Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:06,600
'Bout time.
2
00:00:06,632 --> 00:00:09,660
You said I only had to babysit
Oscar for three hours.
3
00:00:12,221 --> 00:00:13,460
Where were you guys?
4
00:00:13,510 --> 00:00:16,460
I'm on step nine of AA, making amends.
5
00:00:16,510 --> 00:00:18,811
So Momo's been driving
me around to apologize.
6
00:00:18,830 --> 00:00:21,760
Oh, I'm calling it my Eras tour.
7
00:00:24,210 --> 00:00:27,111
My beer era, my tequila era,
8
00:00:28,440 --> 00:00:30,320
and my appletini era.
9
00:00:31,020 --> 00:00:33,150
I kept it classy there at the end.
10
00:00:35,490 --> 00:00:36,950
There's a lot of talking
11
00:00:37,000 --> 00:00:38,750
and not enough of handing out fries.
12
00:00:38,800 --> 00:00:39,820
Oh.
13
00:00:41,041 --> 00:00:43,030
I ate all the fries. I'm sorry, Gordo.
14
00:00:43,085 --> 00:00:44,240
Hey.
15
00:00:44,295 --> 00:00:45,810
Take Chance off the list.
16
00:00:48,549 --> 00:00:52,830
So you've apologized to Chance,
Mayan, Quinten, Rosie,
17
00:00:52,886 --> 00:00:55,750
and all the hot mannequins
at Victoria's Secret?
18
00:00:57,510 --> 00:01:00,170
I see now how I should have
respected them for their minds.
19
00:01:03,120 --> 00:01:06,400
It looks like everyone's gotten
an apology from George
20
00:01:06,450 --> 00:01:08,890
except for the most important
person in his life.
21
00:01:08,944 --> 00:01:10,480
Jackie Chan?
22
00:01:12,100 --> 00:01:13,198
Me, man.
23
00:01:13,830 --> 00:01:16,150
What do you mean? He told you
he was sorry the other day.
24
00:01:16,201 --> 00:01:18,650
No. I dropped a box on his foot.
25
00:01:18,700 --> 00:01:21,990
And he said, I'm sorry I ever hired you.
26
00:01:23,580 --> 00:01:25,711
What do you want him to apologize for?
27
00:01:26,400 --> 00:01:28,340
It was a cold autumn eve.
28
00:01:29,214 --> 00:01:31,750
The Raiders were playing the Chargers.
29
00:01:31,800 --> 00:01:33,280
Ah.
30
00:01:33,330 --> 00:01:35,080
George dared me to run onto the field
31
00:01:35,110 --> 00:01:36,920
and tackle football
legend Marshawn Lynch.
32
00:01:36,972 --> 00:01:39,040
[GASPS] You tackled Beast Mode?
33
00:01:39,090 --> 00:01:40,180
I tried.
34
00:01:40,230 --> 00:01:43,880
But it looked more like a Chihuahua
trying to hump a Great Dane.
35
00:01:44,990 --> 00:01:48,120
George swore he'd block security,
36
00:01:48,170 --> 00:01:49,500
but he was wasted.
37
00:01:49,550 --> 00:01:52,400
So all he did was just point
at me and say, get him!
38
00:01:54,365 --> 00:01:55,820
I was hauled off to Raider jail,
39
00:01:55,870 --> 00:01:59,020
where I was given the name Bitch Mode.
40
00:02:00,380 --> 00:02:03,160
Wow. George should definitely
apologize for that.
41
00:02:03,180 --> 00:02:04,950
Yeah. Well, I'm sure he will.
42
00:02:05,000 --> 00:02:06,584
He's probably just
saving the best for last.
43
00:02:06,585 --> 00:02:08,130
I forgot some of my apology tour,
44
00:02:08,180 --> 00:02:09,530
someone who has been very loyal,
45
00:02:09,588 --> 00:02:11,890
who has always been there for me.
46
00:02:15,427 --> 00:02:16,810
I'm sorry, Churro.
47
00:02:18,347 --> 00:02:20,980
I'm sorry I threw a shoe
at you when I was drunk.
48
00:02:21,030 --> 00:02:22,730
I thought you were a gremlin.
49
00:02:24,970 --> 00:02:29,550
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
50
00:02:29,600 --> 00:02:36,350
?
51
00:02:40,980 --> 00:02:42,750
We're here.
52
00:02:44,998 --> 00:02:46,530
You guys were gone a long time.
53
00:02:46,583 --> 00:02:48,410
Oh, we had the best day.
54
00:02:48,460 --> 00:02:51,610
Shopping, lunch at the
Cheesecake Factory,
55
00:02:51,660 --> 00:02:52,760
a couple's massage.
56
00:02:55,634 --> 00:02:57,370
Couple's massage?
57
00:02:58,460 --> 00:02:59,980
No, don't worry.
58
00:03:00,030 --> 00:03:02,460
She told everyone I was gay
so it wouldn't be weird.
59
00:03:05,100 --> 00:03:07,260
I love shopping with Quinten.
60
00:03:07,310 --> 00:03:09,430
He's always honest
about how good I look.
61
00:03:10,460 --> 00:03:12,890
It is genuine honesty,
62
00:03:12,943 --> 00:03:14,560
not fear.
63
00:03:17,440 --> 00:03:19,310
You guys have been hanging out a lot.
64
00:03:19,360 --> 00:03:21,073
It's like my mom thinks
you're her husband.
65
00:03:21,074 --> 00:03:22,750
- That's silly.
- Quinten, honey,
66
00:03:22,770 --> 00:03:24,496
can you unzip me, I wanna try this on.
67
00:03:25,660 --> 00:03:27,569
I'm thinking of wearing this
dress for dinner on Friday.
68
00:03:27,570 --> 00:03:31,000
Oh, by the way, Quinten and I are
going to have dinner on Friday,
69
00:03:31,050 --> 00:03:32,950
so we're gonna need
you to babysit Chance.
70
00:03:35,260 --> 00:03:37,100
Have you thought about going out
71
00:03:37,150 --> 00:03:40,250
with someone, you know,
not in this family?
72
00:03:42,139 --> 00:03:43,840
Maybe you should start dating.
73
00:03:43,891 --> 00:03:46,420
Maybe you should stop
dating and get married.
74
00:03:47,603 --> 00:03:49,860
- Quinten, zipper!
- Sorry, dear.
75
00:03:54,180 --> 00:03:55,780
Yeah. You're right. She needs a husband.
76
00:03:59,260 --> 00:04:01,900
I think my mom is afraid
to get back out there.
77
00:04:01,950 --> 00:04:03,650
Oh, we should set her up.
78
00:04:03,700 --> 00:04:05,240
I actually know someone.
79
00:04:05,290 --> 00:04:07,660
Walter. He's a sweet guy.
80
00:04:07,710 --> 00:04:09,509
He's... he'd one of my
regulars at the Apple store,
81
00:04:09,510 --> 00:04:11,070
so you know he's got money.
82
00:04:13,500 --> 00:04:14,610
Perfect.
83
00:04:14,660 --> 00:04:16,739
My mom and I always dreamed
about having a sugar daddy
84
00:04:16,740 --> 00:04:18,300
to replace our pickled daddy.
85
00:04:19,280 --> 00:04:22,513
?
86
00:04:23,060 --> 00:04:25,516
Did George apologize for
landing you in Raider jail?
87
00:04:25,530 --> 00:04:28,460
Recently voted third most
violent jail in the country.
88
00:04:30,354 --> 00:04:32,220
No, he has not.
89
00:04:32,272 --> 00:04:33,640
Why don't you just ask him?
90
00:04:33,690 --> 00:04:36,010
If there's one thing I know
about relationships,
91
00:04:36,050 --> 00:04:38,870
it's that you can't ask
men to do things.
92
00:04:41,260 --> 00:04:42,480
You need to trick them.
93
00:04:43,780 --> 00:04:47,130
So to jog his memory,
I got us all tickets
94
00:04:47,180 --> 00:04:48,940
to the Raider-Charger game this Sunday.
95
00:04:48,997 --> 00:04:50,790
Nice.
96
00:04:50,840 --> 00:04:52,490
How'd you afford that?
97
00:04:55,700 --> 00:04:57,460
I saved up and went to the bank.
98
00:04:58,632 --> 00:04:59,660
The sperm bank.
99
00:05:01,480 --> 00:05:03,330
They pay you for your sperm?
100
00:05:03,370 --> 00:05:04,860
I can't give mine away.
101
00:05:05,440 --> 00:05:08,780
Once George remembers
how he betrayed me,
102
00:05:08,820 --> 00:05:11,260
he's gonna feel bad, apologize,
103
00:05:11,300 --> 00:05:13,550
and then probably ask me
to take his last name.
104
00:05:15,400 --> 00:05:17,430
Ooh. Where's my coffee?
105
00:05:17,484 --> 00:05:20,220
Just how you like it, black
with a splash of cream
106
00:05:20,270 --> 00:05:21,390
and 24 sugars.
107
00:05:25,920 --> 00:05:27,740
One of these is a Splenda!
108
00:05:29,288 --> 00:05:31,340
You know what you'll think is sweet,
109
00:05:31,390 --> 00:05:33,860
these tickets to the Raider game.
110
00:05:33,917 --> 00:05:35,139
Oh, yeah, that is sweet, Oscar,
111
00:05:35,140 --> 00:05:37,350
but you know, I don't go
to the games anymore,
112
00:05:37,380 --> 00:05:38,730
since I stopped drinking.
113
00:05:38,750 --> 00:05:41,450
I mean, without paying $23 for
a Bud Light, where's the fun?
114
00:05:42,380 --> 00:05:44,480
Wait. Hey! Hey!
115
00:05:44,530 --> 00:05:46,830
It can be fun sober.
116
00:05:46,889 --> 00:05:48,030
I don't know, man.
117
00:05:48,060 --> 00:05:50,630
My favorite part was all
the stuff we did wasted.
118
00:05:51,840 --> 00:05:54,320
Like tussling with that angry chola.
119
00:05:56,170 --> 00:05:57,319
At least I think she was angry.
120
00:05:57,320 --> 00:05:59,400
I can't tell the way they
draw their eyebrows on.
121
00:06:01,486 --> 00:06:03,650
My sister arches hers real wide.
122
00:06:03,700 --> 00:06:05,870
She always looks so surprised to see me.
123
00:06:07,840 --> 00:06:10,480
And since I can't drink, I can't go.
You should sell the ticket.
124
00:06:10,530 --> 00:06:12,300
Oh, and give me all the money.
125
00:06:12,350 --> 00:06:14,080
Wait!
126
00:06:14,130 --> 00:06:17,490
What if we all don't drink?
127
00:06:17,544 --> 00:06:18,880
Excuse me?
128
00:06:21,260 --> 00:06:22,660
You'd really stay sober for me?
129
00:06:22,716 --> 00:06:23,750
Yes.
130
00:06:23,800 --> 00:06:26,637
All right. You know what?
I'm in. Let's do it.
131
00:06:27,360 --> 00:06:29,020
ALL: Raider Nation!
132
00:06:34,180 --> 00:06:36,060
I'm here.
133
00:06:36,110 --> 00:06:38,510
And my prayers have been answered.
134
00:06:38,565 --> 00:06:42,720
You're finally coming to church
with me on a non-holiday.
135
00:06:42,770 --> 00:06:44,250
I already told Jesus.
136
00:06:44,300 --> 00:06:46,230
He's very excited to see you.
137
00:06:48,290 --> 00:06:50,940
How come Jesus doesn't have
to wear a suit to church?
138
00:06:50,990 --> 00:06:53,530
I should be allowed to
go in my chonies too.
139
00:06:56,720 --> 00:06:59,030
But before we go,
140
00:06:59,080 --> 00:07:01,672
Quinten and I have someone
that we would like you to meet.
141
00:07:02,480 --> 00:07:04,020
Are you trying to set me up?
142
00:07:04,070 --> 00:07:06,040
I'm not looking to date anyone.
143
00:07:06,093 --> 00:07:07,440
[DOORBELL RINGS]
144
00:07:07,490 --> 00:07:09,750
But Quinten's found you
a real catch, Mom.
145
00:07:09,805 --> 00:07:12,140
Soon you'll be on a romantic
three-month cruise.
146
00:07:12,190 --> 00:07:13,960
It'll be the best vacation of my life.
147
00:07:15,410 --> 00:07:16,800
Your life.
148
00:07:18,980 --> 00:07:20,510
Buenos d�as.
149
00:07:26,405 --> 00:07:28,600
It's a pleasure to meet you, Rosie.
150
00:07:28,650 --> 00:07:29,700
Ah!
151
00:07:31,159 --> 00:07:33,440
Sorry. You know, arthritis in my hand.
152
00:07:34,913 --> 00:07:37,030
No, no, no. I can get it.
153
00:07:37,080 --> 00:07:38,420
I can get it.
154
00:07:44,130 --> 00:07:45,290
Need a hand there, Walter?
155
00:07:45,340 --> 00:07:47,400
Nope. I got it.
156
00:07:49,280 --> 00:07:50,980
He don't got it.
157
00:07:54,940 --> 00:07:57,880
Will you excuse us a moment, Walter?
158
00:08:05,318 --> 00:08:06,980
Why would you think it was a good idea
159
00:08:07,030 --> 00:08:08,480
to set me up with Father Time?
160
00:08:09,860 --> 00:08:11,810
Was there no one older available,
161
00:08:11,880 --> 00:08:16,090
like the Gutenberg Bible, Chichen Itza,
162
00:08:16,140 --> 00:08:17,690
a pterodactyl?
163
00:08:19,791 --> 00:08:22,780
That's what you think I
want for my romantic life?
164
00:08:22,836 --> 00:08:24,830
That's what you think I deserve?
165
00:08:24,880 --> 00:08:28,090
No, I just think that at your age,
your options might be limited.
166
00:08:28,091 --> 00:08:29,580
[GASPS]
167
00:08:32,920 --> 00:08:34,630
That came out wrong.
168
00:08:36,570 --> 00:08:39,760
And what would be the
right way to say that?
169
00:08:40,540 --> 00:08:42,680
Mom, you've been divorced ten years.
170
00:08:42,730 --> 00:08:45,050
Don't you miss male companionship?
171
00:08:45,108 --> 00:08:47,510
I get plenty of sex, Mayan.
172
00:08:51,300 --> 00:08:52,365
What?
173
00:08:52,920 --> 00:08:54,770
Do you really think I can't get any?
174
00:08:54,826 --> 00:08:55,900
Look at me.
175
00:08:55,952 --> 00:08:57,980
I go to church on Sundays to make up
176
00:08:58,020 --> 00:09:00,070
for what I do on Saturdays.
177
00:09:00,120 --> 00:09:02,070
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
178
00:09:02,120 --> 00:09:05,410
?
179
00:09:05,462 --> 00:09:08,910
[CROWD CHEERING]
180
00:09:08,965 --> 00:09:11,250
The last time we won the Super
Bowl, my hair was black
181
00:09:11,300 --> 00:09:14,430
and this tooth right here was silver.
182
00:09:14,480 --> 00:09:15,514
Now, it's reversed.
183
00:09:16,560 --> 00:09:18,550
This could be our year.
184
00:09:18,600 --> 00:09:20,150
This is our year.
185
00:09:20,200 --> 00:09:21,700
[SPEAKING SPANISH]
186
00:09:21,750 --> 00:09:24,360
Welcome to the field our special guest,
187
00:09:24,410 --> 00:09:26,920
NFL legend and future Hall of Famer,
188
00:09:26,970 --> 00:09:29,720
Marshawn Lynch!
189
00:09:31,196 --> 00:09:33,800
[2 UNLIMITED'S "GET READY FOR THIS"]
190
00:09:33,850 --> 00:09:36,720
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
191
00:09:36,770 --> 00:09:39,190
?
192
00:09:39,246 --> 00:09:41,860
Make some noise for Beast Mode!
193
00:09:41,910 --> 00:09:44,820
CROWD: [CHANTING] Beast Mode!
Beast Mode! Beast Mode!
194
00:09:44,870 --> 00:09:48,710
- Beast Mode!
- And ladies, he's single
195
00:09:48,760 --> 00:09:51,040
and in the best shape of his life.
196
00:09:52,350 --> 00:09:54,580
I'm single and in the best
shape of my life too.
197
00:09:55,762 --> 00:09:57,100
This is fun, huh?
198
00:09:57,150 --> 00:09:59,740
You don't need to be drunk
like those fools over there.
199
00:10:02,060 --> 00:10:04,170
It's like they have no dignity.
200
00:10:04,229 --> 00:10:05,970
Oh, pardon me.
201
00:10:06,640 --> 00:10:08,670
Excuse me.
202
00:10:11,403 --> 00:10:13,230
You look like the Mexican Bowser.
203
00:10:16,750 --> 00:10:18,326
You're not wearing your nipple spikes?
204
00:10:18,340 --> 00:10:20,270
Now that I'm at my first game sober,
205
00:10:20,320 --> 00:10:23,498
I realize everyone's staring
at me and I look stupid.
206
00:10:24,300 --> 00:10:27,170
Doesn't that remind you of
the time that we were here
207
00:10:27,200 --> 00:10:28,461
and I looked stupid.
208
00:10:28,480 --> 00:10:30,280
It was a cold autumn eve.
209
00:10:30,330 --> 00:10:33,091
You look stupid all the time,
man, all four seasonings.
210
00:10:34,300 --> 00:10:36,550
Oh, man, I know it's hard
not to drink today, guys,
211
00:10:36,600 --> 00:10:38,970
and I truly appreciate it, man.
That's real friendship.
212
00:10:39,020 --> 00:10:40,540
Hey, let's take a selfie.
213
00:10:44,603 --> 00:10:45,920
You can't even see me.
214
00:10:45,979 --> 00:10:47,680
Who cares, man? My hair looks great.
215
00:10:48,730 --> 00:10:51,280
[SPEAKING SPANISH]
216
00:10:51,320 --> 00:10:54,010
And now, it's time for the dance cam.
217
00:10:54,060 --> 00:10:59,490
?
218
00:10:59,540 --> 00:11:02,120
When a man can look like a damn fool
219
00:11:02,170 --> 00:11:03,920
for the love of his team,
220
00:11:03,970 --> 00:11:07,320
that's what Raider Nation is all about.
221
00:11:08,730 --> 00:11:10,870
Man, being at this game reminds me,
222
00:11:10,921 --> 00:11:12,580
I owe someone a huge apology.
223
00:11:12,630 --> 00:11:15,160
Oh. This is the perfect time to say it.
224
00:11:15,217 --> 00:11:17,080
- Oscar?
- Yes, George?
225
00:11:17,135 --> 00:11:18,700
Can you slide through here, man?
226
00:11:18,750 --> 00:11:20,250
I'm gonna apologize to Momo.
227
00:11:22,807 --> 00:11:25,430
The last time we were here,
228
00:11:25,480 --> 00:11:27,510
I was the one that put
that spike on your seat.
229
00:11:27,562 --> 00:11:28,870
That was you?
230
00:11:28,920 --> 00:11:30,550
Raul had to pull that out.
231
00:11:30,600 --> 00:11:32,400
I still owe him a favor.
232
00:11:32,900 --> 00:11:36,180
I know. I'm sorry, man.
233
00:11:36,238 --> 00:11:38,850
- I love you, man.
- I love you too.
234
00:11:40,850 --> 00:11:44,890
[CROWD CHEERING]
235
00:11:44,940 --> 00:11:46,460
I take it back.
236
00:11:47,360 --> 00:11:49,280
Grown men crying,
237
00:11:49,334 --> 00:11:51,610
that's what Raider Nation is all about.
238
00:11:53,770 --> 00:11:55,630
Women, take note.
239
00:11:56,780 --> 00:11:58,870
[VOICE BREAKS] Football is our therapy.
240
00:12:00,550 --> 00:12:01,690
Ow.
241
00:12:01,700 --> 00:12:03,306
You are wearing the nipple spikes.
242
00:12:03,320 --> 00:12:05,170
No, I'm just really happy.
243
00:12:08,353 --> 00:12:10,470
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
244
00:12:11,200 --> 00:12:12,390
Mom's so mad.
245
00:12:12,410 --> 00:12:15,370
But seriously, who lies
about getting laid?
246
00:12:22,900 --> 00:12:24,400
Can I help you?
247
00:12:25,020 --> 00:12:27,260
She ain't mad no mo'.
248
00:12:29,680 --> 00:12:31,800
Oh, my God, you're Mayan.
249
00:12:31,850 --> 00:12:34,210
Your mom has told me so many stories
250
00:12:34,260 --> 00:12:36,030
and shown me so many pictures.
251
00:12:37,860 --> 00:12:39,390
And who are you?
252
00:12:40,880 --> 00:12:44,680
Mayan, what are you doing here?
253
00:12:45,480 --> 00:12:48,700
You can't just show up unannounced
to someone's house.
254
00:12:51,313 --> 00:12:54,000
?
255
00:12:54,050 --> 00:12:55,800
Waited 15 minutes for the bathroom,
256
00:12:55,850 --> 00:12:57,235
then 30 minutes for the nachos.
257
00:12:57,760 --> 00:12:59,980
By then I had to go to the
bathroom all over again.
258
00:13:00,030 --> 00:13:01,380
You waited for the bathroom?
259
00:13:01,400 --> 00:13:02,450
I just went here.
260
00:13:02,500 --> 00:13:04,020
Raider Nation!
261
00:13:04,075 --> 00:13:05,550
ALL: Raider Nation!
262
00:13:08,630 --> 00:13:09,940
Is that beer?
263
00:13:10,810 --> 00:13:13,335
No. It's my pee.
264
00:13:14,836 --> 00:13:16,459
I know the difference
between pee and Corona.
265
00:13:16,460 --> 00:13:17,750
I learned that the hard way.
266
00:13:18,960 --> 00:13:21,209
What the hell, man? I thought you
guys said you weren't gonna drink.
267
00:13:21,210 --> 00:13:24,120
Oscar had the idea to
hide beer in coffee cups.
268
00:13:24,179 --> 00:13:25,380
- Momo!
- What?
269
00:13:25,430 --> 00:13:27,540
You know I'm a chismosa when I'm buzzed.
270
00:13:27,590 --> 00:13:30,170
Hey, man. How could you do that?
271
00:13:30,226 --> 00:13:32,550
Doesn't feel good when your
friends let you down, does it?
272
00:13:32,590 --> 00:13:34,860
No, it doesn't. I think you
owe me an apology.
273
00:13:34,910 --> 00:13:37,640
No. You owe me an apology.
274
00:13:37,690 --> 00:13:39,480
- For what?
- For getting wasted
275
00:13:39,530 --> 00:13:41,821
and not having my back
with Marshawn Lynch.
276
00:13:42,500 --> 00:13:43,910
Not having your back with Marshawn?
277
00:13:43,930 --> 00:13:46,610
Man, you were the reason
I was drunk that day.
278
00:13:46,660 --> 00:13:47,810
What are you talking about?
279
00:13:47,860 --> 00:13:49,110
If AA taught me anything,
280
00:13:49,160 --> 00:13:50,980
it taught me that you're an enabler.
281
00:13:51,030 --> 00:13:52,850
And once I looked up what enabler meant,
282
00:13:52,900 --> 00:13:54,680
I realized, I didn't owe you an apology.
283
00:13:56,280 --> 00:13:57,500
Enabler.
284
00:13:58,420 --> 00:14:00,350
I have taken your car keys.
285
00:14:00,400 --> 00:14:03,730
I have called Mayan so many
times to let her know
286
00:14:03,770 --> 00:14:05,960
that her dad was not
passed out in a ditch.
287
00:14:06,010 --> 00:14:08,530
And I am the one who
took you to the hospital
288
00:14:08,550 --> 00:14:09,960
when you almost died last year.
289
00:14:10,016 --> 00:14:12,170
No way, man. The ambulance
took me to the hospital.
290
00:14:13,540 --> 00:14:15,260
Of course you don't remember.
291
00:14:17,700 --> 00:14:19,440
Forget the Marshawn apology.
292
00:14:19,490 --> 00:14:22,850
You should be apologizing for
20 years of our friendship.
293
00:14:22,900 --> 00:14:24,390
I am done with you, man,
294
00:14:24,440 --> 00:14:27,560
just like I am done pretending
that I am a Raider fan.
295
00:14:31,538 --> 00:14:33,860
Bang bang, Niner gang.
296
00:14:40,980 --> 00:14:43,830
?
297
00:14:43,883 --> 00:14:45,680
Well, now that you're both dressed,
298
00:14:45,700 --> 00:14:47,790
I just have one question.
299
00:14:49,600 --> 00:14:50,840
What the hell?
300
00:14:53,100 --> 00:14:56,300
She means, how did you two meet?
301
00:14:58,120 --> 00:15:01,300
Josu� is a personal injury attorney,
302
00:15:01,350 --> 00:15:03,620
specializing in car accidents
303
00:15:03,670 --> 00:15:06,980
and dog attacks and looking fine.
304
00:15:09,492 --> 00:15:11,330
Hey, maybe you've seen my ad.
305
00:15:11,380 --> 00:15:14,680
Get bit by a Shih Tzu,
this lawyer bites back.
306
00:15:15,710 --> 00:15:18,209
Wha... you... you're No Way Josu�!
307
00:15:18,220 --> 00:15:19,660
Oh!
308
00:15:19,710 --> 00:15:21,420
I have seen your face on buses
309
00:15:21,470 --> 00:15:23,320
and shopping carts and urinals.
310
00:15:23,350 --> 00:15:25,040
That is so cool.
311
00:15:28,040 --> 00:15:29,790
It's not that cool.
312
00:15:29,846 --> 00:15:31,250
Once I saw how much attention
313
00:15:31,300 --> 00:15:33,140
Rosie La Reina's billboard was getting,
314
00:15:33,190 --> 00:15:35,440
I decided to put one
right in front of hers.
315
00:15:37,040 --> 00:15:38,680
So then she stormed into my office
316
00:15:38,720 --> 00:15:41,649
and, well, gave me a piece of her mind.
317
00:15:42,690 --> 00:15:46,080
But then I decided to give him
a piece of something else.
318
00:15:49,480 --> 00:15:50,492
BOTH: Ew.
319
00:15:52,620 --> 00:15:54,230
Her heart.
320
00:15:57,240 --> 00:15:58,400
BOTH: Oh.
321
00:15:59,910 --> 00:16:02,880
Wait, those billboards
have been up for a while.
322
00:16:03,620 --> 00:16:05,298
So you guys have been dating for...
323
00:16:06,460 --> 00:16:07,750
Six months.
324
00:16:07,800 --> 00:16:09,830
When were you planning on telling me?
325
00:16:09,880 --> 00:16:12,340
When I was put into a situation
326
00:16:12,380 --> 00:16:13,880
where I was forced to tell you.
327
00:16:16,180 --> 00:16:17,760
Cookies?
328
00:16:18,978 --> 00:16:22,510
So, hey. I'm here with
quarterback Jim Plunkett.
329
00:16:22,565 --> 00:16:24,250
There's not a lot of people
330
00:16:24,300 --> 00:16:28,090
that deserve the title Raider legend.
331
00:16:28,140 --> 00:16:32,020
But Jim, how does it feel
to be talking to one?
332
00:16:32,075 --> 00:16:33,670
And who are you?
333
00:16:40,620 --> 00:16:42,440
You know Oscar took me to the hospital?
334
00:16:43,169 --> 00:16:45,505
Yeah, because you were unconscious.
335
00:16:45,520 --> 00:16:47,950
He picked you up and
dropped you off himself
336
00:16:48,007 --> 00:16:50,051
because the ambulance
wouldn't have made it on time.
337
00:16:50,710 --> 00:16:51,930
He saved my life.
338
00:16:51,980 --> 00:16:53,200
Man, I feel terrible.
339
00:16:53,250 --> 00:16:55,470
Imagine how I feel having to tell you.
340
00:16:58,030 --> 00:16:59,610
I gotta make this right.
341
00:17:01,140 --> 00:17:02,814
I gotta go to the bathroom again.
342
00:17:02,820 --> 00:17:04,510
?
343
00:17:04,560 --> 00:17:07,790
[PHONE RINGS]
344
00:17:09,540 --> 00:17:10,720
Is that your mom again?
345
00:17:11,520 --> 00:17:12,770
Yes.
346
00:17:12,824 --> 00:17:14,480
And I am not speaking to her,
347
00:17:14,530 --> 00:17:17,110
unless I need her to babysit,
cook, clean, or do my taxes.
348
00:17:20,832 --> 00:17:23,050
Isn't Josu� what we
wanted for her, though?
349
00:17:23,100 --> 00:17:24,490
Why are you so upset?
350
00:17:24,540 --> 00:17:25,959
Because we tell each other everything,
351
00:17:25,960 --> 00:17:29,080
so it hurts that she kept him
secret from me for six months.
352
00:17:31,460 --> 00:17:32,900
I'm here.
353
00:17:35,960 --> 00:17:38,530
To remind you, if I'm not in your life,
354
00:17:38,580 --> 00:17:40,210
you just have your dad.
355
00:17:43,563 --> 00:17:45,760
Why didn't you tell me
about Josu� sooner?
356
00:17:49,068 --> 00:17:50,770
I was nervous.
357
00:17:51,450 --> 00:17:53,520
After everything we've been
through with your dad,
358
00:17:53,570 --> 00:17:57,000
I didn't wanna just bring
any man into your life.
359
00:17:57,050 --> 00:17:59,996
I had to make sure that he
was worthy of meeting you.
360
00:18:02,180 --> 00:18:05,320
Well, is he?
361
00:18:07,410 --> 00:18:08,755
I think he is.
362
00:18:10,089 --> 00:18:12,200
Is he worthy of meeting me?
363
00:18:16,540 --> 00:18:18,320
Oh, Quinten.
364
00:18:19,720 --> 00:18:22,810
You're no one to him until
you put a ring on it.
365
00:18:25,120 --> 00:18:29,525
[CROWD CHEERING]
366
00:18:30,050 --> 00:18:32,130
Not a good idea trying
to get out of here
367
00:18:32,160 --> 00:18:33,571
with a Niner jersey on.
368
00:18:34,780 --> 00:18:37,560
I am lucky they let me keep my pants.
369
00:18:37,617 --> 00:18:39,730
Did you see George?
He went looking for you.
370
00:18:39,780 --> 00:18:42,497
No, I did not see George,
and I don't care.
371
00:18:43,370 --> 00:18:46,990
It's time for me to be the main
character of my own life.
372
00:18:48,169 --> 00:18:49,570
Do you need a sidekick?
373
00:18:50,700 --> 00:18:52,870
Sorry, bro. I already have Raul.
374
00:18:52,920 --> 00:18:54,790
Excuse me?
375
00:18:56,928 --> 00:19:00,000
Yeah, so how was it playing
in those great days?
376
00:19:00,840 --> 00:19:02,060
Is that George?
377
00:19:02,110 --> 00:19:05,300
Well, I played when the defenses
could actually hit the quarterback.
378
00:19:07,397 --> 00:19:08,898
What the hell?
379
00:19:11,040 --> 00:19:13,430
Excuse me, Marshawn, Mr. Jim Plunkett.
380
00:19:13,486 --> 00:19:15,571
You should be in the NFL
Hall of Fame, by the way.
381
00:19:15,590 --> 00:19:17,600
- You seem like a nice guy.
- Well, I'm not.
382
00:19:17,657 --> 00:19:20,170
I deserve to be in the Hall
of Fame of bad friends.
383
00:19:20,220 --> 00:19:23,800
Oscar, I'm sorry you had to put
up with a drunk version of me
384
00:19:23,850 --> 00:19:24,940
for all those years.
385
00:19:24,997 --> 00:19:26,910
The drunk version?
386
00:19:26,960 --> 00:19:28,793
Wait. You sober right now?
387
00:19:30,640 --> 00:19:34,270
Beast Mode, can we go silent mode.
388
00:19:34,320 --> 00:19:38,302
Oscar, you always have my back,
even when I don't have yours.
389
00:19:39,429 --> 00:19:41,269
I'm sorry that it took me
so long to apologize.
390
00:19:41,270 --> 00:19:43,090
I was wrong. Wait a minute.
391
00:19:43,140 --> 00:19:46,650
In AA, the 10th step is
admitting that you're wrong.
392
00:19:46,700 --> 00:19:49,400
I did it! Ha! All 10 steps.
393
00:19:49,450 --> 00:19:50,565
Raiders!
394
00:19:51,520 --> 00:19:55,010
- No, no, no. It's actually 12 steps.
- No, in Mexico, it's 10.
395
00:19:57,200 --> 00:19:58,520
This is for you, Oscar!
396
00:19:58,573 --> 00:20:00,530
Mr. Plunkett, can you hold that?
397
00:20:00,580 --> 00:20:01,630
[GRUNTS]
398
00:20:02,640 --> 00:20:03,661
[GRUNTS]
399
00:20:05,310 --> 00:20:06,360
[GRUNTS]
400
00:20:09,180 --> 00:20:10,610
You wanna call security?
401
00:20:10,660 --> 00:20:13,240
Yeah. Hey, security!
402
00:20:13,296 --> 00:20:14,480
Oh, my God.
403
00:20:14,530 --> 00:20:17,700
He tried to tackle Beast Mode for me.
404
00:20:17,750 --> 00:20:19,460
I hope security goes easy on him.
405
00:20:22,410 --> 00:20:24,290
And he's down.
406
00:20:24,348 --> 00:20:26,960
Let's go bail him out
of Raider jail, boys.
407
00:20:28,110 --> 00:20:31,940
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
408
00:20:31,990 --> 00:20:33,910
[DOORBELL RINGS]
409
00:20:37,361 --> 00:20:40,310
Oh, my God! You're No Way Josu�!
410
00:20:41,450 --> 00:20:42,492
You must be George.
411
00:20:43,520 --> 00:20:46,740
How did you know that?
Is Marshawn suing?
412
00:20:49,090 --> 00:20:51,070
That wasn't me. That was Eric Estrada.
413
00:20:53,830 --> 00:20:55,790
No, George.
414
00:20:55,840 --> 00:20:58,750
This is my boyfriend.
415
00:21:01,970 --> 00:21:03,070
Oh.
416
00:21:03,090 --> 00:21:05,710
Is this some kind of a joke?
417
00:21:05,760 --> 00:21:07,540
No way, Josu�.
418
00:21:10,310 --> 00:21:12,600
Just so you know, I'm in AA.
419
00:21:12,650 --> 00:21:13,710
I'm making amends,
420
00:21:13,720 --> 00:21:16,380
so right now, I just wanna
say I'm sorry for everything.
421
00:21:17,950 --> 00:21:19,319
But you haven't done anything to me.
422
00:21:19,320 --> 00:21:20,560
Don't worry. It's coming.
423
00:21:21,364 --> 00:21:23,560
?
424
00:21:23,610 --> 00:21:28,160
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.