All language subtitles for When Calls the Heart s11e06 Believe.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,111 --> 00:00:04,196 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:04,237 --> 00:00:07,699 I rejected your advances and you decided to smear my name. 3 00:00:07,738 --> 00:00:09,406 It's your word against mine. 4 00:00:09,447 --> 00:00:12,116 I lost my teaching position because of what you wrote. 5 00:00:12,156 --> 00:00:14,241 Merging the towns means our school will fall 6 00:00:14,282 --> 00:00:17,785 under the jurisdiction of the Valley School District. 7 00:00:17,824 --> 00:00:19,951 - It's from Jacob. - Jacob? 8 00:00:19,992 --> 00:00:22,620 - He's looking forward to... - To what? 9 00:00:22,659 --> 00:00:24,077 My apology. 10 00:00:24,118 --> 00:00:27,038 This is what he does. It just makes me so mad. 11 00:00:29,953 --> 00:00:32,414 I do remember something. I grabbed the gun. 12 00:00:32,454 --> 00:00:34,039 Are we just friends? 13 00:00:34,079 --> 00:00:36,624 Friends don't look at friends this way. 14 00:00:38,664 --> 00:00:41,292 ? Happy birthday to you, ? 15 00:00:41,332 --> 00:00:45,169 ? Happy birthday dear Goldie, ? 16 00:00:45,208 --> 00:00:49,045 ? Happy birthday to you. ? 17 00:00:49,083 --> 00:00:51,419 Yay! [CLAPPING] 18 00:00:51,460 --> 00:00:55,923 Ya! There you go! 19 00:00:55,961 --> 00:00:57,796 Can you blow it out? Can you do it? 20 00:00:57,836 --> 00:01:00,464 [BOTH] One, two, three. 21 00:01:00,504 --> 00:01:02,506 [BLOWING] 22 00:01:02,546 --> 00:01:05,216 We got it! Yay! 23 00:01:05,255 --> 00:01:07,633 Happy birthday, Marigold Elizabeth Coulter. 24 00:01:07,673 --> 00:01:11,761 And you, the birthday girl, get the biggest slice. 25 00:01:11,799 --> 00:01:12,799 I'll be right back. 26 00:01:12,799 --> 00:01:14,134 Well, not too big, Lee. 27 00:01:14,175 --> 00:01:16,302 - Oh, hush. It's her birthday. - Not too big. 28 00:01:16,343 --> 00:01:19,638 Jack, would you like to give Goldie her birthday present? 29 00:01:19,676 --> 00:01:22,221 Oh my goodness. Yes, here we go. 30 00:01:22,260 --> 00:01:24,387 Here, you can stand right here, honey. 31 00:01:24,428 --> 00:01:29,016 There you go. Oh, look what you got, honey! 32 00:01:29,055 --> 00:01:34,101 Oh, so sweet. This year, it's just flown by. 33 00:01:34,139 --> 00:01:36,475 - Mmm. - So many firsts. 34 00:01:36,516 --> 00:01:37,600 First tooth. 35 00:01:37,641 --> 00:01:38,934 [ROSEMARY] First step. 36 00:01:38,974 --> 00:01:40,142 [ELIZABETH] First slice of birthday cake. 37 00:01:40,183 --> 00:01:41,768 [LEE] Just relax, it takes time. 38 00:01:41,808 --> 00:01:43,101 [LAUGHS] 39 00:01:43,142 --> 00:01:46,062 And you, tomorrow, first day working 40 00:01:46,101 --> 00:01:48,270 for the Valley School Board. 41 00:01:48,310 --> 00:01:49,310 Mm-hmm. 42 00:01:49,311 --> 00:01:50,479 So, tell me how you're feeling. 43 00:01:50,520 --> 00:01:52,647 I've decided to look on the bright side. 44 00:01:52,686 --> 00:01:54,396 After all, it means more resources 45 00:01:54,437 --> 00:01:56,940 and better opportunities for my students. 46 00:01:56,979 --> 00:01:58,148 Well, that's the spirit. 47 00:01:58,149 --> 00:02:01,901 You'll just face these hurdles [SNAPS FINGERS] easy as pie. 48 00:02:01,940 --> 00:02:03,483 Is there pie, too? 49 00:02:03,524 --> 00:02:04,733 Pie? 50 00:02:04,774 --> 00:02:06,067 [LAUGHING] 51 00:02:06,107 --> 00:02:08,819 - Who's heard of birthday pie? - Oh my goodness, Lee! 52 00:02:08,858 --> 00:02:10,693 Those pieces are enormous! 53 00:02:10,734 --> 00:02:12,444 [LEE] Look Goldie, cake! 54 00:02:21,397 --> 00:02:22,523 Morning. 55 00:02:22,565 --> 00:02:24,024 Hi. 56 00:02:24,065 --> 00:02:26,818 This is good timing. Uh, you mind if I walk with you? 57 00:02:26,858 --> 00:02:28,693 Of course. 58 00:02:28,733 --> 00:02:31,610 I can uh... I can carry your books, too. 59 00:02:31,650 --> 00:02:33,026 Thanks. 60 00:02:35,277 --> 00:02:38,864 Some of these are heavy. What're you teaching these kids? 61 00:02:38,902 --> 00:02:40,112 I can take them back if you like. 62 00:02:40,153 --> 00:02:42,196 No, it's alright, I stretched. 63 00:02:42,237 --> 00:02:43,589 Mm-hmm. 64 00:02:43,589 --> 00:02:46,323 Jack, that's uh, that's quite a large basket you've got there. 65 00:02:46,363 --> 00:02:47,906 It's for daycare. 66 00:02:48,780 --> 00:02:50,115 He's sharing his toys. 67 00:02:50,157 --> 00:02:51,867 Well, that is very generous of you. 68 00:02:51,906 --> 00:02:53,533 I know. Let's go. 69 00:02:53,574 --> 00:02:55,159 Ok. 70 00:02:56,324 --> 00:02:58,994 Uh, Allie left earlier with Angela. 71 00:02:59,034 --> 00:03:00,285 She's a bit worried about 72 00:03:00,325 --> 00:03:02,369 what this merger might mean for the school. 73 00:03:02,410 --> 00:03:05,955 Oh, well according to Lucas it's just a technicality. 74 00:03:05,995 --> 00:03:08,330 The day-to-day operations will stay the same. 75 00:03:08,370 --> 00:03:10,372 I'm actually meeting with Mr. Wilcox 76 00:03:10,412 --> 00:03:12,998 from the school board to find out more. 77 00:03:13,039 --> 00:03:15,041 Well, I hope Lucas is right. 78 00:03:16,622 --> 00:03:20,793 I mean, I'm sure he is. 79 00:03:20,832 --> 00:03:23,293 Everybody knows that you're the best. 80 00:03:23,333 --> 00:03:25,085 Thanks. 81 00:03:25,125 --> 00:03:28,295 I don't know if that's true but it's nice to hear. 82 00:03:28,335 --> 00:03:32,297 So uh, do you have any - any plans for lunch? 83 00:03:35,086 --> 00:03:37,964 Uh, that depends on how long this meeting 84 00:03:38,004 --> 00:03:40,673 with Mr. Wilcox takes. 85 00:03:40,713 --> 00:03:42,048 - Right. - Right. 86 00:03:43,922 --> 00:03:47,009 But I could stop by the jail if I'm free. 87 00:03:48,924 --> 00:03:50,593 Sounds good. 88 00:03:56,260 --> 00:03:59,137 - So, Mr. Mayor. - Co-Mayor. 89 00:03:59,136 --> 00:04:01,930 What's on your agenda today? 90 00:04:01,970 --> 00:04:03,555 Honestly, there's a bunch of stuff I can't wait 91 00:04:03,596 --> 00:04:04,596 to get started on. 92 00:04:04,596 --> 00:04:05,930 Oh. 93 00:04:05,971 --> 00:04:07,431 I was thinking of putting together a small group 94 00:04:07,472 --> 00:04:09,599 of town leaders, pick their brains, that kind of thing. 95 00:04:09,639 --> 00:04:12,058 Joseph is actually coming by this morning, so that's good. 96 00:04:12,098 --> 00:04:15,518 Lee, that is brilliant. What were you thinking? 97 00:04:15,557 --> 00:04:19,394 No, wait. I know, a dinner party at the saloon. 98 00:04:19,434 --> 00:04:24,189 Oh! Champagne, hors d'oeuvres, black tie optional, hm? 99 00:04:24,226 --> 00:04:25,311 Eh... 100 00:04:25,353 --> 00:04:26,479 Alright, alright. 101 00:04:26,519 --> 00:04:28,063 Perhaps something smaller, more intimate, 102 00:04:28,103 --> 00:04:30,731 so people can share their innermost thoughts. 103 00:04:30,771 --> 00:04:32,272 Yeah, yeah, yeah. I like that way better. 104 00:04:32,313 --> 00:04:34,732 Alright, so we'll definitely have to have the Governor there. 105 00:04:34,772 --> 00:04:35,939 We'll have to wait for Lucas to return 106 00:04:35,980 --> 00:04:38,941 from making an appearance in Capital City. 107 00:04:38,981 --> 00:04:43,110 And then, well, there is the matter of... 108 00:04:47,108 --> 00:04:48,860 The matter of what? 109 00:04:48,901 --> 00:04:50,436 Your attire. 110 00:04:50,777 --> 00:04:52,621 My attire? 111 00:04:53,361 --> 00:04:56,781 [LAUGHS] You almost had me. That was funny. 112 00:04:56,820 --> 00:04:58,322 Alright, think nothing more of it, 113 00:04:58,363 --> 00:05:00,615 I'll pull together some ideas. 114 00:05:02,614 --> 00:05:04,282 Wait, what? You're serious? 115 00:05:05,239 --> 00:05:06,449 Rosie. 116 00:05:09,074 --> 00:05:11,284 Good morning, Mrs. Thornton. 117 00:05:14,076 --> 00:05:15,619 Thomas Higgins. 118 00:05:17,118 --> 00:05:22,040 I could hardly forget. What are you doing here? 119 00:05:22,078 --> 00:05:25,164 I was expecting Mr. Wilcox from the Valley School Board. 120 00:05:25,204 --> 00:05:26,914 I'm sorry to surprise you, 121 00:05:26,955 --> 00:05:29,666 but I'm now the territorial superintendent, 122 00:05:29,705 --> 00:05:31,707 and when I heard it was your school being affected 123 00:05:31,747 --> 00:05:36,293 by the town merger, well, I came here to handle it myself. 124 00:05:39,959 --> 00:05:42,211 [THEME MUSIC PLAYS] 125 00:05:42,251 --> 00:05:50,251 ? 126 00:05:57,214 --> 00:06:05,214 ? 127 00:06:12,276 --> 00:06:15,279 Just wanted to go over a few of the formalities with you. 128 00:06:15,319 --> 00:06:17,071 I was under the impression a merger wouldn't affect 129 00:06:17,112 --> 00:06:19,447 our school's independence and practice. 130 00:06:19,487 --> 00:06:21,280 Oh, of course, of course. 131 00:06:21,321 --> 00:06:24,449 We just need to make sure that you and your school 132 00:06:24,489 --> 00:06:27,617 are up to date on the latest teaching theories and protocols. 133 00:06:27,657 --> 00:06:32,286 It's uh, well, something you can think of as guidelines. 134 00:06:32,325 --> 00:06:37,539 It's a board required protocol. Nothing to worry yourself about. 135 00:06:37,576 --> 00:06:38,953 I see. 136 00:06:38,993 --> 00:06:41,204 Every school is doing it. 137 00:06:43,078 --> 00:06:45,956 This says territorial testing standards. 138 00:06:45,995 --> 00:06:48,415 Ah, yes. Bureaucratic technical jargon. 139 00:06:48,454 --> 00:06:51,124 Nothing to worry yourself about. 140 00:06:51,163 --> 00:06:55,960 Perhaps we can meet later, walk you through everything. 141 00:06:58,208 --> 00:07:00,794 Today is actually quite busy. 142 00:07:00,834 --> 00:07:04,462 Ah, well I'll let you get ready for your day. 143 00:07:04,501 --> 00:07:05,961 I'll stop by later. 144 00:07:10,670 --> 00:07:12,296 [HAMMERING] 145 00:07:12,337 --> 00:07:14,923 Hey, guys, what is with all the racket? 146 00:07:14,963 --> 00:07:18,800 - Uh, Mike, I think it's... - Oh, yes, ok. 147 00:07:18,839 --> 00:07:20,257 No, I see that now. 148 00:07:20,297 --> 00:07:22,591 Nice sign though, it looks great. 149 00:07:22,632 --> 00:07:25,969 But, down. Just back... ah, never mind. 150 00:07:26,007 --> 00:07:27,467 Good luck. Mr. Mayor. 151 00:07:27,508 --> 00:07:29,969 Don't you start now, it's Lee and you know it. 152 00:07:30,009 --> 00:07:31,761 And thank you for the input today, 153 00:07:31,801 --> 00:07:33,302 good ideas to think about. 154 00:07:33,343 --> 00:07:35,679 And, you know, Rosie and I are throwing a little gathering 155 00:07:35,720 --> 00:07:38,889 at the hotel and we're hoping you and Minnie would join us. 156 00:07:38,928 --> 00:07:40,388 We look forward to it. 157 00:07:40,429 --> 00:07:41,722 Ok, great. I'll let you know when I have the details. 158 00:07:41,722 --> 00:07:42,821 - Sounds good. - Thanks, Joseph. 159 00:07:42,822 --> 00:07:44,765 - Alright, boys. - See ya. 160 00:07:44,805 --> 00:07:45,806 I'll let Mei know. 161 00:07:45,848 --> 00:07:46,890 And Florence. 162 00:07:46,931 --> 00:07:48,141 Uh, know about what? 163 00:07:48,181 --> 00:07:50,225 - About the gathering. - The gathering. 164 00:07:50,265 --> 00:07:52,100 Right, of course. The gathering. 165 00:07:52,141 --> 00:07:53,475 Because they'll have great input. 166 00:07:53,516 --> 00:07:55,101 Of course, yes. Let's do that. 167 00:07:55,142 --> 00:07:56,810 I'll let her know right now. 168 00:07:56,851 --> 00:07:59,020 We have a standing breakfast date. 169 00:08:04,853 --> 00:08:08,815 Well, this is a nice surprise. 170 00:08:08,855 --> 00:08:11,858 And how is the cutest little girl in... 171 00:08:15,189 --> 00:08:17,567 - what's this? - Not Goldie, she's at daycare. 172 00:08:17,607 --> 00:08:20,610 These are all the files I've gathered on Clayton Pike. 173 00:08:21,859 --> 00:08:24,278 It'll take you hours to go through these. 174 00:08:24,318 --> 00:08:27,154 True, but I'm already a quarter of the way through. 175 00:08:27,193 --> 00:08:28,653 Well, hopefully they'll grant our request 176 00:08:28,694 --> 00:08:30,070 for an interview with him. 177 00:08:30,111 --> 00:08:31,946 That way we can go directly to the source. 178 00:08:31,987 --> 00:08:33,947 I'm sorry to be the bearer of bad news. 179 00:08:33,987 --> 00:08:35,864 That doesn't seem likely. 180 00:08:36,863 --> 00:08:38,281 They rejected our request? 181 00:08:38,322 --> 00:08:42,159 He's refusing to talk to anyone, including a judge. 182 00:08:42,197 --> 00:08:43,657 [SIGHS] 183 00:08:43,698 --> 00:08:45,283 Another brick wall. 184 00:08:45,324 --> 00:08:46,825 It would appear so. 185 00:08:46,866 --> 00:08:49,076 They are becoming all too familiar. 186 00:08:51,492 --> 00:08:53,411 What kind of gathering? 187 00:08:53,452 --> 00:08:55,078 I'm not really sure. 188 00:08:55,119 --> 00:08:57,538 But if the mayor's holding it then it's bound to be important. 189 00:08:57,578 --> 00:08:58,579 Hmm. 190 00:09:01,704 --> 00:09:02,997 You go ahead. 191 00:09:04,496 --> 00:09:05,873 Mikey. 192 00:09:07,039 --> 00:09:08,832 Only Maisie ever called me that. 193 00:09:08,873 --> 00:09:10,416 Just forget you ever heard it. 194 00:09:10,457 --> 00:09:11,666 Are you kidding? I love it. 195 00:09:11,707 --> 00:09:13,584 I think it's so cute. 196 00:09:13,625 --> 00:09:17,879 And I think it's wonderful that you have all your family around. 197 00:09:17,917 --> 00:09:20,879 People who can share your little secrets. 198 00:09:20,918 --> 00:09:23,004 Some things I wish would stay secret. 199 00:09:28,171 --> 00:09:30,798 I'm sorry, did you really want the last piece? 200 00:09:30,838 --> 00:09:33,924 No, it's not that. It's just um... 201 00:09:33,964 --> 00:09:37,092 I've been thinking about my family a lot, that's all. 202 00:09:37,131 --> 00:09:39,175 I wish I could have met your folks. 203 00:09:39,215 --> 00:09:40,634 Me too. 204 00:09:40,674 --> 00:09:42,927 My mother was the most wonderful cook. 205 00:09:42,966 --> 00:09:44,593 I would have loved bringing you home for dinner. 206 00:09:44,634 --> 00:09:46,385 And then she could have told me embarrassing details 207 00:09:46,426 --> 00:09:47,844 about you as a kid. 208 00:09:47,885 --> 00:09:50,012 I am sorry to say there were none. 209 00:09:50,052 --> 00:09:51,720 I'll just have to ask your brother. 210 00:09:51,761 --> 00:09:53,846 You're gonna have to find him first. 211 00:09:53,887 --> 00:09:55,388 He's in the merchant marines. 212 00:09:55,429 --> 00:09:59,266 He's always at sea or some port half way across the world. 213 00:09:59,305 --> 00:10:00,932 He sends a letter every now and then, 214 00:10:00,972 --> 00:10:04,184 but he loved my mom's cooking more than anyone. 215 00:10:04,223 --> 00:10:08,353 Her xiao long bao were the best. 216 00:10:08,391 --> 00:10:10,685 Well, maybe you could make them for me. 217 00:10:10,725 --> 00:10:12,393 Oh, I don't know. 218 00:10:12,434 --> 00:10:15,228 It's been so long and I was never on her level. 219 00:10:17,977 --> 00:10:24,192 But now... I suppose I have someone to cook for. 220 00:10:24,230 --> 00:10:26,273 I guess I could give it a try. 221 00:10:32,106 --> 00:10:34,025 [ELIZABETH] Enjoy your lunch everyone. 222 00:10:38,108 --> 00:10:40,861 I see you've let your students out for an early lunch. 223 00:10:40,901 --> 00:10:42,736 Just by a few minutes. 224 00:10:42,777 --> 00:10:44,195 Oh, I was only teasing, 225 00:10:44,236 --> 00:10:46,238 there's no need to be so sensitive. 226 00:10:46,277 --> 00:10:47,362 I'm not. 227 00:10:47,403 --> 00:10:49,447 Though I suppose it is understandable. 228 00:10:49,487 --> 00:10:54,116 Your nerves are thin after the Governor ending your engagement, 229 00:10:54,155 --> 00:10:56,115 it must have been quite the blow. 230 00:10:58,198 --> 00:11:00,408 I've been looking over the guidelines 231 00:11:00,449 --> 00:11:02,034 and I have some concerns... 232 00:11:02,075 --> 00:11:04,369 We can discuss all that in due time. 233 00:11:04,408 --> 00:11:06,911 Well, I noticed mention of standardized testing and... 234 00:11:06,951 --> 00:11:09,161 I was really hoping to discuss this all under 235 00:11:09,202 --> 00:11:12,830 more comfortable circumstances. 236 00:11:12,869 --> 00:11:15,413 How about dinner tonight? 237 00:11:17,412 --> 00:11:20,165 I don't think that would be appropriate, Mr. Higgins. 238 00:11:20,205 --> 00:11:22,666 We can discuss any of this right here. 239 00:11:22,705 --> 00:11:24,541 Appropriate? 240 00:11:24,581 --> 00:11:27,376 I would have thought you put your students' interests above 241 00:11:27,415 --> 00:11:31,211 what I can only describe as an old grudge. 242 00:11:31,250 --> 00:11:33,252 An old grudge? 243 00:11:33,292 --> 00:11:36,337 Is that really what we're calling it? 244 00:11:36,377 --> 00:11:39,380 I have some important telephone calls to make. 245 00:11:39,419 --> 00:11:42,172 - Mr. Higgins... - I'll be back tomorrow. 246 00:11:42,212 --> 00:11:45,715 Maybe reconsider my offer. 247 00:11:45,754 --> 00:11:47,005 Good day. 248 00:11:55,882 --> 00:11:57,509 Elizabeth! 249 00:11:57,550 --> 00:11:59,093 How'd it go with Mr. Wilcox? 250 00:11:59,133 --> 00:12:03,054 Uh, it wasn't Mr. Wilcox, it was um, Mr. Higgins. 251 00:12:04,718 --> 00:12:05,886 Is everything ok? 252 00:12:05,927 --> 00:12:08,263 Mm-hmm. Just a busy morning. 253 00:12:10,345 --> 00:12:11,680 What about lunch? 254 00:12:11,720 --> 00:12:14,390 I hear Minnie's got a great fried chicken special. 255 00:12:14,429 --> 00:12:18,392 Uh, Nathan, I would love that but I'm... 256 00:12:18,431 --> 00:12:21,017 I'm sorry, I just don't have time today. 257 00:12:22,474 --> 00:12:25,394 Uh, well then we... we could go another day? 258 00:12:25,433 --> 00:12:27,727 Okay. Great. 259 00:12:27,767 --> 00:12:30,186 Are you sure everything's ok? 260 00:12:30,226 --> 00:12:32,019 Yes, fine. 261 00:12:41,855 --> 00:12:43,648 [LUCAS] What can we do to make you reconsider? 262 00:12:43,689 --> 00:12:46,358 Well, I wish I could but uh, it's just not in the cards. 263 00:12:46,398 --> 00:12:47,649 Level with us. 264 00:12:47,690 --> 00:12:49,150 What is it that's holding you back? 265 00:12:49,190 --> 00:12:51,693 Honestly, word around town is that you can't be trusted 266 00:12:51,732 --> 00:12:53,651 not to just turn around and take all the profits. 267 00:12:53,692 --> 00:12:56,695 There will be a contract and any suggestion that the Governor 268 00:12:56,734 --> 00:13:00,405 may be playing anything but above board is purely slander. 269 00:13:00,443 --> 00:13:02,654 Contracts can be broken, Mr. Gowen. 270 00:13:02,695 --> 00:13:03,988 Especially if you're the Governor. 271 00:13:04,028 --> 00:13:05,738 That's not the way I operate, Grayson. 272 00:13:05,779 --> 00:13:07,906 Nor have I ever, and you know that. 273 00:13:07,946 --> 00:13:10,532 Listen, I'd like nothing more than to do business with you 274 00:13:10,572 --> 00:13:13,533 in the future, Governor, but uh, not this time. 275 00:13:21,075 --> 00:13:24,829 You know, I also invited Joseph and Minnie to the salon thing. 276 00:13:24,869 --> 00:13:26,245 Yes, of course. 277 00:13:26,286 --> 00:13:28,288 The pastor and his wife will be there. 278 00:13:28,327 --> 00:13:32,415 They are definitely V.I.H.V.P.'s. 279 00:13:32,454 --> 00:13:34,080 What's a V.I.H.V.P.? 280 00:13:34,121 --> 00:13:36,248 Very Important Hope Valley People. 281 00:13:36,289 --> 00:13:38,040 Right. 282 00:13:38,080 --> 00:13:40,374 I also invited Michael and Mei. 283 00:13:40,415 --> 00:13:43,418 - Hickam and Mei. - Mm. 284 00:13:43,458 --> 00:13:45,418 I hadn't really considered them. 285 00:13:45,458 --> 00:13:48,210 Michael runs the hotel and Mei is the town pharmacist. 286 00:13:48,250 --> 00:13:50,377 - She's on the council. - True. 287 00:13:50,418 --> 00:13:52,712 Alright, I will add them to the guest list. 288 00:13:52,752 --> 00:13:54,879 Maybe I should have a look at this guest list. 289 00:13:54,919 --> 00:13:56,045 Hand it over. 290 00:13:56,086 --> 00:13:59,339 [LAUGHS] Yes, there you go. 291 00:13:59,379 --> 00:14:01,173 Jed Campbell? Really? 292 00:14:01,212 --> 00:14:03,381 For his dissenting views on the resort. 293 00:14:03,422 --> 00:14:10,679 Oh! I almost forgot. What do you think about these? 294 00:14:10,716 --> 00:14:13,677 Hmm? What, for your dress? 295 00:14:13,717 --> 00:14:14,718 For you. 296 00:14:14,759 --> 00:14:15,968 For me? 297 00:14:16,009 --> 00:14:17,635 Yes. 298 00:14:17,676 --> 00:14:21,346 All the dignitaries wear these colors to be taken seriously in the world. 299 00:14:21,385 --> 00:14:23,471 It's kinda gloomy, don't you think? 300 00:14:23,511 --> 00:14:26,473 But they exude confidence. 301 00:14:26,512 --> 00:14:28,014 Just like you do. 302 00:14:28,054 --> 00:14:29,181 Oh yeah? 303 00:14:30,472 --> 00:14:32,432 - Thank you. - [CLEARS THROAT] 304 00:14:32,473 --> 00:14:33,599 Oh, hello. 305 00:14:33,639 --> 00:14:35,475 Oh! Thinking of a new suit? 306 00:14:35,515 --> 00:14:38,226 You would look very distinguished in that one. 307 00:14:38,266 --> 00:14:40,018 They say the office makes the man. 308 00:14:40,058 --> 00:14:42,351 Thank you so much for the invitation to the salon, 309 00:14:42,392 --> 00:14:43,977 Ned and I are very flattered. 310 00:14:44,018 --> 00:14:45,561 Oh, good. I'm glad. 311 00:14:45,602 --> 00:14:47,854 And I've also invited Molly because she has a lot of ideas. 312 00:14:47,894 --> 00:14:49,604 Oh. Wonderful! 313 00:14:49,644 --> 00:14:51,229 Yeah. 314 00:14:51,270 --> 00:14:52,396 - We are all ears. - Mm-hmm. 315 00:14:52,437 --> 00:14:54,563 - That is, Lee... - I... 316 00:14:54,562 --> 00:14:55,980 - Is all ears. - Yes. 317 00:14:56,021 --> 00:14:57,022 Because he is the mayor. 318 00:14:57,064 --> 00:14:58,273 Where to start? 319 00:14:58,314 --> 00:15:00,274 Not that Hope Valley isn't idyllic as is, 320 00:15:00,314 --> 00:15:02,107 but there is always room for improvement. 321 00:15:02,148 --> 00:15:05,234 Oh, Ned and I will put a sign on the community bulletin board. 322 00:15:05,274 --> 00:15:07,068 We'll let everyone know. 323 00:15:07,108 --> 00:15:10,820 Maybe we should just hold off on that one for the time... 324 00:15:10,859 --> 00:15:12,027 time being. 325 00:15:14,568 --> 00:15:18,572 Is it just me or is this kinda snowballing a little bit? 326 00:15:25,405 --> 00:15:26,948 [CRUMPLES PAPER] 327 00:15:30,115 --> 00:15:32,493 Working on your sermon? 328 00:15:32,532 --> 00:15:34,451 Yeah, it's a tricky one. 329 00:15:39,534 --> 00:15:40,994 "Dear Jacob". 330 00:15:41,035 --> 00:15:43,120 That's an interesting way to begin a sermon. 331 00:15:46,953 --> 00:15:48,872 I'm not usually one to struggle to find the right words, 332 00:15:48,913 --> 00:15:54,043 but everything just seems so wrong. 333 00:15:54,081 --> 00:15:55,582 Too angry. 334 00:15:57,415 --> 00:15:58,750 That won't do. 335 00:15:58,791 --> 00:16:02,753 Not when he's already asking for an apology. 336 00:16:02,792 --> 00:16:04,835 For the life of me I don't know what for. 337 00:16:08,126 --> 00:16:10,045 What do you want from Jacob? 338 00:16:14,712 --> 00:16:18,925 I want it to go back to when we were just two kids. 339 00:16:18,963 --> 00:16:20,465 Best of friends. 340 00:16:22,964 --> 00:16:25,425 Life was simple. 341 00:16:25,465 --> 00:16:27,550 We didn't have much but we had each other. 342 00:16:32,717 --> 00:16:34,803 I don't know how it all went so wrong. 343 00:16:42,096 --> 00:16:43,472 [KNOCKING] 344 00:16:45,972 --> 00:16:48,099 - Hi, you. - Hi, you. 345 00:16:51,264 --> 00:16:52,975 I saw your light on. 346 00:16:55,975 --> 00:17:01,105 Whatever's keeping you up, I'm listening. 347 00:17:01,143 --> 00:17:02,728 Thank you. 348 00:17:06,144 --> 00:17:09,314 Thomas Higgins is in town. 349 00:17:09,354 --> 00:17:11,439 He was the school superintendent 350 00:17:11,479 --> 00:17:14,816 who nearly cost me my job a few years ago. 351 00:17:14,855 --> 00:17:18,818 Only now he's the head of the territorial school board. 352 00:17:18,856 --> 00:17:21,609 Well, what is he doing in town in person? 353 00:17:21,649 --> 00:17:23,526 Surely he has people he could send. 354 00:17:23,566 --> 00:17:26,319 I have a feeling this is about settling old scores. 355 00:17:26,359 --> 00:17:29,612 Because you stopped him from firing you. 356 00:17:29,652 --> 00:17:36,659 I tried to expose him for his inappropriate behavior, 357 00:17:36,696 --> 00:17:39,156 only it was my word against his, so... 358 00:17:41,489 --> 00:17:46,661 Elizabeth, did he proposition you today? 359 00:17:48,533 --> 00:17:51,286 I'm not sure. 360 00:17:51,325 --> 00:17:52,994 I think so. 361 00:17:54,701 --> 00:17:56,619 But this is what he does. 362 00:17:56,660 --> 00:17:58,787 He makes you doubt yourself so much 363 00:17:58,828 --> 00:18:01,789 you're not sure what actually happened. 364 00:18:01,829 --> 00:18:05,165 You need to tell Nathan. He needs to be arrested. 365 00:18:05,204 --> 00:18:08,165 Arrested for what, Rosemary? 366 00:18:08,205 --> 00:18:10,374 If I involve Nathan 367 00:18:10,415 --> 00:18:12,709 Higgins will find a way to punish not only me 368 00:18:12,748 --> 00:18:15,793 but my students as well. 369 00:18:15,833 --> 00:18:18,419 We can't let him get away with it. 370 00:18:18,458 --> 00:18:20,544 I just feel so helpless. 371 00:18:20,585 --> 00:18:23,129 You are not helpless. 372 00:18:23,168 --> 00:18:29,800 You are strong, you are brilliant, and resourceful. 373 00:18:29,837 --> 00:18:32,881 And you know how to manage a heel like Thomas Higgins. 374 00:18:40,799 --> 00:18:42,050 - Lee? - Hmm? 375 00:18:42,091 --> 00:18:43,885 I've been thinking about what Molly said. 376 00:18:43,924 --> 00:18:46,051 About the office making the man. 377 00:18:46,092 --> 00:18:47,719 Yeah, that threw me, too. 378 00:18:47,759 --> 00:18:52,681 The thing is, I like my man exactly the way he is. 379 00:18:52,719 --> 00:18:54,262 Thank you, sweetheart. 380 00:18:54,303 --> 00:18:56,138 I appreciate that, but you don't have to worry about me. 381 00:18:56,178 --> 00:18:57,805 I'm good with who I am. 382 00:18:59,804 --> 00:19:01,180 Thank you. 383 00:19:01,221 --> 00:19:02,723 Now, about the mayor's soiree. 384 00:19:02,763 --> 00:19:06,392 Mmm, about that. No, no, no, just hear me out. 385 00:19:08,515 --> 00:19:11,184 Look, I appreciate all the thought you put into it, 386 00:19:11,224 --> 00:19:13,143 I really do, I just... I... 387 00:19:13,183 --> 00:19:17,104 I know, it doesn't feel right being so exclusive. 388 00:19:17,143 --> 00:19:18,853 You're everybody's mayor. 389 00:19:18,894 --> 00:19:20,270 That's what I was gonna say. 390 00:19:20,311 --> 00:19:22,354 And anybody should feel free to come up to me 391 00:19:22,395 --> 00:19:24,856 and tell me exactly what's on their mind at any time. 392 00:19:24,896 --> 00:19:28,774 They are all very important Hope Valley people. 393 00:19:28,813 --> 00:19:30,231 Yes, they are. 394 00:19:30,272 --> 00:19:33,025 And I think I have the perfect way to show them. 395 00:19:33,064 --> 00:19:35,734 Oh. Well, I like the sound of that. Do tell. 396 00:19:36,983 --> 00:19:38,526 [GIGGLES] 397 00:19:41,151 --> 00:19:42,527 Good morning. 398 00:19:43,151 --> 00:19:44,777 Good morning. 399 00:19:44,818 --> 00:19:46,486 You're here early. 400 00:19:46,527 --> 00:19:48,279 I like to make sure I have everything ready for my students 401 00:19:48,320 --> 00:19:50,113 before they arrive. 402 00:19:50,153 --> 00:19:53,239 Dedicated to your post. I admire that. 403 00:19:56,488 --> 00:19:59,533 What, may I ask, is the assignment this morning? 404 00:20:01,823 --> 00:20:06,453 It's an art project on family and togetherness. 405 00:20:06,492 --> 00:20:07,743 [SCOFFS] 406 00:20:07,783 --> 00:20:09,494 This generation. 407 00:20:09,534 --> 00:20:12,704 They're so sensitive, aren't they? 408 00:20:12,744 --> 00:20:15,997 I like to think of it as being well-rounded. 409 00:20:16,037 --> 00:20:18,372 What's life without art, after all? 410 00:20:23,830 --> 00:20:28,126 I take it you are here to discuss the guidelines. 411 00:20:28,165 --> 00:20:34,338 Not necessarily, but if you were to have questions... 412 00:20:34,375 --> 00:20:37,587 Well, there's certainly some useful direction in here, 413 00:20:37,627 --> 00:20:42,215 but it's rather prescriptive. Wouldn't you say? 414 00:20:42,252 --> 00:20:45,464 I wrote it. 415 00:20:45,504 --> 00:20:50,342 Why would I write something I find to be ineffective? 416 00:20:50,380 --> 00:20:53,926 It's just my students have been very successful 417 00:20:53,964 --> 00:20:56,300 and I believe that's due to me having the flexibility 418 00:20:56,341 --> 00:20:59,677 that comes with a certain degree of autonomy. 419 00:20:59,716 --> 00:21:02,969 So it's your stance that you deserve to operate 420 00:21:03,009 --> 00:21:04,886 outside the rules. 421 00:21:04,927 --> 00:21:08,305 No. No, but... 422 00:21:08,344 --> 00:21:11,597 but every child learns differently and I'm not sure 423 00:21:11,637 --> 00:21:16,683 I can address individual needs under your guidelines. 424 00:21:16,721 --> 00:21:19,682 For example, I have a student who learns best 425 00:21:19,722 --> 00:21:21,140 using visual aids. 426 00:21:21,181 --> 00:21:23,558 Perhaps they belong in a remedial classroom. 427 00:21:26,600 --> 00:21:33,232 However, I suppose there's always room for some compromise. 428 00:21:33,268 --> 00:21:38,273 I scratch your back, you scratch mine, so to speak. 429 00:21:38,311 --> 00:21:41,564 I'm not sure I understand what you're suggesting. 430 00:21:41,604 --> 00:21:45,900 You're making this harder than it needs to be, Elizabeth. 431 00:21:45,939 --> 00:21:48,691 I can be flexible if you are. 432 00:21:51,524 --> 00:21:52,525 I... 433 00:21:54,233 --> 00:21:56,235 - I don't... - Good morning. 434 00:21:57,026 --> 00:21:58,903 Anna, we'll just be a moment. 435 00:21:58,943 --> 00:22:00,569 And who might this be? 436 00:22:00,610 --> 00:22:03,238 Good morning, I'm Anna Hayford. 437 00:22:03,277 --> 00:22:05,530 I'm the territorial superintendent of schools. 438 00:22:08,154 --> 00:22:10,240 This is Mr. Higgins, Anna. 439 00:22:10,279 --> 00:22:11,572 It's nice to meet you. 440 00:22:11,613 --> 00:22:13,657 I'm here on a practicum from teacher's college. 441 00:22:13,697 --> 00:22:17,076 Oh, well you've chosen well. Mrs. Thornton is a fine teacher. 442 00:22:17,116 --> 00:22:18,534 She's the best. 443 00:22:19,616 --> 00:22:23,662 Well, I'll leave you to your day. 444 00:22:23,700 --> 00:22:25,536 Consider what I've said. 445 00:22:32,328 --> 00:22:35,915 The territorial superintendent? In your classroom? 446 00:22:35,955 --> 00:22:38,290 You must feel important. 447 00:22:38,330 --> 00:22:40,499 Actually, he will be leaving soon, 448 00:22:40,539 --> 00:22:44,000 so then things can get back to normal. 449 00:22:44,040 --> 00:22:47,585 Oh, um, would you mind working with the younger students today? 450 00:22:47,624 --> 00:22:48,708 Of course. 451 00:22:56,419 --> 00:22:58,587 Bill! [KNOCKING] Bill! 452 00:23:00,628 --> 00:23:02,296 Bill, Bill, Bill! 453 00:23:04,213 --> 00:23:05,923 I found something you are gonna wanna see. 454 00:23:05,964 --> 00:23:07,424 What? 455 00:23:07,464 --> 00:23:09,258 I was looking through Pike's employment records, 456 00:23:09,297 --> 00:23:10,507 there was nothing, 457 00:23:10,549 --> 00:23:13,009 I was about to give up, but then I found this. 458 00:23:13,049 --> 00:23:14,050 What? 459 00:23:14,091 --> 00:23:17,845 Look. Five years ago he lost his job at a mine near Yarrow Hills. 460 00:23:17,883 --> 00:23:20,720 He was unemployed for a period of time but then he picked up 461 00:23:20,759 --> 00:23:23,846 four months work on a construction project 462 00:23:23,885 --> 00:23:29,182 near Troutvale. Employer: U.C.H. 463 00:23:29,221 --> 00:23:31,807 Union City Holding Company. Montague. 464 00:23:31,847 --> 00:23:34,016 [CLAPS] It's the connection we've been looking for! 465 00:23:34,055 --> 00:23:35,055 He's back. 466 00:23:35,056 --> 00:23:37,267 - Should we tell him? - No, no, no. 467 00:23:37,306 --> 00:23:39,225 No, let's wait 'til we know more. 468 00:23:39,266 --> 00:23:40,934 Maybe then he'll listen. 469 00:23:43,350 --> 00:23:44,977 - Oh, hello Edwin. - Hickam. 470 00:23:45,018 --> 00:23:46,019 Governor. 471 00:23:46,059 --> 00:23:47,436 Welcome back. 472 00:23:47,476 --> 00:23:49,103 You're Hope Valley office is just as you left it. 473 00:23:49,144 --> 00:23:50,937 Thank you, Mike. I appreciate that. 474 00:23:51,853 --> 00:23:54,522 Mr. Higgins. What an unexpected surprise. 475 00:23:54,562 --> 00:23:57,189 Governor, this is Thomas Higgins, 476 00:23:57,229 --> 00:23:59,481 the superintendent of the territorial school board 477 00:23:59,522 --> 00:24:01,941 and important supporter of yours, might I add. 478 00:24:01,981 --> 00:24:04,066 That's right, we've met at the fundraiser. 479 00:24:04,106 --> 00:24:06,316 Good to see you in such fine health, Governor. 480 00:24:06,357 --> 00:24:07,859 What brings you to Hope Valley? 481 00:24:07,899 --> 00:24:11,028 Oh, I'm here helping Mrs. Thornton with the integration. 482 00:24:11,067 --> 00:24:14,029 I know you're a busy man but perhaps we could meet later 483 00:24:14,068 --> 00:24:16,612 to discuss educational strategy. 484 00:24:16,652 --> 00:24:18,779 Oh, I'm sure we could find a time. 485 00:24:18,819 --> 00:24:19,862 Certainly, yes. 486 00:24:19,902 --> 00:24:21,571 That's very kind, sir. 487 00:24:22,945 --> 00:24:24,405 Who's the stiff? 488 00:24:24,446 --> 00:24:26,948 Superintendent of the schools. 489 00:24:26,989 --> 00:24:28,157 Huh. 490 00:24:28,197 --> 00:24:30,283 They seem chummy. 491 00:24:30,323 --> 00:24:31,824 They certainly do. 492 00:24:33,949 --> 00:24:37,328 Oyster sauce, soya sauce... 493 00:24:37,366 --> 00:24:41,495 uh, none of these are big sellers in Hope Valley. 494 00:24:41,534 --> 00:24:42,827 I figured. 495 00:24:42,869 --> 00:24:45,204 These were hard to find in Chicago let alone here. 496 00:24:45,244 --> 00:24:48,331 Which is why we need to special order them. 497 00:24:49,787 --> 00:24:51,372 How long would that take? 498 00:24:51,413 --> 00:24:54,374 If I call them now they'll be here in our next shipment. 499 00:24:54,414 --> 00:24:56,875 That's amazing! Thank you, Florence. 500 00:24:56,914 --> 00:25:01,544 You wouldn't happen to have a wok, would you? 501 00:25:01,583 --> 00:25:05,378 Funny you should ask, I have one in the back collecting dust. 502 00:25:06,250 --> 00:25:09,003 I knew I should hold on to it. Ha! 503 00:25:36,593 --> 00:25:37,761 Anna? 504 00:25:38,886 --> 00:25:40,387 Is everything alright? 505 00:25:40,428 --> 00:25:42,221 Mrs. Thornton, you won't believe it. 506 00:25:42,261 --> 00:25:44,096 Mr. Higgins asked me where I'd like to teach 507 00:25:44,137 --> 00:25:46,389 and he told me he's going to be visiting the college next month 508 00:25:46,429 --> 00:25:48,890 and that he'll introduce me to some regional recruiters. 509 00:25:48,931 --> 00:25:50,390 Isn't that wonderful? 510 00:25:50,431 --> 00:25:53,809 That... that... that's very good of him. 511 00:25:53,848 --> 00:25:56,225 Just... be careful. 512 00:25:56,266 --> 00:25:57,517 About what? 513 00:26:02,935 --> 00:26:04,061 I'll miss you. 514 00:26:04,101 --> 00:26:05,269 I'll miss you so much, Anna. 515 00:26:05,310 --> 00:26:07,312 And you can come back and visit any time. 516 00:26:07,353 --> 00:26:08,938 Good luck on those exams. 517 00:26:13,772 --> 00:26:16,232 - Mrs. Thornton? - Hm. 518 00:26:16,272 --> 00:26:18,524 Thank you for always being there for me. 519 00:26:20,106 --> 00:26:21,775 Have a safe trip. 520 00:26:43,572 --> 00:26:44,740 Mr. Higgins? 521 00:26:44,781 --> 00:26:46,991 Mrs. Thornton. Join me for a drink. 522 00:26:47,031 --> 00:26:50,243 I saw you speaking with Anna, my student teacher. 523 00:26:50,282 --> 00:26:51,408 No need to be jealous. 524 00:26:51,449 --> 00:26:53,326 I'm not jealous. 525 00:26:53,367 --> 00:26:54,910 Can't you take a joke? 526 00:26:55,784 --> 00:26:58,245 May I ask what you were saying to her? 527 00:26:58,285 --> 00:27:01,247 I believe that's between me and Ms. Hayford. 528 00:27:01,286 --> 00:27:06,583 I know the special interest you take in certain students. 529 00:27:06,621 --> 00:27:08,623 What exactly are you implying? 530 00:27:08,663 --> 00:27:10,456 You know what I'm implying. 531 00:27:12,456 --> 00:27:14,124 Leave Anna alone. 532 00:27:18,999 --> 00:27:20,960 Who do you think you are, 533 00:27:21,000 --> 00:27:24,587 banding about such reckless and unfounded accusations? 534 00:27:24,626 --> 00:27:27,254 They aren't unfounded. 535 00:27:31,337 --> 00:27:34,382 Jack Thornton School. 536 00:27:34,421 --> 00:27:38,259 You know, the school board approves those school names. 537 00:27:38,297 --> 00:27:42,009 Now that you're no longer independent 538 00:27:42,048 --> 00:27:44,133 it will have to be reconsidered. 539 00:28:09,598 --> 00:28:10,933 Elizabeth. 540 00:28:13,683 --> 00:28:15,309 Are you alright? 541 00:28:21,102 --> 00:28:23,312 What's the matter? What is it? 542 00:28:23,353 --> 00:28:25,480 [CRYING] I don't know what to do. 543 00:28:33,690 --> 00:28:40,655 I was in teacher's college, probably about 20 years old. 544 00:28:40,692 --> 00:28:46,865 At the time, Mr. Higgins was the Director of the college. 545 00:28:46,901 --> 00:28:52,782 He took an interest in me and my career. 546 00:28:52,820 --> 00:28:55,906 I was flattered. 547 00:28:55,946 --> 00:28:57,781 My family was against me becoming a teacher 548 00:28:57,822 --> 00:29:02,201 so it felt like validation. 549 00:29:05,116 --> 00:29:08,411 I thought he thought I was special. 550 00:29:09,784 --> 00:29:12,036 A gifted teacher. 551 00:29:16,870 --> 00:29:21,916 But then things changed. Then... 552 00:29:25,122 --> 00:29:26,457 It's ok. 553 00:29:27,956 --> 00:29:29,958 Take your time. 554 00:29:34,541 --> 00:29:38,086 He started making advances. 555 00:29:38,126 --> 00:29:42,338 Subtle at first, but then more overt. 556 00:29:46,295 --> 00:29:48,088 What did he do? 557 00:29:51,505 --> 00:29:54,133 He was persistent. 558 00:29:54,173 --> 00:30:01,805 But I told him no, so he made my life miserable. 559 00:30:01,841 --> 00:30:04,010 And now it's happening again. 560 00:30:04,050 --> 00:30:09,139 He's threatening my job and my students. 561 00:30:09,177 --> 00:30:11,345 And then I saw him talking to Anna. 562 00:30:12,011 --> 00:30:13,137 Where are you going?! 563 00:30:13,179 --> 00:30:14,430 I'm gonna go set him straight! 564 00:30:14,471 --> 00:30:18,725 No, Nathan, you can't do that. Not like this. 565 00:30:18,764 --> 00:30:23,310 I can't prove anything. He makes sure of that. 566 00:30:23,348 --> 00:30:25,642 - He has all the power. - He doesn't. 567 00:30:25,682 --> 00:30:26,850 That's what he wants you to think, Elizabeth. 568 00:30:26,891 --> 00:30:28,058 Don't let him. 569 00:30:28,099 --> 00:30:30,977 You know how strong you are. 570 00:30:31,017 --> 00:30:33,186 I've never known you to run from a challenge. 571 00:30:39,187 --> 00:30:43,191 You're right. I have to do something. 572 00:30:45,021 --> 00:30:47,982 I need to make sure he never does this again. 573 00:30:48,022 --> 00:30:53,944 Not to me, not to Anna, not to anyone. 574 00:30:56,649 --> 00:30:58,985 Just tell me what I can do to help. 575 00:31:04,694 --> 00:31:06,071 Mr. Higgins. 576 00:31:06,111 --> 00:31:07,988 Elizabeth Thornton left you a note. 577 00:31:18,865 --> 00:31:19,866 [DOOR OPENS, CLOSES] 578 00:31:20,574 --> 00:31:22,659 I received your note. 579 00:31:22,699 --> 00:31:24,534 What did you want to see me about? 580 00:31:27,159 --> 00:31:28,202 You mentioned that we could discuss 581 00:31:28,243 --> 00:31:30,245 my school's future over dinner. 582 00:31:30,285 --> 00:31:31,536 Splendid. 583 00:31:31,577 --> 00:31:32,912 I'll arrange for a private table at the hotel. 584 00:31:32,952 --> 00:31:34,913 Shall we say 8:00 tonight? 585 00:31:34,953 --> 00:31:36,830 I'm afraid I'm unavailable tonight. 586 00:31:36,871 --> 00:31:41,584 Or any night for that matter. 587 00:31:41,622 --> 00:31:43,040 What is this? 588 00:31:43,081 --> 00:31:45,500 I'm unavailable for dinner with you, Mr. Higgins, 589 00:31:45,540 --> 00:31:48,543 because dinner between a superintendent and a teacher 590 00:31:48,582 --> 00:31:51,001 is at the very least unnecessary. 591 00:31:51,042 --> 00:31:54,712 And given our history, highly inappropriate. 592 00:31:54,751 --> 00:31:56,670 I see. 593 00:31:56,710 --> 00:31:59,004 It's your moment to embarrass me. 594 00:31:59,044 --> 00:32:01,505 But you've only managed to embarrass yourself. 595 00:32:01,544 --> 00:32:04,673 Conjuring up grievances from our relationship over a decade ago. 596 00:32:04,712 --> 00:32:06,422 We never had a relationship. 597 00:32:06,463 --> 00:32:08,882 Unless your idea of a relationship is you offering me 598 00:32:08,922 --> 00:32:11,966 teaching positions in exchange for my company 599 00:32:12,006 --> 00:32:13,508 after school hours. 600 00:32:13,548 --> 00:32:16,301 Which you were too high and mighty to take advantage of. 601 00:32:16,341 --> 00:32:21,388 Believe me, other women have benefited from "being nice". 602 00:32:21,426 --> 00:32:24,846 Because I wasn't nice you tried to get me fired. 603 00:32:24,885 --> 00:32:26,970 You were willing to let your students suffer 604 00:32:27,011 --> 00:32:28,971 because you refused to learn your place. 605 00:32:29,011 --> 00:32:32,014 My place is certainly not at the dinner table with you. 606 00:32:32,054 --> 00:32:34,932 Well, I ought to have my head examined wasting my time on you. 607 00:32:34,972 --> 00:32:38,517 It may be time for you to consider another career, Mrs. Thornton. 608 00:32:38,556 --> 00:32:39,556 [DOOR OPENS] 609 00:32:41,099 --> 00:32:42,809 What? 610 00:32:42,849 --> 00:32:44,434 What is this? 611 00:32:44,475 --> 00:32:47,353 You just confessed to abuse of office in front of a Mountie. 612 00:32:47,393 --> 00:32:48,727 [SCOFFS] 613 00:32:48,768 --> 00:32:51,354 This is entrapment. How dare you? 614 00:32:51,394 --> 00:32:52,728 If I were you, 615 00:32:52,769 --> 00:32:54,479 I'd choose my next words carefully. 616 00:32:54,520 --> 00:32:57,523 Do you have any idea who you're talking to, Constable? 617 00:32:57,562 --> 00:32:58,855 I have connections. 618 00:32:58,896 --> 00:33:01,565 By all means, use them. 619 00:33:12,191 --> 00:33:14,318 So Constable Grant tricked you? 620 00:33:14,359 --> 00:33:15,735 That's right. 621 00:33:15,776 --> 00:33:17,653 I'd like you to put in a word with Mountie command 622 00:33:17,694 --> 00:33:19,362 and have the whole matter dropped. 623 00:33:19,402 --> 00:33:21,404 And you think Mrs. Thornton put him up to it? 624 00:33:21,444 --> 00:33:22,988 Of course. 625 00:33:23,028 --> 00:33:26,699 In retaliation for some imagined slight 626 00:33:26,737 --> 00:33:29,365 she believes I made years ago, 627 00:33:29,406 --> 00:33:34,619 when all I was trying to do was help advance her career. 628 00:33:34,657 --> 00:33:38,869 So Constable Grant and Mrs. Thornton are in cahoots. 629 00:33:38,908 --> 00:33:41,077 The problem is I spoke to Constable Grant 630 00:33:41,117 --> 00:33:45,079 and Mrs. Thornton before you visited the school house. 631 00:33:45,119 --> 00:33:46,120 I uh... 632 00:33:46,160 --> 00:33:47,537 I had the chance to make a few calls. 633 00:33:47,577 --> 00:33:49,952 It seems Elizabeth's isn't the first accusation 634 00:33:49,951 --> 00:33:52,247 against you, Mr. Higgins. 635 00:33:52,288 --> 00:33:54,498 So even if you persuaded a judge 636 00:33:54,538 --> 00:33:58,208 that you were the victim of entrapment, the jig is up. 637 00:33:58,248 --> 00:34:02,377 - Sir, you don't honestly believe... - I believe Elizabeth. 638 00:34:02,416 --> 00:34:05,127 And I believe every woman who has accused you. 639 00:34:10,251 --> 00:34:13,045 If I were you I'd tread carefully, Governor. 640 00:34:13,085 --> 00:34:16,714 I have a great deal of influence in Capital City. 641 00:34:16,753 --> 00:34:18,880 Did I hear correctly, Edwin? 642 00:34:18,920 --> 00:34:22,382 Did Mr. Higgins just utter a threat against a public official? 643 00:34:22,422 --> 00:34:23,881 I believe he did, sir. 644 00:34:23,922 --> 00:34:25,173 Well, I'll have Constable Grant 645 00:34:25,214 --> 00:34:27,383 add that to the list of infractions. 646 00:34:27,423 --> 00:34:30,217 You will be facing a trial, Mr. Higgins. 647 00:34:30,257 --> 00:34:32,843 Until then, you're suspended. 648 00:34:32,883 --> 00:34:34,969 Now get out of my office. 649 00:34:52,556 --> 00:34:55,392 I'd wipe that smug look from your face if I were you. 650 00:34:57,057 --> 00:35:00,019 I realized something today. 651 00:35:00,058 --> 00:35:02,227 You thought because you were powerful 652 00:35:02,267 --> 00:35:06,062 you could take advantage of me and all of those other women. 653 00:35:06,102 --> 00:35:08,396 But really it's because you're weak. 654 00:35:10,811 --> 00:35:15,691 I swear on everything I hold dear 655 00:35:15,730 --> 00:35:19,901 you will never have the power to abuse another woman again. 656 00:35:19,939 --> 00:35:21,983 Yes, you better hurry. 657 00:35:22,023 --> 00:35:23,941 You wouldn't want to miss your train. 658 00:35:52,074 --> 00:35:53,492 [LEE] Got it. 659 00:35:53,533 --> 00:35:54,618 [MOLLY] And furthermore I'd like you to reconsider 660 00:35:54,658 --> 00:35:55,993 instating noise bylaws. 661 00:35:56,034 --> 00:35:57,820 Noise... 662 00:35:58,659 --> 00:36:00,369 but Molly, don't we already have noise bylaws? 663 00:36:00,410 --> 00:36:02,704 Well, after 11:00PM, yes. 664 00:36:02,744 --> 00:36:05,246 Uh, ok. So what would you suggest? 665 00:36:05,286 --> 00:36:06,996 8:00pm seems reasonable to me. 666 00:36:07,037 --> 00:36:08,246 8:00pm?! 667 00:36:08,287 --> 00:36:10,831 No noise after 8pm? Ever? 668 00:36:10,872 --> 00:36:13,374 I suppose you think I'm being a fuddy-duddy. 669 00:36:13,414 --> 00:36:15,541 No, it's just that uh... 670 00:36:18,082 --> 00:36:21,211 No, Molly, I don't. There are no bad ideas here. 671 00:36:21,249 --> 00:36:22,626 I will consider it, thank you. 672 00:36:22,666 --> 00:36:24,084 - Thank you, Lee. - Mm-hmm. 673 00:36:24,959 --> 00:36:26,169 Next? 674 00:36:27,126 --> 00:36:29,462 - How're you doing? - The mayorship really suits him. 675 00:36:29,503 --> 00:36:32,005 I believe it does. 676 00:36:32,045 --> 00:36:34,547 And this "meet the mayor" day is a stroke of genius. 677 00:36:34,587 --> 00:36:37,882 Every Wednesday at 4:00, rain or shine. 678 00:36:40,005 --> 00:36:42,549 How are you feeling? 679 00:36:42,590 --> 00:36:46,135 - I'll be ok. - I'm proud of you. 680 00:36:46,174 --> 00:36:48,468 Thank you. 681 00:36:48,509 --> 00:36:49,927 Nathan's working with the Mounties 682 00:36:49,967 --> 00:36:51,803 to put together a case against Higgins. 683 00:36:51,842 --> 00:36:53,552 Well, you can bet the Valley Voice 684 00:36:53,593 --> 00:36:56,763 will be covering his downfall every step of the way. 685 00:37:23,019 --> 00:37:24,687 Mei, you look... 686 00:37:26,269 --> 00:37:28,438 You do, too. 687 00:37:34,272 --> 00:37:35,440 For you. 688 00:37:35,481 --> 00:37:37,358 Thank you. 689 00:37:37,398 --> 00:37:39,442 Well, have a seat. 690 00:37:46,275 --> 00:37:47,777 It smells incredible. 691 00:37:47,818 --> 00:37:49,778 That would be the ginger and the garlic. 692 00:37:51,778 --> 00:37:57,575 Alright, this is xiao long bao, my mother's soup dumplings. 693 00:37:57,613 --> 00:37:59,073 They were my favorite. 694 00:37:59,114 --> 00:38:03,952 And this is cu chao mian. Shanghainese pan fried noodles. 695 00:38:06,157 --> 00:38:08,034 You did all this for me? 696 00:38:12,617 --> 00:38:17,956 It was fun making these dishes. I could feel my mom nearby. 697 00:38:22,287 --> 00:38:25,082 Thank you for sharing that with me. 698 00:38:25,122 --> 00:38:26,832 I... 699 00:38:26,871 --> 00:38:28,123 Yes? 700 00:38:29,872 --> 00:38:33,876 Mei, I want to be a part of your life. 701 00:38:33,915 --> 00:38:35,542 Your whole life. 702 00:38:39,084 --> 00:38:40,919 I want that too, Mike. 703 00:38:56,214 --> 00:38:59,509 Well, dig in. 704 00:38:59,549 --> 00:39:03,803 Oh, I won't be needing this. 705 00:39:07,426 --> 00:39:09,344 [LAUGHS] Mike! 706 00:39:09,385 --> 00:39:11,262 I've been practicing. May I? 707 00:39:11,302 --> 00:39:12,846 Yes. 708 00:39:16,345 --> 00:39:19,348 Wow. Very impressive. 709 00:39:19,388 --> 00:39:21,098 Oh, thank you. That means the world to me. 710 00:39:21,139 --> 00:39:22,432 [LAUGHING] 711 00:39:22,472 --> 00:39:24,307 - Do you want some rice? - Yes please. 712 00:39:24,347 --> 00:39:27,892 - Ok. - I want to try everything. 713 00:39:27,932 --> 00:39:29,142 I hope you like it. 714 00:39:32,475 --> 00:39:34,185 [FOOTSTEPS APPROACHING] 715 00:39:37,685 --> 00:39:39,603 Do you want some company? 716 00:39:49,981 --> 00:39:53,443 I'm sorry I didn't tell you what was going on sooner. 717 00:39:53,481 --> 00:39:54,858 I should have. 718 00:39:54,898 --> 00:39:59,153 Elizabeth, you have nothing to apologize for. 719 00:40:01,234 --> 00:40:04,070 I can't imagine what you've been going through these past years. 720 00:40:07,403 --> 00:40:10,865 When he first showed up in my classroom 721 00:40:10,903 --> 00:40:13,156 I felt just like that helpless young woman 722 00:40:13,196 --> 00:40:15,625 back in teacher's college. 723 00:40:16,363 --> 00:40:19,575 Just trapped. 724 00:40:21,782 --> 00:40:25,369 I just wish I had been able to stop him all those years ago. 725 00:40:25,408 --> 00:40:30,204 Hey, this wasn't your fault. 726 00:40:30,243 --> 00:40:31,953 I know. 727 00:40:31,994 --> 00:40:36,373 Because of you he's paying for this now. 728 00:40:36,412 --> 00:40:38,497 No school board is ever gonna touch him. 729 00:40:40,788 --> 00:40:42,874 You should be proud of yourself. 730 00:40:46,332 --> 00:40:48,000 I'm proud of you. 731 00:40:56,460 --> 00:40:58,003 Thank you for being there. 732 00:41:01,669 --> 00:41:04,213 Thank you for being here. 733 00:41:06,046 --> 00:41:08,506 There's nowhere else I'd rather be. 734 00:41:36,030 --> 00:41:53,961 ? 735 00:41:54,011 --> 00:41:58,561 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.