All language subtitles for Bride4K.E07.Serina.Gomez.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,100 --> 00:02:21,000 Darling, don't say anything 2 00:02:21,200 --> 00:02:22,933 Now I'll tell you everything 3 00:02:23,400 --> 00:02:24,133 But.... 4 00:02:24,200 --> 00:02:26,400 No no, listen to me please 5 00:02:26,600 --> 00:02:30,333 We decided that today we will become husband and wife 6 00:02:30,733 --> 00:02:32,033 Today is our wedding day 7 00:02:32,400 --> 00:02:35,400 In a certain sense we are losing freedom 8 00:02:35,733 --> 00:02:39,900 We will see the same face next to you every day 9 00:02:40,300 --> 00:02:44,000 And of course we will miss that life we had before 10 00:02:44,400 --> 00:02:45,233 But 11 00:02:46,633 --> 00:02:50,300 I'm ready to go with you to a new life 12 00:02:50,700 --> 00:02:52,833 I don't have a problem with it 13 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 It's just a different lifestyle, that's how everyone lives 14 00:02:59,133 --> 00:03:00,600 Why not 15 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Darling, you know that I love you 16 00:03:19,600 --> 00:03:22,600 But you are not my bride... 17 00:03:22,833 --> 00:03:25,033 And you are not my fiancรฉ 18 00:03:25,033 --> 00:03:27,600 yeah 19 00:03:29,900 --> 00:03:31,700 But I have a wedding today 20 00:03:31,800 --> 00:03:32,800 Me too 21 00:03:32,800 --> 00:03:33,700 Really? 22 00:03:33,700 --> 00:03:34,500 Yes 23 00:03:34,633 --> 00:03:36,100 Why?.... 24 00:03:36,300 --> 00:03:38,500 I will have a wedding in hall A 25 00:03:38,500 --> 00:03:40,300 But here is room B 26 00:03:40,300 --> 00:03:41,700 Is this room B? 27 00:03:41,700 --> 00:03:43,033 Yes 28 00:03:44,900 --> 00:03:47,900 I am so sorry 29 00:03:48,400 --> 00:03:50,500 By the way, beautiful dress and you too 30 00:03:50,500 --> 00:03:51,100 Thanks 31 00:03:51,100 --> 00:03:54,100 I hope to see my bride today 32 00:03:54,300 --> 00:03:55,333 I hope so too 33 00:03:55,333 --> 00:03:56,433 I'm sorry 34 00:03:56,433 --> 00:03:58,800 I have to go 35 00:04:01,133 --> 00:04:03,133 Do I really have to go? 36 00:04:03,133 --> 00:04:04,100 Not 37 00:04:04,333 --> 00:04:05,800 Wait 38 00:04:08,600 --> 00:04:11,300 I don't know how to tell you this, but... 39 00:04:11,433 --> 00:04:14,433 In fact, you said everything that I think too 40 00:04:14,600 --> 00:04:16,033 2 minutes ago 41 00:04:16,100 --> 00:04:17,933 Really? Do you agree with me? 42 00:04:18,033 --> 00:04:19,433 I agree with you 43 00:04:20,233 --> 00:04:21,900 But.. 44 00:04:22,400 --> 00:04:23,033 we.... 45 00:04:23,300 --> 00:04:26,300 Yesterday we could do whatever we want 46 00:04:26,500 --> 00:04:28,700 But today.... 47 00:04:29,100 --> 00:04:31,733 Today we are essentially turning into our parents. 48 00:04:32,800 --> 00:04:35,800 We will live a similar life 49 00:04:36,400 --> 00:04:38,000 mortgage, you know 50 00:04:38,200 --> 00:04:41,633 watch TV every day 51 00:04:42,800 --> 00:04:44,600 To lay on the sofa 52 00:04:45,100 --> 00:04:47,300 It makes me sad 53 00:07:52,833 --> 00:07:55,833 You have such a beautiful butt 54 00:08:06,600 --> 00:08:09,600 Let's enjoy the last moments of freedom 55 00:09:05,900 --> 00:09:08,900 Such a sweet girl 56 00:12:05,200 --> 00:12:08,200 Do you like it? 57 00:15:00,900 --> 00:15:03,900 It's great 58 00:16:30,600 --> 00:16:33,600 Yes, just like this 59 00:18:27,400 --> 00:18:28,800 Do you want to cum? 60 00:18:28,800 --> 00:18:30,233 Oh yeah 61 00:18:30,233 --> 00:18:31,800 Will you be my whore? 62 00:18:31,800 --> 00:18:33,100 Yes 63 00:21:29,133 --> 00:21:32,133 My wedding bitch 64 00:22:07,833 --> 00:22:10,833 Such a nice girl 65 00:23:00,633 --> 00:23:03,633 Come to me 66 00:25:21,500 --> 00:25:24,500 Such a wet pussy 67 00:29:14,700 --> 00:29:16,000 What are you doing here? 68 00:29:16,300 --> 00:29:18,000 Let's go, everything is ready 69 00:29:18,000 --> 00:29:21,000 Time to go 70 00:29:31,900 --> 00:29:34,100 It's all right, let's go 71 00:29:34,633 --> 00:29:36,100 Everything is fine 72 00:29:42,900 --> 00:29:45,900 I welcome you 73 00:29:45,900 --> 00:29:48,900 Father, hand the bride over to the groom, please. 74 00:29:56,433 --> 00:29:58,700 Ladies and gentlemen, this is a very proud day. 75 00:29:58,700 --> 00:30:31,100 I ask the newlyweds to pronounce the oath of allegiance 4572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.