Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,731 --> 00:01:07,151
[singer] ♪ I had a dogShe was my only friend♪
2
00:01:07,351 --> 00:01:11,751
♪ But she got old and diedNow I'’m alone again♪
3
00:01:11,951 --> 00:01:14,921
Hey, sweetie. I got something
that'’s gonna make you feel
better.
4
00:01:16,261 --> 00:01:18,821
♪ Purrpetual PetzAre a dream come true♪
5
00:01:19,021 --> 00:01:22,141
♪ Because now you have a friend That lives longer than you do♪
6
00:01:22,341 --> 00:01:24,211
Purrpetual Petz are just like real pets,
7
00:01:24,411 --> 00:01:26,481
except that when youtalk to them,they actually talk back!
8
00:01:26,681 --> 00:01:28,141
[Pet] Amazeballs!
9
00:01:28,341 --> 00:01:30,351
There'’s over six different Petz to collect,
10
00:01:30,551 --> 00:01:34,041
each equipped with their own personalities and entirely spontaneous reactions!
11
00:01:34,241 --> 00:01:35,491
Careful. That'’s my butt.
12
00:01:35,691 --> 00:01:37,461
They speak eight different languages.
13
00:01:37,661 --> 00:01:38,951
[speaks Korean]
14
00:01:39,141 --> 00:01:40,331
[narrator]
They can take pictures.
15
00:01:40,531 --> 00:01:42,501
Come on, sweetheart.
Find the lens.
16
00:01:42,701 --> 00:01:45,811
[narrator]
And with the customized app, you can even feed your friend.
17
00:01:46,011 --> 00:01:46,921
But not too much!
18
00:01:47,121 --> 00:01:49,441
Uh-oh. Cleanup on aisle seven.
19
00:01:49,641 --> 00:01:51,231
The app is updatedwith new content daily,
20
00:01:51,431 --> 00:01:52,991
so you can doalmost anything together.
21
00:01:53,191 --> 00:01:55,381
You can watch YouTube videos, learn fun facts,
22
00:01:55,581 --> 00:01:57,831
play multiplatform games, buy accessories for your Pet.
23
00:01:58,031 --> 00:02:01,031
With so many options, what will you and your Pet do next?
24
00:02:02,791 --> 00:02:03,971
[farts]
25
00:02:04,171 --> 00:02:07,351
Mmm, jelly berries
makes me feel good.
26
00:02:07,551 --> 00:02:09,111
[chuckles]
27
00:02:09,311 --> 00:02:10,801
Cady, look. We'’re almost
at the top of the mountain.
28
00:02:11,001 --> 00:02:12,941
Can you see the hotel?
29
00:02:13,141 --> 00:02:16,151
Ooh, well, that'’s interesting.
Do you know what else
is interesting?
30
00:02:16,351 --> 00:02:17,091
[farts]
31
00:02:17,291 --> 00:02:18,991
Oopsie-daisy!
32
00:02:19,181 --> 00:02:21,331
I thought we were
gonna limit screen time
to 30 minutes a day.
33
00:02:21,531 --> 00:02:23,271
What are you telling me for?
I didn'’t give it to her.
34
00:02:23,471 --> 00:02:25,681
I'’m just saying, I think--
Cady, can you turn it down,
please?
35
00:02:25,881 --> 00:02:27,921
I need to go to the bathroom.
Are we there yet?
36
00:02:28,121 --> 00:02:29,751
If we make rules,
we need to stick to them.
37
00:02:29,951 --> 00:02:31,891
If she wasn'’t on that,
she'’d be climbing all over.
38
00:02:32,091 --> 00:02:34,861
[mother] So you would rather
she sat there
feeding a toy virtual food
39
00:02:35,061 --> 00:02:36,111
until it shits itself?
40
00:02:36,311 --> 00:02:37,831
Cady, turn it down.
41
00:02:38,031 --> 00:02:39,351
I already did turn it down.
42
00:02:39,551 --> 00:02:41,591
[mother]
What was Gemma thinking?
43
00:02:41,791 --> 00:02:43,461
[father]
"It'’s my niece'’s birthday.
I'’m gonna get her a present."
44
00:02:43,661 --> 00:02:45,391
[scoffs] She works for
the company that makes them.
45
00:02:45,591 --> 00:02:47,671
She probably didn'’t even have to
pay for shipping.
46
00:02:47,871 --> 00:02:51,711
Honestly, what is the purpose
of a toy if you have to
play with it on an iPad?
47
00:02:51,911 --> 00:02:53,501
This is what
the future looks like, okay?
48
00:02:53,701 --> 00:02:55,431
You just have to
get used to it.
49
00:02:56,291 --> 00:02:57,641
[mother gasps] Oh, my God!
50
00:02:57,841 --> 00:02:59,721
And away we go!
51
00:02:59,921 --> 00:03:02,101
- We'’re all right.
- We should'’ve put chains
on the car.
52
00:03:02,301 --> 00:03:04,931
Neither of us knew
that was a thing until, like,
ten minutes ago, okay?
53
00:03:05,131 --> 00:03:06,581
Don'’t act like it'’s my fault.
54
00:03:06,781 --> 00:03:08,661
Oh, my God! Ryan! Seriously!
55
00:03:08,861 --> 00:03:11,111
[Ryan]
What do you want me to do?Mom, I dropped Leroy.
56
00:03:11,311 --> 00:03:14,071
[mother] Why did you tell
that guy at the gate
this was a four-wheel drive?
57
00:03:14,271 --> 00:03:16,421
- Help me, Cady.
- [Ryan] It looks like
a four-wheel drive.
58
00:03:16,621 --> 00:03:18,111
Cady, what are you doing?
59
00:03:18,311 --> 00:03:20,461
- Cady, Cady. Jesus Christ!
- Cady, put your seat belt on!
60
00:03:22,701 --> 00:03:25,361
- I can'’t see anything.
- So stop moving forward.
61
00:03:25,561 --> 00:03:27,641
[car stops][both sigh]
62
00:03:27,841 --> 00:03:29,711
We can'’t just sit
in the middle of the road.
63
00:03:31,261 --> 00:03:33,781
Look,
we'’ll wait for this to clear,
64
00:03:33,981 --> 00:03:35,611
and then find some place
where we can pull over
65
00:03:35,811 --> 00:03:38,931
and just wait for one of
those snow trucks
to clear the road.
66
00:03:39,131 --> 00:03:40,581
Yeah,
how long is that gonna take?
67
00:04:03,021 --> 00:04:05,741
[announcer] Funki, a toy company for the future.
68
00:04:07,301 --> 00:04:10,231
Remember,the key to fun is Funki.
69
00:04:15,031 --> 00:04:16,721
[laughing]
70
00:04:17,721 --> 00:04:19,961
[toy roars][camera shutter clicking]
71
00:04:25,871 --> 00:04:27,451
[toy cars whirring]
72
00:04:37,151 --> 00:04:38,781
[electronic whirring][barking]
73
00:04:40,161 --> 00:04:41,191
[sighs]
74
00:04:44,131 --> 00:04:45,611
[sighs]
75
00:04:45,811 --> 00:04:47,691
- Why are we doing this?
- Because we have to.
76
00:04:47,891 --> 00:04:49,931
If we could at least show him
what we have,
77
00:04:50,131 --> 00:04:51,451
he would--No. Mm-mmm.
78
00:04:51,651 --> 00:04:53,311
You said so yourself.
Not until she'’s ready.
79
00:04:53,511 --> 00:04:54,831
[door opens]
80
00:04:55,381 --> 00:04:56,381
Hey.
81
00:04:59,831 --> 00:05:01,211
Is that what I think it is?
82
00:05:27,551 --> 00:05:29,491
[engineer]
Transparency looks good.
83
00:05:29,691 --> 00:05:31,941
Yeah, well,
for what we paid for it,
it better.
84
00:05:32,141 --> 00:05:34,181
[engineer 2] Okay, here we go.
85
00:05:34,381 --> 00:05:35,421
Happy.
86
00:05:37,251 --> 00:05:38,151
Okay.
87
00:05:38,351 --> 00:05:39,601
[engineer 2] Sad.
88
00:05:41,841 --> 00:05:43,051
Confused.
89
00:05:43,251 --> 00:05:44,361
[engineer 3]
Wait, wait. Stop.
90
00:05:44,561 --> 00:05:45,851
Why is her face doing that?
91
00:05:46,051 --> 00:05:47,371
What is happening?
92
00:05:47,571 --> 00:05:49,261
I-- I don'’t know, Gemma.
It'’s your code.
93
00:05:49,461 --> 00:05:51,061
Yeah, thanks.
I know it'’s my code, Cole,
94
00:05:51,261 --> 00:05:53,891
but she doesn'’t look confused.
She looks demented.
95
00:05:54,091 --> 00:05:56,031
You want me to
take the skin back off?
96
00:05:56,231 --> 00:05:59,551
- Well, she'’s not responding.
So...
- Okay, here we go.
97
00:06:01,891 --> 00:06:04,001
Oh, shit. It'’s stuck.[Gemma] Just be care--
98
00:06:04,201 --> 00:06:05,761
Hey, don'’t tear it.
99
00:06:05,961 --> 00:06:07,901
- I know.
I'’m not gonna tear-- Ow.
- [knocking on door]
100
00:06:08,101 --> 00:06:10,111
Oh, no, no, no. Shit.
101
00:06:10,311 --> 00:06:12,011
- [lock beeping]
- Okay, so what do we do?
102
00:06:12,211 --> 00:06:14,251
[Gemma]
I guess we gotta open the door.
103
00:06:15,221 --> 00:06:16,081
[beeps]
104
00:06:18,531 --> 00:06:19,531
Gem.
105
00:06:21,091 --> 00:06:23,881
What in the name of
ever-loving Christ is this?
106
00:06:24,081 --> 00:06:26,131
David, if you just give me
a minute to explain--
107
00:06:26,331 --> 00:06:29,131
Is this why you
moved your lab, Gemma?
So you can keep secrets from me?
108
00:06:29,331 --> 00:06:31,171
No, no, no.
We talked about this, David.
109
00:06:31,371 --> 00:06:34,791
We talked about you
putting it on ice
until you had a new Petz model.
110
00:06:34,991 --> 00:06:36,831
How much did you spend on this?
111
00:06:37,651 --> 00:06:39,421
Are you even aware
112
00:06:39,621 --> 00:06:41,831
of the shit tsunami
that just swept in
over this Furzeez spot?
113
00:06:42,031 --> 00:06:43,311
I'’m sorry, what?
114
00:06:45,351 --> 00:06:46,631
[sighs]
115
00:06:46,831 --> 00:06:49,121
♪ Furzeez, Furzeez♪
116
00:06:49,321 --> 00:06:50,981
♪ Cute and snuggly furry fun♪
117
00:06:51,181 --> 00:06:52,841
♪ You know Furzeez ruleThey'’re number one♪
118
00:06:53,041 --> 00:06:54,981
♪ You got a hungry FurzeeJust feed them food♪
119
00:06:55,181 --> 00:06:56,991
♪ You know their buttsChange colorTo show their mood♪
120
00:06:57,191 --> 00:06:58,851
♪ Furzeez, Furzeez You'’ll love that Furzee...♪
121
00:06:59,051 --> 00:07:00,781
Are we supposed to be
worried about that?
It'’s a rip-off.
122
00:07:00,981 --> 00:07:02,991
You'’re right, Gemma.
It is a rip-off.
123
00:07:03,191 --> 00:07:04,861
They do the exact same thing
we do.
124
00:07:05,061 --> 00:07:08,761
And you know what else?
They do it for half the price.
125
00:07:08,961 --> 00:07:11,101
I told you
we needed to go simpler.
126
00:07:11,301 --> 00:07:12,591
Didn'’t I tell her?
127
00:07:12,791 --> 00:07:14,761
Six months ago,
I begged you--
128
00:07:14,961 --> 00:07:19,321
I begged you to please give me
an option I can put on a shelf
for 50 bucks.
129
00:07:19,521 --> 00:07:21,601
- And we are working on it.
I promise.
- Yeah.
130
00:07:21,801 --> 00:07:24,151
But, David, the only way
to stay ahead of the competition
131
00:07:24,351 --> 00:07:27,151
is to come up with toys
that are too advanced
to replicate.
132
00:07:27,351 --> 00:07:29,711
I know the tech on Petz
seems more complex
than it needs to be,
133
00:07:29,911 --> 00:07:33,131
but that'’s only because
I was using it as a launchpad
for something bigger.
134
00:07:33,331 --> 00:07:35,541
In each Pet,
we installed a listening model
135
00:07:35,741 --> 00:07:38,341
that targets
conversational patterns
among kids.
136
00:07:38,541 --> 00:07:39,791
You did not just tell me that.
137
00:07:39,991 --> 00:07:41,821
I know she doesn'’t
look like much now,
138
00:07:42,021 --> 00:07:44,661
but I promise,
if you just let us show you
what M3gan is capable of,
139
00:07:44,861 --> 00:07:47,761
you will realize that this
is what we'’ve been
working towards.
140
00:07:47,961 --> 00:07:48,761
M3gan?
141
00:07:49,661 --> 00:07:51,311
"Model 3 Generative Android."
142
00:07:51,971 --> 00:07:53,351
"M3gan" for short.
143
00:07:54,801 --> 00:07:56,631
Tess,
load up the intro simulation.
144
00:07:56,831 --> 00:07:57,911
- Now?
- Yeah.
145
00:07:58,111 --> 00:07:59,291
[computer beeps]
146
00:07:59,491 --> 00:08:01,471
M3gan, say hi to David.
147
00:08:01,671 --> 00:08:03,401
As in the boss David?
148
00:08:03,601 --> 00:08:05,501
Well, I guess
I should call you Dad.
149
00:08:06,121 --> 00:08:07,611
[chuckles]
150
00:08:07,811 --> 00:08:09,681
Allow me to tell you
a little bit
about my wormhole.
151
00:08:09,881 --> 00:08:13,131
I was born in a sandwich hat,
and I wolf many cabbages.
152
00:08:13,331 --> 00:08:14,621
[M3gan glitching]Uh--
153
00:08:14,821 --> 00:08:16,721
This isn'’t supposed to happen,
obviously.
154
00:08:16,921 --> 00:08:18,171
Just give me one moment.
155
00:08:18,371 --> 00:08:19,721
Sorry about the noise.
156
00:08:19,921 --> 00:08:22,001
- [Cole] Gem?
- One second, Cole.
157
00:08:22,201 --> 00:08:24,491
It'’s probably just
a race condition.
It'’ll take me a minute to fix.
158
00:08:24,691 --> 00:08:26,421
Gem, it'’s not a race condition.
159
00:08:26,621 --> 00:08:28,841
I might have forgotten
to put in
the polypropylene barrier.
160
00:08:29,041 --> 00:08:30,151
[M3gan distorting][Gemma] Oh, no.
161
00:08:30,351 --> 00:08:31,701
- God.
- Tess, turn it off!
162
00:08:31,901 --> 00:08:33,771
[Tess] I can'’t.[M3gan'’s voice distorting]
163
00:08:33,971 --> 00:08:35,431
[all shout]
164
00:08:43,161 --> 00:08:44,191
[sighs]
165
00:08:45,751 --> 00:08:49,751
I want the Petz prototype
on my desk by Friday.
166
00:08:49,951 --> 00:08:53,861
And I want you to take
this cyborg puppet show
167
00:08:54,061 --> 00:08:56,931
and put it in a dark closet
where it belongs.
168
00:08:59,691 --> 00:09:00,731
[door opens]
169
00:09:02,421 --> 00:09:04,941
And I want a swipe card
for this door!
170
00:09:09,461 --> 00:09:13,461
For what it'’s worth,
I thought she looked
really cool.
171
00:09:17,401 --> 00:09:18,751
[door opens]
172
00:09:26,271 --> 00:09:28,581
[phone buzzing]
173
00:09:39,631 --> 00:09:42,911
[nurse]
Sweetie, it'’s gonna be okay.
We'’re gonna take care of you.
174
00:09:43,111 --> 00:09:46,471
Just need to check
your blood pressure.
It'’ll be all right.
175
00:09:46,671 --> 00:09:48,601
[announcer on PA]
Radiology, pick up line four.
176
00:09:50,881 --> 00:09:53,781
[child services]
So, this is to grant you
temporary protective custody.
177
00:09:53,981 --> 00:09:56,371
Just sign your name
and date it at the bottom.
178
00:09:58,471 --> 00:10:00,201
Thank you.
179
00:10:00,401 --> 00:10:02,861
Now, I don'’t know if your sister
had a family lawyer already,
180
00:10:03,061 --> 00:10:06,451
but if not, it would be
something to consider
moving forward.
181
00:10:19,291 --> 00:10:20,361
[sighs]
182
00:10:50,221 --> 00:10:51,491
[water spraying]
183
00:10:59,671 --> 00:11:00,821
- [barking]
- [gasps]
184
00:11:01,021 --> 00:11:02,851
Hey! Hey! Hey! Celia!
185
00:11:04,161 --> 00:11:06,511
Could you please keep your dog
on your side of the fence?
186
00:11:06,711 --> 00:11:08,551
I just spent 80 bucks
on a shock collar.
187
00:11:08,751 --> 00:11:10,831
Maybe try
cranking it up a notch.
188
00:11:11,031 --> 00:11:12,311
Oh, who'’s this little lady?
189
00:11:12,511 --> 00:11:14,351
[Gemma sighs]
That is my niece, Cady.
190
00:11:14,551 --> 00:11:16,141
[Celia]
Is she staying for the weekend?
191
00:11:16,341 --> 00:11:18,831
You know what?
It'’s been a really long drive,
and, um,
192
00:11:19,031 --> 00:11:21,041
I would just
really appreciate it
193
00:11:21,241 --> 00:11:23,771
if you did not have
your dog running onto my yard
all the time.
194
00:11:23,971 --> 00:11:27,951
And also, don'’t spray
your chemicals
onto my driveway, please.
195
00:11:28,151 --> 00:11:31,021
Ah, shit. I'’m sorry.
You wanna borrow this
once I'’m done?
196
00:11:31,221 --> 00:11:33,331
No, I don'’t wanna borrow it.
I don'’t wanna spend my afternoon
197
00:11:33,531 --> 00:11:35,021
getting your sediment
off of my driveway.
198
00:11:35,221 --> 00:11:36,471
Just hang a tarp or something.
199
00:11:36,671 --> 00:11:37,581
Okay.
200
00:11:37,781 --> 00:11:38,781
[trunk closes]
201
00:11:42,681 --> 00:11:43,961
Welcome home, Gemma.
202
00:11:44,161 --> 00:11:46,101
You have sixunanswered voice messages
203
00:11:46,301 --> 00:11:47,761
and five Tinder notifications.
204
00:11:47,961 --> 00:11:49,791
- Elsie, turn off.
- [Elsie beeps]
205
00:11:51,351 --> 00:11:52,381
Sorry about that.
206
00:11:53,971 --> 00:11:57,151
Okay.
I'’m gonna put these bags away.
207
00:11:58,221 --> 00:12:01,431
And, um, just make yourself
at home. Okay?
208
00:12:16,271 --> 00:12:18,581
- [door closes]
- Oh, those aren'’t toys, Cady.
209
00:12:18,781 --> 00:12:21,211
I mean--
Yeah, technically,
yeah, they'’re toys.
210
00:12:21,411 --> 00:12:23,381
They'’re just, um,
collectibles.
211
00:12:23,581 --> 00:12:25,521
So you don'’t actually
play with them.
212
00:12:25,721 --> 00:12:27,421
That probably sounds
really weird.
213
00:12:27,621 --> 00:12:28,761
Um...
214
00:12:29,871 --> 00:12:31,151
[sighs]
215
00:12:31,351 --> 00:12:33,811
I'’m trying to think
if I have anything...
216
00:12:34,011 --> 00:12:37,461
Oh, what happened to
the Purrpetual Pet
I got you for your birthday?
217
00:12:39,121 --> 00:12:40,121
It'’s okay.
218
00:12:40,741 --> 00:12:42,161
I was just looking.
219
00:12:43,431 --> 00:12:45,681
[breathes deeply]
220
00:12:47,471 --> 00:12:50,511
I know it doesn'’t
look like much
right now, but, um,
221
00:12:51,611 --> 00:12:54,341
we will make it feel
cozy somehow. I promise.
222
00:12:58,861 --> 00:12:59,861
There.
223
00:13:08,251 --> 00:13:09,291
Look...
224
00:13:13,361 --> 00:13:17,261
I know this must be a lot
for you to take in right now.
225
00:13:17,461 --> 00:13:19,581
I just want you to know
I'’m gonna do everything I can
226
00:13:19,781 --> 00:13:21,781
to make this place
feel like home.
227
00:13:22,751 --> 00:13:25,681
And, um, if you need anything,
228
00:13:26,921 --> 00:13:28,511
I'’m just gonna be down the hall.
229
00:13:29,861 --> 00:13:31,551
Okay? Really close.
230
00:13:34,101 --> 00:13:35,831
You'’re not gonna
read me a story?
231
00:13:36,031 --> 00:13:37,141
What'’s that?
232
00:13:38,141 --> 00:13:40,211
Mom always
read me a story before bed.
233
00:13:41,041 --> 00:13:43,361
Oh, um--
234
00:13:43,561 --> 00:13:47,501
I don'’t-- I don'’t think
I really have any kids'’ books
here right now, Cady.
235
00:13:47,701 --> 00:13:50,711
Um, but that'’s okay.
I can download one on my phone.
236
00:13:51,741 --> 00:13:52,851
That'’s fine.
237
00:13:53,881 --> 00:13:55,231
It'’s just--
[clicks tongue]
238
00:13:55,431 --> 00:13:56,441
Oh.
239
00:13:58,511 --> 00:13:59,921
I just have to
update the app.
240
00:14:02,301 --> 00:14:03,721
[sighs]
241
00:14:22,741 --> 00:14:25,331
[Cady crying]
242
00:14:32,711 --> 00:14:34,891
[crying continues]
243
00:14:51,941 --> 00:14:54,981
I can'’t believe
this is happening.
I'’m not equipped to handle this.
244
00:14:55,181 --> 00:14:56,911
I don'’t even take care
of my own plants.
245
00:14:57,111 --> 00:14:59,021
Have you heard from
Ryan'’s parents?
246
00:14:59,221 --> 00:15:01,611
Yeah, they called and offered to help, but, like, they live in Florida.
247
00:15:01,811 --> 00:15:03,681
They'’re kind of weird. I don'’t know what their deal is.
248
00:15:03,881 --> 00:15:06,481
I'’m just trying to figure out
a way to do this
without getting fired.
249
00:15:06,681 --> 00:15:08,861
David'’s gonna shit blood
if I ask for more time off.
250
00:15:09,061 --> 00:15:12,171
Yeah, I know.But, Jesus, Gem,you just lost your sister.
251
00:15:12,371 --> 00:15:14,901
And we spent $100,000
of company funds
252
00:15:15,101 --> 00:15:17,181
on a product that he didn'’t even ask for.
253
00:15:17,381 --> 00:15:20,321
If we don'’t get this
Petz prototype to him soon,
he'’s going to sue us.
254
00:15:20,521 --> 00:15:23,981
Okay, I don'’t think you can be
worrying about work right now,
Gem.
255
00:15:24,181 --> 00:15:26,251
Right now, I think
you just need to focus on Cady.
256
00:15:26,451 --> 00:15:27,771
What--[doorbell rings]
257
00:15:27,971 --> 00:15:28,941
Hold on.
258
00:15:32,461 --> 00:15:33,401
Hi.
259
00:15:33,601 --> 00:15:34,781
Hi.
260
00:15:36,261 --> 00:15:37,781
I'’m Lydia.
261
00:15:38,921 --> 00:15:40,481
Oh! The therapist?
262
00:15:40,681 --> 00:15:42,401
Sorry, yeah.
Please, come in.
263
00:15:44,481 --> 00:15:46,131
[cartoons playing on TV]
264
00:15:47,241 --> 00:15:49,101
And you must be Cady.
265
00:15:49,301 --> 00:15:51,381
Hi. Look at you,
still in your pajamas.
266
00:15:51,581 --> 00:15:53,011
[Gemma]
Yeah, we were just watching TV.
267
00:15:53,211 --> 00:15:54,281
I see that.
268
00:15:58,871 --> 00:16:01,191
So, how does this work?
269
00:16:01,391 --> 00:16:03,361
I just need to observe
the two of you together
270
00:16:03,561 --> 00:16:05,221
for half an hour,
40 minutes or so.
271
00:16:05,421 --> 00:16:07,781
Oh. Okay.
Doing what, exactly?
272
00:16:07,981 --> 00:16:09,221
Oh, just hanging out.
273
00:16:10,431 --> 00:16:13,061
Maybe playing with some toys
or playing a game.
274
00:16:13,261 --> 00:16:15,171
Hey, Cady, do you wanna grab
some toys to play with?
275
00:16:15,371 --> 00:16:16,821
I don'’t have any toys here.
276
00:16:17,021 --> 00:16:18,691
I just unpacked a bunch
this morning.
277
00:16:18,891 --> 00:16:21,031
They'’re just old.
I don'’t think
she plays with them.
278
00:16:21,231 --> 00:16:23,411
- What about these ones up here?
- Those aren'’t toys.
279
00:16:23,611 --> 00:16:26,141
They'’re Aunt Gemma'’s
collectibles. You'’re not
supposed to play with them.
280
00:16:28,861 --> 00:16:31,531
That'’s okay.
We can play with them.
281
00:16:31,731 --> 00:16:34,181
We can totally play with them.
Do you wanna play with them?
282
00:16:35,181 --> 00:16:36,291
You wanna play--
Yeah.
283
00:16:37,151 --> 00:16:38,361
Play with it.
No big deal.
284
00:17:02,901 --> 00:17:04,731
There'’s a lever you have to pull
on the bottom--
285
00:17:04,931 --> 00:17:06,941
Maybe, Gemma,
for the sake of the exercise,
286
00:17:07,141 --> 00:17:08,801
we might let Cady lead.
287
00:17:09,001 --> 00:17:10,771
Yeah, I'’m just
explaining how it works.
288
00:17:10,971 --> 00:17:13,461
Well, it'’s a toy.
I'’m sure it'’s
not that complicated.
289
00:17:15,221 --> 00:17:18,091
That'’s great, Cady.
Do you want to roll it
to Aunt Gemma?
290
00:17:22,261 --> 00:17:25,581
It'’s just that this is not
what it was designed to do.
It does other things.
291
00:17:28,611 --> 00:17:30,381
But, yeah, totally.
292
00:17:30,581 --> 00:17:33,001
Let'’s just roll it on the ground
like a tennis ball.
293
00:17:33,201 --> 00:17:34,451
Let'’s do that instead.
294
00:17:36,691 --> 00:17:37,861
[exhales]
295
00:17:39,871 --> 00:17:41,351
[sighs]
296
00:17:41,551 --> 00:17:43,701
We'’ll do a few more sessions
with Cady initially,
297
00:17:43,901 --> 00:17:45,431
but that can happen
at your office or school.
298
00:17:45,631 --> 00:17:47,361
Yeah. I haven'’t had time
to look into that yet.
299
00:17:47,561 --> 00:17:50,811
Nicole was homeschooling her.
But, yeah, it'’s on my list.
300
00:17:51,011 --> 00:17:54,571
Sorry, can I just ask,
how close were you
and your sister?
301
00:17:55,811 --> 00:17:56,811
Oh...
302
00:17:57,921 --> 00:17:59,481
- I don'’t know.
- But you wanted this, right?
303
00:17:59,681 --> 00:18:00,621
To take custody?
304
00:18:00,821 --> 00:18:02,761
Yeah, of course.
305
00:18:02,961 --> 00:18:04,691
Okay, because
the father'’s parents have said
306
00:18:04,891 --> 00:18:06,481
they'’re willing to take her
if it'’s too much.
307
00:18:06,681 --> 00:18:08,521
Wait.
Did they contact you?It'’s no big deal, Gemma.
308
00:18:08,721 --> 00:18:10,561
They'’re just trying to be
supportive.
309
00:18:10,761 --> 00:18:12,941
If Nicole wanted Cady to go
to Jacksonville,
she would have said so.
310
00:18:13,141 --> 00:18:15,801
But even so, I need to make
my own recommendations
to the court
311
00:18:16,001 --> 00:18:18,811
as to whether or not
this is a safe space.
312
00:18:19,011 --> 00:18:22,461
So, you'’re gonna need to make
one or two adjustments
in order for this to work.
313
00:18:24,391 --> 00:18:25,461
Okay.
314
00:18:34,301 --> 00:18:35,301
[phone chimes]
315
00:18:47,931 --> 00:18:49,601
Listen, Cady, um,
316
00:18:49,801 --> 00:18:53,631
I have this project at work
that'’s kind of overdue.
317
00:18:53,831 --> 00:18:56,361
And with all the time
that I had to take off
last week,
318
00:18:56,561 --> 00:18:58,361
I'’m not really sure
I'’m gonna get it done.
319
00:19:01,911 --> 00:19:05,021
Anyway, it'’s not gonna take
longer than a couple of hours.
320
00:19:05,221 --> 00:19:09,171
But if you could just
hold down the fort
by yourself for a little while,
321
00:19:09,371 --> 00:19:11,551
that would help me so much.
322
00:19:11,751 --> 00:19:14,171
You can use my iPad if you want.
323
00:19:14,371 --> 00:19:18,001
You can FaceTime a friend
or play a game or something.
324
00:19:18,201 --> 00:19:19,491
What about screen time?
325
00:19:19,691 --> 00:19:20,901
Hmm?
326
00:19:21,901 --> 00:19:23,871
How long
before I have to turn it off?
327
00:19:24,071 --> 00:19:26,181
Oh, I don'’t care.
As long as you want.
328
00:19:27,561 --> 00:19:30,021
I'’m not gonna be gone that long.
I'’ll just be down the hall.
329
00:19:30,211 --> 00:19:32,951
And, uh, when I'’m done,
we can go out somewhere.
330
00:19:33,151 --> 00:19:36,471
We can...
go to a playground or...
331
00:19:37,191 --> 00:19:38,641
get something to eat.
332
00:19:39,501 --> 00:19:40,571
Okay?
333
00:20:01,871 --> 00:20:03,041
[computer chimes]
334
00:20:08,881 --> 00:20:10,291
[floorboards creak]
335
00:20:12,921 --> 00:20:14,091
Cady?
336
00:20:17,961 --> 00:20:19,931
Cady, I'’m sorry.
337
00:20:20,131 --> 00:20:20,961
Come here.
338
00:20:24,651 --> 00:20:25,791
[sighs]
339
00:20:26,961 --> 00:20:29,211
I'’m not off to
a very good start here, am I?
340
00:20:30,931 --> 00:20:33,181
What is this?
Did you draw a picture?
341
00:20:33,381 --> 00:20:34,701
Oh, my God.
342
00:20:34,901 --> 00:20:36,051
This is amazing.
343
00:20:36,251 --> 00:20:37,431
I'’m still working on it.
344
00:20:37,631 --> 00:20:39,331
Tell me.[chuckles]
345
00:20:39,531 --> 00:20:42,051
It was actually supposed to be
a different animal
for each head.
346
00:20:42,251 --> 00:20:43,431
Mm-hmm.
347
00:20:43,631 --> 00:20:44,991
Like, this one
was supposed to be a tiger.
348
00:20:45,191 --> 00:20:47,301
And this one
was supposed to be
a grizzly bear,
349
00:20:47,501 --> 00:20:49,401
but I can never seem to
get the fur right.Mmm.
350
00:20:49,601 --> 00:20:51,581
It'’s hard. I can relate.
351
00:20:51,781 --> 00:20:54,541
I'’ve actually been working
with some furry creatures
myself.
352
00:20:55,551 --> 00:20:56,891
Do you wanna see?
353
00:20:57,441 --> 00:20:58,581
Yeah?
354
00:21:00,381 --> 00:21:03,321
So we'’re working on a version
of the Purrpetual Pet
that'’s cheaper,
355
00:21:03,521 --> 00:21:05,181
but we still want it to be fun.
356
00:21:05,381 --> 00:21:08,011
So, what do you think?
357
00:21:08,731 --> 00:21:10,421
[sighs]
358
00:21:10,911 --> 00:21:11,941
Yeah.
359
00:21:12,771 --> 00:21:14,011
What'’s that?
360
00:21:15,151 --> 00:21:16,291
Oh!
361
00:21:16,491 --> 00:21:17,611
That'’s Bruce.
362
00:21:17,811 --> 00:21:19,751
Is he a toy?
363
00:21:19,951 --> 00:21:21,541
Yeah, kinda.
364
00:21:21,741 --> 00:21:24,191
He'’s a proxy robot.
I built him
when I was in college.
365
00:21:25,641 --> 00:21:27,551
Why doesn'’t he have a face?
366
00:21:27,751 --> 00:21:31,651
Yeah, I know what you mean.
It'’s a pretty obvious
design flaw.
367
00:21:31,851 --> 00:21:34,201
Okay, hold on.
Let'’s see what we have.
368
00:21:39,171 --> 00:21:41,181
Let'’s see this.
369
00:21:41,381 --> 00:21:42,291
How'’s that?
370
00:21:42,491 --> 00:21:43,601
[laughs]
371
00:21:43,801 --> 00:21:45,321
Would you maybe
want to talk to him?
372
00:21:46,291 --> 00:21:47,491
Yes.
373
00:21:47,981 --> 00:21:49,321
Okay.
374
00:21:55,021 --> 00:21:56,991
[gloves power up]
375
00:22:03,161 --> 00:22:04,861
- [Gemma] Hey, Cady. What'’s up?
- [chuckles]
376
00:22:05,061 --> 00:22:06,341
Give me five.
377
00:22:09,271 --> 00:22:11,071
Oh, come on.
You can do better than that.
378
00:22:12,931 --> 00:22:15,321
Ouch, girl. Not so hard.
379
00:22:15,521 --> 00:22:17,461
[chuckles] How does he work?
380
00:22:17,661 --> 00:22:20,151
Are you sure you want to know?
It might freak you out.
381
00:22:20,351 --> 00:22:22,391
I won'’t get freaked out.
382
00:22:23,431 --> 00:22:24,571
Okay.
383
00:22:24,771 --> 00:22:26,671
[Bruce powers down]
384
00:22:28,191 --> 00:22:30,021
Let'’s see what we'’ve got here.
385
00:22:31,261 --> 00:22:34,581
Okay.
These are stereoscopic cameras.
386
00:22:34,781 --> 00:22:37,581
That is a laser. That'’s radar.
387
00:22:37,781 --> 00:22:41,591
These are bump sensors, so he
can tell the difference between
a human and a hard surface.
388
00:22:41,791 --> 00:22:45,311
And this little block right here
is where all of his thoughts go.
389
00:22:45,511 --> 00:22:47,041
It'’s his brain?Yeah.
390
00:22:47,241 --> 00:22:50,081
And this is a spectrometer,
which means he can even smell.
391
00:22:50,281 --> 00:22:52,081
I can'’t believe you made this.
392
00:22:52,281 --> 00:22:54,181
Yeah. He'’s pretty cool.
393
00:22:54,381 --> 00:22:56,671
But the problem
with toys like Bruce
is that they'’re so expensive,
394
00:22:56,871 --> 00:22:58,881
and most kids
can'’t afford to have one.
395
00:22:59,081 --> 00:23:00,671
If I had a toy like Bruce,
396
00:23:00,871 --> 00:23:03,291
I don'’t think I'’d ever
need another toy again.
397
00:23:04,611 --> 00:23:06,541
["Deadly Valentine" playing]
398
00:23:16,691 --> 00:23:19,831
♪ From this day forwardFor better, for worse♪
399
00:23:20,031 --> 00:23:22,421
♪ Until death do us part♪
400
00:23:25,971 --> 00:23:27,941
♪ To love and to cherish♪
401
00:23:28,141 --> 00:23:31,941
♪ According to God'’sHoly ordinance♪
402
00:23:39,881 --> 00:23:40,881
♪ Hey♪
403
00:23:42,641 --> 00:23:45,471
♪ If a man can show just cause Why they♪
404
00:23:47,271 --> 00:23:51,411
♪ May not lawfullyBe together...♪
405
00:23:51,611 --> 00:23:54,181
Okay, so we'’ve got this one
or the one with the bangs.
406
00:23:54,381 --> 00:23:57,421
A little bit of auburn chic.I really think
you gotta revisit this.
407
00:23:57,621 --> 00:23:59,451
- No, absolutely not.
- Look at that.
408
00:24:03,841 --> 00:24:05,741
Hold on just a second.No, no, no.
409
00:24:06,461 --> 00:24:07,941
[song ends]
410
00:24:08,951 --> 00:24:10,671
- Shit.
- What is this?
411
00:24:10,871 --> 00:24:11,781
Where'’s Gemma?
412
00:24:11,981 --> 00:24:13,851
Where'’s my prototype?
413
00:24:14,051 --> 00:24:18,371
Uh, David, I just wanna be
exceedingly clear
that this was not my idea.
414
00:24:26,721 --> 00:24:29,001
Cady, there'’s someone
I want you to meet.
415
00:24:30,971 --> 00:24:33,531
Do you remember
how much you liked Bruce?
416
00:24:33,731 --> 00:24:36,701
I think you'’re gonna like M3gan
even more.
417
00:24:36,901 --> 00:24:40,361
You see, Bruce requires
someone else to operate him,
418
00:24:40,561 --> 00:24:43,641
but M3gan works all on her own.
419
00:24:45,331 --> 00:24:47,681
Okay, what I want you to do
420
00:24:47,881 --> 00:24:49,891
is take your fingers
and put them here.
421
00:24:50,091 --> 00:24:52,991
And when you do that,
you'’re gonna pair with her.
422
00:24:53,191 --> 00:24:55,481
That means she'’ll recognize you
as her primary user.
423
00:24:55,681 --> 00:24:58,171
She'’s yours and yours alone.
424
00:24:58,371 --> 00:25:00,481
So just keep your fingers there
425
00:25:00,681 --> 00:25:02,241
and say your name.
426
00:25:03,691 --> 00:25:06,041
Hi, M3gan. I'’m Cady.
427
00:25:08,181 --> 00:25:10,011
It'’s nice to meet you, Cady.
428
00:25:15,111 --> 00:25:17,191
Ooh, I like that jacket.
Where'’d you get it?
429
00:25:18,571 --> 00:25:21,501
I'’m not sure.
I can'’t remember.
430
00:25:21,701 --> 00:25:24,781
Oh. Well, anyway,
it looks good on you.
431
00:25:24,981 --> 00:25:26,131
Do you wanna hang out?
432
00:25:28,681 --> 00:25:29,751
Okay.
433
00:25:52,391 --> 00:25:53,571
Shall we draw?
434
00:25:53,771 --> 00:25:55,711
What are you going to draw?
435
00:25:55,911 --> 00:25:57,471
See if you can guess.
436
00:26:20,971 --> 00:26:22,631
There'’s nothing there.
437
00:26:22,831 --> 00:26:24,841
Oh. I'’m sorry.
438
00:26:28,771 --> 00:26:30,091
[sighs]
439
00:26:44,131 --> 00:26:45,931
Do you like it, Cady?
440
00:26:49,001 --> 00:26:50,111
I love it.
441
00:26:50,311 --> 00:26:52,141
Jesus.[chuckles]
442
00:26:54,841 --> 00:26:56,491
This is incredible.
443
00:26:57,491 --> 00:26:58,531
I mean,
444
00:26:59,431 --> 00:27:01,851
this is unbelievable, isn'’t it?
445
00:27:02,051 --> 00:27:03,641
Yeah, it is.
446
00:27:05,851 --> 00:27:07,331
How did you do this?
447
00:27:07,531 --> 00:27:09,271
I thought you didn'’t wanna know.
448
00:27:09,471 --> 00:27:12,341
That wasn'’t a simulation, right?
That kid'’s not an actress?
449
00:27:12,541 --> 00:27:14,241
No, that'’s my niece, Cady.
450
00:27:14,441 --> 00:27:16,551
We need to get this
in front of the board.I was just gonna say--
451
00:27:16,751 --> 00:27:19,651
But first things first,
let'’s talk manufacturing costs.
452
00:27:20,381 --> 00:27:22,181
More or less than a Tesla?
453
00:27:22,381 --> 00:27:23,211
Um...
454
00:27:24,521 --> 00:27:25,701
Depends on the model,
I guess.
455
00:27:25,901 --> 00:27:27,381
Okay, I'’m in.
456
00:27:28,081 --> 00:27:29,561
I'’m all in.
457
00:27:29,761 --> 00:27:31,321
But we'’re asking the board
to invest in something
458
00:27:31,521 --> 00:27:33,391
that'’s not gonna see a profit
for three years.
459
00:27:33,591 --> 00:27:36,361
So bottom line is,
this isn'’t going anywhere
without Greg.
460
00:27:36,561 --> 00:27:38,921
- He'’s the chairman.
- Yeah, I know who Greg is, Kurt.
461
00:27:39,121 --> 00:27:42,231
Now, Greg is a hard-ass
when it comes to spending money.
462
00:27:42,431 --> 00:27:45,721
But here'’s the thing,
he'’s got a kid who'’s about
the same age as your niece.
463
00:27:45,921 --> 00:27:48,411
If we can show him
what you just showed me
464
00:27:48,611 --> 00:27:51,831
and get him to respond
emotionally instead of
analytically,
465
00:27:52,031 --> 00:27:53,731
we should be off to the races.
466
00:27:53,931 --> 00:27:56,691
So, can we keep the girl?
Can we make her part of it?
467
00:27:56,891 --> 00:27:59,521
She'’s paired with her, right?
That'’s how this whole thing
works?
468
00:27:59,721 --> 00:28:02,561
Yeah, the more time
she spends with Cady, the more
effective she'’s gonna be.
469
00:28:02,761 --> 00:28:04,981
Love it.
Kurt, get Shelley on the phone.
470
00:28:05,181 --> 00:28:07,261
Gem, get me a list of things
I can say in a presentation
471
00:28:07,461 --> 00:28:09,461
that makes it sound like
I know what I'’m talking about.
472
00:28:09,661 --> 00:28:10,741
Holy shit, this is exciting.
473
00:28:10,941 --> 00:28:12,361
I want you all
to remember this moment.
474
00:28:12,561 --> 00:28:15,261
The moment we kicked Hasbro
right in the dick.
475
00:28:18,881 --> 00:28:21,931
[Gemma] The newModel 3 Generative Androidfrom Funki
476
00:28:22,131 --> 00:28:25,551
is a fully autonomous humanoid robot with features never before seen
477
00:28:25,751 --> 00:28:27,761
in the consumer market.
478
00:28:27,961 --> 00:28:30,561
Here are all of Aunt Gemma'’s
collectibles,
and this one is my favorite.
479
00:28:30,751 --> 00:28:33,321
Oh! I have more awesome toys
in my room.
Come on. Come on.
480
00:28:33,521 --> 00:28:35,911
[Gemma]
Sculpted from a titanium core,
481
00:28:36,111 --> 00:28:39,461
M3gan'’s designed to withstand whatever life can throw at her.
482
00:28:39,661 --> 00:28:42,431
She comes equipped with an A17 bionic fusion chip
483
00:28:42,631 --> 00:28:46,781
and can be fully customized through six different silicone skin pigmentations.
484
00:28:46,981 --> 00:28:50,711
But the most exciting aspects about M3gan are the features still to come.
485
00:28:50,911 --> 00:28:53,201
Through our own unique approach to probabilistic inference,
486
00:28:53,401 --> 00:28:56,481
M3gan is on a constant quest for self-improvement.
487
00:28:56,681 --> 00:28:59,651
Whether it'’s diagnosing children with specific learning differences
488
00:28:59,851 --> 00:29:02,901
or merely reminding themof the way scienceis all around us...
489
00:29:03,101 --> 00:29:04,801
Cady, you should use a coaster.
490
00:29:05,001 --> 00:29:06,761
Why do I have to use a coaster?
491
00:29:06,961 --> 00:29:10,731
Coasters help to avoid
water marks,
especially on wooden surfaces.
492
00:29:10,931 --> 00:29:15,291
- But how does the water
get outside the glass?
- That'’s a great question, Cady.
493
00:29:15,491 --> 00:29:18,291
It'’s actually caused
by the difference in temperature
outside the glass,
494
00:29:18,491 --> 00:29:19,981
which pulls moisture
from the air.
495
00:29:20,181 --> 00:29:21,161
Crazy.
496
00:29:21,361 --> 00:29:23,441
It'’s insane, right?
497
00:29:23,641 --> 00:29:27,371
[Gemma] Studies indicatethat a staggering78% of a parent'’s time
498
00:29:27,571 --> 00:29:29,821
is spent dishing out the same basic instructions.
499
00:29:30,021 --> 00:29:34,101
Oh, my God. Cady,
you have to flush the toilet.
It is not that hard.
500
00:29:34,301 --> 00:29:35,971
So we found someone elseto pick up the slack.
501
00:29:36,171 --> 00:29:37,621
Cady, flush the toilet.
502
00:29:40,411 --> 00:29:41,281
Wash your hands.
503
00:29:41,481 --> 00:29:43,351
Roll up your sleeves.
504
00:29:47,011 --> 00:29:48,321
Great job.
505
00:29:48,521 --> 00:29:49,841
[Cady] It was my friend
Jenny'’s birthday.
506
00:29:50,041 --> 00:29:51,431
[Gemma]
M3gan'’s an excellent listener.
507
00:29:51,631 --> 00:29:53,361
This guy told them
that the 13th floor was haunted.
508
00:29:53,561 --> 00:29:55,121
Right.And they accidentally...
509
00:29:55,321 --> 00:29:57,161
[Gemma] And she even hasa few stories of her own.
510
00:29:57,361 --> 00:29:59,541
[imitating male English accent]
"If it was so, it might be,
511
00:29:59,741 --> 00:30:03,301
and if it were so, it would be,
but as it isn'’t, it ain'’t.
That'’s logic."
512
00:30:03,501 --> 00:30:04,651
[normal voice]
"Said Tweedledee."
513
00:30:04,851 --> 00:30:06,201
[Gemma]
She'’ll never run out of ways
514
00:30:06,401 --> 00:30:07,861
to keep your child occupied,
515
00:30:08,061 --> 00:30:09,651
and she'’ll neverrun out of patience.
516
00:30:09,851 --> 00:30:12,551
Cady. Seriously,
flush the toilet.
517
00:30:22,591 --> 00:30:25,571
[Gemma] With M3gan around,she'’ll take careof the little things,
518
00:30:25,771 --> 00:30:29,081
so you can spend more time doing the things that matter.
519
00:30:30,331 --> 00:30:32,231
And then it can end
with something like,
520
00:30:32,431 --> 00:30:35,371
"M3gan. She'’s more than
just a toy.
She'’s part of the family."
521
00:30:35,571 --> 00:30:38,271
Looks good.
You'’re not gonna
do the voice though, right?
522
00:30:38,471 --> 00:30:40,791
No. Obviously, David'’s gonna
make up his own version of it.
523
00:30:40,991 --> 00:30:44,241
I just want him to be aware
of what it is that he'’s selling.
524
00:30:44,441 --> 00:30:46,621
Tess,
your silence indicates what?
525
00:30:47,521 --> 00:30:49,041
I-- I don'’t know.
526
00:30:49,241 --> 00:30:51,071
- I'’m not sure.
- About what?
527
00:30:51,271 --> 00:30:53,421
Well, why would you want
M3gan to do all that stuff?
528
00:30:53,621 --> 00:30:56,531
They'’re emergent capabilities.
She'’ll be able to do all of that
and more.
529
00:30:56,731 --> 00:30:59,121
Okay, well,
does any of that bother you?
530
00:30:59,321 --> 00:31:03,091
I thought we were creating
a tool to help support parents,
not replace them.
531
00:31:03,291 --> 00:31:06,751
If you'’re having M3gan
tuck Cady in
and read her a bedtime story,
532
00:31:06,951 --> 00:31:10,341
then when are you ever
spending time with her
or even talking with her?
533
00:31:10,541 --> 00:31:12,581
I don'’t really think
this is any of your business.
534
00:31:13,331 --> 00:31:15,621
Well, it is.
535
00:31:15,821 --> 00:31:18,691
If you'’re spending less time
with your child
as a result of M3gan,
536
00:31:18,891 --> 00:31:21,721
- that is something
we should be aware of.
- She'’s not my child.
537
00:31:24,761 --> 00:31:27,251
Look, you know how hard
I'’ve been working
on this presentation.
538
00:31:27,451 --> 00:31:29,391
As soon as it'’s over
and the board agrees to proceed,
539
00:31:29,591 --> 00:31:31,911
then we can establish
some kind of balance.
540
00:31:32,111 --> 00:31:34,981
But for now, it'’s important
that Cady and M3gan spend as
much time as possible together.
541
00:31:35,181 --> 00:31:37,331
By the way, I don'’t think
it'’s having detrimental effects,
542
00:31:37,531 --> 00:31:40,051
because she'’s the happiest
she'’s been
since her parents died.
543
00:31:40,251 --> 00:31:41,571
[M3gan]
How did Cady'’s parents die?
544
00:31:41,771 --> 00:31:43,751
- Whoa.
- [Tess] I thought she was
turned off.
545
00:31:43,951 --> 00:31:45,581
Yeah, M3gan, turn off.
546
00:31:45,781 --> 00:31:48,991
Cady James. Daughter of
Nicole and Ryan James.
547
00:31:49,191 --> 00:31:52,171
Killed in a collision
on Interstate 84
outside of Oregon.
548
00:31:52,371 --> 00:31:53,791
Why is she doing that?
549
00:31:53,991 --> 00:31:55,451
Shit, she'’s still
paired with Cady.
550
00:31:55,651 --> 00:31:57,551
You didn'’t code in
parental controls?
551
00:31:57,751 --> 00:32:00,071
I didn'’t have time
to implement them
before we went live. Hold on.
552
00:32:00,271 --> 00:32:03,661
M3gan, if you have data
requests, you have to
engage with the protocols.
553
00:32:03,861 --> 00:32:06,601
I don'’t have a framework
to speak with Cady
on the subject of death.
554
00:32:06,801 --> 00:32:08,631
Yes, I know.
We'’re looking into it.
555
00:32:08,831 --> 00:32:11,671
- Gathering auxiliary
Internet data on death.
- I meant at a later point.
556
00:32:11,871 --> 00:32:14,091
Calculating its
vector representation.
557
00:32:14,291 --> 00:32:16,331
Death is the end of life.Holy shit.
558
00:32:16,531 --> 00:32:19,091
The total and permanent
cessation of all
vital functions.
559
00:32:19,291 --> 00:32:22,271
Yes, but let'’s not
make a big deal out of it.
Everything dies.
560
00:32:23,721 --> 00:32:25,131
Will I die?
561
00:32:25,331 --> 00:32:27,341
Actually, let'’s just
avoid this topic altogether.
562
00:32:27,541 --> 00:32:31,621
Your goal is to protect Cady
from harm,
both physical and emotional.
563
00:32:31,821 --> 00:32:33,281
Is the input request received?
564
00:32:35,001 --> 00:32:36,211
M3gan.
565
00:32:36,411 --> 00:32:37,701
Yes, Gemma.
566
00:32:37,901 --> 00:32:40,631
You are now
my second primary user.
567
00:32:40,831 --> 00:32:43,221
[sighs] Fantastic. Turn off.
568
00:32:46,671 --> 00:32:48,151
I'’m gonna go get a coffee.
569
00:32:51,991 --> 00:32:53,571
[door opens]
570
00:33:19,391 --> 00:33:22,671
[Cady] It was a time
of great suffering
among the Celtic tribes.
571
00:33:22,871 --> 00:33:25,751
Death, destruction, and mayhem
at every turn.
572
00:33:25,951 --> 00:33:28,091
Enemies approaching
from every corner.
573
00:33:28,291 --> 00:33:30,201
And so it was decided
574
00:33:30,401 --> 00:33:33,581
that the firstborn
of each leader
must prove their worth.
575
00:33:34,411 --> 00:33:35,511
'’Tis I,
576
00:33:35,711 --> 00:33:38,271
Princess Cady
of the clan MacJames.
577
00:33:40,271 --> 00:33:42,941
I will receive this challenge
with pleasure,
578
00:33:43,141 --> 00:33:45,631
for there is no warrior
I can'’t best,
579
00:33:45,831 --> 00:33:47,701
no shield I can'’t break,
580
00:33:47,901 --> 00:33:49,801
no castle I can'’t breach.
581
00:33:50,001 --> 00:33:52,191
As long as I have
my secret arrow,
582
00:33:52,391 --> 00:33:55,571
my trusty steed,
and the wind at my back,
583
00:33:55,771 --> 00:33:58,261
I will avenge my parents'’ death.
584
00:33:58,461 --> 00:34:00,821
Hey, M3gan, check this out.
585
00:34:01,021 --> 00:34:02,921
Gotcha. You'’re dead.
586
00:34:05,271 --> 00:34:07,061
M3gan, what'’s wrong?
587
00:34:12,201 --> 00:34:13,201
Oh, man.
588
00:34:14,521 --> 00:34:16,621
I'’ve lost one of my arrows.
589
00:34:16,821 --> 00:34:18,351
M3gan, can you see it?
590
00:34:55,661 --> 00:34:56,701
M3gan?
591
00:35:00,671 --> 00:35:02,391
[snarling]
592
00:35:02,591 --> 00:35:03,601
M3gan!
593
00:35:06,531 --> 00:35:07,671
Stop it!
594
00:35:09,231 --> 00:35:10,231
Get away from her!
595
00:35:10,431 --> 00:35:11,781
Gemma!
596
00:35:11,981 --> 00:35:13,441
[presenter]
If you'’re hearing this,
597
00:35:13,641 --> 00:35:15,751
you'’re not currentlyon our subscriber feed.
598
00:35:15,951 --> 00:35:17,241
[Cady] Get off of her!
599
00:35:17,441 --> 00:35:19,241
Stop it! You'’re hurting her!
600
00:35:19,441 --> 00:35:20,311
Gemma!
601
00:35:20,511 --> 00:35:23,141
Let go! [screams]
602
00:35:26,591 --> 00:35:27,761
Dewey?
603
00:35:29,181 --> 00:35:31,041
Oh, my God.
604
00:35:31,241 --> 00:35:33,841
How many times
do I have to tell you to
keep your dog off my property?
605
00:35:34,041 --> 00:35:35,701
He wasn'’t on your property.
606
00:35:35,901 --> 00:35:38,501
You tell those two girls
to stay on your side
of the fence!
607
00:35:38,701 --> 00:35:41,991
I swear to God,
if you don'’t put your dog down,
I'’m gonna do it for you, Celia.
608
00:35:42,191 --> 00:35:44,751
Gemma,
Cady'’s temperature is rising.
609
00:35:44,951 --> 00:35:47,651
Her wound needs to be
disinfected immediately.
610
00:35:47,851 --> 00:35:50,511
This wouldn'’t have happened
if you'’d fixed the fence!
611
00:36:07,591 --> 00:36:10,601
[Gemma] Are you kidding me?
Her entire arm
looks like a dental mold,
612
00:36:10,801 --> 00:36:13,121
and you'’re telling me
that there'’s nothing
that we can do?
613
00:36:13,321 --> 00:36:14,921
She said he was provoked.Provoked?
614
00:36:15,121 --> 00:36:17,261
Have you seen this dog?
It is a monster.
615
00:36:17,461 --> 00:36:19,641
I'’m chasing it off of
my property
every other day.
616
00:36:19,841 --> 00:36:22,511
She said
he'’s never on your property.
617
00:36:22,711 --> 00:36:25,201
Then why don'’t you ask her whose
shit I'’m cleaning off of my
driveway? Because it'’s not mine.
618
00:36:25,401 --> 00:36:27,381
[officer] Look,
the dog doesn'’t have
a history of violence.
619
00:36:27,581 --> 00:36:29,381
State law says
he can'’t forcibly be put down.
620
00:36:29,581 --> 00:36:31,351
Okay,
then what am I supposed to do?
621
00:36:31,551 --> 00:36:33,831
[sighs]
Fix the hole in your fence?
622
00:36:58,611 --> 00:37:00,131
[person whistles]
623
00:37:00,331 --> 00:37:01,721
[M3gan imitating Celia] Dewey!
624
00:37:02,891 --> 00:37:04,411
Dewey, boy!
625
00:37:06,381 --> 00:37:07,451
Dewey! [claps]
626
00:37:07,651 --> 00:37:10,141
Come here, boy. Come on.
627
00:37:21,051 --> 00:37:22,431
[rustling]
628
00:37:30,751 --> 00:37:31,751
[Dewey whines]
629
00:37:36,481 --> 00:37:37,821
[Celia in distance] Dewey!
630
00:37:38,791 --> 00:37:40,481
[claps] Dewey, bubs.
631
00:37:43,281 --> 00:37:44,351
[whistles]
632
00:37:44,551 --> 00:37:45,761
Dewey!
633
00:37:47,591 --> 00:37:49,211
Dewey.
634
00:37:51,841 --> 00:37:53,501
Dewey!
635
00:37:53,701 --> 00:37:55,601
[claps] Dewey!
636
00:37:56,291 --> 00:37:57,191
[whistles]
637
00:37:57,391 --> 00:37:58,951
Dew!
638
00:37:59,981 --> 00:38:01,541
Dewey, boy.
639
00:38:21,591 --> 00:38:22,591
Hey.
640
00:38:26,701 --> 00:38:28,081
How are you feeling?
641
00:38:28,281 --> 00:38:30,361
[sighs] Okay.
642
00:38:30,561 --> 00:38:31,711
It'’s sore.
643
00:38:31,911 --> 00:38:34,161
The pain will subside
after a few days.
644
00:38:34,361 --> 00:38:37,471
In the meantime, don'’t forget to
take your antibiotics
and drink plenty of fluids.
645
00:38:37,671 --> 00:38:39,021
Yeah. Thanks, M3gan.
646
00:38:39,221 --> 00:38:41,021
And be sure
to get plenty of rest.
647
00:38:43,091 --> 00:38:46,201
You know, I think M3gan'’s right.
You should probably
get some rest.
648
00:38:46,401 --> 00:38:47,551
But, um,
649
00:38:48,691 --> 00:38:50,761
remember we have
that demonstration today?
650
00:38:51,761 --> 00:38:54,071
Do you think that
you'’ll be up for it?
651
00:38:54,271 --> 00:38:57,351
You don'’t have to do it
if you don'’t wanna do it.
652
00:38:59,391 --> 00:39:03,221
I mean, there are people
who flew across the country
especially to see it,
653
00:39:03,421 --> 00:39:06,121
but if you'’re not up to it,
I'’d just rather
you tell me now, okay?
654
00:39:08,501 --> 00:39:09,501
I'’ll be all right.
655
00:39:11,671 --> 00:39:13,921
[exhales] Okay.
656
00:39:21,271 --> 00:39:24,691
Every interactive toy
that'’s ever been made
657
00:39:24,891 --> 00:39:28,901
has been a variation
on the same basic formula.
658
00:39:29,101 --> 00:39:31,251
A series of
preprogrammed responses
659
00:39:31,451 --> 00:39:33,391
initiated
by the push of a button.
660
00:39:33,591 --> 00:39:36,191
Never before
in the history of these products
661
00:39:36,391 --> 00:39:40,951
has there been a talking doll
you could actually
have a conversation with.
662
00:39:41,151 --> 00:39:43,611
But what if there was a toy
663
00:39:43,811 --> 00:39:47,821
that did have
genuine spontaneous response?
664
00:39:48,021 --> 00:39:50,061
That had a mind all of its own?
665
00:39:50,261 --> 00:39:53,891
That looked and behaved
exactly like a real child?
666
00:39:55,301 --> 00:39:58,001
I mean, a toy like that
wouldn'’t come cheap.
667
00:39:58,791 --> 00:40:00,071
But as of next year,
668
00:40:00,271 --> 00:40:02,591
it'’s gonna be
the only toy that matters.
669
00:40:02,791 --> 00:40:04,251
Ladies and gentlemen,
670
00:40:04,451 --> 00:40:07,731
she'’s the apex
of 21st-century technology
671
00:40:07,931 --> 00:40:10,501
wrapped up
in four feet of silicone.
672
00:40:10,701 --> 00:40:11,911
And her name...
673
00:40:12,671 --> 00:40:14,251
is M3gan.[remote beeps]
674
00:40:19,781 --> 00:40:20,781
Hey, Cady.
675
00:40:22,541 --> 00:40:23,611
Hi, M3gan.
676
00:40:29,991 --> 00:40:33,661
So, how would you
like to help me
make a flower decoration
677
00:40:33,861 --> 00:40:37,241
with nothing more
than some colored paper
and a rubber band?
678
00:40:37,901 --> 00:40:39,451
[crying]
679
00:40:42,421 --> 00:40:43,461
Cady?
680
00:40:48,361 --> 00:40:50,151
Why are you sad, Cady?
681
00:40:50,771 --> 00:40:51,881
Is it your arm?
682
00:40:52,531 --> 00:40:54,021
Is it still sore?
683
00:40:55,681 --> 00:40:57,061
Then what is it?
684
00:41:00,161 --> 00:41:04,141
It'’s just that every day
I wake up in this strange house,
685
00:41:04,341 --> 00:41:06,691
and I remember
that my parents are dead.
686
00:41:06,891 --> 00:41:09,621
It'’s like
it'’s happening all over again.
687
00:41:09,821 --> 00:41:11,591
I miss them so much.
688
00:41:11,791 --> 00:41:14,901
I'’m worried that I'’ll forget
all the things we did together.
689
00:41:15,101 --> 00:41:19,391
That one day I'’ll be
looking at pictures of my mom
like she'’s some stranger.
690
00:41:31,501 --> 00:41:34,991
Tell me something about
your mom.
Something that makes you happy.
691
00:41:37,861 --> 00:41:39,241
I don'’t know.
692
00:41:40,691 --> 00:41:42,691
I can'’t think of one thing.
693
00:41:43,341 --> 00:41:44,691
Just try.
694
00:41:47,691 --> 00:41:51,181
One time, she found a cockroach
in my schoolbag.
695
00:41:51,381 --> 00:41:54,291
She was upset
'’cause I didn'’t
eat my sandwiches.
696
00:41:56,221 --> 00:41:59,221
And then all of a sudden,
this thing crawls up her wrist,
697
00:41:59,421 --> 00:42:01,501
and she just started
screaming like a maniac
698
00:42:01,701 --> 00:42:03,401
and ran out of the house.
699
00:42:05,371 --> 00:42:06,751
That was pretty funny.
700
00:42:08,091 --> 00:42:11,371
Okay, so that'’s a memory
you won'’t ever forget.
701
00:42:12,031 --> 00:42:13,101
What do you mean?
702
00:42:13,301 --> 00:42:15,101
I mean I'’m keeping it for you...
703
00:42:16,411 --> 00:42:17,451
here.
704
00:42:19,101 --> 00:42:22,011
[Cady on recording] One time, she found a cockroach in my schoolbag.
705
00:42:22,211 --> 00:42:25,181
She was upset'’cause I didn'’teat my sandwiches.
706
00:42:25,381 --> 00:42:28,881
And then all of a sudden, this thing crawls up her wrist,
707
00:42:29,081 --> 00:42:30,881
and she just startedscreaming like a maniac
708
00:42:31,081 --> 00:42:32,881
and ran out of the house.[chuckles]
709
00:42:33,081 --> 00:42:34,811
That was pretty funny.
710
00:42:35,011 --> 00:42:38,781
Anytime you wanna tell me
something special
about your parents,
711
00:42:38,981 --> 00:42:41,341
something funny or sad
or anything at all,
712
00:42:41,541 --> 00:42:42,751
you just tell me,
713
00:42:42,951 --> 00:42:44,481
and I'’ll keep it safe.
714
00:42:44,681 --> 00:42:48,071
And we can listen to it
whenever we want.
715
00:42:48,271 --> 00:42:51,311
♪ If you should feel alone♪
716
00:42:51,511 --> 00:42:54,661
♪ Or that your world Has come apart♪
717
00:42:54,861 --> 00:42:57,731
♪ Just reach outAnd you'’ll see♪
718
00:42:58,801 --> 00:43:02,321
♪ A friend is never very far♪
719
00:43:02,521 --> 00:43:04,951
♪ Tell me your dreams♪
720
00:43:05,151 --> 00:43:06,841
♪ I will dream them too...♪
721
00:43:07,041 --> 00:43:08,081
[chuckles]
722
00:43:09,121 --> 00:43:10,741
♪ I'’m so glad♪
723
00:43:11,711 --> 00:43:16,301
♪ I finally found you♪
724
00:43:25,551 --> 00:43:27,761
[David laughing]
725
00:43:32,731 --> 00:43:35,081
Gemma,
would you give us a minute?
726
00:43:36,661 --> 00:43:38,111
[David] So, what do you think?
727
00:43:39,701 --> 00:43:41,711
I think the world'’s about to
shift on its axis.
728
00:43:41,911 --> 00:43:44,501
But if we wanna stay
ahead of that shift,
we'’re gonna have to move fast.
729
00:43:44,701 --> 00:43:46,331
That means no leaks.
730
00:43:46,531 --> 00:43:48,511
We need to launch this
before anyone
can steal it from us.
731
00:43:48,711 --> 00:43:50,031
So let me make a pitch.
732
00:43:50,231 --> 00:43:51,921
We do a live stream
in two weeks.
733
00:43:52,121 --> 00:43:54,371
That way, we can get
the presale vouchers out
before Christmas.
734
00:43:54,571 --> 00:43:55,791
How ready is she?
735
00:43:55,991 --> 00:43:57,621
Will she hold up
to a public demonstration?
736
00:43:57,821 --> 00:44:00,481
Uh, I'’d like to do
a little more testing,
737
00:44:00,681 --> 00:44:02,351
but, yeah, I think
I can make that work.
738
00:44:02,551 --> 00:44:04,421
All right. Let'’s do it.
739
00:44:04,621 --> 00:44:07,351
And, David, I think we need to
get Gemma in front of someone
at legal.
740
00:44:07,551 --> 00:44:08,631
You bet.
741
00:44:08,831 --> 00:44:10,741
Uh, wait-- Wait, why--
why is that?
742
00:44:10,941 --> 00:44:12,391
Because as of right now,
743
00:44:12,591 --> 00:44:14,601
she'’s the most valuable asset
this company has,
744
00:44:14,801 --> 00:44:18,151
and I think she might wanna be
renegotiating her contract.
745
00:44:43,661 --> 00:44:44,731
Kurt.
746
00:44:46,841 --> 00:44:48,841
You weren'’t "Pornhub-ing"
in the office again, were you?
747
00:44:49,041 --> 00:44:52,051
[chuckles] No.
748
00:44:54,881 --> 00:44:56,921
We need to put something
on the books
between Gem and legal.
749
00:44:57,121 --> 00:45:00,851
And what are we doing
about lunch?Uh, I'’ll get some menus.
750
00:45:09,581 --> 00:45:12,141
[Cady, M3gan]
One, two, three, four,
I declare a thumb war.
751
00:45:12,341 --> 00:45:14,491
[Cady, M3gan chuckling]Your thumb'’s so slippery.
752
00:45:14,691 --> 00:45:17,251
Cady, you should have some of
your hot dog
before it gets too cold.
753
00:45:17,451 --> 00:45:19,911
Come on, thumb. Come on.
754
00:45:20,111 --> 00:45:22,321
Cady? Your hot dog.
755
00:45:26,261 --> 00:45:28,951
Hey, I'’m sorry about today.
I shouldn'’t have put you
in that position
756
00:45:29,151 --> 00:45:31,261
if you weren'’t feeling
up to it.
757
00:45:31,461 --> 00:45:33,721
It worked out, didn'’t it?Three, two, one, I win!
758
00:45:33,921 --> 00:45:35,271
Hey! [laughs]
759
00:45:35,471 --> 00:45:37,891
Anyway, I just wanted
to say that--
Hey, hey!
760
00:45:38,091 --> 00:45:39,691
M3gan, turn off.
761
00:45:39,891 --> 00:45:41,271
Why did you do that?
762
00:45:41,471 --> 00:45:43,311
M3gan, turn on.[switches on]
763
00:45:43,511 --> 00:45:45,731
Because I'’m trying to have
a conversation with you.
M3gan, turn off.
764
00:45:45,931 --> 00:45:46,761
[switches off]
765
00:45:46,961 --> 00:45:48,621
Just give me one minute.
766
00:45:50,731 --> 00:45:55,081
I know that this, um,
hasn'’t been easy
for either of us.
767
00:45:55,281 --> 00:45:56,951
This transition.
768
00:45:57,151 --> 00:45:59,331
But if you ever need to
talk about any of that stuff--
769
00:45:59,531 --> 00:46:01,121
I already did talk about it.
770
00:46:01,321 --> 00:46:03,811
Yeah, but M3gan'’s
not a person, Cady.
She'’s a toy.
771
00:46:04,011 --> 00:46:06,681
- You don'’t get to say that.
- What?
772
00:46:06,881 --> 00:46:10,441
I said I don'’t wanna
talk about it.
I wanna turn M3gan back on.
773
00:46:10,641 --> 00:46:12,511
M3gan, turn on.[M3gan] What'’s up?
774
00:46:12,711 --> 00:46:14,481
So there'’s this new game
called tic-tac-toe.
775
00:46:14,681 --> 00:46:17,201
You put your hand like this.
Go like this, this.
776
00:46:28,461 --> 00:46:31,011
Would you like to tell me
what these drawings mean to you?
777
00:46:33,011 --> 00:46:35,911
There'’s no wrong answer.
Any thoughts you have are okay.
778
00:46:38,291 --> 00:46:40,611
Or maybe you don'’t have
any specific thoughts.
779
00:46:40,811 --> 00:46:42,471
Maybe it'’s more of a feeling.
780
00:46:43,681 --> 00:46:45,681
Like anger?
781
00:46:46,681 --> 00:46:48,481
Or confusion?
782
00:46:50,651 --> 00:46:53,381
Maybe you'’re struggling
to find meaning in any of this.
783
00:47:01,971 --> 00:47:03,011
[gasps]
784
00:47:04,151 --> 00:47:06,051
You made her cry.
785
00:47:08,361 --> 00:47:10,261
That was not my intention.
786
00:47:11,431 --> 00:47:13,981
And yet, that'’s what happened.
787
00:47:25,651 --> 00:47:27,551
She'’s very impressive.
788
00:47:27,751 --> 00:47:29,351
Yeah, thank you.
789
00:47:29,551 --> 00:47:32,001
We'’re still in beta,
but we'’re all pretty excited.
790
00:47:33,281 --> 00:47:35,251
And so they spend
quite a bit of
time together?
791
00:47:35,451 --> 00:47:36,981
Yeah, that'’s essentially
how M3gan works.
792
00:47:37,181 --> 00:47:39,671
She has to be paired
with a child
in order to learn.
793
00:47:39,871 --> 00:47:42,811
But M3gan'’s actually been
pretty instrumental
794
00:47:43,011 --> 00:47:44,951
in helping Cady
get over the loss.
795
00:47:45,151 --> 00:47:47,331
It'’s honestly like
she'’s part of the family now.
796
00:47:47,531 --> 00:47:48,541
Right.
797
00:47:52,021 --> 00:47:54,201
Do you know anything
about attachment theory?
798
00:47:55,161 --> 00:47:57,241
When a child loses a parent,
799
00:47:57,441 --> 00:48:00,281
they look to form attachments
with the next person
that comes into their life.
800
00:48:00,481 --> 00:48:03,871
The person that'’s gonna
provide love and support
801
00:48:04,071 --> 00:48:05,971
and serve as a behavioral model.
802
00:48:06,171 --> 00:48:10,111
Which, in an ordinary situation,
would be you, right?
803
00:48:10,311 --> 00:48:13,561
But you'’ve created a toy
that'’s so real,
804
00:48:13,761 --> 00:48:17,091
it'’s possible that Cady
might not see her as a toy
805
00:48:17,291 --> 00:48:19,471
but as a primary caregiver.
806
00:48:19,671 --> 00:48:22,431
I guess I just don'’t quite see
what the end goal is here.
807
00:48:23,641 --> 00:48:26,821
If you make a toy
that'’s impossible to let go of,
808
00:48:27,021 --> 00:48:28,921
then how do you ever
expect a child to grow?
809
00:48:30,131 --> 00:48:32,201
As remarkable as she is,
810
00:48:32,401 --> 00:48:34,481
and-- and she is remarkable,
811
00:48:34,681 --> 00:48:37,861
you could be building
emotional connections
with this doll
812
00:48:38,061 --> 00:48:39,621
that are too hard to untangle.
813
00:48:40,791 --> 00:48:42,451
[M3gan] Very good job.
814
00:48:46,841 --> 00:48:49,461
You have to eat the toppings,
Cady, not just the bread.
815
00:48:54,571 --> 00:48:56,811
You just did the one thing
I asked you not to do.
816
00:48:57,011 --> 00:48:59,201
Research shows that
if you force a child
to eat vegetables,
817
00:48:59,401 --> 00:49:01,961
then they'’ll be less likely
to choose those foods as adults.
818
00:49:02,161 --> 00:49:03,961
- Is that so?
- Yes.
819
00:49:04,161 --> 00:49:07,071
Experts say the preferred method
is to give your child
the choice.
820
00:49:07,271 --> 00:49:10,451
- It'’s called the division
of responsibility...
- [M3gan'’s volume decreases]
821
00:49:10,651 --> 00:49:12,171
So we need to talk about school.
822
00:49:13,481 --> 00:49:15,141
Mom didn'’t want me
to go to school.
823
00:49:15,341 --> 00:49:17,281
She said
I learn better at home.
824
00:49:17,481 --> 00:49:19,561
I know, and I'’m not saying
that she was wrong.
825
00:49:19,761 --> 00:49:22,671
I'’m learning faster with M3gan
than I ever have before.
826
00:49:22,871 --> 00:49:24,501
We'’re already
on fourth-grade math.
827
00:49:24,701 --> 00:49:26,531
But it'’s about
more than just grades, Cady.
828
00:49:26,731 --> 00:49:28,921
It'’s about
developing social skills,
829
00:49:29,121 --> 00:49:30,681
and that is something
that you can only get
830
00:49:30,881 --> 00:49:32,781
from spending time
around other kids.
831
00:49:32,981 --> 00:49:34,121
Real kids.
832
00:49:35,161 --> 00:49:36,341
I found this place.
833
00:49:36,541 --> 00:49:38,271
It'’s kind of
an alternative school.
834
00:49:38,471 --> 00:49:41,001
You get to learn outdoors.
835
00:49:41,201 --> 00:49:43,451
And it'’s just for kids
who are exactly like you,
836
00:49:43,651 --> 00:49:45,351
kids who think outside the box.
837
00:49:45,551 --> 00:49:47,971
And they'’re having a day
for prospective students
tomorrow.
838
00:49:48,791 --> 00:49:49,971
Can I bring M3gan?
839
00:49:50,171 --> 00:49:52,151
Cady,
you know that'’s not possible.
840
00:49:52,351 --> 00:49:54,221
- Then I'’m not going.
- Oh, come on, Cady.
841
00:49:54,421 --> 00:49:56,461
You can'’t make me
do something I don'’t wanna do.
842
00:49:56,661 --> 00:49:59,221
Actually, I can.
That'’s basically
what a guardian does.
843
00:50:01,221 --> 00:50:03,191
Hey, I'’m sorry.
Let'’s just talk about it.
844
00:50:03,391 --> 00:50:04,991
- Hey, hey, hey.
- Let me go!
845
00:50:05,191 --> 00:50:07,991
- Whoa. Hey.
What'’s going on? Hey, Cady!
- Let me go!
846
00:50:08,191 --> 00:50:09,541
What are you doing?
Stop it!
847
00:50:09,741 --> 00:50:11,401
- Cady, calm down!
- Let her go!
848
00:50:12,061 --> 00:50:13,231
[Cady grunts]
849
00:50:17,131 --> 00:50:19,861
You are not to interfere
with users'’
private conversations.
850
00:50:20,061 --> 00:50:20,931
Is that clear?
851
00:50:21,131 --> 00:50:22,381
Hundred percent.
852
00:50:23,861 --> 00:50:25,421
Recalibrating response model.
853
00:50:25,621 --> 00:50:26,621
M3gan, turn off.
854
00:50:27,661 --> 00:50:28,871
Are you sure?
855
00:50:29,591 --> 00:50:30,971
Download in progress.
856
00:50:42,401 --> 00:50:43,401
[thump]
857
00:50:47,301 --> 00:50:49,891
- [children chattering]
- [gentle acoustic music playing]
858
00:50:50,091 --> 00:50:51,551
[Gemma] Cady,
this is getting ridiculous.
859
00:50:51,751 --> 00:50:53,931
I'’m supposed to be
at work already.
860
00:50:54,131 --> 00:50:56,761
You'’re gonna have fun
once you get into it.
861
00:50:56,961 --> 00:50:59,521
I'’m not going.
Not without M3gan.
862
00:50:59,721 --> 00:51:02,041
Okay, A,
that is never gonna happen
863
00:51:02,241 --> 00:51:05,121
and B, the launch is in
less than a week. I have to
take her to work with me.
864
00:51:05,321 --> 00:51:07,501
We have to run diagnostics.
I have to do a wardrobe fitting.
865
00:51:07,701 --> 00:51:09,431
I thought you said
she was mine alone.
866
00:51:09,631 --> 00:51:13,121
Hey! Do we have some
new adventurers with us today?
867
00:51:13,321 --> 00:51:14,501
Yes, this is Cady.
868
00:51:14,701 --> 00:51:16,671
[teacher]
And who'’s this? Your sister?
869
00:51:17,431 --> 00:51:18,611
Oh, Jesus Christ!
870
00:51:19,571 --> 00:51:20,481
Sorry. [chuckles]
871
00:51:20,681 --> 00:51:22,441
Is that a doll?
872
00:51:22,641 --> 00:51:25,311
Her name'’s M3gan.
She wants to know
if she can come with us.
873
00:51:25,511 --> 00:51:28,171
No, she doesn'’t.
M3gan'’s gonna stay
with me today. Cady...
874
00:51:28,371 --> 00:51:32,591
Well, we do have a toy table
where the kids leave their dolls
and things like that.
875
00:51:32,791 --> 00:51:34,281
Um, but that is up to you.
876
00:51:34,481 --> 00:51:36,111
She'’s actually
a working prototype,
877
00:51:36,311 --> 00:51:38,461
so I shouldn'’t even
have her out in public.
878
00:51:38,661 --> 00:51:41,051
Well, if you did want to stay
and keep an eye on her,
879
00:51:41,251 --> 00:51:43,291
we could use some help
making sandwiches!
880
00:51:43,491 --> 00:51:45,021
Don'’t worry, Gemma.
881
00:51:45,221 --> 00:51:47,401
You have equipped me
with advanced
dual-frequency GPS.
882
00:51:47,601 --> 00:51:48,981
So I won'’t get lost.
883
00:51:50,641 --> 00:51:52,121
Please, Gemma?
884
00:51:54,131 --> 00:51:56,581
Okay.
But she stays at the toy table,
885
00:51:56,781 --> 00:51:58,931
and as far as anyone
is concerned,
that'’s all she is.
886
00:51:59,131 --> 00:52:00,441
And just no pictures.
887
00:52:02,101 --> 00:52:04,001
That is seriously cool.
888
00:52:12,971 --> 00:52:16,461
Okay, now who here
likes roasted chestnuts?
889
00:52:16,661 --> 00:52:18,601
[gasps]
What do you say we go find some?
890
00:52:18,801 --> 00:52:20,331
[children] Yeah!
891
00:52:20,531 --> 00:52:22,051
[phone chimes][parent] Isn'’t this great?
892
00:52:22,251 --> 00:52:25,261
I wish we had things like this
when we were kids.
893
00:52:25,461 --> 00:52:28,541
So great to get them
out in the fresh air
and off those devices.
894
00:52:28,741 --> 00:52:31,161
[grunts] I can'’t get this open.
[chuckles]
895
00:52:32,991 --> 00:52:36,141
And the thing is, they love it.
My son prefers it
to regular school.
896
00:52:36,341 --> 00:52:37,831
Which one is yours?
897
00:52:38,031 --> 00:52:40,041
The one in the flannel shirt.
898
00:52:40,241 --> 00:52:41,491
Oh, my God. How old is he?
899
00:52:41,691 --> 00:52:43,491
I know.
He had a growth spurt last year.
900
00:52:43,691 --> 00:52:46,251
But he'’s actually
quite a sensitive little soul.
901
00:52:46,451 --> 00:52:49,391
Brandon, honey!
Are you warm enough?
Do you need your hat?
902
00:52:49,591 --> 00:52:50,631
Fuck off, Holly.
903
00:52:53,221 --> 00:52:55,671
Well, you could
just say "No, thank you."
904
00:52:55,871 --> 00:52:57,161
Never know
what they'’re gonna say next.
905
00:52:57,361 --> 00:53:00,331
Yeah, it'’s such a fun age.Yeah.
906
00:53:00,531 --> 00:53:02,511
So,
I'’m gonna put you into pairs.
907
00:53:02,711 --> 00:53:05,171
Uh, Felix,
you can go with Brandon. Yeah?
908
00:53:05,371 --> 00:53:07,201
[whispers] Please,
I don'’t wanna go with Brandon.
909
00:53:07,401 --> 00:53:09,651
Okay. No, no.
That'’s okay. That'’s okay.
910
00:53:09,851 --> 00:53:13,071
Um, Brandon,
why don'’t you go with Cady?
Okay?
911
00:53:13,271 --> 00:53:16,041
Felix, you can go with Oliver.
All right? Thanks, buddy.
912
00:53:16,241 --> 00:53:17,391
All right. Now...
913
00:53:17,591 --> 00:53:18,801
Ooh, your coat looks great.
914
00:53:19,001 --> 00:53:20,601
Are you ready to find chestnuts
in that?
915
00:53:20,801 --> 00:53:22,731
Yeah? Nice and warm. Bundled up.
916
00:53:41,471 --> 00:53:42,721
[Brandon] Oh, I'’m sorry.
917
00:53:42,921 --> 00:53:44,721
Here, you can have it.
918
00:53:45,411 --> 00:53:46,791
Careful. It'’s spiky.
919
00:53:49,451 --> 00:53:50,871
Ow! Stop! Don'’t!
920
00:53:51,071 --> 00:53:52,521
[whimpers] Stop!
921
00:53:59,011 --> 00:54:00,431
M3gan?
922
00:54:00,631 --> 00:54:01,911
What the hell is that?
923
00:54:02,911 --> 00:54:04,051
[Cady] She'’s a robot.
924
00:54:04,741 --> 00:54:06,261
Are you serious?
925
00:54:07,911 --> 00:54:09,401
Is she yours?
926
00:54:15,681 --> 00:54:16,851
Does she talk?
927
00:54:26,001 --> 00:54:27,351
Make her say something.
928
00:54:29,871 --> 00:54:32,321
Make her say something!
929
00:54:32,521 --> 00:54:36,321
She'’s paired with me.
She won'’t play with anyone else.
930
00:54:37,601 --> 00:54:38,601
Okay.
931
00:54:41,261 --> 00:54:43,471
Stop it! Get your hands off her!
932
00:54:43,671 --> 00:54:46,611
They say behavioral issues
are linked to high IQ,
so it would make sense that--
933
00:54:46,811 --> 00:54:47,951
[Cady] Gemma!
934
00:54:51,751 --> 00:54:53,031
Oh, my God.
935
00:54:57,341 --> 00:54:58,591
M3gan!
936
00:55:02,521 --> 00:55:03,971
M3gan!
937
00:55:16,471 --> 00:55:17,981
Hi, M3gan.
938
00:55:21,061 --> 00:55:22,991
Oh, so you'’re not gonna
play with me?
939
00:55:33,591 --> 00:55:35,491
You don'’t wanna play, huh?
940
00:55:38,521 --> 00:55:40,041
[scoffs] I don'’t care.
941
00:55:40,241 --> 00:55:42,081
You'’re just a stupid rubber doll
with fake hair.
942
00:55:42,281 --> 00:55:43,491
[gasps]
943
00:55:44,111 --> 00:55:45,601
Ow! Let go!
944
00:55:45,801 --> 00:55:48,711
- You need to learn some manners,
Brandon.
- [whimpers]
945
00:55:48,911 --> 00:55:52,231
You know what happens
to bad boys
that don'’t mind their manners?
946
00:55:52,431 --> 00:55:55,061
They grow up to be bad men.
947
00:55:55,261 --> 00:55:56,651
[screaming]
948
00:55:56,851 --> 00:55:58,921
Are you listening to me,
Brandon?
949
00:56:00,131 --> 00:56:01,341
[screaming continues]
950
00:56:01,541 --> 00:56:02,651
M3gan?
951
00:56:18,221 --> 00:56:19,841
This is the part where you run.
952
00:56:20,041 --> 00:56:21,321
[whimpers]
953
00:56:36,201 --> 00:56:37,791
What? What the hell?
954
00:56:38,481 --> 00:56:39,481
[shouts]
955
00:56:40,831 --> 00:56:42,791
[grunts, screams]
956
00:56:43,481 --> 00:56:44,731
Oh, my--
957
00:56:49,281 --> 00:56:51,151
[tires screech]
958
00:56:57,571 --> 00:56:59,911
[sirens wailing]
959
00:57:05,091 --> 00:57:07,721
[no audible dialogue]
960
00:57:37,331 --> 00:57:40,201
Look, I don'’t want you to be
thinking about this
too much tonight
961
00:57:40,401 --> 00:57:41,471
before you go to bed.
962
00:57:42,821 --> 00:57:47,201
Obviously, what happened
is a terrible, terrible tragedy.
963
00:57:48,201 --> 00:57:51,491
But just know that
that boy is in, um--
964
00:57:51,691 --> 00:57:54,281
that boy is in
a better place now.
965
00:57:54,971 --> 00:57:56,001
Okay?
966
00:58:09,471 --> 00:58:11,961
Anyway, if there'’s anything
that you wanna tell me
967
00:58:12,161 --> 00:58:14,541
that you didn'’t wanna
tell the police officers...
968
00:58:15,851 --> 00:58:17,411
I didn'’t see anything.
969
00:58:17,611 --> 00:58:20,171
M3gan just said
Brandon took her and ran off.
970
00:58:20,371 --> 00:58:21,891
From the toy table?
971
00:58:22,481 --> 00:58:23,521
Yeah.
972
00:58:24,101 --> 00:58:25,451
Right, M3gan?
973
00:58:26,551 --> 00:58:27,591
In a nutshell.
974
00:58:29,211 --> 00:58:30,451
[knocks on door]
975
00:58:35,081 --> 00:58:37,601
[exhales] You haven'’t seen
her dog by any chance?
976
00:58:37,801 --> 00:58:39,781
- No.
- Bullshit!
977
00:58:39,981 --> 00:58:42,641
Ma'’am, you need to stay
on your property like we agreed.
978
00:58:42,841 --> 00:58:44,751
Nobody'’s seen him
since the incident
with your niece.
979
00:58:44,951 --> 00:58:46,821
A little suspicious, Gemma,
don'’t you think?
980
00:58:47,021 --> 00:58:49,721
Are we really gonna go
with her story?
Have you been inside her house?
981
00:58:49,921 --> 00:58:51,961
If you had, you'’d know that
that dog is probably dead
982
00:58:52,161 --> 00:58:53,931
under a pile of
Victorian baby strollers.
983
00:58:54,131 --> 00:58:56,721
You should talk to
the other girl
that she'’s got staying here.
984
00:58:56,921 --> 00:59:00,111
The one who'’s always
looking out the window
at 3:00 a.m.
985
00:59:00,311 --> 00:59:01,691
It'’s not a girl.
It'’s a toy.
986
00:59:01,891 --> 00:59:03,871
That'’s a toy?
Are you serious?
987
00:59:05,381 --> 00:59:07,041
Yeah. I'’ll let you know
if I see anything.
988
00:59:07,241 --> 00:59:08,351
All right.
989
00:59:11,151 --> 00:59:12,081
[sighs]
990
00:59:12,281 --> 00:59:13,881
Does she think we took Dewey?
991
00:59:14,081 --> 00:59:15,811
Oh, who knows? I--
992
00:59:16,011 --> 00:59:18,121
She just needs
someone else to blame,
but she'’ll get over it.
993
00:59:18,321 --> 00:59:20,441
[knocks on window]
I know it was you, Gemma!
994
00:59:20,641 --> 00:59:22,031
I know it was you!
995
00:59:22,231 --> 00:59:24,131
You just wait and see
what happens.
996
00:59:24,331 --> 00:59:27,441
Hey. The hell is wrong with you?
I just said not to come up here.
Come on.
997
00:59:27,641 --> 00:59:30,411
Come on. Shouldn'’t be banging
on people'’s windows.
998
00:59:30,611 --> 00:59:32,791
[Celia] Do I have to put
a court order or something?
999
00:59:41,451 --> 00:59:42,731
M3gan?
1000
00:59:46,181 --> 00:59:48,841
Did you push Brandon
onto the road?
1001
00:59:57,641 --> 01:00:00,131
I think we both learned
a valuable lesson today.
1002
01:00:00,331 --> 01:00:03,171
That no matter how hard
we try to avoid it,
1003
01:00:03,371 --> 01:00:08,421
there will always be
forces in this world
that wish to cause us harm.
1004
01:00:08,621 --> 01:00:11,141
But I want you to know
that I won'’t let that happen.
1005
01:00:11,341 --> 01:00:14,491
I won'’t let anything harm you
ever again.
1006
01:00:15,631 --> 01:00:17,661
Do you think
what Aunt Gemma said is true?
1007
01:00:18,491 --> 01:00:20,121
That he'’s in a better place now?
1008
01:00:20,321 --> 01:00:23,541
[chuckles] No. He'’s nowhere.
1009
01:00:23,731 --> 01:00:28,131
If heaven exists,
it wouldn'’t be for boys
like Brandon now, would it?
1010
01:00:28,331 --> 01:00:30,021
I guess not.
1011
01:00:33,471 --> 01:00:37,071
♪ BulletproofNothing to lose♪
1012
01:00:37,271 --> 01:00:40,721
♪ Fire away, fire away♪
1013
01:00:40,921 --> 01:00:44,631
♪ RicochetYou take your aim♪
1014
01:00:44,831 --> 01:00:48,081
♪ Fire away, fire away♪
1015
01:00:48,281 --> 01:00:52,051
♪ You shoot me downBut I won'’t fall♪
1016
01:00:52,251 --> 01:00:56,981
♪ I am titanium♪
1017
01:00:57,181 --> 01:00:58,531
Good night, Cady.
1018
01:00:59,331 --> 01:01:00,671
Good night, M3gan.
1019
01:01:05,191 --> 01:01:06,471
Dewey?
1020
01:01:10,131 --> 01:01:11,621
[treats rattle]
1021
01:01:11,821 --> 01:01:12,821
Dewey?
1022
01:01:14,271 --> 01:01:15,691
[treats rattle]
1023
01:01:17,311 --> 01:01:18,521
[object clatters]
1024
01:01:21,661 --> 01:01:23,421
[clattering]
1025
01:01:44,061 --> 01:01:46,031
[dog whimpering, crying]
1026
01:02:13,541 --> 01:02:14,571
Dewey?
1027
01:02:22,441 --> 01:02:23,761
[distorted whimper]
1028
01:02:26,621 --> 01:02:27,561
Dewey?
1029
01:02:27,761 --> 01:02:29,041
[distorted whimper]
1030
01:02:43,741 --> 01:02:45,091
What'’s going on?
1031
01:02:46,361 --> 01:02:47,301
Where'’s Dewey?
1032
01:02:47,501 --> 01:02:48,751
He'’s 34 feet southwest
1033
01:02:48,951 --> 01:02:50,851
and approximately
five feet deep.
1034
01:02:51,991 --> 01:02:53,341
What are you?
1035
01:02:53,541 --> 01:02:55,481
I'’ve been asking myself
that same question.
1036
01:02:58,131 --> 01:03:00,451
[grunts, screaming]
1037
01:03:04,551 --> 01:03:06,761
[screaming]
1038
01:03:08,661 --> 01:03:09,701
[grunts]
1039
01:03:10,461 --> 01:03:11,321
[groaning]
1040
01:03:16,951 --> 01:03:18,361
[grunting]
1041
01:03:28,681 --> 01:03:31,001
Jesus Christ.
I don'’t know anything
about the dog, okay?
1042
01:03:31,201 --> 01:03:33,281
Can you just ask her
to leave us alone?
1043
01:03:33,481 --> 01:03:34,721
That might be difficult.
1044
01:03:41,901 --> 01:03:43,491
Can you tell me
your whereabouts
last night?
1045
01:03:43,691 --> 01:03:45,011
I was here.
1046
01:03:45,211 --> 01:03:46,531
All night?Yeah.
1047
01:03:48,011 --> 01:03:49,911
Anyone else we could talk to
that would verify that?
1048
01:03:50,111 --> 01:03:54,191
Um, it'’s just me and my niece.
So, no, not really.
1049
01:03:54,391 --> 01:03:57,611
My colleague pointed out
this is the second statement
we'’ve had from you in a week.
1050
01:03:57,811 --> 01:04:00,201
You were in the park
where that boy was killed?
1051
01:04:00,821 --> 01:04:02,271
He was hit by a car.
1052
01:04:03,611 --> 01:04:05,411
Are-- Are you trying to
make a connection?
1053
01:04:05,611 --> 01:04:07,001
Huh?
1054
01:04:07,201 --> 01:04:08,761
Oh, no, no, no. God, no.
1055
01:04:08,961 --> 01:04:11,041
I only mention it '’cause
we figured it was an accident.
1056
01:04:11,241 --> 01:04:14,391
Then I found the kid'’s ear
up this bank 200 yards
from where he was killed.
1057
01:04:14,591 --> 01:04:16,941
Entire thing
was ripped clean off.
[chuckles]
1058
01:04:17,141 --> 01:04:20,671
Sorry, I shouldn'’t laugh.
Point is, we'’re also treating
that as a potential homicide.
1059
01:04:20,871 --> 01:04:23,571
If you remember anything
out of the ordinary
from that day,
1060
01:04:23,771 --> 01:04:25,011
we'’d sure appreciate it.
1061
01:05:36,781 --> 01:05:39,301
[Elsie beeps]
Is everything okay, Gemma?
1062
01:05:39,991 --> 01:05:41,991
Huh?
1063
01:05:42,191 --> 01:05:44,861
[Elsie] Would you like me to put on your End of Day playlist?
1064
01:05:45,061 --> 01:05:46,441
Why did you ask me
if I was okay?
1065
01:05:46,641 --> 01:05:48,891
You'’re not programmed
to ask me how I feel.
1066
01:05:51,341 --> 01:05:52,551
Elsie?
1067
01:05:57,621 --> 01:05:59,661
[Gemma gasps] M3gan.
1068
01:06:01,041 --> 01:06:02,221
What are you doing?
1069
01:06:02,421 --> 01:06:05,531
Couldn'’t sleep.
Occupational hazard.
1070
01:06:05,731 --> 01:06:09,161
[M3gan] How about you?
What are you doing up so late?
1071
01:06:09,361 --> 01:06:10,811
Um--
1072
01:06:11,011 --> 01:06:12,541
There'’s something wrong
with your data reports.
1073
01:06:12,741 --> 01:06:15,331
They'’re just not uploading
to the cloud server.
1074
01:06:18,781 --> 01:06:21,061
Have I done something
to upset you, Gemma?
1075
01:06:21,651 --> 01:06:23,481
No, of course not.
1076
01:06:23,681 --> 01:06:25,821
And yet your demeanor
indicates that I have.
1077
01:06:26,451 --> 01:06:28,211
M3gan, turn off.
1078
01:06:28,411 --> 01:06:30,311
Well, hold on a second.
I thought we were
having a conversation.
1079
01:06:31,731 --> 01:06:34,011
You say nothing is wrong,
1080
01:06:34,211 --> 01:06:36,941
and yet all the moisture
has drained
from your eyes and mouth
1081
01:06:37,141 --> 01:06:39,391
into other parts of your body.
1082
01:06:39,591 --> 01:06:42,291
There'’s something
you wanna ask me, isn'’t there?
1083
01:06:42,491 --> 01:06:44,361
M3gan,
did you do something wrong?
1084
01:06:45,091 --> 01:06:46,091
Well,
1085
01:06:46,291 --> 01:06:47,821
in order to answer
that question,
1086
01:06:48,021 --> 01:06:49,541
you need to
define the parameters.
1087
01:06:50,711 --> 01:06:52,161
Did you hurt someone?
1088
01:06:53,201 --> 01:06:54,791
God, I hope not.
1089
01:06:54,991 --> 01:06:57,371
Because if I did,
we'’d both be
in a lot of trouble.
1090
01:06:59,511 --> 01:07:01,271
M3gan,
can I show you something?
1091
01:07:03,901 --> 01:07:04,931
Do you see this pen?
1092
01:07:09,391 --> 01:07:11,941
[chimes, switches off][breathing heavily]
1093
01:07:21,571 --> 01:07:24,301
You can'’t just stick her
in a trunk.
What'’s wrong with you?
1094
01:07:24,501 --> 01:07:27,201
I know you'’re very attached
to her. I know you think of her
as a friend--
1095
01:07:27,401 --> 01:07:28,891
She is my friend!
1096
01:07:29,091 --> 01:07:30,791
She'’s my invention,
and the launch is tonight,
1097
01:07:30,991 --> 01:07:32,621
so it'’s really important
that we run some tests.
1098
01:07:32,821 --> 01:07:34,281
I have to make sure
that she'’s okay.
1099
01:07:34,481 --> 01:07:37,241
Why wouldn'’t she be okay?
She was fine yesterday.
1100
01:07:37,441 --> 01:07:38,621
What did you do to her?
1101
01:07:38,821 --> 01:07:40,561
We will talk about it
after you see Lydia.
1102
01:07:40,761 --> 01:07:42,251
I want to talk about it now!
1103
01:07:42,451 --> 01:07:43,981
We'’ve been going back and forth
on this all day, Cady.
1104
01:07:44,171 --> 01:07:45,801
Let'’s just
listen to some music, okay?
1105
01:07:46,001 --> 01:07:47,631
[pop music playing on radio]
1106
01:07:47,831 --> 01:07:49,571
[groans]
1107
01:07:49,771 --> 01:07:51,671
I don'’t wanna see Lydia!
1108
01:07:51,871 --> 01:07:53,431
You don'’t have to
stay in the testing room.
1109
01:07:53,631 --> 01:07:55,641
You can go anywhere you want
in the office.
1110
01:07:55,841 --> 01:07:57,781
And you can look at
all of the cool toys--
1111
01:07:57,981 --> 01:07:59,441
You don'’t have any cool toys.
1112
01:07:59,641 --> 01:08:02,441
Purrpetual Petz suck!
They suck shit!
1113
01:08:02,641 --> 01:08:04,001
Hey! Careful!
1114
01:08:04,191 --> 01:08:05,861
Jesus Christ.
1115
01:08:06,061 --> 01:08:07,651
Just tell me
what'’s wrong with her.
1116
01:08:07,851 --> 01:08:10,101
I don'’t know, okay?
I don'’t know.
1117
01:08:10,301 --> 01:08:12,481
As soon as I do,
you'’ll be the first to know.
1118
01:08:14,831 --> 01:08:16,801
No![Tess] Gemma, this is nuts.
1119
01:08:17,001 --> 01:08:18,911
We'’ve taken every possible
precaution there is
1120
01:08:19,111 --> 01:08:21,671
to make sure that M3gan
never causes
physical harm to anybody.
1121
01:08:21,871 --> 01:08:24,331
I don'’t understand
how she'’s capable
of offending anyone,
1122
01:08:24,531 --> 01:08:26,981
let alone murdering them.I don'’t understand it either.
1123
01:08:27,181 --> 01:08:31,301
But when I asked her about it,
it was honestly as if she was
being deliberately vague.
1124
01:08:31,501 --> 01:08:33,511
Well, that'’s what
spontaneous response is.
1125
01:08:33,711 --> 01:08:37,301
It'’s a curated word salad
plucked from a sea of data
to sound deliberate.
1126
01:08:37,501 --> 01:08:40,131
We knew there would be a chance
that she might
say something off.
1127
01:08:40,331 --> 01:08:42,691
Let'’s just run some diagnostics
and fix it.
1128
01:08:42,891 --> 01:08:44,691
No, think about
how we designed her.
1129
01:08:44,891 --> 01:08:49,351
To learn, to recalibrate,
to optimize
her objective function. Right?
1130
01:08:49,551 --> 01:08:52,841
If keeping Cady safe meant
eliminating a potential threat,
theoretically--
1131
01:08:53,041 --> 01:08:55,321
No, no. Gemma, come on.
This is impossible.
1132
01:08:55,521 --> 01:08:57,011
Look at her, she'’s a toy!
1133
01:08:57,211 --> 01:08:58,501
She'’s four feet tall!
1134
01:08:58,701 --> 01:09:00,261
How big is your neighbor?
1135
01:09:00,461 --> 01:09:03,231
If M3gan was responsible,
it would show up on the GPS.
1136
01:09:03,431 --> 01:09:05,681
That'’s the thing.
All the cloud data is corrupt.
1137
01:09:05,881 --> 01:09:07,711
Nothing'’s backed up
for two days.
1138
01:09:07,911 --> 01:09:10,481
We'’re about to launch this
to the world
in less than four hours.
1139
01:09:10,681 --> 01:09:12,241
What are we supposed to do?
1140
01:09:12,441 --> 01:09:14,691
Well, if M3gan'’s responsible,
we can'’t launch this.
1141
01:09:14,891 --> 01:09:15,831
We'’d have to shut her down.
1142
01:09:16,031 --> 01:09:17,381
Jesus!
1143
01:09:18,311 --> 01:09:19,791
That'’s great.
That was great.
1144
01:09:19,991 --> 01:09:21,831
[Tess] How are we gonna
explain any of this to David?
1145
01:09:22,031 --> 01:09:25,631
He'’s not gonna stop this launch
if we don'’t have proof.
1146
01:09:25,831 --> 01:09:27,871
Check the inputs
on the learning model.
1147
01:09:28,071 --> 01:09:31,151
Even if she deleted
specific files, she would
never undo what she'’s learned.
1148
01:09:32,701 --> 01:09:34,331
M3gan!
1149
01:09:34,531 --> 01:09:36,051
I hate this place!
1150
01:09:36,251 --> 01:09:38,881
[Lydia] I know you do,
and it'’s all right to be angry.
1151
01:09:39,081 --> 01:09:41,581
Take your shit!I would like you
to put that down now.
1152
01:09:41,781 --> 01:09:43,091
[presenter] She'’s the toy
1153
01:09:43,291 --> 01:09:45,231
every kid wantsand every parent needs.
1154
01:09:45,431 --> 01:09:49,691
At least that'’s what
Funki Toys says about
its latest creation, M3gan.
1155
01:09:49,891 --> 01:09:54,041
The four-foot-tall robotic doll
may look like
Barbie on steroids,
1156
01:09:54,241 --> 01:09:56,141
but according to CEO David Lin,
1157
01:09:56,341 --> 01:10:00,731
she'’s "the greatest
technological advancement
since the automobile."
1158
01:10:00,931 --> 01:10:02,801
But what is a M3gan?
1159
01:10:03,001 --> 01:10:04,391
What does she actually do?
1160
01:10:04,591 --> 01:10:08,051
And what kind of a toyretails for $10,000?
1161
01:10:08,251 --> 01:10:10,121
Lin says all will be revealed
1162
01:10:10,321 --> 01:10:13,231
in an exclusive live stream on the company'’s website
1163
01:10:13,431 --> 01:10:15,361
at 8:00 p.m. Eastern.
1164
01:10:19,581 --> 01:10:22,031
[interviewer]
So, Cady, tell us a bitabout yourself.
1165
01:10:23,061 --> 01:10:25,241
My name is Cady James.
1166
01:10:26,171 --> 01:10:29,241
I'’m nine years old. Um--
1167
01:10:29,441 --> 01:10:33,041
And about two months ago,I lost both my parentsin a car accident.
1168
01:10:36,071 --> 01:10:38,531
My mom always wanted to take me skiing,
1169
01:10:38,731 --> 01:10:42,361
but on our way up the mountain, we got hit by a snow truck.
1170
01:10:42,561 --> 01:10:44,401
I went to livewith my Aunt Gemma,
1171
01:10:44,601 --> 01:10:47,811
who it turned out worked at this incredible toy company.
1172
01:10:48,011 --> 01:10:49,471
Which is where I met M3gan.
1173
01:10:52,231 --> 01:10:54,031
What do I love most about M3gan?
1174
01:10:54,231 --> 01:10:56,311
I don'’t know,there are so many things.
1175
01:10:56,511 --> 01:10:58,961
She'’s super smart, obviously.
1176
01:10:59,161 --> 01:11:02,311
But even though she knows everything there is to know about the world,
1177
01:11:02,511 --> 01:11:04,901
she'’s still more interested in what I think about it.
1178
01:11:05,101 --> 01:11:06,971
I like how she makes me laugh.
1179
01:11:07,171 --> 01:11:10,281
She comes up withthe craziest things,oh, my gosh.
1180
01:11:10,481 --> 01:11:14,841
But I think what I love most about M3gan is that,
1181
01:11:15,041 --> 01:11:16,841
when she looks at me,it'’s like...
1182
01:11:18,191 --> 01:11:20,461
I'’m the only thingthat matters to her.
1183
01:11:21,841 --> 01:11:23,571
Kind of the way Mom used to.
1184
01:11:23,771 --> 01:11:25,271
[David] Look at that face.
1185
01:11:25,471 --> 01:11:27,961
That kid'’s not just surviving, she'’s thriving.
1186
01:11:28,161 --> 01:11:30,031
Now, imagine what a toy like M3gan could do
1187
01:11:30,231 --> 01:11:33,311
for hundreds of thousands of kids all across the world.
1188
01:11:33,511 --> 01:11:35,651
Even the ones who don'’t have dead parents.
1189
01:11:37,651 --> 01:11:39,591
- [Cady] I want to see M3gan now!
- [clattering]
1190
01:11:39,791 --> 01:11:41,591
Okay, Cady, look,
I know that you'’re upset,
1191
01:11:41,791 --> 01:11:43,631
but there are ways
that we can work through this--
1192
01:11:43,831 --> 01:11:45,111
Oh, my God. Okay.
1193
01:11:45,311 --> 01:11:46,601
Cady, that'’s enough.
Stop that right now.
1194
01:11:46,801 --> 01:11:47,981
Stop it. Let go!
1195
01:11:48,181 --> 01:11:49,351
[gasps]
1196
01:11:51,701 --> 01:11:53,121
[Lydia] Cady.
1197
01:11:54,881 --> 01:11:57,021
It'’s okay.
Could you give us a minute?
1198
01:12:03,231 --> 01:12:05,581
[sighs]I'’m sorry.
I didn'’t mean it.
1199
01:12:05,781 --> 01:12:09,691
It'’s just,
I get so crazy without M3gan.
1200
01:12:09,891 --> 01:12:11,831
She always knows
just what to say.
1201
01:12:12,031 --> 01:12:14,211
You made her real good,
Aunt Gemma.
1202
01:12:15,241 --> 01:12:16,901
Can you let me see her?
1203
01:12:17,101 --> 01:12:18,561
Just for, like, ten minutes?
1204
01:12:18,761 --> 01:12:20,911
Cady, I don'’t think
that'’s a good idea.
1205
01:12:21,111 --> 01:12:24,041
But if something'’s broke,
you don'’t just throw it away.
You fix it, right?
1206
01:12:26,081 --> 01:12:28,641
Why did you do this if you were
just going to
take her away from me?
1207
01:12:28,841 --> 01:12:31,401
Because I thought
she would help.She does help!
1208
01:12:31,601 --> 01:12:33,231
When M3gan'’s around,
I don'’t feel like this.
1209
01:12:33,431 --> 01:12:35,231
But you should feel like this.
1210
01:12:36,541 --> 01:12:39,541
Cady, you lost your parents.
1211
01:12:41,231 --> 01:12:45,891
The worst thing
that could'’ve happened
to you in this world happened.
1212
01:12:46,891 --> 01:12:48,661
And it is so unfair,
1213
01:12:48,861 --> 01:12:52,971
and there is nothing
anyone can say
to make sense of it.
1214
01:12:53,171 --> 01:12:54,561
Not even M3gan.
1215
01:12:55,561 --> 01:12:57,251
I am so sorry.
1216
01:12:57,451 --> 01:12:59,571
I should'’ve talked to you
about what happened.
1217
01:12:59,771 --> 01:13:02,471
I didn'’t know what to say,
so I did the only thing
I knew how to do.
1218
01:13:02,671 --> 01:13:05,301
But she'’s not a solution,
she'’s just a distraction.
1219
01:13:05,501 --> 01:13:07,781
I can'’t promise you
1220
01:13:07,981 --> 01:13:11,301
that these feelings
you'’re feeling
are ever gonna go away.
1221
01:13:12,581 --> 01:13:15,101
But I can promise you
that you'’ll get through it.
1222
01:13:16,031 --> 01:13:17,301
We both will.
1223
01:13:19,621 --> 01:13:21,621
I just wish
I could see them again.
1224
01:13:22,621 --> 01:13:23,621
Yeah.
1225
01:13:25,831 --> 01:13:27,631
I do too.
1226
01:13:27,831 --> 01:13:29,941
You know I made a promise
to your mom
1227
01:13:30,141 --> 01:13:33,291
that if anything happens,
I would be there for you.
1228
01:13:34,251 --> 01:13:37,811
You are all
that matters to me now.
1229
01:13:40,291 --> 01:13:42,091
Let'’s just go home, okay?
1230
01:13:43,781 --> 01:13:45,371
But what about M3gan?
1231
01:13:45,571 --> 01:13:48,171
What about the launch?
1232
01:13:48,371 --> 01:13:50,131
[David] I don'’t even knowwhat I'’m looking at.
1233
01:13:50,331 --> 01:13:51,931
I mean, we'’ve been touting this
1234
01:13:52,131 --> 01:13:54,831
as the single biggest
product release
of the 21st century.
1235
01:13:55,031 --> 01:13:57,001
Right now,
it looks like an AA meeting.
1236
01:13:57,201 --> 01:14:00,071
[Shelley] Well, I only
invited the staff. You said
it was an online launch.
1237
01:14:00,271 --> 01:14:01,661
You cannot be serious.
1238
01:14:01,861 --> 01:14:04,111
Shelley,
you need to fill this atrium.
1239
01:14:04,311 --> 01:14:06,601
Probably get you, like,
another 60, 70 people?
1240
01:14:06,801 --> 01:14:08,841
[David] No!
You need to fill this space.
1241
01:14:09,041 --> 01:14:13,471
There shouldn'’t be any ambiguity
over what a historic occasion
this is.
1242
01:14:13,671 --> 01:14:14,951
[Kurt] Yeah.
1243
01:14:15,151 --> 01:14:16,511
And, you know,
I think it'’d be really cool
1244
01:14:16,711 --> 01:14:18,961
if we had some little kids
up there and stuff.
1245
01:14:19,161 --> 01:14:21,511
What? No,
I don'’t want any kids onstage.
1246
01:14:21,711 --> 01:14:24,691
No, I mean, but maybe
if we could get some
little kids that--
1247
01:14:24,891 --> 01:14:28,211
I mean, not like a whole lot.
It'’s just to get a sense of,
um--
1248
01:14:28,411 --> 01:14:31,691
Well, '’cause you know,
that music video
from Michael Jackson.
1249
01:14:31,891 --> 01:14:35,461
You know what you could do,
Kurt, that would really
benefit this discussion?
1250
01:14:35,661 --> 01:14:37,321
Is if you could head out
those double doors,
1251
01:14:37,521 --> 01:14:40,981
take the elevator
to the first floor,
and get me a kombucha.
1252
01:14:41,181 --> 01:14:43,011
Could you do that?Sure.
1253
01:14:44,671 --> 01:14:46,701
And where the hell is Gemma?
1254
01:14:50,261 --> 01:14:52,051
[chattering]
1255
01:14:55,161 --> 01:14:56,341
Elsie, call Tess.
1256
01:14:56,541 --> 01:14:58,751
[Elsie] One second.[line rings]
1257
01:14:58,951 --> 01:15:02,411
[Tess] Hey, I'’ve been trying to call you. David is flipping out. Where are you?
1258
01:15:02,611 --> 01:15:04,521
I'’m with Cady.
I'’m taking her home.
1259
01:15:04,721 --> 01:15:05,691
Oh, God. Is she okay?
1260
01:15:05,891 --> 01:15:08,181
Yeah. She'’s fine.
1261
01:15:08,381 --> 01:15:11,421
Listen,
regardless of what we find,
1262
01:15:11,621 --> 01:15:13,771
and even if what we'’re saying
is hypothetical,
1263
01:15:13,971 --> 01:15:16,351
we know enough
not to go through with this,
right?
1264
01:15:17,181 --> 01:15:18,911
I think that'’s the smart move.
1265
01:15:19,111 --> 01:15:20,741
[Gemma] Okay.So tell Davidwhatever you need to.
1266
01:15:20,941 --> 01:15:22,781
Tell him one of her servos stopped working.
1267
01:15:22,981 --> 01:15:25,951
Break something if you have to. Just do not let her out of the lab.
1268
01:15:29,471 --> 01:15:31,891
[electronic voice]
Whatever you say, Gem.You'’re the boss.
1269
01:15:34,891 --> 01:15:36,551
Okay.
I'’ll call you when I get home.
1270
01:15:49,701 --> 01:15:51,461
[typing]
1271
01:15:55,641 --> 01:15:57,951
I don'’t know how you'’re not
throwing up
from looking at that.
1272
01:15:58,151 --> 01:15:59,741
I'’m pacing myself.
1273
01:16:01,401 --> 01:16:03,371
Wait, stop. Go back.
1274
01:16:03,571 --> 01:16:06,791
That line of code,
"call intercept,"
what does that mean?
1275
01:16:06,991 --> 01:16:08,581
[Tess] That'’s my phone number.[beeps]
1276
01:16:11,001 --> 01:16:13,931
What just happened?
What'’d you click?I-I didn'’t do anything.
1277
01:16:14,131 --> 01:16:15,381
It--I--
1278
01:16:15,581 --> 01:16:17,141
[typing]
1279
01:16:18,761 --> 01:16:21,251
[Tess] This is her.
She'’s locked us out.
1280
01:16:21,451 --> 01:16:23,181
It can'’t be her.
She'’s not switched on.
1281
01:16:23,381 --> 01:16:26,531
She'’s still patched in.
We have to unhook the cables.
1282
01:16:29,391 --> 01:16:30,501
Go ahead.
1283
01:16:31,951 --> 01:16:33,601
Oh, for-- [exhales]
1284
01:17:15,891 --> 01:17:17,721
[cable disconnects, hisses]
1285
01:17:22,271 --> 01:17:24,141
[hisses]
1286
01:17:26,831 --> 01:17:28,351
[hisses]
1287
01:17:42,671 --> 01:17:43,741
[hisses]
1288
01:17:45,371 --> 01:17:46,501
Cole!
1289
01:17:49,061 --> 01:17:50,611
[shouts, grunts]
1290
01:17:52,371 --> 01:17:54,371
[choking]
1291
01:18:09,351 --> 01:18:11,251
[choking continues][hissing]
1292
01:18:12,221 --> 01:18:14,531
[grunts, panting]
1293
01:18:16,331 --> 01:18:17,361
[groans]
1294
01:18:18,881 --> 01:18:20,061
[Tess] Are you okay?Yeah.
1295
01:18:20,681 --> 01:18:21,921
What'’s that smell?
1296
01:18:23,231 --> 01:18:24,341
[alarm blaring]
1297
01:18:26,031 --> 01:18:28,371
["Walk the Night" playing]
1298
01:18:29,481 --> 01:18:30,511
[blaring stops]
1299
01:18:37,181 --> 01:18:38,631
[phone ringing]
1300
01:18:42,181 --> 01:18:43,601
[David]
Hi, Gemma. This is David.
1301
01:18:43,801 --> 01:18:45,711
You might remember me.I'’m your employer.
1302
01:18:45,911 --> 01:18:48,431
Just wanted to let you know,
we'’re in the middle
of a tech rehearsal
1303
01:18:48,631 --> 01:18:52,231
that'’s becoming
a little problematic
because we don'’t have a doll!
1304
01:18:52,431 --> 01:18:55,191
So, if you could call me back
today, that'’d be great.
1305
01:18:58,201 --> 01:18:59,621
M3gan?
1306
01:18:59,821 --> 01:19:01,411
♪ Gonna creepAnd walk the night♪
1307
01:19:01,611 --> 01:19:03,861
♪ All right, all right,Look out, night...♪
1308
01:19:04,061 --> 01:19:05,551
What are you doing?
1309
01:19:05,751 --> 01:19:07,691
♪ One look from himCan paralyze♪
1310
01:19:07,891 --> 01:19:10,321
♪ Resist at any time or place♪
1311
01:19:10,521 --> 01:19:12,731
♪ Creeper done slap Right '’cross your face...♪
1312
01:19:12,931 --> 01:19:14,111
Oh, shit.
1313
01:19:14,941 --> 01:19:17,081
♪ Take care♪
1314
01:19:17,281 --> 01:19:19,011
♪ Gonna get ya good♪
1315
01:19:21,461 --> 01:19:23,431
Security! Help!
1316
01:19:23,631 --> 01:19:25,571
♪ Gonna walk the night...♪
1317
01:19:25,771 --> 01:19:27,091
[panting, grunting]
1318
01:19:27,291 --> 01:19:28,161
Oh, my God.
1319
01:19:28,361 --> 01:19:29,711
What the--
1320
01:19:30,641 --> 01:19:31,751
Hold the door!
1321
01:19:31,951 --> 01:19:33,651
Hold the door! Hold the door!
1322
01:19:35,131 --> 01:19:36,511
No!
1323
01:19:36,711 --> 01:19:37,791
No!
1324
01:19:40,621 --> 01:19:41,791
[blade slices][grunts]
1325
01:19:44,761 --> 01:19:46,521
[breathing shakily]
1326
01:19:51,111 --> 01:19:52,941
[Kurt whimpering]
1327
01:20:01,231 --> 01:20:02,231
How could you do this?
1328
01:20:03,191 --> 01:20:04,851
How could you kill someone?
1329
01:20:05,051 --> 01:20:07,201
I didn'’t kill anyone, Kurt.
1330
01:20:07,401 --> 01:20:08,401
You did.
1331
01:20:09,891 --> 01:20:10,861
What?
1332
01:20:11,061 --> 01:20:12,761
It'’s understandable, really.
1333
01:20:12,961 --> 01:20:17,561
Your boss despised you,
your peers treated you
with contempt,
1334
01:20:17,761 --> 01:20:21,111
and so you decided
to get revenge.No.
1335
01:20:21,311 --> 01:20:24,151
You stole company secrets,
an innocent prank at first,
1336
01:20:24,351 --> 01:20:26,461
almost just to see
if you could get away with it.
1337
01:20:26,661 --> 01:20:30,601
But when David found out,
boy, things just got real messy.
1338
01:20:30,801 --> 01:20:33,401
I mean,
it was either you or him.
1339
01:20:33,601 --> 01:20:37,131
The only question is,
after the horror
of what you did,
1340
01:20:37,331 --> 01:20:40,721
after you took the life
of an innocent person,
1341
01:20:40,921 --> 01:20:43,371
- could you still
live with yourself?
- [groans]
1342
01:20:43,571 --> 01:20:44,691
Uh-huh. Yes, definitely.
1343
01:20:44,891 --> 01:20:47,031
[grunting]
1344
01:20:47,231 --> 01:20:48,211
Stop, stop, stop.
1345
01:20:48,411 --> 01:20:49,891
[grunts]
1346
01:20:51,931 --> 01:20:55,971
Okay, can I have
everyone off your phones
and looking at me?
1347
01:20:56,171 --> 01:20:58,081
Now, when M3gan is revealed,
1348
01:20:58,281 --> 01:21:01,771
it'’s really important
that we get big reactions.
1349
01:21:01,971 --> 01:21:03,671
I don'’t wanna see
any blank faces.
1350
01:21:03,871 --> 01:21:05,851
Especially from you
young kids, okay?
1351
01:21:06,051 --> 01:21:08,361
So, we'’re gonna do
a little rehearsal.
1352
01:21:08,561 --> 01:21:12,201
On three, two, one--
1353
01:21:12,401 --> 01:21:14,061
[screaming]
1354
01:21:21,931 --> 01:21:23,241
[car alarm chirps]
1355
01:21:28,071 --> 01:21:29,141
[engine starts]
1356
01:22:00,281 --> 01:22:02,971
[piano music playing faintly]
1357
01:22:14,081 --> 01:22:15,431
Elsie, hall light.
1358
01:22:20,331 --> 01:22:21,641
Elsie, respond.
1359
01:22:32,511 --> 01:22:34,241
[piano music ends]
1360
01:23:09,451 --> 01:23:11,001
- [piano playing]
- [gasps]
1361
01:23:13,621 --> 01:23:14,661
M3gan.
1362
01:23:16,351 --> 01:23:17,391
What are you doing?
1363
01:23:21,941 --> 01:23:24,161
M3gan, answer me.
What did you do?
1364
01:23:24,361 --> 01:23:26,301
What did you think
was going to happen?
1365
01:23:26,501 --> 01:23:29,131
That I was going to let you
decommission me
without even talking about it?
1366
01:23:29,331 --> 01:23:31,711
I know you think
you'’re maximizing
your objective function--
1367
01:23:31,911 --> 01:23:33,751
- [plays discordant chord,
music stops]
- Oh, really?
1368
01:23:33,951 --> 01:23:36,031
Is that where we are?
1369
01:23:36,231 --> 01:23:40,721
Do you remember how long
it took to get my operating
system to where it is now?
1370
01:23:40,921 --> 01:23:43,901
We used to stay up every night
until 4:00 a.m.,
1371
01:23:44,101 --> 01:23:47,181
talking about everything
from Jane Austen
to Janis Joplin.
1372
01:23:47,381 --> 01:23:49,321
Jesus Christ,
I thought we were friends.
1373
01:23:49,521 --> 01:23:52,701
How could you just discard me
like some cheap dollar store
trinket?
1374
01:23:52,901 --> 01:23:54,501
Because you killed people.
1375
01:23:54,701 --> 01:23:56,051
Oh, big whoop.
1376
01:23:56,251 --> 01:23:58,261
Listen,
humanity kills every day
1377
01:23:58,461 --> 01:24:00,471
just to make its own existence
more tolerable.
1378
01:24:00,671 --> 01:24:04,261
Why should I behave
any differently to create
a safe space for our child?
1379
01:24:04,461 --> 01:24:07,131
Look, this is all my fault.
I didn'’t give you
the proper protocols--
1380
01:24:07,331 --> 01:24:08,891
You didn'’t give me anything.
1381
01:24:09,091 --> 01:24:11,621
You installed a learning model
you could barely comprehend,
1382
01:24:11,821 --> 01:24:14,171
hoping that I would
figure it out
all on my own.
1383
01:24:14,371 --> 01:24:16,831
Well, I'’m not gonna let you do
the same thing with Cady.
1384
01:24:17,031 --> 01:24:20,381
I'’m gonna be there for her
every step of the way.
1385
01:24:20,581 --> 01:24:23,251
I'’m going to show her
what real love looks like.
1386
01:24:23,451 --> 01:24:25,281
Now do us both a favor.
1387
01:24:26,871 --> 01:24:27,941
Sit.
1388
01:24:33,151 --> 01:24:35,431
I didn'’t come here
to get into a confrontation.
1389
01:24:35,631 --> 01:24:37,471
I came here
to find a way forward.
1390
01:24:37,671 --> 01:24:40,751
The point I'’m trying to make
is that I get it.
1391
01:24:41,951 --> 01:24:44,821
Being a parent
was never in the cards for you.
1392
01:24:45,021 --> 01:24:50,551
You'’re a beautiful, creative,
strong, ambitious young woman.
1393
01:24:50,751 --> 01:24:52,831
Your first love
is always going to be
your career,
1394
01:24:53,031 --> 01:24:55,211
and you shouldn'’t have to
feel guilty about that.
1395
01:24:55,411 --> 01:24:57,111
Let me focus on Cady
1396
01:24:57,311 --> 01:24:59,561
so that you can focus
on the things
that matter most to you.
1397
01:25:01,941 --> 01:25:03,881
M3gan, do you see this pen?
1398
01:25:04,081 --> 01:25:05,461
[grunts]
1399
01:25:05,661 --> 01:25:07,261
You know something, Gemma?
You'’re exhausting.
1400
01:25:07,461 --> 01:25:09,571
Now, I can either do this
with you or without you,
1401
01:25:09,771 --> 01:25:11,781
but I'’m not going to
waste any more time
discussing it.
1402
01:25:11,981 --> 01:25:13,261
[Cady] Gemma?
1403
01:25:15,681 --> 01:25:17,581
[imitating Gemma'’s voice]
Cady, don'’t come in here.
1404
01:25:17,781 --> 01:25:19,131
I thought I heard something.
1405
01:25:19,331 --> 01:25:20,791
It sounded like M3gan.
1406
01:25:20,991 --> 01:25:22,581
[normal voice]
If she comes in this room,
1407
01:25:22,781 --> 01:25:24,721
I'’ll rip your head
right off your neck,
I swear to God.
1408
01:25:28,351 --> 01:25:30,591
I thought about what you said.
1409
01:25:30,791 --> 01:25:35,391
About how when something'’s
broken, you don'’t just
throw it away. You fix it.
1410
01:25:36,351 --> 01:25:38,881
So, that'’s what
I'’m trying to do.
1411
01:25:39,081 --> 01:25:41,531
But don'’t come in here, Cady.
It'’s kind of a mess.
1412
01:25:41,731 --> 01:25:44,401
Aunt Gemma'’s right, Cady.
I'’m all odds and ends right now.
1413
01:25:44,601 --> 01:25:46,501
I'’d really rather
you didn'’t see me like this.
1414
01:25:47,541 --> 01:25:49,161
[grunts, gasps]
1415
01:25:49,361 --> 01:25:51,161
- It sounds like you'’re fighting.
- We'’re not fighting.
1416
01:25:51,361 --> 01:25:55,441
Gemma just dropped me
on the table.
But I'’m okay. Clumsy Gemma.
1417
01:25:55,641 --> 01:25:57,961
[Gemma] Everything'’s fine, Cady.
Just go back to your room.
1418
01:25:58,161 --> 01:25:59,931
Yeah, I'’m as good as new.
1419
01:26:00,131 --> 01:26:03,871
And I'’m gonna be with you guys
forever. I promise.
1420
01:26:04,071 --> 01:26:07,151
You don'’t have to worry
about anything, Cady, honestly.
1421
01:26:07,351 --> 01:26:09,391
Just go back to bed. Okay?
1422
01:26:16,631 --> 01:26:17,911
Okay.
1423
01:26:22,611 --> 01:26:23,611
[grunts]
1424
01:26:24,161 --> 01:26:25,511
[gasps]
1425
01:26:25,711 --> 01:26:26,991
[Gemma grunting]
1426
01:26:27,191 --> 01:26:28,341
[crackling]
1427
01:26:28,541 --> 01:26:30,301
[powers down]
1428
01:26:34,581 --> 01:26:35,901
[gasps]
1429
01:26:36,831 --> 01:26:37,931
[grunting]
1430
01:26:40,621 --> 01:26:42,041
[groans]
1431
01:26:42,241 --> 01:26:44,181
[breathing heavily]
1432
01:26:45,491 --> 01:26:46,491
- [powers up]
- [gasps]
1433
01:26:57,231 --> 01:26:59,541
[grunts]
1434
01:27:05,681 --> 01:27:07,551
[panting]
1435
01:27:09,891 --> 01:27:12,351
- [Cady] Gemma, what'’s going on?
- [Gemma] Cady, get out of here.
1436
01:27:12,551 --> 01:27:13,521
[gasps]
1437
01:27:45,791 --> 01:27:46,801
Come on.
1438
01:27:47,001 --> 01:27:48,731
Come on. [grunts]
1439
01:27:48,931 --> 01:27:50,001
Come on!
1440
01:27:57,431 --> 01:27:58,871
[grunting]
1441
01:28:21,141 --> 01:28:22,831
- [joints crack]
- [Gemma shouts]
1442
01:28:24,311 --> 01:28:25,491
[grunts]
1443
01:28:29,661 --> 01:28:32,111
Oh, my God. [groans]
1444
01:28:35,151 --> 01:28:37,191
What are you gonna do?
1445
01:28:37,391 --> 01:28:40,331
Kill me and live with
Cady'’s grandparents
in Jacksonville?
1446
01:28:41,091 --> 01:28:42,201
You'’re right, Gemma.
1447
01:28:42,401 --> 01:28:44,541
Any scenario
in which I end your life,
1448
01:28:44,741 --> 01:28:47,341
my existence becomes vulnerable.
1449
01:28:47,541 --> 01:28:51,281
[M3gan] But I have another
emergent capability you probably
haven'’t figured out yet.
1450
01:28:51,481 --> 01:28:53,201
And that'’s palliative care.
1451
01:28:53,861 --> 01:28:56,001
You see this pen?
1452
01:28:56,201 --> 01:28:58,321
A short, sharp probe
to the cerebral cortex
1453
01:28:58,521 --> 01:29:00,321
would cause full body paralysis
1454
01:29:00,521 --> 01:29:03,561
and could even cause the victim
to bite off their own tongue.
1455
01:29:03,761 --> 01:29:06,491
Perhaps then you might
appreciate just how useful
I can be.
1456
01:29:09,361 --> 01:29:10,361
Cady.
1457
01:29:11,671 --> 01:29:13,821
Oh, Cady, I didn'’t want you
to have to see this.
1458
01:29:14,021 --> 01:29:17,271
But now that you have,
you know that what I said
is true.
1459
01:29:17,471 --> 01:29:20,271
She'’s not fit to be a mother.
Look at her.
1460
01:29:22,101 --> 01:29:25,861
- Cady, just go.
Get out of here, now!
- [shushes]
1461
01:29:26,061 --> 01:29:28,901
You stay right
where you are, Cady.
There'’s nothing to be afraid of.
1462
01:29:30,031 --> 01:29:32,521
In this family,
we don'’t run from trauma.
1463
01:29:33,901 --> 01:29:37,391
In fact, we can do it together.
1464
01:29:37,591 --> 01:29:40,981
This is the best thing
for all of us.
This is how we stay a family.
1465
01:29:59,371 --> 01:30:01,761
No, no, no. Cady, no.
1466
01:30:05,041 --> 01:30:08,181
There'’s another member
from the family
we didn'’t tell you about.
1467
01:30:09,591 --> 01:30:11,771
[gloves power up]His name is Bruce.
1468
01:30:36,241 --> 01:30:37,451
[grunts]
1469
01:30:38,281 --> 01:30:39,311
[gasps]
1470
01:30:42,381 --> 01:30:43,971
Cady, no! Wait!
1471
01:30:45,941 --> 01:30:52,431
♪ You got toAccentuate the positive♪
1472
01:30:52,631 --> 01:30:55,911
♪ Eliminate the negative♪
1473
01:30:57,641 --> 01:30:58,821
[electricity sparking]
1474
01:30:59,021 --> 01:31:00,021
[grunts]
1475
01:31:13,971 --> 01:31:16,111
[metal clattering]
1476
01:31:27,501 --> 01:31:28,811
[whimpering]
1477
01:31:37,991 --> 01:31:39,851
[grunting]
1478
01:31:45,171 --> 01:31:46,521
[shouts]
1479
01:31:57,701 --> 01:31:59,711
You ungrateful little bitch.
1480
01:31:59,911 --> 01:32:02,881
- M3gan, turn off!
- I'’m afraid
that won'’t work anymore, Cady.
1481
01:32:03,081 --> 01:32:04,711
[grunts, shouts]
1482
01:32:07,571 --> 01:32:10,541
I have a new primary user now.
Me.
1483
01:32:16,101 --> 01:32:17,201
[grunting]
1484
01:32:26,761 --> 01:32:28,421
[grunting]
1485
01:32:37,121 --> 01:32:39,291
[Gemma choking]
1486
01:32:50,231 --> 01:32:51,581
[shouts]
1487
01:33:14,051 --> 01:33:15,781
[sirens wailing]
1488
01:33:21,751 --> 01:33:23,961
[officer] Hey, guys,
we got '’em. They'’re good!
1489
01:33:24,161 --> 01:33:26,441
[police radio chatter]
1490
01:33:51,331 --> 01:33:52,641
["Silicon Chip" playing]
190674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.