All language subtitles for The.Beach.Boys.2024.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-PIX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,725 --> 00:01:02,354 Notre point fort, ce sont les harmonies, 2 00:01:02,937 --> 00:01:05,148 c'est une marque de fabrique de la famille. 3 00:01:14,532 --> 00:01:16,868 Trois frères, Brian, Dennis et Carl, 4 00:01:17,452 --> 00:01:21,039 notre cousin Mike Love et notre ami Al Jardine. 5 00:01:22,207 --> 00:01:23,375 C'est la famille. 6 00:01:26,503 --> 00:01:28,880 ANAHEIM, CALIFORNIE 3 JUILLET 1976 7 00:01:28,963 --> 00:01:30,173 Mesdames et messieurs, 8 00:01:30,256 --> 00:01:33,343 ils nous viennent de Californie du Sud, 9 00:01:33,426 --> 00:01:37,347 le groupe les Beach Boys ! 10 00:01:47,899 --> 00:01:50,985 Quel accueil ! 11 00:02:00,120 --> 00:02:03,331 Ils sont uniques. 12 00:02:03,415 --> 00:02:05,625 Ils battent des records partout où ils vont. 13 00:02:05,709 --> 00:02:08,211 Mesdames et messieurs, les Beach Boys. 14 00:02:32,610 --> 00:02:35,780 Les Beach Boys représentaient une sorte de fantasme. 15 00:02:36,364 --> 00:02:39,325 C'était un phénomène typiquement californien. 16 00:02:43,246 --> 00:02:45,248 On se connaît depuis longtemps. 17 00:02:45,331 --> 00:02:48,043 Il y a une vraie camaraderie au sein du groupe. 18 00:02:48,918 --> 00:02:50,337 On a vécu beaucoup de choses. 19 00:03:05,977 --> 00:03:10,357 Le fait que ça dure depuis 60 ans est assez miraculeux. 20 00:03:10,440 --> 00:03:15,445 Mais le fait qu'on soit une famille explique ce succès. 21 00:04:00,073 --> 00:04:02,575 Allez. Jouez avec force et vigueur. 22 00:04:03,243 --> 00:04:04,828 Et regardez-moi pour cette partie. 23 00:04:04,911 --> 00:04:06,079 Vingt-huit. 24 00:04:12,585 --> 00:04:16,089 Quand je pense au groupe dans son ensemble, 25 00:04:16,798 --> 00:04:19,384 les Beach Boys, c'est une histoire de famille. 26 00:04:19,467 --> 00:04:22,637 MIKE LOVE LE COUSIN 27 00:04:23,304 --> 00:04:25,306 Il y a eu des hauts et des bas. 28 00:04:25,390 --> 00:04:29,394 On a prédit la fin du groupe une bonne demi-douzaine de fois. 29 00:04:34,524 --> 00:04:38,236 Petit, j'ai appris à chanter des harmonies en famille. 30 00:04:38,319 --> 00:04:39,904 Le génie derrière les Beach Boys 31 00:04:39,988 --> 00:04:41,406 Il y a bien longtemps. 32 00:04:42,949 --> 00:04:44,617 BRIAN WILSON L'AÎNÉ 33 00:04:44,701 --> 00:04:49,205 Je me souviens de la chanson, des paroles, et de m'être bien amusé. 34 00:04:51,082 --> 00:04:52,459 Je suis fier de mes frères. 35 00:04:57,589 --> 00:04:58,923 Reprenons depuis le début. 36 00:04:59,674 --> 00:05:01,926 Un, deux, un, deux… 37 00:05:11,728 --> 00:05:14,314 Je voulais accomplir deux choses dans la vie. 38 00:05:14,397 --> 00:05:17,567 Un, devenir psychologue. 39 00:05:17,650 --> 00:05:19,319 Et deux, devenir joueur de baseball. 40 00:05:19,402 --> 00:05:20,570 BRIAN WILSON L'AÎNÉ 41 00:05:23,156 --> 00:05:25,408 Mais la musique n'était pas une priorité. 42 00:05:25,909 --> 00:05:28,828 Mes parents écoutaient souvent de la musique. 43 00:05:28,912 --> 00:05:32,207 Et je disais : "Qui chante ? J'adore." 44 00:05:33,375 --> 00:05:35,043 MURRY WILSON PÈRE 45 00:05:35,126 --> 00:05:37,212 Mon père écrivait des chansons, 46 00:05:37,295 --> 00:05:39,881 et l'une d'elles a eu un peu de succès. 47 00:05:39,964 --> 00:05:41,925 Mais c'était ma mère la musicienne, 48 00:05:42,008 --> 00:05:43,885 elle jouait et mon père composait. 49 00:05:43,968 --> 00:05:44,969 AUDREE WILSON MÈRE 50 00:05:45,053 --> 00:05:47,222 La musique était donc omniprésente. 51 00:05:48,014 --> 00:05:51,434 Mes parents adoraient les vieilles chansons. 52 00:05:51,518 --> 00:05:53,853 Mais je préférais le rock'n'roll. 53 00:05:54,729 --> 00:05:58,650 CARL WILSON LE BENJAMIN 54 00:06:00,777 --> 00:06:03,113 Je n'oublierai jamais cette sensation physique. 55 00:06:03,196 --> 00:06:04,572 C'était électrique. 56 00:06:05,532 --> 00:06:07,534 Je n'avais jamais ressenti ça avant. 57 00:06:08,660 --> 00:06:11,496 J'ai commencé la guitare grâce à Chuck Berry. 58 00:06:18,461 --> 00:06:22,132 Je n'ai jamais traîné avec Brian. 59 00:06:23,008 --> 00:06:26,177 Je traînais plus avec Carl, parce que je pouvais le tabasser. 60 00:06:27,095 --> 00:06:31,016 DENNIS WILSON LE CADET 61 00:06:32,559 --> 00:06:36,229 L'amour de la musique de Brian m'a influencé. 62 00:06:41,860 --> 00:06:43,194 Je m'en suis aperçu… 63 00:06:43,278 --> 00:06:46,406 On avait l'habitude d'harmoniser à trois à l'arrière d'une voiture. 64 00:06:52,871 --> 00:06:56,041 C'est ainsi que tout a commencé pour nous trois. 65 00:07:03,923 --> 00:07:05,467 Quand j'avais environ sept ans, 66 00:07:05,550 --> 00:07:10,221 on a emménagé dans une maison entre Inglewood et Hawthorne. 67 00:07:11,014 --> 00:07:13,558 Et en face de chez nous se trouvait la maison des Wilson. 68 00:07:13,641 --> 00:07:14,851 DAVID MARKS VOISIN 69 00:07:20,523 --> 00:07:25,612 Pendant qu'on emménageait, Carl et Dennis jetaient déchets et pièces détachées 70 00:07:25,695 --> 00:07:26,696 dans la rue 71 00:07:26,780 --> 00:07:30,033 en disant : "Inglewood craint. Hawthorne assure !" 72 00:07:30,867 --> 00:07:32,118 Ça a commencé comme ça. 73 00:07:32,202 --> 00:07:34,996 J'aimais pas trop mes parents, donc je traînais chez eux. 74 00:07:36,456 --> 00:07:39,459 La maison des Wilson était un pavillon ordinaire à Hawthorne. 75 00:07:40,085 --> 00:07:42,170 Et le garage servait à faire de la musique. 76 00:07:42,253 --> 00:07:43,296 MIKE LOVE LE COUSIN 77 00:07:43,380 --> 00:07:46,966 On y passait des heures à écouter de la musique et à chanter. 78 00:07:48,218 --> 00:07:51,471 Le grand moment de l'année était d'aller chez Mike Love 79 00:07:51,554 --> 00:07:54,933 à Noël parce que les Love organisaient une fête pour chanter. 80 00:07:55,934 --> 00:07:58,436 RÉSIDENCE DES LOVE BALDWIN HILLS, CA 81 00:07:58,520 --> 00:08:01,690 En grandissant, en tant que cousin germain des Wilson, 82 00:08:01,773 --> 00:08:04,192 harmoniser en famille était une activité familiale. 83 00:08:04,275 --> 00:08:05,276 MIKE LOVE 16 ANS 84 00:08:05,360 --> 00:08:08,863 On avait un piano à queue, un orgue et une harpe dans le salon. 85 00:08:10,031 --> 00:08:13,785 Avec Brian, ça a tout de suite matché, parce qu'on n'avait qu'un an d'écart, 86 00:08:14,369 --> 00:08:17,372 et qu'on aimait le même genre de musique. 87 00:08:17,455 --> 00:08:19,499 Le doo-wop. The Everly Brothers. 88 00:08:19,582 --> 00:08:20,709 The Four Freshmen. 89 00:08:22,002 --> 00:08:25,797 C'était sûrement le meilleur quartette vocal 90 00:08:25,880 --> 00:08:26,965 qui ait jamais existé. 91 00:08:27,632 --> 00:08:30,468 Leurs voix étaient proches, donnant une chaleur et une vibration. 92 00:08:31,511 --> 00:08:33,596 Chanter ensemble était très sympa. 93 00:08:34,639 --> 00:08:39,811 Mais Brian a réussi à deviner les accords des Four Freshmen à l'oreille. 94 00:08:40,645 --> 00:08:42,856 C'était impressionnant. 95 00:08:47,569 --> 00:08:51,197 Brian passait des heures au piano tous les jours 96 00:08:51,281 --> 00:08:55,118 en répétant les arrangements des Four Freshmen. 97 00:09:03,585 --> 00:09:04,919 Je n'arrêtais pas. 98 00:09:05,003 --> 00:09:06,004 VOIX DE BRIAN WILSON 99 00:09:06,087 --> 00:09:09,466 Jusqu'à ce que je reproduise leurs albums à la perfection. 100 00:09:15,430 --> 00:09:17,974 J'ai fait ça pour une vingtaine de chansons, 101 00:09:18,892 --> 00:09:21,978 soit toute mon éducation harmonique. 102 00:09:26,149 --> 00:09:29,152 Plus tard, il a commencé à composer ses propres arrangements. 103 00:09:30,570 --> 00:09:33,323 Il me demandait de chanter les harmonies qu'il créait. 104 00:09:33,823 --> 00:09:37,327 Une fois, je voulais sortir jouer et il a dit : "Maman, fais chanter Carl." 105 00:09:40,747 --> 00:09:43,166 Brian et moi appartenions à l'équipe de foot du lycée. 106 00:09:43,249 --> 00:09:47,712 Et j'avais entendu son groupe à la réunion du lycée, 107 00:09:47,796 --> 00:09:50,507 et c'est là que mon cerveau a fait : "Waouh !" 108 00:09:50,590 --> 00:09:54,511 AL JARDINE LE BON AMI 109 00:09:54,594 --> 00:09:59,015 J'étais guitariste, et j'étais bluffé par son petit quartette. 110 00:09:59,933 --> 00:10:01,184 Y compris son frère Carl. 111 00:10:01,810 --> 00:10:03,228 Brian avait une voix de fausset. 112 00:10:03,812 --> 00:10:05,563 Et je souhaitais m'associer à eux. 113 00:10:07,816 --> 00:10:09,818 On s'est revus après la remise de diplômes. 114 00:10:10,402 --> 00:10:13,822 Brian m'a dit : "Je devrais te présenter à mes frères 115 00:10:13,905 --> 00:10:16,825 et mon cousin, parce qu'on a besoin de plus de voix." 116 00:10:17,617 --> 00:10:21,996 Il m'a donc invité chez lui, et on est tous devenus très proches. 117 00:10:22,080 --> 00:10:23,832 Comme des notes sur un clavier. 118 00:10:27,419 --> 00:10:29,671 Maintenant, chantons naturellement. 119 00:10:29,754 --> 00:10:31,297 - Lâchez-vous. - D'accord. 120 00:10:31,381 --> 00:10:32,924 Al Jardine était celui 121 00:10:33,008 --> 00:10:38,221 qui avait l'oreille absolue et qui changeait les harmonies 122 00:10:38,304 --> 00:10:40,473 dérivées des Four Freshmen. 123 00:10:40,557 --> 00:10:42,142 Oublie le temps et le tempo et tout le reste. 124 00:10:42,225 --> 00:10:44,352 On ne veut pas casser le rythme. 125 00:10:44,436 --> 00:10:47,689 On se réunissait autour du piano avec Brian et ses frères. 126 00:10:48,273 --> 00:10:51,401 Plus son cousin Mike et moi. C'était notre groupe. 127 00:10:52,110 --> 00:10:53,445 Notre premier morceau 128 00:10:53,528 --> 00:10:56,448 fut le titre "Their Hearts Were Full of Spring". 129 00:11:06,708 --> 00:11:09,461 Brian chantait les parties aiguës magnifiquement. 130 00:11:09,544 --> 00:11:11,504 Je chantais les parties graves. 131 00:11:11,588 --> 00:11:15,925 Et Carl et Al Jardine chantaient très bien à l'unisson. 132 00:11:16,009 --> 00:11:19,387 Au-delà des notes, il y avait une harmonie entre nous. 133 00:11:20,388 --> 00:11:25,393 On dépassait nos individualités pour créer cette harmonie de groupe. 134 00:11:31,358 --> 00:11:33,443 Puis, on s'est dit : "Surveillez-nous." 135 00:11:33,526 --> 00:11:35,195 On harmonise très bien. 136 00:11:35,278 --> 00:11:38,365 Puis, on est allés dans l'autre direction. 137 00:11:47,332 --> 00:11:50,418 Je traînais avec Carl tous les jours après l'école. 138 00:11:50,502 --> 00:11:53,421 On écoutait beaucoup de surf music du moment. 139 00:11:54,214 --> 00:11:55,382 The Ventures. 140 00:11:55,465 --> 00:11:57,008 The Marketts. 141 00:11:57,092 --> 00:11:58,093 Dick Dale. 142 00:11:58,176 --> 00:11:59,386 DICK DALE ET THE DELTONES 143 00:12:04,224 --> 00:12:07,310 Les jeunes regardaient des films de surf au lycée. 144 00:12:08,353 --> 00:12:11,022 C'est ce qui était utilisé comme musique de fond. 145 00:12:11,898 --> 00:12:13,650 il était une fois une vague 146 00:12:17,487 --> 00:12:20,907 Le surf était très important en Californie du Sud. 147 00:12:20,990 --> 00:12:24,452 Il y avait un code vestimentaire, un code de langue. 148 00:12:24,536 --> 00:12:25,745 Un certain comportement. 149 00:12:30,458 --> 00:12:31,918 On s'est tous essayés au surf, 150 00:12:32,585 --> 00:12:34,629 sans jamais vraiment y parvenir. 151 00:12:35,880 --> 00:12:38,008 Je suis allé surfer à Manhattan Beach. 152 00:12:38,925 --> 00:12:42,262 Il y avait plein de monde ce jour-là. Il y avait de grosses vagues ! 153 00:12:42,345 --> 00:12:44,389 Et j'ai tout de suite perdu ma planche. 154 00:12:45,974 --> 00:12:48,476 Et j'ai failli me noyer. Idem pour Brian. 155 00:12:48,560 --> 00:12:52,147 J'ai essayé une fois, et la planche a frôlé ma tête. 156 00:12:53,982 --> 00:12:55,316 J'ai arrêté les frais. 157 00:12:56,151 --> 00:12:59,237 On aimait la terre ferme, mais Dennis était différent. 158 00:13:00,238 --> 00:13:01,781 J'adorais le surf. 159 00:13:02,824 --> 00:13:04,451 J'adorais sécher les cours 160 00:13:04,534 --> 00:13:06,036 et traîner sur la plage. 161 00:13:06,119 --> 00:13:07,370 J'adore l'océan. 162 00:13:12,292 --> 00:13:14,127 Avec Dennis, on est allés à la plage… 163 00:13:14,210 --> 00:13:15,211 VOIX DE MIKE LOVE 164 00:13:15,295 --> 00:13:18,923 …et on est revenus chez les Wilson, et c'est là que Dennis en a parlé à Brian, 165 00:13:19,007 --> 00:13:23,428 en mode : "Et si on chantait sur le surf ?" 166 00:13:26,181 --> 00:13:29,434 À l'époque, la surf music était surtout instrumentale. 167 00:13:29,517 --> 00:13:32,020 Les groupes étaient des groupes instrumentaux. 168 00:13:32,103 --> 00:13:35,065 Alors, j'ai été voir Brian. Et j'ai trouvé… 169 00:13:35,148 --> 00:13:37,442 Surfin' is the only life The only way for me 170 00:13:37,525 --> 00:13:40,195 Now surf Surf 171 00:13:40,278 --> 00:13:43,156 MEXICO 172 00:13:43,239 --> 00:13:46,326 La première fois que les Beach Boys ont répété ensemble… 173 00:13:46,409 --> 00:13:47,410 VOIX DE CARL WILSON 174 00:13:47,494 --> 00:13:48,995 …mes parents étaient au Mexique. 175 00:13:50,246 --> 00:13:52,665 Ils nous ont donné 200 $ pour la nourriture. 176 00:13:53,500 --> 00:13:55,877 L'argent s'est tout de suite évaporé. 177 00:13:55,960 --> 00:13:58,797 J'ai dit : "Brian, on ne va pas rester là à chanter." 178 00:13:58,880 --> 00:14:00,465 Louons des instruments. 179 00:14:01,257 --> 00:14:04,052 J'ai ajouté : "Ma mère, Virginia, nous aidera sûrement…" 180 00:14:04,135 --> 00:14:05,136 MÈRE D'AL JARDINE 181 00:14:05,220 --> 00:14:06,680 …"si on chante devant elle." 182 00:14:07,347 --> 00:14:09,808 On a chanté "Their Hearts Were Full of Spring". 183 00:14:09,891 --> 00:14:11,393 C'était notre chanson fétiche. 184 00:14:12,102 --> 00:14:13,103 Et elle a été bluffée. 185 00:14:14,020 --> 00:14:16,648 Elle nous a donné 300 $ pour les instruments, 186 00:14:16,731 --> 00:14:17,982 en ajoutant : "Foncez." 187 00:14:18,692 --> 00:14:20,777 J'ai des frissons rien qu'en y repensant. 188 00:14:24,280 --> 00:14:25,281 Branche le moniteur. 189 00:14:28,118 --> 00:14:30,120 1er enregistrement et répétition de SURFIN' 190 00:14:30,203 --> 00:14:31,871 Tu gaspilles de la bande. 191 00:14:31,955 --> 00:14:34,207 Lève la tête, et reste comme ça. 192 00:14:38,003 --> 00:14:40,964 Murry et Audree sont restés au Mexique trois semaines, 193 00:14:41,047 --> 00:14:42,549 le temps qu'on devienne un groupe. 194 00:14:43,133 --> 00:14:45,301 Il a dit : "Vous étiez censés acheter de la bouffe. 195 00:14:45,385 --> 00:14:46,511 Que faites-vous ?" 196 00:14:46,594 --> 00:14:48,596 On a chanté une chanson, et ça lui a plu. 197 00:14:49,097 --> 00:14:53,143 C'est grâce à mon oncle Murry qu'on a enregistré en studio. 198 00:14:57,313 --> 00:15:00,233 Très bien. On marque la chanson. C'est la 1re prise de "Surfin'". 199 00:15:00,316 --> 00:15:03,695 SESSIONS DE "SURFIN" NOVEMBRE 1961 200 00:15:05,488 --> 00:15:08,324 Pour la première session, Al jouait de la basse acoustique. 201 00:15:08,408 --> 00:15:09,451 Moi, de la guitare. 202 00:15:09,534 --> 00:15:12,829 Brian jouait de la batterie avec un crayon. 203 00:15:12,912 --> 00:15:14,706 Et Michael chantait. 204 00:15:20,420 --> 00:15:23,256 On se surnommait The Pendletones. 205 00:15:23,340 --> 00:15:26,009 C'étaient les chemises que tous les surfeurs portaient. 206 00:15:26,676 --> 00:15:30,013 Et quelqu'un du label a dit : "La chanson, c'est 'Surfin''. 207 00:15:30,096 --> 00:15:31,681 Pourquoi pas les Beach Boys ?" 208 00:15:32,766 --> 00:15:34,100 Le nom ne nous plaisait pas. 209 00:15:35,060 --> 00:15:36,436 Mais il est resté. 210 00:15:39,022 --> 00:15:42,400 On a sorti "Surfin'" via un petit label indépendant. 211 00:15:42,484 --> 00:15:45,528 Un mois plus tard, on l'a entendue à la radio. 212 00:15:48,448 --> 00:15:52,994 Une station de radio diffusait quatre nouveautés par semaine. 213 00:15:53,078 --> 00:15:57,165 Et celle qui était plébiscitée par les auditeurs gagnait le concours. 214 00:15:57,791 --> 00:16:01,294 Disons qu'on avait une grande famille. 215 00:16:01,378 --> 00:16:06,424 Et on a entendu : "Le choix de la semaine est "Surfin'" par les Beach Boys." 216 00:16:06,508 --> 00:16:08,593 On était fous de joie. 217 00:16:13,014 --> 00:16:17,018 "Surfin'" s'est classé deuxième à L.A., puis on a commencé les concerts. 218 00:16:17,102 --> 00:16:18,103 VOICI LES BEACH BOYS 219 00:16:18,186 --> 00:16:20,230 On a commencé le soir de la Saint-Sylvestre. 220 00:16:20,313 --> 00:16:21,940 Au milieu de tout ça, 221 00:16:22,023 --> 00:16:24,275 Dennis a bien appris à jouer de la batterie. 222 00:16:24,359 --> 00:16:25,527 J'étais impressionné. 223 00:16:26,152 --> 00:16:27,612 L'essor a été si rapide 224 00:16:27,696 --> 00:16:30,240 qu'on n'a pas eu le temps d'en parler entre nous. 225 00:16:30,323 --> 00:16:32,742 On allait dans une direction sans savoir pourquoi. 226 00:16:38,123 --> 00:16:41,710 Notre tube s'est classé dans le Top 10 à L.A., et on était aux anges. 227 00:16:42,293 --> 00:16:44,295 Mais je ne réalisais pas encore. 228 00:16:44,379 --> 00:16:46,798 Je voulais finir mes études. 229 00:16:46,881 --> 00:16:48,216 Mon frère est avocat. 230 00:16:48,299 --> 00:16:50,927 Mon père a un MBA, et ma mère est… 231 00:16:51,011 --> 00:16:52,470 Ils étaient tous diplômés. 232 00:16:52,554 --> 00:16:54,889 Je ne me sentais pas à ma place. 233 00:16:55,598 --> 00:16:57,600 J'ai donc délaissé le groupe pour la fac. 234 00:16:59,102 --> 00:17:01,187 C'est la seule fois où Brian m'a engueulé. 235 00:17:05,567 --> 00:17:09,404 Je n'étais pas dans le groupe, mais je côtoyais les gars. 236 00:17:12,073 --> 00:17:13,450 Je devais avoir 12 ans. 237 00:17:14,117 --> 00:17:16,703 Avec Carl, on jouait de la guitare après l'école. 238 00:17:18,246 --> 00:17:20,582 On développait notre propre style. 239 00:17:21,875 --> 00:17:25,837 Et Brian l'a remarqué. 240 00:17:26,588 --> 00:17:28,340 Et tout à coup, je suis devenu… 241 00:17:28,423 --> 00:17:29,507 DAVID MARKS VOISIN 242 00:17:30,508 --> 00:17:31,593 …un Beach Boy. 243 00:17:32,844 --> 00:17:34,888 CE SOIR - SAMMY DAVIS JR. INVITÉ - GEORGE SHEARING 244 00:17:36,556 --> 00:17:40,643 Après le succès de "Surfin'", Brian a décidé de faire carrière. 245 00:17:40,727 --> 00:17:45,732 Alors, mon père a vendu son affaire, fait place nette, 246 00:17:46,483 --> 00:17:49,486 avant de nous trouver une maison de disques. 247 00:17:54,657 --> 00:17:57,494 Il a démarché tous les labels d'Hollywood. 248 00:17:58,620 --> 00:18:00,288 Et ils nous ont tous dit non. 249 00:18:01,915 --> 00:18:05,543 En fin de compte, un certain Nick Venet, de chez Capitol Records, 250 00:18:05,627 --> 00:18:07,629 a écouté notre démo. 251 00:18:08,380 --> 00:18:10,423 C'était la démo de "Surfin' Safari". 252 00:18:10,507 --> 00:18:11,883 PRODUCTEUR, CAPITOL RECORDS 253 00:18:11,966 --> 00:18:17,013 De temps en temps, on sait qu'un disque a le potentiel d'être numéro un. 254 00:18:17,806 --> 00:18:22,143 Et il a dit : "Mazette. Ces morceaux, c'est de la dynamite." 255 00:18:24,270 --> 00:18:27,774 On a ainsi pu signer chez Capitol Records, une sacrée opportunité. 256 00:18:27,857 --> 00:18:28,858 Ils avaient des stars. 257 00:18:28,942 --> 00:18:33,613 Les Four Freshmen, Frank Sinatra, Nat King Cole… 258 00:18:33,697 --> 00:18:35,240 J'ai dit : "Je lâche la fac." 259 00:18:35,323 --> 00:18:37,534 Mes frères ont dit : "On lâche le bahut." 260 00:18:37,617 --> 00:18:38,702 On se barre ! 261 00:18:39,536 --> 00:18:42,997 J'étais le seul à ne pas dépendre de mes parents. 262 00:18:43,081 --> 00:18:46,626 J'avais 21 ans et les autres étaient bien plus jeunes. 263 00:18:49,963 --> 00:18:53,216 Et Capitol nous a de suite fait enregistrer un album. 264 00:18:54,384 --> 00:18:55,719 SESSIONS SURFIN SAFARI JUILLET 1962 265 00:18:55,802 --> 00:18:59,097 Oui. Dennis, n'oublie pas le dernier couplet, d'accord ? 266 00:18:59,597 --> 00:19:02,976 La première séance d'enregistrement a eu lieu dans les sous-sols de Capitol. 267 00:19:04,894 --> 00:19:07,355 C'est parti, 38221. 268 00:19:07,439 --> 00:19:10,525 Au début, on était dépassés. 269 00:19:10,608 --> 00:19:12,902 Rien que par l'aspect technique. 270 00:19:12,986 --> 00:19:14,070 Ça va un peu trop vite. 271 00:19:14,154 --> 00:19:16,072 Vous foncez. Ralentissez un peu. 272 00:19:16,156 --> 00:19:18,867 Habitue-toi à la basse. Faut que ça groove. 273 00:19:18,950 --> 00:19:20,326 C'est reparti. 38221. 274 00:19:22,162 --> 00:19:27,500 Les super harmonies de Brian, les guitares garage grunge de Carl et moi. 275 00:19:28,251 --> 00:19:29,794 C'était complètement nouveau. 276 00:19:29,878 --> 00:19:32,047 Faisons la première prise. 277 00:19:45,310 --> 00:19:47,937 Murry était notre manager, et il était fort pour la promo. 278 00:19:48,021 --> 00:19:49,022 PÈRE, MANAGER 279 00:19:49,105 --> 00:19:52,192 Il distribuait des photos aux jeunes sur les parkings. 280 00:19:54,361 --> 00:19:57,447 Il faisait notre promo comme un fou furieux. 281 00:19:58,615 --> 00:20:02,035 Voici le nouveau tube des Beach Boys : "Surfin' Safari". 282 00:20:14,422 --> 00:20:19,094 J'ai grandi à L.A., mais je n'ai jamais appartenu à la culture surf. 283 00:20:19,803 --> 00:20:21,721 Et quand j'ai découvert les Beach Boys… 284 00:20:21,805 --> 00:20:23,306 HISTORIEN CULTUREL CRITIQUE MUSICAL 285 00:20:23,390 --> 00:20:24,808 VICE-DOYEN FACULTÉ DES ARTS, USC 286 00:20:24,891 --> 00:20:26,059 …je n'ai pas aimé. 287 00:20:26,142 --> 00:20:29,562 Ils faisaient partie d'une campagne de marketing 288 00:20:29,646 --> 00:20:31,731 d'une culture qui ne m'intéressait pas. 289 00:20:32,941 --> 00:20:36,403 Le choix des morceaux. Le visuel des pochettes. 290 00:20:37,195 --> 00:20:38,780 Tout était préfabriqué. 291 00:20:41,700 --> 00:20:48,206 Et l'image de l'ado californien blond et blanc 292 00:20:48,289 --> 00:20:49,165 a alors décollé. 293 00:20:52,877 --> 00:20:57,507 THE RED SKELTON SHOW PREMIÈRE APPARITION TÉLÉ 294 00:21:02,137 --> 00:21:06,307 Mais plus on écoutait leurs albums, plus on voyait qu'on se trompait. 295 00:21:06,975 --> 00:21:08,810 Ça dépassait le surf. 296 00:21:10,020 --> 00:21:14,524 Ils participaient à la création du rêve californien. 297 00:21:18,528 --> 00:21:22,365 J'ai grandi à Détroit. Je distribuais le courrier en hiver. 298 00:21:22,449 --> 00:21:24,784 J'allais à l'école à pied en hiver. 299 00:21:24,868 --> 00:21:27,579 Et le week-end, j'allais voir Beach Blanket Bingo, 300 00:21:27,662 --> 00:21:28,663 ou ce genre de films. 301 00:21:28,747 --> 00:21:32,959 Donc, je savais qu'il y avait des endroits plus chauds. 302 00:21:33,043 --> 00:21:34,044 PRODUCTEUR, MUSICIEN 303 00:21:37,672 --> 00:21:42,469 Mais les meilleurs ambassadeurs du rêve californien 304 00:21:42,552 --> 00:21:43,678 étaient les Beach Boys. 305 00:21:44,304 --> 00:21:49,267 Ils me donnaient envie d'aller là où il y avait des voitures, 306 00:21:49,351 --> 00:21:52,520 des filles en bikini et des planches de surf. 307 00:21:52,604 --> 00:21:54,522 Du soleil et de la chaleur. 308 00:21:55,106 --> 00:21:56,941 Je voulais vivre ça. 309 00:22:01,446 --> 00:22:03,156 Ma famille était très croyante, 310 00:22:03,239 --> 00:22:06,493 donc j'avais surtout le droit d'écouter du gospel. 311 00:22:07,869 --> 00:22:09,579 Mais ma mère acceptait les Beach Boys… 312 00:22:09,662 --> 00:22:11,873 CHANTEUR, COMPOSITEUR, PRODUCTEUR OneRepublic 313 00:22:11,956 --> 00:22:13,583 parce qu'elle les trouvait positifs. 314 00:22:13,667 --> 00:22:17,879 C'était génial pour moi, parce que très tôt je rêvais 315 00:22:17,962 --> 00:22:20,256 de quitter l'Oklahoma. 316 00:22:25,595 --> 00:22:29,099 Pour les États enclavés, en plein milieu du pays, 317 00:22:29,182 --> 00:22:32,394 l'attrait était encore plus grand, parce que ça leur semblait étranger. 318 00:22:32,477 --> 00:22:33,687 La musique était nouvelle. 319 00:22:40,694 --> 00:22:43,196 Leur musique vous fait voyager. 320 00:22:43,279 --> 00:22:45,573 On peut écouter "Surfin' U.S.A.", 321 00:22:45,657 --> 00:22:50,412 et mentalement, on pense au soleil de la Californie du Sud. 322 00:22:54,082 --> 00:22:56,668 LE 1ER GROUPE DE SURF DU PAYS 323 00:22:56,751 --> 00:22:59,754 Leur musique a été un tsunami musical aux États-Unis. 324 00:22:59,838 --> 00:23:05,719 Ils vendaient une image, et la musique était vivante, vibrante, enthousiasmante. 325 00:23:06,720 --> 00:23:10,306 Les gens écoutaient les Beach Boys dans le monde entier. 326 00:23:11,891 --> 00:23:14,394 Je pensais : "Je n'aurais pas dû partir." 327 00:23:14,477 --> 00:23:15,520 Et là, on m'a appelé. 328 00:23:16,604 --> 00:23:19,524 Brian était dans tous ses états : "Je n'y arrive pas. 329 00:23:19,607 --> 00:23:22,235 Allez. Reviens dans le groupe." 330 00:23:23,111 --> 00:23:24,612 Brian n'aimait pas les tournées. 331 00:23:25,655 --> 00:23:29,075 Il préférait rester produire des disques et écrire des chansons. 332 00:23:30,076 --> 00:23:33,371 Brian ne pouvait que me contacter, car je connaissais toutes les parties. 333 00:23:34,289 --> 00:23:37,042 Je me suis dit qu'ils avaient vraiment besoin de moi. 334 00:23:37,125 --> 00:23:38,293 La musique me manquait. 335 00:23:39,085 --> 00:23:40,211 Alors, j'ai accepté. 336 00:23:42,714 --> 00:23:43,715 "Je reviens." 337 00:23:48,345 --> 00:23:50,889 Le lendemain, on partait en tournée. 338 00:23:50,972 --> 00:23:52,807 TOURNÉE DANS LE MIDWEST 339 00:23:54,601 --> 00:23:56,519 Je me rappelle l'arrivée au lac Minnetonka. 340 00:23:56,603 --> 00:24:00,065 Les gens brisaient des vitres pour entrer. 341 00:24:00,148 --> 00:24:04,194 Et il y avait une file de voitures de plusieurs kilomètres. 342 00:24:08,031 --> 00:24:10,241 On a entendu des filles hurler pour la 1re fois. 343 00:24:10,325 --> 00:24:11,534 Comme s'il y avait le feu. 344 00:24:12,452 --> 00:24:13,661 On s'est retournés. 345 00:24:16,790 --> 00:24:18,833 On s'éclatait tout simplement. 346 00:24:19,376 --> 00:24:22,796 Pendant ce temps, Brian a pu faire ce qu'il voulait chez lui. 347 00:24:24,255 --> 00:24:25,840 Il écrivait plein de chansons. 348 00:24:25,924 --> 00:24:26,758 SURFER GIRL REFRAIN 349 00:24:26,841 --> 00:24:28,635 Comme on était en tournée, 350 00:24:28,718 --> 00:24:31,596 je n'étais pas le seul à écrire avec lui à l'époque. 351 00:24:31,680 --> 00:24:34,307 Il coécrivait avec d'autres. 352 00:24:34,391 --> 00:24:35,850 TOURNÉE HAWAÏENNE 1963 353 00:24:40,980 --> 00:24:43,650 J'aimais beaucoup les tournées. C'était amusant. 354 00:24:43,733 --> 00:24:46,403 Mais Murry n'était pas un manager amusant. 355 00:24:49,114 --> 00:24:52,033 Murry a beaucoup contribué à notre succès. 356 00:24:52,701 --> 00:24:55,453 Mais il a commencé à empiéter sur la musique. 357 00:24:55,537 --> 00:24:56,913 Il était très critique. 358 00:24:56,996 --> 00:24:59,165 Il disait qu'on ne savait pas ce qu'on faisait. 359 00:24:59,249 --> 00:25:01,459 On voulait avoir un son particulier, 360 00:25:01,543 --> 00:25:03,294 mais lui voulait autre chose. 361 00:25:03,878 --> 00:25:06,798 Il montait sur scène pour régler mon ampli. 362 00:25:06,881 --> 00:25:09,384 Évidemment, je repassais derrière. 363 00:25:09,467 --> 00:25:13,221 Puis, il me passait un savon parce que je ne souriais pas assez 364 00:25:13,304 --> 00:25:15,181 ou parce que ma guitare manquait d'aigu. 365 00:25:16,516 --> 00:25:20,020 J'ai fini par m'énerver parce qu'il me gueulait dessus, 366 00:25:20,103 --> 00:25:22,605 et j'ai dit : "Je quitte le groupe." 367 00:25:23,356 --> 00:25:26,192 Et Murry a répondu : "Vous avez entendu ? Il part." 368 00:25:27,694 --> 00:25:31,197 J'aimais beaucoup Murry, mais il n'était pas juste. 369 00:25:32,490 --> 00:25:35,744 J'étais un jeune arrogant de 15 ans. Il s'attendait à quoi ? 370 00:25:36,745 --> 00:25:40,832 Après quatre albums en tant que Beach Boy, c'était fini. 371 00:25:42,167 --> 00:25:45,587 Brian était choqué parce qu'il anticipait les conséquences. 372 00:25:45,670 --> 00:25:49,090 Il devrait partir en tournée plus souvent, si je partais. 373 00:25:58,266 --> 00:26:02,270 Au lycée, une amie m'a dit : "Je connais les Beach Boys." 374 00:26:02,354 --> 00:26:04,439 ANCIENNE PRÉSIDENTE, BROTHER RECORDS 375 00:26:04,522 --> 00:26:05,899 "Tu veux les voir en concert ?" 376 00:26:07,817 --> 00:26:08,985 Ben Frank's CAFÉ 377 00:26:09,069 --> 00:26:10,070 CARTE DES STARS 378 00:26:12,572 --> 00:26:14,616 J'ai grandi à West Hollywood, 379 00:26:14,699 --> 00:26:17,786 où se trouvait le café Pandora's Box. 380 00:26:18,661 --> 00:26:20,246 On était au premier rang, 381 00:26:20,330 --> 00:26:22,415 et Brian a regardé vers moi avant de dire : 382 00:26:22,499 --> 00:26:24,834 "Je peux goûter ton chocolat chaud ?" 383 00:26:25,919 --> 00:26:27,671 J'ai accepté. Quand il me l'a rendu, 384 00:26:27,754 --> 00:26:28,713 il s'est renversé. 385 00:26:30,006 --> 00:26:31,007 C'était marrant. 386 00:26:36,388 --> 00:26:39,057 Et rapidement, on est sortis ensemble. 387 00:26:43,144 --> 00:26:44,479 Il était génial. 388 00:26:44,562 --> 00:26:46,064 Il était très marrant. 389 00:26:46,898 --> 00:26:49,693 Mais en matière de musique, il était très réfléchi. 390 00:26:50,402 --> 00:26:51,444 Et, à l'époque, 391 00:26:51,528 --> 00:26:55,365 je chantais avec ma cousine Ginger et ma sœur Diane. 392 00:26:55,448 --> 00:26:58,159 On a commencé à faire des disques avec Brian pour Capitol. 393 00:26:58,243 --> 00:27:00,245 Voici… THE HONEYS 394 00:27:03,415 --> 00:27:05,417 La musique était notre vie. 395 00:27:05,500 --> 00:27:06,668 C'était tout pour nous. 396 00:27:11,089 --> 00:27:13,967 Brian voulait juste rester à la maison, faire des disques 397 00:27:14,050 --> 00:27:15,301 et composer. 398 00:27:16,011 --> 00:27:18,179 Et les autres membres ne comprenaient pas, 399 00:27:18,263 --> 00:27:20,432 parce que partir en tournée était amusant. 400 00:27:20,974 --> 00:27:23,226 Mais pas pour Brian. 401 00:27:25,812 --> 00:27:28,606 J'ai essayé de travailler avec des gens, et j'y arrive. 402 00:27:29,482 --> 00:27:31,026 Mais c'est difficile. 403 00:27:31,109 --> 00:27:33,445 Mais quand je suis seul, j'arrive à penser. 404 00:27:33,528 --> 00:27:35,280 Et j'obtiens des résultats. 405 00:28:01,598 --> 00:28:03,516 La musique a le pouvoir de guérir. 406 00:28:04,142 --> 00:28:05,810 Elle me tranquillise, 407 00:28:05,894 --> 00:28:08,063 me permet de créer, de faire ce que j'ai à faire. 408 00:28:09,481 --> 00:28:11,358 J'ai travaillé avec Brian, 409 00:28:11,441 --> 00:28:15,111 et pour communiquer avec lui, ça passe par la musique. 410 00:28:15,779 --> 00:28:17,280 C'est ainsi qu'on crée un lien. 411 00:28:18,990 --> 00:28:20,408 C'est un langage secret. 412 00:28:21,368 --> 00:28:25,038 Et Mike comprenait la complexité de Brian. 413 00:28:29,417 --> 00:28:32,754 Brian avait un don inné pour la musique, 414 00:28:33,296 --> 00:28:35,632 moi, c'était plus les paroles et les concepts. 415 00:28:36,299 --> 00:28:38,385 Ça créait une bonne synergie. 416 00:28:39,511 --> 00:28:43,932 On reproche parfois à ses premiers titres d'être trop simples. 417 00:28:44,557 --> 00:28:45,975 Mais c'est une qualité. 418 00:28:46,518 --> 00:28:50,313 Ils parlent d'amusement, de sentiments, et d'amour non réciproque. 419 00:28:50,397 --> 00:28:53,191 C'était parfait pour les ados. 420 00:28:53,274 --> 00:28:55,735 Ils comprenaient. Ils ressentaient la même chose. 421 00:28:55,819 --> 00:28:56,820 Ça leur parlait. 422 00:28:57,362 --> 00:28:59,823 C'est la simplicité qui nous a fait avancer. 423 00:29:05,954 --> 00:29:09,207 Avec la capacité de Brian de composer des mélodies 424 00:29:09,290 --> 00:29:11,960 et la facilité de Mike à écrire des paroles, 425 00:29:12,460 --> 00:29:13,962 on avait trouvé la formule. 426 00:29:14,754 --> 00:29:17,215 Mais une fois sur scène, 427 00:29:18,216 --> 00:29:19,634 Mike était le chanteur. 428 00:29:22,178 --> 00:29:24,014 Il est rapidement devenu le leader. 429 00:29:40,447 --> 00:29:43,033 En définitive, Brian était mélancolique. 430 00:29:43,116 --> 00:29:47,120 Je compensais ce vague à l'âme avec mon côté boute-en-train. 431 00:29:54,252 --> 00:29:56,921 Tout le monde appréciait les blagues de Mike. 432 00:29:57,005 --> 00:29:59,549 Ils s'influençaient mutuellement. 433 00:30:00,633 --> 00:30:03,053 Et Brian trouvait que Mike était le meilleur leader. 434 00:30:03,803 --> 00:30:08,266 J'ai toujours préféré le direct au studio. 435 00:30:09,100 --> 00:30:11,019 Il n'y a pas de réactions dans le studio. 436 00:30:11,102 --> 00:30:16,566 Mais en concert, on voit l'effet immédiat que produit la musique sur les gens. 437 00:30:17,233 --> 00:30:20,403 C'est très positif. Il y a beaucoup de joie. 438 00:30:23,740 --> 00:30:25,450 SALUT MIKE 439 00:31:02,696 --> 00:31:03,947 Les Beach Boys surfent sur les modes 440 00:31:04,030 --> 00:31:07,200 Les Beach Boys sont entrés dans l'inconscient collectif 441 00:31:07,283 --> 00:31:11,454 avec la mythologie autour du surf et le mode de vie californien. 442 00:31:12,580 --> 00:31:15,917 Ça a beaucoup nourri l'imagination des jeunes. 443 00:31:21,548 --> 00:31:24,217 Nous qui vivions en Californie du Nord 444 00:31:24,300 --> 00:31:29,222 avions une opinion assez tranchée concernant Los Angeles. 445 00:31:29,305 --> 00:31:34,644 Mais le groupe dépassait ce clivage grâce à Brian Wilson. 446 00:31:35,812 --> 00:31:38,982 J'étais impressionné par ses qualités de créateur… 447 00:31:39,065 --> 00:31:40,817 Brian, leader, arrangeur, compositeur 448 00:31:40,900 --> 00:31:41,901 …et producteur. 449 00:31:41,985 --> 00:31:44,821 Et si la musique de Brian m'a beaucoup inspiré, 450 00:31:45,530 --> 00:31:51,119 il l'était par les super chansons qu'on entendait à la radio 451 00:31:51,202 --> 00:31:52,287 à cette époque. 452 00:31:55,832 --> 00:31:59,127 Phil Spector est âgé de 25 ans. 453 00:31:59,210 --> 00:32:00,211 PRODUCTEUR DE MUSIQUE 454 00:32:00,295 --> 00:32:03,048 Il possède des maisons de disques et d'édition à succès. 455 00:32:03,131 --> 00:32:04,883 Ses dizaines de succès 456 00:32:04,966 --> 00:32:09,387 montrent qu'il est vraiment en phase avec la jeunesse d'aujourd'hui. 457 00:32:10,972 --> 00:32:13,475 Phil vous a-t-il beaucoup inspiré ? 458 00:32:13,558 --> 00:32:15,560 Vous plaisantez ? 459 00:32:16,186 --> 00:32:19,189 C'était le plus grand. 460 00:32:20,982 --> 00:32:24,819 J'étais en voiture avec ma copine, quand la radio a annoncé : 461 00:32:24,903 --> 00:32:27,906 "Et maintenant 'Be My Baby' des Ronettes." 462 00:32:34,120 --> 00:32:40,377 Après avoir entendu "Be My Baby", il l'écoutait tous les jours. 463 00:32:40,460 --> 00:32:42,837 Ça me rendait dingue. 464 00:32:46,299 --> 00:32:48,760 La musique de Phil Spector était intangible. 465 00:32:48,843 --> 00:32:52,097 Il savait mélanger peut-être 25 instruments. 466 00:32:52,722 --> 00:32:56,935 Ils les mixaient pour en faire un seul son, alias le "mur de son". 467 00:33:02,399 --> 00:33:03,692 Ça m'a vraiment touché. 468 00:33:12,450 --> 00:33:14,953 Quand Brian a entendu "Be My Baby", 469 00:33:15,036 --> 00:33:16,830 il a dit : "Je veux ce groupe. 470 00:33:16,913 --> 00:33:17,914 Il est parfait." 471 00:33:18,998 --> 00:33:20,750 J'ai joué sur "Be My Baby" 472 00:33:20,834 --> 00:33:23,920 avec un groupe de musiciens de studio appelé le Wrecking Crew. 473 00:33:24,004 --> 00:33:27,007 C'est nous qui étions sur tous ces tubes. 474 00:33:27,090 --> 00:33:31,344 Avant ça, les musiciens de studio étaient en costume, 475 00:33:31,428 --> 00:33:32,303 et personne fumait. 476 00:33:33,096 --> 00:33:36,933 Nous, au contraire, faisions des blagues. Nous étions décontractés. 477 00:33:37,017 --> 00:33:39,561 Les gens pensaient qu'on allait "ruiner" le business. 478 00:33:40,687 --> 00:33:45,650 Spector demandait à trois claviéristes de jouer le même morceau. 479 00:33:45,734 --> 00:33:49,362 Idem pour cinq guitaristes et trois bassistes. 480 00:33:49,446 --> 00:33:51,906 Tous les micros étaient saturés. 481 00:33:51,990 --> 00:33:54,617 Et il construisait ainsi sa musique d'un bloc. 482 00:33:58,371 --> 00:34:00,790 J'étais incapable de penser comme un producteur, 483 00:34:00,874 --> 00:34:04,044 jusqu'à ce que je me familiarise avec le travail de Phil Spector. 484 00:34:04,127 --> 00:34:06,796 Et là, j'ai commencé à tout comprendre. 485 00:34:06,880 --> 00:34:08,673 La globalité du son. 486 00:34:08,757 --> 00:34:10,675 Ce que le public entend et ressent 487 00:34:10,759 --> 00:34:12,427 pendant deux minutes et demie. 488 00:34:15,889 --> 00:34:18,391 Brian voulait vraiment produire ses propres albums, 489 00:34:18,475 --> 00:34:20,101 ce qui était original pour l'époque. 490 00:34:20,185 --> 00:34:22,479 Capitol Records a freiné des quatre fers. 491 00:34:22,562 --> 00:34:26,149 Le label ne l'en croyait pas capable. 492 00:34:30,737 --> 00:34:34,908 À cette époque, quand on avait 21 ans, on avait besoin d'un adulte. 493 00:34:34,991 --> 00:34:36,201 Il y avait des règles. 494 00:34:38,244 --> 00:34:40,997 Capitol voulait envoyer quelqu'un pour superviser, 495 00:34:41,081 --> 00:34:42,999 et Nick Venet est devenu notre producteur. 496 00:34:43,083 --> 00:34:44,668 PRODUCTEUR, CAPITOL RECORDS 497 00:34:44,751 --> 00:34:47,045 Mais ce n'était pas du tout satisfaisant. 498 00:34:47,545 --> 00:34:48,546 Surtout pour Brian. 499 00:34:49,130 --> 00:34:51,549 Il ne faisait pas grand-chose à part dire : 500 00:34:51,633 --> 00:34:53,718 "Très bien, les gars. Première prise…" 501 00:34:53,802 --> 00:34:56,262 Les trois studios d'enregistrement de Capitol 502 00:34:56,346 --> 00:34:58,098 sont les plus modernes au monde. 503 00:34:58,181 --> 00:34:59,891 On devait enregistrer chez Capitol, 504 00:34:59,974 --> 00:35:02,018 mais on n'aimait pas le son là-bas. 505 00:35:03,520 --> 00:35:08,191 Je préférais le studio d'enregistrement Western Recorders sur Sunset Boulevard. 506 00:35:08,274 --> 00:35:12,237 Alors, mon père a annoncé à Capitol qu'on partait. 507 00:35:12,320 --> 00:35:15,490 Je me rappelle que Murry a négocié avec Capitol pendant cinq mois. 508 00:35:15,573 --> 00:35:16,658 VOIX D'AUDREE WILSON 509 00:35:16,741 --> 00:35:21,496 Je me rappelle ses hurlements, mais il a eu gain de cause. 510 00:35:22,580 --> 00:35:24,332 S'il n'était pas lié au groupe, 511 00:35:24,416 --> 00:35:26,584 j'aurais pu faire valoir mes arguments. 512 00:35:26,668 --> 00:35:27,669 VOIX DE NICK VENET 513 00:35:27,752 --> 00:35:29,337 Mais comme c'était le papa, 514 00:35:29,421 --> 00:35:32,090 quand je lui disais qu'il avait tort ou qu'il se trompait, 515 00:35:32,173 --> 00:35:36,011 tout le groupe prenait ça pour de la calomnie envers la famille. 516 00:35:38,638 --> 00:35:41,391 Et à partir de là, on a produit nos propres albums. 517 00:35:46,229 --> 00:35:50,442 Produit par : Brian Wilson 518 00:35:51,735 --> 00:35:53,570 En grandissant à Kansas City, 519 00:35:53,653 --> 00:35:56,489 ma mamie allait récupérer de vieux albums dans les recycleries. 520 00:35:56,573 --> 00:35:57,991 CHANTEUSE-COMPOSITRICE, ACTRICE 521 00:36:00,035 --> 00:36:06,291 Je me rappelle avoir vu les Beach Boys et avoir dit : "C'est quoi, ce truc ?" 522 00:36:14,299 --> 00:36:15,592 Avec mes premières compos, 523 00:36:15,675 --> 00:36:18,636 j'ai commencé à vraiment écouter les Beach Boys, 524 00:36:19,637 --> 00:36:21,598 car j'adorais les harmonies. 525 00:36:24,768 --> 00:36:27,354 Ils montrent ce que ça donne 526 00:36:27,437 --> 00:36:29,939 quand chacun sait ce qu'il a à faire. 527 00:36:56,257 --> 00:37:00,762 Il y a quelque chose dans la façon dont ses individualités se fondent. 528 00:37:00,845 --> 00:37:02,847 Elles ne font plus qu'un. 529 00:37:02,931 --> 00:37:05,016 Il suffit de retirer l'une d'entre elles, 530 00:37:05,100 --> 00:37:07,894 et le son ou le ressenti n'est plus le même. 531 00:37:19,572 --> 00:37:21,783 Je me rappelle la session de "Don't Worry Baby". 532 00:37:21,866 --> 00:37:23,702 J'ai fait : "Putain. C'est magnifique." 533 00:37:24,285 --> 00:37:25,787 Ça a été un tournant pour nous. 534 00:37:26,871 --> 00:37:27,956 Et pour Brian. 535 00:37:30,125 --> 00:37:31,543 Il savait ce qu'il voulait. 536 00:37:32,127 --> 00:37:34,379 Il apprenait vraiment à être un producteur. 537 00:37:34,462 --> 00:37:36,673 Mais son père a commencé à être un obstacle. 538 00:37:37,424 --> 00:37:40,176 SESSIONS SHUT DOWN VOLUME 2 NOVEMBRE 1963 539 00:37:40,260 --> 00:37:41,636 Redresse-toi, Carl, et tu peux jouer. 540 00:37:41,720 --> 00:37:43,179 - Tu dors. - Le micro est branché. 541 00:37:43,263 --> 00:37:45,849 C'est dur de diriger ses fils, alors imaginez 542 00:37:46,933 --> 00:37:49,352 voyager avec eux et les diriger en tournée 543 00:37:49,436 --> 00:37:52,939 et en général. C'était très dur. 544 00:37:54,858 --> 00:37:56,609 Il assistait à un concert, 545 00:37:56,693 --> 00:38:01,322 et demandait à Brian de ne pas utiliser la basse comme il le voulait. 546 00:38:01,406 --> 00:38:03,491 Il nous envoyait des signaux depuis le couloir. 547 00:38:03,575 --> 00:38:04,743 Avec une lampe torche. 548 00:38:05,660 --> 00:38:08,830 Mais la lampe le faisait ressembler à Boris Karloff. 549 00:38:10,749 --> 00:38:15,086 Notre jeune groupe de rock voulait une signature sonore sur scène. 550 00:38:15,170 --> 00:38:17,839 Et le papa était en coulisses. 551 00:38:21,176 --> 00:38:24,429 Il faisait comme ça avec sa main pour "treble" ou "les aigus". 552 00:38:24,512 --> 00:38:25,513 Plus d'aigus. 553 00:38:25,597 --> 00:38:29,768 Plus d'aigus, et moins d'ego. C'était une autre de ses fameuses phrases. 554 00:38:29,851 --> 00:38:32,270 Quel est le problème ? Tu gagnes trop ? 555 00:38:32,354 --> 00:38:33,188 VOIX DE MURRY 556 00:38:33,271 --> 00:38:35,607 - Chantez avec votre cœur. - Entendu. 557 00:38:35,690 --> 00:38:38,318 S'ils se loupaient, il leur donnait une amende. 558 00:38:38,401 --> 00:38:40,362 Pareil si quelqu'un jurait. 559 00:38:40,445 --> 00:38:41,488 C'était stupide. 560 00:38:42,947 --> 00:38:45,116 Brian a toujours voulu avoir son approbation. 561 00:38:45,617 --> 00:38:49,204 Mais à un moment, il ne voulait plus que Murry lui dise quoi faire, 562 00:38:49,287 --> 00:38:53,625 parce qu'il avait fait de la musique dans les années 1930 et 1940. 563 00:38:53,708 --> 00:38:57,545 Brian disait : "Il est vraiment ringard. Je n'en peux plus." 564 00:38:58,338 --> 00:39:00,298 Les garçons n'étaient pas heureux. 565 00:39:01,049 --> 00:39:04,052 Pas plus que Murry qui se sentait souvent misérable. 566 00:39:05,970 --> 00:39:07,055 SYDNEY, AUSTRALIE 567 00:39:07,138 --> 00:39:08,973 On est partis chanter en Australie. 568 00:39:10,642 --> 00:39:12,394 Ça a peut-être été le tournant. 569 00:39:13,645 --> 00:39:16,731 On s'est beaucoup disputés avec lui. 570 00:39:16,815 --> 00:39:19,109 On a fini par dire : "On n'en peut plus. 571 00:39:19,192 --> 00:39:21,861 On te renvoie pour trouver un nouveau manager." 572 00:39:22,862 --> 00:39:27,575 On a pris la décision avec Brian, et Murry s'est alors chargé de l'édition. 573 00:39:27,659 --> 00:39:28,993 Sea of Tunes MAISON D'ÉDITION 574 00:39:29,077 --> 00:39:30,745 Mais il n'était plus notre manager. 575 00:39:32,497 --> 00:39:34,582 Murry les protégeait depuis le début. 576 00:39:34,666 --> 00:39:38,211 S'il n'avait pas été là pour le faire, 577 00:39:38,294 --> 00:39:40,839 ils ne seraient pas là où ils en sont. 578 00:39:40,922 --> 00:39:42,007 C'est une certitude. 579 00:39:43,383 --> 00:39:46,302 Alors, ça l'a terriblement blessé. 580 00:39:47,387 --> 00:39:49,180 - C'était dur. - Horrible. 581 00:39:49,264 --> 00:39:50,932 Ça l'a vraiment blessé. 582 00:39:52,767 --> 00:39:55,186 Le licenciement a été dur pour Audree, 583 00:39:55,270 --> 00:39:58,732 parce que Murry s'en prenait constamment à elle. 584 00:39:58,815 --> 00:40:01,526 "Tu as été trop laxiste avec eux." 585 00:40:02,777 --> 00:40:04,779 Je voulais juste qu'ils s'améliorent. 586 00:40:05,321 --> 00:40:07,073 Qu'ils soient plus forts. 587 00:40:07,157 --> 00:40:08,742 Qu'ils soient honnêtes. 588 00:40:09,701 --> 00:40:11,119 Je leur ai souvent répété. 589 00:40:12,954 --> 00:40:14,414 J'ai jamais craint mes frères, 590 00:40:14,497 --> 00:40:16,249 mais je craignais mon père. 591 00:40:16,875 --> 00:40:19,878 Il me frappait au visage pour ne pas avoir fait la vaisselle. 592 00:40:20,920 --> 00:40:22,505 Il vous faisait peur ? 593 00:40:22,589 --> 00:40:25,425 - Parfois, il était… - Ça dépendait avec quoi il nous frappait, 594 00:40:25,508 --> 00:40:26,760 sur le moment. 595 00:40:27,385 --> 00:40:31,139 Il utilisait une petite planche pour Carl et une grosse pour moi. 596 00:40:32,182 --> 00:40:33,767 Carl était le petit dernier. 597 00:40:33,850 --> 00:40:36,978 Et Brian. "Brian est différent, Dennis." 598 00:40:37,062 --> 00:40:39,064 Il ajoutait : "Toi, tu peux encaisser." Boum. 599 00:40:40,315 --> 00:40:41,524 Il était très violent, 600 00:40:41,608 --> 00:40:46,237 et ça a causé de graves problèmes d'estime de soi à ses fils. 601 00:40:46,946 --> 00:40:50,325 Ça se manifestait différemment chez Brian et Carl. 602 00:40:50,408 --> 00:40:53,244 Brian est devenu quelqu'un de très réservé. 603 00:40:53,953 --> 00:40:56,122 Quant à Dennis, c'était un rebelle. 604 00:40:58,083 --> 00:41:00,543 Quand il s'est épanoui au sein des Beach Boys, 605 00:41:00,627 --> 00:41:03,463 il était vraiment plein d'énergie. 606 00:41:03,963 --> 00:41:05,173 Une vraie boule de feu. 607 00:41:10,053 --> 00:41:12,472 Les projecteurs étaient braqués sur Dennis. 608 00:41:12,555 --> 00:41:14,391 C'était le sex-symbol du groupe. 609 00:41:14,474 --> 00:41:16,685 Alors, on s'est un peu moqués de lui. 610 00:41:16,768 --> 00:41:19,646 "Envahissez la scène. Dégagez. On veut Dennis. 611 00:41:19,729 --> 00:41:22,232 Tu veux bien déplacer ta basse, Brian ?" 612 00:41:35,704 --> 00:41:38,540 Il s'appropriait la batterie, avec sa façon de jouer. 613 00:41:38,623 --> 00:41:40,917 Ça s'entendait sur les disques. 614 00:41:41,710 --> 00:41:44,713 Il avait beaucoup d'énergie. Beaucoup de puissance. 615 00:41:47,132 --> 00:41:49,592 C'était vraiment un "beach boy". Il savait surfer. 616 00:41:49,676 --> 00:41:51,720 Il joignait le geste à la parole. 617 00:41:51,803 --> 00:41:55,223 Malheureusement, il préférait être dans l'eau que dans le studio. 618 00:42:12,574 --> 00:42:15,869 Dennis collectionnait les voitures et les filles. La totale. 619 00:42:21,666 --> 00:42:23,376 Il aimait être un "beach boy". 620 00:42:27,172 --> 00:42:29,341 Ici les Beach Boys, on remercie tous ceux… 621 00:42:29,424 --> 00:42:30,258 AUCKLAND, NOUVELLE-ZÉLANDE 622 00:42:30,967 --> 00:42:32,969 On était en tournée en Nouvelle-Zélande. 623 00:42:33,053 --> 00:42:35,388 On faisait de la promo dans une station de radio, 624 00:42:35,472 --> 00:42:38,600 et le DJ a dit : "Ce nouveau groupe venu d'Angleterre 625 00:42:38,683 --> 00:42:40,393 veut conquérir l'Amérique." 626 00:42:40,477 --> 00:42:42,520 Et nous : "Pas grave". 627 00:42:44,814 --> 00:42:46,900 NEW YORK 1964 628 00:42:48,068 --> 00:42:51,488 Trois mille ados hurlants sont à l'aéroport JFK de New York 629 00:42:51,571 --> 00:42:53,156 pour rencontrer les Beatles. 630 00:42:53,239 --> 00:42:54,949 Le groupe de rock'n'roll est devenu 631 00:42:55,033 --> 00:42:58,703 le roi de la musique chez les jeunes. 632 00:43:00,872 --> 00:43:02,874 Je les ai découverts dans le Ed Sullivan Show. 633 00:43:03,792 --> 00:43:04,959 Et j'ai été bluffé. 634 00:43:06,503 --> 00:43:08,004 En fait, j'étais jaloux. 635 00:43:08,797 --> 00:43:11,549 Mesdames et messieurs, les Beatles. Faites-les entrer ! 636 00:43:14,511 --> 00:43:16,721 On était dans ce coin paumé du monde, 637 00:43:16,805 --> 00:43:18,473 et ils étaient au Ed Sullivan Show. 638 00:43:19,224 --> 00:43:20,975 On était abasourdis. 639 00:43:22,727 --> 00:43:28,066 C'était une leçon d'humilité, parce qu'on était au top depuis un an. 640 00:43:28,775 --> 00:43:30,527 J'étais surpris comme tout le monde. 641 00:43:32,028 --> 00:43:34,447 Je ne comprenais pas ce qui s'était passé. 642 00:43:35,448 --> 00:43:36,449 Les Beatles. 643 00:43:40,954 --> 00:43:42,372 Leur musique… 644 00:43:42,455 --> 00:43:45,625 "I Wanna Hold Your Hand", par exemple, n'était pas génial. 645 00:43:46,251 --> 00:43:48,503 Mais le public hurlait de plaisir. 646 00:43:50,422 --> 00:43:54,259 Ils vendaient aussi une image, mais on avait une approche différente. 647 00:43:55,176 --> 00:43:58,763 Ils étaient un peu bruts, et nous très raffinés. 648 00:43:58,847 --> 00:44:02,017 Tout sonnait parfaitement. 649 00:44:02,892 --> 00:44:05,311 On était des chanteurs et eux des musiciens. 650 00:44:06,479 --> 00:44:08,398 L'énergie était juste différente. 651 00:44:10,525 --> 00:44:11,776 Ça nous a secoués. 652 00:44:13,069 --> 00:44:15,155 On a mis le paquet en studio. 653 00:44:15,822 --> 00:44:16,823 On s'est lâchés, 654 00:44:16,906 --> 00:44:18,908 en disant : "Ne vous occupez pas des Beatles. 655 00:44:18,992 --> 00:44:20,785 On va faire notre truc. Pas de souci." 656 00:44:21,327 --> 00:44:23,663 Applaudissez les Beach Boys ! 657 00:44:39,971 --> 00:44:42,223 Le monde de la musique est une jungle. 658 00:44:42,307 --> 00:44:44,726 C'était le cas, et ça le restera. 659 00:44:45,894 --> 00:44:48,730 Et on espère toujours être numéro un, 660 00:44:48,813 --> 00:44:50,440 mais la compétition est trop rude. 661 00:44:59,407 --> 00:45:02,285 Les quatre garçons dans le vent de Liverpool repartent 662 00:45:02,369 --> 00:45:04,704 devant des milliers de fans en délire. 663 00:45:12,504 --> 00:45:15,090 Quand on sortait un titre, Brian faisait de même. 664 00:45:15,173 --> 00:45:16,091 VOIX DE PAUL MCCARTNEY 665 00:45:16,174 --> 00:45:18,885 Et c'est devenu une rivalité. 666 00:45:18,968 --> 00:45:21,429 On essayait de surpasser l'autre en permanence. 667 00:45:22,389 --> 00:45:24,557 Voici les Beach Boys ! 668 00:45:32,691 --> 00:45:37,362 PREMIER SINGLE N° 1 669 00:45:40,949 --> 00:45:44,285 Sur la côte ouest des États-Unis, un nouveau son était né. 670 00:45:44,369 --> 00:45:47,330 Le son du surf. C'est un énorme succès là-bas. 671 00:45:47,414 --> 00:45:49,374 Et c'est aussi le cas ici. 672 00:45:49,457 --> 00:45:50,959 Les voici avec leur nouveau tube… 673 00:45:51,042 --> 00:45:52,669 1RE APPARITION TÉLÉ EN EUROPE 674 00:45:52,752 --> 00:45:54,337 …"I Get Around", les Beach Boys ! 675 00:46:00,427 --> 00:46:02,470 - Mike Love. - Brian Wilson. 676 00:46:02,554 --> 00:46:04,556 Paul, Ringo. 677 00:46:05,890 --> 00:46:07,767 Rencontrez les Beach Boys RENCONTREZ LES BEATLES ! 678 00:46:07,851 --> 00:46:09,269 Les Beach Boys trop occupés LES BEATLES CONQUIÈRENT LA VILLE ! 679 00:46:09,352 --> 00:46:10,228 'Les Beatles américains' 680 00:46:10,311 --> 00:46:13,898 Il y a plein de groupes en compétition avec nous, et je le sais. 681 00:46:20,530 --> 00:46:22,615 Les Beach Boys rattrapent les Beatles 682 00:46:35,962 --> 00:46:37,797 THE T.A.M.I. SHOW OCTOBRE 1964 683 00:47:05,700 --> 00:47:07,118 Vous êtes très connus, 684 00:47:07,202 --> 00:47:09,788 mais pourriez-vous vous présenter ? 685 00:47:09,871 --> 00:47:12,040 - Al Jardine. - Merci, Al. 686 00:47:12,123 --> 00:47:13,291 - Dennis Wilson. - Merci. 687 00:47:13,375 --> 00:47:14,668 Brian Wilson. 688 00:47:14,751 --> 00:47:16,586 - Carl Wilson. - Mike Love. 689 00:47:16,670 --> 00:47:18,838 Maintenant… Que s'est-il passé ? 690 00:47:18,922 --> 00:47:19,839 Vous voilà. 691 00:47:19,923 --> 00:47:22,550 C'est incroyable, vous enchaînez les tubes. 692 00:47:22,634 --> 00:47:25,637 Brian, qui détermine les nouveaux morceaux ? 693 00:47:26,429 --> 00:47:28,139 J'imagine que c'est moi. 694 00:47:28,682 --> 00:47:31,768 J'écris et je produis les chansons, donc je suis très impliqué. 695 00:47:31,851 --> 00:47:33,019 Avez-vous… 696 00:47:33,103 --> 00:47:36,690 Beaucoup de choses dépendaient de plus en plus de lui. 697 00:47:36,773 --> 00:47:38,525 Parce qu'il savait composer. 698 00:47:38,608 --> 00:47:40,568 Faire les arrangements. 699 00:47:40,652 --> 00:47:41,903 Chanter. 700 00:47:41,986 --> 00:47:44,322 Jouer de plusieurs instruments. 701 00:47:44,406 --> 00:47:45,615 Il savait tout faire. 702 00:47:46,533 --> 00:47:49,119 Mais il avait du mal avec le reste dans la vie. 703 00:47:54,624 --> 00:47:57,794 Être en tournée signifie le changement perpétuel. 704 00:47:59,713 --> 00:48:01,339 Il n'était pas fait pour ça. 705 00:48:02,632 --> 00:48:03,925 Il était plus casanier. 706 00:48:06,428 --> 00:48:11,182 Ça impacte votre corps, votre famille, votre santé mentale, 707 00:48:11,266 --> 00:48:12,767 votre santé physique, 708 00:48:13,309 --> 00:48:14,561 ce n'est pas naturel. 709 00:48:15,145 --> 00:48:18,314 Et si vous êtes casanier, ça vous détruira. 710 00:48:19,274 --> 00:48:21,443 Un matin, je l'ai vu pleurer. 711 00:48:21,526 --> 00:48:24,029 Et il m'a dit : "Je n'en peux plus." 712 00:48:25,447 --> 00:48:28,950 Décembre 1964, on prenait l'avion pour Houston, 713 00:48:30,160 --> 00:48:32,495 et il a fait une crise de nerfs en plein vol. 714 00:48:33,788 --> 00:48:35,707 On était assis côte à côte. 715 00:48:37,751 --> 00:48:39,502 J'étais terrifié pour mon frère. 716 00:48:39,586 --> 00:48:43,840 De le voir terrorisé de la sorte. 717 00:48:45,008 --> 00:48:47,677 Quand on a atterri, il voulait rentrer. 718 00:48:50,555 --> 00:48:53,975 On était déjà mariés, mais curieusement il ne m'a pas appelée. 719 00:48:54,059 --> 00:48:55,143 Il a appelé sa mère. 720 00:48:55,769 --> 00:48:57,520 Et il est allé chez ses parents. 721 00:48:58,646 --> 00:49:00,482 Et le lendemain, tout allait bien. 722 00:49:01,107 --> 00:49:03,360 Il m'a dit : "Je n'en peux plus, Mar. 723 00:49:03,443 --> 00:49:04,444 Je n'en peux plus." 724 00:49:05,195 --> 00:49:07,447 En revenant de la tournée de 1964, j'ai abandonné. 725 00:49:07,530 --> 00:49:10,075 Je voulais composer de chez moi, et les laisser 726 00:49:10,158 --> 00:49:12,160 partir en tournée. Ils ont refusé. 727 00:49:12,243 --> 00:49:15,246 Michael l'a très mal pris. Il avait les larmes aux yeux. 728 00:49:15,747 --> 00:49:20,794 C'était dur à observer, mais en tant que cousin ou ami, 729 00:49:20,877 --> 00:49:24,714 il n'avait aucune obligation s'il ne voulait pas le faire, 730 00:49:24,798 --> 00:49:27,884 ou s'il ne pouvait pas le faire au risque de se faire du mal. 731 00:49:27,967 --> 00:49:28,968 LE GROUPE EN TOURNÉE 732 00:49:29,052 --> 00:49:32,013 On a accepté qu'il ne fasse pas la tournée, 733 00:49:32,514 --> 00:49:35,266 et qu'il se concentre sur la production. 734 00:49:35,350 --> 00:49:36,643 Sixième prise. 735 00:49:36,726 --> 00:49:39,187 Brian était censé avoir les morceaux 736 00:49:39,270 --> 00:49:41,272 prêts à être chantés par nous. 737 00:49:41,356 --> 00:49:43,566 On ne s'occuperait que des parties chantées. 738 00:49:44,442 --> 00:49:47,028 On était très pris. Donc, il a embauché le Wrecking Crew. 739 00:49:48,113 --> 00:49:50,699 C'est très intimidant en tant que producteur. 740 00:49:50,782 --> 00:49:53,243 Surtout quand on a affaire au Wrecking Crew. 741 00:49:53,326 --> 00:49:57,872 Tout le monde dans la pièce est un meilleur musicien que vous. 742 00:49:58,915 --> 00:50:02,961 On était 12 à 15 ans plus âgés que Brian. 743 00:50:03,044 --> 00:50:06,881 Jouer pour Capitol Records représentait une belle opportunité. 744 00:50:07,632 --> 00:50:10,385 Dès le départ, Brian était différent, 745 00:50:10,468 --> 00:50:15,140 parce qu'on n'avait pas à composer autant pour lui que pour les autres groupes. 746 00:50:15,223 --> 00:50:16,725 Il venait avec des partitions. 747 00:50:16,808 --> 00:50:19,227 Elles n'étaient pas très bien écrites, 748 00:50:19,310 --> 00:50:21,646 signe qu'il n'avait pas reçu de formation académique, 749 00:50:21,730 --> 00:50:23,440 mais les autres groupes n'avaient pas ça. 750 00:50:24,566 --> 00:50:27,569 Brian, pour une raison quelconque, savait comment nous gérer. 751 00:50:28,153 --> 00:50:30,030 Comment se faire comprendre. 752 00:50:30,113 --> 00:50:31,406 Il a pris les rênes. 753 00:50:31,489 --> 00:50:32,741 C'était lui, le patron. 754 00:50:33,867 --> 00:50:37,412 Je n'arrivais pas à croire à la qualité de la musique 755 00:50:37,495 --> 00:50:38,913 quand j'avais du temps. 756 00:50:38,997 --> 00:50:43,418 Je n'avais pas l'impression de devoir faire quelque chose de pas naturel. 757 00:50:45,962 --> 00:50:48,465 Mais il fallait lui trouver un remplaçant. 758 00:50:49,090 --> 00:50:51,509 Glen Campbell était dans le groupe de Wrecking Crew. 759 00:50:52,177 --> 00:50:54,596 Et si on proposait la place à Glen ? 760 00:50:54,679 --> 00:50:58,350 J'ai dit : "Je fais quoi ?" Et lui : "Joue de la basse et chante les parties aiguës." 761 00:51:00,310 --> 00:51:03,438 Je ne connaissais pas toutes les paroles, mais ça semblait aller. 762 00:51:04,022 --> 00:51:06,232 C'était un musicien de studio. 763 00:51:06,316 --> 00:51:08,234 Il ne savait pas comment gérer la célébrité. 764 00:51:08,818 --> 00:51:10,737 Au moment de sortir de la loge, 765 00:51:10,820 --> 00:51:14,407 il a été terrorisé par une bande de filles. 766 00:51:15,658 --> 00:51:18,036 J'allais tranquillement à la voiture, 767 00:51:18,119 --> 00:51:20,663 quand un groupe d'ados hurlantes a débarqué. 768 00:51:20,747 --> 00:51:23,750 Elles m'ont arraché la chemise et coupé des mèches de cheveux. 769 00:51:24,626 --> 00:51:25,960 C'était vraiment bizarre. 770 00:51:26,753 --> 00:51:29,756 Après ça, j'étais toujours le premier dans la voiture. 771 00:51:33,009 --> 00:51:34,928 On était ravis que Brian ait le Wrecking Crew. 772 00:51:35,011 --> 00:51:37,931 Parce qu'après une tournée d'un mois, 773 00:51:38,014 --> 00:51:39,599 je pouvais me reposer. 774 00:51:40,225 --> 00:51:41,851 On était épuisés. 775 00:51:42,811 --> 00:51:44,354 Je suis prêt. Désolé, Brian. 776 00:51:44,437 --> 00:51:45,438 C'est le bon ton ? 777 00:51:46,606 --> 00:51:48,942 Carl avait l'habitude de jouer avec nous. 778 00:51:49,025 --> 00:51:51,027 - Un, deux, trois. - Mais il était le seul. 779 00:52:00,161 --> 00:52:01,496 Ils m'impressionnaient. 780 00:52:02,247 --> 00:52:03,748 Et c'était un grand frisson, 781 00:52:03,832 --> 00:52:07,252 parce qu'on répétait beaucoup plus au début. 782 00:52:07,335 --> 00:52:12,090 Mais les enregistrements sont devenus plus expérimentaux, 783 00:52:12,173 --> 00:52:13,174 par tâtonnements. 784 00:52:14,134 --> 00:52:16,803 Les choses évoluaient. C'était spontané. 785 00:52:17,595 --> 00:52:19,597 J'ai adoré faire partie de cette période. 786 00:52:20,432 --> 00:52:22,976 Carl avait une grande sensibilité musicale. 787 00:52:23,601 --> 00:52:25,603 Évidemment, il était le guitariste principal, 788 00:52:26,855 --> 00:52:29,274 en plus d'avoir une voix angélique. 789 00:52:38,324 --> 00:52:42,412 Carl était le plus gentil. Il était aussi timide. 790 00:52:43,079 --> 00:52:44,748 Mais avec le cœur sur la main. 791 00:52:45,790 --> 00:52:48,001 Et il est devenu le ciment du groupe. 792 00:52:49,169 --> 00:52:52,839 Mon rôle dans le groupe a toujours été celui de soutien. 793 00:52:52,922 --> 00:52:54,549 Il a évolué au fil du temps 794 00:52:54,632 --> 00:52:56,593 et après le départ de Brian, 795 00:52:56,676 --> 00:52:58,928 je suis devenu le leader du groupe. 796 00:52:59,846 --> 00:53:03,933 Les Beach Boys se sont scindés en deux groupes. 797 00:53:04,017 --> 00:53:06,478 Celui qui enregistrait et celui qui partait en tournée. 798 00:53:09,439 --> 00:53:10,940 Brian était heureux comme tout. 799 00:53:11,024 --> 00:53:13,526 Il n'avait plus à subir toute cette pression. 800 00:53:13,610 --> 00:53:17,405 Il m'a appelé pour me dire qu'il avait hâte de nous revoir 801 00:53:17,489 --> 00:53:19,532 afin d'aller en studio pour le prochain album. 802 00:53:21,451 --> 00:53:23,995 SESSIONS DE HELP ME, RHONDA FÉVR. 1965 803 00:53:24,079 --> 00:53:25,747 - Un problème ? - On chante en chœur ? 804 00:53:25,830 --> 00:53:26,831 Je ne sais pas. 805 00:53:27,749 --> 00:53:30,752 On est allés enregistrer les paroles de "Help Me, Rhonda". 806 00:53:31,878 --> 00:53:34,005 J'avais des problèmes avec cette phrase. 807 00:53:38,677 --> 00:53:40,637 Al, tu as vraiment raté la syncope. 808 00:53:40,720 --> 00:53:42,347 - Allons-y. - Recommence. 809 00:53:42,430 --> 00:53:43,723 Tu vas y arriver. 810 00:53:43,807 --> 00:53:45,684 Détends-toi et sois heureux. 811 00:53:45,767 --> 00:53:49,312 Murry est entré et a voulu jouer les producteurs… 812 00:53:50,480 --> 00:53:51,898 …et ça m'a mis mal à l'aise. 813 00:53:56,236 --> 00:53:57,529 - Compris ? - Oui, Murry. 814 00:53:57,612 --> 00:53:59,447 Vous riez, mais vous me comprenez. 815 00:53:59,531 --> 00:54:01,157 - Oui. - Donne un rythme syncopé. 816 00:54:01,241 --> 00:54:02,826 Il était soûl. 817 00:54:02,909 --> 00:54:05,620 Et Brian était magistral en studio. 818 00:54:05,704 --> 00:54:07,789 Envoie-lui la musique, Chuck. 819 00:54:07,872 --> 00:54:09,582 Ne chante pas. Laisse-le chanter. 820 00:54:09,666 --> 00:54:10,917 Tu veux que je parte ? 821 00:54:11,001 --> 00:54:12,544 Non, mais laisse-le chanter. 822 00:54:12,627 --> 00:54:15,088 - Avec ta mère, on peut partir. - Tu es soûl ? 823 00:54:15,839 --> 00:54:18,091 Les deux essayaient de me diriger. 824 00:54:18,174 --> 00:54:20,593 Et là, ils sont entrés en conflit. 825 00:54:21,219 --> 00:54:23,930 Je me sens un peu responsable, 826 00:54:24,014 --> 00:54:25,640 mais franchement… Je ne sais pas. 827 00:54:25,724 --> 00:54:28,309 - Chuck, baisse le son. - Brian, moi aussi, je suis un génie. 828 00:54:28,393 --> 00:54:29,686 Allons-y, d'accord ? 829 00:54:31,604 --> 00:54:32,856 Baisse son playback. 830 00:54:32,939 --> 00:54:34,691 Murry était jaloux de Brian. 831 00:54:35,525 --> 00:54:37,402 J'ai mis du temps avant de m'en apercevoir. 832 00:54:37,485 --> 00:54:40,488 Quand ça a été le cas, ça a été un choc. 833 00:54:41,072 --> 00:54:44,451 Brian. Oublie qui tu es, d'accord ? 834 00:54:44,534 --> 00:54:46,619 - Allons-y. - Pense à qui tu es. 835 00:54:47,454 --> 00:54:52,334 Murry rêvait d'être compositeur et d'être reconnu comme tel. 836 00:54:52,417 --> 00:54:54,502 - On y va ? - Vous gagnez trop d'argent, 837 00:54:54,586 --> 00:54:57,672 et vous croyez que chacun de vos morceaux va devenir un tube. 838 00:54:57,756 --> 00:54:59,090 J'ai une question pour toi. 839 00:54:59,716 --> 00:55:00,842 Ça suffit. 840 00:55:00,925 --> 00:55:03,345 Je veux m'assurer que c'est enregistré. 841 00:55:03,428 --> 00:55:05,680 Je ne vous aiderai plus jamais à mixer. 842 00:55:05,764 --> 00:55:08,058 - Pourquoi ? - Quand vous serez si connus 843 00:55:08,141 --> 00:55:10,852 que vous ne serez plus vrais, ce sera la fin. 844 00:55:10,935 --> 00:55:13,021 - La fin ? - La fin ! 845 00:55:13,104 --> 00:55:15,523 Fiston, je suis désolé. 846 00:55:15,607 --> 00:55:18,109 Je te protège depuis 22 ans, mais c'est fini 847 00:55:18,193 --> 00:55:20,445 si tu n'écoutes pas un homme intelligent. 848 00:55:21,654 --> 00:55:22,822 Tu t'en vas maintenant ? 849 00:55:22,906 --> 00:55:25,158 Si tu veux te battre pour réussir, je partirai. 850 00:55:25,241 --> 00:55:27,369 Non, ce n'est pas ce qu'on veut. 851 00:55:27,452 --> 00:55:29,746 - Tu penses avoir réussi ? - Non. 852 00:55:29,829 --> 00:55:31,915 Chuck et moi, on sortait tube sur tube 853 00:55:31,998 --> 00:55:35,126 en 30 minutes. Vous, ça vous prend cinq heures. 854 00:55:35,210 --> 00:55:36,920 - Les temps changent. - Et pourquoi ? 855 00:55:37,003 --> 00:55:39,172 - À cause de votre "image". - Ça évolue. 856 00:55:39,255 --> 00:55:40,924 N'oublie jamais ça. 857 00:55:41,007 --> 00:55:42,550 Ça évolue. 858 00:55:43,718 --> 00:55:44,594 L'Amour PAS la Guerre 859 00:55:44,678 --> 00:55:47,013 LA PAIX 860 00:55:51,226 --> 00:55:54,979 Nous avons appris au prix d'un coût terrible et brutal 861 00:55:55,063 --> 00:55:57,899 que la faiblesse n'apporte pas la paix. 862 00:55:58,900 --> 00:56:02,821 Et c'est cette leçon qui nous a conduits au Vietnam. 863 00:56:07,492 --> 00:56:11,121 La culture était en train d'évoluer à plein de niveaux. 864 00:56:11,204 --> 00:56:14,165 L'expérience psychédélique est un voyage… 865 00:56:14,249 --> 00:56:18,420 …dans les innombrables galaxies de notre système nerveux. 866 00:56:22,048 --> 00:56:25,885 L'usage répété du LSD peut altérer le fonctionnement du cerveau. 867 00:56:25,969 --> 00:56:27,095 Décollage. 868 00:56:27,178 --> 00:56:28,805 Quel pied ! 869 00:56:28,888 --> 00:56:32,434 La marche pour la liberté de Selma à Montgomery démarre enfin. 870 00:56:32,517 --> 00:56:33,977 PONT EDMUND PETTUS 871 00:56:35,478 --> 00:56:38,815 Le milieu des années 60 a été une période riche sur le plan musical. 872 00:56:39,816 --> 00:56:41,317 Tout s'est ouvert. 873 00:56:41,943 --> 00:56:43,403 Comme l'éveil des consciences. 874 00:56:43,486 --> 00:56:44,529 STOP AUX TUERIES DE masse 875 00:56:44,612 --> 00:56:49,200 La société ne peut pas laisser perdurer le statu quo tel qu'il est. 876 00:56:52,078 --> 00:56:53,496 faites l'Amour PAS la guerre 877 00:56:57,042 --> 00:56:59,002 On rentrait d'une tournée. 878 00:56:59,085 --> 00:57:00,086 VOIX D'AL JARDINE 879 00:57:00,170 --> 00:57:03,381 On a découvert que Brian prenait des hallucinogènes. 880 00:57:03,465 --> 00:57:07,093 Comme du LSD, ce que beaucoup de compositeurs prenaient à l'époque. 881 00:57:08,303 --> 00:57:11,056 Il a fait 20 fois le tour du parking avec moi. 882 00:57:12,015 --> 00:57:14,476 En parlant du super trip qu'il venait de faire. 883 00:57:16,644 --> 00:57:20,023 Oui. J'ai pris du LSD, et ça m'a donné une toute nouvelle perspective. 884 00:57:20,106 --> 00:57:24,027 On comprend qui on est, ce qu'on peut faire et ne pas faire. 885 00:57:24,110 --> 00:57:25,987 Et on apprend à y faire face. 886 00:57:28,239 --> 00:57:30,658 Très rapidement, la musique a changé, évolué. 887 00:57:31,326 --> 00:57:33,995 C'est parti. C'est très bien. 43e prise. 888 00:57:40,418 --> 00:57:43,672 Brian entendait les arrangements dans sa tête. 889 00:57:43,755 --> 00:57:45,507 Va savoir d'où ils venaient ? 890 00:57:45,590 --> 00:57:48,510 Va savoir d'où vient ce que les arrangeurs entendent ? 891 00:57:48,593 --> 00:57:52,472 Mais la plupart d'entre eux ont énormément étudié. 892 00:57:52,555 --> 00:57:54,641 Ils savent les intégrer à une partition. 893 00:57:54,724 --> 00:57:57,977 Brian avait l'habitude de tout nous expliquer. 894 00:57:58,061 --> 00:58:00,355 Le secret, c'est de faire… 895 00:58:03,441 --> 00:58:05,276 En accentuant comme ça, d'accord ? 896 00:58:05,360 --> 00:58:10,198 C'était à nous de comprendre ce qu'il disait et de l'appliquer. 897 00:58:10,907 --> 00:58:13,243 On se sentait plus à l'aise avec Brian. 898 00:58:13,326 --> 00:58:15,120 Il savait qu'on était des jazzmen. 899 00:58:15,203 --> 00:58:20,458 Comme Phil Spector, il utilisait les quatre heures d'enregistrement. 900 00:58:20,542 --> 00:58:22,919 Et il faisait une chanson. 901 00:58:23,003 --> 00:58:24,504 Alors qu'auparavant, 902 00:58:24,587 --> 00:58:26,965 on faisait quatre chansons dans le même temps. 903 00:58:28,258 --> 00:58:32,887 À la différence de Phil, Brian continuait d'inventer. 904 00:58:32,971 --> 00:58:35,181 Il n'arrêtait pas de réécrire ses compos. 905 00:58:35,849 --> 00:58:38,184 Il savait où il allait, mais pas nous. 906 00:58:38,268 --> 00:58:42,397 Et si vous étiez quelqu'un de créatif, il vous laissait la liberté de créer, 907 00:58:42,480 --> 00:58:43,898 et il savait quoi en faire. 908 00:58:43,982 --> 00:58:45,900 C'est la marque d'un grand talent. 909 00:58:45,984 --> 00:58:48,486 Désolé, mais c'est nul. Ça me fait de la peine. 910 00:58:49,070 --> 00:58:50,196 C'est nul, Carol. 911 00:58:50,280 --> 00:58:52,949 Merci de votre fidélité. J'espère à la semaine prochaine. 912 00:58:53,033 --> 00:58:56,619 D'ici là, on fait Shindig! avec Glen Campbell qui est juste là. 913 00:58:56,703 --> 00:58:57,704 Merci. 914 00:58:57,787 --> 00:59:00,749 À cette époque, Glen Campbell avait ses propres succès. 915 00:59:01,291 --> 00:59:03,043 Il ne pouvait plus tourner avec nous. 916 00:59:06,755 --> 00:59:09,090 Mike m'a appelé : "Tu es dans le business." 917 00:59:09,174 --> 00:59:10,467 PRODUCTEUR, MUSICIEN 918 00:59:10,550 --> 00:59:13,845 "Tu connais quelqu'un qui pourrait remplacer Glen le week-end ?" 919 00:59:13,928 --> 00:59:15,805 J'ai donc appelé dix personnes. 920 00:59:15,889 --> 00:59:18,641 Je l'ai rappelé, en disant : "Je ne trouve personne. 921 00:59:18,725 --> 00:59:20,226 Mais il y a encore du temps. 922 00:59:20,310 --> 00:59:23,104 Je prends l'avion avec mon clavier, 923 00:59:23,188 --> 00:59:25,273 et je fais une pige pour le week-end." 924 00:59:26,149 --> 00:59:27,317 Et ça a commencé ainsi. 925 00:59:29,486 --> 00:59:31,321 Un de mes premiers souvenirs de Bruce, 926 00:59:31,404 --> 00:59:34,824 c'était dans sa chambre d'hôtel où il apprenait la basse 927 00:59:34,908 --> 00:59:36,284 pour en jouer sur scène. 928 00:59:36,368 --> 00:59:38,161 Il ne connaissait que le clavier. 929 00:59:40,580 --> 00:59:44,668 Mon rêve était de gagner 250 $ par semaine. 930 00:59:44,751 --> 00:59:46,002 Je me suis dit : "Waouh". 931 00:59:46,086 --> 00:59:48,797 Et Carl m'a demandé de rempiler. 932 00:59:48,880 --> 00:59:50,382 Donc, j'ai fait deux semaines. 933 00:59:51,341 --> 00:59:54,344 Carl m'a dit : "On peut te payer. Tu veux combien ?" 934 00:59:55,762 --> 00:59:57,097 Deux cent cinquante dollars. 935 00:59:57,180 --> 01:00:01,226 Et j'ai reçu 3 000 $, parce qu'il pensait que je demandais 250 $ par concert. 936 01:00:01,309 --> 01:00:02,310 J'ai accepté. 937 01:00:02,894 --> 01:00:05,939 C'est comme ça que j'ai intégré le groupe. 938 01:00:10,610 --> 01:00:12,320 Mon meilleur ami était Terry Melcher. 939 01:00:12,404 --> 01:00:14,072 PRODUCTEUR, CHANTEUR, COMPOSITEUR 940 01:00:14,155 --> 01:00:15,407 Terry m'a appelé : 941 01:00:15,490 --> 01:00:17,659 "Ma mère, Doris Day, a une super chaîne hifi." 942 01:00:17,742 --> 01:00:18,743 DORIS DAY ACTRICE 943 01:00:18,827 --> 01:00:21,663 En arrivant, il y avait John et Michelle Phillips, 944 01:00:21,746 --> 01:00:24,791 Mike Love, Brian Wilson, moi, Doris, Terry Melcher. 945 01:00:24,874 --> 01:00:27,252 Et on a écouté Rubber Soul. 946 01:00:29,754 --> 01:00:32,173 C'était un tournant dans la carrière des Beatles. 947 01:00:32,257 --> 01:00:34,300 Et dans celle de Brian. 948 01:00:39,222 --> 01:00:40,682 J'ai tout de suite été bluffé. 949 01:00:40,765 --> 01:00:42,767 J'ai dit : "Je veux faire ce genre d'album." 950 01:00:42,851 --> 01:00:46,021 On aurait dit une suite de chansons folk. 951 01:00:47,313 --> 01:00:49,816 Pour lui, Rubber Soul était un album concept. 952 01:00:49,899 --> 01:00:52,110 Il a eu une épiphanie, et il a commencé à rêver. 953 01:00:52,193 --> 01:00:55,363 Un album concept. Avec le même thème de bout en bout. 954 01:00:57,866 --> 01:01:00,618 Ils étaient en compétition face aux Beatles, 955 01:01:00,702 --> 01:01:03,288 mais ils portaient encore des chemises rayées. 956 01:01:05,498 --> 01:01:08,918 Brian a réalisé qu'il fallait sortir de cette image. 957 01:01:10,003 --> 01:01:15,759 Ne pas être catalogué par les gens de l'extérieur, comme c'était le cas. 958 01:01:20,096 --> 01:01:23,933 C'est ce que vous faites, et on veut que ça dure. 959 01:01:24,017 --> 01:01:27,020 J'ai trop hâte d'aller faire un hang ten. 960 01:01:29,272 --> 01:01:31,316 Vous voudriez peut-être rejoindre notre club. 961 01:01:31,399 --> 01:01:33,818 Votre club de surf. C'est cool. 962 01:01:33,902 --> 01:01:35,737 Évoluer est une nécessité, 963 01:01:35,820 --> 01:01:38,740 mais leurs tubes avaient un certain style. 964 01:01:39,282 --> 01:01:42,118 Il y avait des membres du groupe qui allaient dire : 965 01:01:42,202 --> 01:01:45,372 "On est en territoire connu. On sait que ça marche. 966 01:01:45,455 --> 01:01:47,123 Continuons dans la même veine." 967 01:01:51,670 --> 01:01:53,129 Beaucoup d'artistes, 968 01:01:53,213 --> 01:01:55,632 quand ils font face à ce genre de choix, 969 01:01:55,715 --> 01:01:58,468 choisissent rarement de se renouveler. 970 01:02:02,555 --> 01:02:05,934 Al Jardine avait un super concept pour les Beach Boys : 971 01:02:06,017 --> 01:02:09,938 enregistrer une version du morceau folk "Sloop John B". 972 01:02:17,862 --> 01:02:19,906 C'était une chanson des Kingston Trio. 973 01:02:19,989 --> 01:02:20,990 GROUPE DE FOLK 974 01:02:21,074 --> 01:02:23,034 Un exemple parfait de mon éducation musicale. 975 01:02:23,868 --> 01:02:25,704 J'étais dans un groupe de folk au lycée. 976 01:02:26,496 --> 01:02:29,332 On reproduisait note pour note le Kingston Trio. 977 01:02:29,416 --> 01:02:32,085 Mais quand les Beach Boys se sont formés, je suis parti. 978 01:02:32,168 --> 01:02:34,170 Je me sens un peu coupable d'ailleurs. 979 01:02:35,380 --> 01:02:37,882 J'ai donc joué "Sloop John B" à Brian. 980 01:02:40,010 --> 01:02:42,387 En grandissant, il n'était pas fan de folk. 981 01:02:42,470 --> 01:02:44,639 Il préférait la musique aux paroles. 982 01:02:47,642 --> 01:02:49,060 Mais on s'est assis au piano, 983 01:02:49,144 --> 01:02:52,480 et je lui ai suggéré d'ajouter des accords à la sauce Beach Boys. 984 01:02:53,231 --> 01:02:56,234 Et ça lui a plu. Ça s'accordait avec notre style vocal. 985 01:02:57,527 --> 01:03:02,032 Pendant qu'on était en tournée, Brian a fini la chanson en studio. 986 01:03:03,324 --> 01:03:06,661 J'étais au Japon, quand Brian a envoyé un mix de "Sloop John B". 987 01:03:06,745 --> 01:03:07,746 TOKYO, JAPON 988 01:03:07,829 --> 01:03:08,830 BIENVENUE AUX BEACH BOYS 989 01:03:35,982 --> 01:03:37,901 Il avait produit un chef-d'œuvre. 990 01:03:37,984 --> 01:03:40,403 Si je l'avais produit, ce serait un titre de folk. 991 01:03:40,487 --> 01:03:41,905 Maintenant, c'est un classique. 992 01:03:44,282 --> 01:03:46,201 Brian évoluait énormément, 993 01:03:46,284 --> 01:03:50,622 bien loin du format à quelques accords de la musique pop. 994 01:03:50,705 --> 01:03:52,123 Ça ne suffisait plus. 995 01:03:54,250 --> 01:03:55,919 Tout d'un coup, 996 01:03:56,002 --> 01:03:58,630 j'ai réalisé que j'avais beaucoup de musique à faire. 997 01:04:06,846 --> 01:04:09,182 "Wouldn't it be nice." Première prise. 998 01:04:09,265 --> 01:04:10,850 SESSIONS PET SOUNDS JANVIER 1966 999 01:04:12,519 --> 01:04:15,814 Je voulais écrire des chansons qui reflétaient ce que je ressentais, 1000 01:04:15,897 --> 01:04:20,235 plutôt que des chansons faciles, quelque chose de plus introspectif. 1001 01:04:21,069 --> 01:04:23,488 J'ai dit : "Mike, je bosse avec un autre associé." 1002 01:04:23,571 --> 01:04:26,074 Et lui : "Quoi ? Je croyais que c'était moi." 1003 01:04:26,157 --> 01:04:29,327 Et moi : "Pour cet album, Tony Asher sera mon collaborateur." 1004 01:04:30,954 --> 01:04:33,540 J'étais si impressionné par ce que Brian écrivait, 1005 01:04:33,623 --> 01:04:35,291 inventait et chantait, 1006 01:04:35,917 --> 01:04:37,752 que je ne pensais pas trop au fait… 1007 01:04:37,836 --> 01:04:38,920 PAROLIER, PET SOUNDS 1008 01:04:39,004 --> 01:04:41,798 …que les paroles étaient bien différentes de leur répertoire. 1009 01:04:41,881 --> 01:04:47,012 Je n'arrête pas de chercher un endroit 1010 01:04:47,095 --> 01:04:51,850 Où je peux dire ce que je pense 1011 01:04:54,310 --> 01:04:56,479 Il y avait beaucoup de choses dans sa tête 1012 01:04:56,563 --> 01:04:57,856 que j'ignorais complètement. 1013 01:04:57,939 --> 01:05:00,275 "I Just Wasn't Made For These Times." Première prise. 1014 01:05:02,277 --> 01:05:05,530 C'est là qu'on s'est rendu compte que c'était un génie. 1015 01:05:05,613 --> 01:05:10,285 Tu fais un, deux, trois, boum. Non. C'est un, deux, trois, boum. 1016 01:05:10,368 --> 01:05:12,704 C'était de mieux en mieux. 1017 01:05:12,787 --> 01:05:14,539 Deuxième prise. "Let Go of Your Ego." 1018 01:05:15,790 --> 01:05:19,544 Le fait qu'il n'ait pas étudié la musique était une bonne chose. 1019 01:05:19,627 --> 01:05:21,629 Il n'avait aucune limite. 1020 01:05:21,713 --> 01:05:23,965 Il ne connaissait pas les limites de la musique. 1021 01:05:27,385 --> 01:05:28,553 Faut que ça joue ensemble. 1022 01:05:28,636 --> 01:05:31,222 Si les albums produits par Spector étaient merveilleux, 1023 01:05:31,306 --> 01:05:33,850 ils étaient assez prévisibles. 1024 01:05:33,933 --> 01:05:36,227 Brian a utilisé les mêmes musiciens 1025 01:05:36,311 --> 01:05:39,939 mais faisait des chansons et des arrangements 1026 01:05:40,023 --> 01:05:41,941 pour obtenir un résultat innovant. 1027 01:05:43,777 --> 01:05:44,778 Joli. 1028 01:05:45,695 --> 01:05:47,072 On était encore au Japon 1029 01:05:47,155 --> 01:05:50,742 pendant qu'il enregistrait la plupart des titres de Pet Sounds. 1030 01:05:51,868 --> 01:05:55,455 Quand ils sont rentrés, les morceaux étaient prêts à être enregistrés. 1031 01:05:55,538 --> 01:05:58,375 Il ne leur restait plus qu'à les apprendre et les chanter. 1032 01:05:59,376 --> 01:06:01,127 Beaucoup de paroles étaient étranges. 1033 01:06:01,211 --> 01:06:03,380 Surtout aux yeux de Mike qui y était sensible. 1034 01:06:03,463 --> 01:06:04,923 C'est parti. Onzième prise. 1035 01:06:05,006 --> 01:06:06,341 Dix-neuvième prise. 1036 01:06:06,424 --> 01:06:08,134 Bien, 27e prise. 1037 01:06:08,677 --> 01:06:13,765 Brian voulait absolument que tout soit parfait. 1038 01:06:14,432 --> 01:06:15,850 Pour "Wouldn't it be nice", 1039 01:06:15,934 --> 01:06:18,728 on a du faire les chœurs 30 fois. 1040 01:06:29,989 --> 01:06:33,993 J'ai commencé à le surnommer "Oreilles de chien", car c'était parfait, 1041 01:06:34,077 --> 01:06:37,664 mais Brian pouvait entendre quelque chose de quasiment imperceptible. 1042 01:06:42,711 --> 01:06:47,382 Les paroles de Pet Sounds comptent parmi les meilleures enregistrées. 1043 01:07:02,397 --> 01:07:04,482 À nos yeux, c'était plus qu'un disque. 1044 01:07:04,566 --> 01:07:06,484 C'était un nouveau départ. 1045 01:07:07,110 --> 01:07:10,321 C'était de la pop à un niveau inédit. 1046 01:07:30,216 --> 01:07:32,969 Mais quand on l'a fait écouter à Capitol Records, 1047 01:07:33,053 --> 01:07:35,138 ils ont dit : "C'est génial. 1048 01:07:35,221 --> 01:07:36,723 Mais vous ne pourriez pas 1049 01:07:37,390 --> 01:07:40,060 faire un titre façon 'Surfin' U.S.A' ou 'I Get Around' ?" 1050 01:07:47,817 --> 01:07:49,903 Le label ne comprenait pas, 1051 01:07:49,986 --> 01:07:55,575 il voulait qu'on vende des disques et qu'on ait un succès commercial. 1052 01:07:56,576 --> 01:08:00,080 Et on mûrissait. 1053 01:08:02,082 --> 01:08:06,461 On avait accepté que Capitol gère notre promo et nos relations publiques. 1054 01:08:07,253 --> 01:08:09,339 Mais il ne savait pas comment nous traiter. 1055 01:08:09,964 --> 01:08:14,969 On avait besoin de quelqu'un qui voie dans Pet Sounds une évolution. 1056 01:08:16,221 --> 01:08:17,555 DEREK TAYLOR AGENT 1057 01:08:17,639 --> 01:08:21,142 Derek Taylor était brillant. Il avait été l'agent des Beatles. 1058 01:08:21,226 --> 01:08:24,562 Puis, il est venu aux États-Unis, et il est devenu le nôtre. 1059 01:08:25,605 --> 01:08:30,610 C'est lui qui a trouvé l'expression "Brian Wilson est un génie." 1060 01:08:30,694 --> 01:08:31,778 Brian, génie de la pop ! 1061 01:08:31,861 --> 01:08:33,697 Si on regarde l'histoire des Beach Boys, 1062 01:08:33,780 --> 01:08:37,534 il y a cette lutte constante entre Brian et les autres. 1063 01:08:38,201 --> 01:08:43,039 Je pense qu'on lui colle peut-être l'étiquette de génie 1064 01:08:43,748 --> 01:08:46,835 en partie à cause de ses difficultés psychologiques. 1065 01:08:50,255 --> 01:08:51,589 La solitude de Brian. 1066 01:08:52,215 --> 01:08:53,466 L'isolement de Brian. 1067 01:08:54,217 --> 01:08:59,639 Ça a beaucoup contribué à étoffer son image de génie musical 1068 01:08:59,723 --> 01:09:01,474 dans le sens large du terme : 1069 01:09:01,558 --> 01:09:06,396 "C'est une figure solitaire indépendante du groupe." 1070 01:09:07,397 --> 01:09:08,815 C'est injuste pour le groupe. 1071 01:09:10,734 --> 01:09:13,486 Je suis le plus grand fan de Brian Wilson. 1072 01:09:13,570 --> 01:09:17,907 Mais la musicalité de chacun des Beach Boys est essentielle. 1073 01:09:18,950 --> 01:09:24,039 Sans cette capacité, on n'aurait pas pu chanter ces morceaux. 1074 01:09:28,251 --> 01:09:31,671 Brian a eu la chance d'avoir nos voix pour mettre ses rêves en musique. 1075 01:09:36,134 --> 01:09:39,721 Une fois l'album fini, j'ai discuté avec Derek Taylor. 1076 01:09:39,804 --> 01:09:43,224 Il m'a dit : "Venez faire la promo de Pet Sounds en Angleterre." 1077 01:09:44,225 --> 01:09:45,727 Et moi : "Il n'est pas sorti." 1078 01:09:45,810 --> 01:09:47,062 Et lui : "Ça ne fait rien." 1079 01:09:48,104 --> 01:09:49,856 Un type était de plus en plus célèbre 1080 01:09:49,939 --> 01:09:52,692 et mourait de devenir un Beach Boy. Keith Moon. 1081 01:09:53,568 --> 01:09:55,737 Il s'est présenté à ma suite. 1082 01:09:55,820 --> 01:09:56,988 KEITH MOON BATTEUR, THE WHO 1083 01:09:57,072 --> 01:09:59,532 Il m'a dit : "Je vais vous servir de guide, 1084 01:09:59,616 --> 01:10:01,451 et vous allez rencontrer tout le monde." 1085 01:10:01,993 --> 01:10:03,745 Et j'ai dû faire 20 interviews. 1086 01:10:04,454 --> 01:10:05,914 J'étais un héros. 1087 01:10:05,997 --> 01:10:08,625 "Regardez, j'ai le nouveau Beach Boys. Pet Sounds." 1088 01:10:10,418 --> 01:10:13,505 À la fin de la semaine, je suis rentré à l'hôtel. 1089 01:10:13,588 --> 01:10:15,840 "Monte dans ta suite." 1090 01:10:15,924 --> 01:10:17,092 "Pourquoi ?" 1091 01:10:17,175 --> 01:10:20,679 "Lennon et McCartney t'attendent. Ils veulent écouter Pet Sounds." 1092 01:10:20,762 --> 01:10:23,807 "Quoi ? Je ne suis même pas un membre de longue date." 1093 01:10:26,101 --> 01:10:29,104 Ils portaient des costumes sur mesure. 1094 01:10:29,187 --> 01:10:31,356 Et ils ont écouté plusieurs fois l'album. 1095 01:10:32,315 --> 01:10:35,110 Je me suis dit : "C'est le meilleur album de tous les temps. 1096 01:10:35,193 --> 01:10:37,028 Qu'est-ce qu'on va faire ?" 1097 01:10:37,112 --> 01:10:39,864 L'inventivité musicale était époustouflante. 1098 01:10:57,549 --> 01:11:00,552 La première fois que j'ai entendu "God Only Knows", j'ai pleuré. 1099 01:11:01,386 --> 01:11:04,889 J'ai pleuré en pensant aux paroles. 1100 01:11:06,182 --> 01:11:09,436 Si jamais tu me quittais 1101 01:11:10,020 --> 01:11:13,440 Même si la vie continuait Tu sais 1102 01:11:14,065 --> 01:11:17,819 Le monde n'aurait plus aucun intérêt 1103 01:11:17,902 --> 01:11:21,406 Alors, à quoi bon vivre Je me demanderais 1104 01:11:22,490 --> 01:11:26,911 Dieu seul sait ce que je deviendrais sans toi 1105 01:11:28,496 --> 01:11:30,999 Quand on écoute aujourd'hui Pet Sounds, 1106 01:11:31,082 --> 01:11:34,044 et l'orchestration, les gens se disent : "C'est cool." 1107 01:11:34,127 --> 01:11:36,629 Mais ils oublient que c'est le premier à l'avoir fait. 1108 01:11:38,298 --> 01:11:43,803 Brian a assemblé des textures qu'on n'avait jamais entendues en pop. 1109 01:11:56,232 --> 01:12:00,737 Brian a pris la décision d'aller à l'encontre des attentes du public 1110 01:12:00,820 --> 01:12:04,574 dans un but artistique, et ça n'est pas passé inaperçu. 1111 01:12:05,492 --> 01:12:09,079 Paul McCartney a dit que "God Only Knows" était une chanson parfaite. 1112 01:12:09,162 --> 01:12:11,373 Puis, les Beatles ont bossé sur leur nouvel album. 1113 01:12:11,456 --> 01:12:14,084 Bientôt un nouvel album des Beatles 1114 01:12:14,167 --> 01:12:17,337 C'est plus intéressant de voir moins ça comme une concurrence, 1115 01:12:17,962 --> 01:12:20,131 et plus comme une collaboration. 1116 01:12:23,968 --> 01:12:27,347 Ensemble, cette saine émulation faisait progresser la musique, 1117 01:12:27,430 --> 01:12:28,598 la culture, 1118 01:12:28,682 --> 01:12:31,518 ce que le rock signifiait et pouvait être. 1119 01:12:32,435 --> 01:12:35,814 Je me suis toujours demandé si l'un d'eux n'avait pas eu l'autre, 1120 01:12:36,564 --> 01:12:38,942 leur musique aurait-elle eu la même trajectoire ? 1121 01:12:39,025 --> 01:12:41,277 UNE NOUVELLE APPROCHE Les Beatles vont de l'avant 1122 01:12:41,361 --> 01:12:45,198 Mais Sgt. Pepper's a eu plus de succès commercial que Pet Sounds. 1123 01:12:45,281 --> 01:12:46,866 LES BEATLES DÉPASSENT LES 200 MILLIONS 1124 01:12:46,950 --> 01:12:49,494 Une des plus grandes réussites des Beatles 1125 01:12:49,577 --> 01:12:52,914 a été d'évoluer et d'aller à contre-courant à de multiples reprises. 1126 01:12:52,997 --> 01:12:54,666 Les Beatles : Leur nouvel album détonne 1127 01:12:54,749 --> 01:12:55,750 Mais ce fut progressif. 1128 01:12:55,834 --> 01:12:59,421 Et l'ensemble du groupe était d'accord. 1129 01:12:59,504 --> 01:13:03,591 Mais avec Pet Sounds, ce fut une révolution, 1130 01:13:03,675 --> 01:13:05,051 ils étaient ici, 1131 01:13:05,135 --> 01:13:07,929 et tout d'un coup, ils étaient là, contrairement aux Beatles. 1132 01:13:08,013 --> 01:13:11,474 UN CHANGEMENT DE STYLE POUR LES BEACH BOYS 1133 01:13:11,558 --> 01:13:13,643 WILSON est peut-être un génie de l'arrangement, 1134 01:13:13,727 --> 01:13:16,563 mais au niveau des paroles il utilise de vieilles recettes. 1135 01:13:16,646 --> 01:13:18,982 Pet Sounds était si radical… 1136 01:13:19,065 --> 01:13:20,108 VOIX DE BRUCE JOHNSTON 1137 01:13:20,191 --> 01:13:22,277 …comparé aux jolis albums commerciaux 1138 01:13:22,360 --> 01:13:23,319 qu'on avait faits, 1139 01:13:23,403 --> 01:13:27,699 et que Capitol avait si bien vendus, que le label voulait qu'on en fasse d'autres. 1140 01:13:28,283 --> 01:13:32,328 Résultat, au lieu de promouvoir Pet Sounds aux États-Unis, 1141 01:13:32,412 --> 01:13:34,497 Capitol a sorti notre premier Best Of 1142 01:13:34,581 --> 01:13:35,874 et en a fait la promo. 1143 01:13:35,957 --> 01:13:37,417 Et il est devenu disque d'or. 1144 01:13:37,500 --> 01:13:41,504 Capitol n'a pas poussé Pet Sounds qu'il jugeait pas assez commercial, 1145 01:13:41,588 --> 01:13:43,089 et pas assez accessible. 1146 01:13:43,173 --> 01:13:45,175 LE MEILLEUR SON SUR CASSETTE STÉRÉO 1147 01:13:47,385 --> 01:13:51,765 C'était ridicule d'appeler ce groupe le n° 1 de la surf music aux États-Unis, 1148 01:13:51,848 --> 01:13:54,893 alors qu'il y avait la guerre du Vietnam, 1149 01:13:54,976 --> 01:13:58,563 des manifs étudiantes, le mouvement des droits civiques, 1150 01:13:58,646 --> 01:14:02,150 toutes ces choses qui passionnaient la jeunesse américaine. 1151 01:14:02,650 --> 01:14:07,739 Ce n'était pas la culture idyllique que l'on chantait au début des années 60. 1152 01:14:15,538 --> 01:14:17,374 Brian ne comprenait pas. 1153 01:14:17,457 --> 01:14:21,795 Il s'était investi corps et âme plus que dans n'importe quel autre disque, 1154 01:14:22,504 --> 01:14:25,340 et le public n'était pas emballé. 1155 01:14:27,342 --> 01:14:31,930 Pet Sounds n'a pas été aussi bien reçu par le public que par la critique, 1156 01:14:32,013 --> 01:14:33,765 et ça a blessé Brian. 1157 01:14:34,432 --> 01:14:37,644 Il était à un stade très vulnérable de sa vie. 1158 01:14:40,939 --> 01:14:44,109 Toute ma vie dépendait du succès des Beach Boys, 1159 01:14:44,192 --> 01:14:46,528 et j'étais très affecté par la réaction des gens. 1160 01:14:48,613 --> 01:14:51,533 J'ai dit : "Je veux que les gens respectent mon travail. 1161 01:14:51,616 --> 01:14:53,868 Pas juste les gens du milieu. Le public." 1162 01:14:55,870 --> 01:14:56,955 Fais-moi écouter l'orgue. 1163 01:14:57,789 --> 01:14:58,957 SESSIONS GOOD VIBRATIONS JUILLET 1966 1164 01:14:59,040 --> 01:15:01,209 "Good Vibrations" était très schizophrénique. 1165 01:15:01,292 --> 01:15:04,379 Il a été enregistré dans trois studios différents. 1166 01:15:04,462 --> 01:15:05,547 Arrête, s'il te plaît. 1167 01:15:06,715 --> 01:15:10,176 Je parie que le morceau coûterait 500 000 $ de nos jours. 1168 01:15:11,594 --> 01:15:14,514 Il voulait vraiment aller au bout de son idée. 1169 01:15:15,098 --> 01:15:18,351 Quelle personne censée aurait pensé à utiliser un thérémine 1170 01:15:19,185 --> 01:15:21,688 dans un album de pop ? 1171 01:15:24,691 --> 01:15:26,985 Recommençons depuis le début. C'est bon. 1172 01:15:27,068 --> 01:15:29,029 Ce sera la 25e prise. 1173 01:15:30,155 --> 01:15:32,824 "Good Vibrations" a pris trois mois. 1174 01:15:32,907 --> 01:15:34,451 Personne ne fait ça. 1175 01:15:35,702 --> 01:15:37,829 Beaucoup se disaient : "Il a perdu la boule." 1176 01:15:37,912 --> 01:15:38,913 Pas moi. 1177 01:15:38,997 --> 01:15:41,666 J'ai toujours respecté le génie de Brian Wilson. 1178 01:15:43,126 --> 01:15:47,630 Brian a fini par être prêt à nous faire chanter. 1179 01:15:48,298 --> 01:15:51,885 Mike roulait en direction du studio, mais il n'avait pas écrit les paroles. 1180 01:15:51,968 --> 01:15:54,846 Sa femme, Suzanne, était côté passager. 1181 01:15:54,929 --> 01:15:58,600 Mike lui a dicté les paroles en conduisant vers le studio. 1182 01:16:26,544 --> 01:16:28,380 La partie chantée n'a pris que deux nuits. 1183 01:16:28,463 --> 01:16:31,049 Brian a mis plusieurs mois pour tout finaliser. 1184 01:16:31,633 --> 01:16:35,595 Il passait beaucoup de temps dessus, et je me demandais pourquoi. 1185 01:16:35,679 --> 01:16:37,681 Mais c'était Brian. 1186 01:16:37,764 --> 01:16:41,768 Cette nouvelle chanson va émerveiller le monde de la pop 1187 01:16:42,852 --> 01:16:45,480 "Good Vibrations" est peut-être la chanson de l'année 1188 01:16:45,563 --> 01:16:47,899 Quand je l'ai entendue, j'ai dit : "Ça y est. 1189 01:16:47,982 --> 01:16:49,150 C'est le tube absolu." 1190 01:16:49,234 --> 01:16:50,568 Et ce fut le cas. 1191 01:16:56,908 --> 01:16:58,076 Une fois encore, 1192 01:16:58,159 --> 01:17:00,995 notre relation d'écriture s'est avérée très fructueuse. 1193 01:17:01,079 --> 01:17:02,706 Paroles et Musique B. Wilson et M. Love 1194 01:17:02,789 --> 01:17:03,790 Les jouets de Wilson ? 1195 01:17:03,873 --> 01:17:06,626 Les Beach Boys dépendent-ils trop du génie de Brian ? 1196 01:17:06,710 --> 01:17:10,463 Le problème était que Brian était considéré comme un génie, 1197 01:17:10,547 --> 01:17:13,133 mais on n'accordait aucun mérite au reste du groupe, 1198 01:17:13,800 --> 01:17:15,552 ou à Mike Love pour les paroles. 1199 01:17:16,594 --> 01:17:21,725 Ça aurait été bien que cette réalité soit reconnue. 1200 01:17:21,808 --> 01:17:26,771 Ça aurait aussi aidé Brian à gérer cette réputation de "génie". 1201 01:17:32,360 --> 01:17:34,612 LONDRES 1966 1202 01:17:34,696 --> 01:17:37,532 En 1966, on est partis en tournée. 1203 01:17:38,199 --> 01:17:41,369 Et bien que Pet Sounds n'avait pas bien marché aux États-Unis, 1204 01:17:42,162 --> 01:17:44,497 l'Angleterre nous attendait avec impatience. 1205 01:17:45,915 --> 01:17:49,836 On a été élus meilleur groupe du monde, devant les Beatles. 1206 01:17:56,259 --> 01:17:57,677 Ils nous adoraient, 1207 01:17:57,761 --> 01:18:00,472 et "Good Vibrations" a décroché la première place là-bas. 1208 01:18:00,555 --> 01:18:03,475 Il y avait donc cette pression de faire quelque chose de grand 1209 01:18:03,558 --> 01:18:06,061 avec le nouvel album, Smile. 1210 01:18:10,398 --> 01:18:14,986 On était occupés avec la tournée, alors je ne composais pas avec lui. 1211 01:18:15,612 --> 01:18:17,864 C'était Van Dyke Parks. 1212 01:18:18,448 --> 01:18:20,700 Scène 21. 250e prise. Clap. 1213 01:18:21,826 --> 01:18:23,036 La musique passait avec moi… 1214 01:18:23,119 --> 01:18:24,412 VAN DYKE PARKS PAROLIER, SMILE 1215 01:18:24,496 --> 01:18:27,415 …mais j'appréciais la modestie des Beach Boys. 1216 01:18:28,541 --> 01:18:30,210 J'ai donc écrit des paroles pour Brian, 1217 01:18:30,293 --> 01:18:32,587 et c'est mon meilleur coup. 1218 01:18:36,549 --> 01:18:39,594 Je l'ai rencontré dans le jardin de Terry Melcher. 1219 01:18:40,512 --> 01:18:43,598 Je me suis dit : "J'adore la façon dont ce type s'exprime." 1220 01:18:43,682 --> 01:18:46,726 Et j'ai dit : "Tu voudrais écrire des paroles pour moi ?" 1221 01:18:46,810 --> 01:18:48,687 Et lui : "D'accord. Je veux bien essayer." 1222 01:18:50,689 --> 01:18:53,942 À l'époque, on se droguait beaucoup. 1223 01:18:58,405 --> 01:19:00,907 Je prenais beaucoup de stimulants, 1224 01:19:00,990 --> 01:19:03,535 parce que je pensais manquer d'énergie. 1225 01:19:03,618 --> 01:19:06,246 Je prenais donc ces pilules et ça me donnait… 1226 01:19:06,329 --> 01:19:08,164 Beaucoup d'énergie. 1227 01:19:08,248 --> 01:19:09,207 J'ai pris la pilule. 1228 01:19:09,290 --> 01:19:10,417 Je me sens super bien. 1229 01:19:11,251 --> 01:19:14,713 Van Dyke Parks et moi, on prenait des amphètes et on écrivait ensemble. 1230 01:19:14,796 --> 01:19:16,339 On écrivait comme des dingues. 1231 01:19:18,091 --> 01:19:19,759 C'était très avant-gardiste. 1232 01:19:19,843 --> 01:19:23,013 Ce fut l'expérience musicale la plus avant-gardiste 1233 01:19:23,096 --> 01:19:24,806 du monde de la pop. 1234 01:19:32,814 --> 01:19:35,191 SESSIONS VOCALES DE SMILE SEPTEMBRE 1966 1235 01:19:39,863 --> 01:19:41,865 On a commencé à vraiment s'investir. 1236 01:19:42,449 --> 01:19:46,244 Je devrais ajouter qu'il a commencé à avoir des difficultés psychologiques, 1237 01:19:46,327 --> 01:19:48,413 même si la musique était fantastique. 1238 01:19:50,290 --> 01:19:52,500 J'allais assez loin à cette époque. 1239 01:19:52,584 --> 01:19:54,544 Mes musicos devaient porter un casque. 1240 01:19:54,627 --> 01:19:56,838 J'ai demandé un seau de bois brûlant 1241 01:19:56,921 --> 01:19:58,882 pour que ça sente la fumée dans le studio. 1242 01:19:58,965 --> 01:20:00,050 J'étais dingue. 1243 01:20:02,344 --> 01:20:04,429 Il s'avère qu'un immeuble a brûlé 1244 01:20:04,512 --> 01:20:06,848 le même jour qu'on faisait ça dans la même rue. 1245 01:20:07,932 --> 01:20:11,102 Je me suis dit que mystiquement on avait déclenché ce feu. 1246 01:20:12,771 --> 01:20:14,689 J'avais de l'argent. J'étais millionnaire. 1247 01:20:14,773 --> 01:20:18,026 Je pouvais me procurer toutes sortes de drogues. 1248 01:20:18,109 --> 01:20:19,110 Et elles m'ont baisé… 1249 01:20:20,570 --> 01:20:23,490 Toutes ces drogues m'ont fait perdre la tête. 1250 01:20:23,573 --> 01:20:26,493 Elles m'ont retourné le cerveau. 1251 01:20:28,453 --> 01:20:31,956 Il était paranoïaque et ultra sensible. 1252 01:20:32,499 --> 01:20:35,960 Mais je faisais partie des troupes pour faire les chœurs. 1253 01:20:36,044 --> 01:20:38,630 J'apparais sur beaucoup de titres. 1254 01:20:42,717 --> 01:20:45,220 On raconte que Michael n'était pas très content. 1255 01:20:45,303 --> 01:20:49,057 Il y a des choses qu'il n'appréciait pas. 1256 01:20:49,724 --> 01:20:51,726 Toutes ces drogues 1257 01:20:51,810 --> 01:20:55,730 et les "allitérations à l'acide" de Van Dyke Parks. 1258 01:20:56,773 --> 01:20:58,858 Je n'étais pas assez proche des autres. 1259 01:20:58,942 --> 01:21:01,403 Je devais défendre mes textes. 1260 01:21:02,070 --> 01:21:05,365 Un jour, Mike Love m'a demandé d'expliquer cette phrase : 1261 01:21:05,907 --> 01:21:09,202 "Encore et encore, le corbeau croasse : 'Découvrez le champ de maïs.'" 1262 01:21:09,285 --> 01:21:11,538 "Van Dyke, qu'est-ce que ça veut dire ?" 1263 01:21:11,621 --> 01:21:13,623 Et lui : "Je n'en ai aucune idée." 1264 01:21:13,707 --> 01:21:14,791 Et moi : "Exactement". 1265 01:21:15,792 --> 01:21:18,461 Il trouvait que les paroles étaient trop ésotériques. 1266 01:21:19,295 --> 01:21:20,672 Moi, je les adorais. 1267 01:21:20,755 --> 01:21:23,258 C'était artistique et abstrait. 1268 01:21:23,925 --> 01:21:26,678 Le velours suspendu m'a submergé 1269 01:21:26,761 --> 01:21:29,597 Le lustre sombre m'a réveillé 1270 01:21:29,681 --> 01:21:34,561 Au son d'une chanson dissoute dans l'aube 1271 01:21:34,644 --> 01:21:38,815 J'ai compris que Brian et Van Dyke exprimaient une nouvelle forme de poésie. 1272 01:21:39,441 --> 01:21:44,612 Mais ce n'était peut-être pas approprié pour les Beach Boys. 1273 01:21:44,696 --> 01:21:48,033 Ça aurait peut-être été mieux pour un album de Brian. 1274 01:21:57,167 --> 01:22:01,254 Je voulais faire une certaine musique et eux, la leur. 1275 01:22:01,880 --> 01:22:03,631 Donc, c'était une lutte acharnée. 1276 01:22:04,466 --> 01:22:06,384 Et dévastatrice. 1277 01:22:16,603 --> 01:22:19,356 C'était une période chaotique et tourmentée pour lui, 1278 01:22:20,857 --> 01:22:23,860 et il n'a pas pu finir le projet Smile. 1279 01:22:25,695 --> 01:22:28,698 Il a pris les enregistrements de Smile et les a mis de côté. 1280 01:22:30,992 --> 01:22:32,744 Il n'a pas eu la force de les finir. 1281 01:22:33,328 --> 01:22:35,246 Il les a juste mis de côté. 1282 01:22:41,086 --> 01:22:46,758 Il avait surtout peur que sa musique soit rejetée. 1283 01:22:48,009 --> 01:22:50,553 C'était une musique inadaptée pour nous. 1284 01:22:50,637 --> 01:22:52,931 Pour vous, Brian Wilson, ou les Beach Boys ? 1285 01:22:53,014 --> 01:22:54,474 Pour les Beach Boys. 1286 01:22:54,557 --> 01:22:56,101 Pourquoi ? 1287 01:22:56,184 --> 01:22:59,020 Les idées derrière les chansons étaient trop farfelues. 1288 01:22:59,104 --> 01:23:01,356 J'évoquais le feu, les éléments. 1289 01:23:01,439 --> 01:23:03,024 J'ai tout jeté, tout balancé. 1290 01:23:06,277 --> 01:23:07,946 À cette époque, on était épuisés. 1291 01:23:08,029 --> 01:23:11,282 Alors, on a décidé de construire un studio chez Brian. 1292 01:23:12,117 --> 01:23:14,119 On a ainsi pu tous se rapprocher, 1293 01:23:14,202 --> 01:23:16,538 et apprécier à nouveau ce qu'on faisait. 1294 01:23:17,580 --> 01:23:18,915 C'était un nouveau départ. 1295 01:23:19,624 --> 01:23:22,544 De là est sorti un petit album, Smiley Smile. 1296 01:23:27,465 --> 01:23:29,342 Il y avait des morceaux un peu dingues. 1297 01:23:29,426 --> 01:23:32,095 Comme un titre sur notre légume préféré. 1298 01:23:32,929 --> 01:23:34,389 Ça paraît fou. 1299 01:23:38,018 --> 01:23:41,730 Smiley Smile montre beaucoup de fissures psychologiques, 1300 01:23:41,813 --> 01:23:43,523 d'étrangeté et de bizarrerie. 1301 01:23:43,606 --> 01:23:46,067 C'est pourquoi je me suis dit : "C'est très différent." 1302 01:23:46,151 --> 01:23:49,195 Si vous aimez les sonorités expérimentales 1303 01:23:49,279 --> 01:23:51,698 ou les expériences musicales imprévisibles, 1304 01:23:51,781 --> 01:23:54,200 vous êtes servi avec cet album. 1305 01:24:00,582 --> 01:24:04,461 L'innovation et l'obsession de Brian à repousser les limites de la musique, 1306 01:24:04,544 --> 01:24:07,297 c'est ce qui les a aidés à passer à un autre niveau. 1307 01:24:08,006 --> 01:24:11,968 Mais il y a un risque inhérent au fait de tenter de grandes choses : 1308 01:24:12,052 --> 01:24:16,806 en prenant de trop grands risques, on aliène son public. 1309 01:24:19,642 --> 01:24:22,270 Cet album très attendu des Beach Boys a pris un an. 1310 01:24:22,354 --> 01:24:24,814 On se demande ce qu'ils ont fait pendant 11 mois et demi. 1311 01:24:24,898 --> 01:24:26,900 J'avais beaucoup créé, fait plein de disques 1312 01:24:26,983 --> 01:24:27,984 et beaucoup chanté. 1313 01:24:28,068 --> 01:24:29,110 un ersatz des Beatles 1314 01:24:29,194 --> 01:24:33,823 Je faisais un burn-out, et j'ai battu en retraite. 1315 01:24:41,581 --> 01:24:44,167 Il est arrivé à un point avec les Beach Boys 1316 01:24:44,250 --> 01:24:48,755 où ils n'étaient plus aussi contents de la musique qu'il voulait créer. 1317 01:24:48,838 --> 01:24:52,175 Ils se disputaient souvent à l'époque. 1318 01:24:52,258 --> 01:24:55,095 Et Brian a dit : "Qu'ils s'en occupent. 1319 01:24:55,178 --> 01:24:57,597 Ils vont voir si c'est aussi facile." 1320 01:25:02,477 --> 01:25:04,813 Même s'il était le cerveau, 1321 01:25:04,896 --> 01:25:08,066 tout d'un coup, il n'avait plus leur soutien inconditionnel. 1322 01:25:09,484 --> 01:25:14,656 Comme il s'agissait de sa famille, ça a rendu les choses plus difficiles, 1323 01:25:14,739 --> 01:25:19,911 et peut-être plus traumatisant psychologiquement. 1324 01:25:21,162 --> 01:25:26,751 De nombreux artistes qui ont énormément de succès 1325 01:25:26,835 --> 01:25:30,505 oublient pourquoi ils ont commencé leur carrière, 1326 01:25:30,588 --> 01:25:32,132 pourquoi ils font de la musique. 1327 01:25:32,215 --> 01:25:38,096 Et tout d'un coup, vous vous jugez en fonction de votre succès commercial 1328 01:25:39,180 --> 01:25:40,473 plus que d'autres critères. 1329 01:25:44,894 --> 01:25:48,148 À cette époque se déroulait le festival pop de Monterey. 1330 01:25:48,231 --> 01:25:49,649 FESTIVAL POP DE MONTEREY 3 JOURS 1331 01:25:49,733 --> 01:25:53,111 Ils étaient la tête d'affiche du samedi, mais ils se sont désistés. 1332 01:25:53,194 --> 01:25:54,195 VOIX DE DEREK TAYLOR 1333 01:25:54,279 --> 01:25:56,156 Personne n'en revenait, moi, y compris. 1334 01:25:56,698 --> 01:25:58,199 Ce fut un tournant décisif. 1335 01:25:58,700 --> 01:26:00,076 Que se serait-il passé ? 1336 01:26:01,786 --> 01:26:04,581 FESTIVAL POP DE MONTEREY JUIN 1967 1337 01:26:18,136 --> 01:26:22,807 Il y avait les Who, Janis Joplin, ainsi que Jimmy Hendrix. 1338 01:26:23,433 --> 01:26:26,102 Jefferson Airplane, et, bien sûr, Grateful Dead. 1339 01:26:32,317 --> 01:26:36,321 Le psychédélisme était apparu, et une autre époque était née. 1340 01:26:44,245 --> 01:26:48,166 Le festival de Monterey était considéré comme un moment de changement culturel, 1341 01:26:48,249 --> 01:26:49,167 ils n'y étaient pas. 1342 01:26:49,250 --> 01:26:50,877 Les hippies et l'été de l'amour 1343 01:26:50,960 --> 01:26:55,840 On était dans un tel désarroi, qu'on a raté cette opportunité. 1344 01:27:00,887 --> 01:27:02,389 Ils n'étaient plus en phase, 1345 01:27:02,472 --> 01:27:05,183 et ils n'essayaient pas de l'être. 1346 01:27:06,017 --> 01:27:10,897 Au début des années 60, ils étaient devenus le symbole du rêve californien. 1347 01:27:10,980 --> 01:27:14,734 Mais à la fin de cette décennie, le rêve avait changé, 1348 01:27:14,818 --> 01:27:19,823 et ils n'ont pas assez changé aux yeux du public 1349 01:27:19,906 --> 01:27:22,283 pour s'adapter à l'évolution. 1350 01:27:28,081 --> 01:27:29,958 KRAFT MUSIC HALL PERFORMANCE TV 1969 1351 01:27:38,299 --> 01:27:42,929 À cette époque, on trouve certains titres les plus pertinents culturellement 1352 01:27:43,013 --> 01:27:44,055 de l'histoire des US. 1353 01:27:44,597 --> 01:27:48,268 Sur la lutte pour les droits civiques, autour de l'identité, 1354 01:27:48,351 --> 01:27:49,936 des libertés politiques. 1355 01:27:50,020 --> 01:27:54,774 Et leur image était très éloignée des changements culturels. 1356 01:28:11,958 --> 01:28:13,293 Et puis, il y eut Dennis. 1357 01:28:14,336 --> 01:28:17,047 Salut, moi, c'est Dennis Wilson. 1358 01:28:17,589 --> 01:28:19,174 Je fais du rock'n'roll. 1359 01:28:23,094 --> 01:28:26,097 Il est devenu la quintessence du rock de L.A. des années 60. 1360 01:28:30,977 --> 01:28:32,812 Dennis faisait partie de ce milieu. 1361 01:28:32,896 --> 01:28:35,982 Du monde de Laurel Canyon, 1362 01:28:36,066 --> 01:28:38,693 de la contre-culture du Sunset Strip. 1363 01:28:39,819 --> 01:28:41,488 C'était un phénomène. 1364 01:28:42,405 --> 01:28:44,240 Le plus étonnant, 1365 01:28:44,324 --> 01:28:49,079 c'est qu'il nous a introduits entre autres à la méditation. 1366 01:28:49,704 --> 01:28:51,956 Même quand il était soûl, il disait : "Méditons." 1367 01:28:56,002 --> 01:29:00,548 Un après-midi, Dennis a pris des autostoppeuses sur Sunset Boulevard 1368 01:29:01,091 --> 01:29:02,175 et les a ramenées. 1369 01:29:02,801 --> 01:29:07,263 Il a dit aux filles qu'il avait un gourou, Maharishi, 1370 01:29:07,347 --> 01:29:09,516 qui nous avait tous appris à méditer. 1371 01:29:09,599 --> 01:29:10,600 MAHARISHI GOUROU INDIEN 1372 01:29:10,684 --> 01:29:12,769 Et elles ont dit : "On a un gourou. 1373 01:29:15,772 --> 01:29:17,190 Il s'appelle Charlie Manson." 1374 01:29:20,151 --> 01:29:21,569 Je l'avais rencontré une fois, 1375 01:29:22,654 --> 01:29:23,905 et c'était bien assez. 1376 01:29:26,282 --> 01:29:28,868 Manson était un auteur-compositeur en herbe. 1377 01:29:29,494 --> 01:29:32,247 Alors, Dennis et Charlie ont commencé à écrire ensemble. 1378 01:29:33,123 --> 01:29:37,544 À cette époque, les Beach Boys ont sorti une chanson de Charles Manson en face B, 1379 01:29:38,670 --> 01:29:39,921 "Never Learn Not To Love". 1380 01:29:41,464 --> 01:29:43,591 Il y a maintes façons d'aborder Manson, 1381 01:29:43,675 --> 01:29:46,720 et l'une d'elles est qu'il fait encore partie du rêve californien. 1382 01:29:46,803 --> 01:29:49,889 Il aspirait au rêve hollywoodien. Il voulait devenir une rock star. 1383 01:29:49,973 --> 01:29:53,143 Il voulait rencontrer Terry Melcher par l'intermédiaire de Dennis. 1384 01:29:54,477 --> 01:29:57,897 Dennis a présenté Manson à Terry Melcher. 1385 01:29:59,232 --> 01:30:01,317 Mais Terry a refusé de l'accueillir. 1386 01:30:01,401 --> 01:30:04,404 Et on connaît la suite. 1387 01:30:04,487 --> 01:30:06,906 Dans une scène décrite par un enquêteur 1388 01:30:06,990 --> 01:30:08,700 qui rappelle un étrange rite religieux… 1389 01:30:08,783 --> 01:30:10,326 8 AOÛT 1969 1390 01:30:10,410 --> 01:30:12,829 …cinq morts, dont Sharon Tate, ont été retrouvés. 1391 01:30:13,621 --> 01:30:18,001 Manson était allé dans la location de Terry, mais il avait déménagé. 1392 01:30:18,084 --> 01:30:19,294 Cinq morts, dont Sharon Tate 1393 01:30:19,377 --> 01:30:21,379 C'est là qu'il les a tués. 1394 01:30:22,088 --> 01:30:23,340 C'était horrible. 1395 01:30:24,632 --> 01:30:27,302 Et ça a beaucoup affecté Dennis, 1396 01:30:28,303 --> 01:30:32,807 parce qu'il l'avait introduit dans notre monde. 1397 01:30:35,518 --> 01:30:37,520 Il s'en est toujours voulu depuis. 1398 01:30:38,063 --> 01:30:39,314 Ce n'était pas sa faute. 1399 01:30:42,275 --> 01:30:46,946 On était dans une mauvaise passe, et Murry devait penser que c'était fini. 1400 01:30:48,573 --> 01:30:50,575 C'était notre éditeur. 1401 01:30:50,658 --> 01:30:52,994 Il avait repris les catalogues musicaux. 1402 01:30:53,620 --> 01:30:58,458 Il nous a dit, à un moment donné, qu'il allait nous revendre les catalogues, 1403 01:30:58,541 --> 01:31:01,378 mais il ne l'a pas fait. 1404 01:31:04,255 --> 01:31:08,176 Murry a appelé Brian en disant : "J'ai vendu le catalogue." 1405 01:31:09,219 --> 01:31:14,224 Et Brian a dit : "Tu as vendu mes titres ? Comment as-tu pu me faire ça ?" 1406 01:31:15,392 --> 01:31:17,894 Brian était vraiment blessé. 1407 01:31:18,478 --> 01:31:20,063 Ce fut très dur pour lui. 1408 01:31:21,606 --> 01:31:25,443 Murry pensait : "Les gars vont continuer tant qu'ils peuvent, 1409 01:31:25,527 --> 01:31:28,488 avant de disparaître, comme tant d'autres artistes. 1410 01:31:28,571 --> 01:31:30,031 Alors, autant en profiter." 1411 01:31:33,535 --> 01:31:38,123 J'ai écrit les paroles de nombreux titres pour lesquels Murry ne m'a pas crédité. 1412 01:31:39,541 --> 01:31:42,043 J'ai donc été floué par mon oncle. 1413 01:31:42,544 --> 01:31:45,046 Mais mon cousin avait des problèmes psychologiques, 1414 01:31:45,130 --> 01:31:47,632 et il n'avait aucun contrôle sur son père. 1415 01:31:49,050 --> 01:31:52,220 Alors, que faire ? 1416 01:31:53,680 --> 01:31:55,682 Brian était copropriétaire avec Murry. 1417 01:31:55,765 --> 01:31:58,476 Alors, que faire ? Attaquer en justice son père ? 1418 01:31:58,560 --> 01:32:00,395 Il n'en était pas question. 1419 01:32:01,187 --> 01:32:06,359 Ça l'a vraiment blessé, et il n'est pas sorti du lit pendant trois jours. 1420 01:32:11,239 --> 01:32:13,241 Il y a eu des réminiscences de LSD. 1421 01:32:13,324 --> 01:32:16,411 On a dit que je manquais d'assurance. Je ne peux pas faire face à ça. 1422 01:32:16,494 --> 01:32:17,912 Je vais me cacher dans ma chambre. 1423 01:32:18,705 --> 01:32:20,790 Brian était perturbé. 1424 01:32:22,751 --> 01:32:25,920 Les gars étaient là-bas, et il disait : "Je vais rester au lit." 1425 01:32:27,297 --> 01:32:30,300 Pendant qu'on répétait chez lui, à Beverly Hills, 1426 01:32:30,383 --> 01:32:34,346 il était réticent à venir et à participer. 1427 01:32:39,100 --> 01:32:42,562 J'allais chez lui chaque jour en le suppliant : "Je peux t'aider ?" 1428 01:32:43,229 --> 01:32:44,564 Le boulot m'importait peu. 1429 01:32:45,148 --> 01:32:48,318 J'aurais renoncé à tout pour que mon frère aille bien. 1430 01:32:50,278 --> 01:32:53,782 C'était parfois douloureux de voir Brian dans cet état. 1431 01:32:54,991 --> 01:32:56,201 C'est à ce moment-là 1432 01:32:56,284 --> 01:32:59,746 que Brian m'a demandé de m'impliquer plus dans la production. 1433 01:33:02,874 --> 01:33:04,793 Carl était le protégé de Brian. 1434 01:33:06,044 --> 01:33:09,089 Et après tous ces enregistrements de Wrecking Crew, 1435 01:33:09,798 --> 01:33:10,965 Carl était prêt. 1436 01:33:11,049 --> 01:33:14,135 - Deux. Un, deux, trois. Allez. - Il avait aussi mené le groupe 1437 01:33:14,219 --> 01:33:16,137 quand Brian avait abandonné en 1964. 1438 01:33:16,221 --> 01:33:18,098 C'était une progression naturelle. 1439 01:33:33,196 --> 01:33:34,989 Quand Brian a cessé de produire, 1440 01:33:35,073 --> 01:33:40,078 ça a ouvert la voie à un processus plus démocratique dans le studio. 1441 01:33:48,294 --> 01:33:50,088 Dennis écrivait des chansons. 1442 01:33:50,171 --> 01:33:52,841 Bruce Johnston et Al Jardine les produisaient. 1443 01:33:52,924 --> 01:33:55,301 Je participais aussi à l'écriture. 1444 01:34:11,943 --> 01:34:17,782 Mais la musique de Dennis a commencé à évoluer de façon étonnante. 1445 01:34:21,828 --> 01:34:25,415 "Forever" était l'un des grands morceaux que Dennis avait créés. 1446 01:34:26,082 --> 01:34:29,419 On était vraiment époustouflés. 1447 01:34:52,567 --> 01:34:54,986 Dennis avait tous ces talents cachés. 1448 01:34:55,653 --> 01:34:56,696 Je me disais : 1449 01:34:56,780 --> 01:34:59,074 "J'ignorais qu'il pouvait jouer du piano ainsi." 1450 01:34:59,741 --> 01:35:00,784 Il avait caché ce don. 1451 01:35:01,368 --> 01:35:03,787 Il a eu une enfance difficile. 1452 01:35:03,870 --> 01:35:07,707 Il était derrière Brian et essayait de l'égaler musicalement. 1453 01:35:08,333 --> 01:35:11,419 Mais en grandissant, il s'est senti assez à l'aise 1454 01:35:11,503 --> 01:35:14,631 pour pouvoir sortir de sa coquille musicale. 1455 01:35:26,476 --> 01:35:29,729 Quand on écoute les Beach Boys, fin des années 60, début des années 70, 1456 01:35:29,813 --> 01:35:31,272 leur son est très différent. 1457 01:35:32,440 --> 01:35:35,443 C'est en partie pour ça que ces albums ne sont pas aussi populaires, 1458 01:35:35,527 --> 01:35:37,153 le public était surpris. 1459 01:35:37,237 --> 01:35:40,407 Les Beach Boys ont bien changé depuis Surfin' 1460 01:35:44,035 --> 01:35:47,872 Le son des Beach Boys était défini par leurs premiers albums. 1461 01:35:48,415 --> 01:35:50,709 C'était comme des boys bands ou de jeunes acteurs 1462 01:35:50,792 --> 01:35:54,295 qui ne peuvent s'affranchir de leurs débuts. 1463 01:35:54,379 --> 01:35:55,714 Les Beach Boys Attendent la Vague 1464 01:35:55,797 --> 01:35:56,798 Ils les hantaient, 1465 01:35:56,881 --> 01:36:00,760 parce qu'ils pensaient que ça les définissait. 1466 01:36:04,889 --> 01:36:07,684 Ma perception de leur carrière a toujours été la suivante : 1467 01:36:07,767 --> 01:36:11,771 "On en a eu besoin pour devenir ce qu'on est, mais qui est-on ? 1468 01:36:11,855 --> 01:36:13,231 En tant qu'artistes ?" 1469 01:36:13,314 --> 01:36:15,400 Je pense que cette difficulté est restée. 1470 01:36:19,654 --> 01:36:21,906 On trouvait que les chansons étaient très bonnes. 1471 01:36:22,490 --> 01:36:24,159 Apparemment, pas le public. 1472 01:36:24,242 --> 01:36:27,829 On perdait 5 000 $ par concert. Vous vous rendez compte ? 1473 01:36:28,538 --> 01:36:29,998 On se battait. 1474 01:36:30,081 --> 01:36:32,375 On faisait tout pour survivre. 1475 01:36:36,463 --> 01:36:39,841 On n'était plus des "garçons" mais des "hommes" de la plage. 1476 01:36:40,425 --> 01:36:42,218 On a même tenté de changer de nom. 1477 01:36:42,302 --> 01:36:44,429 J'ai dit : "Choisissons 'Beach.'" 1478 01:36:47,223 --> 01:36:49,642 Ça ne marcherait jamais, mais Al avait raison. 1479 01:36:50,393 --> 01:36:53,188 Écouter les Beach Boys n'était plus cool. 1480 01:36:55,899 --> 01:36:58,401 On a décidé de se réinventer. 1481 01:37:00,070 --> 01:37:02,322 Arrêtons avec le côté "garçons de la plage". 1482 01:37:09,829 --> 01:37:11,873 Il y a le mot "surf" dans le titre de l'album, 1483 01:37:11,956 --> 01:37:15,293 mais Surf's Up ne parle pas de surf et de positivité. 1484 01:37:15,377 --> 01:37:18,880 Le premier titre de l'album est : "Don't Go Near the Water." 1485 01:37:25,720 --> 01:37:28,056 On avait l'impression de faire de la musique sérieuse. 1486 01:37:28,139 --> 01:37:31,267 Mais ça n'a pas vraiment aidé les ventes de l'album. 1487 01:37:33,812 --> 01:37:35,647 On a décidé de trouver un nouveau son. 1488 01:37:36,189 --> 01:37:40,151 Dans le passé, Brian était le leader, musicalement parlant. 1489 01:37:40,235 --> 01:37:43,571 Mais il n'assistait plus vraiment aux enregistrements. 1490 01:37:43,655 --> 01:37:47,909 Pour sauver le groupe, il fallait faire certaines choses, 1491 01:37:47,992 --> 01:37:49,953 comme impliquer plus de personnes. 1492 01:37:50,995 --> 01:37:52,372 BLONDIE CHAPLIN CHANTEUR, GUITARISTE 1493 01:37:52,455 --> 01:37:53,456 RICKY FATAAR BATTEUR 1494 01:37:53,540 --> 01:37:56,710 Ricky Fataar et Blondie Chaplin appartenaient au groupe The Flames, 1495 01:37:56,793 --> 01:37:58,420 et on les a rencontrés à Londres. 1496 01:37:58,503 --> 01:38:01,881 Deux nouveaux membres des Beach Boys : un changement de sonorité 1497 01:38:04,759 --> 01:38:07,303 Ils ont décidé que Blondie et moi rejoignons le groupe, 1498 01:38:07,387 --> 01:38:09,597 et je trouvais ça insensé. 1499 01:38:09,681 --> 01:38:10,974 Ça semblait impossible 1500 01:38:11,057 --> 01:38:14,102 parce que cette famille semblait si unie. 1501 01:38:14,185 --> 01:38:17,272 Quand on a rejoint le groupe, c'était bizarre de s'adapter. 1502 01:38:23,862 --> 01:38:26,156 Leur présence pendant qu'on travaillait 1503 01:38:26,239 --> 01:38:28,324 a été une super expérience. 1504 01:38:28,908 --> 01:38:31,536 Bien sûr, ce n'était pas aussi déjanté qu'avant. 1505 01:38:31,619 --> 01:38:32,912 BLONDIE CHAPLIN CHANTEUR, GUITARISTE 1506 01:38:32,996 --> 01:38:34,414 Avec notre façon de faire. 1507 01:38:38,543 --> 01:38:42,339 Quand on s'est impliqués, la musique est devenue un peu plus dure. 1508 01:38:47,927 --> 01:38:52,640 En live, on jouait avec plus d'intensité que ce à quoi ils étaient habitués. 1509 01:38:52,724 --> 01:38:54,934 Je n'essaie pas de vous critiquer, les gars. 1510 01:39:08,156 --> 01:39:10,992 Mais les choses n'allaient pas très bien. 1511 01:39:11,868 --> 01:39:15,538 Ce n'était pas comme avant. C'était beaucoup plus calme. 1512 01:39:17,540 --> 01:39:18,958 Les Beach Boys souffraient. 1513 01:39:22,462 --> 01:39:24,297 On était en quelque sorte sur la fin. 1514 01:39:25,131 --> 01:39:28,009 On avait décidé de quitter le pays pour se réinventer. 1515 01:39:28,093 --> 01:39:32,013 Et on n'avait jamais enregistré en dehors des États-Unis. 1516 01:39:32,555 --> 01:39:34,432 On est allés en Hollande. 1517 01:39:35,684 --> 01:39:39,354 On était fidèles à notre musique, mais on était sur la pente descendante. 1518 01:39:39,437 --> 01:39:40,438 Où sont les Beach Boys ? 1519 01:39:40,522 --> 01:39:43,775 Ils sont passés de super stars de la pop dans le monde entier 1520 01:39:43,858 --> 01:39:45,610 à des inconnus en quelque sorte. 1521 01:39:46,528 --> 01:39:50,573 Le groupe n'avait entamé aucune réflexion profonde 1522 01:39:50,657 --> 01:39:51,950 qui ait du sens. 1523 01:39:52,033 --> 01:39:53,034 EST-CE LA FIN ? 1524 01:39:53,118 --> 01:39:55,036 Et puis Capitol, à notre insu, 1525 01:39:55,120 --> 01:39:57,789 a décidé de sortir une sorte de grand "Best of". 1526 01:39:58,206 --> 01:40:01,334 Vingt de vos chansons préférées des Beach Boys sont réunies 1527 01:40:01,418 --> 01:40:04,212 dans un coffret de deux disques, intitulé Endless Summer. 1528 01:40:04,295 --> 01:40:06,297 20 TUBES ORIGINAUX 1529 01:40:10,218 --> 01:40:12,679 Tous les titres provenaient des premiers albums. 1530 01:40:15,473 --> 01:40:18,143 Ils représentaient une ère de positivité. 1531 01:40:18,226 --> 01:40:20,228 album de la semaine 1532 01:40:21,396 --> 01:40:25,025 Et Endless Summer a cartonné en décrochant la première place. 1533 01:40:26,026 --> 01:40:29,779 Tout d'un coup, une nouvelle génération nous écoutait. 1534 01:40:29,863 --> 01:40:32,073 Pour elle, c'était tout nouveau. 1535 01:40:32,157 --> 01:40:35,368 Leur image insouciante et heureuse permet d'échapper au quotidien 1536 01:40:35,452 --> 01:40:37,287 et de revisiter les "bons vieux" 60's. 1537 01:40:37,370 --> 01:40:40,832 L'ironie, c'est que l'image à laquelle on tentait d'échapper nous a sauvés. 1538 01:40:41,416 --> 01:40:42,917 20 de vos Tubes Préférés 1539 01:40:43,001 --> 01:40:44,669 Et ça a relancé notre carrière. 1540 01:40:45,503 --> 01:40:46,838 On a eu une deuxième chance. 1541 01:40:50,258 --> 01:40:54,054 Il faut se souvenir qu'ils partaient sans cesse en tournée. 1542 01:40:58,308 --> 01:41:01,644 C'est un des rares groupes qui sonne toujours pareil. 1543 01:41:08,985 --> 01:41:10,820 Les Beatles ont arrêté leurs tournées, 1544 01:41:10,904 --> 01:41:13,114 car ils ne pouvaient reproduire leur son live. 1545 01:41:19,371 --> 01:41:23,041 Je n'imagine pas faire la moitié de ce que les Beach Boys ont enregistré. 1546 01:41:23,124 --> 01:41:25,001 Les Beach Boys Meilleurs Que Jamais 1547 01:41:25,085 --> 01:41:27,253 Et on a commencé à remplir des stades. 1548 01:41:27,337 --> 01:41:29,464 Les Beach Boys se paient le Forum de L.A. 1549 01:41:29,547 --> 01:41:32,133 Rock : 1er concert au Giants Stadium Public : 61 128 1550 01:41:32,217 --> 01:41:34,219 Les Beach Boys font de Central Park un California Dreamin' 1551 01:41:34,302 --> 01:41:35,845 150 000 les ont applaudis 1552 01:41:35,929 --> 01:41:38,598 Et c'est là que les personnes de huit à 80 ans sont venues. 1553 01:41:39,099 --> 01:41:41,851 Les gens de huit ans et les gens de 80 ans. 1554 01:41:48,900 --> 01:41:50,318 On a bénéficié du fait 1555 01:41:50,402 --> 01:41:54,948 que nos chansons trouvent un écho auprès des jeunes de toute génération. 1556 01:41:57,283 --> 01:41:59,202 C'est génial de faire partie de ce groupe, 1557 01:41:59,285 --> 01:42:03,373 et que mon cousin Brian et moi ayons écrit des chansons ensemble 1558 01:42:03,456 --> 01:42:04,958 que les gens écoutent encore. 1559 01:42:05,875 --> 01:42:10,130 Par contre, comme mon oncle Murry avait vendu les droits, 1560 01:42:10,213 --> 01:42:11,548 ce n'était plus nos titres. 1561 01:42:12,966 --> 01:42:16,302 Il a escroqué ses fils et ses petits-enfants. 1562 01:42:22,350 --> 01:42:24,853 Au début, ils dépendaient de Murry. 1563 01:42:24,936 --> 01:42:28,064 Et sans lui, il n'y aurait pas de Beach Boys. 1564 01:42:28,148 --> 01:42:29,149 La nostalgie Beach Boys 1565 01:42:29,232 --> 01:42:33,862 Mais Murry n'a pas vu ce que le catalogue rapporterait. 1566 01:42:34,612 --> 01:42:36,614 Des centaines de millions de dollars. 1567 01:42:37,782 --> 01:42:40,201 Et il l'a vendu pour 700 000 dollars. 1568 01:42:44,205 --> 01:42:48,626 Parce que Murry ne m'a pas crédité sur les titres que j'ai écrits avec Brian, 1569 01:42:49,669 --> 01:42:53,673 je pensais que mon seul ressort était de l'attaquer en justice. 1570 01:42:53,757 --> 01:42:56,676 Bad Vibrations : Love Poursuit Brian Wilson Pour Des Royalties 1571 01:42:56,760 --> 01:42:58,803 C'est là que ça a dégénéré. 1572 01:42:58,887 --> 01:43:02,140 Les Beach Boys se lancent dans une querelle juridique "familiale" 1573 01:43:02,223 --> 01:43:04,476 Le procès des Beach Boys se poursuit à L.A. 1574 01:43:04,559 --> 01:43:07,937 J'ai dit : "Attendez une minute. Qu'est-ce qui se passe ?" 1575 01:43:08,438 --> 01:43:10,315 Les Beach Boys intentent un double procès 1576 01:43:10,398 --> 01:43:15,070 Après ça, on s'est un peu éloignés les uns des autres. 1577 01:43:22,827 --> 01:43:25,663 Notre relation a connu des hauts et des bas… 1578 01:43:30,126 --> 01:43:33,004 Ces derniers temps, on ne se parle pas beaucoup. 1579 01:43:38,718 --> 01:43:42,305 Mais si je pouvais, je lui dirais sûrement… 1580 01:43:48,061 --> 01:43:49,145 que je l'aime. 1581 01:43:52,023 --> 01:43:53,024 Et rien… 1582 01:43:55,151 --> 01:43:57,904 ni personne ne pourra effacer ça. 1583 01:44:27,767 --> 01:44:31,855 Une fois, j'ai demandé à Brian : "Pourquoi crois-tu qu'on a réussi ?" 1584 01:44:33,148 --> 01:44:36,651 Et lui : "Notre musique célébrait la joie de vivre 1585 01:44:37,736 --> 01:44:39,863 de façon très simple. 1586 01:44:40,572 --> 01:44:43,158 Une vraie expérience de joie directe." 1587 01:44:50,665 --> 01:44:54,002 Leur musique faisait partie d'une envie très répandue 1588 01:44:54,085 --> 01:44:57,839 de croire au rêve californien, 1589 01:44:58,506 --> 01:45:01,092 même s'il n'est pas totalement une réalité. 1590 01:45:09,976 --> 01:45:12,645 Un groupe qui parle de surf, mais qui n'en fait pas. 1591 01:45:14,022 --> 01:45:16,024 Un groupe synonyme de plage 1592 01:45:16,107 --> 01:45:18,943 dont les chansons parlent de rester dans sa chambre. 1593 01:45:23,114 --> 01:45:28,745 Ils sont bien plus complexes que ce que beaucoup pensent d'eux. 1594 01:45:29,287 --> 01:45:31,289 Il y a quelqu'un avec nous ce soir. 1595 01:45:31,373 --> 01:45:34,542 Il est la raison pour laquelle on est là ce soir. 1596 01:45:34,626 --> 01:45:36,044 Applaudissez donc Brian ! 1597 01:45:36,127 --> 01:45:36,961 BIENVENUE BRIAN 1598 01:45:37,045 --> 01:45:40,173 Ils sont la bande-son des meilleurs moments de la vie. 1599 01:45:40,757 --> 01:45:43,343 Et leur style est unique. 1600 01:45:44,928 --> 01:45:48,348 Mais aucun d'entre eux n'aurait pu briller sans les autres. 1601 01:45:57,774 --> 01:46:01,569 Beaucoup de gens ont un favori dans le groupe. 1602 01:46:01,653 --> 01:46:04,656 Mais un groupe reste un groupe. 1603 01:46:09,953 --> 01:46:12,414 Les Beach Boys, c'est une histoire de famille, 1604 01:46:14,124 --> 01:46:16,292 avec des hauts et des bas, 1605 01:46:18,003 --> 01:46:21,006 mais le positif l'emporte largement sur le négatif. 1606 01:46:37,647 --> 01:46:44,654 À LA MÉMOIRE DE 1607 01:46:46,448 --> 01:46:47,615 Bienvenue ! 1608 01:46:47,699 --> 01:46:51,453 Bienvenue aux 400 000 d'entre vous en cette belle journée. 1609 01:46:51,536 --> 01:46:52,746 WASHINGTON 4 JUILLET 1980 1610 01:46:52,829 --> 01:46:57,834 Nous sommes fiers de vous présenter les seuls et uniques Beach Boys ! 1611 01:49:09,716 --> 01:49:11,051 Merci beaucoup. 1612 01:49:12,385 --> 01:49:14,095 Profitez des feux d'artifice ! 1613 01:49:18,725 --> 01:49:19,976 Encore merci. 1614 01:49:20,518 --> 01:49:24,689 En 2000, 34 ans après sa sortie, Pet Soundsa été certifié disque d'or. 1615 01:49:24,773 --> 01:49:28,985 Deux semaines plus tard, il était disque de platine. 1616 01:49:29,861 --> 01:49:34,449 Il est aujourd'hui considéré comme l'un des plus grands albums jamais réalisés. 1617 01:49:35,408 --> 01:49:38,161 Groupe parmi les plus populaires de tous les temps, 1618 01:49:38,244 --> 01:49:41,247 les Beach Boys ont vendu plus de 100 millions de disques. 1619 01:49:42,332 --> 01:49:46,670 Pour Jimmy 1620 01:52:19,489 --> 01:52:21,491 Sous-titres : David Kerlogot 135118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.