All language subtitles for Belfer.S02E05.PL.1080p.HDTV.AC3.5.1.x264-MAXiM-pl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:05,100 – Jana Walewskiego. - Czy był to twój kolega z klasy, prawda? 2 00:00:06,130 --> 00:00:10,650 - To ty zabiłeś Yanę. W bardzo mądry sposób... - Pieprz się! 3 00:00:13,200 --> 00:00:17,630 - Liceum Prywatne we Wrocławiu. - Niedawno zniknął trzeci uczeń. 4 00:00:27,330 --> 00:00:30,370 Być może najważniejsze jest to że oboje jesteśmy szczęśliwi. 5 00:00:31,020 --> 00:00:32,260 Wrócił po nią. 6 00:00:33,980 --> 00:00:35,920 Koniec naszej bajki, prawda? 7 00:00:39,290 --> 00:00:41,740 I to wszystko? Zupełnie nic? 8 00:00:42,280 --> 00:00:43,530 A co to jest? 9 00:00:44,510 --> 00:00:45,930 „Nanger Kel”. 10 00:00:56,830 --> 00:00:58,480 Hej, jest tu ktoś?! 11 00:01:06,830 --> 00:01:08,370 Zadzwonię po karetkę. 12 00:01:08,860 --> 00:01:10,620 Nie ma tu sygnału. 13 00:01:10,900 --> 00:01:12,740 Pomyśl o swojej rodzinie. 14 00:01:12,760 --> 00:01:15,180 Za nic tego nie oddam ich uczniowie. 15 00:01:16,800 --> 00:01:18,110 Masz trzy dni. 16 00:01:55,150 --> 00:01:57,180 Gdzie są moje pigułki? 17 00:02:07,150 --> 00:02:08,840 Przestań z nimi. 18 00:02:22,630 --> 00:02:23,890 Dużo spałem? 19 00:02:24,740 --> 00:02:26,260 Czternaście godzin. 20 00:02:29,410 --> 00:02:33,040 Głowa jak ktoś ciągnie mnie za włosy... 21 00:02:36,780 --> 00:02:37,780 Tutaj. 22 00:02:38,660 --> 00:02:39,730 Jeść. 23 00:02:41,260 --> 00:02:42,880 Nie mogę. 24 00:02:43,010 --> 00:02:44,340 Po prostu jedz. 25 00:03:04,520 --> 00:03:06,070 Gdzie są moje ubrania? 26 00:03:16,770 --> 00:03:19,180 Chciałbym trochę więcej czasu. 27 00:03:20,620 --> 00:03:22,050 Nie mamy czasu. 28 00:03:25,700 --> 00:03:27,780 Czy ostatnio uprawiałeś sport? 29 00:03:31,150 --> 00:03:33,420 Przez rok trenowałem taekwondo. 30 00:03:34,750 --> 00:03:36,410 OK, to wystarczy. 31 00:03:40,070 --> 00:03:42,100 To jest bardzo niebezpieczne? 32 00:03:43,320 --> 00:03:45,620 Nie wiem. Może. 33 00:03:46,980 --> 00:03:48,720 Może na lepsze. 34 00:04:10,300 --> 00:04:13,260 MACIEJ ŠTUR 35 00:04:19,580 --> 00:04:21,940 MIKHALINA LABATY SZYMONA PIOTRA WARSZAWSKIEGO 36 00:04:22,260 --> 00:04:24,620 ELIZA RYSEMBEL DARYUSZ STARZEWSKI 37 00:04:25,580 --> 00:04:29,060 ZOFIA WICCHLASZ DAMIAN KRET 38 00:04:33,340 --> 00:04:37,820 ALEKSANDRA KONETSNA MIROSŁAW HANIŻEWSKI STANISŁAW LINOWSKI 39 00:04:41,020 --> 00:04:44,140 BARTOSZ SAK JOHANNA NEMIRSKA JAKUB GASOWSKI 40 00:04:45,580 --> 00:04:47,580 PAULINA SZOSTAK KATARYNA DĄBROWSKA 41 00:04:52,900 --> 00:04:56,220 NAUCZYCIEL 42 00:05:02,570 --> 00:05:04,970 Nie waż się prosić mnie o przebaczenie! 43 00:05:05,700 --> 00:05:08,139 - Bękart! - Przestań to robić. 44 00:05:08,140 --> 00:05:09,760 Zadzwoni też na policję. 45 00:05:16,290 --> 00:05:17,960 Co się dzieje... 46 00:05:18,420 --> 00:05:19,940 wtedy to zbierzesz. 47 00:05:34,660 --> 00:05:36,130 Wszystko w porządku? 48 00:05:37,180 --> 00:05:38,520 Świetnie... 49 00:05:38,720 --> 00:05:41,660 - Co im powiedziałeś? - Na co się zgodziliśmy. 50 00:05:41,670 --> 00:05:43,170 Dokładniej? 51 00:05:45,580 --> 00:05:48,320 Co kochała ich córka i nienawidził Karola. 52 00:05:49,420 --> 00:05:53,540 Nie dał mi roli w produkcji i nie dostrzegłem mojego talentu. 53 00:05:54,900 --> 00:05:57,700 A ja jestem taki utalentowany czyż nie jest tak? 54 00:05:58,560 --> 00:06:00,950 Mam nadzieję, że mówisz prawdę. 55 00:06:00,970 --> 00:06:02,020 Dobrze? 56 00:06:02,780 --> 00:06:04,620 Teraz zostawisz mnie w spokoju? 57 00:06:05,890 --> 00:06:08,000 Tylko jeśli nie kłamiesz. 58 00:06:32,080 --> 00:06:35,140 - Cześć kochanie! - Właśnie o tobie myślałem. 59 00:06:35,300 --> 00:06:37,050 I mówię o Tobie. 60 00:06:38,500 --> 00:06:42,310 - Co robisz? - Spaceruję po parku z Agatą i Tytusem. 61 00:06:42,910 --> 00:06:47,099 TYtus nie wysiadał od dwudziestu minut z huśtawki. Pewnie też wybiorę się na przejażdżkę. 62 00:06:47,100 --> 00:06:49,740 - Jak się masz? - Cienki... 63 00:06:50,340 --> 00:06:53,619 Studenci poprosili o ich zorganizowanie dodatkowa literatura. 64 00:06:53,620 --> 00:06:56,339 Wszystko, co jest mocne postacie kobiece 65 00:06:56,340 --> 00:06:58,620 Więc teraz mamy Lady Makbet. 66 00:06:58,740 --> 00:06:59,979 Rozumiem. 67 00:06:59,980 --> 00:07:05,340 - Słuchaj, chodź, inaczej prowadzę. -OK. Do zobaczenia wkrótce. 68 00:07:05,840 --> 00:07:06,840 Do widzenia. 69 00:07:25,110 --> 00:07:26,460 Na zapleczu. 70 00:07:39,650 --> 00:07:41,930 Nie jesteś umówiony, prawda? 71 00:07:56,420 --> 00:07:58,870 Poważnie? Chcesz taki dla siebie? 72 00:07:59,660 --> 00:08:00,900 Będzie boleć. 73 00:08:02,380 --> 00:08:05,100 - To zajmie dużo czasu? - Przez długi czas. 74 00:08:05,910 --> 00:08:07,780 Dwie lub trzy wizyty. 75 00:08:09,830 --> 00:08:12,590 Możemy zacząć w środę o czwartej wieczorem. 76 00:08:14,560 --> 00:08:16,990 Jeśli nagle zmienisz zdanie... 77 00:08:17,400 --> 00:08:20,300 - bądź miły, zadzwoń. - Nie zmienię zdania. 78 00:08:20,780 --> 00:08:22,260 Do zobaczenia. 79 00:09:05,580 --> 00:09:07,040 Rozumiem... 80 00:09:07,740 --> 00:09:10,790 Nasze słowa niewiele dla Ciebie znaczą... 81 00:09:13,830 --> 00:09:18,100 Ale kiedy przyszedł ten facet, To było tak, jakby kamień został usunięty z mojej duszy. 82 00:09:23,100 --> 00:09:26,200 - Prosimy prosimy... - Przepraszam. 83 00:09:28,150 --> 00:09:29,780 Nie winię cię. 84 00:09:30,740 --> 00:09:35,480 Nie zmienia to faktu, że my Patrick musiał zostać wydalony z liceum. 85 00:09:38,850 --> 00:09:40,980 Rozumiem cię doskonale. 86 00:09:42,380 --> 00:09:43,940 Mam też dzieci. 87 00:09:44,240 --> 00:09:46,740 Uratowałeś dzieci, a my... 88 00:09:47,900 --> 00:09:49,540 Nie tylko ja uratowałem. 89 00:09:52,240 --> 00:09:55,460 Powiedz mi, że ona zaraz umrze powiedziałeś coś? 90 00:09:57,260 --> 00:09:58,260 Tak. 91 00:09:58,900 --> 00:10:00,830 Powiedział... 92 00:10:02,600 --> 00:10:07,220 Powiedziała, że ​​powinna zagrać Alinę a nie Balladyna. 93 00:10:10,570 --> 00:10:12,710 To wszystko ten szalony facet. 94 00:10:14,070 --> 00:10:16,930 Cierpiała przez niego... 95 00:10:18,540 --> 00:10:20,890 Ale nigdy tego nie okazała. 96 00:10:28,030 --> 00:10:33,180 Dobrze, że w ostatnich chwilach nie była sama. 97 00:10:52,760 --> 00:10:53,760 Przepraszam! 98 00:10:56,380 --> 00:10:59,020 Przepraszam, mam do ciebie pytanie. 99 00:10:59,060 --> 00:11:00,890 Nie do końca zrozumiałem jedną rzecz. 100 00:11:01,420 --> 00:11:04,690 Tylko jeden? Masz szczęście. 101 00:11:05,780 --> 00:11:10,170 Powiedziałeś Karolina bardzo cierpiał z powodu Ivo. 102 00:11:10,580 --> 00:11:14,020 Zniknął bez słowa i nigdy więcej się z nią nie skontaktował. 103 00:11:16,450 --> 00:11:20,180 - Czy to nie ona go opuściła? - Karolina? 104 00:11:21,790 --> 00:11:23,320 No co ty... 105 00:11:24,010 --> 00:11:28,760 Kiedy będziesz mieć siedemnaście lat, nigdy tego nie zrobisz Nie opuścisz ukochanej osoby. 106 00:11:55,540 --> 00:11:57,980 Tarta cappuccino i szpinakiem. 107 00:12:06,230 --> 00:12:08,160 Liść czy serce? 108 00:12:08,420 --> 00:12:09,660 Nie ma znaczenia. 109 00:12:32,220 --> 00:12:33,220 Zapytać. 110 00:12:33,350 --> 00:12:34,419 A ciasteczko? 111 00:12:34,420 --> 00:12:35,580 Pod względem? 112 00:12:35,980 --> 00:12:37,380 Do cappuccino. 113 00:12:44,220 --> 00:12:45,220 Przepraszam. 114 00:12:56,930 --> 00:12:57,940 Dziękuję. 115 00:13:04,650 --> 00:13:06,230 Chcesz coś powiedzieć? 116 00:13:06,850 --> 00:13:09,860 Wiem... jedno miejsce. 117 00:13:10,220 --> 00:13:11,580 Odosobniony. 118 00:13:12,290 --> 00:13:13,870 Chyba nie mówisz o toalecie, prawda? 119 00:13:14,680 --> 00:13:16,219 Nie było cię tam. 120 00:13:16,220 --> 00:13:17,220 Cześć! 121 00:13:17,470 --> 00:13:19,020 Wszystko pomieszane... 122 00:13:21,850 --> 00:13:24,260 Cześć. Czy przeszkadzaliśmy Ci? 123 00:13:25,050 --> 00:13:27,380 A od kiedy się spotykacie? 124 00:13:27,660 --> 00:13:32,120 Może usiądziesz? Albo to zrobisz stać nad nami jak strażnicy? 125 00:13:34,000 --> 00:13:36,780 Czy nie wiesz? że Patrick opuścił liceum? 126 00:13:36,980 --> 00:13:40,250 - Trzeba było wypełnić lukę. - Czy odszedł przez ciebie? 127 00:13:40,690 --> 00:13:42,110 Z mojego powodu. 128 00:13:42,380 --> 00:13:44,500 - Zjesz tartę? - Dziękuję! 129 00:13:44,520 --> 00:13:45,980 Musimy iść, mamy rzeczy do zrobienia. 130 00:13:46,420 --> 00:13:50,540 - Czekaj, mamy wieści! - Rodzice Caroline wybaczyli Karolowi. 131 00:13:50,990 --> 00:13:53,720 - Karol i sztuka pozostają. - Super! 132 00:13:54,980 --> 00:13:56,880 Cienki. Chodźmy. 133 00:13:57,150 --> 00:13:59,100 Co tam robił Zawatski? 134 00:13:59,570 --> 00:14:02,420 Widziałem go z rodzicami Rozmawiałeś z Caroline? 135 00:14:03,500 --> 00:14:05,960 Właśnie wyciągnęliśmy go z tej dziury. 136 00:14:06,430 --> 00:14:08,470 Czy on znowu gdzieś wyjeżdża? 137 00:14:08,660 --> 00:14:11,920 Jeśli próbowali cię zabić, chciałbyś także wiedzieć dlaczego. 138 00:14:13,220 --> 00:14:15,220 Co Ivo zrobił Zawatskiemu? 139 00:14:17,060 --> 00:14:19,980 - Cóż wiesz... - Wiem, że nienawidził Zawatskiego. 140 00:14:20,300 --> 00:14:21,700 Co robisz? 141 00:14:22,220 --> 00:14:24,870 Ivo widział Zawatskiego raz w życiu. 142 00:14:25,260 --> 00:14:29,680 Tak? Dlaczego więc go zastrzelił? i nazwał go „ogarem”? 143 00:14:30,610 --> 00:14:32,980 - To prawda? - Tak go nazwał, „snoop”. 144 00:14:33,120 --> 00:14:34,120 Gdy? 145 00:14:36,830 --> 00:14:38,760 Kiedy trzymał mnie na muszce. 146 00:14:41,620 --> 00:14:42,900 Ciekawy... 147 00:14:44,730 --> 00:14:46,180 - Do zobaczenia później! - Do widzenia. 148 00:14:53,940 --> 00:14:56,190 - Cześć. - Cześć. 149 00:14:57,420 --> 00:15:00,140 To jest Veronica, nasza nowa barista. 150 00:15:00,540 --> 00:15:03,120 Zapewni najwyższy poziom usług. 151 00:15:03,310 --> 00:15:05,020 To jest profesor Zavatsky. 152 00:15:05,300 --> 00:15:10,299 Nasz bohater. To on uratował uczniów... od tego terrorysty. 153 00:15:10,300 --> 00:15:12,210 Wszyscy mówią tylko o Tobie. 154 00:15:12,260 --> 00:15:15,370 Nie jest tego warte. Panie Seweryn, Czy mogę prosić o jedną herbatę? 155 00:15:15,590 --> 00:15:16,840 Zrobię. 156 00:15:17,120 --> 00:15:18,270 Proszę bardzo... 157 00:15:30,770 --> 00:15:32,459 Skąd masz tę kartę? 158 00:15:32,460 --> 00:15:33,520 Nie przejmuj się... 159 00:15:36,260 --> 00:15:37,780 WSTĘP TYLKO DLA PRACOWNIKA 160 00:15:45,750 --> 00:15:46,930 Nie mogę. 161 00:15:47,980 --> 00:15:50,090 Kiedy zdaję sobie sprawę, że Magda tu była... 162 00:15:50,690 --> 00:15:52,340 Magdy nigdy tu nie było. 163 00:15:52,370 --> 00:15:53,910 Magdy tu nie było? 164 00:15:53,940 --> 00:15:55,700 Ani Magda, ani nikt inny. 165 00:15:56,740 --> 00:15:59,230 Czy chociaż raz możesz mi uwierzyć? 166 00:16:08,640 --> 00:16:11,380 Jesteś pierwszą osobą, którą tu przyprowadziłem, ok? 167 00:16:38,480 --> 00:16:40,460 Zasłaniasz mi widok. 168 00:16:47,420 --> 00:16:49,690 Kiedy przedstawisz swojego agenta? 169 00:16:50,060 --> 00:16:53,050 Kiedy będzie gwarancja? że nic mu się nie stanie. 170 00:16:54,740 --> 00:16:56,790 Czy gwarancja powinna być potwierdzona notarialnie? 171 00:16:56,880 --> 00:17:00,140 Nie. Po prostu to udowodnij że będzie bezpieczny. 172 00:17:15,640 --> 00:17:17,630 Co? Czy to twoi ludzie? 173 00:17:17,820 --> 00:17:21,460 - Tak, już trzy razy poderżnąłbym ci gardło... - Nie przeciąłbym tego. 174 00:17:23,900 --> 00:17:27,140 Zorganizujemy dla Twojego agenta stały nadzór. 175 00:17:28,460 --> 00:17:31,060 Lepiej zorganizuj pieniądze, tak, więcej. 176 00:17:31,260 --> 00:17:34,450 Aby się tam dostać, potrzebuje dobra okładka. 177 00:17:34,620 --> 00:17:36,300 I pieniądze na wydatki. 178 00:17:37,130 --> 00:17:39,980 Wyślij SMS-em numer konta i kwotę. 179 00:17:49,010 --> 00:17:50,740 Podziwiaj to, czego dokonałeś. 180 00:17:56,940 --> 00:17:59,860 Chcesz rzucić okiem? do prawdziwego krwiopijcy, a potem tam. 181 00:18:03,990 --> 00:18:05,430 Czym jesteś... 182 00:18:06,660 --> 00:18:08,380 NAUCZYCIEL I OCHRONA 183 00:18:08,610 --> 00:18:11,340 - Gdzie to znalazłeś? - Na jednym serwerze. 184 00:18:11,500 --> 00:18:14,250 Należy do szkoły w Dobrowicy. 185 00:18:15,660 --> 00:18:19,460 Wygląda jak nasz nauczyciel polskiego Nie zabawiłem tam długo. 186 00:18:19,970 --> 00:18:24,140 Tak ciężko trenował ucznia Igrzyska Olimpijskie, które doprowadziły ją do narkotyków. 187 00:18:24,970 --> 00:18:29,420 Zemdlała zaraz na igrzyskach olimpijskich i stamtąd Zavatsky został zwolniony. 188 00:18:30,300 --> 00:18:33,180 „Nauczyciel…” Co za przezwisko… 189 00:18:35,050 --> 00:18:36,410 Wyślesz mi to? 190 00:18:38,010 --> 00:18:40,459 Muszę iść. Teraz angielski. 191 00:18:40,460 --> 00:18:46,940 I pójdę. Musimy znaleźć mądrą osobę w Internecie, aby mógł mi pomóc kontynuować. 192 00:18:50,130 --> 00:18:51,220 Pójdziemy? 193 00:18:52,050 --> 00:18:53,050 Zapytać. 194 00:19:09,900 --> 00:19:11,520 Kogo widzę... 195 00:19:11,650 --> 00:19:13,540 Cześć cześć... 196 00:19:15,220 --> 00:19:17,820 Znamy Panią Ewelinę z Dobrowicy. 197 00:19:18,010 --> 00:19:21,570 - Wspaniały. - W takim razie nie muszę cię przedstawiać. 198 00:19:22,240 --> 00:19:27,160 Rozumiesz, że to oficjalne Nic nie wiem o twojej misji? 199 00:19:27,180 --> 00:19:29,430 Paweł i ja już wszystko omówiliśmy. 200 00:19:31,590 --> 00:19:33,060 Cienki... 201 00:19:36,400 --> 00:19:38,380 Pozwól, że zapytam... 202 00:19:38,500 --> 00:19:40,580 dlaczego zdecydowałeś się to zrobić? 203 00:19:44,980 --> 00:19:49,340 Myślę, że pracuję jako informator ciekawszy niż dziennikarz. 204 00:19:51,540 --> 00:19:53,250 Nie mogę się kłócić. 205 00:19:57,350 --> 00:19:59,540 Będziesz miał nowe dokumenty. 206 00:20:00,060 --> 00:20:02,060 Będziesz dorosły. 207 00:20:02,380 --> 00:20:05,460 Potrzebuję tylko twoich zdjęć na paszport. 208 00:20:11,300 --> 00:20:12,330 Telefon. 209 00:20:12,460 --> 00:20:14,810 Jeśli to konieczne, możemy cię zauważyć. 210 00:20:15,790 --> 00:20:19,950 A oto zdjęcia niektórych chłopaków z tego CrossFitu. 211 00:20:20,380 --> 00:20:22,440 Musisz się z nimi zaprzyjaźnić. 212 00:20:22,510 --> 00:20:28,890 Ale to nie będzie łatwe. Są tylko zainteresowani te, które wyglądają jak kickboxerzy. 213 00:20:33,470 --> 00:20:36,220 Oznacza to, że interesują ich wyłącznie umiejętności. 214 00:20:36,540 --> 00:20:38,620 Muszę udowodnić, że jestem zdolny. 215 00:20:41,180 --> 00:20:43,780 Oto lista miejsc, do których trafiają. 216 00:20:44,900 --> 00:20:46,020 Mam zajrzeć? 217 00:20:50,370 --> 00:20:52,130 Pójdę tam. 218 00:20:54,500 --> 00:20:58,900 Widzisz, powinieneś się uczyć ona ma zapał...Panie Pawle... 219 00:21:05,220 --> 00:21:06,770 Chłopaki! 220 00:21:07,660 --> 00:21:10,260 Och, i co z tego? Idziemy na mecz? 221 00:21:10,340 --> 00:21:12,100 Nasz Messi nie przyjedzie. 222 00:21:12,780 --> 00:21:14,470 Przepraszam, mam coś do zrobienia. 223 00:21:15,060 --> 00:21:16,420 Co? 224 00:21:16,600 --> 00:21:17,840 Praca domowa. 225 00:21:18,950 --> 00:21:23,830 Oznacza to, że okazuje się, że nasz Czy Twój związek z synem dobiegł końca? 226 00:21:23,860 --> 00:21:25,540 Nadal masz mnie! 227 00:21:26,380 --> 00:21:29,700 - Mam test z analizy złożonej. Poziom: Trudny. 228 00:21:29,760 --> 00:21:30,930 Proszę bardzo. 229 00:21:31,070 --> 00:21:34,610 - Zostaw go w spokoju. - Zarejestruj dla niego mecz i to wszystko. 230 00:21:34,700 --> 00:21:38,490 - Jesteś po prostu cudem, dziękuję. - Tak, napisz mi to. 231 00:21:38,580 --> 00:21:39,660 Cienki. 232 00:21:40,020 --> 00:21:42,060 Podgłośnij. 233 00:22:21,700 --> 00:22:23,620 Czego potrzebujesz? 234 00:22:25,900 --> 00:22:28,180 Chcę porozmawiać. 235 00:22:28,700 --> 00:22:30,540 Proszę powitać. 236 00:22:37,380 --> 00:22:38,540 Cholera jasna... 237 00:22:55,160 --> 00:22:58,460 - Myślę, że ta dziewczyna da sobie radę. - Ja też. 238 00:23:12,580 --> 00:23:14,760 Prawie wszystko pasuje. 239 00:23:14,880 --> 00:23:17,100 Masz na myśli „prawie”, Orżechowski? 240 00:23:17,340 --> 00:23:22,540 To nie ma znaczenia... Ta dziewczyna o którym mówiłeś... 241 00:23:22,860 --> 00:23:27,020 Czy przypadkiem nie jest to ta sama informatorka? A może czegoś mi brakuje? 242 00:23:28,300 --> 00:23:30,100 Tamta Dziewczyna? 243 00:23:31,060 --> 00:23:35,200 Jeśli chcesz jej akta, następnie udaj się do Kowalczyka. 244 00:23:37,620 --> 00:23:39,660 Nazywasz ją „dziewczyną”? 245 00:23:41,530 --> 00:23:43,970 No cóż, gdyby była młodsza, to... 246 00:23:43,980 --> 00:23:49,260 Kurva, za takie słowa dałbym Ci wyjdź, ale nie chcę narażać mojego szefa. 247 00:23:49,380 --> 00:23:53,850 Zgłoszę cię bezpośrednio Inspektor Kovalchik, absolwent... 248 00:23:53,860 --> 00:23:55,080 tak? 249 00:23:56,110 --> 00:23:58,140 Chciałabym to zobaczyć. 250 00:23:58,610 --> 00:24:03,520 Pamiętam konferencję w Beskidach... Jak się masz Chciałem w nocy zakraść się do mojego pokoju... 251 00:24:09,100 --> 00:24:13,820 - Twój informator musi zostać zidentyfikowany. - Dowiem się, dlaczego ją ukrywasz. 252 00:24:28,640 --> 00:24:31,040 Musisz być ostrożny... 253 00:24:31,100 --> 00:24:33,980 Dla nieletniego zwolnią nas wszystkich. 254 00:24:58,460 --> 00:24:59,820 Podwójnie. 255 00:25:15,660 --> 00:25:18,460 Jeśli jeszcze tego nie ma, wtedy już nie przyjdzie... 256 00:25:22,580 --> 00:25:25,220 Ale przynajmniej mogę być z tobą... 257 00:25:25,260 --> 00:25:27,550 Idź się przespać! 258 00:25:28,820 --> 00:25:31,810 Dlaczego jesteś taki zdenerwowany, co? 259 00:25:36,140 --> 00:25:37,140 Oszalałeś? 260 00:25:42,180 --> 00:25:46,220 - Co, chcesz przygody?! - Ej, spokojnie, ona zaczęła pierwsza! 261 00:25:46,260 --> 00:25:47,540 Ona jest z nami. 262 00:25:47,780 --> 00:25:49,420 Zabierz przyjaciela i idź. 263 00:25:49,940 --> 00:25:51,060 Szybko! 264 00:25:57,570 --> 00:26:01,380 - Czy wszystko w porządku? - Widzę go po raz pierwszy i zaczął mnie dręczyć. 265 00:26:02,090 --> 00:26:03,820 Dałeś mu dobry interes. 266 00:26:05,670 --> 00:26:07,850 - Trenujesz? - Czasami. 267 00:26:08,240 --> 00:26:09,340 To zależy, gdzie. 268 00:26:10,390 --> 00:26:12,940 - Jestem Vera. - Pętla. 269 00:26:13,600 --> 00:26:15,820 - A to jest Perchik i Roger. - Cześć. 270 00:26:17,070 --> 00:26:18,760 Cóż, dostaniemy coś? 271 00:26:19,540 --> 00:26:20,540 Chodźmy. 272 00:26:24,180 --> 00:26:26,900 - Ile? - Cztery strzały. 273 00:26:36,550 --> 00:26:39,010 - Stało się? - Stało się. 274 00:26:39,360 --> 00:26:42,000 - Czy wszystko w porządku? - Ja robię. 275 00:26:42,470 --> 00:26:45,930 Ale obawiam się, że mocno uderzyłem swojemu przyjacielowi. 276 00:26:47,740 --> 00:26:49,320 On nie jest moim przyjacielem. 277 00:26:50,510 --> 00:26:52,340 Wszystko będzie z nim w porządku. 278 00:26:57,590 --> 00:27:00,750 - Ja też mogę ją sprawdzić. - Często mnie odwiedza. 279 00:27:01,780 --> 00:27:03,690 Jest całkiem mądra. 280 00:27:07,830 --> 00:27:09,850 Ja też nie jestem garbaty. 281 00:27:10,910 --> 00:27:11,910 Tak? 282 00:27:15,020 --> 00:27:16,830 Spójrz na jej zdjęcia. 283 00:27:20,910 --> 00:27:21,910 To jej? 284 00:27:22,310 --> 00:27:23,310 Cóż, kto? 285 00:27:23,850 --> 00:27:27,300 Widzę, że bardzo się zmieniła sposób ubierania się. 286 00:27:29,060 --> 00:27:32,780 Tutaj ma piękne ramiona, a teraz nosi tylko swetry. 287 00:27:33,900 --> 00:27:35,270 Dziwne, prawda? 288 00:27:40,700 --> 00:27:42,420 Czego potrzebujesz? 289 00:27:52,700 --> 00:27:55,460 PIEPRZ SIĘ 290 00:28:04,500 --> 00:28:06,250 Zesraj się, mądry facetu? 291 00:28:29,200 --> 00:28:31,210 - Sztuczne ognie! - Cześć! 292 00:29:21,300 --> 00:29:22,930 Jest trochę zimno, prawda? 293 00:29:23,440 --> 00:29:25,580 Zawsze jest mi zimno. 294 00:29:26,500 --> 00:29:28,470 Czy mogę z tobą posiedzieć? 295 00:29:28,500 --> 00:29:29,690 Z pewnością. 296 00:29:38,710 --> 00:29:40,500 Dziewczyno, co robisz? 297 00:29:40,690 --> 00:29:43,860 Cóż, zróbmy to chociaż raz Usiądziemy, dobrze? 298 00:29:59,770 --> 00:30:02,340 A jeśli ktoś zobaczy Do czego Cię zachęcam? 299 00:30:03,070 --> 00:30:04,610 Nikt nie zobaczy. 300 00:30:17,810 --> 00:30:19,860 Chcesz o czymś porozmawiać? 301 00:30:21,870 --> 00:30:23,779 O czym powinniśmy porozmawiać... 302 00:30:23,780 --> 00:30:24,780 Paweł... 303 00:30:26,150 --> 00:30:28,500 Magdo, po co te prowokacje? 304 00:30:36,230 --> 00:30:37,790 Czy boisz się czegoś? 305 00:30:39,750 --> 00:30:42,530 Czasami strach nie jest niczym złym. 306 00:30:43,140 --> 00:30:44,370 To prawda. 307 00:30:44,820 --> 00:30:47,550 Tylko jeśli nie jesteś sam... 308 00:30:49,680 --> 00:30:53,220 Bójmy się razem? Ech, Paweł? 309 00:31:36,310 --> 00:31:37,360 To twoje? 310 00:31:41,940 --> 00:31:43,230 Znasz ich? 311 00:31:43,730 --> 00:31:47,180 NIE. Nikt nie wie, czy oni naprawdę istnieją? 312 00:31:47,440 --> 00:31:50,540 -Skąd dostałeś łatkę? - Dał mi to przyjaciel. 313 00:31:52,100 --> 00:31:55,180 Lepiej oddaj to swojemu przyjacielowi jeśli nie jesteś zainteresowany. 314 00:31:55,700 --> 00:31:57,740 Kto powiedział? Co nie jest interesujące? 315 00:31:59,550 --> 00:32:00,630 Nikt. 316 00:32:03,460 --> 00:32:07,130 Nie będę czekać na niektórych Idiota nie wciśnie czerwonego przycisku. 317 00:32:07,540 --> 00:32:10,810 Możesz siedzieć i nic nie robić, Czy mogę... 318 00:32:11,380 --> 00:32:12,840 Zrób to sam. 319 00:32:17,770 --> 00:32:21,100 - Kto zrobił to zdjęcie? - Jesteś z policji? 320 00:32:24,960 --> 00:32:26,940 Zdjęcie zrobił mi mój były. 321 00:32:27,140 --> 00:32:28,190 I co? 322 00:32:29,260 --> 00:32:34,020 Nic. Zastanawiam się tylko, Czy byłeś na wycieczkach z survivalowcami? 323 00:32:35,950 --> 00:32:39,150 Był. Z dwoma lub trzy grupy... 324 00:32:39,900 --> 00:32:45,500 Byli zupełnie niedoświadczeni... Gonili za modą, ale sami nie wiedzieli, jak się do tego zabrać. 325 00:32:45,700 --> 00:32:49,160 Jakiś koszmar... Chłopaki nie potrafili nawet rozpalić ognia. 326 00:32:49,180 --> 00:32:51,710 Co, nie mieli brak zapałek, brak zapłonu? 327 00:32:52,500 --> 00:32:54,080 Jest inny sposób. 328 00:32:54,280 --> 00:32:55,740 Lepsza. 329 00:32:56,260 --> 00:32:57,950 Jaki to rodzaj? 330 00:32:59,300 --> 00:33:01,910 Pudełko ze mną, a powiem ci. 331 00:33:18,380 --> 00:33:21,700 Innym razem przyjrzymy się... 332 00:33:43,380 --> 00:33:46,020 WALBRICH 333 00:33:51,020 --> 00:33:52,020 Wiara?! 334 00:34:24,850 --> 00:34:26,270 Co chcesz? 335 00:34:26,390 --> 00:34:28,380 Coś, czego nie można kupić. 336 00:34:29,570 --> 00:34:30,860 Na pewno? 337 00:34:45,230 --> 00:34:47,580 Widzę, że masz dobre ramiona... 338 00:34:48,200 --> 00:34:50,680 Ja też zrobiłbym to samo. 339 00:34:50,710 --> 00:34:55,900 Cóż... Czasem ja i dziewczyny idziemy do sali. Ciebie też możemy zabrać. 340 00:34:56,530 --> 00:34:57,800 Fajny. 341 00:34:59,800 --> 00:35:02,630 Dziewczyny, widziałyście jak Czy mamy fajnego baristę? 342 00:35:12,500 --> 00:35:14,860 Oferta SMS dla Ciebie zrobione? 343 00:35:17,260 --> 00:35:18,310 Prawie. 344 00:35:21,780 --> 00:35:23,020 Proszę bardzo. 345 00:35:23,980 --> 00:35:24,980 Dziękuję. 346 00:35:26,450 --> 00:35:29,540 Szefie, mogę wyjść wcześniej? 347 00:35:47,100 --> 00:35:51,300 Wciąż mam wrażenie, że to sen... Czy to naprawdę oni, czy tylko naśladowcy? 348 00:35:51,530 --> 00:35:53,240 Co za różnica? 349 00:35:53,620 --> 00:35:55,680 Znają się na rzeczy. 350 00:35:56,500 --> 00:35:58,210 Wygląda na to, że miałem szczęście. 351 00:35:58,590 --> 00:36:00,500 A może udało Ci się to osiągnąć? 352 00:36:04,680 --> 00:36:05,980 Jakimi ludźmi są? 353 00:36:06,560 --> 00:36:08,260 Zobaczysz sam. 354 00:36:08,950 --> 00:36:11,419 Postępować zgodnie z zasadami i wszystko będzie dobrze. 355 00:36:11,420 --> 00:36:14,130 - Co powinienem zaobserwować? - Nic nie wiem. 356 00:36:15,150 --> 00:36:16,490 Pierwszy... 357 00:36:17,040 --> 00:36:18,560 Załóż to. 358 00:36:21,890 --> 00:36:23,060 W samochodzie? 359 00:36:25,260 --> 00:36:26,550 To jest głupie. 360 00:36:26,580 --> 00:36:29,820 Najpierw pytasz o zasady, a potem zadzierasz nos? 361 00:36:30,330 --> 00:36:31,950 Załóż okulary. 362 00:36:32,430 --> 00:36:34,310 Pozwól mi najpierw pójść do toalety. 363 00:36:34,890 --> 00:36:37,570 Dlaczego miałbym tam chodzić w okularach, co? 364 00:36:38,040 --> 00:36:39,280 Tak jak mówisz. 365 00:36:50,100 --> 00:36:51,180 NAUCZYCIEL 366 00:36:53,490 --> 00:36:54,490 Cześć? 367 00:36:56,380 --> 00:36:58,180 Kurwa, widzę... 368 00:36:58,780 --> 00:37:00,790 Dlaczego pisze do Ciebie, a nie do nas? 369 00:37:01,630 --> 00:37:03,660 Znajdziemy ją. Oddzwonię do ciebie. 370 00:37:04,300 --> 00:37:05,780 Dała sygnał. 371 00:37:05,900 --> 00:37:09,980 Wyjechała, nikt nie wie dokąd, i my tak dziesięć minut, żeby ją znaleźć. Do przodu! 372 00:37:13,710 --> 00:37:15,990 - Jest sygnał. - Ale Maciek jest na wakacjach. 373 00:37:16,020 --> 00:37:18,980 - Wszystko zrobimy sami. - Gdzie są klucze do zbrojowni? 374 00:37:19,210 --> 00:37:20,210 Nie wiem. 375 00:37:20,910 --> 00:37:24,420 - Pieprz swoją matkę! - Wszystko w porządku, coś jest na drugim piętrze. 376 00:37:25,640 --> 00:37:26,700 Osiem minut. 377 00:37:49,900 --> 00:37:52,340 A ja nie myślałem, że ty zabierasz mnie na piknik... 378 00:38:00,700 --> 00:38:03,300 Gdyby tylko ludzie częściej jedli dziczyznę... 379 00:38:03,860 --> 00:38:06,100 otyłości by nie było. 380 00:38:15,060 --> 00:38:16,400 Smaczny? 381 00:38:18,190 --> 00:38:19,190 Tati. 382 00:38:19,960 --> 00:38:21,090 Wiara. 383 00:38:38,460 --> 00:38:40,299 To mój jedyny telefon! 384 00:38:40,300 --> 00:38:41,940 Nie powinieneś był tego brać. 385 00:38:42,600 --> 00:38:45,060 - Mówiłem o zasadach... - Wyłączyłem to. 386 00:38:45,140 --> 00:38:48,700 Pieprzyć twój telefon co jeśli cała infrastruktura się zawali? 387 00:38:49,000 --> 00:38:51,210 Czy wy wszyscy tu jesteście telepatami? 388 00:39:00,860 --> 00:39:03,140 Mamy radio i panele słoneczne. 389 00:39:04,220 --> 00:39:06,220 Ten głupiec nic nie rozumie. 390 00:39:29,810 --> 00:39:30,590 Dobrze? 391 00:39:30,780 --> 00:39:32,139 Straciliśmy ją. 392 00:39:32,140 --> 00:39:33,540 Jak to zgubiłeś? 393 00:39:34,620 --> 00:39:39,180 - Więc po co ci całe to badziewie z satelitami? - Zniknął z pola obserwacyjnego i tyle. 394 00:39:39,490 --> 00:39:43,780 Słuchaj, jeśli nic nie przychodzi ci do głowy, Zabiorę ją z powrotem do Elbląga. 395 00:39:43,790 --> 00:39:45,500 Nigdzie jej nie zabierzesz. 396 00:39:45,980 --> 00:39:48,490 W przyszłości to zapewni jej bezpieczeństwo. 397 00:39:50,830 --> 00:39:52,739 - Co to jest? - Latarnia. 398 00:39:52,740 --> 00:39:57,980 Kliknij na zielony - pokaże gdzie to jest, a jeśli zmieni kolor na czerwony, oznacza to, że woła o pomoc. 399 00:39:58,580 --> 00:40:01,860 - Daj mi telefon. - Zainstalujemy dla Ciebie lokalizator. 400 00:40:07,530 --> 00:40:10,659 Jeśli nie ma baterii, wtedy lokalizator go nie wykryje. 401 00:40:10,660 --> 00:40:12,620 I cały monitoring zostanie zamknięty?! 402 00:40:13,210 --> 00:40:16,080 I nie jesteś zbyt przywiązany do tej dziewczyny? 403 00:40:17,280 --> 00:40:19,110 A może to nie Twoja sprawa? 404 00:40:25,490 --> 00:40:27,150 Wystarczy włożyć baterię. 405 00:40:28,350 --> 00:40:29,350 Łatwo? 406 00:41:05,060 --> 00:41:07,500 MIASTO WAŁBZYCH 407 00:41:20,880 --> 00:41:22,790 Pomoc!! 408 00:41:25,290 --> 00:41:27,470 Kurwa, jest tam ktoś?! 409 00:42:40,470 --> 00:42:42,030 Czego chcesz? 410 00:42:43,060 --> 00:42:45,140 Szukam Jana Kozaka. 411 00:42:47,090 --> 00:42:48,780 To jest mój mąż, chwileczkę. 412 00:42:55,600 --> 00:42:56,960 Ty do mnie? 413 00:42:57,870 --> 00:42:59,330 Cześć, Świnka. 414 00:43:03,640 --> 00:43:06,000 Masz niezłą „szopę” w sieci... 415 00:43:06,820 --> 00:43:10,150 Wiesz jakie są liczby? czy mogę otrzymać kartę kredytową? 416 00:43:12,510 --> 00:43:14,030 Pamiętasz Augiasza? 417 00:43:14,300 --> 00:43:16,890 Pieprzyłem cię online, ale tutaj też mogę cię pieprzyć. 418 00:43:17,160 --> 00:43:19,220 Ale nie martw się, nie po to tu jestem. 419 00:43:19,690 --> 00:43:22,420 Przybyłem z „misją dobrej woli”. 420 00:44:49,820 --> 00:44:51,699 Świetnie, jestem kotem! 421 00:44:51,700 --> 00:44:53,700 Brawo, piątka! 422 00:44:55,140 --> 00:44:56,980 Natalko, jesteś taka jak ja? 423 00:44:59,590 --> 00:45:02,860 - Tak? - Witam, przyszedłem obejrzeć wodomierze. 424 00:45:04,080 --> 00:45:05,080 Zapytać. 425 00:45:06,260 --> 00:45:07,480 Natalka? 426 00:45:07,590 --> 00:45:09,330 Gdzie są wasze wodomierze? 427 00:45:09,400 --> 00:45:12,340 - W kuchni pod zlewem! - Proszę, tutaj. 428 00:45:14,260 --> 00:45:15,780 Pozwól mi. 429 00:45:17,180 --> 00:45:19,099 Nie powinnaś podnosić ciężkich rzeczy... 430 00:45:19,100 --> 00:45:22,139 Wiadomo to już w pierwszych miesiącach Czy nie powinieneś się w ogóle stresować? 431 00:45:22,140 --> 00:45:24,370 Ciociu, teraz Twoja kolej! 432 00:45:25,300 --> 00:45:28,420 - Wrócę wkrótce! - Co... w jakim sensie? 433 00:45:29,680 --> 00:45:31,770 Wszystko możesz zobaczyć właśnie tutaj. 434 00:45:33,390 --> 00:45:36,660 - O czym mówisz? - Poczekaj chwilę, ja tylko... 435 00:45:46,620 --> 00:45:50,630 Nie słyszałeś tego o osobie, którą możesz rozpoznać po tęczówce oczu? 436 00:45:50,860 --> 00:45:53,020 W wolnym czasie sprawia mi to przyjemność. 437 00:45:53,820 --> 00:45:55,820 Nazywa się to irydologią. 438 00:45:57,660 --> 00:46:00,360 Widzę wiele w twoich oczach... 439 00:46:02,400 --> 00:46:05,970 Ale ja nie wtrącam się w sprawy osobiste, więc... 440 00:46:07,680 --> 00:46:09,380 Dzięki. Miłego dnia. 441 00:46:10,390 --> 00:46:11,900 Co w nich widzisz? 442 00:46:17,700 --> 00:46:19,260 Dziecko potrzebuje ojca. 443 00:46:19,810 --> 00:46:22,280 I idzie do młodych... 444 00:46:23,150 --> 00:46:25,060 Opiekuj się nim. 445 00:46:25,290 --> 00:46:27,180 Wtedy będzie już za późno. 446 00:46:44,140 --> 00:46:47,220 - Ciociu, chodź, chodźmy się pobawić! - Jestem w drodze. 447 00:47:04,290 --> 00:47:05,960 Jak mnie znalazłeś? 448 00:47:08,030 --> 00:47:09,620 Po prostu poprzez doxxing. 449 00:47:10,210 --> 00:47:11,570 Pokażę ci wszystko. 450 00:47:12,350 --> 00:47:13,730 Ale nie za darmo. 451 00:49:44,120 --> 00:49:45,660 W samochodzie są suche rzeczy. 452 00:49:46,820 --> 00:49:48,140 Zabierzemy cię. 453 00:50:07,140 --> 00:50:08,580 Mądra dziewczyna. 454 00:50:51,620 --> 00:50:54,590 To jedyny model w kraju bez licencji. 455 00:50:54,980 --> 00:50:58,380 Urodziła się w tym miesiącu z San Jose. Chcesz rzucić okiem? 456 00:51:00,480 --> 00:51:02,460 Może innym razem? Śpieszę się. 457 00:51:04,020 --> 00:51:05,460 Kogo hakujemy? 458 00:51:06,100 --> 00:51:08,050 Centralne Biuro Śledcze. 459 00:51:08,480 --> 00:51:10,460 - Pospiesz się... - Żartuję. 460 00:51:12,060 --> 00:51:16,010 Możesz uzyskać dostęp do serwera policji działka w jednym mieście? 461 00:51:17,080 --> 00:51:21,500 Mogą mieć tylko taki serwer w sieci prywatnej. Bez dostępu do Internetu. 462 00:51:22,460 --> 00:51:24,510 Pod warunkiem, że są oszczędni... 463 00:51:25,020 --> 00:51:26,050 Nie zrozumiałem... 464 00:51:29,930 --> 00:51:32,020 Hasło: Pierwsze dziewięć cyfr. 465 00:51:33,820 --> 00:51:38,190 Już dawno to zauważyłem w takich miejscach zazwyczaj kupują tylko jedną drukarkę. 466 00:51:38,250 --> 00:51:40,060 Oszczędzają pieniądze. 467 00:51:41,840 --> 00:51:45,699 I jest już podłączony do komputerów z wyjściem do Internetu i do sieci prywatnej? 468 00:51:45,700 --> 00:51:46,700 Dokładnie. 469 00:51:47,020 --> 00:51:53,420 Jeśli będziemy mieli szczęście... zatrzymamy się do nich bezpośrednio przez drukarkę...kolego. 470 00:52:12,620 --> 00:52:14,950 Oh cześć! To ty? 471 00:52:15,230 --> 00:52:16,230 To ja. 472 00:52:16,790 --> 00:52:17,860 Z powrotem? 473 00:52:20,260 --> 00:52:23,460 Myślisz, że sprawia mi przyjemność zawracanie głowy? Agata i Karol? 474 00:52:24,250 --> 00:52:25,980 Spanie w czyimś łóżku...? 475 00:52:26,380 --> 00:52:27,420 Poczekaj minutę! 476 00:52:28,380 --> 00:52:30,100 Witam, pani nauczycielko... 477 00:52:34,660 --> 00:52:35,990 Marta, posłuchaj... 478 00:52:36,220 --> 00:52:37,220 Marta! 479 00:52:37,900 --> 00:52:38,900 Czekać! 480 00:52:49,750 --> 00:52:51,680 I runęły mury Jerycha! 481 00:52:56,110 --> 00:52:59,180 -Kogo szukamy? - Zawatski. Przez C. 482 00:53:02,420 --> 00:53:03,420 Kto to jest? 483 00:53:04,170 --> 00:53:06,000 To właśnie chcę wiedzieć. 484 00:53:07,950 --> 00:53:11,350 - Jakiś skandal w szkole... - Wszystko zostało wyciszone. 485 00:53:12,420 --> 00:53:14,460 Ja wiem. Co jeszcze? 486 00:53:16,660 --> 00:53:17,900 Nic więcej. 487 00:53:18,780 --> 00:53:19,780 Poczekaj minutę... 488 00:53:20,670 --> 00:53:24,780 Wygląda na to, że Zavatsky im pomógł ujawnić małą sprawę. 489 00:53:31,700 --> 00:53:33,620 Co za skurwiel... 490 00:53:33,644 --> 00:53:43,644 Tłumaczenie: studio ViruseProject. Dołącz do nas skontaktuj się z nami na VKontakte i odwiedź stronę internetową 33983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.