,428 --> 00:29:24,960 just seemed perfect for her. 626 00:29:24,965 --> 00:29:26,495 Unlike you. 627 00:29:26,500 --> 00:29:28,934 You think I killed this guy 'cause he hurt my feelings? 628 00:29:30,771 --> 00:29:33,702 Our medical examiner found trace evidence 629 00:29:33,707 --> 00:29:36,338 of a unique chemical in Travis Cobb's airways. 630 00:29:36,343 --> 00:29:38,707 At first, she wasn't sure what it was, 631 00:29:38,712 --> 00:29:41,644 but after a visit to where he was murdered, 632 00:29:41,649 --> 00:29:43,211 it all made sense. 633 00:29:43,216 --> 00:29:44,880 Isocyanate. 634 00:29:44,885 --> 00:29:46,649 Found in high-performance car paint, 635 00:29:46,653 --> 00:29:48,283 in Travis Cobb's lungs, 636 00:29:48,288 --> 00:29:50,452 and in the paint booth where you murdered him. 637 00:29:52,092 --> 00:29:54,256 - Hey. - Get a medic. 638 00:29:54,261 --> 00:29:55,790 Medic! 639 00:29:55,795 --> 00:29:57,292 Hey. 640 00:29:57,297 --> 00:29:58,893 Get a medic! 641 00:29:58,898 --> 00:30:01,096 Hypersensitivity pneumonitis. 642 00:30:01,101 --> 00:30:04,299 Sol is deathly allergic to car paint. 643 00:30:04,304 --> 00:30:07,702 Okay, well, that makes shooting Cobb in a paint booth difficult. 644 00:30:07,707 --> 00:30:09,204 Well, impossible, actually. 645 00:30:09,209 --> 00:30:10,772 MCRT did another sweep. 646 00:30:10,777 --> 00:30:13,278 Sol's prints are literally everywhere but the booth. 647 00:30:14,247 --> 00:30:16,643 All right, maybe we're thinking about this all wrong. 648 00:30:16,648 --> 00:30:18,512 Maybe Cobb wasn't there even about his car 649 00:30:18,517 --> 00:30:20,347 or to confront somebody. 650 00:30:20,352 --> 00:30:22,049 You think he was meeting someone? 651 00:30:22,054 --> 00:30:24,185 Or someone brought him in. 652 00:30:24,190 --> 00:30:27,154 What's a guy like Cobb doing at a chop shop, though? 653 00:30:27,159 --> 00:30:28,823 I don't know... he was getting out of the Marine Corps 654 00:30:28,827 --> 00:30:30,359 to settle into the racing world, you know? 655 00:30:30,363 --> 00:30:33,227 He had skills from working in a motor pool. 656 00:30:33,232 --> 00:30:35,062 I mean, he'd be useful at a place like that. 657 00:30:35,067 --> 00:30:37,164 Someone was trying to read him in. 658 00:30:37,169 --> 00:30:38,999 Guys, I broke through! 659 00:30:39,004 --> 00:30:41,902 The LLC that owns the repair shop is owned by another LLC, 660 00:30:41,907 --> 00:30:44,572 which is owned by another LLC. 661 00:30:44,577 --> 00:30:45,806 Well, uh, you get the point? 662 00:30:45,811 --> 00:30:47,508 For a bunch of gearheads, they're good. 663 00:30:47,513 --> 00:30:49,876 But even Michael Schumacher made mistakes. 664 00:30:49,881 --> 00:30:51,345 Like when he was disqualified 665 00:30:51,350 --> 00:30:52,847 for turning in on Villeneuve on lap 48 666 00:30:52,851 --> 00:30:54,915 - of the 1997 Final Grand Prix. - Ernie. 667 00:30:54,920 --> 00:30:58,251 Sorry. Research led me down very specific rabbit holes. 668 00:30:58,256 --> 00:31:00,420 And irrelevant though they may seem, 669 00:31:00,425 --> 00:31:02,789 it made me realize... 670 00:31:02,794 --> 00:31:04,460 look for the mistakes. 671 00:31:06,564 --> 00:31:09,096 A few years ago, someone failed to file 672 00:31:09,101 --> 00:31:10,563 proper documentation. 673 00:31:10,568 --> 00:31:12,065 And when the IRS audit showed up, 674 00:31:12,070 --> 00:31:14,835 so did the owner, Myron Chan. 675 00:31:14,840 --> 00:31:17,137 Not a lot on him as of late. 676 00:31:17,142 --> 00:31:18,808 Sort of been M.I.A. 677 00:31:19,711 --> 00:31:21,643 Okay, well, did he have any connections to Cobb? 678 00:31:21,648 --> 00:31:23,710 I'm still looking, but I can link him to both 679 00:31:23,715 --> 00:31:26,579 the auto shop and the junkyard where Cobb was dumped. 680 00:31:26,584 --> 00:31:29,282 So, when you say M.I.A.... 681 00:31:29,287 --> 00:31:31,717 Please. I'll text you his address. 682 00:31:39,897 --> 00:31:42,331 There's no way this guy killed Cobb. 683 00:31:43,334 --> 00:31:45,465 He may know who did it. He owns the place. 684 00:31:45,470 --> 00:31:47,567 Mr. Chan. 685 00:31:47,572 --> 00:31:49,869 I'm Special Agent Lucy Tara 686 00:31:49,874 --> 00:31:51,070 from NCIS. 687 00:31:51,075 --> 00:31:52,608 I have some questions for you. 688 00:31:54,879 --> 00:31:57,743 You're the registered owner of Surfrider Auto Repair. 689 00:31:57,748 --> 00:31:59,948 We know it's a front for a chop shop. 690 00:32:01,552 --> 00:32:03,853 A marine was killed in your facility. 691 00:32:06,090 --> 00:32:10,893 Mr. Chan, if you're here, who's running the operation? 692 00:32:12,897 --> 00:32:14,329 Hey. 693 00:32:15,299 --> 00:32:17,166 Someone's been visiting. 694 00:32:35,586 --> 00:32:37,419 Lani Jones. 695 00:32:42,292 --> 00:32:44,289 What else do we have on Lani Jones? 696 00:32:44,294 --> 00:32:46,358 All right, though her family 697 00:32:46,363 --> 00:32:48,260 is racing royalty, it turns out they got 698 00:32:48,265 --> 00:32:50,829 into serious financial trouble about a decade ago. 699 00:32:50,834 --> 00:32:53,332 They had taken out massive loans to build a racetrack. 700 00:32:53,337 --> 00:32:56,268 Except that's when all racing on the island became illegal. 701 00:32:56,273 --> 00:32:57,836 So they turned to a life of crime. 702 00:32:57,841 --> 00:32:59,305 Cue "Uncle" Myron. 703 00:32:59,310 --> 00:33:02,274 He had the infrastructure and a cancer diagnosis. 704 00:33:02,279 --> 00:33:05,010 It makes sense he let the chop shop operate there 705 00:33:05,015 --> 00:33:06,745 in exchange for early retirement. 706 00:33:06,750 --> 00:33:08,913 Lani's dad was running it before he passed, 707 00:33:08,918 --> 00:33:10,010 and now she's in charge. 708 00:33:10,015 --> 00:33:11,015 And it turns out 709 00:33:11,020 --> 00:33:14,018 our devastated girlfriend is quite ruthless. 710 00:33:14,023 --> 00:33:16,020 I dug into her past. 711 00:33:16,025 --> 00:33:18,022 She has a history of violent behavior. 712 00:33:18,027 --> 00:33:21,025 Cobb was ready to give up everything for her, 713 00:33:21,030 --> 00:33:23,361 and she killed him? Why? 714 00:33:23,366 --> 00:33:25,130 Maybe he changed his mind? 715 00:33:25,135 --> 00:33:27,398 There's only one person who knows the answer. 716 00:33:32,776 --> 00:33:34,172 Jesse, take the front. 717 00:33:34,177 --> 00:33:37,411 Kai, take the opposite side. Lucy, you're with me. 718 00:33:43,919 --> 00:33:45,715 Lani's been cooperating so far. 719 00:33:45,720 --> 00:33:47,251 You think she's gonna resist? 720 00:33:47,256 --> 00:33:49,489 The second she realizes she's a suspect. 721 00:33:53,862 --> 00:33:55,893 Lani's fleeing! 722 00:33:55,898 --> 00:33:57,530 Jump! 723 00:34:09,300 --> 00:34:10,964 This is Special Agent in Charge Tennant 724 00:34:10,969 --> 00:34:12,606 requesting air support for suspect fleeing 725 00:34:12,610 --> 00:34:15,735 eastbound toward Farrington Highway in a red Nissan 350Z. 726 00:34:15,740 --> 00:34:17,637 I got to sign you guys up for my dodgeball team. 727 00:34:17,642 --> 00:34:18,704 Y'all go after her. 728 00:34:18,709 --> 00:34:20,607 I'll stay back and clear the house with Kai. 729 00:34:20,611 --> 00:34:21,891 Where's Kai? 730 00:34:39,864 --> 00:34:41,994 Ernie, 731 00:34:41,999 --> 00:34:43,462 tell me you have eyes on Lani. 732 00:34:43,467 --> 00:34:44,530 Working on it. 733 00:34:44,535 --> 00:34:47,165 HPD helo is arriving on station... 734 00:34:47,170 --> 00:34:48,600 now. 735 00:34:48,605 --> 00:34:49,901 Is Kai okay? 736 00:34:49,906 --> 00:34:52,040 He's better than okay. He's gaining on her. 737 00:34:57,647 --> 00:34:59,143 Ernie, how far back are we? 738 00:34:59,148 --> 00:35:01,548 You wouldn't happen to have nitrous on that thing, would you? 739 00:35:08,223 --> 00:35:09,722 All right, how much road do we have left? 740 00:35:09,726 --> 00:35:12,190 HPD's setting a roadblock about a half a mile ahead. 741 00:35:12,195 --> 00:35:13,528 All right. Go, go, go, go. 742 00:35:43,258 --> 00:35:44,888 That curve's our chance. 743 00:35:44,893 --> 00:35:46,559 You trust me? 744 00:35:51,099 --> 00:35:52,896 What are you doing? 745 00:35:52,901 --> 00:35:55,168 Loosening my grip. 746 00:36:12,387 --> 00:36:13,686 It's the end of the road. 747 00:36:15,022 --> 00:36:16,519 Lani's in the process 748 00:36:16,524 --> 00:36:18,855 of making a full confession to Cobb's murder. 749 00:36:18,860 --> 00:36:21,358 And turning state's evidence about the chop shop's dealings. 750 00:36:21,363 --> 00:36:23,260 It's probably the only hope she ever has 751 00:36:23,265 --> 00:36:24,995 of seeing the outside of a prison again. 752 00:36:25,000 --> 00:36:27,396 Should help the FBI close up a few cases, too. 753 00:36:27,401 --> 00:36:29,932 Aren't you glad you trusted me not to crash? 754 00:36:29,937 --> 00:36:31,601 It was like I was watching Bullitt. 755 00:36:31,606 --> 00:36:32,802 No, Fury Road. 756 00:36:32,807 --> 00:36:34,671 Or Fast and the Furious? 757 00:36:34,676 --> 00:36:36,426 Kai cutting through traffic like butter. 758 00:36:36,431 --> 00:36:38,607 And that PIT maneuver. Oh! It was a thing of beauty. 759 00:36:38,612 --> 00:36:39,844 Okay, it was, but it was 760 00:36:39,848 --> 00:36:41,311 way more intense in the passenger seat. 761 00:36:41,315 --> 00:36:42,813 Well, that's just because you weren't in control. 762 00:36:42,817 --> 00:36:45,249 Me, on the other hand, total control. 763 00:36:45,254 --> 00:36:48,685 Aw, all this because she almost ran over your friends. 764 00:36:48,690 --> 00:36:50,222 I don't have friends. 765 00:36:51,626 --> 00:36:53,122 I got 'ohana. 766 00:36:53,127 --> 00:36:54,791 Bro! 767 00:36:54,796 --> 00:36:56,826 I watched it last night. It's good. 768 00:36:56,831 --> 00:36:58,394 - No way. - Aw. 769 00:36:58,399 --> 00:36:59,896 Tell me a time and a place, 770 00:36:59,901 --> 00:37:02,264 - and I'll watch the rest of them with you. - Um... 771 00:37:02,269 --> 00:37:03,702 How many are there? 772 00:37:05,071 --> 00:37:06,802 - There's many. - Mm-hmm. 773 00:37:06,807 --> 00:37:07,970 So, so many. 774 00:37:07,975 --> 00:37:09,437 - Yeah? - And they're awesome. 775 00:37:09,442 --> 00:37:10,473 It's a lot of them. 776 00:37:10,477 --> 00:37:12,911 - It's like a trilogy, right? - Way better. 777 00:37:14,147 --> 00:37:15,878 So, just a form, huh? 778 00:37:15,883 --> 00:37:17,215 Yeah, looks like I'll still be 779 00:37:17,219 --> 00:37:19,748 dropping in as NCIS's FBI liaison. 780 00:37:19,753 --> 00:37:21,617 I can't believe we were so worried about it. 781 00:37:21,622 --> 00:37:24,152 I went to some pretty dark places. 782 00:37:24,157 --> 00:37:26,655 Uh, there is something else, though. 783 00:37:26,660 --> 00:37:29,995 My-my boss kind of assumes you're a guy. 784 00:37:31,064 --> 00:37:32,564 Oh. 785 00:37:33,901 --> 00:37:36,196 I mean, Lucy's not really a masculine name. 786 00:37:36,201 --> 00:37:37,265 No, it-it's my fault. 787 00:37:37,270 --> 00:37:38,501 I mean, he said, "Looking forward to meeting him", 788 00:37:38,505 --> 00:37:39,737 and I should've just said "her". 789 00:37:39,741 --> 00:37:40,772 Hey, hey. It's fine. It's fine. 790 00:37:40,776 --> 00:37:42,810 No, it's not, it's not fine, Lucy. 791 00:37:45,344 --> 00:37:47,141 I... 792 00:37:47,146 --> 00:37:49,112 I haven't done this before. 793 00:37:53,018 --> 00:37:56,887 Have you ever introduced a girlfriend to your coworkers? 794 00:37:58,524 --> 00:38:00,921 You make it look so easy. 795 00:38:00,926 --> 00:38:03,290 - You know, we don't have to do this today. - No, no. 796 00:38:03,295 --> 00:38:04,829 I-I want to. I just... 797 00:38:07,733 --> 00:38:09,399 It's a lot for me. 798 00:38:11,403 --> 00:38:12,732 Well, you won't be alone. 799 00:38:12,737 --> 00:38:15,038 I'll be right here with ya. 800 00:38:16,808 --> 00:38:18,608 Always. 801 00:38:19,378 --> 00:38:21,175 Okay. 802 00:38:21,180 --> 00:38:22,742 - Okay? - Yeah. 803 00:38:22,747 --> 00:38:23,877 Okay. 804 00:38:27,186 --> 00:38:28,515 Okay. 805 00:38:30,355 --> 00:38:32,419 Special Agent Whistler. 806 00:38:32,424 --> 00:38:35,456 Uh, this is my... 807 00:38:35,461 --> 00:38:38,592 my girlfriend, Lucy Tara. 808 00:38:38,597 --> 00:38:39,859 Oh. 809 00:38:39,864 --> 00:38:41,194 I... 810 00:38:41,199 --> 00:38:42,861 I believe we've met before. 811 00:38:42,866 --> 00:38:44,564 You're the scrappy one from NCIS. 812 00:38:44,569 --> 00:38:46,365 Ooh, you know it! 813 00:38:46,370 --> 00:38:48,767 Sorry, uh... 814 00:38:48,772 --> 00:38:49,994 I like your apron. 815 00:38:51,409 --> 00:38:52,941 Welcome to the FBI family. 816 00:38:54,243 --> 00:38:55,808 Can I get you guys something to drink? 817 00:38:55,813 --> 00:38:57,576 Yes, please. That would be great. 818 00:38:57,581 --> 00:38:59,912 All right, I got some homemade sangria here. 819 00:39:01,819 --> 00:39:03,282 - Ooh. - There you go. 820 00:39:31,248 --> 00:39:33,045 Hey, I got your call. 821 00:39:33,050 --> 00:39:34,747 Could've just called back. 822 00:39:34,752 --> 00:39:37,783 Well, you know I'm terrible on the phone. 823 00:39:37,788 --> 00:39:39,118 That's right. 824 00:39:39,123 --> 00:39:41,019 You were more of a pager guy. 825 00:39:42,092 --> 00:39:44,523 - Want a drink? - Yes. 826 00:39:44,528 --> 00:39:48,460 So, Alex has a girlfriend. 827 00:39:48,465 --> 00:39:50,295 Yes. 828 00:39:50,300 --> 00:39:53,330 Not sure it was worth the trouble of finding out. 829 00:39:53,335 --> 00:39:55,836 Well, at least it's all out in the open now. 830 00:39:59,676 --> 00:40:01,042 I just... 831 00:40:02,478 --> 00:40:04,378 I needed to know what was going on with him. 832 00:40:07,616 --> 00:40:10,213 When, uh, Alex was five years old, 833 00:40:10,218 --> 00:40:12,883 he came into the living room... You were running late from work. 834 00:40:12,888 --> 00:40:14,451 Uh, something was going on with him, 835 00:40:14,456 --> 00:40:18,089 and he asked me, um... 836 00:40:18,094 --> 00:40:19,924 "How much longer until Mommy gets home?" 837 00:40:19,929 --> 00:40:23,661 And I said, "Uh, an hour or so. But maybe I can help you out". 838 00:40:23,666 --> 00:40:25,566 And you know what he told me? 839 00:40:26,602 --> 00:40:28,032 "It's okay. 840 00:40:28,037 --> 00:40:30,801 I'll wait till Mommy gets home. She'll fix it". 841 00:40:32,140 --> 00:40:35,209 Then you got home, and you fixed it. 842 00:40:37,145 --> 00:40:39,243 He was sad that day 843 00:40:39,248 --> 00:40:43,380 because the kids didn't like his show-and-tell about beetles. 844 00:40:48,190 --> 00:40:49,653 And he grew up. 845 00:40:49,658 --> 00:40:52,356 Was kind of hoping you could fix that, too. 846 00:40:54,230 --> 00:40:57,060 You know, I think about all the decisions 847 00:40:57,065 --> 00:40:59,263 he's gonna have to make this year. 848 00:40:59,268 --> 00:41:00,831 What's gonna happen... 849 00:41:00,836 --> 00:41:02,466 It's not just his life, Janey. 850 00:41:02,471 --> 00:41:04,167 It's ours, too. 851 00:41:04,172 --> 00:41:06,903 Every day, I struggle 852 00:41:06,908 --> 00:41:09,072 to stop myself from trying to keep him on the track 853 00:41:09,077 --> 00:41:10,907 I think is right for him. 854 00:41:10,912 --> 00:41:13,309 Maybe we just need to loosen our grip a bit. 855 00:41:15,984 --> 00:41:18,749 Trust Alex not to crash. 856 00:41:18,754 --> 00:41:20,583 Fair enough. 857 00:41:29,300 --> 00:41:32,300 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 62005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.