Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,400 --> 00:00:07,000
...
2
00:00:07,320 --> 00:00:09,080
-Déclaration du gouvernement,
3
00:00:09,400 --> 00:00:11,560
à vous,
monsieur le Premier ministre.
4
00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-M. le président,
5
00:00:16,040 --> 00:00:18,720
aujourd'hui,
je viens informer le Parlement
6
00:00:19,040 --> 00:00:21,480
d'un fait extrêmement grave.
7
00:00:21,800 --> 00:00:23,520
Depuis plusieurs semaines,
8
00:00:23,840 --> 00:00:25,960
les services
de renseignements canadiens
9
00:00:26,280 --> 00:00:30,520
ont activement enquêté
sur un lien potentiel
10
00:00:30,840 --> 00:00:33,560
entre des agents
du gouvernement indien
11
00:00:33,880 --> 00:00:35,960
et l'assassinat
d'un citoyen canadien.
12
00:00:38,160 --> 00:00:42,320
-Stupeur au Parlement canadien.
Justin Trudeau, le dirigeant
13
00:00:42,640 --> 00:00:47,240
d'une grande puissance occidentale,
accuse le gouvernement indien
14
00:00:47,560 --> 00:00:50,360
d'être à l'origine d'un meurtre.
15
00:00:52,120 --> 00:00:53,880
-Nous étions choqués.
16
00:00:54,200 --> 00:00:59,200
Le dernier dirigeant d'un pays
accusé d'un tel acte en Occident,
17
00:00:59,520 --> 00:01:01,800
c'était Vladimir Poutine.
18
00:01:02,120 --> 00:01:04,920
-La victime, Hardeep Singh Nijjar,
19
00:01:05,240 --> 00:01:07,240
était un opposant déclaré
20
00:01:07,560 --> 00:01:09,560
au régime de Narendra Modi.
21
00:01:09,880 --> 00:01:13,680
Un leader séparatiste
de la communauté sikh,
22
00:01:14,000 --> 00:01:18,040
installé au Canada depuis 20 ans,
exécuté par deux tueurs cagoulés
23
00:01:18,360 --> 00:01:20,040
en pleine journée.
24
00:01:22,000 --> 00:01:24,200
-Le ministre
des Affaires étrangères
25
00:01:24,520 --> 00:01:26,360
a rejeté toute implication
26
00:01:26,680 --> 00:01:29,040
dans l'assassinat
de Hardeep Singh Nijjar,
27
00:01:29,360 --> 00:01:33,400
qualifiant la position du Canada
d'absurde et d'orientée.
28
00:01:36,520 --> 00:01:39,280
-Quelques semaines plus tard,
29
00:01:39,600 --> 00:01:42,040
c'est au tour d'un autre opposant
30
00:01:42,360 --> 00:01:44,920
d'être ciblé aux États-Unis.
31
00:01:45,960 --> 00:01:49,880
-Le ministère de la Justice
a inculpé un ressortissant indien
32
00:01:50,200 --> 00:01:53,960
qui avait projeté d'assassiner
un séparatiste sikh à New York.
33
00:01:54,280 --> 00:01:56,080
-Quand une tentative d'assassinat
34
00:01:56,400 --> 00:02:00,560
va viser un Américain,
les États-Unis ouvrent les yeux
35
00:02:00,880 --> 00:02:04,040
sur un mouvement
qu'ils ignoraient largement.
36
00:02:04,360 --> 00:02:06,640
Ordre en hindi.
37
00:02:06,960 --> 00:02:10,200
-Ce mouvement est celui
des nationalistes hindous.
38
00:02:10,520 --> 00:02:13,000
Au pouvoir en Inde depuis dix ans,
39
00:02:13,320 --> 00:02:16,040
il contrôle le plus grand
groupe paramilitaire
40
00:02:16,360 --> 00:02:17,640
au monde.
41
00:02:18,680 --> 00:02:20,480
Et désormais,
42
00:02:20,800 --> 00:02:22,880
ils sont en croisade.
43
00:02:23,200 --> 00:02:27,800
-Le monde est sous la menace
du terrorisme djihadiste.
44
00:02:28,120 --> 00:02:31,600
Ce que vient de vivre Israël,
nous l'avons connu
45
00:02:31,920 --> 00:02:35,200
des milliers de fois
depuis le 14e siècle.
46
00:02:35,520 --> 00:02:38,800
Donc, nous avons entraîné
notre peuple
47
00:02:39,120 --> 00:02:41,360
pour régler le problème.
48
00:02:43,040 --> 00:02:45,680
-L'idéologie nationaliste hindoue
49
00:02:46,000 --> 00:02:49,960
adopte la violence depuis le début,
ils utilisent très vite la force.
50
00:02:50,280 --> 00:02:53,640
-Chrétiens, musulmans,
sikhs, bouddhistes,
51
00:02:53,960 --> 00:02:57,320
plus de 200 millions d'Indiens
sont dans le viseur
52
00:02:57,640 --> 00:02:59,520
des extrémistes hindous.
53
00:03:03,040 --> 00:03:05,640
*-Dis : "Vive le dieu Ram."
*-Vive le dieu Ram.
54
00:03:05,960 --> 00:03:09,800
-Cette violence s'exporte
hors des frontières de l'Inde,
55
00:03:10,120 --> 00:03:11,960
au sein de la diaspora.
56
00:03:12,280 --> 00:03:14,840
-Les réseaux nationalistes hindous
57
00:03:15,160 --> 00:03:18,200
opèrent aujourd'hui
partout dans le monde.
58
00:03:18,520 --> 00:03:21,960
Ils influencent les politiques
locales de différents pays.
59
00:03:22,280 --> 00:03:24,440
-VIVE LE DIEU RAM !
60
00:03:26,000 --> 00:03:27,280
-Narendra Modi,
61
00:03:27,600 --> 00:03:31,240
qui veut faire de son pays
une puissance incontournable,
62
00:03:31,560 --> 00:03:34,720
va-t-il passer
du statut d'allié courtisé
63
00:03:35,040 --> 00:03:37,360
à celui d'allié embarrassant ?
64
00:03:39,120 --> 00:03:41,400
Plongée au coeur d'une idéologie
65
00:03:41,720 --> 00:03:43,280
devenue un système d'État,
66
00:03:43,600 --> 00:03:46,440
dont l'ambition est de faire
de la cause hindoue
67
00:03:46,760 --> 00:03:48,160
un enjeu planétaire.
68
00:03:48,480 --> 00:04:21,160
...
69
00:04:21,480 --> 00:04:23,080
*Chant en hindi.
70
00:04:23,400 --> 00:04:24,800
Pétards, klaxons.
71
00:04:26,040 --> 00:04:29,400
En ce début d'année,
New Dehli est en liesse.
72
00:04:29,720 --> 00:04:33,480
...
73
00:04:33,800 --> 00:04:38,640
La capitale est parée de safran, la
couleur des nationalistes hindous.
74
00:04:38,960 --> 00:04:44,680
...
75
00:04:45,000 --> 00:04:48,880
Les fidèles de Narendra Modi
célèbrent l'inauguration
76
00:04:49,200 --> 00:04:52,200
d'un temple hindou,
le temple d'Ayodhya,
77
00:04:52,520 --> 00:04:57,280
construit sur les ruines d'une
mosquée détruite il y a 30 ans.
78
00:04:57,600 --> 00:04:59,720
Pour le Premier ministre,
79
00:05:00,040 --> 00:05:03,000
c'est le début d'une nouvelle ère.
80
00:05:07,160 --> 00:05:08,760
*-Mes amis,
81
00:05:09,080 --> 00:05:12,440
*le futur célébrera notre succès.
82
00:05:13,520 --> 00:05:18,080
*L'époque qui arrive est le temps
de l'accomplissement.
83
00:05:18,400 --> 00:05:21,200
*Ce magnifique temple de Ram
va être le témoin
84
00:05:21,520 --> 00:05:23,280
*de la croissance de l'Inde,
85
00:05:23,600 --> 00:05:25,280
*d'un nouveau départ.
86
00:05:25,640 --> 00:05:29,120
-C'est fait ! L'Inde
est enfin la terre des hindous.
87
00:05:29,440 --> 00:05:31,880
-Ce travail fait par Modi,
88
00:05:32,200 --> 00:05:35,320
personne n'aurait pu
le faire mieux que lui.
89
00:05:35,640 --> 00:05:39,240
J'ai vu le monde.
Rien n'est plus grand que Modi.
90
00:05:39,560 --> 00:05:44,000
-C'est un rêve qui devient réalité.
Les hindous se sont réveillés.
91
00:05:47,560 --> 00:05:50,560
-Dans le pays,
les hindous représentent
92
00:05:50,880 --> 00:05:52,880
une majorité écrasante :
93
00:05:53,200 --> 00:05:55,720
80% de la population.
94
00:05:56,040 --> 00:06:00,720
Mais pour les nationalistes,
ce temple est d'abord le tombeau
95
00:06:01,040 --> 00:06:03,240
d'une Inde qu'ils rejettent,
96
00:06:03,560 --> 00:06:06,160
celle de la partition de 1947,
97
00:06:06,480 --> 00:06:08,920
laïque et pluriconfessionnelle.
98
00:06:12,600 --> 00:06:16,480
Si Narendra Modi incarne ce combat
pour une nation hindoue,
99
00:06:16,800 --> 00:06:19,040
il n'en est pas l'instigateur.
100
00:06:19,360 --> 00:06:21,760
Comme des millions d'Indiens,
101
00:06:22,080 --> 00:06:24,640
il a été formé par le RSS,
102
00:06:24,960 --> 00:06:28,120
une organisation
de défense paramilitaire,
103
00:06:28,440 --> 00:06:30,920
née il y a près d'un siècle.
104
00:06:31,880 --> 00:06:33,960
À l'époque où l'Inde
105
00:06:34,280 --> 00:06:36,320
était sous domination britannique.
106
00:06:40,560 --> 00:06:43,760
-Le RSS est une organisation
née en 1925.
107
00:06:44,080 --> 00:06:45,760
L'idée était
108
00:06:46,080 --> 00:06:50,240
de mobiliser les hindous
en force politique.
109
00:06:55,400 --> 00:07:00,280
Par "politique", ils ne voulaient
pas dire "électorale",
110
00:07:00,600 --> 00:07:04,800
mais plutôt "idéologique".
111
00:07:05,120 --> 00:07:08,200
Ils ont été très inspirés
par le travail
112
00:07:08,520 --> 00:07:10,600
d'un certain Savarkar
113
00:07:10,920 --> 00:07:14,440
qui venait d'écrire
le livre intitulé "Hindutva".
114
00:07:17,800 --> 00:07:20,960
Il a servi à modeler
l'idéologie sur laquelle
115
00:07:21,280 --> 00:07:22,840
se base le RSS.
116
00:07:23,160 --> 00:07:26,360
L'idée principale
était de dire que l'Inde
117
00:07:26,680 --> 00:07:30,840
est un pays pour les hindous,
qu'il leur appartient.
118
00:07:34,280 --> 00:07:37,840
-Pour les adeptes de l'Hindutva,
les Indiens qui pratiquent
119
00:07:38,160 --> 00:07:40,520
une autre religion sont perçus
120
00:07:40,840 --> 00:07:44,480
comme une menace,
des ennemis de l'intérieur.
121
00:07:44,800 --> 00:07:47,160
-À partir de cette charte,
122
00:07:47,480 --> 00:07:50,360
les minorités
n'ont pas droit de cité.
123
00:07:50,680 --> 00:07:54,680
L'idée est qu'ils doivent être
des citoyens de seconde zone.
124
00:07:55,000 --> 00:07:58,600
Ou bien ils prêtent allégeance
à l'identité hindoue
125
00:07:58,920 --> 00:08:02,840
et considèrent que les symboles
culturels, religieux, hindous
126
00:08:03,160 --> 00:08:06,120
sont les symboles
de la nation indienne,
127
00:08:06,440 --> 00:08:09,800
et ils abdiquent
leurs spécificités culturelles,
128
00:08:10,120 --> 00:08:13,840
ou ils acceptent d'être
des citoyens de seconde zone.
129
00:08:20,160 --> 00:08:24,080
-L'idéologie de l'Hindutva
est radicale dans ses fondements.
130
00:08:24,400 --> 00:08:27,680
Si l'on regarde de près
la doctrine des RSS,
131
00:08:28,000 --> 00:08:32,080
leur culture organisationnelle,
c'est très fortement inspiré
132
00:08:32,400 --> 00:08:34,800
du fascisme de Mussolini.
133
00:08:37,960 --> 00:08:40,600
Ensuite, ils se sont inspirés
134
00:08:40,920 --> 00:08:43,760
de la pensée nazie des années 30
135
00:08:44,080 --> 00:08:46,640
et c'est là qu'ils ont commencé
136
00:08:46,960 --> 00:08:49,120
à se radicaliser encore plus.
137
00:08:50,920 --> 00:08:54,000
D'ailleurs,
l'un des dirigeants du RSS
138
00:08:54,320 --> 00:08:58,320
a écrit très clairement
son admiration pour les nazis.
139
00:09:00,480 --> 00:09:04,080
En ajoutant que ce que faisait
Hitler aux Juifs
140
00:09:05,560 --> 00:09:08,920
devrait être fait
aux minorités en Inde.
141
00:09:11,360 --> 00:09:13,560
Surtout aux musulmans.
142
00:09:14,960 --> 00:09:18,360
-En 1947, la fin
de l'Empire colonial britannique
143
00:09:18,680 --> 00:09:20,880
débouche sur la création
144
00:09:21,200 --> 00:09:23,440
de deux nouveaux États :
145
00:09:23,760 --> 00:09:26,560
l'Inde et son voisin le Pakistan.
146
00:09:28,920 --> 00:09:31,880
Mais pour les extrémistes du RSS,
147
00:09:32,200 --> 00:09:34,960
la question ethnique
reste centrale.
148
00:09:35,280 --> 00:09:38,200
Ils s'attaquent alors
à l'un des artisans
149
00:09:38,520 --> 00:09:42,800
de cette indépendance qui milite en
faveur d'une Inde multireligieuse.
150
00:09:43,120 --> 00:09:45,120
Ils assassinent
151
00:09:45,440 --> 00:09:48,640
"le père de la nation",
le mahatma Gandhi.
152
00:09:51,880 --> 00:09:56,240
-L'assassin du mahatma Gandhi,
Nathuram Godse, est membre du RSS.
153
00:09:56,560 --> 00:09:58,960
En réaction à cet assassinat,
154
00:09:59,280 --> 00:10:01,920
Jawaharlal Nehru,
Premier ministre de l'Inde
155
00:10:02,240 --> 00:10:04,760
depuis l'indépendance de 47,
156
00:10:05,080 --> 00:10:07,360
va interdire le mouvement,
157
00:10:07,680 --> 00:10:09,960
va emprisonner 20 000 militants
158
00:10:10,280 --> 00:10:15,440
et beaucoup d'entre eux vont devoir
rentrer dans la clandestinité.
159
00:10:15,760 --> 00:10:20,280
C'est une traversée
du désert radicale.
160
00:10:25,600 --> 00:10:28,400
-Pour survivre,
les idéologues du RSS
161
00:10:28,720 --> 00:10:32,280
vont changer de méthode
et s'immiscer en politique.
162
00:10:33,080 --> 00:10:36,720
En 1980, cette mue débouche
sur la naissance du BJP,
163
00:10:37,040 --> 00:10:40,040
le parti des nationalistes hindous.
164
00:10:42,920 --> 00:10:45,920
-Le BJP
est l'aile politique du RSS.
165
00:10:46,240 --> 00:10:51,080
Mais le parti n'est arrivé
au pouvoir en Inde qu'en 2014.
166
00:10:51,400 --> 00:10:54,600
Environ 90 ans
après la création du RSS.
167
00:10:55,600 --> 00:10:58,680
Et qu'a fait le RSS
pendant ces 90 ans ?
168
00:10:59,880 --> 00:11:02,920
Entre autres choses,
il s'est implanté
169
00:11:03,240 --> 00:11:07,240
dans la société civile, a envoyé
ses membres dans l'administration,
170
00:11:07,560 --> 00:11:09,920
la police, l'armée, les tribunaux,
171
00:11:10,240 --> 00:11:12,960
les écoles, etc.
172
00:11:14,960 --> 00:11:17,120
-Ce travail
d'infiltration méthodique
173
00:11:17,440 --> 00:11:21,840
va connaître une accélération
à partir des années 90
174
00:11:22,160 --> 00:11:25,000
lorsqu'une nouvelle classe sociale
175
00:11:25,320 --> 00:11:27,880
apparaît dans la société indienne
176
00:11:28,200 --> 00:11:31,160
et trouve son identité
dans le nationalisme hindou.
177
00:11:32,480 --> 00:11:35,480
-Lorsque l'Inde
a transformé son économie
178
00:11:35,800 --> 00:11:39,120
en économie de marché
dans les années 90,
179
00:11:39,440 --> 00:11:44,600
la classe moyenne est devenue le
groupe le plus important du pays
180
00:11:44,920 --> 00:11:48,160
et elle a voulu
avoir un rôle en politique.
181
00:11:48,480 --> 00:11:51,760
Pour détrôner l'élite,
elle s'est construite
182
00:11:52,080 --> 00:11:54,640
en parfaite opposition à eux.
183
00:11:54,960 --> 00:11:59,080
L'élite prônait une République
indienne séculaire et socialiste.
184
00:11:59,400 --> 00:12:02,360
La classe moyenne
a commencé à se définir
185
00:12:02,680 --> 00:12:06,840
comme un État hindou
majoritaire et autocratique.
186
00:12:09,640 --> 00:12:13,160
-Cette vague d'adhésions massives
de la classe moyenne
187
00:12:13,480 --> 00:12:18,280
va renforcer la position
des extrémistes hindous
188
00:12:18,600 --> 00:12:22,680
face à la dynastie politique
au pouvoir depuis l'indépendance
189
00:12:23,000 --> 00:12:27,080
et mener à un premier coup de force
contre la tolérance religieuse.
190
00:12:27,400 --> 00:12:29,560
Un tournant dans l'histoire
191
00:12:29,880 --> 00:12:32,120
de l'Inde contemporaine.
192
00:12:35,760 --> 00:12:37,320
Le 6 décembre,
193
00:12:37,640 --> 00:12:41,440
un rassemblement est organisé
à Ayodhya, ville sainte hindoue.
194
00:12:41,760 --> 00:12:43,840
La foule est chauffée à blanc
195
00:12:44,160 --> 00:12:47,120
par des membres du RSS et du BJP.
196
00:12:51,560 --> 00:12:55,840
La cible de leur colère est
une mosquée datant du 16e siècle,
197
00:12:56,160 --> 00:12:59,160
époque où le sous-continent indien
198
00:12:59,480 --> 00:13:01,680
était sous domination musulmane.
199
00:13:03,040 --> 00:13:05,800
-Il y a une croyance selon laquelle
200
00:13:06,120 --> 00:13:09,160
il existait un temple hindou
à cet endroit
201
00:13:09,480 --> 00:13:11,080
qui fut détruit au 16e siècle
202
00:13:11,400 --> 00:13:14,040
par les envahisseurs musulmans.
203
00:13:14,360 --> 00:13:18,280
Les nationalistes pensaient que
tant que cette mosquée existait,
204
00:13:18,600 --> 00:13:21,440
elle symbolisait
la domination des hindous
205
00:13:21,760 --> 00:13:22,760
en Inde.
206
00:13:26,920 --> 00:13:30,760
Ils ont organisé un rassemblement
sur le site d'Ayodhya
207
00:13:31,080 --> 00:13:32,640
qui a dégénéré.
208
00:13:32,960 --> 00:13:35,160
Il existe des preuves
209
00:13:35,480 --> 00:13:39,480
que tout a été prémédité dans
le but de passer les barricades
210
00:13:39,800 --> 00:13:41,400
et de la détruire.
211
00:13:45,880 --> 00:13:49,680
-Débordant la police,
150 000 fanatiques s'attaquent
212
00:13:50,000 --> 00:13:52,040
au lieu de culte
213
00:13:52,360 --> 00:13:55,040
à coups de pelles et de pioches.
214
00:13:55,360 --> 00:13:56,680
La mosquée,
215
00:13:57,000 --> 00:14:01,000
ainsi que l'unité du pays,
partent en ruines.
216
00:14:09,360 --> 00:14:12,680
-Ce qu'on a vu ce jour-là
est un tournant
217
00:14:13,000 --> 00:14:16,560
dans la montée en puissance
du nationalisme hindou.
218
00:14:16,880 --> 00:14:21,920
Cette mosquée n'aurait posé aucun
problème il y a quelques décennies.
219
00:14:25,960 --> 00:14:29,520
-Praveen Togadia est
un des cadres historiques du RSS
220
00:14:29,840 --> 00:14:32,640
où il s'est formé
avec Narendra Modi.
221
00:14:36,040 --> 00:14:39,880
En 1992, il fait partie
des jeunes leaders fondamentalistes
222
00:14:40,200 --> 00:14:43,520
qui exhortent la foule
à détruire la mosquée.
223
00:14:44,480 --> 00:14:46,160
Discours en hindi.
224
00:14:46,480 --> 00:14:48,840
Depuis, son aura auprès d'eux
225
00:14:49,160 --> 00:14:51,000
n'a jamais faibli.
226
00:14:53,560 --> 00:14:57,760
*-Quand nous avons débuté
le mouvement pour cette mosquée,
227
00:14:58,080 --> 00:15:00,120
*la société hindoue
s'est manifestée
228
00:15:00,440 --> 00:15:02,120
*et la mission a été accomplie.
229
00:15:02,440 --> 00:15:04,560
*Aujourd'hui,
je ne vous demande pas
230
00:15:04,880 --> 00:15:06,880
*d'amener des bâtons et des armes,
231
00:15:07,200 --> 00:15:08,840
*mais de prier avec moi.
232
00:15:10,600 --> 00:15:15,160
J'ai dirigé et supporté
le mouvement depuis le début.
233
00:15:16,720 --> 00:15:19,720
Des millions d'hindous
ont participé.
234
00:15:20,040 --> 00:15:23,840
Par la grâce de Dieu,
nous avons atteint notre objectif.
235
00:15:27,200 --> 00:15:29,800
C'était un mouvement
pour la dignité.
236
00:15:31,280 --> 00:15:34,960
Vous devez comprendre ce mouvement
de manière globale.
237
00:15:35,520 --> 00:15:39,280
C'était un mouvement
pour la renaissance hindoue.
238
00:15:47,760 --> 00:15:51,240
-Cette "renaissance hindoue"
est le premier acte
239
00:15:51,560 --> 00:15:54,520
d'une banalisation de la violence.
240
00:15:55,960 --> 00:15:59,960
Les quelques arrestations
pour le saccage de la mosquée
241
00:16:00,280 --> 00:16:04,480
déboucheront sur des non-lieux,
signe d'un changement de paradigme.
242
00:16:04,800 --> 00:16:07,600
-LONGUE VIE AU DIEU HANUMAN !
243
00:16:08,720 --> 00:16:11,800
LONGUE VIE AU DIEU HANUMAN !
244
00:16:20,480 --> 00:16:22,760
-Dix ans plus tard, en 2002,
245
00:16:23,080 --> 00:16:27,840
les extrémistes hindous vont
franchir un cap dans la barbarie
246
00:16:28,160 --> 00:16:31,440
en ciblant directement
la minorité musulmane
247
00:16:31,760 --> 00:16:34,600
pendant trois jours d'affilée.
248
00:16:37,560 --> 00:16:41,680
Ce pogrom aura lieu
dans l'État du Gujarat,
249
00:16:42,000 --> 00:16:46,160
quelques mois après l'arrivée
d'un nouveau gouverneur peu connu :
250
00:16:46,480 --> 00:16:48,120
Narendra Modi.
251
00:16:52,640 --> 00:16:54,640
-Le 27 février 2002,
252
00:16:54,960 --> 00:16:58,840
c'était une journée
de fin d'hiver tranquille.
253
00:16:59,160 --> 00:17:01,600
Il y a eu un accrochage
254
00:17:01,920 --> 00:17:06,120
entre des nationalistes hindous
pleins de testostérone, agressifs,
255
00:17:06,440 --> 00:17:11,640
qui étaient passagers d'un train,
et des musulmans qui travaillaient
256
00:17:11,960 --> 00:17:13,200
dans la gare.
257
00:17:15,280 --> 00:17:18,920
Cela a débouché sur un incendie
de leur compartiment
258
00:17:19,240 --> 00:17:22,040
alors que le train était en gare.
259
00:17:22,360 --> 00:17:25,160
59 hindous sont morts brûlés.
260
00:17:31,160 --> 00:17:34,440
Et ce qui aurait dû
rester un problème isolé
261
00:17:34,760 --> 00:17:38,280
s'est transformé en pogrom
contre les musulmans.
262
00:17:39,560 --> 00:17:42,560
-Le RSS, le BJP et ses affiliés
263
00:17:42,880 --> 00:17:46,320
ont entièrement cloisonné l'État.
264
00:17:46,640 --> 00:17:48,120
Ils ont commencé
265
00:17:48,440 --> 00:17:52,160
à rassembler les foules,
des camions, à distribuer des armes
266
00:17:52,480 --> 00:17:54,080
et de l'essence.
267
00:17:54,400 --> 00:17:56,400
Ils ont fait fuiter
268
00:17:56,720 --> 00:18:01,200
les listes électorales pour avoir
les adresses des musulmans.
269
00:18:04,160 --> 00:18:06,840
Puis, pendant trois jours,
270
00:18:07,160 --> 00:18:11,560
avec leurs camions remplis
de groupes armés, ils sont passés
271
00:18:11,880 --> 00:18:14,600
dans une douzaine de villes
272
00:18:14,920 --> 00:18:18,040
en massacrant tout le monde
de façon horrible :
273
00:18:18,360 --> 00:18:21,480
en les brûlant vivants,
en les violant.
274
00:18:26,400 --> 00:18:28,640
Au final, ils ont tué
275
00:18:28,960 --> 00:18:32,800
au minimum 1 000 personnes,
et selon de nombreuses sources,
276
00:18:33,120 --> 00:18:35,400
plus de 2 000 personnes.
277
00:18:41,800 --> 00:18:43,760
-La police était absente,
278
00:18:44,080 --> 00:18:47,640
ne répondait pas aux appels
ou arrivait trop tard.
279
00:18:47,960 --> 00:18:50,680
Tout cela pendant plusieurs jours.
280
00:18:51,000 --> 00:18:52,640
Que s'est-il passé ?
281
00:18:52,960 --> 00:18:56,120
De qui ont-ils reçu des ordres ?
282
00:18:56,440 --> 00:18:59,000
-Il y a de nombreuses preuves
283
00:18:59,320 --> 00:19:02,200
qui désignent Modi,
le BJP et le RSS
284
00:19:02,520 --> 00:19:05,640
comme étant complices
de cette violence.
285
00:19:08,040 --> 00:19:12,360
Parmi celles-ci, il y a le fait que
ceux qui ont commis les massacres
286
00:19:12,680 --> 00:19:16,680
déambulaient en chantant haut
et fort : "Modi est avec nous".
287
00:19:20,720 --> 00:19:23,960
-À la suite
de ses responsabilités présumées,
288
00:19:24,280 --> 00:19:28,040
Narendra Modi est banni d'entrée
du territoire américain
289
00:19:28,360 --> 00:19:32,240
et hérite du surnom peu flatteur
de "boucher du Gujarat".
290
00:19:38,520 --> 00:19:40,640
Mais en Inde, ce massacre
291
00:19:40,960 --> 00:19:43,160
va lui servir de tremplin
292
00:19:43,480 --> 00:19:46,800
pour la dernière étape
du plan des nationalistes :
293
00:19:47,120 --> 00:19:49,240
la conquête du pouvoir.
294
00:19:51,840 --> 00:19:55,080
Soutenu par les idéologues du RSS,
295
00:19:55,400 --> 00:20:00,000
qui mobilise 6 millions de membres
pendant la campagne électorale,
296
00:20:00,320 --> 00:20:02,720
il devient Premier ministre.
297
00:20:07,080 --> 00:20:10,000
-Le Premier ministre Modi
n'a jamais caché
298
00:20:10,320 --> 00:20:12,800
le fait qu'il a grandi
299
00:20:13,120 --> 00:20:14,440
dans les RSS.
300
00:20:14,760 --> 00:20:16,440
Il y est rentré
301
00:20:16,760 --> 00:20:18,600
dès l'âge de 8 ans
302
00:20:18,920 --> 00:20:23,000
et il est resté profondément
influencé par l'idéologie.
303
00:20:23,320 --> 00:20:25,720
Il n'y a aucun doute à avoir
304
00:20:26,040 --> 00:20:29,400
concernant leur vision
de ce qu'est une nation
305
00:20:29,720 --> 00:20:31,720
et du rôle des minorités.
306
00:20:32,040 --> 00:20:36,320
Et puis, le constat est simple.
Il suffit de regarder les chiffres,
307
00:20:36,640 --> 00:20:40,000
de comparer le nombre
de lynchages de musulmans
308
00:20:40,320 --> 00:20:44,680
entre 2014 et aujourd'hui,
avec ceux commis cinq ou dix ans
309
00:20:45,000 --> 00:20:48,760
avant l'arrivée au pouvoir de Modi.
310
00:20:54,880 --> 00:20:58,560
-Ces lynchages sont quasiment
devenus quotidiens
311
00:20:58,880 --> 00:21:01,680
dans certaines provinces du pays.
312
00:21:04,520 --> 00:21:07,840
Dans les campagnes,
des milices de jeunes extrémistes
313
00:21:08,160 --> 00:21:11,080
terrorisent
des chauffeurs routiers musulmans
314
00:21:11,400 --> 00:21:13,920
au nom de la protection
315
00:21:14,240 --> 00:21:15,760
de la vache sacrée.
316
00:21:20,080 --> 00:21:21,920
-On a des infos
317
00:21:22,240 --> 00:21:24,360
sur des camions suspects ?
318
00:21:24,680 --> 00:21:27,360
-Oui, sur l'autoroute, vers Bombay.
319
00:21:27,680 --> 00:21:29,640
Prévenez les autres.
320
00:21:29,960 --> 00:21:32,320
-Une voiture arrive d'Alwar.
321
00:21:32,640 --> 00:21:34,240
-Allez, on y va.
322
00:21:48,280 --> 00:21:51,440
-Beaucoup d'hindous
considèrent la vache
323
00:21:51,760 --> 00:21:53,840
comme un animal sacré.
324
00:21:56,640 --> 00:21:58,840
Mais ces extrémistes
325
00:21:59,160 --> 00:22:00,720
vont plus loin.
326
00:22:01,040 --> 00:22:02,600
Ils rôdent
327
00:22:02,920 --> 00:22:06,440
sur les routes du nord de l'Inde
pour intercepter
328
00:22:06,760 --> 00:22:08,800
des jeunes musulmans.
329
00:22:11,640 --> 00:22:15,880
Ils les accusent de transport
illégal de vaches vers l'abattoir.
330
00:22:16,200 --> 00:22:19,080
Ils les descendent
de leur véhicule,
331
00:22:19,400 --> 00:22:23,400
les frappent à mains nues ou avec
des fusils et les pourchassent.
332
00:22:23,720 --> 00:22:27,080
C'est une version hardcore
des programmes américains
333
00:22:27,400 --> 00:22:29,600
sur les poursuites de police.
334
00:22:33,120 --> 00:22:35,800
-Qu'y a-t-il dans la voiture ?
335
00:22:37,040 --> 00:22:40,240
Il faut vérifier la voiture.
336
00:22:51,120 --> 00:22:53,760
Attends, c'est une vache !
337
00:22:57,840 --> 00:23:01,480
Donne-nous ton téléphone.
Qui est le propriétaire ?
338
00:23:01,800 --> 00:23:04,280
-Garde le téléphone allumé.
339
00:23:04,600 --> 00:23:07,160
-Je les emmène dans un champ.
340
00:23:07,480 --> 00:23:09,160
-Un champ ? Ferme-la.
341
00:23:12,080 --> 00:23:13,960
Il y a deux vaches.
342
00:23:14,280 --> 00:23:17,480
-Monsieur, je ne sais rien.
-Combien on te paye ?
343
00:23:17,800 --> 00:23:21,480
C'est un musulman, hein,
qui t'a fait cette commande ?
344
00:23:22,360 --> 00:23:23,600
-Comment ?
345
00:23:26,280 --> 00:23:29,080
-C'est un musulman, n'est-ce pas ?
346
00:23:29,400 --> 00:23:32,160
-Monsieur,
je fais ça pour la 1re fois.
347
00:23:35,280 --> 00:23:37,960
-Viens, assieds-toi
dans la voiture.
348
00:23:38,480 --> 00:23:40,880
-Ces arrestations illégales
349
00:23:41,200 --> 00:23:45,440
se déroulent sous les yeux de tous,
violences comprises.
350
00:23:46,600 --> 00:23:50,800
L'impunité est telle que ces hommes
documentent même leurs crimes.
351
00:23:51,960 --> 00:23:54,880
*-"La vache est notre sainte mère."
*-La vache est notre sainte mère.
352
00:23:55,200 --> 00:23:56,880
*-Répète : "Ram est grand."
353
00:23:57,200 --> 00:23:58,760
*-Ram est grand.
354
00:23:59,080 --> 00:24:02,560
-En Inde, ces milices compteraient
plus de 300 000 hommes
355
00:24:02,880 --> 00:24:07,560
dévoués au service d'une cause
qu'ils considèrent comme sacrée.
356
00:24:07,880 --> 00:24:09,280
*-Relève-toi.
357
00:24:09,600 --> 00:24:12,240
*Coups et cris.
358
00:24:12,560 --> 00:24:15,960
*...
359
00:24:34,800 --> 00:24:38,920
-La protection des vaches
est très importante en Inde.
360
00:24:39,240 --> 00:24:44,040
Il y a 5 000 ans, elles étaient
considérées comme des divinités.
361
00:24:44,360 --> 00:24:46,880
La nécessité de les protéger
362
00:24:47,200 --> 00:24:50,440
est née du fait
qu'à l'époque de l'ère moghole,
363
00:24:50,760 --> 00:24:52,440
ils tuaient les vaches
364
00:24:52,760 --> 00:24:54,880
pour persécuter les hindous.
365
00:24:55,200 --> 00:24:57,320
Le nombre d'hindous décline.
366
00:24:57,640 --> 00:25:00,480
L'islam
est une bombe à retardement.
367
00:25:00,800 --> 00:25:04,560
Si on ne fait rien, ils vont
prendre le contrôle de la nation.
368
00:25:04,880 --> 00:25:08,480
Ils représentent déjà
près d'un tiers de la population.
369
00:25:09,960 --> 00:25:12,760
Avant que Modi arrive au pouvoir,
370
00:25:13,080 --> 00:25:16,120
le gouvernement
ne nous soutenait pas.
371
00:25:16,440 --> 00:25:20,520
Maintenant si, et nous pouvons
nous dédier à cette cause.
372
00:25:20,840 --> 00:25:23,640
L'administration nous suit à 100%.
373
00:25:25,600 --> 00:25:28,240
-Ce soutien de l'administration
374
00:25:28,560 --> 00:25:32,280
se traduit par la création
d'une loi sur la citoyenneté
375
00:25:32,600 --> 00:25:35,200
qui exclue la communauté musulmane
376
00:25:35,520 --> 00:25:38,160
du processus de naturalisation.
377
00:25:38,480 --> 00:25:42,000
Un changement de ton radical
qui touche d'autres minorités.
378
00:25:42,320 --> 00:25:45,440
Michael Williams
est une des figures importantes
379
00:25:45,760 --> 00:25:48,040
de la communauté chrétienne
en Inde.
380
00:25:48,360 --> 00:25:51,880
Il assiste, impuissant,
au basculement de son pays.
381
00:25:52,200 --> 00:25:54,800
-Aujourd'hui, dans l'Inde rurale,
382
00:25:55,120 --> 00:25:57,640
dans les écoles catholiques,
383
00:25:57,960 --> 00:26:01,080
on a peur de parler
du paradis et de l'enfer.
384
00:26:01,400 --> 00:26:04,560
Il est spécifié
que l'usage de ces termes
385
00:26:04,880 --> 00:26:07,320
peut mener à votre arrestation.
386
00:26:07,640 --> 00:26:10,000
On voit de nouvelles tendances.
387
00:26:10,320 --> 00:26:14,040
Par exemple, une famille chrétienne
célèbre un anniversaire
388
00:26:14,360 --> 00:26:16,920
et les voisins les accusent
389
00:26:17,240 --> 00:26:19,880
de vouloir convertir leurs amis
390
00:26:20,200 --> 00:26:23,040
car ils chantent
"Joyeux anniversaire".
391
00:26:23,360 --> 00:26:26,640
C'est arrivé.
Trois personnes ont été arrêtées.
392
00:26:31,960 --> 00:26:35,480
-Ce maillage répressif
mis en place par le régime
393
00:26:35,800 --> 00:26:39,560
s'accompagne d'attaques
au sein même des églises.
394
00:26:46,400 --> 00:26:50,760
-En dix ans, les crimes haineux
contre les chrétiens ont explosé.
395
00:26:57,080 --> 00:27:00,800
C'est la période la plus violente
que l'on ait connue.
396
00:27:05,440 --> 00:27:08,800
Nous ne savons pas
comment stopper cela.
397
00:27:09,120 --> 00:27:12,280
Il n'y a aucun signe
du parti au pouvoir,
398
00:27:12,600 --> 00:27:14,880
du Premier ministre,
399
00:27:15,200 --> 00:27:19,600
qui exprime une quelconque notion
de désaccord avec ces violences
400
00:27:19,920 --> 00:27:22,040
contre les minorités.
401
00:27:36,760 --> 00:27:40,400
*-Il y a quelques minutes,
notre église a été saccagée.
402
00:27:40,720 --> 00:27:43,520
*Environ 40 membres du RSS
et d'un autre groupe sont arrivés
403
00:27:43,840 --> 00:27:46,640
*pendant que nous faisions
tranquillement nos prières.
404
00:27:46,960 --> 00:27:49,120
*Ils n'ont rien demandé à personne,
405
00:27:49,440 --> 00:27:52,800
*ils ont juste commencé
à nous agresser.
406
00:27:53,120 --> 00:27:55,640
*Ils ont aussi frappé
les femmes présentes.
407
00:28:02,320 --> 00:28:05,240
-Depuis l'attaque
contre son église,
408
00:28:05,560 --> 00:28:09,120
le pasteur Bathi n'est plus
que l'ombre de lui-même.
409
00:28:09,440 --> 00:28:12,800
Les extrémistes
lui ont promis une mort certaine,
410
00:28:13,120 --> 00:28:16,120
mais la police refuse
de le protéger.
411
00:28:17,120 --> 00:28:21,640
Son église ne regroupe que quelques
fidèles qui prient, malgré la peur.
412
00:28:23,040 --> 00:28:26,360
-Dieu, je sais que Tu es avec nous.
413
00:28:27,440 --> 00:28:30,440
Nos prières sont pour Toi.
414
00:28:31,360 --> 00:28:35,320
Cet incident a laissé
notre communauté sous le choc
415
00:28:35,640 --> 00:28:40,200
et pleine de crainte
car nous avons tous des familles.
416
00:28:40,520 --> 00:28:44,000
Il n'y a aucune conséquence
pour les auteurs de l'attaque.
417
00:28:44,320 --> 00:28:47,720
Ils peuvent recommencer
quand cela leur chante.
418
00:28:50,120 --> 00:28:52,440
L'un d'entre eux m'a dit
419
00:28:52,760 --> 00:28:57,000
que la constitution interdisait
désormais de prier dans une église.
420
00:28:57,320 --> 00:28:59,680
Que cela avait changé.
421
00:29:00,000 --> 00:29:04,480
...
422
00:29:05,360 --> 00:29:08,440
Ils chantaient : "Gloire à Ram.
423
00:29:08,760 --> 00:29:11,240
"Gloire à Ram, gloire à Ram."
424
00:29:11,560 --> 00:29:15,040
Mais Ram n'a jamais
enseigné la violence.
425
00:29:22,640 --> 00:29:26,560
Pourtant, ces gens invoquaient
son nom en nous frappant.
426
00:29:28,040 --> 00:29:30,240
Comment le justifier ?
427
00:29:39,880 --> 00:29:42,480
-Destruction de lieux de culte,
428
00:29:42,800 --> 00:29:46,640
lois discriminatoires,
arrestations arbitraires.
429
00:29:46,960 --> 00:29:50,000
La mécanique du régime de Modi
est implacable.
430
00:29:54,120 --> 00:29:56,440
Et son empreinte idéologique
431
00:29:56,760 --> 00:30:00,440
se diffuse dans les fondations
de la société indienne.
432
00:30:05,320 --> 00:30:09,600
-L'une des techniques pour imposer
l'idéologie de l'Hindutva,
433
00:30:09,920 --> 00:30:13,200
c'est d'interférer
dans le système éducatif.
434
00:30:14,440 --> 00:30:18,560
Ils changent les textes des livres
qui sont donnés aux étudiants,
435
00:30:18,880 --> 00:30:21,680
particulièrement aux plus jeunes.
436
00:30:22,000 --> 00:30:27,040
Mais ils interviennent aussi
sur les cours donnés en université.
437
00:30:29,840 --> 00:30:33,200
Il y a une volonté du gouvernement
438
00:30:33,520 --> 00:30:37,280
de centraliser l'enseignement
et de le garder sous contrôle.
439
00:30:41,280 --> 00:30:44,240
-Réécriture
de l'Histoire d'un côté,
440
00:30:44,560 --> 00:30:47,000
désinformation de l'autre.
441
00:30:48,880 --> 00:30:52,600
En Inde, l'armée digitale
des nationalistes hindous
442
00:30:52,920 --> 00:30:55,480
frôlerait le million d'employés.
443
00:30:55,800 --> 00:30:58,280
-En Inde, aujourd'hui,
444
00:30:58,600 --> 00:31:02,600
toutes les chaînes de télévision
appartiennent au pouvoir.
445
00:31:02,920 --> 00:31:06,360
Mais au cours de mes enquêtes
avec le "Washington Post",
446
00:31:06,680 --> 00:31:10,320
j'ai découvert que le parti
des nationalistes hindous
447
00:31:10,640 --> 00:31:15,080
travaillait de très près
avec une officine clandestine.
448
00:31:15,400 --> 00:31:19,120
Dans l'ombre, ces gens créent
du contenu pour les réseaux
449
00:31:19,440 --> 00:31:21,440
extrêmement clivant.
450
00:31:23,960 --> 00:31:27,720
À l'époque des élections de 2019,
un des dirigeants du BJP,
451
00:31:28,040 --> 00:31:32,360
Amir Shah, actuellement
ministre de l'Intérieur,
452
00:31:32,680 --> 00:31:35,680
a déclaré qu'il gérait un groupe
453
00:31:36,000 --> 00:31:39,120
de 3 millions de personnes
sur WhatsApp.
454
00:31:39,440 --> 00:31:40,840
Leur présence
455
00:31:41,160 --> 00:31:45,680
était si forte sur ce réseau
qu'ils pouvaient faire circuler
456
00:31:46,000 --> 00:31:49,800
n'importe quel message,
vrai ou faux, et le rendre viral.
457
00:31:52,320 --> 00:31:56,240
Tout ce travail fait partie
d'une guerre de l'information.
458
00:32:03,000 --> 00:32:05,640
-Cette guerre de l'information,
459
00:32:05,960 --> 00:32:10,280
les extrémistes hindous la mènent
aussi en dehors de leur territoire.
460
00:32:10,600 --> 00:32:14,320
Au coeur même des modèles
de sociétés qu'ils rejettent.
461
00:32:14,640 --> 00:32:36,640
...
462
00:32:36,960 --> 00:32:40,920
-J'étais journaliste, comme
n'importe quel autre journaliste.
463
00:32:41,240 --> 00:32:44,440
J'écrivais des articles critiques
sur le régime,
464
00:32:44,760 --> 00:32:48,480
je couvrais des histoires
sur les droits de l'homme,
465
00:32:48,800 --> 00:32:50,800
les affaires politiques,
466
00:32:51,120 --> 00:32:54,480
et pour le gouvernement,
c'était inacceptable.
467
00:32:57,920 --> 00:33:01,720
J'étais chez moi quand des types
des services de sécurité
468
00:33:02,040 --> 00:33:04,840
sont venus m'interroger
durant trois jours
469
00:33:05,160 --> 00:33:07,640
sur mon travail, mon passé.
470
00:33:07,960 --> 00:33:11,120
Ce harcèlement, ces intimidations
471
00:33:11,440 --> 00:33:13,880
ont continué par la suite.
472
00:33:17,600 --> 00:33:20,200
Donc, je n'avais plus le choix.
473
00:33:20,520 --> 00:33:23,040
Soit je finissais en prison,
474
00:33:23,360 --> 00:33:27,560
soit je partais du pays
pour travailler librement.
475
00:33:27,880 --> 00:33:30,520
Voilà pourquoi je suis ici,
aux États-Unis.
476
00:33:31,360 --> 00:33:34,680
*Jingle d'appel vidéo.
477
00:33:35,000 --> 00:33:37,720
Vous m'entendez ? Super.
478
00:33:38,040 --> 00:33:42,880
Je vais vous montrer une vidéo,
je l'ai trouvée hier soir.
479
00:33:45,600 --> 00:33:49,440
C'est un discours haineux
qui a eu lieu lors d'un meeting.
480
00:33:49,760 --> 00:33:52,840
Vous me direz
ce que vous en pensez.
481
00:33:54,960 --> 00:33:58,360
-Raqib Naik est journaliste
depuis dix ans.
482
00:33:59,360 --> 00:34:03,000
Il est à la tête du seul site
Internet qui documente
483
00:34:03,320 --> 00:34:05,440
les abus du régime de Modi.
484
00:34:05,760 --> 00:34:08,560
*...
485
00:34:08,880 --> 00:34:12,400
-Installé aux États-Unis
dans le plus grand secret,
486
00:34:12,720 --> 00:34:15,880
il pensait pouvoir
travailler sereinement,
487
00:34:16,200 --> 00:34:19,480
mais ses ennemis
ont vite retrouvé sa trace.
488
00:34:21,200 --> 00:34:24,880
-J'ai reçu des menaces de mort
sur mes réseaux sociaux.
489
00:34:25,200 --> 00:34:28,840
Un des messages sur Facebook
me disait d'être prudent
490
00:34:29,160 --> 00:34:31,640
quand je traverse la route.
491
00:34:31,960 --> 00:34:34,960
De bien faire attention
aux voitures.
492
00:34:36,440 --> 00:34:39,040
Ces menaces sont bien réelles.
493
00:34:40,200 --> 00:34:43,160
Vous ne savez jamais
à quoi vous attendre.
494
00:34:43,480 --> 00:34:47,680
Vous pouvez marcher dans la rue,
quelqu'un arrive et vous descend.
495
00:34:51,120 --> 00:34:54,800
-En tentant de comprendre
comment il avait été repéré,
496
00:34:55,120 --> 00:34:58,160
Raqib s'est confronté
à une amère réalité :
497
00:34:58,480 --> 00:35:02,240
la présence de réseaux
nationalistes hindous non officiels
498
00:35:02,560 --> 00:35:05,200
implantés sur le sol américain.
499
00:35:06,960 --> 00:35:08,680
-Aux États-Unis,
500
00:35:09,000 --> 00:35:13,160
l'extrême droite hindoue a créé
une infrastructure similaire
501
00:35:13,480 --> 00:35:15,920
à celle qu'elle a en Inde.
502
00:35:16,240 --> 00:35:20,160
Beaucoup de ces groupes, si vous
regardez leurs sites Internet,
503
00:35:20,480 --> 00:35:23,720
se présentent
comme des entités innocentes.
504
00:35:24,040 --> 00:35:28,640
Des associations caritatives qui
lèvent des fonds pour l'éducation.
505
00:35:28,960 --> 00:35:31,400
Mais c'est une couverture.
506
00:35:31,720 --> 00:35:35,880
Leur seul but est de promouvoir
les idées nationalistes hindoues.
507
00:35:41,760 --> 00:35:45,640
-Et pour arriver à leurs fins,
ces réseaux n'hésitent pas
508
00:35:45,960 --> 00:35:49,160
à s'attaquer
aux intellectuels américains.
509
00:35:52,560 --> 00:35:55,760
En particulier
les professeurs d'université.
510
00:35:58,280 --> 00:36:00,960
-"Continue à aimer les musulmans
511
00:36:01,280 --> 00:36:04,760
"et nous continuerons à aimer
Hitler, sale juive stupide."
512
00:36:05,080 --> 00:36:07,960
"Si tu continues
avec ton idéologie,
513
00:36:08,280 --> 00:36:10,720
"tes jours sont comptés."
514
00:36:11,040 --> 00:36:14,120
"Tu fais de la publicité
à cette salope
515
00:36:14,440 --> 00:36:17,680
"qui crache sur l'hindouisme.
Je prie pour que tu meures."
516
00:36:18,000 --> 00:36:21,240
-Audrey Truschke est spécialiste
de l'histoire médiévale
517
00:36:21,560 --> 00:36:23,080
d'Asie du Sud.
518
00:36:23,400 --> 00:36:26,160
Ce qui lui a valu
ce torrent de haine,
519
00:36:26,480 --> 00:36:29,720
ce sont ses travaux
sur l'Empire moghol,
520
00:36:30,040 --> 00:36:34,800
une période qui marque l'apogée
de l'expansion musulmane en Inde.
521
00:36:36,600 --> 00:36:38,080
*-Question suivante.
522
00:36:39,560 --> 00:36:41,800
*-C'est intéressant...
Vous, les Américains,
523
00:36:42,120 --> 00:36:44,280
*qui avez laissé
tant de misère derrière vous,
524
00:36:44,600 --> 00:36:47,880
*avec l'éradication
des Indiens d'Amérique...
525
00:36:49,160 --> 00:36:52,880
*La descendante
d'un peuple génocidaire
526
00:36:53,200 --> 00:36:54,680
*peut-elle se poser en juge ?
527
00:36:55,000 --> 00:36:56,880
*Est-ce moral ?
528
00:36:57,520 --> 00:36:59,360
*Oui, cette nation se tient debout
529
00:36:59,680 --> 00:37:01,600
*sur les corps
des Indiens d'Amérique.
530
00:37:01,920 --> 00:37:03,840
*De quel droit vient-elle ici
531
00:37:04,160 --> 00:37:06,920
*mettre son nez
dans notre histoire ?
532
00:37:07,240 --> 00:37:10,840
-Les nationalistes hindous
m'attaquent de manière si violente
533
00:37:11,160 --> 00:37:14,880
pour ce que je dis et
pour l'autorité que je représente
534
00:37:15,200 --> 00:37:19,520
parce que j'humanise les Indiens
musulmans du passé et du présent.
535
00:37:19,840 --> 00:37:22,920
Je suis spécialiste
de l'Empire moghol,
536
00:37:23,240 --> 00:37:26,800
je parle des rois musulmans en Inde
et de leur communauté.
537
00:37:27,120 --> 00:37:30,960
C'est une approche neutre
qui ne vise pas à les condamner.
538
00:37:31,280 --> 00:37:35,600
Or, c'est ce que les nationalistes
hindous voudraient que l'on fasse.
539
00:37:37,960 --> 00:37:40,240
En 2019, pour la 1re fois,
540
00:37:40,560 --> 00:37:44,320
un homme armé m'a accompagnée
pour donner une conférence.
541
00:37:45,880 --> 00:37:48,600
Je ne suis pas un cas isolé.
542
00:37:48,920 --> 00:37:52,000
Si vous faisiez une liste
des universitaires
543
00:37:52,320 --> 00:37:55,800
ciblés par les nationalistes
hindous aux États-Unis,
544
00:37:56,120 --> 00:37:59,200
elle comporterait
une centaine de noms.
545
00:38:03,240 --> 00:38:06,800
-Dans la nébuleuse d'associations
proches du régime
546
00:38:07,120 --> 00:38:09,160
visant les universités,
547
00:38:09,480 --> 00:38:13,080
une en particulier se détache,
la plus puissante de toutes :
548
00:38:13,400 --> 00:38:15,920
l'Hindu American Foundation.
549
00:38:18,920 --> 00:38:23,560
-L'Hindu American Foundation
prétend être un groupe de défense
550
00:38:23,880 --> 00:38:27,520
représentant les intérêts
des hindous aux États-Unis.
551
00:38:27,840 --> 00:38:31,960
En réalité, ils répètent les
éléments de langage du gouvernement
552
00:38:32,280 --> 00:38:36,320
pour blanchir leurs abus
des droits de l'homme
553
00:38:36,640 --> 00:38:39,440
ou les violences religieuses.
554
00:38:42,880 --> 00:38:46,240
Ils sont très puissants
car ils ont de l'argent,
555
00:38:46,560 --> 00:38:49,880
des moyens et une communauté
qui les soutient
556
00:38:50,200 --> 00:38:53,360
et monte au créneau
dès que l'on critique
557
00:38:53,680 --> 00:38:56,720
le nationalisme hindou
aux États-Unis.
558
00:39:07,840 --> 00:39:11,400
-Une conférence a provoqué
la colère de la fondation.
559
00:39:11,720 --> 00:39:12,920
Elle portait
560
00:39:13,240 --> 00:39:16,800
sur la montée du nationalisme
hindou et ses réseaux.
561
00:39:17,120 --> 00:39:22,200
À coups de menaces, la plupart
des participants ont renoncé.
562
00:39:22,520 --> 00:39:26,080
Derrière ce coup d'éclat,
plane l'ombre de la présidente,
563
00:39:26,400 --> 00:39:27,480
Suhag Shukla,
564
00:39:27,800 --> 00:39:30,960
avocate,
la voix des nationalistes hindous
565
00:39:31,280 --> 00:39:32,840
aux États-Unis.
566
00:39:34,200 --> 00:39:36,480
-Ce que nous observons
567
00:39:36,800 --> 00:39:38,920
depuis quelques années,
568
00:39:39,240 --> 00:39:43,040
c'est de l'activisme déguisé
en recherche universitaire.
569
00:39:44,840 --> 00:39:47,680
Cette conférence
était discriminatoire
570
00:39:48,000 --> 00:39:50,960
envers les étudiants hindous
aux États-Unis.
571
00:39:51,280 --> 00:39:53,920
Donc, nous avons porté plainte.
572
00:39:54,240 --> 00:39:57,280
Quand cette conférence
a été annoncée,
573
00:39:57,600 --> 00:40:00,920
elle avait le logo
de 60 grandes universités,
574
00:40:01,240 --> 00:40:04,360
comme Columbia,
l'université de Pennsylvanie,
575
00:40:04,680 --> 00:40:06,480
Yale ou Harvard.
576
00:40:07,800 --> 00:40:10,360
Nous avons lancé une campagne
577
00:40:10,680 --> 00:40:13,840
pour demander
aux présidents d'université
578
00:40:14,160 --> 00:40:18,080
si leur logo signifiait qu'ils
soutenaient cette conférence.
579
00:40:18,400 --> 00:40:21,280
En 48 heures,
nous leur avons envoyé
580
00:40:21,600 --> 00:40:23,920
des millions de messages
581
00:40:24,240 --> 00:40:27,560
et en 48 heures,
tous les logos ont disparu.
582
00:40:34,880 --> 00:40:37,640
-Le poison
du fondamentalisme hindou
583
00:40:37,960 --> 00:40:41,440
n'agit pas seulement
sur la liberté de parole
584
00:40:41,760 --> 00:40:43,240
dans les campus américains.
585
00:40:43,560 --> 00:40:47,080
Ses ramifications s'étendent
sur tous les continents.
586
00:40:47,400 --> 00:40:50,800
Le RSS compte des filiales
dans plus de 150 pays.
587
00:40:51,120 --> 00:40:54,040
Et dans certaines
villes européennes,
588
00:40:54,360 --> 00:40:59,480
les fondamentalistes sèment
la discorde entre les communautés.
589
00:41:08,560 --> 00:41:10,800
À l'été 2022, Leicester,
590
00:41:11,120 --> 00:41:14,840
longtemps ville laboratoire
de la mixité ethnique anglaise,
591
00:41:15,160 --> 00:41:18,160
s'est transformée
en champ de bataille
592
00:41:18,480 --> 00:41:20,040
à ciel ouvert.
593
00:41:24,320 --> 00:41:27,640
Riaz Khan est éducateur social
depuis 20 ans.
594
00:41:27,960 --> 00:41:31,920
Jamais il n'aurait pensé assister
à des scènes aussi violentes
595
00:41:32,240 --> 00:41:33,800
dans sa ville.
596
00:41:35,800 --> 00:41:38,080
-Un samedi après-midi,
597
00:41:38,400 --> 00:41:42,920
j'ai reçu une vidéo où on voyait
250 types hurler "Ram est grand"
598
00:41:43,240 --> 00:41:44,400
sur Green Lane.
599
00:41:51,320 --> 00:41:52,640
-Vive le dieu Ram !
600
00:41:52,960 --> 00:41:56,720
-C'est un quartier où habitent
beaucoup d'hindous et de musulmans.
601
00:41:57,040 --> 00:42:00,000
Ces jeunes
étaient masqués et armés.
602
00:42:03,920 --> 00:42:06,920
Ils ont attaqué
des gens dans la rue.
603
00:42:10,680 --> 00:42:14,720
Plusieurs musulmans ont été passés
à tabac, un sikh également.
604
00:42:18,200 --> 00:42:21,640
Je n'avais jamais vu
de gang hindou de ce genre.
605
00:42:21,960 --> 00:42:25,000
D'habitude,
ils sont très tranquilles.
606
00:42:27,720 --> 00:42:30,880
Vous ne pouvez pas
importer votre idéologie
607
00:42:31,200 --> 00:42:33,640
dans un pays multiculturel.
608
00:42:33,960 --> 00:42:37,320
C'est la même chose
pour les extrémistes musulmans.
609
00:42:37,640 --> 00:42:40,600
Ils ne peuvent pas
imposer la charia.
610
00:42:40,920 --> 00:42:43,920
Ces gars ont voulu
faire ça à Leicester.
611
00:42:44,240 --> 00:42:48,160
Depuis 50 ans, tout allait bien
entre musulmans et hindous.
612
00:42:48,480 --> 00:42:52,920
Depuis que ces gars sont arrivés,
on sent une énorme fracture.
613
00:43:01,800 --> 00:43:06,240
-Ce qu'il faut comprendre, c'est
que la branche étrangère du RSS
614
00:43:06,560 --> 00:43:09,840
a des bureaux à Leicester
depuis les années 60
615
00:43:10,160 --> 00:43:13,040
et ils ont envenimé les choses
616
00:43:13,360 --> 00:43:16,040
en important leur idéologie ici.
617
00:43:17,240 --> 00:43:21,080
Et la grande différence entre
les États-Unis et l'Angleterre,
618
00:43:21,400 --> 00:43:26,600
c'est qu'ici, les communautés
font partie de la classe ouvrière.
619
00:43:26,920 --> 00:43:30,040
Donc, leur idée est
qu'il est plus facile
620
00:43:30,360 --> 00:43:33,400
de créer de la violence
dans les rues.
621
00:43:33,720 --> 00:43:35,760
C'est leur stratégie
622
00:43:36,080 --> 00:43:39,600
et ils essayent de l'imposer
dans d'autres villes
623
00:43:39,920 --> 00:43:42,800
comme ils l'ont fait à Leicester.
624
00:43:49,320 --> 00:43:52,720
-Cette stratégie du chaos
a laissé des traces.
625
00:43:54,000 --> 00:43:56,720
Une méfiance s'est installée
626
00:43:57,040 --> 00:44:00,880
entre la communauté hindoue
et musulmane de la ville.
627
00:44:01,200 --> 00:44:03,720
Une méfiance renforcée
628
00:44:04,040 --> 00:44:07,160
par les déclarations
de certains députés britanniques
629
00:44:07,480 --> 00:44:10,880
calquant leurs discours
sur la ligne rhétorique
630
00:44:11,200 --> 00:44:14,400
du parti nationaliste hindou.
631
00:44:14,720 --> 00:44:18,200
-Il y a un concept en hindi,
"Hindu khatre mein Hai",
632
00:44:18,520 --> 00:44:21,720
qui signifie
"les hindous sont en danger".
633
00:44:22,040 --> 00:44:24,120
Ça se diffuse partout.
634
00:44:24,440 --> 00:44:28,080
Même si l'Inde est un pays
avec une majorité hindoue,
635
00:44:28,400 --> 00:44:31,960
les hindous "sont en danger"
et ils veulent importer
636
00:44:32,280 --> 00:44:33,800
ce concept ici.
637
00:44:34,120 --> 00:44:38,120
Évidemment, après, il n'est
plus possible de critiquer l'Inde
638
00:44:38,440 --> 00:44:42,120
sans que cela passe
pour de l'hindouphobie.
639
00:44:46,400 --> 00:44:50,160
Des gens comme Bob Blackman
sont très utiles pour eux.
640
00:44:53,880 --> 00:44:56,000
-Blackman a la parole.
641
00:44:56,320 --> 00:44:57,880
-Merci, monsieur le président.
642
00:44:58,200 --> 00:44:59,280
Je condamne également
643
00:44:59,600 --> 00:45:00,760
les violentes attaques
644
00:45:01,080 --> 00:45:04,520
contre des temples hindous
à Leicester et Smethwick
645
00:45:04,840 --> 00:45:07,000
la nuit dernière.
646
00:45:07,320 --> 00:45:11,440
La communauté hindoue dans ce pays
est très inquiète pour sa sécurité,
647
00:45:11,760 --> 00:45:15,040
donc je demande
qu'une déclaration urgente
648
00:45:15,360 --> 00:45:18,480
soit faite par la nouvelle
ministre de l'Intérieur
649
00:45:18,800 --> 00:45:21,760
pour être sûr que nos amis
et voisins hindous
650
00:45:22,080 --> 00:45:24,600
puissent célébrer
leur religion dans la paix,
651
00:45:24,920 --> 00:45:26,080
comme ils l'ont toujours fait.
652
00:45:29,640 --> 00:45:32,880
-Bob Blackman est député
du parti conservateur,
653
00:45:33,200 --> 00:45:37,000
élu d'une circonscription
du Grand Londres depuis 13 ans.
654
00:45:38,040 --> 00:45:42,560
Son électorat est composé à plus
d'un tiers d'hindous du Gujarat.
655
00:45:44,040 --> 00:45:47,480
Le parlementaire est proche
des réseaux du RSS
656
00:45:47,800 --> 00:45:49,560
et de Narendra Modi.
657
00:45:53,800 --> 00:45:56,840
-J'ai été
à des réunions du RSS en Inde.
658
00:45:57,160 --> 00:45:59,640
J'ai rencontré leurs dirigeants.
659
00:45:59,960 --> 00:46:03,240
Ils veulent que les gens
soient plus en forme
660
00:46:03,560 --> 00:46:05,800
mentalement et physiquement.
661
00:46:06,120 --> 00:46:10,320
C'est pour cela que Narendra Modi,
qui a grandi dans le mouvement,
662
00:46:10,640 --> 00:46:12,480
est si discipliné.
663
00:46:12,800 --> 00:46:15,320
Il n'y a rien de mal à cela.
664
00:46:17,240 --> 00:46:20,200
Du moment qu'on n'exclue pas
les autres.
665
00:46:20,520 --> 00:46:23,320
Et je pense
que personne n'est exclu.
666
00:46:23,640 --> 00:46:25,520
Si c'était si terrible
667
00:46:25,840 --> 00:46:27,680
de vivre en Inde,
668
00:46:28,000 --> 00:46:32,120
pourquoi les musulmans ne sont-ils
pas partis dans un pays musulman ?
669
00:46:36,600 --> 00:46:39,120
-Le discours de Bob Blackman
670
00:46:39,440 --> 00:46:42,880
n'est pas un cas isolé
dans la classe politique anglaise.
671
00:46:44,040 --> 00:46:47,480
L'ancienne ministre de l'Intérieur,
Priti Patel,
672
00:46:47,800 --> 00:46:52,080
a, elle aussi, exprimé son soutien
aux fondamentalistes du RSS.
673
00:46:52,400 --> 00:46:56,040
-"Le secrétaire général du RSS
joue un rôle important
674
00:46:56,360 --> 00:47:00,400
"en fournissant une orientation
idéologique et politique.
675
00:47:00,720 --> 00:47:04,880
"C'est un honneur qu'il vienne
en Angleterre pour parler du RSS."
676
00:47:07,760 --> 00:47:13,280
-Au-delà de la politique locale, la
guerre d'influence menée par l'Inde
677
00:47:13,600 --> 00:47:18,760
s'est invitée dans les couloirs
des institutions européennes.
678
00:47:21,640 --> 00:47:23,640
En décembre 2020,
679
00:47:23,960 --> 00:47:27,160
une ONG spécialisée
dans la désinformation
680
00:47:27,480 --> 00:47:30,640
révèle l'utilisation
de députés européens
681
00:47:30,960 --> 00:47:34,480
pour appuyer la propagande
nationaliste du régime.
682
00:47:34,800 --> 00:47:37,920
-"Le recours à des membres
du Parlement européen
683
00:47:38,240 --> 00:47:41,960
"a servi de caution pour défendre
des intérêts indiens."
684
00:47:43,320 --> 00:47:46,880
"Ces députés étaient présentés
comme faisant partie
685
00:47:47,200 --> 00:47:51,360
"d'une délégation officielle de
l'UE, or, ce n'était pas le cas."
686
00:47:52,160 --> 00:47:54,760
-Parmi ces agents d'influence,
687
00:47:55,080 --> 00:47:57,880
le député du RN, Thierry Mariani.
688
00:47:59,360 --> 00:48:02,320
Il a participé
à un voyage de soutien du régime
689
00:48:02,640 --> 00:48:06,320
au Cachemire,
une région que l'Inde dispute
690
00:48:06,640 --> 00:48:09,520
à son voisin musulman, le Pakistan.
691
00:48:12,440 --> 00:48:15,920
-Pourquoi notre formation politique
regarde Modi
692
00:48:16,240 --> 00:48:18,440
avec les yeux de Chimène ?
693
00:48:18,760 --> 00:48:21,960
D'abord, parce qu'il combat
clairement l'islamisme.
694
00:48:22,280 --> 00:48:23,440
Donc, forcément,
695
00:48:23,760 --> 00:48:27,920
quand votre ennemi principal,
696
00:48:28,240 --> 00:48:31,960
c'est le Pakistan,
un État qui se réclame de l'islam,
697
00:48:32,280 --> 00:48:35,400
on ne peut pas
reprocher à un autre État
698
00:48:35,720 --> 00:48:38,440
de se réclamer de l'hindouisme.
699
00:48:39,280 --> 00:48:44,240
Je peux être un agent d'influence
au service d'autres idées.
700
00:48:44,560 --> 00:48:48,640
L'intérêt de la France est d'avoir
de bons rapports avec l'Inde.
701
00:48:48,960 --> 00:48:53,720
Et je pense qu'il faut
soutenir ce gouvernement.
702
00:48:55,520 --> 00:48:56,520
-MODI !
703
00:48:56,840 --> 00:48:59,440
MODI ! MODI ! MODI !
704
00:49:01,200 --> 00:49:04,480
-Quand M. Macron
est reçu par M. Modi,
705
00:49:04,800 --> 00:49:06,160
vous pensez
706
00:49:06,480 --> 00:49:10,320
que son soutien au régime de Modi
n'est pas plus important
707
00:49:10,640 --> 00:49:14,960
que dix députés européens qui vont
dans les montagnes du Cachemire ?
708
00:49:15,280 --> 00:49:18,520
C'est la réalité
des relations internationales.
709
00:49:30,960 --> 00:49:33,240
-Pourquoi le monde permet
710
00:49:33,560 --> 00:49:36,960
la persécution
de certaines minorités en Inde ?
711
00:49:41,080 --> 00:49:44,480
L'ignorent-ils
ou protègent-ils leur business ?
712
00:49:46,040 --> 00:49:48,480
Il faut se poser ces questions.
713
00:49:53,440 --> 00:49:56,840
-À un moment où les États-Unis
et le Royaume-Uni
714
00:49:57,160 --> 00:50:00,720
font tout ce qu'ils peuvent
pour contenir la Chine,
715
00:50:01,040 --> 00:50:02,200
l'Inde de Modi
716
00:50:02,520 --> 00:50:05,480
est perçue comme un allié crucial.
717
00:50:09,640 --> 00:50:11,640
Ils peuvent se sentir
718
00:50:11,960 --> 00:50:14,760
mal à l'aise vis-à-vis de M. Modi,
719
00:50:15,080 --> 00:50:18,200
mais ils considèrent
que cette relation
720
00:50:18,520 --> 00:50:22,440
prime sur leurs inquiétudes
concernant l'éloignement du pays
721
00:50:22,760 --> 00:50:25,760
des valeurs libérales
et démocratiques.
722
00:50:31,640 --> 00:50:34,920
-Dans un monde
où les alliances se réorganisent,
723
00:50:35,240 --> 00:50:39,120
la puissance d'arbitrage indienne
est de plus en plus convoitée.
724
00:50:39,440 --> 00:50:41,760
Mais y a-t-il des limites ?
725
00:50:42,080 --> 00:50:46,080
Les ingérences des nationalistes
hindous en Occident
726
00:50:46,400 --> 00:50:50,280
sont-elles la ligne rouge
à ne pas franchir ?
727
00:50:50,600 --> 00:50:54,200
-Pourquoi Justin Trudeau
a réagi de manière aussi forte ?
728
00:50:54,520 --> 00:50:57,960
Parce qu'ils avaient ciblé
un citoyen canadien au Canada,
729
00:50:58,280 --> 00:51:02,480
mais je pense qu'il a compris
qu'il s'agissait d'un galop d'essai
730
00:51:02,800 --> 00:51:05,640
pour les nationalistes au pouvoir.
731
00:51:05,960 --> 00:51:08,960
Et que s'ils s'en sortaient
sans encombre,
732
00:51:09,280 --> 00:51:12,280
ils allaient recommencer
encore et encore.
733
00:51:17,480 --> 00:51:20,800
-Que signifie pour le monde
d'avoir une Inde
734
00:51:21,120 --> 00:51:24,600
qui se transforme
en nation fasciste et toxique ?
735
00:51:27,920 --> 00:51:29,560
On en parle peu,
736
00:51:29,880 --> 00:51:33,560
mais le pays a des ambitions
d'expansion territoriale.
737
00:51:33,880 --> 00:51:36,360
Les partisans de l'Hindutva
738
00:51:36,680 --> 00:51:40,560
veulent retrouver un âge d'or
et considèrent que l'Inde englobe
739
00:51:40,880 --> 00:51:44,400
toute l'Asie du Sud :
de l'Afghanistan au Pakistan,
740
00:51:44,720 --> 00:51:49,440
au Népal, en passant par
la Birmanie et même l'Indonésie.
741
00:51:51,360 --> 00:51:54,800
C'est quelque chose qui,
à l'échelle régionale,
742
00:51:55,120 --> 00:51:56,680
est terrifiant.
743
00:51:57,000 --> 00:52:01,320
Potentiellement, ça peut déboucher
sur une guerre de haute intensité.
744
00:52:01,640 --> 00:52:06,160
Mais pour nous aussi, en Occident,
cela a des conséquences énormes.
745
00:52:07,360 --> 00:52:11,760
Car la plus grande démocratie
du monde ne l'est peut-être plus.
746
00:52:14,240 --> 00:52:17,040
-Quel visage
pour l'Inde de demain ?
747
00:52:17,360 --> 00:52:20,520
Le pays affiche
un taux de croissance record.
748
00:52:20,840 --> 00:52:23,800
Il est devenu
un partenaire diplomatique
749
00:52:24,120 --> 00:52:25,680
incontournable.
750
00:52:29,560 --> 00:52:33,560
Mais cette réussite est ternie
par une idéologie vénéneuse
751
00:52:33,880 --> 00:52:35,680
qui tue.
752
00:52:41,040 --> 00:52:44,600
À l'aube de son 3e mandat,
le Premier ministre Modi
753
00:52:44,920 --> 00:52:47,280
est à la croisée des chemins.
754
00:52:49,080 --> 00:52:50,320
L'avènement
755
00:52:50,640 --> 00:52:52,680
d'une superpuissance.
756
00:52:53,000 --> 00:52:55,640
Le crépuscule d'une démocratie.
757
00:52:55,960 --> 00:52:58,920
Ordre en hindi.
758
00:52:59,240 --> 00:53:04,240
france.tv access
59220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.