All language subtitles for Final.Destination.3. cc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,949 --> 00:00:39,052 (OVERLAPPING) (FAINT SCREAMS) 2 00:02:35,052 --> 00:02:38,805 Aah! 3 00:02:40,358 --> 00:02:42,459 Aah! 4 00:02:42,461 --> 00:02:45,245 Whoo! Ha ha ha! 5 00:02:45,247 --> 00:02:47,030 Aah! 6 00:02:47,032 --> 00:02:48,498 JASON : Oh, man! (CHUCKLING) 7 00:02:49,800 --> 00:02:51,001 Did you see that? Woo! 8 00:02:53,137 --> 00:02:54,370 (CLICK) 9 00:02:54,372 --> 00:02:56,039 Oh, my God. Ha ha! 10 00:02:56,041 --> 00:02:58,107 Yes! Yes! Nice, nice, nice. 11 00:02:58,109 --> 00:02:59,475 Aw, sick! Worth the wait. 12 00:02:59,477 --> 00:03:00,544 Oh, babe. You missed out. 13 00:03:00,546 --> 00:03:01,477 GIRL : Yes! 14 00:03:01,479 --> 00:03:03,880 (BOY CRYING) I want to get off. 15 00:03:15,560 --> 00:03:17,394 Whoo! Ow! 16 00:03:17,396 --> 00:03:18,595 Ha ha ha! 17 00:03:18,597 --> 00:03:19,962 KEVIN : That was intense, man. 18 00:03:19,964 --> 00:03:21,198 To feel how that would be 19 00:03:21,200 --> 00:03:22,199 to just crash and burn like that. 20 00:03:22,201 --> 00:03:23,366 Yeah, yeah. Maybe for you, 21 00:03:23,368 --> 00:03:25,068 but our lives are actually goin' somewhere. 22 00:03:25,070 --> 00:03:26,203 Oh! Ok, well, where we gotta go 23 00:03:26,205 --> 00:03:27,237 is to the roller coaster. 24 00:03:27,239 --> 00:03:29,072 'Cause our pass is for 9:15. 25 00:03:29,074 --> 00:03:30,507 If we miss that, we'll stand in line 26 00:03:30,509 --> 00:03:31,741 for, like, a day and a half and that's gonna kill me. 27 00:03:31,743 --> 00:03:32,775 Ok! All right? 28 00:03:32,777 --> 00:03:33,776 So let's go. 29 00:03:33,778 --> 00:03:36,329 They're totally gonna dig this, man! 30 00:03:36,331 --> 00:03:37,397 Ok. Come on, it won't kill us 31 00:03:37,399 --> 00:03:39,032 to get a deep-fried snickers and a coke. 32 00:03:39,034 --> 00:03:40,200 Before ridin' devil's flight? 33 00:03:40,202 --> 00:03:41,501 Yeah, that might kill me. 34 00:03:41,503 --> 00:03:44,671 No! What doesn't kill you makes you stronger, man. 35 00:03:44,673 --> 00:03:45,872 Ha ha ha! 36 00:03:45,874 --> 00:03:47,807 (RIDERS SCREAMING) 37 00:03:57,735 --> 00:03:59,302 (SCREECHING ON TRACKS AND SCREAMING) 38 00:04:01,773 --> 00:04:03,122 Unh! Ha ha! 39 00:04:03,124 --> 00:04:04,458 KEVIN : Oh, I'll take that. 40 00:04:04,460 --> 00:04:06,125 WENDY : No. Come on, gimme. It's not even mine, Kevin. 41 00:04:06,127 --> 00:04:07,494 It's the yearbook's. Just--Kevin. 42 00:04:07,496 --> 00:04:08,495 Ha ha! 43 00:04:08,497 --> 00:04:10,196 JASON : Oh! KEVIN : Oh, got it. 44 00:04:10,198 --> 00:04:11,197 Oh, my God, you're such an idiot. 45 00:04:11,199 --> 00:04:13,032 Hey. Hey. Gimme the-- 46 00:04:13,034 --> 00:04:14,934 CARRIE : Ha ha! 47 00:04:14,936 --> 00:04:16,403 Ow! Nice. 48 00:04:16,405 --> 00:04:18,888 Um, could you, like, please delete that one of Stacy? 49 00:04:18,890 --> 00:04:20,289 Ha ha! 50 00:04:20,291 --> 00:04:22,342 These are for the yearbook. 51 00:04:22,344 --> 00:04:23,643 WENDY : And I have to turn them in tomorrow 52 00:04:23,645 --> 00:04:25,244 to make a deadline and, like, I doubt it 53 00:04:25,246 --> 00:04:27,480 if a shot of Stacy Kobayashi's camel toe 54 00:04:27,482 --> 00:04:28,614 is gonna make it in there. 55 00:04:28,616 --> 00:04:29,749 Whew. I'd buy 2. 56 00:04:29,751 --> 00:04:31,051 Ha ha ha! 57 00:04:31,053 --> 00:04:32,451 (MAN ON LOUDSPEAKER) Number 38, your order's ready. 58 00:04:32,453 --> 00:04:34,504 That's us. 59 00:04:34,506 --> 00:04:36,006 I am so sorry. 60 00:04:36,008 --> 00:04:37,607 Kevin can get so out of control. 61 00:04:37,609 --> 00:04:40,543 Let me just say he would make me crazy. 62 00:04:40,545 --> 00:04:42,979 Ha! I mean, you know I'm such a control freak, 63 00:04:42,981 --> 00:04:45,682 like I couldn't handle that. 64 00:04:49,420 --> 00:04:50,720 I'm breaking up with him. 65 00:04:50,722 --> 00:04:53,824 Couple of weeks. After graduation. 66 00:04:53,826 --> 00:04:55,192 I've been wanting to for a while. 67 00:04:55,194 --> 00:04:57,827 But don't tell anybody, ok? 68 00:04:57,829 --> 00:04:59,162 KEVIN : Whoa. Ha ha! 69 00:04:59,164 --> 00:05:01,998 Now, that shot there? That'll sell some yearbooks. 70 00:05:02,850 --> 00:05:04,501 I love it. I love it. 71 00:05:04,503 --> 00:05:08,872 Oh! Oh, all right, so I'm a total whore. 72 00:05:08,874 --> 00:05:10,406 ASHLEY : Come on, go, go, go, go, go, go go! 73 00:05:10,408 --> 00:05:11,508 Oh, my God, Ashley, you're winning. 74 00:05:11,510 --> 00:05:12,843 You're totally winning. 75 00:05:12,845 --> 00:05:13,844 Am I winning? 76 00:05:13,846 --> 00:05:14,911 Yeah, come on, hurry! 77 00:05:14,913 --> 00:05:16,713 Ok, come on, come on, come on, come on! 78 00:05:17,982 --> 00:05:19,415 Am I winning? Look around, I don't want to look. 79 00:05:19,417 --> 00:05:20,684 You're totally winning. 80 00:05:20,686 --> 00:05:21,785 ASHLEY : Come on, come on, come on, come on, come on! 81 00:05:21,787 --> 00:05:22,819 ASHLYN : Don't look! 82 00:05:22,821 --> 00:05:24,187 ASHLEY : Oh, my God! Come on! 83 00:05:24,189 --> 00:05:25,355 ASHLYN : Oh, my God! 84 00:05:25,357 --> 00:05:26,573 ASHLEY : I'm winning! I'm winning! 85 00:05:26,575 --> 00:05:28,525 (POP) Aah! 86 00:05:28,527 --> 00:05:29,442 Aah! (BELL RINGING) 87 00:05:29,444 --> 00:05:31,410 I won! I knew you would. 88 00:05:31,412 --> 00:05:33,129 ASHLEY : Oh, my God! Gimme my prize. 89 00:05:33,131 --> 00:05:34,163 Good job. 90 00:05:34,165 --> 00:05:35,732 That was so awesome, Ashley. 91 00:05:35,734 --> 00:05:36,733 Ashley. 92 00:05:38,168 --> 00:05:40,203 (CLICK) 93 00:05:40,205 --> 00:05:41,988 Woo! Ha ha! (MUSIC PLAYING) 94 00:05:41,990 --> 00:05:45,341 How ya doin', my brother? You havin' a good time, huh? 95 00:05:47,010 --> 00:05:49,078 You like that? Ha ha! 96 00:05:49,080 --> 00:05:52,014 Yeah! You like it. Give it up. Give it up. 97 00:05:52,016 --> 00:05:53,983 Whoo-ooh! 98 00:05:53,985 --> 00:05:55,135 Sam! 99 00:06:00,774 --> 00:06:02,242 Excuse me. 100 00:06:04,411 --> 00:06:06,029 You're not a senior. 101 00:06:06,031 --> 00:06:07,213 And what are you gonna do about it, 102 00:06:07,215 --> 00:06:10,483 miss "cutest couple," rah rah? Ha ha! 103 00:06:10,485 --> 00:06:12,152 Mom know you're here? 104 00:06:13,738 --> 00:06:15,972 You are a complete bitch if you tell her. 105 00:06:15,974 --> 00:06:17,941 Proof where you were. 106 00:06:17,943 --> 00:06:19,609 Take a shot of this. 107 00:06:19,611 --> 00:06:20,810 Ha ha ha! 108 00:06:23,214 --> 00:06:26,500 (CALLIOPE MUSIC PLAYING) 109 00:06:26,502 --> 00:06:27,968 (THUD) (DING) 110 00:06:27,970 --> 00:06:28,919 Yeah! That's what I'm talking about. 111 00:06:28,921 --> 00:06:29,986 That's three. 112 00:06:29,988 --> 00:06:31,421 ♪♪ That is three, number three ♪♪ 113 00:06:31,423 --> 00:06:33,556 ♪♪ Oh I'm the man I'm the man ♪♪ 114 00:06:33,558 --> 00:06:35,208 man, I am hot. Man, gimme some right here, man. 115 00:06:35,210 --> 00:06:36,059 Right here, right here. 116 00:06:36,061 --> 00:06:37,760 What you doin'? Get the fuck back. Hoo! 117 00:06:37,762 --> 00:06:40,096 My God, I am good. Here we go. 118 00:06:40,098 --> 00:06:42,498 Boy, I'll tell ya... Goddamn. Whoo! 119 00:06:42,500 --> 00:06:44,333 BARKER : Kind sir, step right up! 120 00:06:44,335 --> 00:06:46,335 There ya go. Whaddaya want? 121 00:06:46,337 --> 00:06:48,939 LEWIS : Here we go, baby. 3 for 3. It's all mine. 122 00:06:48,941 --> 00:06:50,473 Here we go. Here we go. 123 00:06:50,475 --> 00:06:51,674 Big prize. Watch out. Come on. 124 00:06:51,676 --> 00:06:52,642 Unh! 125 00:06:55,580 --> 00:06:57,280 Ho ho ho! 126 00:06:57,282 --> 00:06:59,215 ♪♪ That's what I'm talkin' 'bout ♪♪ 127 00:06:59,217 --> 00:07:00,984 we gonna get that one. You want that blue one? 128 00:07:00,986 --> 00:07:01,952 That's the one we gonna get. 129 00:07:01,954 --> 00:07:04,520 (SCREAMING AND YELLING) 130 00:07:04,522 --> 00:07:07,173 DEVIL : Ha ha ha! 131 00:07:09,610 --> 00:07:14,481 DEVIL : Ha ha ha ha! 132 00:07:14,483 --> 00:07:19,952 You can run, but you cannot hide. 133 00:07:19,954 --> 00:07:20,953 Yes! Whoo! 134 00:07:20,955 --> 00:07:22,021 Here we are, baby. 135 00:07:22,023 --> 00:07:23,022 Yes! Whoo! 136 00:07:23,024 --> 00:07:24,023 There it is. 137 00:07:24,025 --> 00:07:25,091 Awesome. 138 00:07:25,093 --> 00:07:26,993 Here, get a pic of this. Ahhh! 139 00:07:26,995 --> 00:07:29,746 DEVIL : This is the beginning of the end. 140 00:07:29,748 --> 00:07:32,081 (RIDERS SCREAMING) 141 00:07:32,083 --> 00:07:33,082 DEVIL : Ha ha ha! 142 00:07:33,084 --> 00:07:34,984 MAN : Hey, guys, get in line. 143 00:07:39,690 --> 00:07:41,925 GIRL : Let's go on again! 144 00:07:41,927 --> 00:07:43,026 What's wrong? 145 00:07:44,562 --> 00:07:46,463 I'm-- 146 00:07:46,465 --> 00:07:48,665 I was having that feeling like dejá vu, you know? 147 00:07:48,667 --> 00:07:52,001 Except for something that hasn't happened yet. 148 00:07:52,003 --> 00:07:53,102 Hey, J. 149 00:07:53,104 --> 00:07:54,370 Come on, man, let's go. 150 00:07:54,372 --> 00:07:56,405 Yeah, yeah, hold on. Come on. 151 00:07:56,407 --> 00:07:57,807 What, are you weirded out by the ride? 152 00:07:59,693 --> 00:08:02,796 'Cause, look, I know you. And I think that maybe 153 00:08:02,798 --> 00:08:04,397 you're nervous about this roller coaster 154 00:08:04,399 --> 00:08:07,066 because they say the real fear with these rides 155 00:08:07,068 --> 00:08:10,437 comes from the feeling of having no control. 156 00:08:10,439 --> 00:08:13,572 Everyone imagines weird stuff when they get scared. 157 00:08:13,574 --> 00:08:16,276 But it never turns out to be what they imagine. 158 00:08:16,278 --> 00:08:17,710 Never. 159 00:08:18,946 --> 00:08:20,229 Ok. 160 00:08:20,231 --> 00:08:24,000 DEVIL : You can run, but you cannot hide. 161 00:08:24,002 --> 00:08:25,501 Oh! Where you guys are right now, 162 00:08:25,503 --> 00:08:26,736 if you raise your hands and just... 163 00:08:26,738 --> 00:08:28,738 Ha! Cup them slightly... 164 00:08:28,740 --> 00:08:31,174 It'll look you're holding the devil's balls. 165 00:08:31,176 --> 00:08:33,042 And we'd wanna do that why? 166 00:08:33,044 --> 00:08:35,411 When else you ever gonna see a dick that big? 167 00:08:35,413 --> 00:08:36,713 I'm lookin' at one right now. 168 00:08:36,715 --> 00:08:41,283 Ha ha! Man, you guys are smokin' hot. 169 00:08:41,285 --> 00:08:42,284 Get out, Frankie. 170 00:08:42,286 --> 00:08:43,586 Yeah, why are you even here? 171 00:08:43,588 --> 00:08:45,421 Yeah, you graduated, like, two years ago. 172 00:08:45,423 --> 00:08:47,824 I stuck around to monitor your development. 173 00:08:47,826 --> 00:08:49,726 Yeah. Good to go. Good to go, baby. 174 00:08:49,728 --> 00:08:51,761 Let's do it. Let's do it. Come on. Come on. 175 00:08:51,763 --> 00:08:56,149 DEVIL : You may never return from devil's flight. 176 00:08:56,151 --> 00:08:57,249 Ha ha ha ha! 177 00:08:57,251 --> 00:08:59,318 You're totally sad. 178 00:09:01,121 --> 00:09:05,241 DEVIL : Try not to scream! 179 00:09:05,243 --> 00:09:07,944 Ha ha ha! 180 00:09:10,247 --> 00:09:11,581 (CLANK) 181 00:09:11,583 --> 00:09:13,482 That was totally awesome! 182 00:09:13,484 --> 00:09:14,817 Yeah! Sweet! 183 00:09:14,819 --> 00:09:17,236 (SCREAMING) 184 00:09:21,691 --> 00:09:23,726 (SCREAMING AND LAUGHING) 185 00:09:39,376 --> 00:09:40,776 You all right? 186 00:09:40,778 --> 00:09:43,113 There's nothing to worry about. 187 00:09:43,115 --> 00:09:45,348 A roller coaster is just elemental physics. 188 00:09:45,350 --> 00:09:48,418 A conversion of potential energy to kinetic energy. 189 00:09:48,420 --> 00:09:50,587 Yeah. Odds are like one in 250 million 190 00:09:50,589 --> 00:09:51,954 of dying in a roller coaster. 191 00:09:51,956 --> 00:09:54,324 Yeah, yeah, thanks for that, McKinley. 192 00:09:54,326 --> 00:09:56,659 You're more likely to die driving to an amusement park 193 00:09:56,661 --> 00:09:58,595 than dying at one. 194 00:10:00,431 --> 00:10:01,431 Whoo! (CHUCKLES) 195 00:10:01,433 --> 00:10:02,365 (SIGHS) 196 00:10:09,006 --> 00:10:10,406 MAN : Here we go. 197 00:10:10,408 --> 00:10:12,008 (BUZZER SOUNDS) 198 00:10:13,076 --> 00:10:14,877 Whoo! 199 00:10:17,181 --> 00:10:18,814 You like this? 200 00:10:18,816 --> 00:10:21,451 Won it on the wacky ladder. 201 00:10:21,453 --> 00:10:25,087 You know that ladder deal that wobbles? Took it. 202 00:10:25,089 --> 00:10:27,857 I like this. It's old school, 203 00:10:27,859 --> 00:10:31,060 Frankie Cheeks is old school, ladies. 204 00:10:31,062 --> 00:10:34,780 What's that? Oh, well, it'd be my honor. 205 00:10:34,782 --> 00:10:35,814 Ew. 206 00:10:35,816 --> 00:10:37,750 Oh! Let's go. 207 00:10:37,752 --> 00:10:39,418 Hey--baby. 208 00:10:39,420 --> 00:10:41,387 How many? Uh, 4. 209 00:10:41,389 --> 00:10:42,755 4. Yeah. 210 00:10:42,757 --> 00:10:44,123 Uh, gate one. 211 00:10:44,125 --> 00:10:45,424 Yeah. Front car. Yes! 212 00:10:45,426 --> 00:10:46,592 Wait--no. No, please. 213 00:10:46,594 --> 00:10:47,826 I'm sorry, I don't wanna be a hassle, 214 00:10:47,828 --> 00:10:49,028 I just--I can't sit in the front. 215 00:10:49,030 --> 00:10:51,230 I cannot see the tracks. I'll freak. 216 00:10:51,232 --> 00:10:53,799 Ok. Take it easy. 217 00:10:53,801 --> 00:10:55,834 Uh, well, Carrie will sit 218 00:10:55,836 --> 00:10:56,903 in the back with you. Right, babe? 219 00:10:56,905 --> 00:10:58,704 Uh! Why me? 220 00:10:58,706 --> 00:10:59,939 What? 'Cause we're girls? 221 00:10:59,941 --> 00:11:01,340 Fuck that. I'm going to Berkeley 222 00:11:01,342 --> 00:11:03,243 and I won't get to do this for a while. 223 00:11:03,245 --> 00:11:04,193 I'm sitting in the front. 224 00:11:04,195 --> 00:11:05,194 (SIGHS) 225 00:11:05,196 --> 00:11:08,131 J, just go, ok? I'll live. 226 00:11:08,133 --> 00:11:09,198 All right, you know what? 227 00:11:09,200 --> 00:11:10,199 We'll just settle this like real men, 228 00:11:10,201 --> 00:11:12,101 how about that? Hmm? Call it. 229 00:11:12,686 --> 00:11:13,969 Heads. 230 00:11:13,971 --> 00:11:15,371 Shit! Damn it. (SIGHS) 231 00:11:17,041 --> 00:11:18,941 All right, fine. 232 00:11:18,943 --> 00:11:20,043 What the fuck. It's the same ride, right? 233 00:11:20,045 --> 00:11:20,776 What the fuck. It's the same ride, right? 234 00:11:20,778 --> 00:11:21,844 Go. Go ahead. Bye, babe. 235 00:11:21,846 --> 00:11:24,414 Hey, uh, just do me a favor. 236 00:11:24,416 --> 00:11:26,249 Keep an eye on her, ok? She's kinda freaked out. 237 00:11:26,251 --> 00:11:27,250 Oh. Cool. All right? 238 00:11:27,252 --> 00:11:29,285 Yeah. Boom, buddy. No problem. 239 00:11:32,756 --> 00:11:35,158 (CHATTING AND LAUGHING) 240 00:11:40,130 --> 00:11:42,831 GIRL : Aaah! 241 00:11:44,334 --> 00:11:46,302 (BRAKES HISS) 242 00:11:53,377 --> 00:11:55,278 (WHIMPERS) 243 00:12:03,954 --> 00:12:05,488 Here we go. Hey! 244 00:12:05,490 --> 00:12:07,690 J! Keep your hands to yourself, man. 245 00:12:07,692 --> 00:12:10,042 I'm serious. You know, payback's a bitch, ok? 246 00:12:10,044 --> 00:12:11,878 You know, she might need some comforting 247 00:12:11,880 --> 00:12:13,513 and I'll be there for her. Ok? 248 00:12:13,515 --> 00:12:15,815 Hey, no! No. Get out. Get out. 249 00:12:15,817 --> 00:12:17,249 Hey! Find another cockpit, top gun. 250 00:12:17,251 --> 00:12:18,985 No. Get-- 251 00:12:18,987 --> 00:12:21,020 Let's just get in the back, ok? 252 00:12:21,022 --> 00:12:22,722 (SIGHS) (SIGHS) 253 00:12:22,724 --> 00:12:24,256 FRANKIE : Ha ha ha! 254 00:12:24,258 --> 00:12:26,291 Ahem. 255 00:12:28,028 --> 00:12:30,429 Guess who's back? 256 00:12:30,431 --> 00:12:32,031 Ugh. Ugh. 257 00:12:32,033 --> 00:12:34,467 Hey! 258 00:12:34,469 --> 00:12:36,369 I'll meet you at the end. 259 00:12:38,338 --> 00:12:39,838 Here! All right! 260 00:12:39,840 --> 00:12:40,939 Cool! 261 00:12:42,209 --> 00:12:44,543 Hey. How'd you guys get in here? 262 00:12:44,545 --> 00:12:46,312 What? I'm 55 inches. 263 00:12:46,314 --> 00:12:47,813 Sure. Come on out. Oh, man. 264 00:12:47,815 --> 00:12:49,148 You, too. Out. 265 00:12:49,150 --> 00:12:50,383 Ready? BOY : Ohh! 266 00:12:50,385 --> 00:12:52,818 BOY : I told you we wouldn't get away with it. 267 00:12:52,820 --> 00:12:53,886 You ok? 268 00:12:53,888 --> 00:12:55,454 BOY : Let's go on the bumper cars. 269 00:12:55,456 --> 00:12:57,323 Come on. Here we go. 270 00:12:59,059 --> 00:13:00,759 (HISS) 271 00:13:00,761 --> 00:13:01,960 MAN : Yeah! 272 00:13:06,833 --> 00:13:07,900 What's up, man? I'm good. 273 00:13:07,902 --> 00:13:08,985 (CLICK) 274 00:13:08,987 --> 00:13:09,936 (SQUEAK) 275 00:13:11,622 --> 00:13:14,290 Dare you to, uh, flash me them sweet, sweet titties 276 00:13:14,292 --> 00:13:15,458 when we go through the loop. 277 00:13:17,861 --> 00:13:19,361 (CLANG) 278 00:13:20,797 --> 00:13:22,765 All right. Ha ha! 279 00:13:27,620 --> 00:13:30,239 Yo! What, you can't read? 280 00:13:33,210 --> 00:13:35,611 Oh. Well, can I just put it in my pocket, man? 281 00:13:35,613 --> 00:13:36,662 Is that cool? Yeah. 282 00:13:36,664 --> 00:13:38,598 Yeah? Cool. Thanks, buddy. Sorry. 283 00:13:47,307 --> 00:13:48,908 Oh! 284 00:13:48,910 --> 00:13:50,676 Aw, shit! 285 00:13:54,197 --> 00:13:55,231 Here you go! 286 00:13:58,502 --> 00:14:02,155 (BUZZ) 287 00:14:04,891 --> 00:14:06,025 (RIDERS CHEER) 288 00:14:06,027 --> 00:14:09,595 Whoo! Win, baby! Yes, baby! Win! 289 00:14:09,597 --> 00:14:11,431 MAN : Come on! 290 00:14:11,433 --> 00:14:13,266 Come on. Get hyped. 291 00:14:13,268 --> 00:14:14,600 The first hill's so high. 292 00:14:14,602 --> 00:14:16,069 Yeah. 293 00:14:16,071 --> 00:14:18,972 MAN : This is what we need! 294 00:14:18,974 --> 00:14:21,841 Yeah! Yeah! 295 00:14:21,843 --> 00:14:23,109 Whoo! 296 00:14:23,111 --> 00:14:25,611 Whoo-hoo! 297 00:14:25,613 --> 00:14:27,746 Let's do this! Just win! 298 00:14:27,748 --> 00:14:28,781 GIRL : Ow! 299 00:14:28,783 --> 00:14:31,117 (RATTLING) 300 00:14:31,119 --> 00:14:32,685 WOMAN : Whoo! 301 00:14:33,987 --> 00:14:35,587 GIRL : Aw, yeah! 302 00:14:58,845 --> 00:15:00,179 Whoo! 303 00:15:06,453 --> 00:15:08,087 Whoo! Shit! 304 00:15:15,829 --> 00:15:17,463 ASHLEY : Aah! 305 00:15:17,465 --> 00:15:19,298 Oh, man. 306 00:15:19,300 --> 00:15:21,300 Oh, my God! 307 00:15:21,302 --> 00:15:22,301 JASON : Here we go! 308 00:15:22,303 --> 00:15:24,020 CARRIE : Oh, my God! Oh, my God! 309 00:15:24,022 --> 00:15:25,321 JASON : Whoo-hoo-hoo-hoo! 310 00:15:25,323 --> 00:15:26,722 Aah! 311 00:15:26,724 --> 00:15:28,690 Yeah! Whoo! 312 00:15:34,131 --> 00:15:37,266 ALL : Aah! 313 00:15:38,818 --> 00:15:41,420 (SCREAMING) 314 00:15:43,190 --> 00:15:45,124 Ha ha! 315 00:15:47,961 --> 00:15:49,461 Aah! Aah! Ha ha ha! 316 00:15:50,530 --> 00:15:51,463 Whoo! 317 00:15:52,632 --> 00:15:54,600 Whoa, whoa, whoa! 318 00:15:54,602 --> 00:15:57,036 Ha ha ha! Whoo! 319 00:15:57,038 --> 00:15:59,238 (RIDERS SCREAMING) 320 00:16:02,809 --> 00:16:04,710 Aah! Aah! 321 00:16:10,517 --> 00:16:13,319 Whoo! 322 00:16:17,891 --> 00:16:20,692 Yeah! Show me your titties! 323 00:16:20,694 --> 00:16:21,760 Fuck off, Frankie! Oh! 324 00:16:31,154 --> 00:16:32,488 Aah! 325 00:16:32,490 --> 00:16:34,891 (SCREAMING) 326 00:16:36,676 --> 00:16:38,260 Aah! 327 00:16:41,865 --> 00:16:42,848 Unh! 328 00:16:45,252 --> 00:16:46,719 Oh, shit! 329 00:16:46,721 --> 00:16:48,387 Aah! Aah! 330 00:16:48,389 --> 00:16:49,722 Aah! 331 00:16:49,724 --> 00:16:50,789 (TIRES SCREECHING) 332 00:16:50,791 --> 00:16:54,193 WOMAN : Oh, my God! We're gonna fall off! 333 00:16:54,195 --> 00:16:55,628 Aah! 334 00:16:58,999 --> 00:17:00,433 No! 335 00:17:00,435 --> 00:17:02,668 (SCREECHING) 336 00:17:10,727 --> 00:17:12,495 (SCREAMING) 337 00:17:16,149 --> 00:17:17,549 Aah! 338 00:17:19,419 --> 00:17:20,453 Aah! 339 00:17:22,089 --> 00:17:23,289 Oh! Oh! 340 00:17:28,795 --> 00:17:30,429 Aah! (THUD) 341 00:17:33,133 --> 00:17:34,366 Unh! 342 00:17:35,502 --> 00:17:37,453 (SCREECHING) Oh! 343 00:17:37,455 --> 00:17:38,854 Yow! Kevin! 344 00:17:39,923 --> 00:17:41,123 No! 345 00:17:41,125 --> 00:17:42,425 Aah! 346 00:17:45,762 --> 00:17:47,630 (RATTLING) 347 00:17:49,666 --> 00:17:50,766 (SCREAMING) 348 00:17:52,168 --> 00:17:53,101 Aah! 349 00:17:54,538 --> 00:17:56,806 No! Aah! 350 00:18:06,800 --> 00:18:08,167 (CRYING AND WHIMPERING) 351 00:18:08,169 --> 00:18:09,501 Aah! 352 00:18:09,503 --> 00:18:11,370 Erin, hang on! 353 00:18:11,372 --> 00:18:13,773 Erin! 354 00:18:13,775 --> 00:18:15,307 Hang on! Don't let go! 355 00:18:15,309 --> 00:18:16,308 I can't. 356 00:18:16,310 --> 00:18:18,443 Aah! 357 00:18:18,445 --> 00:18:20,179 Aah! 358 00:18:20,181 --> 00:18:21,630 No! 359 00:18:21,632 --> 00:18:22,764 (HEAVY SPLATS) 360 00:18:22,766 --> 00:18:23,799 Aah! 361 00:18:23,801 --> 00:18:25,601 Oh, God! 362 00:18:25,603 --> 00:18:27,203 Hang on, Wen. (SPLAT) 363 00:18:27,205 --> 00:18:30,139 Hang on! Help me rock it! 364 00:18:30,141 --> 00:18:31,624 (GRUNTING) 365 00:18:35,178 --> 00:18:36,678 Unh! (GASPING) 366 00:18:38,614 --> 00:18:40,298 Unh! 367 00:18:41,518 --> 00:18:43,969 KEVIN : Almost got it! Gently. 368 00:18:53,914 --> 00:18:55,647 (THUD) Aaaah! 369 00:18:58,919 --> 00:19:00,385 No! 370 00:19:00,387 --> 00:19:03,022 Unh! Aah! 371 00:19:03,024 --> 00:19:06,025 Aah! 372 00:19:07,427 --> 00:19:08,644 (GASPS) 373 00:19:08,646 --> 00:19:10,379 ATTENDANT : Yo. What, you can't read? 374 00:19:10,381 --> 00:19:12,080 Oh, well. I'll just-- I'll put it in my pocket, ok? 375 00:19:12,082 --> 00:19:13,215 Yeah. 376 00:19:13,217 --> 00:19:14,783 Thanks, bro. 377 00:19:14,785 --> 00:19:16,152 (SIGHS) All right. Let's do this, Wen-- 378 00:19:16,154 --> 00:19:18,053 (GASPS) What're you--? 379 00:19:18,055 --> 00:19:19,688 ATTENDANT : Here you go! 380 00:19:19,690 --> 00:19:21,957 Yeah! Let's do it, baby! Whoo! 381 00:19:21,959 --> 00:19:24,160 We have to get off of here. 382 00:19:24,162 --> 00:19:25,193 No, don't push the button! 383 00:19:25,195 --> 00:19:26,529 Don't! Don't push the button! 384 00:19:26,531 --> 00:19:29,231 Unh! Let me off! Let me off! 385 00:19:29,233 --> 00:19:30,599 Wen, Wen! It's all right. Jesus, it's gonna be over-- 386 00:19:30,601 --> 00:19:32,368 no! It's gonna crash! It's gonna crash! 387 00:19:32,370 --> 00:19:33,418 Wendy? 388 00:19:33,420 --> 00:19:34,453 The hydraulics will rupture! 389 00:19:34,455 --> 00:19:37,056 The tracks'll collapse! Please! 390 00:19:37,058 --> 00:19:38,557 What's going on? Let me off! 391 00:19:38,559 --> 00:19:39,892 Chick's on somethin'. 392 00:19:39,894 --> 00:19:40,993 KEVIN : It's all right! You'll be ok! 393 00:19:40,995 --> 00:19:42,094 Ok let 'em out. Just the back. 394 00:19:42,096 --> 00:19:43,245 Wen. Hey! Wendy! 395 00:19:44,347 --> 00:19:45,347 (SOBS) 396 00:19:45,349 --> 00:19:46,582 Whoa, whoa, whoa, whoa. 397 00:19:46,584 --> 00:19:48,818 Relax. Now, what's the matter? 398 00:19:48,820 --> 00:19:51,253 I saw it. I saw it in my head. 399 00:19:51,255 --> 00:19:53,655 The tracks collapsed. The roller coaster crashed. 400 00:19:53,657 --> 00:19:55,457 No, she was just a little upset before. 401 00:19:55,459 --> 00:19:57,526 LEWIS : Man, please, can you please control that bitch? 402 00:19:57,528 --> 00:20:00,896 Damn. "It's gonna crash! The hydraulics, the coaster!" 403 00:20:00,898 --> 00:20:02,932 Man, she's just trying to get some fuckin' attention. 404 00:20:02,934 --> 00:20:04,700 Know what? You're a real piece of shit, Lewis. 405 00:20:04,702 --> 00:20:06,202 Fuck you. Fuck moi? 406 00:20:06,204 --> 00:20:07,603 No, man, fuck you! Don't touch me. 407 00:20:07,605 --> 00:20:08,604 (SLAP) Ow! 408 00:20:08,606 --> 00:20:09,638 Hey, hey! 409 00:20:09,640 --> 00:20:10,873 Unh! 410 00:20:10,875 --> 00:20:11,874 COLQUITT : Just relax! 411 00:20:11,876 --> 00:20:13,209 Fight, man! 412 00:20:13,211 --> 00:20:14,343 Hey. Hey. Let me out. 413 00:20:14,345 --> 00:20:15,961 Nobody else gets off this ride! 414 00:20:15,963 --> 00:20:17,930 Dude, let me off. 415 00:20:17,932 --> 00:20:19,248 So high school. 416 00:20:19,250 --> 00:20:20,416 Let's out. 417 00:20:20,418 --> 00:20:21,483 Calm down! Get off of him! 418 00:20:21,485 --> 00:20:22,551 Relax! Ian! 419 00:20:22,553 --> 00:20:25,421 Where you ladies going? There's a fight. 420 00:20:25,423 --> 00:20:26,422 COLQUITT : Get him out of here! 421 00:20:26,424 --> 00:20:29,058 Hey! Calm down! Relax! 422 00:20:29,060 --> 00:20:31,393 Dude, let me off. I gotta make sure she's ok. 423 00:20:31,395 --> 00:20:32,394 Relax! Calm down! Hey! Ho! 424 00:20:32,396 --> 00:20:33,395 Let's go! Get outta here! Go! 425 00:20:33,397 --> 00:20:34,396 Get your big ass off me, man! 426 00:20:34,398 --> 00:20:35,397 RIDERS : ♪♪ hey, ho, let's go! ♪♪ 427 00:20:35,399 --> 00:20:36,665 let me out! 428 00:20:36,667 --> 00:20:37,766 ♪♪ Hey, ho, let's go! Hey, ho, let's go! ♪♪ 429 00:20:37,768 --> 00:20:39,068 dude! 430 00:20:39,070 --> 00:20:41,970 ♪♪ Hey, ho, let's go, hey, ho, let's go ♪♪ 431 00:20:41,972 --> 00:20:43,939 here we go! Let me off! 432 00:20:43,941 --> 00:20:45,140 ♪♪ Hey, ho 433 00:20:45,142 --> 00:20:47,776 (BUZZ) 434 00:20:47,778 --> 00:20:49,211 JASON : Dude, that's my girlfriend! 435 00:20:49,213 --> 00:20:50,246 Oh, my God! 436 00:20:50,248 --> 00:20:51,680 (CHEERING) 437 00:20:51,682 --> 00:20:53,582 Stop it! No! Stop it! 438 00:20:54,784 --> 00:20:57,686 Stop it! Please! Please, the tracks are broken. 439 00:20:57,688 --> 00:21:00,689 Stop! Stop! Please! 440 00:21:00,691 --> 00:21:02,190 WENDY : Jason! 441 00:21:02,192 --> 00:21:04,226 Hey, just relax, ok? 442 00:21:04,228 --> 00:21:05,594 Please! Ease up, man. 443 00:21:05,596 --> 00:21:06,595 She's all right. Ok? 444 00:21:06,597 --> 00:21:07,763 Just let her settle down. 445 00:21:07,765 --> 00:21:09,265 She can settle down at home! Now listen... 446 00:21:09,267 --> 00:21:10,899 What is your home phone number? 447 00:21:10,901 --> 00:21:12,501 Ok, we're gonna call your mother, ok? 448 00:21:12,503 --> 00:21:13,902 Everything will be taken care of-- 449 00:21:13,904 --> 00:21:15,837 (SCREAMING) (METAL GRINDING) 450 00:21:17,206 --> 00:21:22,043 Oh, my God! Jason! 451 00:21:26,532 --> 00:21:28,550 (RAIN FALLING) 452 00:21:31,137 --> 00:21:33,072 (THUNDER) 453 00:22:05,572 --> 00:22:08,156 (PANTS) 454 00:22:10,226 --> 00:22:12,160 (THUNDER) 455 00:22:16,416 --> 00:22:18,116 (WENDY SIGHS) 456 00:22:35,168 --> 00:22:37,069 (CRYING) 457 00:22:43,793 --> 00:22:45,860 (WIND BLOWS) 458 00:22:56,573 --> 00:22:58,339 Hey, Wendy! 459 00:22:58,341 --> 00:23:00,108 Hey! 460 00:23:00,110 --> 00:23:02,778 Wait! Wendy! 461 00:23:02,780 --> 00:23:04,479 Hey! Hey, Wen. Wait. 462 00:23:04,481 --> 00:23:06,215 I need--I need to talk to you about something. 463 00:23:06,217 --> 00:23:08,050 Just here to pick up my diploma. 464 00:23:08,052 --> 00:23:09,584 You're not going to graduation? 465 00:23:09,586 --> 00:23:10,585 No. 466 00:23:10,587 --> 00:23:11,653 Look, you're not the only one 467 00:23:11,655 --> 00:23:14,456 in a fucked up place, ok? 468 00:23:14,458 --> 00:23:16,992 God, I mean, I just thought maybe 469 00:23:16,994 --> 00:23:18,127 it'd be good for you to be somewhere 470 00:23:18,129 --> 00:23:19,261 where other people feel the same way. 471 00:23:19,263 --> 00:23:20,262 At graduation? 472 00:23:20,264 --> 00:23:22,030 No. Thanks. I've had enough funerals. 473 00:23:22,032 --> 00:23:23,465 Then do it for J and Carrie. 474 00:23:23,467 --> 00:23:25,333 Do what? If you die, then there's nothing, 475 00:23:25,335 --> 00:23:27,702 then you're just dead, and they don't know. 476 00:23:27,704 --> 00:23:29,004 And if they are up in heaven with Lincoln and Gandhi, 477 00:23:29,006 --> 00:23:30,205 do you think they really care about 478 00:23:30,207 --> 00:23:31,506 our high school graduation? No. 479 00:23:31,508 --> 00:23:34,009 I am alive and I don't care. 480 00:23:34,011 --> 00:23:35,343 As soon as I pull out of that parking lot, 481 00:23:35,345 --> 00:23:37,679 I am so out of McKinley. 482 00:23:37,681 --> 00:23:39,081 Without J, what's here for me? 483 00:23:39,083 --> 00:23:42,584 I'm here. Ok? I made a promise to J 484 00:23:42,586 --> 00:23:44,586 that I would take care of you. 485 00:23:44,588 --> 00:23:47,455 On the ride. For 3 minutes. 486 00:23:47,457 --> 00:23:49,524 You weren't making the promise for a lifetime. 487 00:23:49,526 --> 00:23:51,626 (SIGHS) Kevin... 488 00:23:51,628 --> 00:23:53,278 If it wasn't for you and J being friends 489 00:23:53,280 --> 00:23:55,013 and me and Carrie being friends, 490 00:23:55,015 --> 00:23:57,616 we wouldn't have even hung out. 491 00:23:59,752 --> 00:24:02,454 We don't even like each other. 492 00:24:11,213 --> 00:24:13,665 "Ian McKinley." 493 00:24:13,667 --> 00:24:16,134 (SIGHS) How pathetic is it that my last name 494 00:24:16,136 --> 00:24:17,869 is the same as my high school? 495 00:24:17,871 --> 00:24:20,739 Julie, look who I got to sign my yearbook. 496 00:24:20,741 --> 00:24:23,374 No way. Nice. Yeah. 497 00:24:31,384 --> 00:24:33,369 I think we should invite her. 498 00:24:33,371 --> 00:24:34,803 You think? Yeah. 499 00:24:38,975 --> 00:24:40,876 Wen? Um... 500 00:24:40,878 --> 00:24:43,479 So we're ready for graduation tonight, 501 00:24:43,481 --> 00:24:45,914 we're going to the tanning salon after this, 502 00:24:45,916 --> 00:24:48,500 and we are so totally cool if you wanna come with. 503 00:24:48,502 --> 00:24:49,634 ASHLYN : Totally. 504 00:24:49,636 --> 00:24:51,570 And just like, talk if you want. 505 00:24:52,822 --> 00:24:55,224 Here's my cell. 506 00:24:55,226 --> 00:24:57,425 I already have your number. 507 00:24:59,746 --> 00:25:01,880 That was so nice of us. 508 00:25:01,882 --> 00:25:04,249 (THUNDER) 509 00:25:11,725 --> 00:25:13,142 You're not alone. 510 00:25:13,144 --> 00:25:15,010 God, I appreciate everyone trying to help. 511 00:25:15,012 --> 00:25:16,278 Ok? I really do. 512 00:25:16,280 --> 00:25:18,047 No, it's happened before. 513 00:25:18,049 --> 00:25:21,116 Ok? I went online looking for an explanation about-- 514 00:25:21,118 --> 00:25:23,419 Wendy, just--just listen to me, all right? 515 00:25:23,421 --> 00:25:25,254 All right, look, I went online 516 00:25:25,256 --> 00:25:26,488 looking for an explanation 517 00:25:26,490 --> 00:25:28,190 about what happened, and I found out 518 00:25:28,192 --> 00:25:29,475 about this high school French class 519 00:25:29,477 --> 00:25:30,542 from New York. 520 00:25:30,544 --> 00:25:33,579 6 years ago they went on a trip to Paris. 521 00:25:33,581 --> 00:25:36,047 When they were boarding, a kid had a vision 522 00:25:36,049 --> 00:25:37,382 that the plane was gonna explode. 523 00:25:37,384 --> 00:25:40,703 Just like you did. 524 00:25:40,705 --> 00:25:42,087 He freaked out 525 00:25:42,089 --> 00:25:44,422 and 7 people got off the plane. 526 00:25:46,993 --> 00:25:48,226 Just like us. 527 00:25:50,630 --> 00:25:54,148 And on takeoff, flight 180 blew up. 528 00:25:54,150 --> 00:25:56,535 And over the next several months, 529 00:25:56,537 --> 00:25:58,203 everyone who got off that plane 530 00:25:58,205 --> 00:26:00,672 started dying in weird accidents. 531 00:26:00,674 --> 00:26:02,491 They died in the order they would've 532 00:26:02,493 --> 00:26:04,259 if they had stayed on the plane. 533 00:26:04,261 --> 00:26:07,663 Unless someone intervened, then it skipped them. 534 00:26:07,665 --> 00:26:10,282 Fuck you, Kevin. 535 00:26:10,284 --> 00:26:13,118 W-Wendy! Wendy! Hey! 536 00:26:17,256 --> 00:26:19,724 (THUNDER) 537 00:26:22,962 --> 00:26:25,831 (YURI YELLING IN RUSSIAN) 538 00:26:30,837 --> 00:26:32,270 (DING) 539 00:26:32,272 --> 00:26:35,773 (SLURPING DRINK) 540 00:26:35,775 --> 00:26:37,376 (SPEAKING RUSSIAN) 541 00:26:37,378 --> 00:26:40,028 Ohh, every time we come here. 542 00:26:40,030 --> 00:26:41,330 I was thinking of going 543 00:26:41,332 --> 00:26:43,298 for 20 minutes in the muller. 544 00:26:43,300 --> 00:26:44,766 We did that for all the funerals 545 00:26:44,768 --> 00:26:46,067 and it turned out amazing. 546 00:26:46,069 --> 00:26:47,553 Yeah, but that was just a couple of weeks ago, though. 547 00:26:47,555 --> 00:26:49,154 I mean, we're still pretty bronzed. 548 00:26:49,156 --> 00:26:51,056 I was just thinking we could go for, like, a tune-up. 549 00:26:51,058 --> 00:26:53,491 I just wanna make sure that we look our best. 550 00:26:53,493 --> 00:26:54,793 Yeah. 551 00:26:54,795 --> 00:26:56,862 You know, for all those kids that died that night 552 00:26:56,864 --> 00:26:58,814 who will never get a graduation. 553 00:26:58,816 --> 00:27:00,582 (SIGHS) 554 00:27:00,584 --> 00:27:02,117 You know what? You're totally right. 555 00:27:02,119 --> 00:27:04,352 I'm sorry. Mmm. 556 00:27:24,407 --> 00:27:26,141 (UNZIPS BAG) 557 00:27:27,776 --> 00:27:30,379 This is my--my good guy luck bracelet 558 00:27:30,381 --> 00:27:32,547 that grandma left me in her will. 559 00:27:33,949 --> 00:27:34,983 Ohh! 560 00:27:34,985 --> 00:27:37,085 Julie? 561 00:27:37,087 --> 00:27:38,970 (SIGHS) 562 00:27:38,972 --> 00:27:40,839 (CRYING) I need-- 563 00:27:44,010 --> 00:27:45,710 I could use some help. 564 00:27:47,429 --> 00:27:51,666 I have such... Such guilt over Jason. 565 00:27:51,668 --> 00:27:54,753 I should never have let that ride go. 566 00:27:54,755 --> 00:27:58,206 God. I'm usually such a control freak, 567 00:27:58,208 --> 00:27:59,791 but I didn't do enough to stop it. 568 00:27:59,793 --> 00:28:01,259 I should've done everything I could 569 00:28:01,261 --> 00:28:03,145 to stop it. 570 00:28:04,229 --> 00:28:07,014 And I would give anything 571 00:28:07,016 --> 00:28:09,117 to have a second chance. 572 00:28:12,088 --> 00:28:13,688 But I never can. 573 00:28:18,294 --> 00:28:19,360 I don't want to some day 574 00:28:19,362 --> 00:28:21,062 feel that way about you, Julie. 575 00:28:21,064 --> 00:28:24,332 I mean, I can't talk to mom and dad. 576 00:28:26,452 --> 00:28:28,303 You're all I have left. 577 00:28:30,456 --> 00:28:31,906 You think when I find a place 578 00:28:31,908 --> 00:28:34,142 maybe you could come stay with me for a while? 579 00:28:36,279 --> 00:28:38,347 You know I will. 580 00:28:40,500 --> 00:28:42,050 You... 581 00:28:44,153 --> 00:28:45,704 Keep this now 582 00:28:45,706 --> 00:28:48,156 and I'll get it when I come see you. 583 00:28:49,859 --> 00:28:53,244 Oh. And...Hey, how 'bout on your end? 584 00:28:53,246 --> 00:28:56,398 Can I use the school camera for graduation tonight? 585 00:28:56,400 --> 00:28:59,318 Yeah. As long as you bring it back to school on Monday. 586 00:28:59,320 --> 00:29:00,752 Done. 587 00:29:01,837 --> 00:29:02,938 Oh. Um-- 588 00:29:02,940 --> 00:29:04,439 actually, the battery is pretty low, 589 00:29:04,441 --> 00:29:07,809 so why don't you go get ready and I'll recharge it a bit. 590 00:29:07,811 --> 00:29:09,310 Cool. 591 00:29:12,431 --> 00:29:13,848 (BEEP) 592 00:29:20,139 --> 00:29:23,608 (SPEAKING RUSSIAN) 593 00:29:24,928 --> 00:29:25,727 In a hurry, Yuri. 594 00:29:25,729 --> 00:29:27,829 Sorry, sorry. Cell phone signal is shit in here. 595 00:29:27,831 --> 00:29:29,831 I think tanning beds mess with signal. 596 00:29:29,833 --> 00:29:31,332 I must go outside. 597 00:29:31,334 --> 00:29:34,135 Why don't you just use that phone? 598 00:29:34,137 --> 00:29:35,804 I would, but she talks forever, 599 00:29:35,806 --> 00:29:37,155 then my boss gives me shit. 600 00:29:37,157 --> 00:29:38,890 (CELL PHONE RINGS) 601 00:29:38,892 --> 00:29:40,324 Shit. That's her. 602 00:29:40,326 --> 00:29:42,293 Ohh! 603 00:29:42,295 --> 00:29:43,428 You know what? Just go outside. 604 00:29:43,430 --> 00:29:44,796 We can deal with this ourselves. 605 00:29:44,798 --> 00:29:46,364 Ok. (CELL PHONE RINGING) 606 00:29:46,366 --> 00:29:48,232 (SLURPING) 607 00:29:48,234 --> 00:29:52,370 Hey. No drinks in the room this time, ok? 608 00:29:52,372 --> 00:29:53,337 Good. 609 00:30:03,215 --> 00:30:05,483 (YURI YELLING IN RUSSIAN) 610 00:30:05,485 --> 00:30:06,835 What are you doing? 611 00:30:06,837 --> 00:30:09,170 Nobody is walking in here and seein' me naked. 612 00:30:09,172 --> 00:30:11,106 (SHOUTING IN RUSSIAN) 613 00:30:21,367 --> 00:30:23,201 (WIND BLOWS) 614 00:30:24,503 --> 00:30:26,437 (RATTLING) 615 00:30:34,413 --> 00:30:36,347 (FAINT SCREAMING ECHOES) 616 00:30:51,264 --> 00:30:52,898 (SLURPS) 617 00:30:55,534 --> 00:30:57,452 (BEEPING) 618 00:31:00,573 --> 00:31:01,840 (BEEPING) 619 00:31:04,360 --> 00:31:06,027 (WHIRRING) 620 00:31:07,997 --> 00:31:10,064 (THUNDER) 621 00:31:10,066 --> 00:31:11,767 (SPEAKING RUSSIAN) 622 00:31:16,289 --> 00:31:18,056 (SQUEAKING) 623 00:31:23,078 --> 00:31:24,012 (BEEP) 624 00:31:46,652 --> 00:31:48,169 Oh, my God. 625 00:31:48,171 --> 00:31:50,439 (ROLLER COASTER RATTLING) 626 00:31:50,441 --> 00:31:52,173 (FAINT SCREAMS ECHOING) 627 00:31:58,814 --> 00:32:01,332 Dude, he said no drinks. If you spill that shit, 628 00:32:01,334 --> 00:32:03,100 we're gonna have to clean it up like last time. 629 00:32:03,102 --> 00:32:05,336 (SLURPS) Mmm! 630 00:32:05,338 --> 00:32:07,805 Happy, Beyotch? Nothing to spill. 631 00:32:09,841 --> 00:32:13,928 Why does Yuri keep it so cold in here? 632 00:32:13,930 --> 00:32:14,996 For the machines or whatever. 633 00:32:14,998 --> 00:32:16,731 Oh, a few degrees won't hurt. 634 00:32:22,705 --> 00:32:24,873 (HUMMING) 635 00:32:37,536 --> 00:32:39,371 (BUZZING) 636 00:32:42,408 --> 00:32:44,442 Shit! I forgot my iPod. 637 00:32:44,444 --> 00:32:46,477 (SIGHS) Sucks, bitch. 638 00:32:46,479 --> 00:32:48,579 They got Cds. 639 00:32:49,882 --> 00:32:55,001 (SIGHS) 640 00:32:55,003 --> 00:32:56,435 Britney? 641 00:32:56,437 --> 00:32:57,670 Dude, are we like the only cool people 642 00:32:57,672 --> 00:32:58,671 that come here or what? 643 00:32:58,673 --> 00:33:01,607 Uh, yeah. (SIGHS) 644 00:33:01,609 --> 00:33:04,460 Ugh. Whatever. 645 00:33:04,462 --> 00:33:06,446 (CREAK) 646 00:33:06,448 --> 00:33:07,730 (SPEAKING RUSSIAN) 647 00:33:18,442 --> 00:33:21,710 (SIGHS) Why are you wearing underwear? 648 00:33:21,712 --> 00:33:24,113 Steinmetz says he gets off on tan lines. 649 00:33:24,115 --> 00:33:26,549 (SIGHS) All right. 650 00:33:38,645 --> 00:33:40,246 (LIDS CREAK) 651 00:33:42,817 --> 00:33:44,434 (YURI SPEAKING RUSSIAN) 652 00:33:44,436 --> 00:33:45,952 (DOOR CREAKS) 653 00:33:48,388 --> 00:33:49,672 (CLICK) 654 00:33:49,674 --> 00:33:51,774 (LOVE ROLLERCOASTER PLAYING ON STEREO) 655 00:34:10,511 --> 00:34:11,978 (SINGING ALONG) ♪♪ roller coaster 656 00:34:11,980 --> 00:34:13,312 ♪♪ of love 657 00:34:13,314 --> 00:34:14,681 ♪♪ say what? 658 00:34:14,683 --> 00:34:16,849 ♪♪ Roller coaster 659 00:34:16,851 --> 00:34:18,851 ♪♪ ooh ooh ooh 660 00:34:18,853 --> 00:34:20,086 ♪♪ roller coaster 661 00:34:20,088 --> 00:34:21,137 ♪♪ right 662 00:34:21,139 --> 00:34:22,855 ♪♪ of love 663 00:34:22,857 --> 00:34:25,307 ♪♪ roller coaster 664 00:34:25,309 --> 00:34:27,444 ♪♪ ooh ooh ooh 665 00:34:27,446 --> 00:34:31,297 ♪♪ roller coaster of love ♪♪ 666 00:34:31,299 --> 00:34:33,032 ASHLYN : ♪♪ roller coaster 667 00:34:33,034 --> 00:34:34,550 ♪♪ wow wow wow 668 00:34:34,552 --> 00:34:35,718 ♪♪ ooh ooh ooh 669 00:34:35,720 --> 00:34:39,105 ♪♪ roller coaster of love... ♪♪ 670 00:34:43,760 --> 00:34:44,927 (CLICKS MOUSE) 671 00:34:47,264 --> 00:34:48,214 (CLICK) 672 00:34:51,085 --> 00:34:52,018 (CLICK) 673 00:34:55,622 --> 00:34:56,990 (WIND BLOWS) 674 00:35:00,594 --> 00:35:02,328 ♪♪ I 675 00:35:03,397 --> 00:35:04,397 ♪♪ huh, huh (SPARKING) 676 00:35:04,399 --> 00:35:05,799 (BEEP) 677 00:35:05,801 --> 00:35:07,367 (BEEP) 678 00:35:08,135 --> 00:35:10,102 ♪♪ I'm gonna ride, girl ♪♪ 679 00:35:10,104 --> 00:35:11,604 ♪♪ yeah 680 00:35:11,606 --> 00:35:13,189 ♪♪ Whoo-hoo-hoo 681 00:35:13,191 --> 00:35:14,941 ♪♪ wow, yeah 682 00:35:14,943 --> 00:35:15,858 ♪♪ huh huh 683 00:35:17,361 --> 00:35:18,778 (BEEP) ♪♪ ow 684 00:35:18,780 --> 00:35:20,446 ♪♪ oh, oh 685 00:35:24,885 --> 00:35:26,703 Whoo. 686 00:35:26,705 --> 00:35:29,772 ♪♪ Roller coaster of love 687 00:35:29,774 --> 00:35:31,091 ♪♪ love roller coaster, girl ♪♪ 688 00:35:31,093 --> 00:35:32,842 ♪♪ roller coaster 689 00:35:32,844 --> 00:35:35,761 ♪♪ lovin' you in a freaky world, child ♪♪ 690 00:35:35,763 --> 00:35:38,764 ♪♪ roller coaster of love 691 00:35:38,766 --> 00:35:40,733 (BUZZING) 692 00:35:46,039 --> 00:35:48,425 Camera charged? 693 00:35:48,427 --> 00:35:51,377 Oh, um, sorry, the battery's totally dead. 694 00:35:51,379 --> 00:35:53,146 Camera's not working. Sorry. 695 00:35:56,483 --> 00:35:59,768 (SIGHS) Look, Julie, I need a minute, ok? 696 00:35:59,770 --> 00:36:01,637 Like private. 697 00:36:06,460 --> 00:36:09,245 ♪♪ That feels nice, roller coaster ♪♪ 698 00:36:09,247 --> 00:36:11,547 ♪♪ one more time 699 00:36:11,549 --> 00:36:14,984 ♪♪ roller coaster of love 700 00:36:14,986 --> 00:36:16,202 (BEEP) 701 00:36:16,204 --> 00:36:17,870 ♪♪ Roller coaster 702 00:36:17,872 --> 00:36:18,904 (AIR BLOWING) 703 00:36:18,906 --> 00:36:23,376 ♪♪ Roller coaster of love 704 00:36:26,146 --> 00:36:28,131 ugh. 705 00:36:28,133 --> 00:36:30,516 It's way too warm in here now, huh? 706 00:36:32,386 --> 00:36:34,387 (DIALING) 707 00:36:35,856 --> 00:36:38,858 I fucked up. I set it too hot in here. 708 00:36:38,860 --> 00:36:40,326 (CELL PHONE RINGS) Huh? 709 00:36:53,873 --> 00:36:55,208 Ow! Aah! 710 00:36:58,112 --> 00:36:59,245 ASHLEY : Hello? 711 00:36:59,247 --> 00:37:00,446 Hey, Ashley, it's Wendy-- 712 00:37:00,448 --> 00:37:02,331 psych! Leave a message. 713 00:37:02,333 --> 00:37:03,649 (SIGHS) (BEEP) 714 00:37:03,651 --> 00:37:05,017 Hi Ashley, this is Wendy. 715 00:37:05,019 --> 00:37:06,185 Gimme a call whenever you guys are done... 716 00:37:06,187 --> 00:37:07,052 Aah! 717 00:37:07,054 --> 00:37:08,954 And thanks again for the invite. 718 00:37:08,956 --> 00:37:11,207 Someone help! Aah! 719 00:37:12,993 --> 00:37:15,145 Sorry I was too late. 720 00:37:20,701 --> 00:37:22,769 Aah! 721 00:37:22,771 --> 00:37:24,404 Aah! Aah! 722 00:37:24,406 --> 00:37:26,889 Aah! Aah! Aah! 723 00:37:29,960 --> 00:37:32,178 (ASHLEY AND ASHLYN SCREAMING) 724 00:37:34,582 --> 00:37:36,416 Aah! Aah! 725 00:37:36,418 --> 00:37:38,501 Oh! Oh! 726 00:37:38,503 --> 00:37:39,652 Oh! Aah! 727 00:37:40,854 --> 00:37:42,005 Aaah! Aaah! 728 00:37:42,007 --> 00:37:43,906 (SCREAMING CONTINUES) 729 00:37:45,843 --> 00:37:46,993 Hey, open the door! 730 00:37:55,702 --> 00:37:57,820 Help me! 731 00:38:00,608 --> 00:38:03,076 Aah! 732 00:38:03,078 --> 00:38:09,415 Aah! 733 00:38:09,417 --> 00:38:12,384 Aah! (ECHOING) 734 00:38:14,321 --> 00:38:18,474 We may feel that our lives are not our own. 735 00:38:18,476 --> 00:38:22,511 That death controls, frames our lives. 736 00:38:22,513 --> 00:38:25,915 Our birth's nothing but death begun. 737 00:38:25,917 --> 00:38:28,350 Yet, whether it is with this tragic loss 738 00:38:28,352 --> 00:38:30,553 of young lives 739 00:38:30,555 --> 00:38:33,990 which we have suffered much of late... 740 00:38:33,992 --> 00:38:38,928 Or with the soft passing of the elderly in the night. 741 00:38:38,930 --> 00:38:43,650 We are all equal in death's eyes. 742 00:38:43,652 --> 00:38:48,354 "Equal in death's eyes?" 743 00:38:48,356 --> 00:38:49,622 BOY : Shut up, McKinley. 744 00:38:49,624 --> 00:38:52,325 Dude, think it through. Charlie manson made it to 70. 745 00:38:52,327 --> 00:38:54,393 Osama? Still kickin'. Let's go. 746 00:38:54,395 --> 00:38:56,462 Pimps, vice-presidents walking around. 747 00:38:56,464 --> 00:38:57,830 Let's just go. Come on. 748 00:38:57,832 --> 00:38:59,898 All the atrocities they've committed... 749 00:38:59,900 --> 00:39:01,166 They're alive and well. 750 00:39:01,168 --> 00:39:05,270 These two girls, who'd never done shit to anybody, 751 00:39:05,272 --> 00:39:06,305 shh! 752 00:39:06,307 --> 00:39:07,506 They don't get to make it to 18? 753 00:39:07,508 --> 00:39:09,074 Where's the fucking equality in that? 754 00:39:10,477 --> 00:39:11,477 What? Come on, man. 755 00:39:11,479 --> 00:39:13,178 I can-- yeah. Fine. 756 00:39:13,180 --> 00:39:14,847 Fine. All right. All right. 757 00:39:14,849 --> 00:39:16,982 I'm fine. All right. 758 00:39:16,984 --> 00:39:18,351 That's crazy. 759 00:39:19,919 --> 00:39:23,289 Those of you who would like to pay a final remembrance, 760 00:39:23,291 --> 00:39:26,392 please step forward at this time. 761 00:39:28,512 --> 00:39:30,329 (MUSIC PLAYING) 762 00:39:33,033 --> 00:39:36,135 I so feel this is so my fault. 763 00:39:36,137 --> 00:39:38,620 How could it possibly be your fault? 764 00:39:38,622 --> 00:39:41,807 Seen' women as nothin' but fun bags. 765 00:39:41,809 --> 00:39:45,878 I mean... If I'd've seen their-- 766 00:39:45,880 --> 00:39:48,631 whatever--humanity-- 767 00:39:48,633 --> 00:39:51,734 They wouldn't have felt the pressure to look so good. 768 00:39:51,736 --> 00:39:56,172 Impress Franklin Cheeks. Go on diets. Deodorize. 769 00:39:56,174 --> 00:39:59,475 Stretch. Tan. 770 00:40:00,577 --> 00:40:02,211 Don't be down, Frankie. 771 00:40:02,213 --> 00:40:04,013 Be proud of your ability to make everything 772 00:40:04,015 --> 00:40:06,215 that happens somehow a story about you. 773 00:40:11,087 --> 00:40:12,355 God! 774 00:40:22,632 --> 00:40:25,267 Yo, man. These things really suck, man. 775 00:40:25,269 --> 00:40:27,536 Fucking boring. 776 00:40:27,538 --> 00:40:30,406 Hey, if you ever have to come to my funeral, 777 00:40:30,408 --> 00:40:32,174 man, bring me a PSP or somethin'. 778 00:40:32,176 --> 00:40:33,775 'Least I have somethin' to do then. 779 00:40:35,212 --> 00:40:37,679 (CELL PHONE RINGS) 780 00:40:37,681 --> 00:40:40,582 (SIGHS) (RING) 781 00:40:42,185 --> 00:40:43,419 Hello? 782 00:40:43,421 --> 00:40:44,920 WENDY : I'm with J. 783 00:40:54,982 --> 00:40:56,732 (CELL PHONE BEEPS) 784 00:41:11,515 --> 00:41:14,233 What are you doing up here in the nosebleeds? 785 00:41:15,803 --> 00:41:17,687 You know, I could've gotten you second row. 786 00:41:17,689 --> 00:41:21,040 I didn't want to upset anyone by being there. 787 00:41:21,042 --> 00:41:25,127 And I wondered if maybe here I could feel J's... 788 00:41:26,697 --> 00:41:29,198 Spirit or presence or... 789 00:41:29,200 --> 00:41:31,234 Whatever. 790 00:41:31,236 --> 00:41:34,086 (SIGHS) But now that I'm here, 791 00:41:34,088 --> 00:41:35,788 if there's any place that makes me feel 792 00:41:35,790 --> 00:41:37,623 like there's no life after death... 793 00:41:39,342 --> 00:41:41,326 It's a cemetery. 794 00:41:43,246 --> 00:41:46,115 Yeah, I haven't felt Carrie's spirit either. 795 00:41:47,350 --> 00:41:48,918 And I've tried. 796 00:41:50,019 --> 00:41:51,904 Real hard. Heh. 797 00:41:54,658 --> 00:41:57,660 I thought maybe he's been with me since... 798 00:41:59,730 --> 00:42:03,900 That night...Before I got on the ride, 799 00:42:03,902 --> 00:42:05,968 Jason said-- 800 00:42:05,970 --> 00:42:07,469 God, and it was just to get me on the ride-- 801 00:42:07,471 --> 00:42:09,288 he said... 802 00:42:09,290 --> 00:42:13,959 "Your fear is from a sense of having no control." 803 00:42:13,961 --> 00:42:16,662 And I've felt that fear since the moment he said it. 804 00:42:16,664 --> 00:42:20,633 Even thought it maybe somehow caused the hallucination, 805 00:42:20,635 --> 00:42:25,304 but this fear is more than just being scared. 806 00:42:25,306 --> 00:42:27,873 It's like a presence. 807 00:42:27,875 --> 00:42:31,810 Like a living thing always with me. 808 00:42:33,397 --> 00:42:34,963 You think it's J? 809 00:42:34,965 --> 00:42:36,682 No, I know it's not. 810 00:42:36,684 --> 00:42:41,537 This presence is the opposite of how J made me feel. 811 00:42:41,539 --> 00:42:45,691 It's cold and terrifying. 812 00:42:47,127 --> 00:42:49,078 (TREES CREAKING) 813 00:43:21,645 --> 00:43:24,347 That's the last photograph Lincoln posed for. 814 00:43:24,349 --> 00:43:25,631 The photographic plate was broken, 815 00:43:25,633 --> 00:43:28,100 causing a line that can't be removed. 816 00:43:28,102 --> 00:43:29,785 Exactly where he was shot. 817 00:43:32,171 --> 00:43:33,839 WENDY : Look. See the shadow? 818 00:43:35,508 --> 00:43:38,277 But what do these pictures have to do with us? 819 00:43:38,279 --> 00:43:41,697 Look. This occurred one year to the day 820 00:43:41,699 --> 00:43:43,665 of the flight 180 disaster. Look at the road sign. 821 00:43:43,667 --> 00:43:45,651 Look, I guess you came to me with this 822 00:43:45,653 --> 00:43:48,070 because I'm responsible for putting this in your head, 823 00:43:48,072 --> 00:43:49,338 with the flight 180 thing. 824 00:43:49,340 --> 00:43:51,490 And it did happen, and it may be occurring here 825 00:43:51,492 --> 00:43:53,209 but you can't believe every weird thing out there 826 00:43:53,211 --> 00:43:54,377 because you're desperate for an answer. 827 00:43:54,379 --> 00:43:56,312 I took these. 828 00:43:56,314 --> 00:43:58,214 That night. 829 00:44:05,389 --> 00:44:07,056 These? 830 00:44:10,743 --> 00:44:11,810 Are these it? 831 00:44:16,900 --> 00:44:19,335 Oh, shit. 832 00:44:20,971 --> 00:44:22,804 Oh...Shit. 833 00:44:24,474 --> 00:44:25,941 (SIGHS) 834 00:44:28,011 --> 00:44:30,145 Whoa, whoa, hey. You all right? 835 00:44:30,147 --> 00:44:31,713 I'm feeling a little woozy. 836 00:44:33,449 --> 00:44:35,317 When was the last time you ate? 837 00:44:36,619 --> 00:44:38,153 I don't remember. 838 00:44:39,389 --> 00:44:41,206 KEVIN : All right, come on. I'll drive. 839 00:44:41,208 --> 00:44:43,275 (AIRPLANE ENGINES WHINE) 840 00:44:45,478 --> 00:44:49,215 Ok, those kids on flight 180 died in accidents 841 00:44:49,217 --> 00:44:50,249 in the order they would've died 842 00:44:50,251 --> 00:44:51,583 if they'd have stayed on the plane. 843 00:44:51,585 --> 00:44:54,253 Ok? So if this is that, then... 844 00:44:55,404 --> 00:44:57,472 Then Frankie was behind Ashlyn and Ashley. 845 00:44:58,808 --> 00:45:00,275 When I saw Ashley and Ashlyn's picture, 846 00:45:00,277 --> 00:45:02,227 I felt this instinct. 847 00:45:02,229 --> 00:45:03,996 Like there was a hint in the picture. I even-- 848 00:45:03,998 --> 00:45:06,499 I even called to see if I could keep them from going. 849 00:45:06,501 --> 00:45:07,766 Well, what's Frankie's picture look like? 850 00:45:07,768 --> 00:45:08,834 It's right here. 851 00:45:08,836 --> 00:45:11,103 You got it? Yeah. 852 00:45:14,273 --> 00:45:15,625 Wait! Watch out! Oh! 853 00:45:15,627 --> 00:45:17,927 Hey! Hey! Are you crazy? 854 00:45:17,929 --> 00:45:20,028 Sorry! (SIGHS) 855 00:45:22,315 --> 00:45:23,982 WENDY : All right, let's just eat over there. 856 00:45:23,984 --> 00:45:25,384 And go through the drive through. 857 00:45:25,386 --> 00:45:26,752 I don't want anyone hearing what we're talking about. 858 00:45:26,754 --> 00:45:28,420 Well, it's nice to see that things haven't made you 859 00:45:28,422 --> 00:45:29,722 any less of a control freak. 860 00:45:38,264 --> 00:45:39,932 You got it? Yeah, all right. 861 00:45:39,934 --> 00:45:41,117 Here's Frank's picture. 862 00:45:41,119 --> 00:45:42,551 All right. 863 00:45:42,553 --> 00:45:44,954 Well, this is obvious. He's falling off a ladder. 864 00:45:44,956 --> 00:45:47,789 A rope ladder, though. Maybe he might hang. 865 00:45:48,891 --> 00:45:50,592 Look, or maybe it's not that literal. 866 00:45:50,594 --> 00:45:51,593 All right, what's-- 867 00:45:51,595 --> 00:45:52,861 could there be anything in these prizes? 868 00:45:52,863 --> 00:45:53,996 Oh, what, like he's gonna get crushed 869 00:45:53,998 --> 00:45:55,630 by a giant sponge Bob? 870 00:45:56,649 --> 00:45:58,884 Hey, Sponge Bob lives underwater. 871 00:46:00,370 --> 00:46:02,854 It's so sad that you know that. 872 00:46:02,856 --> 00:46:04,940 All right. He won that tacky mud-flap girl chain 873 00:46:04,942 --> 00:46:06,541 on this game, though, so... 874 00:46:06,543 --> 00:46:08,693 Aren't those usually on those big 18 wheelers? 875 00:46:08,695 --> 00:46:10,096 Yeah. Yeah. 876 00:46:10,098 --> 00:46:11,830 God, I don't see it in this picture anywhere though. 877 00:46:11,832 --> 00:46:13,899 (HONKING) 878 00:46:13,901 --> 00:46:15,984 All right! God. 879 00:46:19,188 --> 00:46:20,456 All right. 880 00:46:24,277 --> 00:46:25,477 MAN : Uh, can I take your order? 881 00:46:25,479 --> 00:46:27,346 Yeah. What do you want? 882 00:46:27,348 --> 00:46:29,431 (SCREEN CRACKLING) 883 00:46:32,369 --> 00:46:33,836 KEVIN : Wen, you ok? 884 00:46:33,838 --> 00:46:36,137 (TRUCK BEEPING) 885 00:46:42,045 --> 00:46:44,512 Please tell me there's a short in your wiring. 886 00:46:47,134 --> 00:46:50,002 Whoa. Whoa. That guy's way too close to my truck. 887 00:46:50,004 --> 00:46:52,137 Hey, you're too fucking close, man! Pull up! 888 00:46:52,139 --> 00:46:53,772 Hey! (BANG) 889 00:46:53,774 --> 00:46:56,591 (TURN AROUND, LOOK AT ME ON THE RADIO) 890 00:46:56,593 --> 00:46:57,910 (CRASHING) 891 00:46:57,912 --> 00:46:59,612 ♪♪ There is someone 892 00:46:59,614 --> 00:47:01,146 MAN : Stop! Stop! 893 00:47:01,148 --> 00:47:02,297 ♪♪ Walking behind you 894 00:47:03,150 --> 00:47:04,783 watch out! Shit! 895 00:47:04,785 --> 00:47:06,068 What the fuck? ♪♪ turn around 896 00:47:06,070 --> 00:47:08,370 oh, my God! ♪♪ look at me 897 00:47:08,372 --> 00:47:10,256 get out! Get out! What? What? 898 00:47:10,258 --> 00:47:15,176 Behind us! There's no one in that truck! 899 00:47:15,178 --> 00:47:22,918 Shit! Hey! Pull up, man! Come on! Pull up! (HONKING) 900 00:47:22,920 --> 00:47:24,002 ♪♪ There is someone back up! 901 00:47:24,004 --> 00:47:25,170 Back up! 902 00:47:25,172 --> 00:47:26,188 (HONKING) 903 00:47:26,190 --> 00:47:28,257 ♪♪ Who really loves you 904 00:47:28,259 --> 00:47:29,592 (TIRES SCREECHING) 905 00:47:29,594 --> 00:47:31,893 ♪♪ Here's my heart ♪♪ 906 00:47:31,895 --> 00:47:33,229 watch your eyes! Watch your eyes! Come here! 907 00:47:33,231 --> 00:47:35,481 ♪♪ In my hand 908 00:47:35,483 --> 00:47:39,018 ♪♪ turn around 909 00:47:39,020 --> 00:47:40,452 ♪♪ look at me come on. Let's go! 910 00:47:40,454 --> 00:47:41,737 Come on, come on, come on. 911 00:47:47,510 --> 00:47:48,810 Unh! 912 00:47:51,798 --> 00:47:54,033 (JINGLING) 913 00:47:58,438 --> 00:48:00,906 (CRYING) 914 00:48:25,481 --> 00:48:26,615 (WHIRS) 915 00:48:26,617 --> 00:48:27,883 Oh! Unh! 916 00:48:27,885 --> 00:48:31,487 (SIREN, LOW CHATTER) 917 00:48:31,489 --> 00:48:33,722 (INDISTINCT CHATTER) 918 00:48:35,992 --> 00:48:39,394 We're all done here. You need a ride? 919 00:48:39,396 --> 00:48:41,897 Um, we can walk to my house 920 00:48:41,899 --> 00:48:45,634 and then I'll give you a ride to yours. 921 00:48:45,636 --> 00:48:46,835 No, thanks, we'll be ok. 922 00:48:51,974 --> 00:48:53,025 Will we? 923 00:48:53,027 --> 00:48:55,460 (SIGHS) 924 00:48:55,462 --> 00:48:56,795 Yeah. We'll be all right. 925 00:48:56,797 --> 00:48:59,498 I mean... 926 00:48:59,500 --> 00:49:01,650 How Frank-- 927 00:49:01,652 --> 00:49:03,435 God, it--it's not only horrible, 928 00:49:03,437 --> 00:49:04,803 but can you feel... 929 00:49:04,805 --> 00:49:06,688 Can you feel how vicious it was? 930 00:49:06,690 --> 00:49:08,089 Easy. 931 00:49:08,091 --> 00:49:10,058 Ok? Easy. 932 00:49:11,811 --> 00:49:13,378 Let's just... 933 00:49:13,380 --> 00:49:15,147 Let's just take a step back. 934 00:49:16,616 --> 00:49:18,900 All right? He was behind Ashley and Ashlyn on the ride 935 00:49:18,902 --> 00:49:21,036 but there was no ladder here. You know, there was no rope. 936 00:49:21,038 --> 00:49:23,605 Nothing in that picture pointed to this. 937 00:49:23,607 --> 00:49:25,407 We were wrong about the photos. 938 00:49:25,409 --> 00:49:26,908 (SIGHS) I should've left town. 939 00:49:26,910 --> 00:49:28,310 It's better not knowing. 940 00:49:28,312 --> 00:49:31,346 No, it's never better staying ignorant. 941 00:49:31,348 --> 00:49:33,348 Willful ignorance is surrendering control. 942 00:49:34,417 --> 00:49:36,218 What, did you read that somewhere 943 00:49:36,220 --> 00:49:38,153 in Mrs. Brooks' English class? 944 00:49:39,923 --> 00:49:42,174 No. I-- you know, I'm not-- 945 00:49:42,176 --> 00:49:44,476 I'm not the total idiot you think I am. 946 00:49:45,812 --> 00:49:48,147 WENDY : Ok, that's Lewis after Frank, 947 00:49:48,149 --> 00:49:50,248 then Ian and Erin. 948 00:49:50,250 --> 00:49:51,316 There's a couple of kids behind them, 949 00:49:51,318 --> 00:49:52,384 but I can't make them out 950 00:49:52,386 --> 00:49:53,385 because this guy's arm's in the way. 951 00:49:53,387 --> 00:49:54,486 Can you? 952 00:49:54,488 --> 00:49:55,521 No. 953 00:49:55,523 --> 00:49:57,423 (SIGHS) All right, you know what? 954 00:49:57,425 --> 00:49:59,891 We'll ask Lewis, Ian, and Erin if they remember. 955 00:49:59,893 --> 00:50:01,476 Ok? 956 00:50:01,478 --> 00:50:03,945 Are there any more pictures from the roller coaster? 957 00:50:17,376 --> 00:50:20,045 I guess.... 958 00:50:20,047 --> 00:50:21,663 That kind of thing is gonna happen to us 959 00:50:21,665 --> 00:50:22,914 for the rest of our lives. 960 00:50:22,916 --> 00:50:24,482 Yeah. 961 00:50:25,985 --> 00:50:28,320 You know, I was gonna... 962 00:50:28,322 --> 00:50:30,422 I was gonna ask her to marry me. 963 00:50:32,024 --> 00:50:34,059 Right after graduation. 964 00:50:34,061 --> 00:50:35,794 Heh. 965 00:50:41,233 --> 00:50:43,168 (MOUSE CLICKING) 966 00:50:47,940 --> 00:50:49,341 Oh. 967 00:50:55,482 --> 00:50:57,599 WENDY : No, wait. 968 00:50:57,601 --> 00:50:58,834 Look, behind Stacy. 969 00:50:59,902 --> 00:51:01,035 That's Frank. 970 00:51:02,238 --> 00:51:03,905 This picture shows how he died. 971 00:51:13,249 --> 00:51:14,732 WENDY : Ok, he's got that hammer. 972 00:51:14,734 --> 00:51:17,652 And the weight looks like it's coming down... 973 00:51:17,654 --> 00:51:19,437 On his head. 974 00:51:19,439 --> 00:51:20,489 No, no, no, but check this out. 975 00:51:20,491 --> 00:51:22,223 Right now Lewis is down at state 976 00:51:22,225 --> 00:51:23,641 for football training camp. 977 00:51:23,643 --> 00:51:26,078 State's team is called the sultans. 978 00:51:26,080 --> 00:51:27,745 That's it. That's the clue. 979 00:51:27,747 --> 00:51:30,632 We have to tell him. Show him these pictures. 980 00:51:35,071 --> 00:51:35,971 Wouldn't you want to know? 981 00:51:37,640 --> 00:51:38,990 Wait, there's pictures of us in there? 982 00:51:38,992 --> 00:51:40,726 Yeah. 983 00:51:40,728 --> 00:51:42,094 Yeah, of course. 984 00:51:42,096 --> 00:51:44,062 Huh. No. 985 00:51:44,064 --> 00:51:46,865 No. I don't want to see mine. No. Huh. 986 00:51:46,867 --> 00:51:48,200 What about willful ignorance? 987 00:51:48,202 --> 00:51:50,902 Well, I'm full of shit, all right?! 988 00:51:50,904 --> 00:51:52,637 I mean, I never thought I could see my own death 989 00:51:52,639 --> 00:51:53,839 before it happened, Wendy. 990 00:51:55,108 --> 00:51:57,259 No, you know what? We can tell Lewis, but-- 991 00:51:57,261 --> 00:52:00,262 seriously, if there's any way to beat this thing... 992 00:52:00,264 --> 00:52:01,897 I gotta stay focused, 993 00:52:01,899 --> 00:52:03,499 and if I look at that picture all I'm gonna do is obsess. 994 00:52:03,501 --> 00:52:06,001 So, you know what? No, I don't want to see it. 995 00:52:08,187 --> 00:52:10,272 I mean, unless we have to. 996 00:52:11,291 --> 00:52:14,042 You mean until we have to. 997 00:52:20,216 --> 00:52:21,717 One more thing. 998 00:52:21,719 --> 00:52:23,752 Is it bad? 999 00:52:23,754 --> 00:52:29,574 I mean, is it, like, painful or embarrassing? 1000 00:52:29,576 --> 00:52:31,109 I'll see you tomorrow. 1001 00:52:36,081 --> 00:52:37,749 You on crack. Both of you. 1002 00:52:37,751 --> 00:52:38,850 Just listen, ok? 1003 00:52:38,852 --> 00:52:40,118 Ashley and Ashlyn were first. 1004 00:52:40,120 --> 00:52:41,786 Then Frankie Cheeks and then you. This is the-- 1005 00:52:41,788 --> 00:52:43,355 aw, come on, Kevin. Listen. 1006 00:52:43,357 --> 00:52:44,889 McKinley and Erin were next, all right? 1007 00:52:44,891 --> 00:52:45,890 And there were 2 people in front of us. 1008 00:52:45,892 --> 00:52:47,058 Do you remember who they were? 1009 00:52:47,060 --> 00:52:48,092 Fuck no, and I don't care. 1010 00:52:48,094 --> 00:52:49,361 And you shouldn't care either, man, 1011 00:52:49,363 --> 00:52:50,495 'cause what you're tellin' me right now 1012 00:52:50,497 --> 00:52:51,696 is straight bullshit. 1013 00:52:51,698 --> 00:52:52,797 Just listen, Lewis. 1014 00:52:52,799 --> 00:52:55,200 LEWIS : Kevin, it's like those stories. 1015 00:52:55,202 --> 00:52:59,054 Like this guy was killed by a car he sold 10 years ago. 1016 00:52:59,056 --> 00:53:00,839 LEWIS : 2 sisters, right, were killed when they were 1017 00:53:00,841 --> 00:53:02,390 driving to visit each other. 1018 00:53:02,392 --> 00:53:04,560 You know, shit like that, man. 1019 00:53:04,562 --> 00:53:06,061 MAN : Fuck the bruins! 1020 00:53:06,063 --> 00:53:08,329 Oh, yeah! Fuck the bruins! 1021 00:53:08,331 --> 00:53:10,131 Bruin faggots! 1022 00:53:10,133 --> 00:53:11,767 Yeah! Fuck the bruins! 1023 00:53:11,769 --> 00:53:14,752 (ECHOING) 1024 00:53:14,754 --> 00:53:16,588 Man, you're reading into this shit 1025 00:53:16,590 --> 00:53:18,123 like them damn urban legends. 1026 00:53:18,125 --> 00:53:20,125 3 people have died, Lewis. 1027 00:53:20,127 --> 00:53:21,493 I mean, if you think this can be written off 1028 00:53:21,495 --> 00:53:23,495 as a simple coincidence and it ends there, 1029 00:53:23,497 --> 00:53:25,364 you're in serious denial. 1030 00:53:25,366 --> 00:53:26,898 Unh! What about you two, huh? 1031 00:53:26,900 --> 00:53:28,200 What? 1032 00:53:28,202 --> 00:53:29,901 You both lost people real close to you 1033 00:53:29,903 --> 00:53:31,369 in a fucked-up way. 1034 00:53:31,371 --> 00:53:33,404 And in order to feel less guilty or whatever, 1035 00:53:33,406 --> 00:53:35,123 seeing signs and patterns, man. 1036 00:53:35,125 --> 00:53:38,910 I don't blame you. But it's wrong, dawg. 1037 00:53:38,912 --> 00:53:41,346 Unh! It's wrong. 1038 00:53:42,865 --> 00:53:44,666 That's denial. 1039 00:53:44,668 --> 00:53:46,435 Unh! 1040 00:53:47,504 --> 00:53:49,904 Unh! You got it! 1041 00:53:49,906 --> 00:53:52,207 Ok, what about what happened at the roller coaster? Huh? 1042 00:53:52,209 --> 00:53:53,242 Wendy saw it. 1043 00:53:53,244 --> 00:53:54,309 Man, she got a hunch. 1044 00:53:54,311 --> 00:53:56,161 Fuckin' intense, but she got a hunch. 1045 00:53:56,163 --> 00:53:57,429 Man, I'm here because I get good hunches 1046 00:53:57,431 --> 00:53:58,630 before every down. 1047 00:53:58,632 --> 00:54:00,665 No, you know they're either gonna run or pass. 1048 00:54:00,667 --> 00:54:02,300 Hers came to her from nowhere. 1049 00:54:02,302 --> 00:54:04,069 You're here and alive because of her. 1050 00:54:04,071 --> 00:54:05,537 No, I'm alive because of me. 1051 00:54:05,539 --> 00:54:07,172 No, listen. You don't get it, man. 1052 00:54:07,174 --> 00:54:08,573 Does that make sense to you? 1053 00:54:08,575 --> 00:54:10,409 There's nothing to get, Kevin! It's bullshit. 1054 00:54:10,411 --> 00:54:12,277 KEVIN : No, just-- hear me out, all right? 1055 00:54:12,279 --> 00:54:13,278 (MAN GRUNTING) 1056 00:54:13,280 --> 00:54:14,679 RADIO : ♪♪ yeah 1057 00:54:14,681 --> 00:54:16,214 (MUSIC BLARING) 1058 00:54:16,216 --> 00:54:18,083 (CLANG) 1059 00:54:18,085 --> 00:54:19,851 (RATTLING) 1060 00:54:19,853 --> 00:54:20,919 Talk about a vision. 1061 00:54:20,921 --> 00:54:22,921 Man, I seen my whole life played out, 1062 00:54:22,923 --> 00:54:25,357 and it sure as hell ain't gonna end now. Unh! 1063 00:54:25,359 --> 00:54:26,624 It's going just as I saw it. 1064 00:54:26,626 --> 00:54:29,894 35 high school games without an injury. 1065 00:54:29,896 --> 00:54:31,229 Usa today all-American. 1066 00:54:31,231 --> 00:54:32,264 Second team. 1067 00:54:32,266 --> 00:54:33,731 Free ride to play for the sultans! 1068 00:54:33,733 --> 00:54:34,732 The bruins passed on you. 1069 00:54:34,734 --> 00:54:35,833 Man, fuck the bruins! 1070 00:54:35,835 --> 00:54:37,369 Fuck 'em! You goddamn right! 1071 00:54:37,371 --> 00:54:39,471 MAN : What the fuck is a bruin anyway? 1072 00:54:39,473 --> 00:54:41,106 Aah! 1073 00:54:41,108 --> 00:54:43,475 (MEN GRUNTING) 1074 00:54:43,477 --> 00:54:45,110 4 years from now, 1075 00:54:45,112 --> 00:54:47,829 Lewis Romero goin' in the second round to Oakland. 1076 00:54:47,831 --> 00:54:49,364 (MEN GRUNTING) 1077 00:54:49,366 --> 00:54:51,533 He's gonna romp and stomp. 1078 00:54:51,535 --> 00:54:55,603 15 seasons, with 4 super bowl rings on his fingers. 1079 00:54:55,605 --> 00:54:57,739 Lewis ain't afraid of no death. Fuck death! 1080 00:54:57,741 --> 00:55:00,375 Death is a fuckin' Denver fan. 1081 00:55:00,377 --> 00:55:01,910 Death wear blue and orange. 1082 00:55:01,912 --> 00:55:04,746 Real men wear black. 1083 00:55:04,748 --> 00:55:05,947 Lewis ain't afraid of no death. 1084 00:55:05,949 --> 00:55:08,283 Death is afraid of me! 1085 00:55:08,285 --> 00:55:09,785 Death fears me! 1086 00:55:09,787 --> 00:55:11,319 Kevin. 1087 00:55:11,321 --> 00:55:13,188 'Cause, baby, I just win. I just win, Kevin! 1088 00:55:13,190 --> 00:55:17,125 That's all I know how to do! I just win! Unh! 1089 00:55:17,127 --> 00:55:18,460 Fuck death! 1090 00:55:18,462 --> 00:55:20,429 Fuck the bruins! Yeah! 1091 00:55:20,431 --> 00:55:22,313 Aah! 1092 00:55:22,315 --> 00:55:23,648 Look out! Lewis! 1093 00:55:25,935 --> 00:55:27,436 MAN : Man, that was close, Lewis. 1094 00:55:27,438 --> 00:55:29,471 Hey, did you see that? 1095 00:55:29,473 --> 00:55:32,974 Whoo! What I tell you, Kevin, huh? 1096 00:55:32,976 --> 00:55:34,943 Fuck death! I just win! 1097 00:55:34,945 --> 00:55:36,378 That's all I know how to do, Kevin. 1098 00:55:36,380 --> 00:55:37,412 Baby, I just win! 1099 00:55:38,615 --> 00:55:39,931 Aaaaah! 1100 00:55:39,933 --> 00:55:42,133 Ooooh! God! 1101 00:55:51,794 --> 00:55:54,195 Did I do something... 1102 00:55:56,449 --> 00:55:58,183 To bring this on everybody? 1103 00:55:58,185 --> 00:56:00,435 Don't, Wendy. 1104 00:56:00,437 --> 00:56:03,355 But why me? 1105 00:56:03,357 --> 00:56:04,489 All those people out there 1106 00:56:04,491 --> 00:56:05,590 wanting to have a premonition 1107 00:56:05,592 --> 00:56:08,427 or see a ghost or whatever and I don't. 1108 00:56:11,580 --> 00:56:14,382 I just want it to stop. 1109 00:56:14,384 --> 00:56:16,251 Just stop. 1110 00:56:16,253 --> 00:56:18,986 I don't know why, Wendy, 1111 00:56:18,988 --> 00:56:21,506 but you didn't do anything. 1112 00:56:22,708 --> 00:56:25,276 All right? This is just-- 1113 00:56:25,278 --> 00:56:27,211 I don't know. I mean, I wish I knew why, you know? 1114 00:56:27,213 --> 00:56:29,981 I wish I could--I could come up with a guess even 1115 00:56:29,983 --> 00:56:32,116 to make you feel ok, but-- 1116 00:56:34,604 --> 00:56:36,988 you know, I can't. 1117 00:56:39,475 --> 00:56:40,692 Yeah. 1118 00:56:41,761 --> 00:56:43,361 There's nothing I can do. 1119 00:56:45,063 --> 00:56:47,799 (KEYS RATTLE) 1120 00:56:47,801 --> 00:56:49,166 Can you drive? 1121 00:56:50,269 --> 00:56:51,853 (CHUCKLES) 1122 00:56:51,855 --> 00:56:53,054 Yeah. 1123 00:56:54,289 --> 00:56:55,556 (SIGHS) 1124 00:56:57,927 --> 00:56:59,594 You know, by the way, that--that picture of me. 1125 00:56:59,596 --> 00:57:00,895 My, uh-- 1126 00:57:00,897 --> 00:57:02,797 my head's not, like, through the windshield 1127 00:57:02,799 --> 00:57:03,898 or anything? 1128 00:57:03,900 --> 00:57:06,501 You know, crushed by a steering wheel? 1129 00:57:06,503 --> 00:57:08,069 Impaled by a gear shift? 1130 00:57:09,238 --> 00:57:10,205 (DOOR CLOSES) 1131 00:57:11,474 --> 00:57:12,574 Right? 1132 00:57:14,593 --> 00:57:15,593 (CLICK) 1133 00:57:19,966 --> 00:57:22,100 (SNIFFS AND BLOWS) 1134 00:57:26,405 --> 00:57:28,140 ERIN : (OVER RADIO) Zip, it's Pip. 1135 00:57:28,142 --> 00:57:29,607 Have you cut those plywood orders yet? 1136 00:57:29,609 --> 00:57:31,143 Uh, that's a big no, Pip. 1137 00:57:31,145 --> 00:57:32,677 IAN : Osama Bin supervisor 1138 00:57:32,679 --> 00:57:34,545 wants me to get rid of these pigeons first. 1139 00:57:34,547 --> 00:57:36,164 They keep settin' off the alarms. 1140 00:57:36,166 --> 00:57:37,248 (BEEP) 1141 00:57:59,722 --> 00:58:02,007 Ha ha ha! 1142 00:58:02,009 --> 00:58:05,844 Oh, ha ha ha! Heh. 1143 00:58:09,749 --> 00:58:13,084 Hey. After I, uh, restock this stuff 1144 00:58:13,086 --> 00:58:15,120 that these pinhead customers can't manage 1145 00:58:15,122 --> 00:58:17,055 to return to the shelves themselves 1146 00:58:17,057 --> 00:58:18,489 we can blow out of here, ok? 1147 00:58:18,491 --> 00:58:20,058 IAN : Righty-o, babe. 1148 00:58:24,296 --> 00:58:25,630 (LOUD KNOCKING) Aah! 1149 00:58:25,632 --> 00:58:27,398 Erin, it's Wendy and Kevin. 1150 00:58:27,400 --> 00:58:29,034 Shit! 1151 00:58:29,036 --> 00:58:30,969 You scared the shit out of me! 1152 00:58:30,971 --> 00:58:33,104 Yeah, wait till you hear what we have to tell you. 1153 00:58:41,747 --> 00:58:44,716 ERIN : Zip, it's Pip. Come over here. 1154 00:58:44,718 --> 00:58:47,485 You are gonna trip when you hear this. 1155 00:58:47,487 --> 00:58:50,805 Well, paint me intrigued, Pip, I'm on my way. 1156 00:58:50,807 --> 00:58:52,040 ERIN : So let me get this straight. 1157 00:58:52,042 --> 00:58:54,175 I'm gonna O.D. On nail Polish, 1158 00:58:54,177 --> 00:58:57,178 and Ian is gonna be embarrassed to death? 1159 00:58:57,180 --> 00:58:58,847 You saw what happened to Wendy, right? 1160 00:58:58,849 --> 00:58:59,881 What's happened to the others? 1161 00:58:59,883 --> 00:59:01,683 I mean, you just saw their pictures. 1162 00:59:12,345 --> 00:59:14,779 IAN : Oh, my God, guys, what's going on? 1163 00:59:14,781 --> 00:59:18,099 What's going on? That's crazy! That's crazy! 1164 00:59:18,101 --> 00:59:19,901 Ha ha! 1165 00:59:21,036 --> 00:59:22,536 We need to know who was sitting behind you 1166 00:59:22,538 --> 00:59:23,771 on the roller coaster. 1167 00:59:23,773 --> 00:59:27,174 Ok, who was sitting behind us on the roller coaster? 1168 00:59:27,176 --> 00:59:30,177 Oh! Oh, wait! Wasn't it that one guy who got voted 1169 00:59:30,179 --> 00:59:33,047 most likely to become manager at red lobster? 1170 00:59:33,049 --> 00:59:34,281 Oh, no. You know what? God, I remember. 1171 00:59:34,283 --> 00:59:36,084 There was this guy, uh, black cloak, 1172 00:59:36,086 --> 00:59:37,652 I didn't see his face, but, um, 1173 00:59:37,654 --> 00:59:39,887 the ride attendant did take his sickle 1174 00:59:39,889 --> 00:59:43,290 before the ride started if that's helpful in any way. 1175 00:59:43,292 --> 00:59:45,192 Do you think we care if you laugh at us? 1176 00:59:45,194 --> 00:59:46,728 This is our lives, ok? 1177 00:59:46,730 --> 00:59:49,030 What choice do we have? Just give into it? 1178 00:59:49,032 --> 00:59:50,865 Oh, God. You know what? There is no "it." 1179 00:59:50,867 --> 00:59:52,166 Ok, wait, are you guys saying 1180 00:59:52,168 --> 00:59:53,801 that death is, like, a person? 1181 00:59:53,803 --> 00:59:56,470 No. It's like-- like a force. 1182 00:59:56,472 --> 01:00:00,207 Yeah. Well, you know what? A force is just a force. 1183 01:00:00,209 --> 01:00:02,710 It's nothing else. Just transferred energy. 1184 01:00:02,712 --> 01:00:06,213 IAN : I mean, it has no goals, no awareness that it is a force. 1185 01:00:06,215 --> 01:00:07,915 KEVIN : But there is awareness, McKinley. 1186 01:00:07,917 --> 01:00:10,384 In fact, in past cases, if the next in line is saved, 1187 01:00:10,386 --> 01:00:12,687 it'd skip that person. That's why we're here. 1188 01:00:12,689 --> 01:00:14,488 IAN : Oh, man, what have you been smoking? 1189 01:00:14,490 --> 01:00:15,890 (CHIMING) 1190 01:00:15,892 --> 01:00:18,793 ERIN : Ha ha! 1191 01:00:20,997 --> 01:00:23,448 Top shelf. Ok. 1192 01:00:31,506 --> 01:00:34,175 Kevin! Those banners. They're in the picture. 1193 01:00:35,878 --> 01:00:37,344 Ian, watch those boxes! 1194 01:00:42,551 --> 01:00:45,436 What the fuck, man? You said those boxes were falling! 1195 01:00:45,438 --> 01:00:47,238 No, I said watch the boxes. 1196 01:00:47,240 --> 01:00:48,906 Really? What for? They're not doing anything. 1197 01:00:48,908 --> 01:00:51,876 We're not gonna apologize for trying to save you. 1198 01:00:51,878 --> 01:00:55,847 You haven't seen or been through what we have...Yet. 1199 01:00:55,849 --> 01:00:57,415 Oh. Yet. 1200 01:00:57,417 --> 01:00:59,050 Ok, so who's next 1201 01:00:59,052 --> 01:01:00,685 in this theory you have, me or Ian? 1202 01:01:00,687 --> 01:01:01,919 Well, we know the order 1203 01:01:01,921 --> 01:01:03,088 of how we were sitting on the roller coaster, 1204 01:01:03,090 --> 01:01:05,490 but not how it works with people who sat together. 1205 01:01:05,492 --> 01:01:08,393 Ok, we don't know if Ashley or Ashlyn died first. 1206 01:01:08,395 --> 01:01:11,062 Hmm. Death is fucking complicated. 1207 01:01:11,064 --> 01:01:12,530 Ha ha! 1208 01:01:12,532 --> 01:01:14,665 No, you know what? It's not complicated. 1209 01:01:14,667 --> 01:01:17,268 It's simple. People die. 1210 01:01:17,270 --> 01:01:18,703 That's just part of life. 1211 01:01:18,705 --> 01:01:21,506 150,000 people a day, actually. 1212 01:01:21,508 --> 01:01:23,441 You know? I mean, 1213 01:01:23,443 --> 01:01:25,510 we're biological entities, and death is just-- 1214 01:01:25,512 --> 01:01:26,544 top shelf. 1215 01:01:26,546 --> 01:01:27,845 The end of biological function. 1216 01:01:27,847 --> 01:01:28,779 It's as simple as that. 1217 01:01:35,754 --> 01:01:38,256 How can you explain what happened to us as simple? 1218 01:01:38,258 --> 01:01:40,158 I mean, if Wendy never had that premonition 1219 01:01:40,160 --> 01:01:41,275 and none of us had gotten off that ride, 1220 01:01:41,277 --> 01:01:42,610 we'd all be dead right now. 1221 01:01:42,612 --> 01:01:43,678 Does that not make sense to you? 1222 01:01:43,680 --> 01:01:44,979 IAN : Oh, yeah. 1223 01:01:44,981 --> 01:01:48,917 Kevin, how come when a guy dies of a plain heart attack 1224 01:01:48,919 --> 01:01:50,584 no one goes, like, 1225 01:01:50,586 --> 01:01:53,754 "oh, wow, he was eating French toast 1226 01:01:53,756 --> 01:01:55,589 "when princess Diana died in Paris, 1227 01:01:55,591 --> 01:01:58,793 and then he saw her funeral on TV, and now he's dead"? 1228 01:01:58,795 --> 01:02:00,378 You know why? Because they'd sound crazy, 1229 01:02:00,380 --> 01:02:03,881 so guess how you two sound right now? Crazy. 1230 01:02:03,883 --> 01:02:05,533 Zip, I'm done. So finish cutting 1231 01:02:05,535 --> 01:02:06,634 those orders so we can get out of here. 1232 01:02:06,636 --> 01:02:07,669 Ok! 1233 01:02:07,671 --> 01:02:09,570 (RATTLING) 1234 01:02:13,375 --> 01:02:16,143 (SCRAPING) 1235 01:02:27,873 --> 01:02:30,174 (WHIRRING) 1236 01:02:36,549 --> 01:02:38,349 (BUZZING) 1237 01:02:47,843 --> 01:02:50,477 (SAW WHINING) 1238 01:02:55,700 --> 01:02:56,601 Unh! 1239 01:02:59,171 --> 01:03:00,105 Heh heh! 1240 01:03:13,184 --> 01:03:14,652 Ugh! 1241 01:03:14,654 --> 01:03:16,186 Sick. 1242 01:03:41,447 --> 01:03:45,099 (CREAKING) 1243 01:03:46,902 --> 01:03:48,436 (BLOWS) 1244 01:03:51,657 --> 01:03:53,390 IAN : Ok. 1245 01:03:53,392 --> 01:03:55,392 Let's go with what you guys are saying. 1246 01:03:55,394 --> 01:03:56,727 Let's just say, you know, 1247 01:03:56,729 --> 01:03:59,197 that death does have a conscious plan 1248 01:03:59,199 --> 01:04:01,565 and that it's been set into motion. Great. 1249 01:04:01,567 --> 01:04:03,767 So, Newton's third law of motion, 1250 01:04:03,769 --> 01:04:05,002 and, well, look, 1251 01:04:05,004 --> 01:04:06,570 I'm just guessing that it goes for death, too, 1252 01:04:06,572 --> 01:04:08,505 when he's working in our world. 1253 01:04:08,507 --> 01:04:10,774 Newton says that every action 1254 01:04:10,776 --> 01:04:12,476 has an equal and opposite reaction. 1255 01:04:12,478 --> 01:04:15,563 So, that means that 1256 01:04:15,565 --> 01:04:19,500 if death has taken action so can we. 1257 01:04:19,502 --> 01:04:21,736 And that that action we take might have 1258 01:04:21,738 --> 01:04:24,338 an opposite reaction that thwarts death's intent. 1259 01:04:24,340 --> 01:04:26,107 You're being a fucker, but go on. 1260 01:04:26,109 --> 01:04:29,010 Ok. Ok. 1261 01:04:29,012 --> 01:04:32,280 What if, for example, 1262 01:04:32,282 --> 01:04:34,715 the last in line 1263 01:04:34,717 --> 01:04:37,018 were to make the utilitarian choice... 1264 01:04:38,420 --> 01:04:39,520 Kill themselves. 1265 01:04:41,674 --> 01:04:44,242 Wow! Wow! That's pretty much gonna ruin any plan 1266 01:04:44,244 --> 01:04:47,045 that death's put in motion. And even better, 1267 01:04:47,047 --> 01:04:50,764 hey, it's gonna save 5 skipped lives. 1268 01:04:57,088 --> 01:04:58,539 Any takers? 1269 01:05:00,075 --> 01:05:01,142 (WIND BLOWS) 1270 01:05:01,144 --> 01:05:03,377 IAN : Nah, I didn't think so. 1271 01:05:13,138 --> 01:05:14,539 There! Those! 1272 01:05:18,110 --> 01:05:19,877 Ugh! 1273 01:05:19,879 --> 01:05:21,179 WENDY : Aah! 1274 01:05:23,916 --> 01:05:25,416 Ooh! 1275 01:05:32,925 --> 01:05:33,625 Aah! 1276 01:05:34,776 --> 01:05:35,710 Unh! Unh! 1277 01:05:37,980 --> 01:05:39,147 (WHIMPERS) Unh! 1278 01:05:43,219 --> 01:05:44,285 (WHIMPERS) 1279 01:05:46,388 --> 01:05:47,956 (SOBS) 1280 01:05:52,460 --> 01:05:54,662 Aah! 1281 01:06:05,824 --> 01:06:14,729 In our world. 1282 01:06:14,731 --> 01:06:16,230 They were trying to scare us into saying something, 1283 01:06:16,232 --> 01:06:18,265 but they had nothing to keep me there. 1284 01:06:18,267 --> 01:06:19,734 What'd you tell 'em? 1285 01:06:19,736 --> 01:06:22,003 Everything. I didn't do anything. 1286 01:06:22,005 --> 01:06:23,838 I told them about the pictures in the camera 1287 01:06:23,840 --> 01:06:25,039 and flight 180 and Frankie and Lewis 1288 01:06:25,041 --> 01:06:27,441 and why we went to see Ian and Erin and-- 1289 01:06:27,443 --> 01:06:28,910 did they believe you? 1290 01:06:28,912 --> 01:06:30,962 Yeah, right. Would you believe me? 1291 01:06:30,964 --> 01:06:33,498 No, they looked at me like I was crazy. 1292 01:06:33,500 --> 01:06:35,967 10 hours they had us in there. 1293 01:06:35,969 --> 01:06:37,168 For all we know, 1294 01:06:37,170 --> 01:06:39,270 whoever was sitting behind Erin is already dead. 1295 01:06:39,272 --> 01:06:40,872 And we're next. 1296 01:06:40,874 --> 01:06:42,340 Now. 1297 01:06:45,243 --> 01:06:49,380 Ian almost died first, but we intervened. 1298 01:06:49,382 --> 01:06:50,915 So it skipped Ian. That's... 1299 01:06:50,917 --> 01:06:52,784 That's how we regain control. 1300 01:06:52,786 --> 01:06:53,985 If someone intercedes, 1301 01:06:53,987 --> 01:06:56,020 the life that was supposed to be next is skipped. 1302 01:06:56,022 --> 01:06:57,288 All right, wait, wait, wait. 1303 01:06:57,290 --> 01:06:59,724 So, going by the way we sat on the roller coaster... 1304 01:07:01,259 --> 01:07:03,227 Well, I'm next... 1305 01:07:03,229 --> 01:07:04,462 And then you. 1306 01:07:04,464 --> 01:07:07,665 We can beat this. 1307 01:07:07,667 --> 01:07:10,385 We're so close. We can't give up. 1308 01:07:11,737 --> 01:07:13,254 All right, my dad's here. 1309 01:07:13,256 --> 01:07:14,955 He's gonna give me a ride back. 1310 01:07:14,957 --> 01:07:17,958 But are you sure we shouldn't stick together? 1311 01:07:17,960 --> 01:07:20,094 It's just for a couple of hours. 1312 01:07:20,096 --> 01:07:20,878 All right? A couple of hours. 1313 01:07:20,880 --> 01:07:22,179 Go back, look at the pictures, 1314 01:07:22,181 --> 01:07:23,848 see if you can find any more clues, 1315 01:07:23,850 --> 01:07:25,082 and I'll ask everybody I see 1316 01:07:25,084 --> 01:07:27,618 if they know if anyone else got off the ride. 1317 01:07:27,620 --> 01:07:29,637 Ok? 1318 01:07:32,023 --> 01:07:34,275 Was there something I should know about going? 1319 01:07:36,178 --> 01:07:38,379 No, it's just... 1320 01:07:38,381 --> 01:07:40,915 I'll just be freaking out every second, 1321 01:07:40,917 --> 01:07:42,884 hoping you're ok. 1322 01:07:42,886 --> 01:07:44,852 Why? 1323 01:07:46,154 --> 01:07:48,122 I mean, we don't even like each other. 1324 01:07:48,124 --> 01:07:50,691 Heh. 1325 01:07:51,810 --> 01:07:53,243 Come here. 1326 01:07:55,648 --> 01:07:56,948 (SIGHS) 1327 01:07:58,367 --> 01:07:59,600 (SIGHS) Ok? 1328 01:07:59,602 --> 01:08:01,402 All right, I got my cell. 1329 01:08:01,404 --> 01:08:02,736 Ok. 1330 01:08:02,738 --> 01:08:04,205 (SIGHS) 1331 01:08:13,749 --> 01:08:15,799 (DOOR CLOSES) 1332 01:08:20,839 --> 01:08:22,073 Hey, Wen? 1333 01:08:22,075 --> 01:08:23,908 So we're meeting some guys at that centennial thing 1334 01:08:23,910 --> 01:08:28,029 and I could really use my good-luck...Bracelet. 1335 01:08:31,400 --> 01:08:33,233 (JINGLING SOFTLY) 1336 01:08:37,122 --> 01:08:40,090 (HONKING OUTSIDE) 1337 01:08:44,946 --> 01:08:45,847 Mmm. 1338 01:08:57,742 --> 01:08:58,676 Huh. 1339 01:09:05,016 --> 01:09:08,035 (MOUSE CLICKING) 1340 01:09:13,275 --> 01:09:14,508 (DOOR SLAMS) 1341 01:09:26,321 --> 01:09:27,488 (BEEP) 1342 01:09:27,490 --> 01:09:29,057 (RING) 1343 01:09:29,059 --> 01:09:32,894 Hey, this is Julie. Leave a message. (BEEP) 1344 01:09:32,896 --> 01:09:34,828 Call me on my cell right away. 1345 01:09:34,830 --> 01:09:37,031 (DIALS NUMBER) 1346 01:09:37,033 --> 01:09:40,334 (RINGING) 1347 01:09:40,336 --> 01:09:41,635 KEVIN : Hello? 1348 01:09:41,637 --> 01:09:43,571 Do you remember Julie being on the roller coaster? 1349 01:09:43,573 --> 01:09:45,439 What, your sister? No. 1350 01:09:45,441 --> 01:09:46,958 No, she would've said something by now. 1351 01:09:46,960 --> 01:09:48,392 The person sitting behind Ian and Erin 1352 01:09:48,394 --> 01:09:50,060 was wearing the exact same charm bracelet 1353 01:09:50,062 --> 01:09:51,829 our grandmother gave her. 1354 01:09:51,831 --> 01:09:53,864 Amber or Perry were probably with her, 1355 01:09:53,866 --> 01:09:55,632 so...they're next. 1356 01:09:55,634 --> 01:09:57,034 WENDY : I gotta find Julie. 1357 01:09:57,036 --> 01:09:58,169 She went to the tricentennial thing. 1358 01:09:58,171 --> 01:10:00,204 Well, I--I'm here now, working security. 1359 01:10:00,206 --> 01:10:01,872 I'll start looking for her. 1360 01:10:01,874 --> 01:10:03,841 I'm on my way. Wen, wait. 1361 01:10:03,843 --> 01:10:05,575 Look, after them, we're next. 1362 01:10:05,577 --> 01:10:07,879 So in case somethin' happens to 'em 1363 01:10:07,881 --> 01:10:09,563 before we meet up 1364 01:10:09,565 --> 01:10:11,365 remember that time we talked about? 1365 01:10:11,367 --> 01:10:13,233 When to look at our pictures? 1366 01:10:13,235 --> 01:10:14,752 It's now. 1367 01:10:20,108 --> 01:10:21,308 (SIGHS) 1368 01:10:24,396 --> 01:10:26,246 Great. Mine has no clue. 1369 01:10:26,248 --> 01:10:28,966 It's just me standing in front of a blank background 1370 01:10:28,968 --> 01:10:31,401 with Jason at the amusement park. 1371 01:10:31,403 --> 01:10:34,388 Wait. McKinley. 1372 01:10:34,390 --> 01:10:37,524 KEVIN : Ian? Is he in the picture? 1373 01:10:37,526 --> 01:10:41,195 No, but it-- it feels like a clue. 1374 01:10:42,381 --> 01:10:44,815 And yours is the picture that I took 1375 01:10:44,817 --> 01:10:46,533 when I flashed the camera in your face. 1376 01:10:46,535 --> 01:10:50,421 It's all out of focus and overexposed, like-- 1377 01:10:56,077 --> 01:10:57,711 like a firework went off in my face? 1378 01:11:19,752 --> 01:11:23,287 (CHANGING STATIONS) 1379 01:11:23,289 --> 01:11:26,524 THE VOGUES : ♪♪ there is someone 1380 01:11:26,526 --> 01:11:29,726 ♪♪ walking behind you 1381 01:11:32,914 --> 01:11:36,083 ♪♪ look at me 1382 01:11:36,085 --> 01:11:38,052 ♪♪ there is someone 1383 01:11:38,054 --> 01:11:41,889 ♪♪ watching your footsteps ♪♪ 1384 01:11:42,991 --> 01:11:44,692 (TIRES SCREECH) 1385 01:11:44,694 --> 01:11:46,527 ♪♪ Look at me 1386 01:11:48,196 --> 01:11:51,599 ♪♪ there is someone 1387 01:11:51,601 --> 01:11:53,868 ♪♪ who really loves you 1388 01:11:53,870 --> 01:11:56,254 the British are coming! The British are coming! 1389 01:11:56,256 --> 01:11:58,605 (PEOPLE CHEERING) 1390 01:11:58,607 --> 01:12:00,141 Get 'em while they're hot! 1391 01:12:04,913 --> 01:12:07,114 MAN : Take it to those redcoats! 1392 01:12:07,116 --> 01:12:09,433 MAN : Column, advance! 1393 01:12:09,435 --> 01:12:11,535 (MILITARY MARCH PLAYING) 1394 01:12:15,506 --> 01:12:16,840 (CLANK) 1395 01:12:21,446 --> 01:12:23,364 BEN FRANKLIN : The kite is aloft. 1396 01:12:24,816 --> 01:12:27,652 Now, let us hope for some lightning. 1397 01:12:27,654 --> 01:12:30,154 Fuck you, Ben Franklin. 1398 01:12:38,480 --> 01:12:41,615 WOMAN : But he kept insisting. "Get over here," right? 1399 01:12:43,885 --> 01:12:46,019 This is awesome, dude! 1400 01:12:46,021 --> 01:12:47,321 Heh heh. 1401 01:12:47,323 --> 01:12:48,722 Whoa. Hey! 1402 01:12:48,724 --> 01:12:50,191 Ha ha! Come on! 1403 01:12:50,193 --> 01:12:51,192 Hey, get out of here with those, man! 1404 01:12:51,194 --> 01:12:52,226 You're gonna set these off! 1405 01:12:52,228 --> 01:12:53,727 BOY : Hurry, dude. 1406 01:12:53,729 --> 01:12:54,962 Come on, man, let's go! Hurry up! 1407 01:12:56,615 --> 01:12:58,148 P.A. : Ladies and gentlemen, 1408 01:12:58,150 --> 01:13:00,384 to celebrate McKinley's tricentennial 1409 01:13:00,386 --> 01:13:03,153 the fireworks extravaganza will begin shortly. 1410 01:13:03,155 --> 01:13:06,107 (BAND MUSIC PLAYING) 1411 01:13:08,259 --> 01:13:09,827 AMBER : Oh, my God. Julie. 1412 01:13:09,829 --> 01:13:11,078 JULIE : What? AMBER : Look. 1413 01:13:11,080 --> 01:13:12,763 There's Kahlil. 1414 01:13:12,765 --> 01:13:14,398 JULIE : Should we? 1415 01:13:14,400 --> 01:13:16,099 Hey, guys. I'm sorry, but you can't be here, ok? 1416 01:13:16,101 --> 01:13:17,134 The viewing site is over there. 1417 01:13:17,136 --> 01:13:18,436 You too, sir. Come on. 1418 01:13:18,438 --> 01:13:20,304 WOMAN : They're not gonna make us move, are they? 1419 01:13:20,306 --> 01:13:21,939 I don't fucking believe them. 1420 01:13:21,941 --> 01:13:24,375 Ok, we gotta clear out. Mm-hm. 1421 01:13:27,095 --> 01:13:28,862 (CROWD CHATTERING) 1422 01:13:31,033 --> 01:13:32,466 Excuse me. 1423 01:13:47,515 --> 01:13:48,749 (BONK) 1424 01:13:52,871 --> 01:13:55,038 (CREAKING) 1425 01:13:57,709 --> 01:13:59,226 Ladies. Boys. 1426 01:13:59,228 --> 01:14:00,161 What's going on? 1427 01:14:01,429 --> 01:14:03,297 KEVIN : Hey, Julie. 1428 01:14:03,299 --> 01:14:04,665 You 3 need to come with me. 1429 01:14:04,667 --> 01:14:05,732 What did we do? 1430 01:14:05,734 --> 01:14:06,767 Look, it's for your own safety, Julie. 1431 01:14:06,769 --> 01:14:08,235 All right? I'll tell you about it 1432 01:14:08,237 --> 01:14:09,370 as soon as we get away from here ok? 1433 01:14:09,372 --> 01:14:11,338 Let go of me! 1434 01:14:11,340 --> 01:14:12,339 Julie. 1435 01:14:12,341 --> 01:14:13,574 Hey, whoa, whoa, whoa. 1436 01:14:13,576 --> 01:14:14,675 KEVIN : Julie! 1437 01:14:23,334 --> 01:14:25,936 (CHEERING AND APPLAUSE) 1438 01:14:30,125 --> 01:14:31,875 (NEIGHING) 1439 01:14:37,899 --> 01:14:39,533 CROWD: Ooh! (APPLAUSE) 1440 01:14:39,535 --> 01:14:41,301 (NEIGHING) 1441 01:14:42,520 --> 01:14:43,487 Heh heh heh! 1442 01:14:45,090 --> 01:14:46,456 Sweet. Ha ha! 1443 01:14:49,810 --> 01:14:50,744 Yeah! 1444 01:14:54,149 --> 01:14:55,449 Light it! Light it! Go, go, go, man! 1445 01:14:55,451 --> 01:14:56,650 (NEIGHING) 1446 01:15:01,155 --> 01:15:02,890 Julie! 1447 01:15:06,628 --> 01:15:08,145 Uh! Oh! 1448 01:15:10,115 --> 01:15:12,633 (NEIGHS) 1449 01:15:12,635 --> 01:15:14,451 Oh, shit! Dude, we gotta bail! 1450 01:15:14,453 --> 01:15:16,203 (PANTS) 1451 01:15:16,205 --> 01:15:18,071 (NEIGHING) 1452 01:15:28,583 --> 01:15:30,201 Aah! Unh! 1453 01:15:30,203 --> 01:15:32,269 Unh! Hey! 1454 01:15:33,805 --> 01:15:37,057 KEVIN : Julie! No, wait, wait. 1455 01:15:37,059 --> 01:15:39,527 You're in danger, ok? I'm trying to explain something. 1456 01:15:39,529 --> 01:15:42,479 Let me explain this to you. 1457 01:15:46,268 --> 01:15:47,551 Julie, look out! 1458 01:15:48,987 --> 01:15:50,721 Aah! Unh! 1459 01:15:52,323 --> 01:15:54,158 Aah! 1460 01:15:54,160 --> 01:15:55,192 Julie! 1461 01:15:56,260 --> 01:15:57,828 Unh! 1462 01:15:57,830 --> 01:15:59,596 Aah! Unh! 1463 01:16:01,566 --> 01:16:03,033 Cut him off! 1464 01:16:07,005 --> 01:16:08,005 (NEIGHS) 1465 01:16:08,007 --> 01:16:09,239 Unh! 1466 01:16:10,959 --> 01:16:11,809 Aah! 1467 01:16:15,246 --> 01:16:16,097 Aah! 1468 01:16:18,766 --> 01:16:19,950 Aah! 1469 01:16:25,556 --> 01:16:27,524 (SOBBING) 1470 01:16:27,526 --> 01:16:28,792 CLARK : Ok, ok! 1471 01:16:29,861 --> 01:16:31,362 (NEIGHS) 1472 01:16:31,364 --> 01:16:32,580 MAN : Stay back! He's dangerous! 1473 01:16:36,034 --> 01:16:37,201 I got him. 1474 01:16:37,203 --> 01:16:39,437 Just let me go. No, Julie. 1475 01:16:39,439 --> 01:16:40,671 You have to tell me, you have to listen. 1476 01:16:40,673 --> 01:16:41,805 Tell me who was sitting next to you 1477 01:16:41,807 --> 01:16:42,973 on the roller coaster! 1478 01:16:42,975 --> 01:16:44,959 Oh, my God, Julie, are you all right? 1479 01:16:44,961 --> 01:16:46,543 (NEIGHING) 1480 01:16:46,545 --> 01:16:47,878 Listen to me! You have to tell me 1481 01:16:47,880 --> 01:16:49,780 who was sitting next to you on the roller coaster! 1482 01:16:49,782 --> 01:16:52,115 Who? She's next! 1483 01:16:56,755 --> 01:16:58,389 Aah! 1484 01:17:10,718 --> 01:17:12,069 Kevin. 1485 01:17:15,574 --> 01:17:16,790 (NEIGHING) 1486 01:17:22,230 --> 01:17:23,781 (SCREAMING) 1487 01:17:23,783 --> 01:17:25,449 WOMAN : Fire! 1488 01:17:25,451 --> 01:17:27,684 Kevin. 1489 01:17:27,686 --> 01:17:31,255 (COUGHING) You saved my life. 1490 01:17:31,257 --> 01:17:33,757 (CHILD SOBBING) 1491 01:17:37,045 --> 01:17:38,445 JASON : Thanks for that, McKinley. 1492 01:17:38,447 --> 01:17:40,464 Shut up, McKinley! No! 1493 01:17:40,466 --> 01:17:41,882 We have to get out of here now. 1494 01:17:41,884 --> 01:17:42,883 KEVIN : What's the deal? 1495 01:17:42,885 --> 01:17:45,719 Ian McKinley. He causes my death. 1496 01:17:45,721 --> 01:17:47,888 In my picture I was wearing the McKinley grad night shirt. 1497 01:17:47,890 --> 01:17:49,689 He's the clue. What? 1498 01:17:49,691 --> 01:17:51,758 There's a first aid tent, there should be security. 1499 01:17:53,979 --> 01:17:55,863 KEVIN : Get the fuck outta here, McKinley! 1500 01:17:55,865 --> 01:17:59,850 Hey, I'm just celebrating our town's tricentennial. 1501 01:18:03,038 --> 01:18:04,138 You followed me! 1502 01:18:04,140 --> 01:18:06,006 IAN : Oh! You are paranoid. 1503 01:18:06,008 --> 01:18:08,175 But, hey, I saw what happened. 1504 01:18:08,177 --> 01:18:09,209 You're next, right? 1505 01:18:09,211 --> 01:18:10,977 You're the end of it, aren't you? 1506 01:18:10,979 --> 01:18:12,246 Man, I would be paranoid, too. 1507 01:18:12,248 --> 01:18:14,248 You didn't even believe me! 1508 01:18:14,250 --> 01:18:17,384 Yeah, well, seeing is believing. 1509 01:18:17,386 --> 01:18:19,086 Then you have to stay away from me! 1510 01:18:19,088 --> 01:18:22,389 "Have to"? Wow, that's extreme. 1511 01:18:27,028 --> 01:18:29,196 Oh, no way. 1512 01:18:30,831 --> 01:18:32,465 Do I cause your death? 1513 01:18:34,202 --> 01:18:36,069 Just like you caused Erin's? 1514 01:18:37,171 --> 01:18:39,122 Whoa, whoa, whoa, whoa, what? What? 1515 01:18:39,124 --> 01:18:42,109 You have a vision? Was I in it? 1516 01:18:42,111 --> 01:18:44,077 Was I in a picture? 1517 01:18:46,281 --> 01:18:48,748 Just tell me how to start it off! 1518 01:18:48,750 --> 01:18:51,452 Let's get this over with! 1519 01:18:51,454 --> 01:18:54,221 You'll save me if you just stay away! 1520 01:18:54,223 --> 01:18:55,556 Then it'll all be over! 1521 01:18:55,558 --> 01:18:58,559 What do I care? It skipped me. 1522 01:18:58,561 --> 01:19:00,394 For me, it is over. I'm not dying. 1523 01:19:00,396 --> 01:19:03,197 I'm not dying! 1524 01:19:13,758 --> 01:19:15,492 Ha ha ha! 1525 01:19:15,494 --> 01:19:17,611 You see? 1526 01:19:17,613 --> 01:19:18,912 I'm not gonna die! 1527 01:19:18,914 --> 01:19:21,331 It's you, Wendy! You're dead! 1528 01:19:22,533 --> 01:19:25,135 (CREAKING) 1529 01:19:29,924 --> 01:19:32,809 (GASPING) 1530 01:19:43,638 --> 01:19:45,556 (SIRENS) 1531 01:19:53,031 --> 01:19:54,914 (WIND BLOWING) 1532 01:19:56,985 --> 01:20:00,086 ♪♪ Came back down from this fight ♪♪ 1533 01:20:00,088 --> 01:20:01,621 Hi! ♪♪ will get ya deeper 1534 01:20:01,623 --> 01:20:03,022 ♪♪ and make you right 1535 01:20:03,024 --> 01:20:04,090 Thank you. 1536 01:20:04,092 --> 01:20:06,893 ♪♪ Bruno's drops threaten her-- ♪♪ 1537 01:20:06,895 --> 01:20:08,161 Wait, what about that great curry place? 1538 01:20:08,163 --> 01:20:09,596 Don't we get off at booth? 1539 01:20:09,598 --> 01:20:11,498 Oh, you mean Gupta's. You get off at Oswald. 1540 01:20:11,500 --> 01:20:12,999 Oh, that's right. 1541 01:20:14,352 --> 01:20:19,590 You know, if I can't be home for Thanksgiving, 1542 01:20:19,592 --> 01:20:20,791 Turkey, stuffing, pie. 1543 01:20:23,310 --> 01:20:24,144 LAURA : If you don't have Turkey for one Thanksgiving, 1544 01:20:24,146 --> 01:20:24,978 is that really gonna kill you? 1545 01:20:26,047 --> 01:20:29,299 ♪♪ There is someone 1546 01:20:29,301 --> 01:20:32,720 ♪♪ walking behind you 1547 01:20:32,722 --> 01:20:36,056 ♪♪ turn around 1548 01:20:36,058 --> 01:20:39,793 ♪♪ look at me 1549 01:20:39,795 --> 01:20:43,230 ♪♪ there is someone 1550 01:20:43,232 --> 01:20:47,100 ♪♪ watching your footsteps ♪♪ 1551 01:20:47,102 --> 01:20:48,301 ♪♪ turn around 1552 01:20:55,893 --> 01:20:59,195 ♪♪ there is someone 1553 01:20:59,197 --> 01:21:03,366 ♪♪ who really needs you 1554 01:21:03,368 --> 01:21:06,169 ♪♪ here's my heart ♪♪ 1555 01:21:13,678 --> 01:21:15,612 (TRAIN CREAKING) 1556 01:21:20,468 --> 01:21:22,069 (LOW CHATTER) 1557 01:21:22,071 --> 01:21:23,853 (TIRES SCREECH) 1558 01:21:23,855 --> 01:21:26,673 (FAINT HAMMERING) 1559 01:21:26,675 --> 01:21:31,544 (ELECTRICITY CRACKLING, SCREAMING) 1560 01:21:31,546 --> 01:21:33,080 (GASPS) 1561 01:21:35,583 --> 01:21:37,934 (DEVIL'S FLIGHT MANIACAL LAUGH) 1562 01:21:40,805 --> 01:21:42,956 DRIVER : This is booth street. 1563 01:21:42,958 --> 01:21:46,627 Next stop is Oswald. End of the line. 1564 01:21:46,629 --> 01:21:50,697 The next stop is the end of the line. 1565 01:21:51,799 --> 01:21:54,601 Wendy! Next stop after this. 1566 01:21:54,603 --> 01:21:55,768 Let's just walk. 1567 01:21:55,770 --> 01:21:56,970 It's freezing out. 1568 01:21:56,972 --> 01:21:58,555 Yeah, but the air'll feel good. 1569 01:21:58,557 --> 01:22:01,258 I could use some air. 1570 01:22:03,845 --> 01:22:06,396 MAN : Yeah! 1571 01:22:06,398 --> 01:22:07,731 Ha ha ha! Yeah, man! 1572 01:22:07,733 --> 01:22:09,099 All right, man. See ya. 1573 01:22:09,101 --> 01:22:10,167 Let's go, bruins! 1574 01:22:10,169 --> 01:22:11,168 Bruins, yeah! 1575 01:22:17,741 --> 01:22:19,693 (SQUEAKING) 1576 01:22:27,051 --> 01:22:28,619 Hey, man, peace out! 1577 01:22:28,621 --> 01:22:30,186 Come on. Excuse me. 1578 01:22:30,188 --> 01:22:32,623 Watch out! Hey, bruins! 1579 01:22:32,625 --> 01:22:34,658 You missed the beginning. Did you see that? 1580 01:22:34,660 --> 01:22:35,825 This is it! 1581 01:22:35,827 --> 01:22:39,395 Yo, comin' through. Excuse me. 1582 01:22:41,566 --> 01:22:43,383 Oh, my God. 1583 01:22:44,451 --> 01:22:48,154 I can't believe this. Here. 1584 01:22:49,957 --> 01:22:53,176 Come on. Let's go. Let's go. 1585 01:22:53,178 --> 01:22:55,662 I thought you weren't coming till tonight. 1586 01:22:55,664 --> 01:22:58,131 Well, dad's car just, like, dies out of nowhere 1587 01:22:58,133 --> 01:22:59,966 and he couldn't get it fixed anywhere on a holiday 1588 01:22:59,968 --> 01:23:01,367 so instead of sitting around for a few hours 1589 01:23:01,369 --> 01:23:03,336 I lucked out and caught an early train. 1590 01:23:03,338 --> 01:23:05,138 I hope I'm not messing you up or-- 1591 01:23:05,140 --> 01:23:07,340 no, no, it's just, um... 1592 01:23:07,342 --> 01:23:11,111 I think I had a sense that you were coming now. 1593 01:23:11,113 --> 01:23:13,613 (LOUD CLANK) 1594 01:23:14,982 --> 01:23:17,450 I was just... 1595 01:23:17,452 --> 01:23:20,720 I was feeling like I did that night. 1596 01:23:21,855 --> 01:23:23,807 No. No, it's over. 1597 01:23:23,809 --> 01:23:26,710 You, me, Kevin went over a thousand scenarios. 1598 01:23:26,712 --> 01:23:28,044 Ian was gonna cause your death, 1599 01:23:28,046 --> 01:23:29,779 you intervened and it skipped us. 1600 01:23:31,515 --> 01:23:33,650 (SQUEAKING) 1601 01:23:33,652 --> 01:23:34,735 (BUZZ) 1602 01:23:34,737 --> 01:23:36,453 (CLANK) 1603 01:23:36,455 --> 01:23:39,305 Look, I'm not worried. 1604 01:23:39,307 --> 01:23:42,275 I ran into Kevin at home. He's not worried. 1605 01:23:42,277 --> 01:23:43,559 And, if I were you, 1606 01:23:43,561 --> 01:23:45,962 until something happens to me and then Kevin, 1607 01:23:45,964 --> 01:23:47,530 you've got nothing to worry about. 1608 01:23:48,933 --> 01:23:50,801 You're right. 1609 01:23:50,803 --> 01:23:52,669 (SIGHS) 1610 01:23:52,671 --> 01:23:54,871 Hey, I--I want you to meet my roommate and my friend, ok? 1611 01:23:54,873 --> 01:23:56,039 Yeah. 1612 01:23:57,909 --> 01:23:59,242 Hey, guys. This is Julie, my-- 1613 01:24:10,955 --> 01:24:13,323 what are you doing here? 1614 01:24:13,325 --> 01:24:15,559 Wendy! Julie! 1615 01:24:15,561 --> 01:24:17,494 What are the chances? 1616 01:24:17,496 --> 01:24:18,895 How long have you been on this train? 1617 01:24:18,897 --> 01:24:20,747 Uh, since home. 1618 01:24:20,749 --> 01:24:22,399 I was headin' up to check out the game. 1619 01:24:22,401 --> 01:24:23,901 I was gonna look you up afterwards. 1620 01:24:26,504 --> 01:24:27,854 KEVIN : You ok? 1621 01:24:27,856 --> 01:24:29,555 Is something wrong? 1622 01:24:38,266 --> 01:24:39,365 (SCREAMING) 1623 01:24:39,367 --> 01:24:40,817 (SCREECHING) 1624 01:24:50,477 --> 01:24:52,428 Aah! 1625 01:24:58,519 --> 01:24:59,719 Aah! 1626 01:25:02,539 --> 01:25:04,991 (SCREAMING) 1627 01:25:07,712 --> 01:25:09,579 Julie, stay down! Aah! 1628 01:25:09,581 --> 01:25:12,065 Julie! 1629 01:25:12,067 --> 01:25:13,016 Aah! 1630 01:25:13,018 --> 01:25:14,050 (SCREECHING) 1631 01:25:18,256 --> 01:25:19,539 Kevin! Unh! 1632 01:25:21,259 --> 01:25:22,359 Aaaaaah! 1633 01:25:23,310 --> 01:25:25,261 Oh, God! 1634 01:25:25,263 --> 01:25:26,163 Aah! 1635 01:25:27,315 --> 01:25:29,415 Aah! 1636 01:25:36,741 --> 01:25:38,040 (SPARKING) 1637 01:26:16,296 --> 01:26:18,331 Aah! Unh! 1638 01:26:22,186 --> 01:26:23,704 (PANTING) 1639 01:26:27,941 --> 01:26:29,826 (SOBBING) 1640 01:26:33,264 --> 01:26:35,248 (RUMBLING) 1641 01:26:36,917 --> 01:26:40,754 No! 1642 01:26:40,756 --> 01:26:43,790 KEVIN : I was gonna look you up afterwards, but-- 1643 01:26:45,259 --> 01:26:46,359 you ok? 1644 01:26:46,361 --> 01:26:48,795 KEVIN : Is somethin' wrong? 1645 01:26:49,931 --> 01:26:52,165 WENDY : The train... 1646 01:26:52,167 --> 01:26:55,218 KEVIN : Oh, shit. Not again. 1647 01:26:55,220 --> 01:26:57,037 We gotta get out! 1648 01:26:57,439 --> 01:26:59,856 KEVIN : It's not working. Somebody stop the train! 1649 01:27:02,676 --> 01:27:06,312 (METAL SCREECHING AND CRASHING) 1650 01:27:15,639 --> 01:27:18,208 ♪♪ People around the world 1651 01:27:18,210 --> 01:27:20,110 ♪♪ join hands 1652 01:27:20,112 --> 01:27:23,814 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1653 01:27:23,816 --> 01:27:26,382 ♪♪ people around the world 1654 01:27:26,384 --> 01:27:28,251 ♪♪ join hands 1655 01:27:28,253 --> 01:27:30,821 ♪♪ start a love train 1656 01:27:30,823 --> 01:27:32,355 ♪♪ love train 1657 01:27:32,357 --> 01:27:36,927 ♪♪ the next stop that we make, we'll make it soon ♪♪ 1658 01:27:36,929 --> 01:27:38,862 ♪♪ we'll make it soon ♪♪ 1659 01:27:40,464 --> 01:27:45,035 ♪♪ don't tell anybody what we're gonna do ♪♪ 1660 01:27:45,037 --> 01:27:47,871 ♪♪ we're gonna do ♪♪ 1661 01:27:47,873 --> 01:27:51,108 ♪♪ and climb on board 'cause you've got ♪♪ 1662 01:27:51,110 --> 01:27:53,043 ♪♪ nothing to lose 1663 01:27:53,045 --> 01:27:55,245 ♪♪ nothing to lose 1664 01:27:57,081 --> 01:27:59,582 ♪♪ if you miss this train ♪♪ 1665 01:27:59,584 --> 01:28:03,086 ♪♪ I feel sorry for you 1666 01:28:04,188 --> 01:28:06,656 ♪♪ people around the world 1667 01:28:06,658 --> 01:28:08,591 ♪♪ join hands 1668 01:28:08,593 --> 01:28:12,229 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1669 01:28:12,231 --> 01:28:14,798 ♪♪ people around the world 1670 01:28:14,800 --> 01:28:16,666 ♪♪ join hands 1671 01:28:16,668 --> 01:28:19,202 ♪♪ start a love train 1672 01:28:19,204 --> 01:28:20,670 ♪♪ love train 1673 01:28:20,672 --> 01:28:22,773 ♪♪ people around the world 1674 01:28:22,775 --> 01:28:24,741 ♪♪ join hands 1675 01:28:24,743 --> 01:28:28,378 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1676 01:28:28,380 --> 01:28:30,847 ♪♪ people around the world 1677 01:28:30,849 --> 01:28:32,816 ♪♪ join hands 1678 01:28:32,818 --> 01:28:35,185 ♪♪ start a love train 1679 01:28:35,187 --> 01:28:36,920 ♪♪ love train 1680 01:28:53,370 --> 01:28:57,607 ♪♪ all my friends, I'm talking to you ♪♪ 1681 01:28:57,609 --> 01:29:01,411 ♪♪ talking to you, talking to you ♪♪ 1682 01:29:01,413 --> 01:29:07,818 ♪♪ and tell everybody that you know, too ♪♪ 1683 01:29:09,520 --> 01:29:13,790 ♪♪ don't be afraid to try something new ♪♪ 1684 01:29:17,528 --> 01:29:20,530 ♪♪ if you missed this train 1685 01:29:20,532 --> 01:29:23,733 ♪♪ I feel sorry for you 1686 01:29:24,869 --> 01:29:27,370 ♪♪ people around the world 1687 01:29:27,372 --> 01:29:29,306 ♪♪ join hands 1688 01:29:29,308 --> 01:29:32,943 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1689 01:29:32,945 --> 01:29:35,478 ♪♪ people around the world ♪♪ 1690 01:29:35,480 --> 01:29:37,280 ♪♪ join hands 1691 01:29:37,282 --> 01:29:41,284 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1692 01:29:57,134 --> 01:29:59,669 ♪♪ people around the world 1693 01:29:59,671 --> 01:30:01,471 ♪♪ join hands 1694 01:30:01,473 --> 01:30:05,141 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1695 01:30:05,143 --> 01:30:07,710 ♪♪ people around the world 1696 01:30:07,712 --> 01:30:09,612 ♪♪ join hands 1697 01:30:09,614 --> 01:30:12,215 ♪♪ start a love train 1698 01:30:12,217 --> 01:30:13,350 ♪♪ love train 1699 01:30:13,352 --> 01:30:15,685 ♪♪ people around the world 1700 01:30:15,687 --> 01:30:17,687 ♪♪ join hands 1701 01:30:17,689 --> 01:30:21,358 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1702 01:30:21,360 --> 01:30:23,826 ♪♪ people around the world 1703 01:30:23,828 --> 01:30:25,762 ♪♪ join hands 1704 01:30:25,764 --> 01:30:30,233 ♪♪ start a love train, love train ♪♪ 1705 01:30:40,278 --> 01:30:42,212 (MUSIC PLAYING) 1706 01:32:35,326 --> 01:32:39,695 (DEVIL'S FLIGHT MANIACAL LAUGH) 128719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.