Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,545 --> 00:00:13,809
- Previously on Walker...
- (SCREAMS)
2
00:00:14,414 --> 00:00:16,312
Whatever we do next, we do together.
3
00:00:16,317 --> 00:00:17,413
- Deal?
- Deal.
4
00:00:17,418 --> 00:00:18,618
Dark cases like this one...
5
00:00:18,619 --> 00:00:19,719
it's important that we
6
00:00:19,720 --> 00:00:21,384
find those moments of light.
7
00:00:21,389 --> 00:00:23,619
- Did you forget something?
- Just one thing.
8
00:00:25,359 --> 00:00:27,990
I'm helping Ben with another
wedding in the barn.
9
00:00:27,991 --> 00:00:30,430
We ought to be thinking more
about our own futures.
10
00:00:30,431 --> 00:00:32,361
- In retirement.
- Uh-uh.
11
00:00:32,366 --> 00:00:33,629
This serial killer was
12
00:00:33,630 --> 00:00:35,568
considered dormant for several years,
13
00:00:35,569 --> 00:00:38,104
but in the last six months,
there've been two more murders.
14
00:00:38,105 --> 00:00:40,469
You were right, Cordell,
to keep this from me.
15
00:00:40,470 --> 00:00:42,442
I'm gonna need you
to take point on this.
16
00:00:42,443 --> 00:00:44,507
WALKER: Are those your personal notes?
17
00:00:44,512 --> 00:00:47,610
That is a book I can't seem to finish.
18
00:00:47,615 --> 00:00:49,483
? ?
19
00:00:52,686 --> 00:00:54,722
? ?
20
00:01:00,894 --> 00:01:02,130
(GRUNTS SOFTLY)
21
00:01:20,148 --> 00:01:22,150
(TEXTING)
22
00:01:36,797 --> 00:01:38,966
(DOOR OPENS, CLOSES)
23
00:01:40,501 --> 00:01:42,131
- Hey!
- Hey.
24
00:01:42,136 --> 00:01:43,399
Where, uh...
25
00:01:43,400 --> 00:01:44,905
Where you heading off to so early?
26
00:01:44,906 --> 00:01:46,973
Oh, you said I could
borrow the van, remember?
27
00:01:46,974 --> 00:01:49,438
You got time for breakfast, right?
28
00:01:49,443 --> 00:01:51,975
Not really. I'm-I'm supposed to meet up
29
00:01:51,976 --> 00:01:54,080
with Stel and then I have
Boot camp Readiness.
30
00:01:54,081 --> 00:01:56,980
I-I really can't afford
to be late to that again, so...
31
00:01:56,981 --> 00:01:58,687
Yeah, yeah, yeah. Right, yeah. Don't be.
32
00:01:58,688 --> 00:02:01,217
Um, but curfew still stands:
home before 5:00.
33
00:02:01,218 --> 00:02:02,255
- Of course.
- Okay.
34
00:02:02,256 --> 00:02:03,920
- Boot camp ends at 3:00.
- Great.
35
00:02:03,925 --> 00:02:07,656
Hey, um, I was talking to Stel
about, you know,
36
00:02:07,661 --> 00:02:09,292
whenever Geri gets back,
37
00:02:09,297 --> 00:02:11,260
if maybe you want to do, like, a...
38
00:02:11,765 --> 00:02:13,896
I don't know, like, a makeup dinner?
39
00:02:13,901 --> 00:02:15,064
We're game,
40
00:02:15,069 --> 00:02:16,900
obviously, and, uh,
41
00:02:16,901 --> 00:02:18,739
again, I'm really sorry
about missing last week.
42
00:02:18,740 --> 00:02:21,575
No, I know. And, you know, maybe
I was a bit off the mark, too.
43
00:02:21,576 --> 00:02:24,840
Uh, thought you kids had
an issue with Geri and me.
44
00:02:24,845 --> 00:02:26,742
Uh...
45
00:02:26,747 --> 00:02:28,811
Anyhow. Uh, yeah, have a good day.
46
00:02:28,816 --> 00:02:30,284
- Thank you.
- Yep.
47
00:02:31,352 --> 00:02:33,582
(DOOR OPENS)
48
00:02:33,587 --> 00:02:35,389
- (GROANS)
- (DOOR CLOSES)
49
00:02:58,112 --> 00:02:59,209
LUNA: Cacaw!
50
00:03:00,600 --> 00:03:01,930
I just started season four.
51
00:03:01,935 --> 00:03:04,199
(CHUCKLES SOFTLY) Damn it, David,
52
00:03:04,204 --> 00:03:06,668
Hawk's Shadow is a... a fine wine
53
00:03:06,673 --> 00:03:08,603
to be savored, not binged.
54
00:03:08,608 --> 00:03:10,339
You don't have many episodes left.
55
00:03:10,344 --> 00:03:13,608
What can I say? Hawk's
got his talons in deep.
56
00:03:13,613 --> 00:03:14,677
Thanks for the rec.
57
00:03:14,682 --> 00:03:16,211
(INDISTINCT CONVERSATION)
58
00:03:16,216 --> 00:03:18,886
- Let me get the door.
- (SIGHS)
59
00:03:20,320 --> 00:03:22,284
I didn't think I'd see you today.
60
00:03:22,289 --> 00:03:24,619
Yeah, police chief is running us ragged.
61
00:03:24,624 --> 00:03:27,657
Well, I am glad he's
letting us borrow you.
62
00:03:27,662 --> 00:03:31,226
Your experience with the Jackal
could provide valuable insight
63
00:03:31,231 --> 00:03:32,727
into our new suspects.
64
00:03:32,732 --> 00:03:35,264
Provide valuable insight
into our new suspects.
65
00:03:35,269 --> 00:03:38,072
That's a little formal for
people who text every day.
66
00:03:41,976 --> 00:03:44,073
Okay. I understand.
67
00:03:44,074 --> 00:03:46,079
You're up for the new
lieutenant promotion.
68
00:03:46,080 --> 00:03:47,676
It's a big deal.
69
00:03:47,681 --> 00:03:49,678
I also know there's a ton of candidates
70
00:03:49,683 --> 00:03:50,883
from Austin to Amarillo.
71
00:03:50,884 --> 00:03:53,682
So, if this is about
taking a step back...
72
00:03:53,687 --> 00:03:55,690
It's not that. It's that...
73
00:03:57,691 --> 00:04:00,789
There's a double standard
for women dating.
74
00:04:00,794 --> 00:04:03,993
I know. It's ridiculous,
but you're right.
75
00:04:03,998 --> 00:04:05,961
It's just, my last...
76
00:04:05,966 --> 00:04:09,203
"whatever" overlapped with work,
and it didn't end well.
77
00:04:11,906 --> 00:04:16,944
But I would love to keep talking
about Hawk's Shadow with you.
78
00:04:17,945 --> 00:04:18,995
Well, me too.
79
00:04:19,980 --> 00:04:22,411
I promise not to sit
next to you in there...
80
00:04:22,416 --> 00:04:24,451
and, uh, no smiling.
81
00:04:25,185 --> 00:04:26,916
No smiling. I hate smiling.
82
00:04:26,921 --> 00:04:28,923
But you're so good at it.
83
00:04:34,294 --> 00:04:37,827
Okay, so, before the Jackal's
trail went cold five years ago,
84
00:04:37,832 --> 00:04:39,728
his kills ramped up in frequency.
85
00:04:39,729 --> 00:04:41,200
Which means every day we don't catch him
86
00:04:41,201 --> 00:04:42,601
could be another life he takes.
87
00:04:42,602 --> 00:04:44,634
Yeah, and, uh, Captain James mentioned
88
00:04:44,635 --> 00:04:46,393
that he'd continue to oversee the case,
89
00:04:46,394 --> 00:04:48,307
but he will not be boots
on the ground with us.
90
00:04:48,308 --> 00:04:51,340
That is correct. I'm
running point on this.
91
00:04:51,345 --> 00:04:53,442
So I hope you all wore your good boots,
92
00:04:53,443 --> 00:04:55,148
'cause we got a lot of
shoe leather to run down
93
00:04:55,149 --> 00:04:56,850
with the new list of suspects
Trey put together.
94
00:04:56,851 --> 00:04:57,980
Ooh, smooth segue.
95
00:04:57,981 --> 00:04:59,286
- WALKER: Ah. Thank you.
- TREY: All right,
96
00:04:59,287 --> 00:05:02,055
so this is a list of convicts
whose mugshots are near matches
97
00:05:02,056 --> 00:05:04,223
to the partial image
of the Jackal suspect
98
00:05:04,224 --> 00:05:05,992
we recovered from
the surveillance footage.
99
00:05:05,993 --> 00:05:08,527
The one we got from Henry
and the Jackal survivor network?
100
00:05:08,528 --> 00:05:10,096
Yeah, that's the one. And I created
101
00:05:10,097 --> 00:05:11,927
psych profiles for every near match.
102
00:05:11,928 --> 00:05:13,632
I asked Trey to prioritize suspects
103
00:05:13,633 --> 00:05:15,701
with violent criminal
backgrounds. That's, uh,
104
00:05:15,702 --> 00:05:18,200
- tier 1 here, in red.
- And what's tier 2?
105
00:05:18,201 --> 00:05:20,906
Uh, criminals who have been
convicted of nonviolent crimes,
106
00:05:20,907 --> 00:05:22,776
but crimes that often lead to violence.
107
00:05:22,777 --> 00:05:25,107
- So, fraud, burglary?
- Exactly.
108
00:05:25,112 --> 00:05:27,242
Tier 3 is misdemeanors...
109
00:05:27,247 --> 00:05:28,777
shoplifting, vandalism.
110
00:05:28,782 --> 00:05:30,680
Crimes that rarely lead to violence.
111
00:05:30,681 --> 00:05:32,618
And these records are
from local municipalities?
112
00:05:32,619 --> 00:05:33,652
Yeah.
113
00:05:33,653 --> 00:05:34,955
I'm afraid that's our only resource.
114
00:05:34,956 --> 00:05:36,957
Police precincts aren't as
thorough as you Rangers.
115
00:05:36,958 --> 00:05:38,791
Lot of precincts' records
are so out of date.
116
00:05:38,792 --> 00:05:39,926
The info's rarely pertinent.
117
00:05:39,927 --> 00:05:41,294
We have some heavy lifting ahead of us.
118
00:05:41,295 --> 00:05:43,458
Yes, we do. Yeah, and efficiency's key
119
00:05:43,463 --> 00:05:45,027
since these records are old.
120
00:05:45,028 --> 00:05:46,332
I don't want us chasing ghosts.
121
00:05:46,333 --> 00:05:48,467
The more of these we can
cross off without leaving
122
00:05:48,468 --> 00:05:50,465
the office, the faster we get our guy.
123
00:05:50,466 --> 00:05:52,005
CASSIE: Sounds like we are looking
124
00:05:52,006 --> 00:05:54,536
for a needle in a haystack...
blindfolded.
125
00:05:54,537 --> 00:05:56,475
Assuming we're looking
in the right haystack.
126
00:05:56,476 --> 00:05:57,706
Yeah. Fair points.
127
00:05:57,711 --> 00:05:59,741
But, uh, for right now,
128
00:05:59,746 --> 00:06:01,711
this partial image
129
00:06:01,716 --> 00:06:03,246
is the best lead we got.
130
00:06:04,051 --> 00:06:06,348
And this is a long list to whittle down,
131
00:06:06,353 --> 00:06:08,317
so let's get after it.
132
00:06:08,322 --> 00:06:11,921
If we're lucky, we may
finally meet the Jackal.
133
00:06:11,926 --> 00:06:13,928
? ?
134
00:06:19,047 --> 00:06:21,400
BONHAM: You know, between
135
00:06:21,401 --> 00:06:24,166
August's bulking and your, uh, PT,
136
00:06:24,171 --> 00:06:26,568
we've actually managed to assemble
137
00:06:26,573 --> 00:06:28,070
a halfway decent home gym.
138
00:06:28,075 --> 00:06:29,905
Yeah, yeah, much to Mom's dismay.
139
00:06:29,910 --> 00:06:31,040
(BOTH LAUGH)
140
00:06:31,041 --> 00:06:33,212
I think she told the doctor
to put a clock on us
141
00:06:33,213 --> 00:06:35,077
so she could turn her living room back
142
00:06:35,082 --> 00:06:36,946
into her living room.
143
00:06:36,951 --> 00:06:39,482
But I am feeling a lot
better, though, Dad.
144
00:06:39,487 --> 00:06:41,350
Well, that's good, that's good.
145
00:06:41,355 --> 00:06:44,253
And speaking of, uh, progress,
146
00:06:44,258 --> 00:06:47,289
tomorrow is August's final
boot camp readiness challenge.
147
00:06:47,294 --> 00:06:48,690
It's a graduation of sorts.
148
00:06:48,691 --> 00:06:50,297
I thought it'd be real nice
if the whole family
149
00:06:50,298 --> 00:06:51,566
went down there to root him on.
150
00:06:51,567 --> 00:06:53,228
Yeah. No, count me in.
151
00:06:53,229 --> 00:06:55,301
You might want to take it easy
with those weights.
152
00:06:55,302 --> 00:06:57,137
- You don't want to reinjure yourself.
- Oh, come on.
153
00:06:57,138 --> 00:07:00,135
I know what I'm doing.
(GROANS, CHUCKLES)
154
00:07:00,140 --> 00:07:01,303
- Do you?
- Yeah.
155
00:07:01,304 --> 00:07:02,942
You know, weren't you just telling me
156
00:07:02,943 --> 00:07:05,145
that you wanted to focus more
on your legal career?
157
00:07:05,146 --> 00:07:07,009
Fighting injustice and all that?
158
00:07:07,010 --> 00:07:10,183
I was literally just working on
a partnership agreement for Mom.
159
00:07:10,184 --> 00:07:12,019
For her and Ben, actually.
160
00:07:13,253 --> 00:07:14,584
For the event business.
161
00:07:15,189 --> 00:07:17,486
Ben is gonna leave his job,
162
00:07:17,491 --> 00:07:19,522
he's gonna come work full time with mom.
163
00:07:20,227 --> 00:07:21,491
Is that right?
164
00:07:22,196 --> 00:07:23,493
When'd this happen?
165
00:07:23,498 --> 00:07:25,728
They discussed it the other day, but...
166
00:07:26,333 --> 00:07:29,431
(SCOFFS) My goodness.
167
00:07:29,432 --> 00:07:31,805
I wish your mother'd run
these things by me first.
168
00:07:31,806 --> 00:07:33,869
Come on, Dad.
169
00:07:33,870 --> 00:07:35,975
Mom doesn't have to run
everything by you.
170
00:07:35,976 --> 00:07:38,007
It's her event business.
171
00:07:38,012 --> 00:07:40,548
Yeah, well, it's still our ranch.
172
00:07:42,182 --> 00:07:44,151
Least it was last time I checked.
173
00:07:47,587 --> 00:07:49,456
(GRUNTS SOFTLY)
174
00:07:51,525 --> 00:07:53,088
CASSIE: So, that makes
175
00:07:53,093 --> 00:07:57,059
a total of three dead, four in prison,
176
00:07:57,064 --> 00:07:58,727
and two who moved out of state
177
00:07:58,732 --> 00:08:00,630
before the killings even started.
178
00:08:00,635 --> 00:08:01,964
Am I forgetting anyone?
179
00:08:01,965 --> 00:08:03,837
No, that's it for our violent offenders.
180
00:08:03,838 --> 00:08:05,939
WALKER: Okay, so that leaves
us with just one name
181
00:08:05,940 --> 00:08:08,042
out of all the tier 1 suspects. Um...
182
00:08:08,809 --> 00:08:11,573
- Dave Sloane.
- LUNA: Yep. Did two stints
183
00:08:11,574 --> 00:08:13,446
in state prison, one for armed robbery,
184
00:08:13,447 --> 00:08:14,881
the other for domestic abuse.
185
00:08:14,882 --> 00:08:17,246
Oh, he sounds like a real sweetheart.
186
00:08:17,251 --> 00:08:20,483
But he barely even qualifies
as a tier 1 suspect.
187
00:08:21,088 --> 00:08:23,118
No attempted manslaughter charges
188
00:08:23,123 --> 00:08:24,754
like most of the others.
189
00:08:24,755 --> 00:08:26,125
Sure, his crimes are horrible,
190
00:08:26,126 --> 00:08:28,261
but they seem to serve more
of a selfish purpose.
191
00:08:28,262 --> 00:08:30,726
More about control issues than violence.
192
00:08:30,731 --> 00:08:33,862
Oh, it's the, uh,
it's the control issues
193
00:08:33,867 --> 00:08:35,070
that interest me.
194
00:08:40,074 --> 00:08:42,109
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
195
00:08:42,110 --> 00:08:46,345
His hands were tied behind
his back with climbing rope.
196
00:08:46,346 --> 00:08:48,315
- I'm not arguing the facts, Larry.
- No, no, you're arguing
197
00:08:48,316 --> 00:08:50,217
- relevance. And you're wrong.
- WALKER: Hey.
198
00:08:50,218 --> 00:08:52,047
Hey. I got here as soon as I heard,
199
00:08:52,052 --> 00:08:53,382
but what did I miss?
200
00:08:53,387 --> 00:08:55,317
Same M.O. as the last three murders.
201
00:08:55,822 --> 00:08:57,719
Poisoned with digoxin, buried alive.
202
00:08:57,724 --> 00:08:59,154
Our guy thrives on having
203
00:08:59,159 --> 00:09:00,856
people at his mercy. He enjoys it.
204
00:09:00,861 --> 00:09:02,692
He enjoys making them
205
00:09:02,697 --> 00:09:04,599
feel... helpless.
206
00:09:06,634 --> 00:09:08,102
As helpless as a child.
207
00:09:09,904 --> 00:09:11,000
WALKER: Dave Sloane
208
00:09:11,005 --> 00:09:13,235
absolutely fits the profile.
209
00:09:13,236 --> 00:09:15,408
I mean, just look at his
domestic abuse arrest.
210
00:09:15,409 --> 00:09:18,441
"The assailant bound his wife's
hands behind her back".
211
00:09:18,442 --> 00:09:21,315
Yeah, so he could steal her car
and go on a drunken joyride.
212
00:09:21,316 --> 00:09:22,578
Not just that.
213
00:09:22,579 --> 00:09:24,651
I think he reveled
in making her powerless.
214
00:09:24,652 --> 00:09:26,252
Maybe. Or maybe you're
seeing a connection
215
00:09:26,253 --> 00:09:27,453
- that isn't there.
- Yeah.
216
00:09:27,454 --> 00:09:29,652
Maybe. Or maybe Sloane is our Jackal.
217
00:09:29,657 --> 00:09:31,791
CASSIE: Well, just
in case you're right...
218
00:09:32,325 --> 00:09:33,623
... how do you want to play it?
219
00:09:33,624 --> 00:09:34,994
I think if we show any weakness,
220
00:09:34,995 --> 00:09:36,129
he'll try and exploit it.
221
00:09:36,130 --> 00:09:38,828
I want us all in tact gear.
222
00:09:38,833 --> 00:09:41,036
We're not taking any chances
with this guy.
223
00:09:44,004 --> 00:09:45,573
- Yeah. All right.
- Come on.
224
00:09:45,856 --> 00:09:49,444
STELLA: It only took campus security,
225
00:09:49,445 --> 00:09:51,708
like, five weeks to
finally email me this.
226
00:09:51,709 --> 00:09:53,547
I mean, I'm shocked those
rent-a-cops were even able
227
00:09:53,548 --> 00:09:54,977
to find him on the video.
228
00:09:54,982 --> 00:09:57,079
Apparently, he used a stolen key card
229
00:09:57,084 --> 00:09:58,548
to get into my dorm.
230
00:09:58,553 --> 00:10:00,603
It lined up with the time
of the break-in.
231
00:10:01,188 --> 00:10:02,985
This is so creepy.
232
00:10:02,986 --> 00:10:04,891
It's like he knew where
the cameras were.
233
00:10:04,892 --> 00:10:07,762
Like he scoped it out
before or something.
234
00:10:10,397 --> 00:10:12,667
(PHONE VIBRATES)
235
00:10:13,434 --> 00:10:14,531
You okay, Stel?
236
00:10:15,436 --> 00:10:16,671
Yeah. I'm fine.
237
00:10:18,205 --> 00:10:19,255
Who's texting?
238
00:10:21,808 --> 00:10:23,043
It's Witt.
239
00:10:24,812 --> 00:10:27,409
Okay. Let's-let's just
hold on for a second.
240
00:10:27,414 --> 00:10:28,978
Okay? Ju...
241
00:10:28,983 --> 00:10:31,481
- What are you gonna say to him?
- I don't know, but...
242
00:10:31,482 --> 00:10:34,354
he's obviously in trouble
and he needs our help.
243
00:10:34,355 --> 00:10:36,022
And how do you expect us to help him?
244
00:10:36,023 --> 00:10:37,720
Okay? We can't even protect you
245
00:10:37,725 --> 00:10:39,422
from this guy who broke in.
246
00:10:39,423 --> 00:10:42,295
- What are you saying, then?
- I don't know,
247
00:10:42,296 --> 00:10:45,227
shouldn't we... shouldn't we tell Dad?
248
00:10:45,232 --> 00:10:46,862
Oh, my God.
249
00:10:46,867 --> 00:10:49,431
Augie. And tell him what?
250
00:10:49,436 --> 00:10:51,200
Tell him that I lied to the police
251
00:10:51,205 --> 00:10:53,302
and now this guy might get killed
252
00:10:53,307 --> 00:10:55,370
if I don't find an antique necklace
253
00:10:55,371 --> 00:10:57,076
that Uncle Hoyt stole five years ago?
254
00:10:57,077 --> 00:10:59,675
How exactly do you think
he's going to react to that
255
00:10:59,676 --> 00:11:01,180
with everything else he has going on?
256
00:11:01,181 --> 00:11:02,185
Okay, look,
257
00:11:02,186 --> 00:11:04,053
Witt's in the wind and campus security
258
00:11:04,054 --> 00:11:05,589
isn't taking the break-in seriously
259
00:11:05,590 --> 00:11:07,925
because you can't
tell them the full story.
260
00:11:11,225 --> 00:11:12,292
Yeah.
261
00:11:13,093 --> 00:11:15,525
They think it's just
some drunk frat dude.
262
00:11:15,530 --> 00:11:18,060
Exactly. Okay? But we know better
263
00:11:18,065 --> 00:11:19,433
and we have to do better.
264
00:11:25,382 --> 00:11:28,908
This sure doesn't look like the place
265
00:11:28,909 --> 00:11:30,506
a killer would call home.
266
00:11:30,511 --> 00:11:32,708
Or our guy's a wolf in sheep's clothing.
267
00:11:32,709 --> 00:11:33,980
That's how he's managed to stay
268
00:11:33,981 --> 00:11:35,549
one step ahead of us all these years.
269
00:11:35,550 --> 00:11:37,284
Let's keep our heads on a swivel.
270
00:11:40,821 --> 00:11:43,090
Texas Rangers. Open up.
271
00:11:49,229 --> 00:11:50,279
Dave Sloane?
272
00:11:50,280 --> 00:11:53,733
You mind if we come on inside,
ask you a few questions?
273
00:11:53,734 --> 00:11:55,665
Mind if I ask if you got a warrant?
274
00:11:55,666 --> 00:11:57,805
Figured we'd leave the lawyers
out of it for the time being.
275
00:11:57,806 --> 00:11:59,856
Just want to have
a friendly little chat.
276
00:12:03,143 --> 00:12:04,813
Well, I got no objections.
277
00:12:06,688 --> 00:12:12,218
WALKER: We'd like to know where
you were a few weeks back.
278
00:12:12,219 --> 00:12:14,317
December 12th, to be exact.
279
00:12:14,318 --> 00:12:15,856
Okay, well, first, I'd like to know
280
00:12:15,857 --> 00:12:17,254
why y'all would like to know.
281
00:12:17,259 --> 00:12:20,023
A woman was killed at a motel
over by Corpus that night.
282
00:12:20,627 --> 00:12:22,492
I heard about that on the news.
283
00:12:22,497 --> 00:12:24,667
They said it was
some sort of serial killer.
284
00:12:28,703 --> 00:12:30,466
And you guys think it was me?
285
00:12:30,467 --> 00:12:33,473
Well, I'm flattered,
but I can assure you,
286
00:12:33,474 --> 00:12:35,909
- I am 100% innocent.
- TREY: Well, I guess we can just
287
00:12:35,910 --> 00:12:36,914
up and leave then.
288
00:12:36,915 --> 00:12:37,949
Afraid you're gonna have to do
289
00:12:37,950 --> 00:12:39,485
a little better than that, Dave.
290
00:12:39,486 --> 00:12:41,083
All right, fair enough.
291
00:12:41,084 --> 00:12:43,349
I can tell you exactly
where I was that night,
292
00:12:43,350 --> 00:12:46,119
- I just need to check something first.
- WALKER: Whoa, no!
293
00:12:46,120 --> 00:12:47,170
Stop.
294
00:12:53,165 --> 00:12:55,495
Nope. Don't move another inch.
295
00:12:55,500 --> 00:12:57,031
Why don't you put your hands
296
00:12:57,036 --> 00:12:58,698
where I can see 'em. Slowly.
297
00:12:58,703 --> 00:12:59,967
There you go.
298
00:12:59,968 --> 00:13:02,039
You know, why don't you go ahead
299
00:13:02,040 --> 00:13:03,720
and put your hands on that counter.
300
00:13:04,200 --> 00:13:05,840
- Trey.
- Yeah.
301
00:13:06,645 --> 00:13:07,741
Cassie.
302
00:13:07,746 --> 00:13:09,796
- Hm.
- You want to check out that cabinet?
303
00:13:09,797 --> 00:13:12,683
Is there anybody else
in this house with you?
304
00:13:12,684 --> 00:13:14,314
No, sir.
305
00:13:14,319 --> 00:13:15,916
Now, you best not be lying.
306
00:13:16,921 --> 00:13:18,617
He's clean.
307
00:13:18,622 --> 00:13:19,758
Drawer is clear.
308
00:13:19,763 --> 00:13:21,331
Except this.
309
00:13:22,695 --> 00:13:24,791
What? I told you guys I was innocent,
310
00:13:24,792 --> 00:13:26,550
and the proof's right
there in the calendar.
311
00:13:26,551 --> 00:13:28,251
Can I see that for a sec?
312
00:13:28,256 --> 00:13:30,264
Let me see here.
313
00:13:30,769 --> 00:13:32,666
December 12.
314
00:13:32,671 --> 00:13:33,934
Here we go.
315
00:13:34,739 --> 00:13:36,235
I was at an AA meeting.
316
00:13:36,240 --> 00:13:39,272
It was a church basement on 4th Street,
317
00:13:39,277 --> 00:13:40,875
right here in Austin.
318
00:13:41,580 --> 00:13:44,644
CASSIE: Well, that's a mighty
convenient alibi, Dave.
319
00:13:44,645 --> 00:13:47,350
Those meetings are anonymous
and no one can vouch for you.
320
00:13:47,351 --> 00:13:50,049
Well, my sponsor was there
and he can vouch for me.
321
00:13:50,050 --> 00:13:52,423
Why should we believe him
any more than we believe you?
322
00:13:52,424 --> 00:13:54,522
'Cause he's Austin P.D.
323
00:13:54,523 --> 00:13:57,695
Your sponsor just happens
to be a police officer?
324
00:13:57,696 --> 00:13:58,993
Yeah, that's right.
325
00:13:58,994 --> 00:14:02,232
Heck, I can give you his name
and number if you want.
326
00:14:02,233 --> 00:14:03,553
Why don't you check it out?
327
00:14:06,005 --> 00:14:09,002
Yeah. I wouldn't say
this wasn't a nice to visit,
328
00:14:09,007 --> 00:14:11,510
but next time, be sure
you bring a warrant.
329
00:14:15,580 --> 00:14:18,512
(GRUNTS SOFTLY)
330
00:14:18,517 --> 00:14:20,680
(DOOR OPENS, CLOSES)
331
00:14:20,685 --> 00:14:22,182
Oh, hey, darling.
332
00:14:22,187 --> 00:14:23,517
You here for a workout?
333
00:14:23,522 --> 00:14:25,152
I'm actually looking for Dad.
334
00:14:25,153 --> 00:14:26,390
Well, I reckon he's at work.
335
00:14:26,391 --> 00:14:28,251
Is there anything I can help you with?
336
00:14:29,193 --> 00:14:30,790
This is gonna sound random,
337
00:14:30,795 --> 00:14:33,760
but I was hoping Dad could
teach me some self-defense.
338
00:14:33,761 --> 00:14:35,333
He's always bragging
339
00:14:35,334 --> 00:14:37,200
about how great
the training was in the Marines
340
00:14:37,201 --> 00:14:38,802
and so I was hoping he could, you know,
341
00:14:38,803 --> 00:14:41,468
like, show me some moves.
342
00:14:41,473 --> 00:14:43,237
Well, if you don't mind me asking,
343
00:14:43,242 --> 00:14:46,072
why the sudden interest?
Is everything okay?
344
00:14:46,777 --> 00:14:48,809
Everything's fine. I just...
345
00:14:48,810 --> 00:14:52,250
I think I'm still shaken up
from the break-in
346
00:14:52,251 --> 00:14:55,149
at Geri's and I think
I would feel better
347
00:14:55,154 --> 00:14:56,650
if I could defend myself.
348
00:14:56,655 --> 00:14:58,185
Just in case.
349
00:14:58,190 --> 00:15:00,050
Well, you've come to the right place.
350
00:15:00,055 --> 00:15:02,689
The Walker dojo is
officially open for business.
351
00:15:02,694 --> 00:15:04,591
Wait. You want to train me?
352
00:15:04,592 --> 00:15:06,797
Oh, I mastered the art
of hand-to-hand combat
353
00:15:06,798 --> 00:15:08,728
before your daddy was even born.
354
00:15:08,733 --> 00:15:10,997
And I can pass that
knowledge down to you.
355
00:15:11,002 --> 00:15:14,401
Or you can wait for Cordell to come home
356
00:15:14,406 --> 00:15:16,426
to learn a whole lot of bad technique.
357
00:15:17,609 --> 00:15:19,072
All right? All right?
358
00:15:19,073 --> 00:15:20,211
- ?
? - Go, Walker, get those knees up,
359
00:15:20,212 --> 00:15:22,076
get those knees up! Higher! Higher!
360
00:15:22,081 --> 00:15:25,712
Go, go, go, go, go!
Get under, get under!
361
00:15:25,713 --> 00:15:28,286
Come on, I want you to taste
the grass! Taste the grass!
362
00:15:28,287 --> 00:15:29,688
Let's go!
363
00:15:30,855 --> 00:15:33,953
What are you doing? Hop up over there!
364
00:15:33,958 --> 00:15:35,322
Move, move, move, move!
365
00:15:35,327 --> 00:15:36,428
That's it.
366
00:15:37,629 --> 00:15:39,559
Come on, come on, come on!
367
00:15:39,564 --> 00:15:40,927
Go, go, go, go, go.
368
00:15:40,932 --> 00:15:42,629
? Before my brain explodes... ?
369
00:15:42,634 --> 00:15:43,797
Yeah, yeah!
370
00:15:43,802 --> 00:15:44,965
? Gonna take a walk. ?
371
00:15:44,966 --> 00:15:47,472
Good effort, Walker. I like
what I'm seeing. I like it.
372
00:15:47,473 --> 00:15:49,408
- AUGUST: Good stuff, man.
- The rest of you better hurry up!
373
00:15:49,409 --> 00:15:50,705
Let's go!
374
00:15:50,706 --> 00:15:52,710
Let's go, let's go, let's go,
let's go, let's go!
375
00:15:52,711 --> 00:15:53,807
Let's go!
376
00:15:53,812 --> 00:15:55,647
CADET: Come on. Let's go, guys.
377
00:15:57,816 --> 00:15:59,626
- (GRUNTING)
- (CADETS CLAMORING)
378
00:16:01,120 --> 00:16:03,483
Ralph, come on. Let's go!
379
00:16:03,488 --> 00:16:04,651
Hustle!
380
00:16:04,656 --> 00:16:05,957
And time!
381
00:16:07,626 --> 00:16:09,656
That's a failing time, Ralph.
382
00:16:09,657 --> 00:16:11,562
You got to complete this
in sub-eight tomorrow
383
00:16:11,563 --> 00:16:13,160
or else you're gonna wash out.
384
00:16:13,165 --> 00:16:14,428
Yes, Drill Sergeant.
385
00:16:14,433 --> 00:16:16,730
As for the rest of you, listen up.
386
00:16:17,235 --> 00:16:20,267
It's never too late to help
your fellow cadet improve.
387
00:16:20,272 --> 00:16:22,969
You live as a team
and you die as a team.
388
00:16:22,974 --> 00:16:24,271
You understand?
389
00:16:24,276 --> 00:16:25,539
ALL: Yes, Drill Sergeant.
390
00:16:25,540 --> 00:16:27,711
- I can't hear you!
- ALL: Yes, Drill Sergeant!
391
00:16:27,712 --> 00:16:30,782
All right! Let's take ten,
then it's back at it.
392
00:16:37,189 --> 00:16:38,552
CASSIE: Thank you for
393
00:16:38,557 --> 00:16:39,607
your time.
394
00:16:42,594 --> 00:16:45,959
Hey. So, where are we at
with, uh, Dave's alibi?
395
00:16:45,964 --> 00:16:48,062
Well, I just spoke to his sponsor,
396
00:16:48,067 --> 00:16:50,064
and it turns out he actually is
397
00:16:50,069 --> 00:16:51,631
an active duty lieutenant
398
00:16:51,636 --> 00:16:53,032
at Austin P.D.
399
00:16:53,033 --> 00:16:55,072
And he's able to place Dave
at the AA meeting
400
00:16:55,073 --> 00:16:56,213
the night of the murder.
401
00:16:57,375 --> 00:16:59,439
Dave's not our guy, Walker.
402
00:16:59,444 --> 00:17:00,707
Back to square one.
403
00:17:00,712 --> 00:17:01,762
(EXHALES)
404
00:17:04,483 --> 00:17:06,380
Just felt so close, you know?
405
00:17:06,385 --> 00:17:07,714
CASSIE: Yeah. Look,
406
00:17:07,719 --> 00:17:11,418
this lead was developed
from a psych profile based on
407
00:17:11,423 --> 00:17:13,187
a partial surveillance pic.
408
00:17:13,192 --> 00:17:15,194
It was basically a shot in the dark.
409
00:17:18,430 --> 00:17:20,632
All right, uh, who's next on the list?
410
00:17:24,002 --> 00:17:25,732
Dave was our list,
411
00:17:25,733 --> 00:17:27,338
and we just finished clearing him.
412
00:17:27,339 --> 00:17:28,703
LUNA: Walker,
413
00:17:28,704 --> 00:17:30,374
take a breath, go home, clear your head.
414
00:17:30,375 --> 00:17:31,939
I don't want to clear my head.
415
00:17:31,944 --> 00:17:35,742
I-I want to... I-I need
to solve this thing.
416
00:17:35,747 --> 00:17:39,018
There's a lunatic out
there killing people...
417
00:17:39,257 --> 00:17:43,488
... and I'm not gonna
lose my friend to this case.
418
00:17:43,489 --> 00:17:45,089
- Not again.
- CASSIE: Now, Walker,
419
00:17:45,090 --> 00:17:47,122
James is okay.
420
00:17:47,127 --> 00:17:48,656
He's taking care of himself,
421
00:17:48,661 --> 00:17:50,458
which is all we're asking you to do.
422
00:17:50,463 --> 00:17:51,927
LUNA: Listen to me, man.
423
00:17:51,928 --> 00:17:53,697
Look, I don't want to
go back there, either.
424
00:17:53,698 --> 00:17:54,702
Okay?
425
00:17:54,703 --> 00:17:56,571
But you can't just
force these connections.
426
00:17:56,572 --> 00:17:58,173
These leads take time to develop,
427
00:17:58,174 --> 00:18:00,442
and right now, we just don't have any.
428
00:18:02,574 --> 00:18:04,075
(GRUNTS SOFTLY)
429
00:18:16,688 --> 00:18:17,756
Hey.
430
00:18:18,557 --> 00:18:19,607
Hey.
431
00:18:21,200 --> 00:18:24,464
So, do you have any methods
of shutting off
432
00:18:24,469 --> 00:18:26,701
this part of my brain
for the rest of the day?
433
00:18:26,706 --> 00:18:28,003
I might.
434
00:18:28,708 --> 00:18:29,970
I don't know if I'm ready.
435
00:18:29,975 --> 00:18:32,807
It's, uh, it's kind of personal.
436
00:18:32,812 --> 00:18:34,208
Oh?
437
00:18:34,213 --> 00:18:36,143
Well, now you have to tell me.
438
00:18:36,148 --> 00:18:38,245
- Okay, okay.
- (CHUCKLES)
439
00:18:38,246 --> 00:18:40,184
But you just have to
promise me one thing.
440
00:18:40,185 --> 00:18:41,353
Name it.
441
00:18:43,155 --> 00:18:44,423
Don't laugh.
442
00:18:46,491 --> 00:18:47,760
Come on.
443
00:18:53,231 --> 00:18:54,661
(KNOCKING)
444
00:18:54,666 --> 00:18:56,330
- Hello.
- Hey.
445
00:18:56,335 --> 00:18:58,397
- Hey.
- I've been trying to reach you,
446
00:18:58,402 --> 00:18:59,967
if you'd pick up your phone.
447
00:18:59,972 --> 00:19:02,737
- Oh...
- You know, I cooked some real food.
448
00:19:02,742 --> 00:19:04,439
- Oh, I...
- Unless you-you just...
449
00:19:04,443 --> 00:19:06,706
you know, had cereal again. For dinner.
450
00:19:06,711 --> 00:19:08,142
Yeah, I'm-I'm good, Mama.
451
00:19:08,147 --> 00:19:09,844
Hey, maybe-maybe tomorrow night.
452
00:19:09,845 --> 00:19:12,283
I've just been really focused
on my work right now.
453
00:19:12,284 --> 00:19:13,781
(CLEARS THROAT)
454
00:19:13,786 --> 00:19:16,088
Yeah. I see that.
455
00:19:17,489 --> 00:19:19,319
And, um,
456
00:19:19,320 --> 00:19:21,692
it's pretty much all you've
been focused on lately.
457
00:19:21,693 --> 00:19:23,958
- Uh...
- I know what this case means,
458
00:19:23,963 --> 00:19:26,093
to you and to Larry.
459
00:19:26,098 --> 00:19:28,595
Okay. Mama, I appreciate the concern.
460
00:19:28,600 --> 00:19:29,797
I really do.
461
00:19:29,802 --> 00:19:32,671
Uh, but you don't
have to worry about me.
462
00:19:33,739 --> 00:19:35,007
Good night, Ma.
463
00:19:38,343 --> 00:19:39,707
(CLEARS THROAT)
464
00:19:39,712 --> 00:19:41,280
Good night, sweetheart.
465
00:19:43,983 --> 00:19:46,646
(DOOR OPENS)
466
00:19:46,651 --> 00:19:48,687
(DOOR CLOSES)
467
00:19:56,561 --> 00:19:58,597
? ?
468
00:20:20,585 --> 00:20:23,115
(THE ANIMALS' "HOUSE
OF THE RISING SUN" PLAYING)
469
00:20:24,323 --> 00:20:26,253
? Well, I got one ?
470
00:20:26,258 --> 00:20:29,523
? Foot on the platform... ?
471
00:20:29,528 --> 00:20:33,227
So, your method of shutting off
work-brain is karaoke?
472
00:20:33,228 --> 00:20:35,099
Okay, you promised you wouldn't laugh.
473
00:20:35,100 --> 00:20:37,736
I'm not laughing.
This is my serious face.
474
00:20:38,237 --> 00:20:39,966
Corpus Crooner.
475
00:20:39,971 --> 00:20:41,801
Good to see you.
476
00:20:41,806 --> 00:20:43,103
You, too, Squisher.
477
00:20:43,108 --> 00:20:44,604
- (CHUCKLES)
- Hi, Squisher.
478
00:20:44,609 --> 00:20:46,178
(LAUGHS)
479
00:20:47,312 --> 00:20:49,909
So, when you said you'd
been here a couple times,
480
00:20:49,910 --> 00:20:52,783
might that have been an
understatement, Corpus Crooner?
481
00:20:52,784 --> 00:20:54,019
Funny.
482
00:20:55,554 --> 00:20:58,218
No, like you, I was in a bad place
483
00:20:58,223 --> 00:20:59,791
after my first Jackal victim.
484
00:20:59,792 --> 00:21:02,426
It was the first time around,
485
00:21:02,427 --> 00:21:03,957
so I was up here in Austin a lot
486
00:21:03,962 --> 00:21:05,125
for the investigation.
487
00:21:05,130 --> 00:21:07,732
Well, time is a frozen river.
488
00:21:08,801 --> 00:21:12,366
Like d๏ฟฝj๏ฟฝ vu. It... it's a saying.
489
00:21:12,371 --> 00:21:15,235
Anyway, it's, like, the
same thing over again.
490
00:21:15,240 --> 00:21:17,671
- Yes.
- (CHUCKLES)
491
00:21:17,676 --> 00:21:20,579
Well, somehow, I wound up here.
492
00:21:21,380 --> 00:21:24,144
It was a one-time thing,
just to knock back a few,
493
00:21:24,149 --> 00:21:27,147
but I saw all these people just singing
494
00:21:27,152 --> 00:21:28,787
their hearts out, and...
495
00:21:30,088 --> 00:21:31,618
... seemed like they were finding...
496
00:21:31,619 --> 00:21:33,424
- (SONG ENDS)
- (CROWD CHEERS, APPLAUDS)
497
00:21:33,425 --> 00:21:34,759
... relief, maybe?
498
00:21:35,794 --> 00:21:38,130
I don't know. But I wanted to, so...
499
00:21:39,231 --> 00:21:41,262
I gave it a try, and...
500
00:21:42,167 --> 00:21:43,702
it felt great.
501
00:21:45,537 --> 00:21:47,539
You think it's dumb, don't you?
502
00:21:51,711 --> 00:21:54,241
CASSIE: ? Ain't it fun? Ain't it fun? ?
503
00:21:54,246 --> 00:21:56,543
? Baby, now you're one of us ?
504
00:21:56,548 --> 00:21:58,746
? Ain't it fun? Ain't it fun? ?
505
00:21:58,751 --> 00:22:02,621
? Ain't it fun? Ain't it fun? ?
506
00:22:03,750 --> 00:22:07,820
? Living in the real world? ?
507
00:22:10,080 --> 00:22:13,145
? Ain't it good? Ain't it good? ?
508
00:22:13,150 --> 00:22:17,116
? Being all alone ?
509
00:22:17,121 --> 00:22:21,586
? Ain't it fun? Ain't it fun? ?
510
00:22:21,591 --> 00:22:24,389
- (GIGGLES)
- (CHEERING, APPLAUSE)
511
00:22:24,394 --> 00:22:25,958
Oh, thank you!
512
00:22:25,963 --> 00:22:27,364
(LAUGHS)
513
00:22:28,565 --> 00:22:30,095
(SIGHS)
514
00:22:30,100 --> 00:22:31,468
(CHUCKLES)
515
00:22:32,536 --> 00:22:34,333
What, did I embarrass myself?
516
00:22:34,938 --> 00:22:36,501
I hate you so much.
517
00:22:36,506 --> 00:22:39,604
(CHUCKLES) Will you please
show me how it's done, David?
518
00:22:39,609 --> 00:22:41,841
Sorry. Corpus Crooner.
519
00:22:42,846 --> 00:22:44,944
Seriously, what's with that nickname?
520
00:22:44,949 --> 00:22:46,779
I don't know. I guess I, uh,
521
00:22:46,784 --> 00:22:48,481
I talk about my hometown a lot.
522
00:22:49,186 --> 00:22:50,482
Doesn't everybody?
523
00:22:50,487 --> 00:22:52,817
Not really. (LAUGHS)
524
00:22:52,818 --> 00:22:55,324
No, I'm from Brooklyn, but it
never really felt like home.
525
00:22:55,325 --> 00:22:57,027
And what about Austin?
526
00:22:57,762 --> 00:22:58,929
We're working on it.
527
00:23:00,664 --> 00:23:03,428
Don't you ever just
want to pick up stakes
528
00:23:03,433 --> 00:23:05,664
- and head somewhere new?
- Sure.
529
00:23:05,669 --> 00:23:09,539
A few years ago, I, uh, I wanted
to live anywhere but Corpus.
530
00:23:11,541 --> 00:23:13,605
I was engaged,
531
00:23:13,610 --> 00:23:15,374
and it fell apart.
532
00:23:15,379 --> 00:23:16,977
I'm so sorry.
533
00:23:16,978 --> 00:23:19,648
I guess the case really
messed everyone up
534
00:23:19,649 --> 00:23:20,980
back then, didn't it?
535
00:23:20,985 --> 00:23:23,315
No, that's not actually why we broke up.
536
00:23:23,320 --> 00:23:24,621
Um...
537
00:23:25,555 --> 00:23:27,925
My fianc๏ฟฝe... she was cheating on me.
538
00:23:28,859 --> 00:23:30,094
Gosh, I...
539
00:23:31,495 --> 00:23:34,159
I'm... I'm sorry, I'm just
trying to understand
540
00:23:34,164 --> 00:23:36,962
why anyone would cheat on you. (LAUGHS)
541
00:23:36,967 --> 00:23:38,531
Well...
542
00:23:39,136 --> 00:23:40,936
might have something to do with this.
543
00:23:41,638 --> 00:23:43,403
Yo, Squish.
544
00:23:43,408 --> 00:23:44,870
Let loving start.
545
00:23:44,875 --> 00:23:46,915
(THOMPSON TWINS' "HOLD ME NOW" PLAYING)
546
00:23:58,088 --> 00:24:00,019
? I have a picture ?
547
00:24:00,024 --> 00:24:02,187
(CHEERING, APPLAUSE)
548
00:24:02,192 --> 00:24:04,829
? Pinned to my wall ?
549
00:24:06,630 --> 00:24:09,328
? An image of you and of me ?
550
00:24:09,333 --> 00:24:13,103
? And we're laughing,
we're loving it all ?
551
00:24:15,305 --> 00:24:18,608
? But look at our life now ?
552
00:24:19,977 --> 00:24:22,011
? Tattered and torn ?
553
00:24:24,381 --> 00:24:26,211
? We fuss and we fight ?
554
00:24:26,216 --> 00:24:28,380
? And delight in the tears ?
555
00:24:28,385 --> 00:24:30,916
? That we cry until dawn ?
556
00:24:30,921 --> 00:24:33,552
? Oh, whoa ?
557
00:24:33,557 --> 00:24:36,155
? Hold me now ?
558
00:24:36,160 --> 00:24:40,164
? Whoa, warm my heart ?
559
00:24:42,032 --> 00:24:45,264
? Stay with me ?
560
00:24:45,269 --> 00:24:46,565
(WHOOPS, GIGGLES)
561
00:24:46,570 --> 00:24:48,868
? Let loving start, let ?
562
00:24:48,873 --> 00:24:50,569
? Loving start ?
563
00:24:50,574 --> 00:24:53,039
? Hold me now ?
564
00:24:53,044 --> 00:24:55,307
? Hold me in your loving arms ?
565
00:24:55,312 --> 00:24:57,543
? Whoa, warm my heart ?
566
00:24:57,548 --> 00:24:59,979
? Warm my cold and tired heart ?
567
00:24:59,984 --> 00:25:02,547
- ? Stay with me ?
- ? Oh, won't you ?
568
00:25:02,552 --> 00:25:03,949
? Stay with me ?
569
00:25:03,954 --> 00:25:08,492
? Let loving start, let loving start. ?
570
00:25:14,464 --> 00:25:16,834
All right, one, two, three.
Two, three, six.
571
00:25:19,336 --> 00:25:21,233
What'd I miss?
572
00:25:21,238 --> 00:25:22,902
Zombie apocalypse?
573
00:25:22,903 --> 00:25:25,708
Guess I'll never get to taste
the chilis that I just planted.
574
00:25:25,709 --> 00:25:28,479
- All right, give me a one, two, one, two. Ready?
- Mm-hmm.
575
00:25:28,480 --> 00:25:30,880
- Attagirl.
- Then again, Stella, maybe
576
00:25:30,881 --> 00:25:32,616
you can fend off the
undead horde yourself.
577
00:25:32,617 --> 00:25:34,618
All right, give me a one, two.
Okay, ready?
578
00:25:34,619 --> 00:25:36,916
- (GRUNTS) Yeah.
- Careful, Bon,
579
00:25:36,917 --> 00:25:38,355
you could throw out your back.
580
00:25:38,356 --> 00:25:39,524
- Finish strong.
- Mm-hmm.
581
00:25:39,525 --> 00:25:41,021
One, two, three. Ready?
582
00:25:41,026 --> 00:25:44,295
Attagirl! All right.
583
00:25:45,896 --> 00:25:47,433
That ain't good.
584
00:25:51,901 --> 00:25:53,799
Not quite what I pictured
585
00:25:53,804 --> 00:25:55,635
when we discussed retirement.
586
00:25:55,640 --> 00:25:57,336
Oh, is that so?
587
00:25:57,341 --> 00:25:58,738
Was bringing Ben on
588
00:25:58,739 --> 00:26:00,176
full-time for the events planning
589
00:26:00,177 --> 00:26:01,708
more what you had in mind?
590
00:26:02,713 --> 00:26:05,082
Liam says you got
contracts and everything.
591
00:26:05,083 --> 00:26:07,752
That's not exactly what I pictured
592
00:26:07,753 --> 00:26:09,187
when we talked about retirement.
593
00:26:09,188 --> 00:26:11,017
Are you honestly coming after me
594
00:26:11,018 --> 00:26:12,590
for supporting my son's wishes?
595
00:26:12,591 --> 00:26:14,921
Sounds like the two of you need a DTR.
596
00:26:15,725 --> 00:26:18,157
A "define the retirement"?
597
00:26:18,162 --> 00:26:19,864
I'm sorry, it-it was a joke.
598
00:26:27,873 --> 00:26:30,436
It's all right. Just... It's all right.
599
00:26:30,841 --> 00:26:33,806
Okay. I know morale's taken a hit.
600
00:26:33,807 --> 00:26:36,880
Despite the dead end,
the hard work y'all put in
601
00:26:36,881 --> 00:26:38,482
identifying Dave Sloane, that is it.
602
00:26:38,483 --> 00:26:39,684
That's the, that's the kind of work
603
00:26:39,685 --> 00:26:41,855
that's gonna pay off
and land us the Jackal.
604
00:26:41,918 --> 00:26:44,149
So I will update DPS on our progress,
605
00:26:44,150 --> 00:26:45,790
hopefully secure us some more resources.
606
00:26:45,791 --> 00:26:48,421
In the meantime, I believe some of you
607
00:26:48,825 --> 00:26:50,222
have an event to get to.
608
00:26:50,227 --> 00:26:53,358
Right? So I'll see you
bright and early tomorrow.
609
00:26:53,363 --> 00:26:54,827
And best of luck to Augie.
610
00:26:54,832 --> 00:26:55,882
Yeah.
611
00:26:55,883 --> 00:27:00,304
TREY: Looks like Cap's keeping
a healthy distance from the case.
612
00:27:00,305 --> 00:27:01,938
- Mm.
- That's a win in itself, right?
613
00:27:01,939 --> 00:27:03,507
Yeah, it is, but-but I want all of us
614
00:27:03,508 --> 00:27:05,809
- keeping our eyes on the prize, yeah?
- TREY: Absolutely.
615
00:27:05,810 --> 00:27:07,210
We'll be back at it tomorrow,
616
00:27:07,211 --> 00:27:09,241
and, uh, see you at boot camp?
617
00:27:09,246 --> 00:27:10,615
Yup. Absolutely.
618
00:27:12,950 --> 00:27:14,018
CASSIE: All right.
619
00:27:15,850 --> 00:27:17,213
Something bothering you?
620
00:27:17,218 --> 00:27:18,381
No. Or...
621
00:27:18,386 --> 00:27:20,116
Well... (SIGHS)
622
00:27:20,121 --> 00:27:23,019
Yes. Um... Gary Boyle.
623
00:27:23,024 --> 00:27:25,555
I-I know he's near the bottom
of the suspect list,
624
00:27:25,556 --> 00:27:27,294
but there-there's something
off about him.
625
00:27:27,295 --> 00:27:29,293
I mean, for starters, he's a zookeeper.
626
00:27:29,294 --> 00:27:31,298
That's kind of weird
in and of itself, right?
627
00:27:31,299 --> 00:27:33,100
(SIGHS) Well, your family runs a ranch.
628
00:27:33,101 --> 00:27:35,235
That's like one step away
from zookeeper, right?
629
00:27:35,236 --> 00:27:38,936
Ha. Boyle was arrested for animal abuse.
630
00:27:38,937 --> 00:27:41,342
That's a classic sign
of a budding serial killer.
631
00:27:41,343 --> 00:27:44,307
- Says he was acquitted.
- Yeah, sure-sure, but his zoo
632
00:27:44,312 --> 00:27:47,043
is one mile away from
the Jackal's first kill.
633
00:27:47,048 --> 00:27:49,646
And-and serial killers' firsts are-are
634
00:27:49,651 --> 00:27:51,916
often sloppy, i.e.,
close to their homes.
635
00:27:51,917 --> 00:27:54,088
Well, all you got here is a guy
that once owned a zoo
636
00:27:54,089 --> 00:27:56,325
that happens to be near
one of the Jackal's kills.
637
00:27:56,326 --> 00:27:58,927
I don't know, Walker, it sounds
like a forced connection to me.
638
00:27:58,928 --> 00:28:01,098
CASSIE: And I'm all for
chasing every lead...
639
00:28:01,863 --> 00:28:04,828
... but I also think that we
should listen to James
640
00:28:04,833 --> 00:28:06,763
when he says we should leave work
641
00:28:06,768 --> 00:28:08,202
at work.
642
00:28:10,104 --> 00:28:11,373
Right. Yeah.
643
00:28:13,107 --> 00:28:15,572
Fine. Yeah. You know, uh... I mean,
644
00:28:15,577 --> 00:28:18,174
I got to get to Augie's boot
camp challenge anyway,
645
00:28:18,179 --> 00:28:19,943
so I'll just, uh,
646
00:28:19,948 --> 00:28:22,350
just run by for a quick look on my way.
647
00:28:22,351 --> 00:28:25,052
You're not gonna drop this. (SIGHS)
648
00:28:25,053 --> 00:28:27,884
And I am not gonna let
you go solo. (SIGHS)
649
00:28:27,885 --> 00:28:29,923
And then we're going
to Augie's thing. Deal?
650
00:28:29,924 --> 00:28:30,959
Deal.
651
00:28:30,960 --> 00:28:33,550
Wait, so y'all are going
to this defunct zoo, then?
652
00:28:35,063 --> 00:28:36,659
Mind if I ride along?
653
00:28:36,664 --> 00:28:38,500
- Yeah.
- Yeah.
654
00:28:45,674 --> 00:28:47,236
Why is this place giving me
655
00:28:47,241 --> 00:28:49,305
a worse feeling than Dave Sloane's?
656
00:28:49,310 --> 00:28:50,374
Just a quick sweep.
657
00:28:50,379 --> 00:28:52,581
In and out. We'll make it
to boot camp on time.
658
00:28:54,015 --> 00:28:55,550
Stay sharp, yeah?
659
00:29:09,097 --> 00:29:11,132
? ?
660
00:29:37,559 --> 00:29:38,988
Hey.
661
00:29:38,993 --> 00:29:42,631
- I want everybody on comms.
- (EARPIECES CHIME)
662
00:29:51,219 --> 00:29:56,644
TREY: All right, cadets, if you
complete this challenge...
663
00:29:56,645 --> 00:29:58,208
and I do mean if...
664
00:29:58,213 --> 00:30:00,677
you'll begin Army boot camp one rank up.
665
00:30:00,682 --> 00:30:03,580
You've worked hard for this,
so stay sharp
666
00:30:03,585 --> 00:30:04,819
and let's go.
667
00:30:04,820 --> 00:30:07,821
What are you waiting for?
Let's go, let's go!
668
00:30:07,822 --> 00:30:09,686
Do us proud, son.
669
00:30:09,691 --> 00:30:12,401
("MONSTER" BY UNIVERSAL
PRODUCTION MUSIC PLAYING)
670
00:30:22,036 --> 00:30:24,934
? Yeah, motivated, I'm focused ?
671
00:30:24,939 --> 00:30:26,903
? Came a long way from the lowest ?
672
00:30:26,908 --> 00:30:28,172
? Yeah, got to get it ?
673
00:30:28,177 --> 00:30:31,040
? The mindset, got to put it in motion ?
674
00:30:31,045 --> 00:30:32,576
? This is the moment ?
675
00:30:32,581 --> 00:30:34,444
? Got to one-up my opponent ?
676
00:30:34,445 --> 00:30:36,048
? Back then, they ain't notice me ?
677
00:30:36,049 --> 00:30:38,386
? Now they know it's me,
I'm the chosen, it's my time ?
678
00:30:38,387 --> 00:30:39,716
? Yeah, I put that on Bible ?
679
00:30:39,717 --> 00:30:41,422
? No excuses, got to get to the final ?
680
00:30:41,423 --> 00:30:43,323
? Take all of my idols
and turn 'em to rivals ?
681
00:30:43,324 --> 00:30:45,258
? It's all or nothing,
man, the trophy is vital ?
682
00:30:45,259 --> 00:30:47,094
? Game time, bet I'm coming in clutch ?
683
00:30:47,095 --> 00:30:48,962
? No hang time, man,
they can't keep up ?
684
00:30:48,963 --> 00:30:51,131
? The game's on the line,
seconds on the time ?
685
00:30:51,132 --> 00:30:52,866
? Who came to fight? It's got to be us ?
686
00:30:52,867 --> 00:30:54,364
? Better under pressure ?
687
00:30:54,369 --> 00:30:57,100
? Go ahead and let it fall on me ?
688
00:30:57,105 --> 00:30:58,868
? I'm destined for it all ?
689
00:30:58,873 --> 00:31:00,704
? You better call on me ?
690
00:31:00,709 --> 00:31:04,541
? They say what doesn't kill you
make you stronger ?
691
00:31:04,546 --> 00:31:08,417
? All that pain, it done
made me to a monster ?
692
00:31:12,186 --> 00:31:14,151
? They say what doesn't kill you ?
693
00:31:14,152 --> 00:31:15,789
- ? Make you stronger... ?
- (GRUNTS)
694
00:31:15,790 --> 00:31:17,626
(GRUNTING)
695
00:31:19,160 --> 00:31:20,757
You got this, Augie.
696
00:31:20,758 --> 00:31:22,796
- Cassie...
- It's-it's okay, it's okay, I'm okay.
697
00:31:22,797 --> 00:31:24,728
I just... I tripped. (GRUNTS)
698
00:31:24,733 --> 00:31:26,630
Oh.
699
00:31:26,635 --> 00:31:28,832
- Don't pull it.
- Looks like
700
00:31:28,837 --> 00:31:31,134
- an extension cord.
- Yeah.
701
00:31:31,139 --> 00:31:33,174
? ?
702
00:31:36,478 --> 00:31:38,107
Okay.
703
00:31:38,112 --> 00:31:39,648
- Ready?
- Yep.
704
00:31:57,799 --> 00:32:00,030
No signs of tampering or traps.
705
00:32:00,935 --> 00:32:02,804
- You good?
- Yeah.
706
00:32:10,479 --> 00:32:12,008
Walker.
707
00:32:12,013 --> 00:32:14,143
Possible signs of activity.
708
00:32:14,148 --> 00:32:15,650
Likewise.
709
00:32:18,587 --> 00:32:20,254
(CROWD CLAMORING)
710
00:32:25,527 --> 00:32:27,562
(CROWD WHOOPING)
711
00:32:28,797 --> 00:32:30,332
(GRUNTS)
712
00:32:59,360 --> 00:33:00,562
Luna?
713
00:33:06,535 --> 00:33:08,165
Hey, Walker, you should see this.
714
00:33:08,166 --> 00:33:10,371
Shed, eastern edge of the property.
715
00:33:10,372 --> 00:33:11,840
WALKER: On my way.
716
00:33:17,245 --> 00:33:18,447
Freeze!
717
00:33:19,781 --> 00:33:21,011
I need backup.
718
00:33:21,916 --> 00:33:23,380
Walker.
719
00:33:23,385 --> 00:33:24,920
Walker, wait for us.
720
00:33:28,156 --> 00:33:30,053
(GRUNTING)
721
00:33:30,058 --> 00:33:32,193
(APPLAUSE AND CHEERING)
722
00:33:35,664 --> 00:33:37,464
He's gonna break the course record.
723
00:33:51,713 --> 00:33:53,748
? ?
724
00:33:56,585 --> 00:33:59,083
All right, come on. Hey,
Ralph, plant your feet.
725
00:33:59,084 --> 00:34:01,089
Plant your feet. Don't-don't
get sloppy. Come on.
726
00:34:01,090 --> 00:34:02,786
Over! Over! Yes, sir!
727
00:34:02,791 --> 00:34:04,321
You got this, Ralph.
728
00:34:04,326 --> 00:34:06,156
(APPLAUSE AND CHEERING)
729
00:34:06,561 --> 00:34:08,230
Whoo! Let's go, buddy.
730
00:34:11,833 --> 00:34:13,668
(GRUNTS)
731
00:34:15,304 --> 00:34:17,267
- Whoo!
- Good job!
732
00:34:17,272 --> 00:34:19,274
(APPLAUSE AND CHEERING)
733
00:34:36,291 --> 00:34:37,493
(GRUNTS)
734
00:34:46,970 --> 00:34:49,268
Walker? Where are you?
735
00:34:49,273 --> 00:34:52,475
(ECHOING): Walker? Walker?!
736
00:34:56,080 --> 00:34:59,570
- (HELICOPTER BLADES WHIRRING)
- (INDISTINCT RADIO TRANSMISSION)
737
00:35:00,517 --> 00:35:02,314
- Hey.
- Hey.
738
00:35:02,319 --> 00:35:04,583
- How's your head?
- It's fine. Yeah, yeah.
739
00:35:04,584 --> 00:35:06,989
I'll survive. Uh, how's the manhunt?
740
00:35:06,990 --> 00:35:09,087
Um, SWAT's sealing up the perimeter,
741
00:35:09,088 --> 00:35:11,427
K-9 unit's doing a grid search,
we got an airship, so...
742
00:35:11,428 --> 00:35:13,125
I was so close.
743
00:35:13,130 --> 00:35:15,420
I just wish I would have
saw his face before he...
744
00:35:16,100 --> 00:35:18,798
You know? Um, I don't get it.
745
00:35:18,799 --> 00:35:21,236
- Why didn't he just kill me?
- Probably knew he had
746
00:35:21,237 --> 00:35:23,772
to get out of here quick,
and thank God for that, right?
747
00:35:23,773 --> 00:35:26,871
- Yeah.
- The, uh, Jackal lair you guys uncovered
748
00:35:26,872 --> 00:35:29,011
is gonna keep our crime scene
techs busy for a long time.
749
00:35:29,012 --> 00:35:30,642
That was... that was good work.
750
00:35:30,647 --> 00:35:33,512
Well, more evidence,
better the profile becomes.
751
00:35:33,517 --> 00:35:34,902
We're closing in on this guy.
752
00:35:34,907 --> 00:35:37,497
Already found something
interesting. Check it out.
753
00:35:38,288 --> 00:35:39,338
Who's this?
754
00:35:39,339 --> 00:35:41,124
- Potential victims?
- Yeah.
755
00:35:41,125 --> 00:35:42,325
We're working to identify 'em
756
00:35:42,326 --> 00:35:44,246
so we can get 'em in protective custody.
757
00:35:45,062 --> 00:35:47,832
Feels good to be playing
offense for once, doesn't it?
758
00:35:49,166 --> 00:35:50,996
After all these years, Cordi,
759
00:35:51,001 --> 00:35:53,137
finally got this bastard on the run.
760
00:35:54,138 --> 00:35:55,600
We're gonna catch him, Cap.
761
00:35:55,605 --> 00:35:58,203
- I can feel it in my bones.
- I know we will.
762
00:35:58,208 --> 00:35:59,744
Not today, though, right?
763
00:36:01,912 --> 00:36:03,943
- Right?
- Yeah, yeah.
764
00:36:03,948 --> 00:36:05,783
- (CLEARS THROAT)
- You rest up.
765
00:36:09,019 --> 00:36:10,482
OFFICER: Thank you both.
766
00:36:10,487 --> 00:36:12,852
- Yeah, I appreciate it.
- Perez?
767
00:36:12,857 --> 00:36:14,319
Excellent work.
768
00:36:14,320 --> 00:36:16,360
Does that mean
the lieutenant position is mine?
769
00:36:16,361 --> 00:36:18,723
Um, maybe if you would've
caught the guy.
770
00:36:18,728 --> 00:36:19,930
Mm.
771
00:36:23,900 --> 00:36:25,964
Look, it's none of my business, but...
772
00:36:26,869 --> 00:36:28,466
he's good people.
773
00:36:28,467 --> 00:36:30,573
- Oh, we're-we're just...
- Yeah, ah-ah-ah,
774
00:36:30,574 --> 00:36:32,671
none of my business.
775
00:36:32,672 --> 00:36:35,344
Just saying, you know, work-life
balance is what it's all about.
776
00:36:35,345 --> 00:36:38,348
Okay? Don't take as long
as I did to figure that out.
777
00:36:58,068 --> 00:36:59,336
(SIGHS)
778
00:37:01,471 --> 00:37:02,767
MAN: Everyone, smile.
779
00:37:02,772 --> 00:37:04,341
(LAUGHTER)
780
00:37:05,300 --> 00:37:06,696
(PHONE DINGS)
781
00:37:06,701 --> 00:37:08,403
(INDISTINCT CHATTER)
782
00:37:12,808 --> 00:37:14,370
(CLEARS THROAT)
783
00:37:14,375 --> 00:37:16,472
Hey, guys, uh, hey.
784
00:37:16,477 --> 00:37:19,309
Um, I just got a text
from Captain James.
785
00:37:19,310 --> 00:37:21,793
- Is everything okay?
- Yeah, yeah, it's not serious,
786
00:37:21,794 --> 00:37:24,893
but Walker was injured
in the line of duty today.
787
00:37:24,894 --> 00:37:28,188
I don't think we should
tell August right now,
788
00:37:28,189 --> 00:37:30,286
but I just wanted you guys to know.
789
00:37:30,287 --> 00:37:32,892
Thanks, Trey. We're going
to call Cordell just the same.
790
00:37:32,893 --> 00:37:34,129
Of course.
791
00:37:37,498 --> 00:37:39,062
- Ah!
- Ah!
792
00:37:39,067 --> 00:37:40,530
Ah, my guy.
793
00:37:40,535 --> 00:37:43,366
(SIGHS) Man, what you did out there,
794
00:37:43,371 --> 00:37:45,969
giving up the course record
to help Ralph finish?
795
00:37:45,974 --> 00:37:48,071
That's the sign of a true leader, Augie.
796
00:37:48,072 --> 00:37:50,844
It's everything that I've been
trying to teach you, man.
797
00:37:50,845 --> 00:37:52,375
Thank you so much, Trey...
798
00:37:52,380 --> 00:37:54,077
uh, uh, Drill Sergeant Barnett.
799
00:37:54,078 --> 00:37:56,250
(LAUGHS) I-I... Seriously,
I could not have done
800
00:37:56,251 --> 00:37:57,391
any of this without you.
801
00:37:58,285 --> 00:37:59,905
You got a big decision to make now.
802
00:38:00,587 --> 00:38:03,124
You ready to start a step ahead
at basic next year?
803
00:38:04,725 --> 00:38:06,322
I, uh...
804
00:38:06,327 --> 00:38:07,824
I don't know.
805
00:38:07,829 --> 00:38:10,164
You know, I-I love
what we did here, but...
806
00:38:11,032 --> 00:38:12,594
... there's just so much I want to do.
807
00:38:12,599 --> 00:38:14,596
Yeah. It's a lot.
808
00:38:14,601 --> 00:38:16,632
- Yeah.
- I know.
809
00:38:16,637 --> 00:38:18,868
But, uh... take your time.
810
00:38:18,873 --> 00:38:21,170
- Okay?
- All right.
811
00:38:21,171 --> 00:38:23,576
- What's up, dude?
- I'm proud of you, man. I'm proud of you.
812
00:38:23,577 --> 00:38:25,612
- Thank you so much. (LAUGHS)
- (LAUGHS)
813
00:38:28,115 --> 00:38:30,151
(DOOR OPENS)
814
00:38:31,518 --> 00:38:32,568
Hey.
815
00:38:33,120 --> 00:38:34,184
Hey.
816
00:38:35,289 --> 00:38:37,553
Well, first of all, are you okay?
817
00:38:37,558 --> 00:38:41,823
Um, yeah, yeah, it-it's, uh...
it's nothing. (CHUCKLES)
818
00:38:42,528 --> 00:38:43,625
What's up?
819
00:38:43,630 --> 00:38:47,163
Well, um, Augie passed his,
uh, boot camp event.
820
00:38:47,168 --> 00:38:50,266
Yeah, I know, I know. Uh,
Mama told me when she called.
821
00:38:50,271 --> 00:38:52,568
- I'm gonna make it up to him.
- Yeah.
822
00:38:52,573 --> 00:38:54,670
Did-did you wait up
just to tell me that?
823
00:38:54,675 --> 00:38:56,677
Uh, Cordell.
824
00:38:57,711 --> 00:39:00,509
- (SIGHS)
- Have you listened to anything
825
00:39:00,510 --> 00:39:02,715
that I've said in the last,
I don't know, six months?
826
00:39:02,716 --> 00:39:05,581
When-when you went undercover
with the Rodeo Kings,
827
00:39:05,586 --> 00:39:07,883
- I felt like I was...
- Okay, just hold on a second.
828
00:39:08,488 --> 00:39:10,887
This is a very different situation.
829
00:39:10,892 --> 00:39:13,355
Is it? Because when you were away,
830
00:39:13,360 --> 00:39:15,157
I had to look after your kids.
831
00:39:15,662 --> 00:39:18,194
And now you're back,
but you're not really here.
832
00:39:18,195 --> 00:39:20,333
And I find myself doing
the exact same thing
833
00:39:20,334 --> 00:39:21,397
all over again, so...
834
00:39:21,402 --> 00:39:23,599
Just because I'm-I'm very busy
835
00:39:23,600 --> 00:39:26,072
with my work doesn't mean
I'm ignoring my family.
836
00:39:26,073 --> 00:39:27,808
Uh, no, that's exactly what it means.
837
00:39:27,809 --> 00:39:30,106
And it's not just with August.
838
00:39:30,111 --> 00:39:32,108
Stella is having a very hard time
839
00:39:32,113 --> 00:39:34,543
after shooting the guy
that broke into Geri's,
840
00:39:34,548 --> 00:39:36,878
and you, the Texas Ranger,
841
00:39:36,883 --> 00:39:38,914
have barely talked to her about it.
842
00:39:38,915 --> 00:39:41,387
And, look, I know that this
case means a lot to you,
843
00:39:41,388 --> 00:39:43,652
but you have blinders on
and you're pushing
844
00:39:43,657 --> 00:39:45,354
- everyone away.
- Okay.
845
00:39:46,059 --> 00:39:49,526
I think you're being just
a little bit dramatic, Stinker.
846
00:39:50,231 --> 00:39:51,327
I'm fine.
847
00:39:51,332 --> 00:39:54,401
My family... is fine.
848
00:39:56,003 --> 00:39:59,540
So why don't you maybe just,
uh, look out for yourself?
849
00:40:01,375 --> 00:40:02,643
(WALKER CLEARS THROAT)
850
00:40:09,483 --> 00:40:11,518
? ?
851
00:40:40,747 --> 00:40:42,816
? ?
852
00:40:42,866 --> 00:40:47,416
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.