All language subtitles for Unpregnant.2020.HDR.2160p.WEB-DL.DD5.1.H.265-ROCCaT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,687 --> 00:00:56,011 Two minutes. 2 00:00:58,191 --> 00:00:59,283 You're fine. You're fine. 3 00:00:59,419 --> 00:01:00,653 You always use a condom. 4 00:01:02,689 --> 00:01:03,689 Oh, my God. 5 00:01:05,032 --> 00:01:06,295 - Oh. - -Yeah. 6 00:01:06,430 --> 00:01:07,430 - Oh... Ow! - -Sorry. 7 00:01:25,311 --> 00:01:26,518 Hello? 8 00:01:28,851 --> 00:01:31,618 Look, I'm sure things are really scary right now, 9 00:01:31,753 --> 00:01:34,956 but, you know, it's probably gonna be okay. 10 00:01:39,189 --> 00:01:42,691 Um, is there anything I can do to help? 11 00:01:42,826 --> 00:01:44,433 I mean, like, I have a car. 12 00:01:44,568 --> 00:01:47,029 I can, like, drive you home if you want. 13 00:01:48,470 --> 00:01:49,702 You can leave. 14 00:01:50,942 --> 00:01:52,575 Wait. 15 00:01:52,711 --> 00:01:54,379 No way. 16 00:01:54,515 --> 00:01:57,278 If that is who I think it is, I was just way too nice. 17 00:01:57,414 --> 00:01:59,943 Ugh, a real blast from the past. 18 00:02:01,618 --> 00:02:04,488 - Hey, dude. - Oh, Jesus. 19 00:02:04,624 --> 00:02:06,602 Come on, like I haven't seen you pee a thousand times. 20 00:02:06,626 --> 00:02:08,603 There was actually a time when you wouldn't pee without me. 21 00:02:08,627 --> 00:02:11,163 - Bailey, can you just... - So, who's the lucky guy, huh? 22 00:02:12,096 --> 00:02:14,328 Oh, no. Is it Kevin? 23 00:02:14,463 --> 00:02:15,992 - Where's my test? - Ooh. 24 00:02:19,934 --> 00:02:21,516 - Is it Kevin? Please tell me. - Just, please... 25 00:02:21,540 --> 00:02:23,111 - Please tell me, come on. - Please give it to me. 26 00:02:23,135 --> 00:02:24,451 - Who's the daddy? - Just give it to me, please. 27 00:02:24,475 --> 00:02:26,140 - Whose penis is it? - Kevin's penis! 28 00:02:26,275 --> 00:02:28,610 See, was that so hard? 29 00:02:28,745 --> 00:02:30,625 Actually, don't answer that. I don't wanna know. 30 00:02:42,529 --> 00:02:45,164 - Wow, so you're, um, with child. 31 00:02:46,728 --> 00:02:48,860 - And it's definitely Kevin's? - Yes. 32 00:02:48,995 --> 00:02:50,644 Yes. What kind of girl do you think I am? 33 00:02:50,668 --> 00:02:52,079 I don't know, man. I didn't think you boned. 34 00:02:52,103 --> 00:02:53,469 Besides, raw dog... 35 00:02:53,604 --> 00:02:55,204 I'm honestly, like, a little impressed. 36 00:02:55,304 --> 00:02:57,475 I do not... raw dog. 37 00:02:57,610 --> 00:03:01,839 We use condoms, which are supposed to be 98.7% effective. 38 00:03:01,975 --> 00:03:03,543 Well, apparently, one of them was 0%. 39 00:03:03,678 --> 00:03:05,411 That's not how statistics work. 40 00:03:05,546 --> 00:03:06,981 Are you reading this right? 41 00:03:08,751 --> 00:03:10,485 - Uh... - Oh, hey, Veronica. 42 00:03:10,620 --> 00:03:12,614 - Heather. - I'm so glad I caught you. 43 00:03:12,749 --> 00:03:15,162 Would you mind looking at the layout for the yearbook prom page? 44 00:03:15,186 --> 00:03:16,946 - Let me just pull it back up... - Whoa, no. 45 00:03:17,057 --> 00:03:19,961 No spoilers on the yearbook. Come on, dude. God! 46 00:03:20,096 --> 00:03:21,663 Um... 47 00:03:21,798 --> 00:03:24,126 Okay. Why don't you email that to me, Heather, 48 00:03:24,261 --> 00:03:26,533 and then I can really process the nuances 49 00:03:26,669 --> 00:03:28,229 of the squiggly border that you chose. 50 00:03:28,265 --> 00:03:29,571 I'm so glad you noticed the... 51 00:03:53,766 --> 00:03:54,766 Ronnie. 52 00:03:55,726 --> 00:03:58,097 Oh, hey. Hey. 53 00:03:58,233 --> 00:04:01,098 - You okay, Ronnie? You seem a little flustered. - Yeah. 54 00:04:01,233 --> 00:04:03,572 - Yeah. -Are you trying to talk to Bailey Butler? 55 00:04:03,707 --> 00:04:06,241 Remember when you guys used to be besties? 56 00:04:06,377 --> 00:04:09,611 Yeah, that was... that was more 'cause our moms were close and everything. 57 00:04:09,746 --> 00:04:11,745 Speaking of parents, mine are in Greece. 58 00:04:11,880 --> 00:04:13,612 - Wanna stay over this weekend? 59 00:04:13,747 --> 00:04:15,111 - Yes. - -Yeah. 60 00:04:15,246 --> 00:04:17,006 Who's got that green nail polish that I like? 61 00:04:25,298 --> 00:04:27,699 Whoa, whoa, whoa! What the hell? 62 00:04:27,834 --> 00:04:29,901 Where is it? 63 00:04:30,036 --> 00:04:31,910 Oh, um, I wrote your name on it and then I tied it to the flagpole. 64 00:04:31,934 --> 00:04:34,602 - Hope that's cool. - Can you just give it to me? 65 00:04:34,738 --> 00:04:36,458 I threw it in the dumpster behind the gym. 66 00:04:37,370 --> 00:04:38,370 Oh. 67 00:04:39,538 --> 00:04:41,006 Well, thank you. 68 00:04:41,141 --> 00:04:42,855 Thank you for bringing it all the way back there. 69 00:04:42,879 --> 00:04:44,749 Eh, I was smoking a joint back there anyway. 70 00:04:44,884 --> 00:04:47,709 Mr. Aster's been screening this Osmosis Jones VHS in Bio, 71 00:04:47,845 --> 00:04:49,348 so I gotta come correct. 72 00:04:49,483 --> 00:04:51,116 It's unbelievable. 73 00:04:51,251 --> 00:04:53,453 Right? There's, like, barely any hard science in it, 74 00:04:53,588 --> 00:04:55,734 - but Chris Rock is a visionary. -No, you're smoking on school grounds. That's... 75 00:04:55,758 --> 00:04:57,198 That's, like, really irresponsible. 76 00:04:58,561 --> 00:05:00,156 Oh, I'm the irresponsible one? 77 00:05:01,295 --> 00:05:02,497 Okay. 78 00:05:02,633 --> 00:05:04,193 Ah, okay, okay, okay. Ah, look. 79 00:05:04,329 --> 00:05:06,738 I mean, I'm sure it's gonna be okay, though? 80 00:05:06,873 --> 00:05:09,633 I mean, your sister had a kid early, and she's fine, right? 81 00:05:09,768 --> 00:05:12,555 Remember when we found out that you were gonna be a 9-year-old aunt? 82 00:05:12,579 --> 00:05:14,449 - We were cracking up... - Okay, okay, you can stop. 83 00:05:14,473 --> 00:05:16,673 I appreciate what you did with the test and everything, 84 00:05:16,743 --> 00:05:19,509 but we're not just like... 85 00:05:19,644 --> 00:05:22,244 You just happened to be the person that walked in the bathroom. 86 00:05:22,646 --> 00:05:23,947 Oof. 87 00:05:24,083 --> 00:05:26,420 Tsk! Could have left it at "Thanks." 88 00:05:26,555 --> 00:05:28,184 Catch you on the flip, Juno. 89 00:05:42,508 --> 00:05:45,341 Guys, check this out. Look at this. 90 00:05:45,476 --> 00:05:47,707 - Let me see it. - Oh, my God. 91 00:06:41,859 --> 00:06:44,568 Hi, hi. Um... Hi. 92 00:06:44,703 --> 00:06:47,365 I, uh, am doing a report for my health class, 93 00:06:47,500 --> 00:06:50,134 and I just wanted to see if I could ask a quick question? 94 00:06:51,979 --> 00:06:53,268 Cool, thanks. 95 00:06:53,404 --> 00:06:58,044 Um, if a young woman needs a procedure, 96 00:06:58,180 --> 00:07:01,976 um, but her parents didn't know, is that possible? 97 00:07:02,112 --> 00:07:03,713 What's her age? 98 00:07:03,849 --> 00:07:06,223 Uh, let's say she's 17. 99 00:07:08,957 --> 00:07:11,692 Okay, okay, so not at your facility. 100 00:07:11,828 --> 00:07:14,132 Um, where's the closest place that... 101 00:07:16,701 --> 00:07:18,730 There's an Albuquerque in Missouri? 102 00:07:22,272 --> 00:07:23,574 Okay, um... 103 00:07:24,472 --> 00:07:26,372 Uh, well, sorry. 104 00:07:26,507 --> 00:07:29,774 What about, like, Illinois or Arkansas, Oklahoma, Texas? 105 00:07:31,881 --> 00:07:33,650 - No? 106 00:07:34,583 --> 00:07:36,181 Okay, okay, so I get it. 107 00:07:36,316 --> 00:07:38,549 It sounds like she would need parental consent, 108 00:07:38,684 --> 00:07:41,315 which is, um... 109 00:07:41,451 --> 00:07:43,120 That's great. That's totally fine. 110 00:07:43,255 --> 00:07:46,120 Uh, I will include that in my report, 111 00:07:46,256 --> 00:07:48,291 and thank you very much. Bye. 112 00:08:57,804 --> 00:08:59,895 Mom, I'm gonna go to Emily's for a cram weekend. 113 00:09:00,031 --> 00:09:01,199 Trust you. Love you. 114 00:09:14,050 --> 00:09:15,559 That was so stupid. Maddie B is gonna... 115 00:09:15,583 --> 00:09:16,750 Hey. 116 00:09:16,885 --> 00:09:18,517 - Hey. - Oh, my gosh. Hey, girl! 117 00:09:18,652 --> 00:09:19,753 Sorry I'm late. 118 00:09:19,889 --> 00:09:20,996 - Who'd you guys... - Maddie D. 119 00:09:21,020 --> 00:09:23,055 No, not Maddie D. 120 00:09:23,191 --> 00:09:25,562 There's actually something pretty important 121 00:09:25,698 --> 00:09:27,004 I have to talk to you guys about. 122 00:09:27,028 --> 00:09:28,496 Okay, just give me one second. 123 00:09:28,632 --> 00:09:30,026 I'm actually really close. 124 00:09:30,162 --> 00:09:32,301 Yeah, Veronica Mars over here 125 00:09:32,436 --> 00:09:35,330 thinks that she can figure out the pregnancy test mystery thing. 126 00:09:35,465 --> 00:09:37,370 What pregnancy test mystery thing? 127 00:09:37,505 --> 00:09:38,974 Look. 128 00:09:39,109 --> 00:09:40,629 Recycle Club found it in the dumpster. 129 00:09:40,670 --> 00:09:42,776 Ugh, Maddie B's profile's on private! 130 00:09:42,911 --> 00:09:43,773 - No. 131 00:09:43,908 --> 00:09:45,616 Ooh, okay. 132 00:09:45,752 --> 00:09:47,745 So, Tori Leonards wasn't in gym today, 133 00:09:47,880 --> 00:09:50,912 and I know for a fact that she used "lady issues" as her excuse. 134 00:09:51,047 --> 00:09:53,488 You use that excuse to skip gym, like, every other week. 135 00:09:53,623 --> 00:09:56,954 Valid, which is actually why I'm leaning more towards Patricia Hamilton. 136 00:09:57,089 --> 00:09:58,886 Absolutely not, no. 137 00:09:59,022 --> 00:10:01,326 There's no way Patricia Hamilton has lost her V card. 138 00:10:01,461 --> 00:10:03,858 Well, it's, like, none of our business, right? 139 00:10:03,993 --> 00:10:06,209 I know, but it's just so juicy, I gotta figure out who it is. 140 00:10:06,233 --> 00:10:09,499 I mean, what if it was... one of us? 141 00:10:09,634 --> 00:10:12,870 Totally, but who takes a pregnancy test at school? 142 00:10:13,006 --> 00:10:15,406 Okay, seriously, look at these grams, though, side by side. 143 00:10:15,539 --> 00:10:17,441 Patricia's belly definitely looks bigger. 144 00:10:17,576 --> 00:10:20,085 - A little bit. - Literally only a week ago. 145 00:10:20,220 --> 00:10:21,720 - The way she's standing there. - -Oh, my God. 146 00:10:21,744 --> 00:10:23,781 No, that's not, like, a burrito belly. 147 00:10:23,917 --> 00:10:25,627 - Like, that's significantly bigger. - No, it's literally bigger. 148 00:10:25,651 --> 00:10:27,791 - She's growing. - I mean, it's kind of... 149 00:10:39,497 --> 00:10:41,302 I'm so sorry I'm late, babe. 150 00:10:41,437 --> 00:10:43,837 Got a new pup at the shelter. Had to get him squirreled away. 151 00:10:43,871 --> 00:10:44,907 Yeah, check it out. 152 00:10:45,806 --> 00:10:47,635 Named him Jasper. 153 00:10:47,770 --> 00:10:49,337 Uh, yeah, it's... Thanks for... 154 00:10:49,472 --> 00:10:50,913 Looks like Elliot's dog, right? 155 00:10:51,048 --> 00:10:52,392 Meeting me so last-minute and everything. 156 00:10:52,416 --> 00:10:53,416 Of course. 157 00:10:53,486 --> 00:10:54,651 - Good evening. - Hey! 158 00:10:54,786 --> 00:10:56,182 - Welcome, welcome. - Thank you. 159 00:10:56,317 --> 00:10:58,652 We will start off with the cheesy breadsticks, 160 00:10:58,788 --> 00:11:00,282 and a water for the lady, 161 00:11:00,418 --> 00:11:01,986 and I'll go with a Mountain Dew. 162 00:11:02,121 --> 00:11:03,288 All right, coming right up. 163 00:11:04,859 --> 00:11:06,258 - What's up? - Um... 164 00:11:06,990 --> 00:11:08,828 So... 165 00:11:08,964 --> 00:11:10,534 I have to tell you something. 166 00:11:10,669 --> 00:11:12,893 Um, I don't know how it happened. 167 00:11:13,029 --> 00:11:15,872 Statistically, it's, like, nearly impossible, but, uh... 168 00:11:20,005 --> 00:11:21,009 I'm pregnant. 169 00:11:27,484 --> 00:11:29,512 Okay. 170 00:11:29,647 --> 00:11:32,548 Okay, hey, it's okay. I'm... I'm here for you. 171 00:11:35,389 --> 00:11:37,360 Thank you. That's... That's such a relief. 172 00:11:37,495 --> 00:11:40,689 I, um... I mean, I know what I want to do, and I have a plan. 173 00:11:40,824 --> 00:11:43,929 I could just use really use your help with some... 174 00:11:44,064 --> 00:11:45,829 What's happening right now? 175 00:11:47,340 --> 00:11:48,340 Will you marry me? 176 00:11:50,073 --> 00:11:52,343 Look, I know it won't be easy, okay? 177 00:11:52,479 --> 00:11:54,174 But, babe, we can do this. 178 00:11:58,748 --> 00:12:00,983 That's so cute. 179 00:12:01,119 --> 00:12:02,919 Can you sit back down in your chair, please? 180 00:12:03,355 --> 00:12:06,288 Yeah. Yeah. 181 00:12:06,423 --> 00:12:10,092 You gotta admit, it's kind of perfect timing, you know? 182 00:12:10,227 --> 00:12:13,188 We were so unsure about us next year, you know, 183 00:12:13,323 --> 00:12:14,522 and now we have this. 184 00:12:14,658 --> 00:12:16,330 You know, we'll take a year off, 185 00:12:16,466 --> 00:12:17,879 get a little place in town so our parents can help out, 186 00:12:17,903 --> 00:12:19,543 and don't worry, the birth won't conflict 187 00:12:19,631 --> 00:12:21,240 with the X Games schedule whatsoever, so... 188 00:12:21,264 --> 00:12:22,797 Wait, wait, wait. 189 00:12:22,932 --> 00:12:26,367 How is it that you already have all of that planned? 190 00:12:26,503 --> 00:12:29,623 Well, I mean, you said you had something important that you wanted to tell me. 191 00:12:29,743 --> 00:12:31,444 Um... 192 00:12:31,580 --> 00:12:35,380 You know, and then the whole mystery pregnancy test thing 193 00:12:35,516 --> 00:12:38,822 reminded me of this other little thing, um... 194 00:12:38,957 --> 00:12:40,385 - Don't get mad but, um... 195 00:12:40,520 --> 00:12:43,584 Remember, like, a month ago at Smith Creek, 196 00:12:43,720 --> 00:12:46,158 when we got finished in the car? 197 00:12:46,294 --> 00:12:48,030 Well, I sort of noticed that the, um... 198 00:12:49,062 --> 00:12:50,428 The condom had broke. 199 00:12:52,233 --> 00:12:54,170 - So, um... - Are you kidding me? 200 00:12:54,306 --> 00:12:56,413 Look, Veronica, I didn't wanna freak you out, okay? 201 00:12:56,437 --> 00:12:58,038 - Oh, my... - The valedictorian thing... 202 00:12:58,174 --> 00:12:59,902 you had a lot on your mind, you know? 203 00:13:00,037 --> 00:13:01,784 And the further away we got, the more mad I knew you'd be. 204 00:13:01,808 --> 00:13:03,585 - Kevin, I... Oh. -And I looked it up. I googled it. 205 00:13:03,609 --> 00:13:05,911 Do you know how hard it is to get pregnant? 206 00:13:06,046 --> 00:13:07,611 It is, like, so hard. 207 00:13:07,746 --> 00:13:09,526 I literally could have taken the morning-after pill. 208 00:13:09,550 --> 00:13:11,427 I could have avoided this whole entire situation. 209 00:13:11,451 --> 00:13:13,920 I know it's kind of stressful, okay? 210 00:13:14,056 --> 00:13:16,291 But it's also kind of perfect, 211 00:13:16,427 --> 00:13:18,708 because now we really know that we'll be together forever. 212 00:13:18,762 --> 00:13:20,128 I'm serious. I can't... 213 00:13:20,263 --> 00:13:21,772 - I need to get out of here. - Veronica... 214 00:13:21,796 --> 00:13:23,764 Oh, shoot. 215 00:13:26,804 --> 00:13:28,329 Oh, God. 216 00:13:28,464 --> 00:13:29,907 It's morning sickness. 217 00:13:30,042 --> 00:13:31,752 Here, let me... I'll hold your hair for you. 218 00:13:31,776 --> 00:13:33,372 - Don't touch me. - Okay. 219 00:13:34,604 --> 00:13:37,442 Look, I know I messed up, okay? 220 00:13:37,577 --> 00:13:39,015 But if you can see past that, 221 00:13:39,151 --> 00:13:41,647 there's something that's so beautiful here. 222 00:13:41,782 --> 00:13:46,352 And I'm so stoked to bring a little us into this world. 223 00:13:51,796 --> 00:13:54,830 Can I... Can I look at that? 224 00:13:54,966 --> 00:13:56,245 - Yeah, can I... - No, I'll just... 225 00:13:56,269 --> 00:13:57,269 Okay. 226 00:13:59,765 --> 00:14:02,665 Wow, this doesn't look cheap. How'd you afford this? 227 00:14:04,006 --> 00:14:05,470 Sold Buzzsaw and Road Rash. 228 00:14:07,073 --> 00:14:08,143 Uh, my dirt bikes. 229 00:14:09,807 --> 00:14:12,741 Only down to two now, but, uh, it's okay. 230 00:14:15,248 --> 00:14:19,591 You know, um, I'm definitely gonna need some time to think about it, 231 00:14:19,726 --> 00:14:22,126 but let's talk on Monday, okay? 232 00:14:22,262 --> 00:14:23,624 Oh. 233 00:14:23,760 --> 00:14:24,760 Yeah, Monday. 234 00:14:25,531 --> 00:14:26,531 Monday's good. 235 00:14:49,146 --> 00:14:50,146 Great. 236 00:15:05,602 --> 00:15:07,602 Crap. 237 00:15:07,737 --> 00:15:08,999 I just pwned your ass! 238 00:15:11,236 --> 00:15:12,816 You won't be laughing when I literally rip your balls off, scumbag. 239 00:15:12,840 --> 00:15:13,840 Come on. 240 00:15:17,313 --> 00:15:20,279 Wait, cover me. I'll be right back. 241 00:15:20,415 --> 00:15:21,895 I thought you were staying in today. 242 00:15:22,017 --> 00:15:23,846 Oh, I know. I'm sorry. 243 00:15:23,981 --> 00:15:27,055 - Fil got the night off. - Oh, man, that guy's weird. 244 00:15:27,190 --> 00:15:28,888 Who spells "Phil" with an "F"? 245 00:15:29,024 --> 00:15:31,257 - Be nice. - Wait. 246 00:15:31,393 --> 00:15:33,764 I already started thawing the dough. 247 00:15:33,900 --> 00:15:36,571 I'm sorry, my little pea, but you know, we can make the coxinhas tomorrow or... 248 00:15:36,595 --> 00:15:38,501 You know what, maybe Sunday. 249 00:15:38,637 --> 00:15:40,306 I'll text you when I know how the weekend is shaping up, okay? 250 00:15:40,330 --> 00:15:41,603 Bye. Mwah! 251 00:15:41,739 --> 00:15:43,165 How do I look? 252 00:15:43,300 --> 00:15:44,300 Hot as hell. 253 00:15:44,370 --> 00:15:45,900 - Bye. - Bye. 254 00:15:57,381 --> 00:15:59,113 Oh, dude, come on. 255 00:15:59,249 --> 00:16:01,227 The whole pregnancy mystery bullshit thing is not my fault. 256 00:16:01,251 --> 00:16:02,763 - I threw the thing in the dumpster. - I need your help, 257 00:16:02,787 --> 00:16:04,391 and I don't have anywhere else to go. 258 00:16:06,126 --> 00:16:07,592 I'm listening. 259 00:16:07,727 --> 00:16:10,566 Okay, I know we're not, like, close anymore. 260 00:16:10,702 --> 00:16:13,266 - True. -And I'm probably the last person that you wanna help... 261 00:16:13,401 --> 00:16:15,003 - Accurate. - But you have a car. 262 00:16:15,139 --> 00:16:17,273 - Oh, there it is. 263 00:16:17,408 --> 00:16:19,670 Trust me. If I could just go somewhere in town 264 00:16:19,805 --> 00:16:21,685 or to St. Louis, even, I wouldn't even be here. 265 00:16:21,778 --> 00:16:23,278 Go where? 266 00:16:24,275 --> 00:16:25,346 You know, to... 267 00:16:26,146 --> 00:16:27,414 get the thing. 268 00:16:28,445 --> 00:16:29,445 The procedure. 269 00:16:31,589 --> 00:16:32,589 Whoa. 270 00:16:33,252 --> 00:16:34,487 Okay. 271 00:16:38,862 --> 00:16:40,995 You printed a map. 272 00:16:41,130 --> 00:16:42,693 Oklahoma, Texas, New Mexico. 273 00:16:42,828 --> 00:16:44,994 It's easy, and I outlined the best route 274 00:16:45,129 --> 00:16:47,902 including where we can stop for gas, food, and rest. 275 00:16:48,037 --> 00:16:49,369 It's all planned out. 276 00:16:49,505 --> 00:16:51,110 We'll be in Albuquerque by tomorrow night. 277 00:16:51,134 --> 00:16:52,647 We'll go to the clinic first thing Sunday morning, 278 00:16:52,671 --> 00:16:54,031 and we'll be home Sunday evening. 279 00:16:54,613 --> 00:16:55,880 Albuquerque. 280 00:16:56,016 --> 00:16:58,007 Yeah, yeah, I know it sounds crazy, 281 00:16:58,143 --> 00:17:01,350 but that is the closest place if you're under 18, so... 282 00:17:01,485 --> 00:17:04,281 And I don't have to, like, be there during, right? 283 00:17:04,417 --> 00:17:07,487 Say, if I wanted to go explore Albuquerque while you're doing your thing. 284 00:17:07,622 --> 00:17:09,751 Yeah, that's, um... That's fine, I guess. 285 00:17:09,887 --> 00:17:11,419 I really just need you to drive. 286 00:17:11,555 --> 00:17:12,989 I'll pay for everything. 287 00:17:13,125 --> 00:17:14,932 Hmm. 288 00:17:15,068 --> 00:17:16,629 So you're hiding this from your man, 289 00:17:16,764 --> 00:17:18,967 your best friends, and your Jesus freak parents, 290 00:17:19,102 --> 00:17:22,164 and you thought, "Why not ask Bailey Butler to drive me hundreds of miles 291 00:17:22,299 --> 00:17:24,580 'cause she probably doesn't have anything to do, anyway." 292 00:17:25,005 --> 00:17:26,202 Um... 293 00:17:26,338 --> 00:17:27,375 Kind of, yes. 294 00:17:28,539 --> 00:17:30,539 Bailey! Bailey, come on. 295 00:17:30,675 --> 00:17:32,144 Please open the door, Bailey. 296 00:17:32,280 --> 00:17:33,911 I'm just messing with you. 297 00:17:34,047 --> 00:17:36,007 You're right, I do not have anything going on. 298 00:17:48,692 --> 00:17:50,559 I thought you drove a Camry. 299 00:17:50,694 --> 00:17:53,198 Sleater-Camry's in the shop. 300 00:17:53,334 --> 00:17:58,708 Uh, my gas projections were accounting for a four-cylinder Japanese engine. 301 00:17:58,843 --> 00:18:01,483 My bad. If we're worried about gas, we should just take the Tesla. 302 00:18:05,177 --> 00:18:06,892 ♪ Come on, let's go Let's go, let's go ♪ 303 00:18:06,916 --> 00:18:09,777 Whoo, road trip! 304 00:18:09,912 --> 00:18:13,816 ♪ I think I wanna get gone... ♪ 305 00:18:13,952 --> 00:18:16,093 Oh, oh, oh, we gotta check out Roswell. 306 00:18:16,229 --> 00:18:17,953 - Like, there's actual aliens. - No. No. 307 00:18:18,088 --> 00:18:19,929 Veronica, come on. It's my vacation, too. 308 00:18:20,065 --> 00:18:22,260 This is not a vacation, okay? 309 00:18:22,396 --> 00:18:25,076 Well, if it's not a vacation, then why are you taking pictures, huh? 310 00:18:30,608 --> 00:18:33,678 Okay, in 20 miles, we're gonna make our first stop. 311 00:18:33,813 --> 00:18:36,971 Yes, yes, love stops. Would you go check out the world's biggest fork? 312 00:18:37,106 --> 00:18:38,786 - I actually hear that... - No, no, Bailey. 313 00:18:38,879 --> 00:18:41,446 We're not just gonna be stopping willy-nilly, okay? 314 00:18:41,582 --> 00:18:42,889 We need to stick to the schedule 315 00:18:42,913 --> 00:18:44,296 so I can be home by Sunday evening, 316 00:18:44,320 --> 00:18:45,783 and my parents won't find out. 317 00:18:45,919 --> 00:18:46,999 - Every stop has a purpose. 318 00:18:49,262 --> 00:18:52,095 Wow, you even bummed out nature. 319 00:18:52,231 --> 00:18:53,790 This trip is not gonna be cheap, 320 00:18:53,926 --> 00:18:56,730 but I think that this should cover it. 321 00:18:56,866 --> 00:19:00,633 Whoa, Jesus! What, did you steal that from your parents? 322 00:19:02,169 --> 00:19:04,175 Kevin proposed. 323 00:19:06,372 --> 00:19:07,372 What? 324 00:19:07,944 --> 00:19:09,574 Oh, my God. 325 00:19:09,710 --> 00:19:12,243 That is actually so on-brand for him. 326 00:19:12,378 --> 00:19:15,843 Could you imagine, like, actually getting married to that guy? 327 00:19:15,978 --> 00:19:20,653 What, would your first dance be to Imagine Dragons or Nickelback, do you think? 328 00:19:21,924 --> 00:19:23,592 Kevin... 329 00:19:23,727 --> 00:19:26,494 He means well, okay? You just don't know him. He's... 330 00:19:27,900 --> 00:19:29,195 He's uncomplicated. 331 00:19:29,331 --> 00:19:31,667 He's sweet. He's so sweet. 332 00:19:31,803 --> 00:19:33,678 Did you know that he volunteers with little puppies, 333 00:19:33,702 --> 00:19:35,834 like, that don't have homes and stuff? 334 00:19:35,970 --> 00:19:39,769 And I don't even need to defend myself to you now. 335 00:19:39,905 --> 00:19:41,873 But did you know that he asked me out 336 00:19:42,008 --> 00:19:44,243 literally every day for a month until I said yes? 337 00:19:44,378 --> 00:19:47,912 He literally waited outside my window one night for a whole night. 338 00:19:48,047 --> 00:19:49,849 You know, Say Anything made that seem cute, 339 00:19:49,985 --> 00:19:53,451 but it's called stalking, so time's up, and all that. 340 00:19:53,587 --> 00:19:55,222 That dude's an actual stalker. 341 00:19:57,655 --> 00:20:00,924 Okay, the entrance should be right up around the corner here. 342 00:20:02,499 --> 00:20:04,697 Cool, I'm excited to die here. 343 00:20:11,107 --> 00:20:13,139 It's not opening. 344 00:20:13,275 --> 00:20:15,857 I know they're not closed. That guy literally just went in there. 345 00:20:19,083 --> 00:20:20,614 After you, Ivy League. 346 00:20:26,352 --> 00:20:27,357 Move. 347 00:20:31,324 --> 00:20:34,422 Hello. Hi. Um... 348 00:20:34,558 --> 00:20:37,763 I was actually just wondering how much I could get for this. 349 00:20:46,906 --> 00:20:48,307 It's, like, real and everything. 350 00:20:48,442 --> 00:20:49,442 Mmm-hmm. 351 00:20:52,213 --> 00:20:53,213 How old are you? 352 00:20:54,886 --> 00:20:55,886 Seventeen. 353 00:20:56,515 --> 00:20:58,087 I can't buy this. 354 00:21:03,521 --> 00:21:04,521 Um... 355 00:21:05,688 --> 00:21:06,792 Sorry, I just... 356 00:21:08,866 --> 00:21:10,867 I... 357 00:21:11,002 --> 00:21:12,802 - I just... I really, really need the money. 358 00:21:12,866 --> 00:21:14,699 - So if there's just anything... - I see. 359 00:21:14,835 --> 00:21:17,834 - Veronica, I love you. - Stalker! 360 00:21:17,969 --> 00:21:20,244 - Kevin. - I can't live without you. 361 00:21:20,380 --> 00:21:22,018 What are you doing here? Did you follow me? 362 00:21:22,042 --> 00:21:24,002 I know you said you wanted to wait until Monday, 363 00:21:24,081 --> 00:21:25,458 but to me, Monday feels like it's ten years from now, you know? 364 00:21:25,482 --> 00:21:28,044 So I said, "Bro, go get your girl." 365 00:21:28,179 --> 00:21:30,981 This really is not a good time. 366 00:21:31,116 --> 00:21:32,599 Look, I got you a rose for every single reason 367 00:21:32,623 --> 00:21:34,128 why we should spend our lives together. 368 00:21:34,152 --> 00:21:36,184 - You, me, and the baby. - It's not a baby yet. 369 00:21:36,319 --> 00:21:38,624 This is for how rad your genes and my genes 370 00:21:38,760 --> 00:21:41,128 are gonna look together in a new human. 371 00:21:41,263 --> 00:21:44,592 This one is for when I teach him or her how to do a perfect kickflip. 372 00:21:44,727 --> 00:21:46,794 Weird flex. 373 00:21:46,929 --> 00:21:49,279 And this one is for the fact that you get to stay here in Missouri... 374 00:21:49,303 --> 00:21:51,971 Okay, you know what? This has got to stop. I can't do it. 375 00:21:52,107 --> 00:21:54,267 Here are a bunch of roses. They're a bunch of reasons. 376 00:21:57,543 --> 00:21:59,449 - What is she doing with my ring? - -Uh... 377 00:22:00,446 --> 00:22:02,281 Well, I... 378 00:22:02,417 --> 00:22:03,519 I need the money for... 379 00:22:06,991 --> 00:22:09,393 I'm sorry, Kevin, but I'm taking care of the situation. 380 00:22:12,990 --> 00:22:15,465 You're... You wanna get rid... 381 00:22:17,163 --> 00:22:19,964 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, I know it wasn't chill 382 00:22:20,100 --> 00:22:21,582 to not tell you about the condom breaking... 383 00:22:21,606 --> 00:22:24,473 Whoa, you knew about the condom breaking? 384 00:22:24,608 --> 00:22:26,141 Yeah, I'm sorry. Who even asked you? 385 00:22:26,276 --> 00:22:28,041 Why is she even here? 386 00:22:28,177 --> 00:22:30,810 She's driving me to the place. I can't do it in Missouri. 387 00:22:30,945 --> 00:22:32,559 Well, you can't make this decision alone. 388 00:22:32,583 --> 00:22:34,511 Kevin, we have so much life ahead of us. 389 00:22:34,646 --> 00:22:36,191 - This is just... This is what I have... - What life, Veronica? 390 00:22:36,215 --> 00:22:38,720 You're going off to Brown. I'm staying here. 391 00:22:38,855 --> 00:22:41,058 - This is our shot at being together. - No. 392 00:22:41,193 --> 00:22:43,769 - Kevin, no, we are not... -You should be thankful and count your lucky stars 393 00:22:43,793 --> 00:22:45,863 that you have a guy who's so devoted to you 394 00:22:45,998 --> 00:22:49,026 that he would literally track you down to this freaking skeezy dump. 395 00:22:50,201 --> 00:22:52,267 You tracked me here? 396 00:22:52,402 --> 00:22:53,900 Well, I mean, like, kind of. 397 00:22:54,035 --> 00:22:56,097 - What are you doing? - That's so creepy, Kevin! 398 00:22:56,232 --> 00:22:58,075 - You're a stalker! - Thank you! 399 00:22:58,210 --> 00:22:59,375 Give me my ring back, then. 400 00:22:59,510 --> 00:23:00,510 Jesus! 401 00:23:03,944 --> 00:23:05,911 Consider your next move very carefully. 402 00:23:08,320 --> 00:23:10,187 That is my ring. I paid for that. 403 00:23:10,322 --> 00:23:12,346 Okay. Okay. 404 00:23:14,860 --> 00:23:15,860 Going. 405 00:23:16,687 --> 00:23:17,687 Grab my... 406 00:23:19,393 --> 00:23:20,398 I got it. 407 00:23:24,430 --> 00:23:26,804 I mean, could've just deleted your Find My Friends app. 408 00:23:28,899 --> 00:23:30,364 I'll give you $1,300. 409 00:23:31,839 --> 00:23:34,040 - We're rich! - Are you serious? 410 00:23:34,176 --> 00:23:36,943 Thank you. I don't even know how to begin to thank you. 411 00:23:37,079 --> 00:23:39,199 This is... You are such a sweet woman for helping us. 412 00:23:39,242 --> 00:23:40,881 If any of this comes back on me, 413 00:23:41,017 --> 00:23:43,177 I'll sew the two of you together as a human centipede. 414 00:23:43,680 --> 00:23:46,554 Oh. 415 00:23:46,689 --> 00:23:49,999 You know, it's pretty messed up that Kevin didn't even tell you about the condom breaking. 416 00:23:50,023 --> 00:23:51,693 I really don't wanna talk about it. 417 00:23:51,829 --> 00:23:53,233 I know, I'm just saying that you had every right 418 00:23:53,257 --> 00:23:54,608 to sell that ring after what he did. 419 00:23:54,632 --> 00:23:55,939 Really don't wanna talk about it. 420 00:23:55,963 --> 00:23:57,341 Can you just drop it for now, please? 421 00:23:57,365 --> 00:23:58,502 All right. 422 00:24:00,396 --> 00:24:02,797 I'm just gonna turn on the radio. 423 00:24:06,879 --> 00:24:09,073 Oh, oh! 424 00:24:11,079 --> 00:24:15,179 ♪ Should I stay Or should I go now? ♪ 425 00:24:15,314 --> 00:24:18,214 ♪ Should I stay Or should I go now? ♪ 426 00:24:19,691 --> 00:24:23,891 ♪ If I go There will be trouble ♪ 427 00:24:24,026 --> 00:24:28,159 ♪ And if I stay There will be double ♪ 428 00:24:28,295 --> 00:24:29,098 -♪ So come... ♪ 429 00:24:29,233 --> 00:24:30,665 Okay, okay, okay. 430 00:24:30,801 --> 00:24:33,130 That song literally makes zero sense. 431 00:24:34,272 --> 00:24:36,104 It's... It just makes... 432 00:24:36,239 --> 00:24:38,772 Okay, he's saying if he leaves, there will be trouble, 433 00:24:38,908 --> 00:24:40,708 but if he stays, there will be double? 434 00:24:40,844 --> 00:24:43,106 What... The choice is clearly to leave. 435 00:24:43,242 --> 00:24:45,212 It's literally half the amount of trouble. 436 00:24:45,347 --> 00:24:47,779 Wow. 437 00:24:47,914 --> 00:24:51,274 Man, that has gotta be the most clinical interpretation of a punk song, like, ever. 438 00:24:52,891 --> 00:24:56,125 Okay, if we drive for another, like, five hours, we... 439 00:24:56,260 --> 00:24:57,561 Oh, a Gas N' Gulp! 440 00:25:08,499 --> 00:25:12,637 Wow, I see you're taking the budget really seriously. 441 00:25:12,772 --> 00:25:15,575 Oh, and you have, like, what, three sips of water in that thing? 442 00:25:15,711 --> 00:25:17,747 Well, we're driving 14 hours. 443 00:25:17,882 --> 00:25:19,807 We can't be stopping every two seconds to pee. 444 00:25:19,942 --> 00:25:23,052 We actually really have to go, so are you done? 445 00:25:23,187 --> 00:25:24,313 One more thing. 446 00:25:42,102 --> 00:25:44,333 Hi, these, and a few more things. 447 00:25:46,508 --> 00:25:49,074 Half blue raspberry, half cherry with a squirt of Coke on top. 448 00:25:52,216 --> 00:25:53,216 Our combo. 449 00:25:55,515 --> 00:25:56,515 Yep. 450 00:26:01,089 --> 00:26:03,889 Thank you. This is really sweet of you. 451 00:26:04,024 --> 00:26:07,059 I mean, relax. It was two for one. 452 00:26:11,828 --> 00:26:14,597 If we make good enough time, we can maybe go to Roswell. 453 00:26:14,732 --> 00:26:16,029 Stop. 454 00:26:16,164 --> 00:26:18,540 Hell yeah, aliens! 455 00:26:18,675 --> 00:26:20,706 - Maybe. Okay? 456 00:26:22,541 --> 00:26:24,141 ♪ If I think that You might like me ♪ 457 00:26:25,583 --> 00:26:27,342 ♪ I'm also getting lonely... ♪ 458 00:26:27,478 --> 00:26:29,646 What time's your appointment on Sunday? 459 00:26:29,781 --> 00:26:35,058 We're almost in Oklahoma where we'll take a four-hour powernap. 460 00:26:35,193 --> 00:26:40,192 And we should be getting to some open areas in about 18 miles, 461 00:26:40,327 --> 00:26:42,167 and that's gonna be the perfect place to stop. 462 00:26:42,192 --> 00:26:44,426 Nice. Love a good open area. 463 00:26:46,937 --> 00:26:49,063 Ooh, we're about to cross state lines. 464 00:26:49,199 --> 00:26:50,199 You know what that means. 465 00:26:51,036 --> 00:26:52,334 - No, no... - Yep. 466 00:26:52,470 --> 00:26:54,110 - I... I don't remember that. - Three... 467 00:26:54,176 --> 00:26:55,480 - No, seriously, that was so long ago... - Two... 468 00:26:55,504 --> 00:26:56,744 - I don't even know... - One. 469 00:27:06,157 --> 00:27:07,157 Ahhh! 470 00:27:11,224 --> 00:27:12,497 Haven't done that one in a while. 471 00:27:12,521 --> 00:27:14,257 Yeah, I... I really don't know 472 00:27:14,392 --> 00:27:15,832 how we remembered that whole thing. 473 00:27:22,332 --> 00:27:24,806 Wow, it's really messy in here. 474 00:27:24,941 --> 00:27:26,677 What is all this you have down here? 475 00:27:29,406 --> 00:27:31,973 Whoa, whoa, do not throw that. 476 00:27:32,109 --> 00:27:33,841 Why do you have a Taser? 477 00:27:33,976 --> 00:27:35,923 Oh, I was hoping to hold up some liquor stores on the way. 478 00:27:35,947 --> 00:27:36,947 Hope that's cool. 479 00:27:37,584 --> 00:27:38,720 No. 480 00:27:38,855 --> 00:27:40,814 Veronica, we are two teenage girls 481 00:27:40,949 --> 00:27:42,763 going across the country in the middle of the night. 482 00:27:42,787 --> 00:27:45,027 I took that from my mom, okay? Can you put it in my bag? 483 00:27:45,922 --> 00:27:46,922 Okay. 484 00:27:48,293 --> 00:27:49,693 It's not gonna tase you, Veronica. 485 00:27:49,802 --> 00:27:51,443 - I don't know how they work. - Very easy. 486 00:27:51,467 --> 00:27:52,494 Point and shoot. 487 00:27:59,911 --> 00:28:02,680 Got extra blankets in the back. 488 00:28:02,815 --> 00:28:06,073 No, I'm fine. This will be comfortable. 489 00:28:06,209 --> 00:28:07,751 Okay, suit yourself. 490 00:28:12,286 --> 00:28:14,858 I'm setting the alarm for 5:00 a.m., okay? 491 00:28:14,993 --> 00:28:17,886 That way, we'll be in Texas by lunch. 492 00:28:18,022 --> 00:28:22,232 I have $20 set aside for breakfast, so we can stop somewhere early. 493 00:28:22,368 --> 00:28:27,065 And, Bailey, you've really gone overbudget with the jacket and stuff, 494 00:28:27,201 --> 00:28:29,729 so can you just please be more mindful? 495 00:28:29,865 --> 00:28:31,907 Do you have, like, a PowerPoint presentation? 496 00:28:32,042 --> 00:28:33,906 I'm a little bit more of a visual learner. 497 00:28:34,041 --> 00:28:38,176 You know what? Actually, I do. 498 00:28:38,311 --> 00:28:40,014 Let me just pull it up really quick. 499 00:28:51,654 --> 00:28:54,358 - Where are the blankets? - In the back. 500 00:28:59,195 --> 00:29:01,500 Selfcare, huh? 501 00:29:01,636 --> 00:29:04,436 Yeah, I had to post something so people wouldn't bother me. 502 00:29:04,572 --> 00:29:06,876 Of course, and so people wouldn't know you're with me. 503 00:29:10,442 --> 00:29:12,540 Your stuff's, like, really intense. 504 00:29:12,675 --> 00:29:14,054 Colleges look at that sort of thing, 505 00:29:14,078 --> 00:29:16,186 so it's strategic. 506 00:29:16,321 --> 00:29:18,299 Before, we would've laughed at that kind of stuff, 507 00:29:18,323 --> 00:29:21,286 but I guess that's not who you strategically are anymore. 508 00:29:23,252 --> 00:29:24,551 You know what? 509 00:29:24,687 --> 00:29:26,325 I'm not gonna do this right now. 510 00:29:26,460 --> 00:29:28,620 We only have four hours for sleep, so I'm going to bed. 511 00:29:28,726 --> 00:29:30,307 Oh, well, let me know when you pencil in a time 512 00:29:30,331 --> 00:29:32,046 to talk about the fact that you used to be fun 513 00:29:32,070 --> 00:29:34,195 and used to do things like aggressive ballerina 514 00:29:34,331 --> 00:29:36,973 or collect Pokemon cards, 515 00:29:37,108 --> 00:29:38,612 and how you've literally become one of those people 516 00:29:38,636 --> 00:29:40,739 who walk, talk, and act exactly the same. 517 00:29:40,875 --> 00:29:42,885 You know who you are? You're Captain Picard at the end of Season 4. 518 00:29:42,909 --> 00:29:45,442 You've assimilated into the Borg. You don't even realize it. 519 00:29:47,511 --> 00:29:48,982 You're completely wrong as usual. 520 00:29:49,118 --> 00:29:52,246 Oh, really? Please, do enlighten me. 521 00:29:52,381 --> 00:29:55,419 Captain Picard gets assimilated into the Borg at the end of Season 3. 522 00:29:56,962 --> 00:29:59,523 God, do you have to be good at everything? 523 00:29:59,658 --> 00:30:01,922 You know what? You're not Captain Picard, okay? 524 00:30:02,057 --> 00:30:04,065 You're Data. You're a weird information robot. 525 00:30:12,742 --> 00:30:14,141 Why do I feel bad now? 526 00:30:14,276 --> 00:30:16,076 I'm the one who's doing something nice here. 527 00:30:17,874 --> 00:30:19,982 And we both know you wouldn't do the same for me. 528 00:30:22,045 --> 00:30:23,676 Yeah. 529 00:30:23,812 --> 00:30:25,350 You're right. I probably wouldn't. 530 00:30:34,891 --> 00:30:36,757 - Soj. - Food? 531 00:30:37,797 --> 00:30:38,797 Yes. 532 00:30:40,596 --> 00:30:43,731 I gotta use the... puchpa. 533 00:30:50,011 --> 00:30:52,225 What's changed? I just don't understand what is going on here. 534 00:30:52,249 --> 00:30:54,751 I am being suffocated here. That's why. 535 00:30:54,887 --> 00:30:56,527 Between you and that kid and this house, 536 00:30:56,615 --> 00:30:59,151 She's not "that kid." She's your daughter. 537 00:30:59,286 --> 00:31:02,636 My life doesn't stop and start every time Bailey has some damn science fair or school play 538 00:31:02,660 --> 00:31:04,824 or whatever the hell... 539 00:31:04,960 --> 00:31:07,135 - Snack break time. I'm getting us some... - Hey, let's go ride our bikes. 540 00:31:07,159 --> 00:31:09,491 Let's go right now. 541 00:31:33,618 --> 00:31:35,689 How did we miss that? Amazing. 542 00:31:35,824 --> 00:31:38,357 Oh, no, it's 9:30. 543 00:31:39,123 --> 00:31:40,123 It's 9:30. 544 00:31:40,191 --> 00:31:42,097 We gotta go, okay? 545 00:31:42,232 --> 00:31:44,596 We should be in Texas by now. We gotta go. 546 00:31:44,732 --> 00:31:45,967 Oh, man. 547 00:31:46,103 --> 00:31:47,970 No, no FUNYUNS until we're on the road. 548 00:31:48,106 --> 00:31:49,940 - Come on! - Come on, I'm eating breakfast. 549 00:31:53,004 --> 00:31:54,506 Bailey! 550 00:31:54,641 --> 00:31:57,440 Come on, seriously, Bailey, we need to go now! 551 00:31:57,576 --> 00:31:59,615 We're, like, hours behind, okay? 552 00:31:59,750 --> 00:32:00,614 - Come on. - Ow! 553 00:32:00,750 --> 00:32:03,249 Oh, stop. No! 554 00:32:03,385 --> 00:32:04,921 - Oh, that's real cute, okay. 555 00:32:05,057 --> 00:32:06,952 Now there's no breakfast for nobody, great. 556 00:32:08,654 --> 00:32:11,027 Let's ride and dine, baby! Whoo! 557 00:32:13,026 --> 00:32:14,922 ♪ Baby ♪ 558 00:32:15,058 --> 00:32:17,295 ♪ I look so good Achieving myself ♪ 559 00:32:17,430 --> 00:32:19,168 ♪ I don't need nobody else ♪ 560 00:32:19,303 --> 00:32:21,402 ♪ Body real Don't wear no Spanx ♪ 561 00:32:21,538 --> 00:32:23,532 ♪ Look in the mirror And the booty say hey ♪ 562 00:32:23,667 --> 00:32:25,468 ♪ Baby like my confidence ♪ 563 00:32:25,603 --> 00:32:27,472 ♪ Baby love how I finesse ♪ 564 00:32:27,608 --> 00:32:29,805 ♪ He can never like me More than me ♪ 565 00:32:29,941 --> 00:32:32,144 ♪ He could never love me More than me ♪ 566 00:32:32,279 --> 00:32:34,774 ♪ Oh, I know my baby love me ♪ 567 00:32:34,910 --> 00:32:36,885 ♪ Wanna take me to his mama ♪ 568 00:32:37,020 --> 00:32:38,945 ♪ He said I got that ooh, ah ♪ 569 00:32:39,081 --> 00:32:40,561 ♪ And I don't give him No drama ♪ 570 00:32:43,289 --> 00:32:44,820 ♪ I'ma cry like ♪ 571 00:32:44,955 --> 00:32:47,092 ♪ Girl, he said Baby, I love you ♪ 572 00:32:47,228 --> 00:32:48,460 ♪ Baby, I love me too ♪ 573 00:32:49,800 --> 00:32:51,294 ♪ Ay, yeah ♪ 574 00:32:51,430 --> 00:32:53,796 ♪ Baby, I love me too ♪ 575 00:32:53,931 --> 00:32:56,997 ♪ Mmm-mmm See it ain't your fault ♪ 576 00:32:57,132 --> 00:32:59,203 ♪ You got the drip And the sauce ♪ 577 00:32:59,339 --> 00:33:01,135 ♪ Seem so blessed ♪ 578 00:33:01,271 --> 00:33:03,150 ♪ Thank the Lord For the sauce and the drip ♪ 579 00:33:03,174 --> 00:33:04,484 ♪ Thank you, Lord For the sauce and the drip ♪ 580 00:33:04,508 --> 00:33:07,850 ♪ Like, whoo-hoo ♪ 581 00:33:07,986 --> 00:33:09,985 ♪ I know my baby love me ♪ 582 00:33:10,121 --> 00:33:11,986 ♪ Wanna take me to his mama ♪ 583 00:33:12,122 --> 00:33:13,316 ♪ He said I got that... ♪ 584 00:33:15,018 --> 00:33:16,233 ♪ And I don't give him No drama ♪ 585 00:33:16,257 --> 00:33:18,057 ♪ He said, girl, if you leave ♪ 586 00:33:18,192 --> 00:33:19,789 ♪ I'ma cry like ♪ 587 00:33:19,925 --> 00:33:22,160 ♪ Honey, he said Baby, I love you ♪ 588 00:33:22,296 --> 00:33:23,767 ♪ Baby, I love me too ♪ 589 00:33:26,935 --> 00:33:30,470 Oh, come on! Yes. 590 00:33:30,605 --> 00:33:34,235 ♪ Yeah, yeah Since you been gone ♪ 591 00:33:34,371 --> 00:33:35,910 Kelly? Really? 592 00:33:36,045 --> 00:33:37,204 ♪ How come I'd never ♪ 593 00:33:37,339 --> 00:33:38,974 Okay. 594 00:33:39,109 --> 00:33:42,613 ♪ Hear you say I just wanna be with you ♪ 595 00:33:48,786 --> 00:33:50,417 I didn't say you had to turn it off. 596 00:33:50,553 --> 00:33:52,425 What? No, no, it's fine. 597 00:33:54,963 --> 00:33:58,200 - You can turn the music back on if you want. - No, no, no, I'm good. 598 00:34:10,276 --> 00:34:11,411 What are you doing? 599 00:34:13,818 --> 00:34:15,081 - Whoa. - Whoo! 600 00:34:15,217 --> 00:34:17,080 - What the heck? 601 00:34:17,215 --> 00:34:19,746 - What is happening? Why did you just do that? 602 00:34:19,881 --> 00:34:23,225 Um, I'm hungry. We should eat. 603 00:34:24,496 --> 00:34:25,496 Okay. 604 00:34:32,501 --> 00:34:34,531 Why are we parking way back here? 605 00:34:34,667 --> 00:34:37,405 Uh, this car is a hot commodity, man. 606 00:34:37,540 --> 00:34:39,736 These small towns are, like, notorious for theft. 607 00:34:40,469 --> 00:34:41,670 They are? 608 00:34:41,806 --> 00:34:44,437 Oh, yeah. Huge problem. 609 00:34:44,573 --> 00:34:46,728 If you took your head out of your book every now and then, 610 00:34:46,752 --> 00:34:49,552 maybe you'd know stuff like that, you know, learn some street smarts. 611 00:34:51,955 --> 00:34:53,783 Hey, street smarts, 612 00:34:53,919 --> 00:34:55,820 your wallet's dangling out of your backpack. 613 00:34:55,956 --> 00:34:56,956 Huh? 614 00:34:57,926 --> 00:34:58,926 Wait, wait. 615 00:35:10,571 --> 00:35:12,051 You attract a lot of male attention. 616 00:35:12,842 --> 00:35:13,842 Thank you. 617 00:35:16,846 --> 00:35:18,478 Here we go. 618 00:35:18,613 --> 00:35:20,945 That's quite some car you ladies rolled up in. 619 00:35:21,081 --> 00:35:22,721 What kind of trouble y'all getting into this evening? 620 00:35:22,745 --> 00:35:23,917 Dude, mind your business. 621 00:35:24,052 --> 00:35:25,845 Whoa, whoa, easy. 622 00:35:25,981 --> 00:35:27,480 I'm just trying to be welcoming. 623 00:35:27,615 --> 00:35:29,121 I'm Jarrod. 624 00:35:29,256 --> 00:35:31,293 So, where you headed? 625 00:35:32,620 --> 00:35:34,421 Um, Albuquerque. 626 00:35:34,556 --> 00:35:35,655 Can I come? 627 00:35:35,791 --> 00:35:37,497 Uh, table for two, please? 628 00:35:41,570 --> 00:35:43,965 Anywhere you want. This isn't Applebee's. 629 00:35:45,606 --> 00:35:48,109 Uh, just some unsolicited advice, 630 00:35:48,245 --> 00:35:49,639 if you're gonna shoot your shot, 631 00:35:49,775 --> 00:35:52,109 I recommend zipping up your fly first. 632 00:35:54,912 --> 00:35:56,451 What can I get you girls? 633 00:35:56,586 --> 00:35:59,983 Um, can I get the spaghetti and meatballs, please? 634 00:36:00,118 --> 00:36:03,224 May I please have the burger, but instead of fries, 635 00:36:03,360 --> 00:36:04,885 can I just get a side salad, please? 636 00:36:05,021 --> 00:36:06,493 We don't really have a side salad. 637 00:36:06,628 --> 00:36:08,428 It's just gonna be more of the same lettuce. 638 00:36:10,268 --> 00:36:12,367 Okay, just the burger, then, is fine. 639 00:36:16,132 --> 00:36:18,340 Um, actually, can I get some fries, please? 640 00:36:19,810 --> 00:36:20,810 Thank you. 641 00:36:25,178 --> 00:36:28,350 I don't know why you're so judgy. I'm just trying to save funds. 642 00:36:28,486 --> 00:36:31,013 Speaking of, where we at, Donna from accounting? 643 00:36:31,148 --> 00:36:34,257 I actually really appreciate you taking an interest. 644 00:36:34,991 --> 00:36:36,690 Of course you do. 645 00:36:36,826 --> 00:36:41,397 Um, okay, so I have $500 set aside for the procedure. 646 00:36:41,532 --> 00:36:44,663 That leaves $450 for gas, $200 for emergency fund, 647 00:36:44,798 --> 00:36:48,338 and we have exactly $112 left over for food. 648 00:36:48,473 --> 00:36:51,869 Maybe we do a little pre-appointment brunch, huh? 649 00:36:52,004 --> 00:36:54,376 Speaking of, when is your appointment tomorrow? 650 00:36:59,377 --> 00:37:01,453 Veronica, you do have an appointment for tomorrow, right? 651 00:37:01,477 --> 00:37:02,477 Huh? 652 00:37:04,246 --> 00:37:06,613 Um, oh, well, they take walk-ins, so it's fine. 653 00:37:06,748 --> 00:37:08,483 - Oh, V. - What? 654 00:37:08,619 --> 00:37:10,383 - Come on! - What? 655 00:37:10,518 --> 00:37:13,890 I... I tried calling, but every time they answered, 656 00:37:14,025 --> 00:37:15,897 I just got freaked out and hung up, so... 657 00:37:16,032 --> 00:37:18,265 Wow, got it. Okay. 658 00:37:18,400 --> 00:37:20,065 I know, I know. It's stupid. 659 00:37:20,200 --> 00:37:21,863 Son of a bitch! 660 00:37:21,998 --> 00:37:24,098 Okay, well, it's not that bad. 661 00:37:30,575 --> 00:37:32,975 Okay, what's happening? 662 00:37:33,110 --> 00:37:35,450 Nothing. It's fine. Here, try some lemonade. 663 00:37:35,585 --> 00:37:38,211 No, why are those cops looking at the car? 664 00:37:41,024 --> 00:37:43,119 Just, um, like... 665 00:37:43,255 --> 00:37:46,888 Like, cool thing I forgot to mention is that, um... 666 00:37:47,024 --> 00:37:49,423 that's my mom's asshole boyfriend's car, 667 00:37:49,559 --> 00:37:53,633 and I didn't exactly formally ask him if I could borrow it, 668 00:37:53,768 --> 00:37:56,940 so he may be, um, like, looking for it. 669 00:37:57,075 --> 00:37:58,337 We're driving a stolen car? 670 00:37:58,472 --> 00:37:59,766 Shut up! Shut up! 671 00:38:02,076 --> 00:38:03,476 My gosh. 672 00:38:03,612 --> 00:38:05,805 Is it stolen if you know the person? 673 00:38:05,941 --> 00:38:07,816 The rules are very vague. 674 00:38:07,952 --> 00:38:09,818 They are not. 675 00:38:09,953 --> 00:38:12,386 If the owner did not let you drive it, then it is stolen. 676 00:38:12,522 --> 00:38:14,949 Okay, we gotta go. We gotta bail. 677 00:38:15,085 --> 00:38:17,118 I don't... I don't think we can bail. 678 00:38:18,226 --> 00:38:19,226 What do we do? 679 00:38:21,427 --> 00:38:22,427 What do we do? 680 00:38:23,098 --> 00:38:24,460 Excuse me. 681 00:38:24,595 --> 00:38:25,595 I wanna ask you... 682 00:38:26,999 --> 00:38:28,602 Can you say something helpful, please? 683 00:38:31,607 --> 00:38:33,838 I don't know. I'm really sorry. 684 00:38:45,549 --> 00:38:47,188 Excuse me. 685 00:38:47,324 --> 00:38:49,255 ♪ America, America ♪ 686 00:38:49,391 --> 00:38:50,423 Oh, yeah, that's our boy. 687 00:38:50,558 --> 00:38:51,855 ♪ God shed his grace on thee ♪ 688 00:38:51,991 --> 00:38:53,363 Could you get down, please? 689 00:38:53,498 --> 00:38:55,125 You think that's funny, huh? 690 00:38:55,260 --> 00:38:57,662 ♪ And for thy goods With brotherhood ♪ 691 00:38:57,797 --> 00:39:00,300 ♪ From sea to shining sea ♪ 692 00:39:00,436 --> 00:39:01,565 That's enough now. 693 00:39:04,476 --> 00:39:07,169 Oh, shoot. My backpack was in that car. 694 00:39:07,304 --> 00:39:09,104 - I... Why'd you lie about this? - I know. 695 00:39:09,210 --> 00:39:10,356 - I can't believe you did that. - I know, I ruined everything. 696 00:39:10,380 --> 00:39:12,076 I jeopardized this whole thing. 697 00:39:12,212 --> 00:39:14,490 I swear, Veronica, if I make you miss your appointment... 698 00:39:14,514 --> 00:39:16,351 I screwed up again. 699 00:39:16,487 --> 00:39:18,650 Okay, it's okay. Calm down. We can... 700 00:39:18,786 --> 00:39:20,093 We can do this. We can figure this out. 701 00:39:20,117 --> 00:39:21,788 No, I should never have said yes. 702 00:39:21,923 --> 00:39:24,489 Obviously I cannot be relied on for literally anything, 703 00:39:24,624 --> 00:39:26,229 and we're gonna go to jail. 704 00:39:26,364 --> 00:39:28,659 Look, I need... I need to go back. 705 00:39:28,795 --> 00:39:30,490 I need to explain the situation. 706 00:39:30,626 --> 00:39:32,308 - Maybe I can avoid getting you arrested, yeah. - What? 707 00:39:32,332 --> 00:39:34,236 No. No, no, no. 708 00:39:34,371 --> 00:39:35,834 Don't leave me out here, okay? 709 00:39:35,970 --> 00:39:37,890 I'm gonna get murdered if I try to travel alone. 710 00:39:39,074 --> 00:39:40,409 Bailey. 711 00:39:40,545 --> 00:39:42,049 - Bailey, I need you. - Nobody needs me. 712 00:39:42,073 --> 00:39:43,677 No, I do. I need you. I really do. 713 00:39:45,850 --> 00:39:47,740 Wait. 714 00:39:47,876 --> 00:39:50,125 - Wait, let me just show you one thing. - Veronica, I'm done. 715 00:39:50,149 --> 00:39:52,884 Let me just... Let me just show you this one thing, 716 00:39:53,019 --> 00:39:54,756 and when I show it to you, if you laugh, 717 00:39:54,892 --> 00:39:56,795 - then you have to stay with me. - What are you talking about? 718 00:39:56,819 --> 00:39:57,823 Okay, just watch. 719 00:40:01,189 --> 00:40:04,131 Wow, aggressive ballerina, huh? 720 00:40:09,440 --> 00:40:11,204 Veronica, this isn't fair. Come on. 721 00:40:13,041 --> 00:40:15,945 Okay, fine. Fine, fine, I'll go with you. 722 00:40:16,081 --> 00:40:17,910 Fine, stop, please. 723 00:40:18,045 --> 00:40:20,048 Please, it's... No, no, really. Really, stop. 724 00:40:20,184 --> 00:40:21,946 Veronica, stop. Oh. 725 00:40:27,222 --> 00:40:28,858 Hey. 726 00:40:28,993 --> 00:40:29,993 It's you again. 727 00:40:33,129 --> 00:40:35,200 When I asked what kind of trouble y'all was getting into, 728 00:40:35,224 --> 00:40:37,665 I thought I was just being cute. 729 00:40:37,800 --> 00:40:40,496 Yeah, uh, thanks for saving us back there. 730 00:40:40,632 --> 00:40:42,096 That was nice. 731 00:40:42,232 --> 00:40:45,938 Um, actually, uh, maybe you could... 732 00:40:46,073 --> 00:40:48,476 Could you drive us to the closest bus station? 733 00:40:48,612 --> 00:40:50,238 Ah, we already running kind of late 734 00:40:50,373 --> 00:40:52,306 to our buddy's thing at the fairgrounds. 735 00:40:52,441 --> 00:40:54,781 I mean, closest stop is probably Amarillo. 736 00:40:56,113 --> 00:40:58,317 Doesn't Matthews live in Amarillo? 737 00:40:58,453 --> 00:41:00,149 That's true. Hop on in. 738 00:41:00,284 --> 00:41:02,321 We'll take you as far as the fairgrounds, 739 00:41:02,457 --> 00:41:04,902 and maybe you can scam a ride off our friend once you get there. 740 00:41:04,926 --> 00:41:07,987 Um, I don't know if we have time for that. 741 00:41:08,123 --> 00:41:11,765 Well, either way, we got about two minutes before the cops pull up, so... 742 00:41:23,110 --> 00:41:25,779 ♪ Not everybody's Gonna find clarity ♪ 743 00:41:25,914 --> 00:41:28,776 - ♪ In a back porch sittin' Kind of therapy ♪ 744 00:41:28,911 --> 00:41:32,148 ♪ With a little bit of wine John Prine, and Camel Blues ♪ 745 00:41:34,420 --> 00:41:37,221 ♪ Not everybody Leaves well enough alone ♪ 746 00:41:37,357 --> 00:41:40,288 ♪ Stays out of business That ain't their own ♪ 747 00:41:40,423 --> 00:41:43,995 ♪ But all My favorite people do ♪ 748 00:41:45,927 --> 00:41:48,805 ♪ I don't know about them But I know about us ♪ 749 00:41:48,940 --> 00:41:51,633 ♪ It is what it is And we love who we love ♪ 750 00:41:51,768 --> 00:41:54,500 ♪ Not everybody gets What we're going through ♪ 751 00:41:54,635 --> 00:41:57,173 ♪ But all My favorite people do ♪ 752 00:41:57,309 --> 00:42:00,649 ♪ Yeah All my favorite people do ♪ 753 00:42:12,653 --> 00:42:14,560 ♪ Well I don't know about them ♪ 754 00:42:14,696 --> 00:42:16,426 ♪ But I know about us ♪ 755 00:42:16,561 --> 00:42:18,759 ♪ It is what it is And we love who we love ♪ 756 00:42:18,894 --> 00:42:21,362 ♪ Not everybody gets What we're going through... ♪ 757 00:42:22,503 --> 00:42:23,503 Let's do this! 758 00:42:23,639 --> 00:42:25,001 All right, come on, let's go! 759 00:42:25,137 --> 00:42:26,900 ♪ All my favorite people do ♪ 760 00:42:34,881 --> 00:42:36,744 Ooh, here we go! 761 00:42:36,879 --> 00:42:40,455 96 trying to double that lead with number 12 in second. 762 00:42:40,590 --> 00:42:43,556 Oh, my God! 763 00:42:43,691 --> 00:42:45,786 Looks like 23's losing control. 764 00:42:45,921 --> 00:42:48,360 Oh, why? 765 00:42:48,496 --> 00:42:50,029 Into the wall. 766 00:42:50,164 --> 00:42:52,866 - 23 is out for the count. 767 00:42:55,064 --> 00:42:57,065 Let's go, Matthews! 768 00:42:57,200 --> 00:42:58,674 There go your ride right there. 769 00:43:00,539 --> 00:43:01,776 Cerveza? 770 00:43:02,975 --> 00:43:04,845 Uh, I don't drink. 771 00:43:04,980 --> 00:43:07,540 Ah, you know, I thought you might say that. 772 00:43:09,879 --> 00:43:10,917 Thank you. 773 00:43:13,257 --> 00:43:14,486 What a race! 774 00:43:14,622 --> 00:43:16,154 Let's go, Matthews! 775 00:43:16,289 --> 00:43:18,822 Hey, don't die, dude! You still owe me 20 bucks. 776 00:43:18,958 --> 00:43:20,255 This is it. The final lap. 777 00:43:20,390 --> 00:43:21,965 - This is so tight! - It's pretty cool. 778 00:43:22,100 --> 00:43:23,623 Let's go! 779 00:43:23,758 --> 00:43:25,313 In the lead after dominating all night, 780 00:43:25,337 --> 00:43:28,099 but wait, no, 96... 781 00:43:28,234 --> 00:43:30,237 Here it comes around the outside! 782 00:43:30,372 --> 00:43:31,904 Oh, yes! 783 00:43:32,040 --> 00:43:34,738 - -96 takes it! 784 00:43:45,389 --> 00:43:46,579 Look at him go! 785 00:43:48,150 --> 00:43:49,759 Let's go, Matthews! 786 00:43:49,894 --> 00:43:51,659 ♪ Sound of wind It takes the sky ♪ 787 00:43:51,794 --> 00:43:54,225 ♪ And winter takes us all ♪ 788 00:43:54,361 --> 00:43:57,830 ♪ Mountain high Against the sky... ♪ 789 00:43:57,966 --> 00:43:59,332 Can't believe you know this guy. 790 00:43:59,467 --> 00:44:00,494 Matthews? 791 00:44:16,347 --> 00:44:18,647 - Sup, dude? - -The star. 792 00:44:18,782 --> 00:44:19,782 Whoo! 793 00:44:21,150 --> 00:44:24,159 Yo, that was crazy. 794 00:44:24,295 --> 00:44:26,487 Wow. Hi. Wow. 795 00:44:29,259 --> 00:44:31,834 Oh, this is Bailey, Veronica. 796 00:44:31,969 --> 00:44:34,198 They're two criminals we picked up at the diner 797 00:44:34,334 --> 00:44:36,868 after the car they stole got repo'd by the cops. 798 00:44:37,004 --> 00:44:39,135 Hey, I'm Kira. Is that real? 799 00:44:39,271 --> 00:44:41,336 - Yeah, kind of. - No, no, not at all. 800 00:44:41,472 --> 00:44:43,975 We're not criminals in the slightest. 801 00:44:44,111 --> 00:44:45,839 It was really a misunderstanding, 802 00:44:45,974 --> 00:44:49,542 and, um, we actually really have to get back on the road. 803 00:44:49,677 --> 00:44:51,644 - Where are you headed? - Albuquerque. 804 00:44:51,779 --> 00:44:54,146 So are y'all walking to New Mexico or... 805 00:44:54,282 --> 00:44:56,382 What? No. 806 00:44:56,517 --> 00:44:59,127 Can't walk to New Mexico. What? 807 00:44:59,262 --> 00:45:03,458 Um, yeah, we're trying to get to the bus station in Amarillo, 808 00:45:03,594 --> 00:45:05,658 and they said that you might be headed there. 809 00:45:05,794 --> 00:45:08,064 I generally try not to associate with fugitives, 810 00:45:08,200 --> 00:45:10,404 but, uh, sure, what the hell. 811 00:45:10,540 --> 00:45:12,737 Oh, thank you. Wow. 812 00:45:12,873 --> 00:45:16,073 Right on. I gotta go drive a monster truck over a pile of flaming Priuses. 813 00:45:16,208 --> 00:45:18,270 Meet me at the funhouse in 45? 814 00:45:18,406 --> 00:45:19,672 That'll be fun. 815 00:45:21,243 --> 00:45:23,883 You know, funhouse. 816 00:45:24,019 --> 00:45:26,580 - J, you wanna help me gas up? - Sure. 817 00:45:26,715 --> 00:45:28,485 - Thanks, see you. - -Bye. 818 00:45:28,621 --> 00:45:29,621 Well... 819 00:45:31,286 --> 00:45:32,918 It was nice meeting you. 820 00:45:33,054 --> 00:45:35,094 I'm sure I'll see you two on America's Most Wanted. 821 00:45:36,858 --> 00:45:39,362 Not unless we see you first on American Idol. 822 00:45:41,329 --> 00:45:42,497 'Cause the singing. 823 00:45:43,768 --> 00:45:44,768 Bye. 824 00:45:51,446 --> 00:45:52,446 Hello? 825 00:45:54,284 --> 00:45:55,716 Oh. 826 00:45:55,851 --> 00:45:57,783 ♪ Just a hard taker ♪ 827 00:45:57,918 --> 00:45:59,449 ♪ Faith breaker ♪ 828 00:45:59,584 --> 00:46:01,144 ♪ Got him in the palm Of her hand ♪ 829 00:46:01,185 --> 00:46:03,091 ♪ She's a real faker ♪ 830 00:46:03,227 --> 00:46:06,253 ♪ World hater Better run as fast as you can ♪ 831 00:46:06,388 --> 00:46:08,457 ♪ She's shameless... ♪ 832 00:46:09,665 --> 00:46:10,897 Can I ask you something? 833 00:46:11,032 --> 00:46:13,632 Mmm, this Twinkie is so great. 834 00:46:18,374 --> 00:46:20,715 Hold on, hold on. We didn't get to finish our discussion. 835 00:46:20,739 --> 00:46:23,503 Okay, did you really not make an appointment for tomorrow? 836 00:46:23,639 --> 00:46:25,511 Oh, my God, Veronica, this is insane. 837 00:46:25,646 --> 00:46:27,252 You have this whole trip scheduled down to an inch of its life. 838 00:46:27,276 --> 00:46:29,318 You got no appointment. 839 00:46:29,454 --> 00:46:30,479 What are you doing? 840 00:46:31,446 --> 00:46:32,787 What? No, no, no, no, no. 841 00:46:32,923 --> 00:46:34,063 - Stop, stop. - Bailey, please don't. 842 00:46:34,087 --> 00:46:35,783 - Bailey. Bailey. - Hello, hi. 843 00:46:35,919 --> 00:46:39,060 Yes, this is Veronica Clarke, and I'm in need of, um... 844 00:46:39,196 --> 00:46:42,326 I'm in need of an abortion, uh, tomorrow, please. 845 00:46:44,598 --> 00:46:47,995 Yes, I have taken a pregnancy test, and it's positive. 846 00:46:48,131 --> 00:46:51,632 About seven, eight weeks. I'm not sure. It's pretty early. 847 00:46:52,775 --> 00:46:54,808 What? What are they saying? 848 00:46:54,943 --> 00:46:56,439 - What are they saying? - Oh. 849 00:46:56,575 --> 00:46:58,771 Oh, I'm eligible for a pill instead of surgical. 850 00:46:58,906 --> 00:47:01,341 Oh, I'd need to come back for a follow-up? 851 00:47:01,477 --> 00:47:06,520 Dang, nope, can't make two separate appointments, so I guess surgical it is. 852 00:47:06,656 --> 00:47:09,376 Yes, I do have someone coming with me to my appointment, actually. 853 00:47:09,427 --> 00:47:11,905 She's amazing, and actually super smart but doesn't brag about it. 854 00:47:11,929 --> 00:47:13,990 Just, like, this majestic human... 855 00:47:14,126 --> 00:47:15,865 Yes, ma'am, sorry. Sorry. 856 00:47:18,166 --> 00:47:19,693 Okay, what's the earliest I can get? 857 00:47:21,603 --> 00:47:22,603 8:00 a.m.? 858 00:47:23,373 --> 00:47:24,974 Um... 859 00:47:25,109 --> 00:47:27,338 - Yes, yes, that's perfect. - Okay, I'll take it. 860 00:47:28,171 --> 00:47:29,505 Okay, thanks. 861 00:47:34,015 --> 00:47:36,510 - You okay? - Yeah. Yeah. 862 00:47:38,154 --> 00:47:41,319 It's just... Today was nuts, and I kind of... 863 00:47:41,454 --> 00:47:43,821 I don't know, just, the call made it real. 864 00:47:43,956 --> 00:47:46,154 My heart's racing. 865 00:47:46,290 --> 00:47:49,266 Yeah, my heart's racing too, but I think it's from the deep-fried Twinkie. 866 00:47:49,290 --> 00:47:51,928 Also, it's not that crazy. Like, one in four women get them. 867 00:47:52,063 --> 00:47:53,696 Yeah. No, I know. 868 00:47:53,831 --> 00:47:56,702 It's just, it's a surgery at a clinic with doctors. 869 00:47:56,838 --> 00:47:57,838 It's a whole thing. 870 00:47:58,409 --> 00:48:00,735 Anyways... 871 00:48:00,870 --> 00:48:03,545 Is there something else you maybe wanna talk about, 872 00:48:03,680 --> 00:48:05,178 that whole Kira thing? 873 00:48:05,313 --> 00:48:07,580 Oh, look, a ride. Let's do it, come on. 874 00:48:07,716 --> 00:48:08,841 Wait, Bailey. 875 00:48:11,681 --> 00:48:16,255 It seems like maybe you like... 876 00:48:16,390 --> 00:48:20,796 the Slinger, but you're just nervous about it? 877 00:48:20,931 --> 00:48:22,391 I'm not nervous about the Slinger. 878 00:48:22,527 --> 00:48:23,887 I just don't wanna talk about it. 879 00:48:25,199 --> 00:48:28,564 But you do like the Slinger? 880 00:48:28,699 --> 00:48:30,769 Oh, my God, Veronica, yes, I like girls, okay? 881 00:48:30,904 --> 00:48:32,568 Is that a problem? 882 00:48:32,703 --> 00:48:36,176 No. No. Not at all. That's... It's great. 883 00:48:36,810 --> 00:48:37,874 I just... 884 00:48:38,010 --> 00:48:39,342 I didn't know. 885 00:48:39,478 --> 00:48:41,078 There's a lot of things you don't know. 886 00:48:45,089 --> 00:48:47,250 I mean, I'm honored to be the first person 887 00:48:47,385 --> 00:48:49,250 that you, like, came out to. 888 00:48:49,385 --> 00:48:51,223 Bitch, what? 889 00:48:51,359 --> 00:48:53,153 I've been out to my mom for, like, years. 890 00:48:53,288 --> 00:48:55,756 Like, five of my cousins, my entire X-Files fan forum, 891 00:48:55,891 --> 00:48:57,651 - Okay, okay, I get it. - Doug from the bank. 892 00:49:01,529 --> 00:49:03,998 Does your dad know? 893 00:49:04,134 --> 00:49:07,567 Oh, um, we haven't really been keeping in touch much lately. 894 00:49:07,702 --> 00:49:12,075 It's not really his fault. He's just really busy with his plant store stuff. 895 00:49:16,412 --> 00:49:18,487 How long have you known? 896 00:49:18,622 --> 00:49:22,757 Since Tammy Clannahan and her shiny hair in fifth grade, I guess. 897 00:49:22,893 --> 00:49:24,992 Tammy Clammy-hands? 898 00:49:25,127 --> 00:49:26,689 Why wouldn't you have told me that? 899 00:49:26,824 --> 00:49:28,944 Do you want everyone in town to know you're pregnant? 900 00:49:29,065 --> 00:49:30,998 - No, but I think... - No, same thing. 901 00:49:31,133 --> 00:49:32,661 Church, gossip, it's a shit show, 902 00:49:32,796 --> 00:49:34,307 and I don't really wanna be a part of it. 903 00:49:34,331 --> 00:49:36,001 Oh! 904 00:49:36,137 --> 00:49:38,070 Oh, my God! 905 00:49:38,206 --> 00:49:41,635 - I like girls! - Yeah, you do! 906 00:49:41,771 --> 00:49:45,142 - Yes, I like girls! - Whoo, man! 907 00:49:47,983 --> 00:49:51,349 The first time I masturbated was to Emma Watson in Deathly Hallows! 908 00:49:51,485 --> 00:49:54,218 - Part 1 or Part 2? - Part 1, obviously! 909 00:49:54,353 --> 00:49:56,119 Oh, my gosh! 910 00:49:56,254 --> 00:49:58,155 Oh, my God! 911 00:49:58,291 --> 00:50:00,293 - Oh! - Oh, man. 912 00:50:00,992 --> 00:50:02,127 Oh! 913 00:50:02,262 --> 00:50:05,167 - I'm pregnant! - Hell yeah! 914 00:50:05,302 --> 00:50:09,497 Yeah, I'm pregnant, and I'm getting an abortion! 915 00:50:09,632 --> 00:50:12,970 - Yes! 916 00:50:13,106 --> 00:50:15,834 We're gay and pregnant! 917 00:50:15,970 --> 00:50:19,138 We are gay, and we are pregnant! 918 00:50:19,274 --> 00:50:22,982 We're gay and pregnant! 919 00:50:26,617 --> 00:50:28,483 ♪ And you're driving me ♪ 920 00:50:28,618 --> 00:50:32,424 ♪ Yeah, you're driving me on ♪ 921 00:50:35,023 --> 00:50:37,330 Okay, there's a bus that leaves in an hour, 922 00:50:37,466 --> 00:50:40,529 which will get us into Albuquerque at 9:00. 923 00:50:40,664 --> 00:50:42,335 How are we gonna get there by 8:00? 924 00:50:43,002 --> 00:50:45,034 Hey, there. 925 00:50:45,169 --> 00:50:47,177 Sorry to interrupt, but we couldn't help but overhear. 926 00:50:47,201 --> 00:50:49,536 Are y'all looking for a ride down to New Mexico? 927 00:50:49,671 --> 00:50:50,970 We're headed to Albuquerque. 928 00:50:52,010 --> 00:50:53,010 Um... 929 00:50:54,852 --> 00:50:58,184 Yes. Yes, actually, we are. 930 00:50:58,319 --> 00:51:01,051 Hi, I'm Veronica. This is Bailey. 931 00:51:01,187 --> 00:51:03,017 Our car just broke down, 932 00:51:03,153 --> 00:51:05,304 and we've really been scrambling to get our butts there. 933 00:51:05,328 --> 00:51:07,055 Wait, you guys are headed to Albuquerque? 934 00:51:07,190 --> 00:51:09,892 - Yep, we are going to see my mother. - That's right. 935 00:51:10,028 --> 00:51:12,833 But when we saw this carnival, we just had to stop. 936 00:51:12,969 --> 00:51:15,772 I mean, we wouldn't wanna be, like, a burden to you guys or anything. 937 00:51:15,796 --> 00:51:17,268 We don't have money, really. 938 00:51:17,403 --> 00:51:18,699 Oh, no, no, no, hush, please. 939 00:51:18,835 --> 00:51:20,395 If one of our daughters was stranded, 940 00:51:20,476 --> 00:51:22,312 - we hope someone would do the same thing. - Yes. 941 00:51:22,336 --> 00:51:24,377 Just hope you guys are okay with this one singing 942 00:51:24,512 --> 00:51:26,408 Peter, Paul, and Mary the whole darn trip. 943 00:51:26,543 --> 00:51:28,717 Wow, you guys are a godsend. 944 00:51:28,853 --> 00:51:30,311 - Oh. - Hey, guys. 945 00:51:30,446 --> 00:51:32,211 Truck's out back. 946 00:51:32,347 --> 00:51:36,423 Um, hey, we actually won't be needing that ride anymore. 947 00:51:36,558 --> 00:51:39,559 Yeah, um, found people to take us the whole way there. 948 00:51:39,695 --> 00:51:41,530 Oh. 949 00:51:41,665 --> 00:51:43,667 So we'll bring the car around front and meet you in 15? 950 00:51:43,691 --> 00:51:44,932 Great, thank you, guys. 951 00:51:45,068 --> 00:51:46,734 You're amazing. Thank you. 952 00:51:46,869 --> 00:51:47,869 - Thanks. - Bye. 953 00:51:52,942 --> 00:51:55,143 Um, I'm gonna go pee. 954 00:51:55,278 --> 00:51:56,739 You know, long ride and everything. 955 00:51:58,715 --> 00:52:01,075 You wanna go check out the funhouse before you gotta go? 956 00:52:01,212 --> 00:52:03,251 Oh. Yeah. 957 00:52:03,386 --> 00:52:05,744 I'll do that, yeah. It was nice meeting you. 958 00:52:05,879 --> 00:52:07,579 I meant with me, you weirdo. 959 00:52:12,390 --> 00:52:15,921 -♪ I was walking Through icy streams ♪ 960 00:52:16,056 --> 00:52:19,432 ♪ That took my breath away ♪ 961 00:52:21,462 --> 00:52:25,731 ♪ Moving slowly Through westward water ♪ 962 00:52:25,867 --> 00:52:29,142 ♪ Over glacial plains ♪ 963 00:52:29,277 --> 00:52:31,213 ♪ And I walked off you ♪ 964 00:52:33,450 --> 00:52:36,152 ♪ And I walked off An old me ♪ 965 00:52:39,157 --> 00:52:41,683 ♪ Oh, me Oh, my ♪ 966 00:52:41,818 --> 00:52:45,992 ♪ I thought it was a dream ♪ 967 00:52:46,128 --> 00:52:47,196 ♪ So it seemed ♪ 968 00:52:49,764 --> 00:52:54,163 ♪ And now, breathe deep I'm inhaling... ♪ 969 00:52:57,303 --> 00:52:58,471 Oh, my God, I'm stuck. 970 00:53:01,172 --> 00:53:02,871 Oh. Oh. 971 00:53:07,145 --> 00:53:08,145 Um... 972 00:53:12,122 --> 00:53:13,882 Would it be okay if I kissed you? 973 00:53:18,161 --> 00:53:19,724 - Well, I just... - I'm sorry. 974 00:53:19,860 --> 00:53:21,407 - No, it's... We don't have to. - No, no, no, no, no. 975 00:53:21,431 --> 00:53:23,727 I'm just warning you that I might be, like, 976 00:53:24,626 --> 00:53:25,626 kind of bad at it. 977 00:53:27,800 --> 00:53:30,162 - I've never really done it before. - Oh. 978 00:53:31,335 --> 00:53:32,335 That's okay. 979 00:53:39,549 --> 00:53:44,011 ♪ And now, breathe deep I'm inhaling ♪ 980 00:53:45,853 --> 00:53:48,586 ♪ You and I There's air in between ♪ 981 00:53:48,722 --> 00:53:53,394 ♪ Leave me be I'm exhaling ♪ 982 00:53:55,192 --> 00:53:57,827 ♪ You and I There's air in between ♪ 983 00:54:03,099 --> 00:54:05,373 Thank you guys again so much for the ride. 984 00:54:05,508 --> 00:54:08,708 Oh, of course, honey. We're so happy to help. 985 00:54:08,843 --> 00:54:11,808 So what's got you two headed to Albuquerque, anyway? 986 00:54:13,282 --> 00:54:15,216 - Um... - My dad lives there. 987 00:54:15,352 --> 00:54:18,414 Oh, you must be excited to see him. 988 00:54:18,550 --> 00:54:19,618 Wait, for real? 989 00:54:23,824 --> 00:54:27,261 Are we not taking the I-40 the whole way there? 990 00:54:27,397 --> 00:54:30,032 According to the maps, it says... 991 00:54:30,167 --> 00:54:32,030 Shoot, my phone's about to die. 992 00:54:32,165 --> 00:54:34,929 The 40 gets crazy toward Amarillo, so just taking a shortcut. 993 00:54:35,065 --> 00:54:36,625 Here, I can charge your phone up here. 994 00:54:37,236 --> 00:54:38,340 Okay, thank you. 995 00:55:11,941 --> 00:55:12,941 What the... 996 00:55:14,742 --> 00:55:17,940 Veronica? Veronica. Veronica, wake up. 997 00:55:21,149 --> 00:55:23,015 Where are we? 998 00:55:23,150 --> 00:55:25,150 Dude, I gotta piss so bad, I can almost taste it. 999 00:55:28,586 --> 00:55:29,853 Where the hell are we? 1000 00:55:35,096 --> 00:55:38,026 Maybe we're just outside of Albuquerque, and this is their stop? 1001 00:55:42,800 --> 00:55:45,237 - You're going in there? - Yeah. 1002 00:55:45,373 --> 00:55:48,674 I mean, they're nice people, and we gotta get back on the road, so... 1003 00:55:50,177 --> 00:55:52,043 All right, well, 1004 00:55:52,178 --> 00:55:54,618 looks like the house from the Conjure-verse, but all right. 1005 00:56:11,230 --> 00:56:12,230 Hello? 1006 00:56:15,839 --> 00:56:16,839 Hello? 1007 00:56:19,041 --> 00:56:20,041 Oh. 1008 00:56:28,613 --> 00:56:29,413 Beauties, ain't they? 1009 00:56:29,548 --> 00:56:30,413 - Oh! - Oh, shit! 1010 00:56:30,548 --> 00:56:32,983 - Oh. Oh. - Hi. 1011 00:56:33,119 --> 00:56:37,048 Paul, Joseph, Sarah, Rebecca, Mark Jr., and Mary. 1012 00:56:37,184 --> 00:56:39,291 Don't let him fool you girls. 1013 00:56:39,426 --> 00:56:43,094 When they were younger, he needed a cheat sheet to keep 'em all straight. 1014 00:56:43,230 --> 00:56:45,931 Of course, the doctor told us Joseph would be our last one, 1015 00:56:46,067 --> 00:56:48,533 but then, just when we got the last one out of the house, 1016 00:56:48,668 --> 00:56:50,397 we delivered our final miracle. 1017 00:56:50,533 --> 00:56:53,274 - Yep, shows you what the doctors know. - That's right. 1018 00:56:53,410 --> 00:56:57,578 Um, I'm sorry, but where are we? 1019 00:56:58,840 --> 00:57:00,440 This is our home. 1020 00:57:00,575 --> 00:57:02,458 Oh, we tried to tell you, but you were fast asleep. 1021 00:57:02,482 --> 00:57:04,413 I hope you don't mind. 1022 00:57:04,549 --> 00:57:07,522 It was on the way, so we figured we'd stop and have some breakfast. 1023 00:57:07,657 --> 00:57:09,882 That's really sweet of you guys. Thank you. 1024 00:57:10,017 --> 00:57:12,923 - But we really don't have much time, so... - I hope you like pancakes. 1025 00:57:14,890 --> 00:57:15,926 Let's join hands. 1026 00:57:18,397 --> 00:57:21,833 Lord, thank you for this bountiful meal we're about to receive, 1027 00:57:21,969 --> 00:57:24,469 and thank you for our new, special friends. 1028 00:57:24,604 --> 00:57:26,401 We appreciate your guidance 1029 00:57:26,537 --> 00:57:29,769 and thank you for entrusting us to spread your word. 1030 00:57:29,905 --> 00:57:31,243 - Amen. - Amen. 1031 00:57:31,379 --> 00:57:33,046 - Amen. - Oh, man. 1032 00:57:33,181 --> 00:57:34,715 So, girls... 1033 00:57:34,850 --> 00:57:37,310 Actually... I'm sorry. I need to use the restroom. 1034 00:57:37,445 --> 00:57:39,681 Oh, top of the stairs, first door on the left. 1035 00:57:39,816 --> 00:57:41,017 - Thanks. - You bet. 1036 00:57:43,554 --> 00:57:46,420 Mother, you have outdone yourself with these flapjacks. 1037 00:57:46,556 --> 00:57:48,189 Oh. 1038 00:57:48,324 --> 00:57:50,697 Ah, can you believe it? I forgot the coffee. 1039 00:57:50,832 --> 00:57:53,601 Mark, can you be a dear and put the kettle on? 1040 00:57:56,701 --> 00:57:58,335 Orange juice, Veronica? 1041 00:57:58,471 --> 00:58:00,570 Um, no thanks. 1042 00:58:00,705 --> 00:58:04,674 Awfully kind of you to accompany your friend all the way to New Mexico. 1043 00:58:04,810 --> 00:58:06,681 It's a big hike from Missouri. 1044 00:58:06,816 --> 00:58:08,849 Yeah, I know, but she would do the same for me. 1045 00:58:08,985 --> 00:58:09,985 Oh. 1046 00:58:12,254 --> 00:58:16,283 Sorry, um, I don't remember telling you we were from Missouri. 1047 00:58:16,784 --> 00:58:18,351 Oh. 1048 00:58:37,006 --> 00:58:38,776 I should be honest. 1049 00:58:38,912 --> 00:58:42,143 I have a bit of a confession to make. 1050 00:58:42,279 --> 00:58:45,312 You see, at the carnival, Mark and I, 1051 00:58:45,448 --> 00:58:49,048 we couldn't help but overhearing your friend 1052 00:58:49,183 --> 00:58:52,385 making you that appointment. 1053 00:58:53,661 --> 00:58:56,594 Now, there's no need for alarm. 1054 00:58:56,730 --> 00:58:58,791 It's just we were so overjoyed 1055 00:58:58,927 --> 00:59:04,067 when we heard that God had given you this miracle of life. 1056 00:59:17,820 --> 00:59:19,884 You know, I think it's kind of that time 1057 00:59:20,020 --> 00:59:21,580 where we should get back on the road, 1058 00:59:21,716 --> 00:59:24,923 so, would you mind giving me my phone back, please? 1059 00:59:37,505 --> 00:59:38,706 What are you hoping for? 1060 00:59:39,407 --> 00:59:40,708 Boy or a girl? 1061 00:59:41,308 --> 00:59:42,308 Neither. 1062 00:59:42,413 --> 00:59:43,573 Okay, but if you had to pick. 1063 00:59:43,679 --> 00:59:45,241 I don't know. Girl, I guess, 1064 00:59:45,377 --> 00:59:47,648 - But thank you for charging... - Oh, a little girl. 1065 00:59:47,783 --> 00:59:50,382 Oh, I just think that you and Kevin, 1066 00:59:50,518 --> 00:59:53,952 - that you would be such wonderful parents. - Did you just say "Kevin"? 1067 00:59:55,919 --> 00:59:57,591 Your loving boyfriend. 1068 00:59:57,726 --> 00:59:59,595 He called while you were napping. 1069 01:00:09,867 --> 01:00:11,233 Oh, my God. 1070 01:00:15,035 --> 01:00:17,004 Oh, my God. 1071 01:00:17,140 --> 01:00:18,339 - Hello, Bailey. 1072 01:00:19,808 --> 01:00:21,243 No. 1073 01:00:21,378 --> 01:00:22,250 - Mark! - We need to get out of here! 1074 01:00:22,385 --> 01:00:23,977 - I'm aware! - Wait. 1075 01:00:24,113 --> 01:00:25,113 Wait! 1076 01:00:29,451 --> 01:00:30,811 Dear, are they speaking in tongues? 1077 01:00:34,696 --> 01:00:37,393 - Oh, my God. - Oh, catch. 1078 01:00:37,529 --> 01:00:38,667 Got it. 1079 01:00:40,471 --> 01:00:42,098 Don't you start that vehicle! 1080 01:00:42,234 --> 01:00:44,337 Eat me, straight lady! 1081 01:00:44,473 --> 01:00:46,565 Mark! Mark! 1082 01:00:49,676 --> 01:00:50,676 What the hell is that? 1083 01:00:53,314 --> 01:00:54,314 Drive! 1084 01:00:57,847 --> 01:01:00,788 Oh, my God. Oh. 1085 01:01:06,057 --> 01:01:09,821 Girls, why don't we pull over and we'll talk about it in the crisis pregnancy center. 1086 01:01:09,957 --> 01:01:12,793 We just like to help women make smart, educated decisions. 1087 01:01:12,928 --> 01:01:16,364 This is why you always choose the ride from the hot lesbian! 1088 01:01:23,674 --> 01:01:24,674 Oh, man. 1089 01:01:30,384 --> 01:01:31,384 Oh! 1090 01:01:33,482 --> 01:01:34,987 - Sorry. 1091 01:01:38,191 --> 01:01:39,992 Oh, my gosh, a fence! There's a fence! 1092 01:01:48,169 --> 01:01:50,231 We just wanted to give you some medical advice. 1093 01:01:50,367 --> 01:01:52,438 Did you know that having an abortion 1094 01:01:52,574 --> 01:01:56,071 could result in you not being able to get pregnant in the future? 1095 01:01:56,206 --> 01:01:58,907 That's not true! I googled it! 1096 01:01:59,042 --> 01:02:03,015 And, frankly, that's a very problematic falsehood to be spreading! 1097 01:02:06,850 --> 01:02:08,156 Dead cows? 1098 01:02:10,016 --> 01:02:12,096 - Gross. Gross. -I don't like it. I don't like it. 1099 01:02:23,365 --> 01:02:25,602 Tsk! 1100 01:02:28,674 --> 01:02:29,674 Oh, my gosh! 1101 01:02:30,907 --> 01:02:32,374 Here we go! 1102 01:02:37,410 --> 01:02:38,677 - No. 1103 01:02:46,728 --> 01:02:48,692 - Are you okay? - Yeah. 1104 01:02:48,828 --> 01:02:49,924 I think we lost him. 1105 01:02:50,060 --> 01:02:51,425 That was incredible! 1106 01:02:51,561 --> 01:02:53,292 I'm like Vin Diesel behind the wheel. 1107 01:02:53,428 --> 01:02:55,166 That's Kevin's favorite actor. 1108 01:03:05,606 --> 01:03:07,981 Oh, gosh. Oh, what do we do? 1109 01:03:11,111 --> 01:03:12,111 Um... 1110 01:03:15,382 --> 01:03:16,484 We have to do something. 1111 01:03:17,690 --> 01:03:19,251 Let's keep going 1112 01:03:19,387 --> 01:03:21,329 - What? - I'm kidding! 1113 01:03:21,464 --> 01:03:25,131 I'm doing a Thelma & Louise thing. We're not driving off a cliff. 1114 01:03:25,267 --> 01:03:27,147 But maybe... maybe he doesn't have to know that. 1115 01:03:27,897 --> 01:03:28,897 Oh. 1116 01:03:46,390 --> 01:03:47,988 Oh. Come here. 1117 01:03:51,795 --> 01:03:54,126 Oh, okay. Okay, okay. 1118 01:04:03,001 --> 01:04:04,235 - What do we do? - Wait. 1119 01:04:07,641 --> 01:04:09,944 Oh, darn it. 1120 01:04:10,977 --> 01:04:13,343 Darn it, darn it, darn it! 1121 01:04:17,316 --> 01:04:19,679 Uh, honey, there's been an accident. 1122 01:04:20,456 --> 01:04:21,549 I don't... Uh... 1123 01:04:22,182 --> 01:04:23,182 Girls? 1124 01:04:24,956 --> 01:04:25,993 You all right? 1125 01:04:27,897 --> 01:04:29,220 I don't know. I gotta check. 1126 01:04:29,356 --> 01:04:30,356 I'll call you. 1127 01:04:31,062 --> 01:04:32,098 All right, let's go. 1128 01:04:35,636 --> 01:04:39,402 Guys, I think this was a misunderstanding, you know? 1129 01:04:41,945 --> 01:04:43,912 Look, we both said some things, okay? 1130 01:04:57,017 --> 01:05:01,261 We're dying. I need food. I need water. 1131 01:05:01,396 --> 01:05:04,625 I haven't posted in, like, ten hours. 1132 01:05:04,760 --> 01:05:06,461 That's what you're worried about? 1133 01:05:06,597 --> 01:05:09,603 We're gonna starve out here, Veronica. 1134 01:05:09,739 --> 01:05:12,931 I'd take one of those pancakes from Karen and Mike Pence at this point. 1135 01:05:13,066 --> 01:05:15,537 Ugh, she didn't even charge my freaking phone. 1136 01:05:22,718 --> 01:05:23,952 Still got some juice. 1137 01:05:27,921 --> 01:05:29,651 No reception, though. 1138 01:05:29,787 --> 01:05:32,593 Could really use one of those printed maps right now. 1139 01:05:32,729 --> 01:05:34,160 When I'm wrong, I'm wrong. 1140 01:05:40,861 --> 01:05:42,501 - Wait, we can... - Whoa, whoa, that's it! 1141 01:05:42,634 --> 01:05:44,345 We just hop the train like old-timey hobos! 1142 01:05:44,369 --> 01:05:45,640 - Yes, okay, let's go. - Yes! 1143 01:05:45,775 --> 01:05:47,204 Are you allowed to say hobo? 1144 01:05:47,339 --> 01:05:48,872 It did feel weird when I said it. 1145 01:06:00,780 --> 01:06:02,957 Okay, here's the plan! 1146 01:06:03,092 --> 01:06:06,852 - Jump, grab on, hold tight! - Got it! 1147 01:06:09,492 --> 01:06:12,099 - We jump on three! - Okay. 1148 01:06:12,832 --> 01:06:14,732 All right, okay. 1149 01:06:14,868 --> 01:06:16,895 One... 1150 01:06:18,265 --> 01:06:19,601 Two... 1151 01:06:22,368 --> 01:06:24,276 Three! 1152 01:06:32,148 --> 01:06:33,450 Trains go fast. 1153 01:06:36,592 --> 01:06:37,784 This is a joke. 1154 01:06:39,157 --> 01:06:41,656 This is a joke. 1155 01:06:44,967 --> 01:06:47,695 I shouldn't be here. 1156 01:06:49,068 --> 01:06:51,006 I should not be here! 1157 01:06:52,835 --> 01:06:55,635 I should be able to just walk down the street 1158 01:06:55,770 --> 01:06:58,275 and open a door and waltz right in 1159 01:06:58,411 --> 01:07:00,873 and say, "Hello, my name is Veronica. 1160 01:07:01,008 --> 01:07:04,250 My boyfriend is an asshole. Here's my $500. 1161 01:07:04,385 --> 01:07:07,082 Oh, oh, yes, I would love a cup of water. 1162 01:07:07,217 --> 01:07:09,381 Thank you so much. 1163 01:07:09,517 --> 01:07:11,083 That's so sweet of you." 1164 01:07:11,219 --> 01:07:12,324 But, no. 1165 01:07:13,056 --> 01:07:14,656 Nope! 1166 01:07:14,791 --> 01:07:20,662 Instead, I literally had to drive 996 miles, 1167 01:07:20,797 --> 01:07:24,797 and now I'm stranded in this freaking field 1168 01:07:24,932 --> 01:07:27,666 in the middle of nowhere, and the train, 1169 01:07:27,801 --> 01:07:32,372 the stupid train won't slow down! 1170 01:07:32,508 --> 01:07:37,051 Why in the hell do you need to get parental consent to have an abortion, 1171 01:07:37,186 --> 01:07:40,055 but not to actually birth a human child? 1172 01:07:44,227 --> 01:07:47,095 Fuck you, Missouri state legislature! 1173 01:07:50,559 --> 01:07:52,563 - Veronica. - What? 1174 01:07:52,698 --> 01:07:55,235 There's a bus stop in that town with our name on it. 1175 01:07:56,165 --> 01:07:57,165 Oh. 1176 01:08:04,511 --> 01:08:06,048 Well, we're three and a half hours away, 1177 01:08:06,072 --> 01:08:07,643 and your appointment's in 30 minutes. 1178 01:08:08,784 --> 01:08:10,250 And my phone died. 1179 01:08:11,379 --> 01:08:12,413 Not great. 1180 01:08:22,598 --> 01:08:23,626 Hello. 1181 01:08:27,163 --> 01:08:28,163 Hello? 1182 01:08:38,572 --> 01:08:39,906 Bailey, come here! 1183 01:08:49,418 --> 01:08:50,653 What... 1184 01:08:57,127 --> 01:08:58,695 Hello? 1185 01:08:58,830 --> 01:09:00,772 - Mitch, we need a limo! - Dude, it's closed. Come on. 1186 01:09:00,796 --> 01:09:02,599 There's someone in there. Mitch! 1187 01:09:03,463 --> 01:09:04,469 Oh. 1188 01:09:06,402 --> 01:09:09,271 Who sent you? 1189 01:09:09,407 --> 01:09:13,478 Um, I'm sorry to bother you, but we really need to get to Albuquerque. 1190 01:09:18,485 --> 01:09:19,684 All right. Come on in. 1191 01:09:19,820 --> 01:09:20,848 Come on. 1192 01:09:21,822 --> 01:09:22,822 Come on. 1193 01:09:35,099 --> 01:09:36,099 Um... 1194 01:09:44,276 --> 01:09:45,675 What's in Albuquerque? 1195 01:09:49,342 --> 01:09:51,847 Uh, actually, it's kind of a personal thing. 1196 01:09:51,982 --> 01:09:54,062 - Tell me why you came here. - She needs an abortion. 1197 01:09:57,357 --> 01:09:58,688 Where'd you say you come from? 1198 01:10:00,158 --> 01:10:02,358 Missouri. 1199 01:10:02,493 --> 01:10:07,993 Um, the law there won't let me get, uh, one without my parents knowing, 1200 01:10:08,129 --> 01:10:09,963 so we had to go all the way to New Mexico. 1201 01:10:13,775 --> 01:10:14,775 Ha! 1202 01:10:15,538 --> 01:10:17,902 Big government 1203 01:10:18,037 --> 01:10:20,650 thinking they can tell people what they can and cannot do with their bodies. 1204 01:10:20,674 --> 01:10:22,315 It makes me sick. 1205 01:10:22,450 --> 01:10:24,215 They want us to suckle at their teat, 1206 01:10:24,350 --> 01:10:26,380 drink their fluoride water, 1207 01:10:26,516 --> 01:10:29,686 and brush our teeth every day like little cogs in their machine. 1208 01:10:31,459 --> 01:10:33,151 - Do you not brush... 1209 01:10:34,227 --> 01:10:35,362 How much money you got? 1210 01:10:36,229 --> 01:10:38,533 Uh, we can pay you... 1211 01:10:38,668 --> 01:10:39,963 Um... 1212 01:10:40,098 --> 01:10:41,192 $600. 1213 01:10:44,369 --> 01:10:45,636 I'll pull a limo around. 1214 01:10:46,900 --> 01:10:49,442 Ah, yes, thank you, Mitch. 1215 01:10:50,441 --> 01:10:52,042 "Mitch" is a decoy. 1216 01:10:52,177 --> 01:10:53,281 Name is Bob. 1217 01:10:53,881 --> 01:10:54,881 Oh. 1218 01:10:57,445 --> 01:10:59,211 Okay. 1219 01:11:04,057 --> 01:11:06,424 Oh, my gosh. 1220 01:11:06,560 --> 01:11:08,155 Is that the first limo ever made? 1221 01:11:08,291 --> 01:11:09,292 Wow. 1222 01:11:09,428 --> 01:11:11,096 ♪ Grab the bag ♪ 1223 01:11:11,232 --> 01:11:12,929 ♪ Take it home ♪ 1224 01:11:13,065 --> 01:11:15,530 ♪ In the morning 'Fore the sun comes up ♪ 1225 01:11:15,666 --> 01:11:17,261 ♪ We go riding... ♪ 1226 01:11:17,396 --> 01:11:19,116 You know, some people take a limo to prom. 1227 01:11:19,240 --> 01:11:21,538 We take it to an abortion. 1228 01:11:21,674 --> 01:11:24,202 Well, I took a limo to prom too. 1229 01:11:26,839 --> 01:11:30,248 Okay, so when I called the clinic, they only had two appointments left, 1230 01:11:30,383 --> 01:11:31,748 a 10:00 a.m. and a 1:00 p.m. 1231 01:11:31,883 --> 01:11:33,222 Obviously we have to make the 10:00 a.m. 1232 01:11:33,246 --> 01:11:34,785 or we won't make it home in time, 1233 01:11:34,920 --> 01:11:36,763 and my parents will find out, which would suck. 1234 01:11:36,787 --> 01:11:39,823 Aww, you called all by yourself? 1235 01:11:39,958 --> 01:11:42,125 - My little V's growing up. 1236 01:11:44,393 --> 01:11:46,033 Stop! 1237 01:11:46,169 --> 01:11:47,532 ♪ Here's the thing ♪ 1238 01:11:47,668 --> 01:11:49,437 ♪ We started out friends ♪ 1239 01:11:49,572 --> 01:11:53,199 ♪ It was cool But it was all pretend ♪ 1240 01:11:53,334 --> 01:11:57,543 ♪ Yeah, yeah Since you been gone ♪ 1241 01:12:00,677 --> 01:12:02,050 ♪ You dedicated ♪ 1242 01:12:02,185 --> 01:12:04,479 ♪ You took the time ♪ 1243 01:12:04,614 --> 01:12:05,979 ♪ Wasn't long ♪ 1244 01:12:06,115 --> 01:12:08,185 ♪ Till I called you mine ♪ 1245 01:12:08,321 --> 01:12:09,357 ♪ Yeah, yeah ♪ 1246 01:12:10,424 --> 01:12:12,052 ♪ Since you been gone ♪ 1247 01:12:14,058 --> 01:12:17,630 ♪ And all you'd ever Hear me say ♪ 1248 01:12:17,765 --> 01:12:21,096 ♪ Is how I pictured Me with you ♪ 1249 01:12:21,231 --> 01:12:24,838 ♪ That's all You'd ever hear me say ♪ 1250 01:12:24,973 --> 01:12:28,971 -♪ But since you been gone ♪ 1251 01:12:29,107 --> 01:12:32,477 ♪ I can breathe For the first time ♪ 1252 01:12:32,613 --> 01:12:34,376 ♪ I'm so moving on ♪ 1253 01:12:34,512 --> 01:12:36,482 ♪ Yeah, yeah ♪ 1254 01:12:36,617 --> 01:12:39,549 ♪ Thanks to you Now I get ♪ 1255 01:12:39,684 --> 01:12:41,789 ♪ I get what I want ♪ 1256 01:12:44,056 --> 01:12:45,386 -♪ Since you've been gone... ♪ 1257 01:12:45,522 --> 01:12:46,526 You know what? 1258 01:12:47,896 --> 01:12:49,721 Yeah! 1259 01:12:49,856 --> 01:12:52,161 Wait! Wait, stop! 1260 01:12:52,296 --> 01:12:53,324 Wait. 1261 01:12:55,966 --> 01:12:57,764 ♪ Again and again ♪ 1262 01:12:57,900 --> 01:13:01,167 ♪ And again and again ♪ 1263 01:13:12,915 --> 01:13:16,480 ♪ Since you been gone ♪ 1264 01:13:16,616 --> 01:13:19,989 ♪ I can breathe For the first time ♪ 1265 01:13:20,124 --> 01:13:23,927 ♪ I'm so moving on Yeah, yeah ♪ 1266 01:13:24,063 --> 01:13:25,824 -♪ Thanks to you ♪ 1267 01:13:25,960 --> 01:13:27,168 ♪ Now I get ♪ 1268 01:13:27,303 --> 01:13:29,569 ♪ I get what I want ♪ 1269 01:13:31,465 --> 01:13:34,842 ♪ I can breathe For the first time... ♪ 1270 01:13:34,977 --> 01:13:36,411 New Mexico! 1271 01:13:47,681 --> 01:13:48,750 Ahhh! 1272 01:13:48,885 --> 01:13:51,257 Whoo! 1273 01:13:51,393 --> 01:13:53,087 ♪ Since you been gone ♪ 1274 01:13:54,957 --> 01:13:56,992 ♪ Since you been gone ♪ 1275 01:13:58,697 --> 01:14:00,831 ♪ Since you been gone ♪ 1276 01:14:32,626 --> 01:14:35,064 - Hi. - Hi, guys. 1277 01:14:35,199 --> 01:14:38,064 - Stop studying and come over. - Yeah, come over. 1278 01:14:38,199 --> 01:14:40,138 Kaylee finally solved the mystery. 1279 01:14:40,273 --> 01:14:41,670 Wh... what? 1280 01:14:41,806 --> 01:14:43,136 Okay, hear me out. 1281 01:14:43,272 --> 01:14:45,342 - It's Bailey Butler. - Isn't that crazy? 1282 01:14:45,478 --> 01:14:47,451 You know, it's gotta be. Everyone else denied it, 1283 01:14:47,475 --> 01:14:49,045 and someone saw her by the dumpster. 1284 01:14:49,180 --> 01:14:50,827 Plus it's always the loners who are secretly having 1285 01:14:50,851 --> 01:14:52,879 tons of freaky sex with other weirdos. 1286 01:14:53,015 --> 01:14:54,345 What do you think, Ronnie? 1287 01:14:54,480 --> 01:14:55,880 You know her best out of anyone. 1288 01:14:55,987 --> 01:14:57,821 I... I don't know her that well. 1289 01:14:57,957 --> 01:14:59,689 I don't know why you guys keep saying that. 1290 01:14:59,824 --> 01:15:01,184 Everything okay? You sound weird. 1291 01:15:01,296 --> 01:15:04,293 Do you think it was her? 1292 01:15:04,428 --> 01:15:05,908 - What do you think, Ronnie? It's her, right? - - Come on, is it her? 1293 01:15:05,932 --> 01:15:07,634 Yeah, yeah, probably you guys are right. 1294 01:15:07,769 --> 01:15:11,066 I mean, she seems lonely so maybe she's, like, 1295 01:15:11,201 --> 01:15:13,232 hooking up with random people. Who knows. 1296 01:15:13,368 --> 01:15:15,202 Oh, my God, that's so sad. 1297 01:15:17,107 --> 01:15:19,303 Yeah, I actually... I have to go, 1298 01:15:19,439 --> 01:15:21,275 but I'll talk to you guys soon, okay? 1299 01:15:21,410 --> 01:15:23,144 - Okay, bye. - Bye. 1300 01:15:25,583 --> 01:15:26,583 Wow. 1301 01:15:27,981 --> 01:15:28,981 I'm so stupid. 1302 01:15:30,157 --> 01:15:32,224 Bailey. 1303 01:15:32,360 --> 01:15:34,840 - I just... You know I had to say something. - Bob, pull over! 1304 01:15:35,797 --> 01:15:37,659 I... What was I supposed to say? 1305 01:15:37,795 --> 01:15:39,863 Bailey... Bailey, come on. 1306 01:15:39,998 --> 01:15:42,163 Come on, we're in the middle of nowhere. 1307 01:15:43,496 --> 01:15:45,496 Can you just talk to me, please? 1308 01:15:46,939 --> 01:15:48,533 It was just a stupid phone call. 1309 01:15:48,668 --> 01:15:51,736 Clearly you were bullshitting me this whole time. 1310 01:15:51,872 --> 01:15:54,714 No, I was covering. If anything, I was bullshitting them. 1311 01:15:54,850 --> 01:15:56,913 Oh, well, if that's true, that's even worse. 1312 01:15:57,049 --> 01:16:00,220 You like me, and you still sell me out? 1313 01:16:00,356 --> 01:16:02,519 You don't even defend me? 1314 01:16:02,655 --> 01:16:07,121 You would do literally anything to just maintain this fake, perfect image 1315 01:16:07,256 --> 01:16:09,061 - of yourself you created. - That's... 1316 01:16:09,196 --> 01:16:11,556 You used me for a ride, and then you talk trash about me. 1317 01:16:11,593 --> 01:16:14,625 You lie to your own best friends about your abortion? 1318 01:16:14,760 --> 01:16:16,767 - It's complicated. - Why can't you just tell them, 1319 01:16:16,902 --> 01:16:18,302 huh, if you guys are such besties? 1320 01:16:18,367 --> 01:16:19,967 Look, I'm not, like, the type of person 1321 01:16:20,007 --> 01:16:21,941 that's just supposed to go and get an abortion. 1322 01:16:22,076 --> 01:16:26,604 Veronica, you are exactly the kind of person 1323 01:16:26,740 --> 01:16:30,283 who gets an abortion and then doesn't tell anyone. 1324 01:16:30,419 --> 01:16:34,083 The same kind of person who would just drop their best friend on a dime. 1325 01:16:37,720 --> 01:16:38,857 Do you know why? 1326 01:16:40,089 --> 01:16:41,928 Did you ever think about why? 1327 01:16:42,064 --> 01:16:44,457 Yeah, yeah, you know, I had a lot of time to think about it 1328 01:16:44,593 --> 01:16:48,131 when I was sitting in the lunchroom alone every day. 1329 01:16:48,266 --> 01:16:53,399 You know, you made it so hard to be your friend. 1330 01:16:53,534 --> 01:16:55,214 You... you just wanted to get in trouble, 1331 01:16:55,306 --> 01:16:57,407 and then you'd make fun of me because I didn't, 1332 01:16:57,542 --> 01:17:00,842 and you made me feel like a loser for caring about school, 1333 01:17:00,977 --> 01:17:02,475 and it was like you were... 1334 01:17:02,610 --> 01:17:05,684 you were mad at me for doing well and being happy. 1335 01:17:05,819 --> 01:17:07,986 I don't know. It was... God, and then, 1336 01:17:08,121 --> 01:17:10,755 remember when I invited you to my 14th birthday, 1337 01:17:10,891 --> 01:17:12,411 and you snuck in a bottle of amaretto 1338 01:17:12,453 --> 01:17:14,352 and puked all over my birthday cake? 1339 01:17:14,488 --> 01:17:17,595 - No one likes carrot cake. - I do. 1340 01:17:17,731 --> 01:17:22,027 - You... You changed, Bailey. -Yeah, because my parents were getting a divorce. 1341 01:17:22,163 --> 01:17:27,332 I'm so sorry that I couldn't be happy and perfect for you all the time. 1342 01:17:27,468 --> 01:17:29,242 I never needed you to be perfect. 1343 01:17:29,378 --> 01:17:31,778 Just, like, normal. 1344 01:17:34,476 --> 01:17:36,443 Veronica, you know what? Go back to your car. 1345 01:17:36,578 --> 01:17:39,445 Go to your appointment. Stick to your beloved plan. 1346 01:17:41,786 --> 01:17:42,954 Please don't do this. 1347 01:17:43,983 --> 01:17:45,022 Bailey. 1348 01:17:48,724 --> 01:17:51,189 You know that I need someone there with me at the clinic. 1349 01:17:51,325 --> 01:17:53,758 - Someone? - Okay... 1350 01:17:53,894 --> 01:17:55,507 - Are you serious right now? - That's not what I meant. 1351 01:17:55,531 --> 01:17:57,409 - That is exactly what you meant. - No, it isn't. 1352 01:17:57,433 --> 01:17:59,837 I am only here because you need someone. 1353 01:17:59,973 --> 01:18:02,136 Well, Bob... Bob is someone, right? 1354 01:18:02,271 --> 01:18:03,844 So why don't you just go with him? 1355 01:18:03,980 --> 01:18:06,812 You know what, Veronica? You have a super-fun abortion. 1356 01:18:06,948 --> 01:18:09,574 - Snap a pic for the gram. - Screw you! 1357 01:18:17,853 --> 01:18:20,189 - Okay, Bob, let's get out of here. 1358 01:18:24,358 --> 01:18:26,026 Ain't nothing to worry about. 1359 01:18:26,161 --> 01:18:27,500 How long is this gonna take? 1360 01:18:27,635 --> 01:18:29,297 Two clicks past 0800 hours. 1361 01:18:31,440 --> 01:18:32,806 Twenty, thirty minutes. 1362 01:19:12,342 --> 01:19:14,749 Bob, can we just make a quick stop? 1363 01:19:28,521 --> 01:19:29,801 Hey, what's up with that drink? 1364 01:19:30,529 --> 01:19:32,397 Oh. 1365 01:19:32,532 --> 01:19:34,973 Yeah, I know it's weird, but, surprisingly, it's really good. 1366 01:19:34,997 --> 01:19:37,970 No, I know. Another girl came in, and she made me try hers. 1367 01:19:40,435 --> 01:19:41,968 She got this exact same drink? 1368 01:19:42,103 --> 01:19:43,303 Yeah, exact same. 1369 01:19:43,439 --> 01:19:45,805 The half blue raspberry, half cherry 1370 01:19:45,940 --> 01:19:47,652 - with a squirt of Coke? -And a squirt of Coke, yeah, yeah. 1371 01:19:47,676 --> 01:19:49,722 What is it, like a meme or a challenge or something? 1372 01:19:49,746 --> 01:19:50,909 Um... 1373 01:19:51,044 --> 01:19:53,217 Uh... 1374 01:19:53,353 --> 01:19:56,556 ♪ I can breathe For the first time ♪ 1375 01:19:56,691 --> 01:19:57,456 ♪ I'm moving... ♪ 1376 01:19:57,592 --> 01:19:59,449 Bob, Bob, she came! 1377 01:19:59,585 --> 01:20:00,691 She came. She's here. 1378 01:20:00,826 --> 01:20:02,923 She's here somewhere. 1379 01:20:03,059 --> 01:20:06,929 Wait, but if she came for me, then why wouldn't she have called me? 1380 01:20:07,064 --> 01:20:08,144 Why else would she be here? 1381 01:20:11,264 --> 01:20:12,770 We gotta go, Bob. 1382 01:20:14,610 --> 01:20:16,108 Oh, I found it. 1383 01:20:16,243 --> 01:20:19,276 Okay, in 2.3 miles, you're gonna make a left. 1384 01:20:19,411 --> 01:20:21,341 Yeah, but if we go, you're gonna miss your 1000. 1385 01:20:21,477 --> 01:20:23,213 I mean, your 10:00 a.m. appointment. 1386 01:20:24,683 --> 01:20:25,851 It's okay. 1387 01:20:25,986 --> 01:20:27,446 Look, she seems like a tough kid. 1388 01:20:27,582 --> 01:20:29,222 I'm sure whatever it is, she'll be fine. 1389 01:21:17,870 --> 01:21:19,169 That's a pretty plant. 1390 01:21:19,304 --> 01:21:20,824 Are you gonna help your mom plant it? 1391 01:21:21,370 --> 01:21:24,201 Yeah? Well, thank you so much. 1392 01:21:24,336 --> 01:21:25,506 Have a nice day! 1393 01:21:53,338 --> 01:21:54,832 Welcome to Butler's. May I help you? 1394 01:21:58,314 --> 01:21:59,314 Bailey. 1395 01:22:01,175 --> 01:22:02,180 Hey, Dad. 1396 01:22:05,181 --> 01:22:06,181 What are you doing here? 1397 01:22:08,419 --> 01:22:10,119 Oh, you know, just passing through. 1398 01:22:10,254 --> 01:22:12,718 Thought I'd, uh, come say hi. 1399 01:22:18,265 --> 01:22:21,800 I thought since I'm here, we could, like, 1400 01:22:21,935 --> 01:22:23,995 go get dinner or something. 1401 01:22:24,131 --> 01:22:27,236 I wish you had called ahead. I'm a little busy right now. 1402 01:22:27,372 --> 01:22:30,570 Yeah. No. Yeah, you know, you're right. 1403 01:22:30,705 --> 01:22:32,343 I should have called. I don't know. 1404 01:22:32,478 --> 01:22:35,244 - I just thought... - Always were too impulsive. 1405 01:22:35,380 --> 01:22:37,643 Yeah, right, like, crazy Bailey? 1406 01:22:37,778 --> 01:22:39,882 What's she gonna do next, you know? 1407 01:22:40,018 --> 01:22:42,280 Oh, a rock. 1408 01:22:46,689 --> 01:22:48,920 Do you need money? Is that why you're here? 1409 01:22:49,055 --> 01:22:50,732 I've been sending your mother checks when I can, 1410 01:22:50,756 --> 01:22:52,297 but it's slow time of the year, 1411 01:22:52,432 --> 01:22:54,666 and I'm just trying to make ends meet as it is. 1412 01:22:54,802 --> 01:22:56,432 No. No, Dad, that... 1413 01:22:58,267 --> 01:23:00,240 Look, I'm sorry. I... 1414 01:23:00,375 --> 01:23:02,670 I should have called. You're right, and, um, I'm... 1415 01:23:02,805 --> 01:23:04,770 Give your old man a heads-up next time, will ya? 1416 01:23:06,572 --> 01:23:07,806 Right, right, yeah. 1417 01:23:09,244 --> 01:23:10,710 See you, I guess. 1418 01:23:15,351 --> 01:23:16,617 Are... Are you kidding me? 1419 01:23:18,460 --> 01:23:20,595 - What the hell are you doing here? - Veronica Clarke? 1420 01:23:20,619 --> 01:23:22,227 I'm sorry, I just... 1421 01:23:22,362 --> 01:23:24,295 She drove hundreds of miles to see you, 1422 01:23:24,430 --> 01:23:26,456 and you won't even go to dinner with her? 1423 01:23:26,592 --> 01:23:28,277 - Please don't do this. -You think that being a father is just sending 1424 01:23:28,301 --> 01:23:29,673 a few checks a year, and that's that? 1425 01:23:29,697 --> 01:23:31,798 I don't need to explain myself to you. 1426 01:23:31,933 --> 01:23:34,140 I never expected any Father of the Year awards. 1427 01:23:35,106 --> 01:23:36,569 Your mother wanted kids, 1428 01:23:36,705 --> 01:23:38,876 and I wanted to be with your mother. 1429 01:23:39,012 --> 01:23:41,456 Seemed like a fine trade-off, and the relationship was going all right, 1430 01:23:41,480 --> 01:23:43,814 but as that faded, what was I left with? 1431 01:23:43,950 --> 01:23:45,715 What were you left with? 1432 01:23:45,851 --> 01:23:49,718 Do you... Do you know anything about this person right here? 1433 01:23:49,854 --> 01:23:52,325 Do you know that she speaks three different languages 1434 01:23:52,461 --> 01:23:55,628 and somehow knows the lyrics to every single song ever made? 1435 01:23:55,764 --> 01:23:57,662 And she is fearless. 1436 01:23:57,797 --> 01:24:00,993 You're fearless, especially behind the wheel of a GMC Yukon. 1437 01:24:01,129 --> 01:24:03,335 You're not just missing out on knowing your daughter. 1438 01:24:03,471 --> 01:24:07,540 You're missing out on knowing one of the most unique, 1439 01:24:07,676 --> 01:24:10,677 passionate, incredible human beings on the face of the planet... 1440 01:24:10,813 --> 01:24:11,936 All right, that's enough. 1441 01:24:13,077 --> 01:24:14,505 You're both young. 1442 01:24:14,641 --> 01:24:16,616 When you grow up a little, 1443 01:24:16,751 --> 01:24:19,351 you'll realize that you don't always get what you want in life. 1444 01:24:21,856 --> 01:24:22,856 I think you should go. 1445 01:24:32,729 --> 01:24:34,592 - What are you doing? Oh! 1446 01:24:38,865 --> 01:24:40,239 Okay, we gotta go! We gotta go! 1447 01:24:40,374 --> 01:24:41,613 - We got to go right now! - I didn't kill him! 1448 01:24:41,637 --> 01:24:42,811 I didn't kill him, did I? Did I? 1449 01:24:42,835 --> 01:24:44,115 You're a freak. Who does that? 1450 01:24:44,144 --> 01:24:45,304 - What? What? What? - Wait. 1451 01:24:45,375 --> 01:24:47,677 I'm sorry. I'm sorry. 1452 01:24:47,813 --> 01:24:50,613 Not just for the fight today but for the last four years. 1453 01:24:50,748 --> 01:24:53,386 I... I never thought about it from your perspective, 1454 01:24:53,521 --> 01:24:55,781 and I don't know how I'm gonna make it up to you. 1455 01:24:55,917 --> 01:24:58,521 Well, tasing my dad was a good start. 1456 01:24:59,721 --> 01:25:01,036 Whoa, what about your appointment? 1457 01:25:01,060 --> 01:25:02,625 Whoa, whoa, whoa, no! 1458 01:25:02,760 --> 01:25:04,672 I had to come find you, so I'm taking the later one. 1459 01:25:04,696 --> 01:25:06,543 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1460 01:25:06,567 --> 01:25:09,200 You chose me over risking your parents finding out? 1461 01:25:09,335 --> 01:25:11,728 You goddamn idiot, that is so nice! 1462 01:25:11,864 --> 01:25:13,465 Okay, let's go! Let's go! 1463 01:25:40,495 --> 01:25:42,669 Do not tase them, okay? 1464 01:25:42,804 --> 01:25:45,469 I know that's your instinct right now, but just not a great idea. 1465 01:26:09,730 --> 01:26:10,730 Girls... 1466 01:26:12,493 --> 01:26:15,831 If friendship weren't a construct designed to tie one down, 1467 01:26:15,966 --> 01:26:20,900 well, then I'd say you two make awfully fine friends. 1468 01:26:25,310 --> 01:26:26,708 Thanks for everything, Bob. 1469 01:26:30,817 --> 01:26:31,817 No. 1470 01:26:32,712 --> 01:26:33,748 Thank you, Victoria. 1471 01:26:55,509 --> 01:26:58,308 - Oh, Veronica. - -Are you serious? 1472 01:26:58,444 --> 01:27:00,478 Okay, I thought it was too late. 1473 01:27:00,614 --> 01:27:02,122 - I really need to talk to you. - No. Mmm-mmm. 1474 01:27:02,146 --> 01:27:03,146 I got this. 1475 01:27:04,779 --> 01:27:06,220 Okay, I'm gonna go sign you in. 1476 01:27:08,314 --> 01:27:10,756 How... how did you even know that I was here? 1477 01:27:10,891 --> 01:27:13,655 That Kate lady that you stayed with in Texas, she told me. 1478 01:27:13,790 --> 01:27:16,859 Seems super dope, a little intense. 1479 01:27:16,995 --> 01:27:19,155 I thought you two were gonna be here, like, hours ago. 1480 01:27:19,191 --> 01:27:23,701 Yeah, well, it's been a long trip. 1481 01:27:23,837 --> 01:27:25,581 You do know that you can't stop me from doing this. 1482 01:27:25,605 --> 01:27:28,868 No, listen, I know, and you're right. 1483 01:27:29,004 --> 01:27:32,074 Okay, this isn't about me wanting a baby. 1484 01:27:32,209 --> 01:27:33,712 I want you. 1485 01:27:33,847 --> 01:27:35,548 Okay? 1486 01:27:35,684 --> 01:27:38,113 I still wanna be with you even though you're doing this. 1487 01:27:41,120 --> 01:27:42,212 I appreciate that. 1488 01:27:42,856 --> 01:27:44,724 I do. 1489 01:27:44,859 --> 01:27:47,391 But right now, I would just prefer it if you weren't here. 1490 01:27:47,526 --> 01:27:48,790 Are you... Are you kidding me? 1491 01:27:51,561 --> 01:27:53,863 I was just, like, so nice. 1492 01:27:53,998 --> 01:27:56,063 - Excuse me? -Well, what do you want from me? 1493 01:27:56,198 --> 01:27:58,278 You know, I said I'm sorry, like, five times already 1494 01:27:58,330 --> 01:27:59,978 about the condom thing or whatever, okay? 1495 01:28:00,002 --> 01:28:02,639 I'm here to comfort you in your time of need, 1496 01:28:02,774 --> 01:28:04,807 and it's like you don't even realize... 1497 01:28:04,942 --> 01:28:06,721 I had, like, three other things going on this weekend. 1498 01:28:06,745 --> 01:28:08,705 It's like you don't even wanna be with me at all. 1499 01:28:08,775 --> 01:28:09,943 You're totally right. 1500 01:28:11,612 --> 01:28:13,449 - What? 1501 01:28:13,584 --> 01:28:15,751 I've been unsure for a long time, 1502 01:28:15,886 --> 01:28:17,653 and that's unfair to you, and I'm sorry 1503 01:28:17,789 --> 01:28:19,860 'cause you've been a really fun boyfriend, 1504 01:28:19,995 --> 01:28:22,638 but you are not the person that I wanna be with for the rest of my life. 1505 01:28:22,662 --> 01:28:24,502 I don't think you can hear yourself right now, 1506 01:28:24,561 --> 01:28:27,460 but you sound crazy, okay? 1507 01:28:27,595 --> 01:28:30,627 Maybe, like, the baby fluids are working their way up to your brain 1508 01:28:30,763 --> 01:28:32,873 or something like that? Like, I don't know. I'm not a doctor. 1509 01:28:32,897 --> 01:28:36,633 But what I do know is that this isn't really what you wanna do. 1510 01:28:36,768 --> 01:28:38,207 No, it is. 1511 01:28:38,343 --> 01:28:41,514 It... It absolutely is. 1512 01:28:41,650 --> 01:28:44,378 - Come on, am I really the person... - Know what? 1513 01:28:45,944 --> 01:28:47,720 Either we stay together, 1514 01:28:47,855 --> 01:28:50,255 or I tell everybody at school about your top-secret abortion. 1515 01:28:54,456 --> 01:28:55,456 You know... 1516 01:28:56,161 --> 01:28:57,161 go for it. 1517 01:28:59,330 --> 01:29:00,367 I don't care. 1518 01:29:05,499 --> 01:29:06,499 Fine. 1519 01:29:07,138 --> 01:29:08,138 I will. 1520 01:29:10,506 --> 01:29:12,704 You know what? 1521 01:29:12,840 --> 01:29:15,053 It was gonna be a surprise, but my dad bought me a Jet Ski for graduation, 1522 01:29:15,077 --> 01:29:16,837 and now you're never gonna step foot on it. 1523 01:29:20,580 --> 01:29:21,580 Wow. 1524 01:29:22,847 --> 01:29:23,984 Veronica Clarke? 1525 01:29:27,456 --> 01:29:30,397 We actually can't have your friend back there. I'm so sorry. 1526 01:29:31,363 --> 01:29:32,993 Oh, is... Is that okay? 1527 01:29:33,992 --> 01:29:35,864 Yeah. Yeah, it's fine. 1528 01:29:36,795 --> 01:29:37,795 Here you go. 1529 01:29:48,082 --> 01:29:49,416 What happens next? 1530 01:29:50,810 --> 01:29:52,584 You can relax. 1531 01:29:52,719 --> 01:29:54,359 We're just gonna talk for a few minutes. 1532 01:29:54,988 --> 01:29:57,188 Okay. 1533 01:29:57,323 --> 01:30:00,893 I have a few questions, and then I'll walk you through the entire process. 1534 01:30:01,029 --> 01:30:02,029 No surprises. 1535 01:30:04,959 --> 01:30:07,729 First, is this your decision? 1536 01:30:07,865 --> 01:30:09,535 Have you been coerced in any way? 1537 01:30:10,465 --> 01:30:12,333 No. 1538 01:30:12,468 --> 01:30:16,403 I mean, yes. Yes, this is my decision. I want to do this. 1539 01:30:16,538 --> 01:30:18,338 Okay, good. 1540 01:30:18,473 --> 01:30:22,179 You have a choice between local anesthetic or sedation. 1541 01:30:22,314 --> 01:30:27,080 Basically, during surgery, you can be numb and awake, or asleep. 1542 01:30:28,616 --> 01:30:30,424 I can be asleep? 1543 01:30:32,958 --> 01:30:35,792 Then, yes, definitely... Definitely that option. 1544 01:30:37,563 --> 01:30:39,829 Okay, good. Final question. 1545 01:30:41,229 --> 01:30:42,749 Do you have someone to take you home? 1546 01:30:43,796 --> 01:30:45,439 Yeah, my friend. 1547 01:30:47,102 --> 01:30:49,140 Okay, great, you're doing wonderful. 1548 01:30:49,276 --> 01:30:50,276 So here's the plan. 1549 01:30:52,307 --> 01:30:54,074 First, you'll change into your gown. 1550 01:30:55,415 --> 01:30:57,106 Warning: it's not cute. 1551 01:31:01,084 --> 01:31:03,720 Then you'll get a vaginal ultrasound. 1552 01:31:03,856 --> 01:31:07,159 It's not fun, but it doesn't hurt, 1553 01:31:07,294 --> 01:31:10,014 and you don't have to look at the monitor if you don't want to. 1554 01:31:12,033 --> 01:31:16,833 Next, we'll draw some blood, and we'll hook you up to an IV. 1555 01:31:23,377 --> 01:31:26,337 Then you'll sit with other women who are waiting for surgery. 1556 01:31:31,014 --> 01:31:33,379 And then to the surgical suite. 1557 01:31:33,515 --> 01:31:36,149 The anesthesiologist will place a mask on your face, 1558 01:31:36,284 --> 01:31:39,820 and you'll be asleep in seconds. 1559 01:31:39,955 --> 01:31:44,026 The doctor has a wand that he'll insert inside you and remove the fetus. 1560 01:31:44,162 --> 01:31:46,357 You'll be in and out in under ten minutes. 1561 01:31:51,831 --> 01:31:54,970 You'll wake up in the recovery room, safe and sound. 1562 01:32:11,016 --> 01:32:12,119 And that's it. 1563 01:32:16,496 --> 01:32:17,696 Can I tell you something? 1564 01:32:19,961 --> 01:32:21,359 I'm honestly pretty nervous. 1565 01:32:22,831 --> 01:32:25,562 It's okay. It's normal. 1566 01:32:25,697 --> 01:32:29,037 And I have a feeling you're gonna do just fine. 1567 01:32:32,144 --> 01:32:34,677 You're alive! Oh! They wouldn't let me see you, 1568 01:32:34,813 --> 01:32:36,906 so I just assumed you were dead. 1569 01:32:37,041 --> 01:32:38,617 Aww. 1570 01:32:38,753 --> 01:32:40,917 - Nope, I'm fine. - How are you feeling? 1571 01:32:43,916 --> 01:32:44,921 Relieved. 1572 01:32:47,854 --> 01:32:48,720 And hungry. 1573 01:32:48,855 --> 01:32:50,289 Food? Okay. 1574 01:32:53,232 --> 01:32:56,933 Mmm-hmm, while I was out, I had them put in an IUD, so... 1575 01:32:57,068 --> 01:33:00,173 Wow, this is our last abortion road trip, huh? 1576 01:33:00,308 --> 01:33:02,173 I know. Bummer, right? 1577 01:33:04,837 --> 01:33:07,271 So, uh, 1578 01:33:07,407 --> 01:33:11,842 when are we gonna talk about the fact that we have, like, $20 and no way to get home? 1579 01:33:11,978 --> 01:33:15,182 Yeah. I know. 1580 01:33:15,317 --> 01:33:18,350 I just have to make a quick phone call. 1581 01:33:21,058 --> 01:33:23,630 Yeah, I should probably make one myself. 1582 01:33:31,634 --> 01:33:32,971 Mom? 1583 01:33:33,107 --> 01:33:35,104 Hi. 1584 01:33:35,239 --> 01:33:37,159 - I got Fil's car impounded. - I need your help. 1585 01:33:52,459 --> 01:33:54,793 Well, um, this is me. 1586 01:33:56,156 --> 01:33:58,929 Yeah, that is your house. 1587 01:34:01,168 --> 01:34:02,168 Uh... 1588 01:34:02,631 --> 01:34:03,631 Well... 1589 01:34:05,371 --> 01:34:07,564 Thank you for... 1590 01:34:08,936 --> 01:34:11,434 coming and... 1591 01:34:11,570 --> 01:34:13,174 you know, doing all that stuff. 1592 01:34:18,216 --> 01:34:22,250 We don't have to, like, say a big good-bye or anything. 1593 01:34:22,385 --> 01:34:24,850 I mean, school's tomorrow. I'll see you there, so... 1594 01:34:24,986 --> 01:34:25,986 - Yeah. - Yeah. 1595 01:34:26,054 --> 01:34:27,287 No, I know. You're right. 1596 01:34:28,724 --> 01:34:30,422 Um... Okay. 1597 01:34:31,495 --> 01:34:32,495 See ya. 1598 01:34:33,134 --> 01:34:34,134 See ya. 1599 01:35:19,642 --> 01:35:20,642 Hey. 1600 01:35:22,140 --> 01:35:23,717 Come, sit. 1601 01:35:32,954 --> 01:35:33,991 I know you're mad. 1602 01:35:35,563 --> 01:35:36,763 Can I just say something? 1603 01:35:40,758 --> 01:35:42,593 I don't feel bad about the abortion. 1604 01:35:46,537 --> 01:35:49,369 I feel like I'm supposed to, but I don't. 1605 01:35:53,078 --> 01:35:54,880 I know I made the right choice for me. 1606 01:35:58,451 --> 01:35:59,643 I just, I... 1607 01:36:01,550 --> 01:36:03,449 I'm really scared that you're gonna hate me. 1608 01:36:04,457 --> 01:36:05,457 Hate you? 1609 01:36:06,426 --> 01:36:07,426 Veronica. 1610 01:36:09,587 --> 01:36:11,259 How could you even think that? 1611 01:36:12,399 --> 01:36:14,460 No. I love you. 1612 01:36:17,398 --> 01:36:20,697 But I'm not... gonna lie to you, okay? 1613 01:36:22,576 --> 01:36:24,633 The choice you made, 1614 01:36:24,769 --> 01:36:26,439 that's not something I can just... 1615 01:36:28,707 --> 01:36:30,582 It's not the choice I would've made, 1616 01:36:30,718 --> 01:36:32,082 not the one your sister made. 1617 01:36:35,450 --> 01:36:37,622 I'm not sure I'll ever understand it. 1618 01:36:37,758 --> 01:36:40,089 I'm sorry. 1619 01:36:40,224 --> 01:36:42,961 What I know is I love you, sweet pea. 1620 01:36:43,096 --> 01:36:47,592 I love you so much more than all of that, okay? 1621 01:36:48,401 --> 01:36:49,401 Okay. 1622 01:37:22,334 --> 01:37:24,933 Ronnie, oh, my God. We heard about everything. 1623 01:37:25,068 --> 01:37:27,032 Oh, you must be devastated. 1624 01:37:27,167 --> 01:37:29,727 Surviving a break-up is brutal, but, like, you'll bounce back. 1625 01:37:29,838 --> 01:37:31,872 Yeah. 1626 01:37:32,008 --> 01:37:34,382 Oh, did you hear? Someone got busted with a locker full of Adderall. 1627 01:37:34,406 --> 01:37:35,805 How aggressive is that? 1628 01:37:35,940 --> 01:37:37,490 And you know, I've already looked into it, 1629 01:37:37,514 --> 01:37:39,129 and I think that Connor is at the top of my list 1630 01:37:39,153 --> 01:37:40,861 - 'cause of all... - The pregnancy test was mine. 1631 01:37:40,885 --> 01:37:41,885 - Wait. - What? 1632 01:37:41,983 --> 01:37:42,983 Oh, my God. 1633 01:37:43,621 --> 01:37:45,355 Yeah. 1634 01:37:45,490 --> 01:37:47,530 I can't believe you've been dealing with this alone. 1635 01:37:51,465 --> 01:37:52,465 I haven't. 1636 01:37:54,229 --> 01:37:57,363 ♪ Chasing headlights ♪ 1637 01:37:57,498 --> 01:38:00,599 ♪ They're trailing behind ♪ 1638 01:38:01,232 --> 01:38:02,232 Hi. 1639 01:38:03,634 --> 01:38:06,077 ♪ Never looking back ♪ 1640 01:38:09,012 --> 01:38:10,177 ♪ White lines ♪ 1641 01:38:10,313 --> 01:38:12,316 ♪ Broken on the freeway ♪ 1642 01:38:12,451 --> 01:38:15,852 ♪ You and I running Like two runaways ♪ 1643 01:38:15,987 --> 01:38:17,921 ♪ We gotta go on ♪ 1644 01:38:18,056 --> 01:38:20,184 ♪ No matter how far ♪ 1645 01:38:20,320 --> 01:38:21,719 ♪ How far... ♪ 1646 01:38:23,227 --> 01:38:24,889 Wait, where even are we? 1647 01:38:25,025 --> 01:38:26,809 I thought we were supposed to be going to Gas N' Gulp. 1648 01:38:26,833 --> 01:38:29,266 Um, yeah. 1649 01:38:29,401 --> 01:38:31,531 That's... that's not actually where we're going. 1650 01:38:33,069 --> 01:38:35,272 Then where are we going? 1651 01:38:35,407 --> 01:38:38,676 Well, remember when you said we could go to Roswell? 1652 01:38:38,811 --> 01:38:40,776 - No. - Mmm-hmm. 1653 01:38:40,911 --> 01:38:42,976 - No! No. - Yeah! 1654 01:38:43,111 --> 01:38:44,951 - - Nothing to hide ♪ 1655 01:38:47,782 --> 01:38:51,322 ♪ White lines Broken on the freeway ♪ 1656 01:38:51,457 --> 01:38:54,792 ♪ You and I Running like two runaways ♪ 1657 01:38:54,927 --> 01:38:56,762 ♪ We gotta go on ♪ 1658 01:38:56,897 --> 01:38:59,224 ♪ No matter how far ♪ 1659 01:38:59,359 --> 01:39:00,730 ♪ How far ♪ 1660 01:39:00,866 --> 01:39:04,426 ♪ Here we go ♪ 1661 01:39:04,562 --> 01:39:07,737 ♪ Here we go ♪ 1662 01:39:07,873 --> 01:39:09,404 ♪ Here we go ♪ 1663 01:39:11,404 --> 01:39:12,946 ♪ Here we go ♪ 1664 01:39:15,877 --> 01:39:20,547 ♪ Ooh, we're gonna Make our way out ♪ 1665 01:39:22,351 --> 01:39:23,957 ♪ We're gonna make it ♪ 1666 01:39:24,092 --> 01:39:27,587 ♪ We're gonna make it out ♪ 1667 01:39:30,429 --> 01:39:33,760 ♪ White lines Broken on the freeway ♪ 1668 01:39:33,895 --> 01:39:37,230 ♪ You and I Running like two runaways ♪ 1669 01:39:37,365 --> 01:39:39,233 ♪ We gotta go on ♪ 1670 01:39:39,368 --> 01:39:41,931 ♪ No matter how far ♪ 1671 01:39:43,304 --> 01:39:46,545 ♪ Here we go ♪ 1672 01:39:46,681 --> 01:39:49,878 ♪ Here we go ♪ 1673 01:39:50,014 --> 01:39:51,985 ♪ Here we go ♪ 1674 01:39:53,688 --> 01:39:55,516 ♪ Here we go ♪ 1675 01:39:57,252 --> 01:39:58,992 ♪ Here we go ♪ 1676 01:40:00,761 --> 01:40:02,325 ♪ Here we go ♪ 1677 01:40:03,798 --> 01:40:05,823 ♪ Oh, here we go ♪ 125729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.