All language subtitles for Selling.Sunset.S02E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,592 --> 00:00:13,012 ♪ Let me show you how it's meant to be ♪ 2 00:00:13,888 --> 00:00:18,018 ♪ And how to make it a reality ♪ 3 00:00:18,101 --> 00:00:19,441 It's so nice outside. 4 00:00:19,519 --> 00:00:22,479 - Yeah, the temperature's perfect. - Teddy! Come here! 5 00:00:23,606 --> 00:00:24,816 I want the sun. 6 00:00:25,316 --> 00:00:28,236 Hi there. Where's your ball? 7 00:00:28,319 --> 00:00:29,819 - Here you go, sweetie. - Thank you. 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,065 How was Jason's dinner last night? 9 00:00:32,157 --> 00:00:35,077 Oh, my gosh. It was Heather yelling at Amanza, 10 00:00:35,160 --> 00:00:36,540 Amanza yelling at Heather, 11 00:00:36,619 --> 00:00:37,829 Mary yelling at Heather... 12 00:00:37,912 --> 00:00:39,752 It was a lot to keep up with. 13 00:00:39,831 --> 00:00:42,171 - I even tried to talk to Amanza. - What happened? 14 00:00:42,250 --> 00:00:45,840 She was a hard cookie to get through to. 15 00:00:45,920 --> 00:00:46,840 But you got through. 16 00:00:46,921 --> 00:00:48,301 I got through, I did. Yeah. 17 00:00:48,381 --> 00:00:50,591 When you go into the office, are you feeling, like, what? 18 00:00:51,009 --> 00:00:53,339 Like, happy to see her? Like, "Hey, let's go grab lunch"? 19 00:00:53,595 --> 00:00:55,005 I wouldn't go that far. 20 00:00:58,016 --> 00:01:00,056 I'm taking these off. Do I have marks on my nose? 21 00:01:00,143 --> 00:01:02,103 - No, you're good. - Um, I wanted to talk to you 22 00:01:02,187 --> 00:01:04,647 - about the dinner party last night. - What? 23 00:01:04,731 --> 00:01:07,321 Did you see me talking to Christine, like, for a minute? 24 00:01:07,776 --> 00:01:10,396 - How'd that go? - She was being so sweet to me. 25 00:01:10,487 --> 00:01:12,067 Like, saying, "You're doing a good job." 26 00:01:12,155 --> 00:01:14,525 Then I was like, "Fuck." 27 00:01:14,616 --> 00:01:17,036 So I just said, "You know, I need to be honest. 28 00:01:17,118 --> 00:01:19,748 I was totally talking shit about you a couple of days ago." 29 00:01:19,829 --> 00:01:21,619 - You did? - 'Cause I felt bad. She's telling me 30 00:01:21,706 --> 00:01:23,496 - how proud of me she is. - Yeah? 31 00:01:23,583 --> 00:01:26,213 I just don't understand where her logic is. 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,505 So, your bachelorette party... 33 00:01:28,588 --> 00:01:30,298 - Yeah? - Do you want me to invite her? 34 00:01:31,508 --> 00:01:33,378 Uh... I don't know. Yes, let's invite her. 35 00:01:33,468 --> 00:01:35,718 I want everyone there, even Davina. 36 00:01:35,804 --> 00:01:38,014 It's my night, not Romain's. 37 00:01:38,098 --> 00:01:40,388 - You know how I am, I hate conflict. - No, I know. 38 00:01:40,475 --> 00:01:41,935 - Me too. - I wanna get along with everybody. 39 00:01:42,018 --> 00:01:44,688 I don't care what those bitches think of me. I am who I am. 40 00:01:44,771 --> 00:01:46,771 - I'm gonna go in the water. - You look great, babe. 41 00:01:50,318 --> 00:01:52,528 We're gonna have fun. So you just show up 42 00:01:52,612 --> 00:01:54,322 being your cute pretty little self, 43 00:01:54,405 --> 00:01:56,155 and I'll take care of the rest. 44 00:02:00,745 --> 00:02:04,455 I'm gonna put a seating arrangement, so it's gonna be Chrishell on this side. 45 00:02:04,541 --> 00:02:07,591 Davina and Christine on this side. 46 00:02:07,669 --> 00:02:08,549 Alcohol in the middle. 47 00:02:08,962 --> 00:02:11,052 And if the boat gets rocky... 48 00:02:12,340 --> 00:02:14,550 Is that the... If the waters get rocky? 49 00:02:19,055 --> 00:02:21,515 If someone rocks the boat, we'll just leave. 50 00:02:29,482 --> 00:02:31,652 ♪ I know you like what you see ♪ 51 00:02:31,734 --> 00:02:33,824 ♪ I bet you heard about me ♪ 52 00:02:34,279 --> 00:02:37,659 ♪ Stuck in your head like a dream I would be ♪ 53 00:02:37,740 --> 00:02:39,660 ♪ Just move to the beat Feel it in my feet ♪ 54 00:02:39,742 --> 00:02:41,952 ♪ Dance in the street All eyes on me ♪ 55 00:02:42,036 --> 00:02:44,656 ♪ 'Cause I get what I want Get what I want ♪ 56 00:02:44,747 --> 00:02:45,997 ♪ Yeah, I get what I want... ♪ 57 00:02:46,499 --> 00:02:48,329 She clearly knows nothing about vegans 58 00:02:48,418 --> 00:02:50,128 because vegans do not eat egg whites. 59 00:02:50,670 --> 00:02:51,590 How dare she? 60 00:02:51,671 --> 00:02:53,381 No, come on. 61 00:02:53,464 --> 00:02:54,974 I knew vegans don't eat eggs. 62 00:02:55,049 --> 00:02:56,889 Like, what? 63 00:02:56,968 --> 00:02:58,138 It's a ridiculous question. 64 00:02:58,219 --> 00:03:00,559 I actually took a break from eggs for one year 65 00:03:01,055 --> 00:03:04,055 because I heard that eggs give you cellulite. 66 00:03:04,142 --> 00:03:06,482 - And what was the... - I still have cellulite. 67 00:03:06,561 --> 00:03:08,811 I'm going back to eat eggs. 68 00:03:08,897 --> 00:03:10,397 Hello? 69 00:03:10,481 --> 00:03:12,231 Hi, it's Larsa Pippen. 70 00:03:12,317 --> 00:03:14,487 Yes. Hey, Larsa. How are you? 71 00:03:14,736 --> 00:03:16,566 I love how it's, like, open and airy. 72 00:03:16,654 --> 00:03:19,574 Just tell me there's a huge closet in the master. 73 00:03:19,657 --> 00:03:20,907 There is a huge closet. 74 00:03:20,992 --> 00:03:23,122 - I'm excited to show you, right this way. - Let's go. 75 00:03:23,703 --> 00:03:26,293 I just wanted to call and say thank you so much 76 00:03:26,372 --> 00:03:28,122 for showing us the house. 77 00:03:28,208 --> 00:03:29,458 I love the house. 78 00:03:29,834 --> 00:03:31,964 Once I thought about it, I slept on it, 79 00:03:32,045 --> 00:03:35,505 I just feel like it'd be too much work to redo the closet 80 00:03:35,590 --> 00:03:39,970 and, like, the car situation is another problem for me. 81 00:03:40,470 --> 00:03:41,680 I understand. I... 82 00:03:42,180 --> 00:03:43,260 Um... 83 00:03:43,348 --> 00:03:46,268 I appreciate you calling though, you know, because I... 84 00:03:46,851 --> 00:03:49,901 I did talk to Guy about maybe doing some things, 85 00:03:49,979 --> 00:03:53,729 but there's not much I can do about the space in the driveway, I'm sorry. 86 00:03:54,609 --> 00:03:57,529 So, I feel like maybe if you have any other listings 87 00:03:57,612 --> 00:04:00,782 or you come across anything else you think I'd like, you can send it to Shawn, 88 00:04:00,865 --> 00:04:02,615 - maybe we can see that. - Absolutely. 89 00:04:02,700 --> 00:04:03,950 I'll shoot 'em over to Shawn. 90 00:04:04,035 --> 00:04:06,535 Okay, perfect. I'll see you. Thank you so much for you time. 91 00:04:06,621 --> 00:04:08,291 Okay, nice to meet you. 92 00:04:08,790 --> 00:04:09,670 Bye. 93 00:04:12,543 --> 00:04:15,673 This listing has been sitting on the market for a long time. 94 00:04:16,422 --> 00:04:18,052 It's a little stressful. 95 00:04:18,549 --> 00:04:22,599 I gotta sell this house really quickly because I'm in hot water. 96 00:04:23,596 --> 00:04:24,506 Okay. 97 00:04:25,932 --> 00:04:26,852 Well... 98 00:04:27,433 --> 00:04:29,103 today's been unsuccessful. 99 00:04:29,185 --> 00:04:31,845 I'm going to run and try and beat traffic. 100 00:04:32,188 --> 00:04:33,398 - What happened? - What happened? 101 00:04:34,023 --> 00:04:36,783 I just keep trying to sell this Laurelwood house and... 102 00:04:37,193 --> 00:04:40,703 it's the most beautiful house in the best area, but... 103 00:04:40,780 --> 00:04:42,910 - You're having issues with it? - I know. 104 00:04:42,991 --> 00:04:44,991 Somebody that I thought might be a good fit for it, 105 00:04:45,076 --> 00:04:46,406 they just called and they were like, "No." 106 00:04:46,494 --> 00:04:47,754 They're not interested? 107 00:04:47,829 --> 00:04:49,329 No, she has 12 cars. 108 00:04:49,414 --> 00:04:51,254 - There's just no-- - Twelve cars? 109 00:04:51,332 --> 00:04:54,632 Yeah, and there's no room for that much parking. 110 00:04:54,711 --> 00:04:57,421 - So, there's nothing I can do about it. - Not in that budget. 111 00:04:57,505 --> 00:04:59,125 All right, I'm gonna get out of here. 112 00:04:59,215 --> 00:05:00,625 - Bye. - Bye. 113 00:05:01,134 --> 00:05:03,724 - If it was easy, everybody would do it. - Right? 114 00:05:03,803 --> 00:05:05,353 It's not always easy. 115 00:05:05,430 --> 00:05:07,640 Why do you think I call it "real e-stress"? 116 00:05:09,726 --> 00:05:12,726 ♪ It's like false behavior ♪ 117 00:05:13,896 --> 00:05:16,316 ♪ I'm your motivator ♪ 118 00:05:17,567 --> 00:05:20,107 ♪ I'm your force of nature ♪ 119 00:05:21,112 --> 00:05:23,532 ♪ It's like false behavior ♪ 120 00:05:23,614 --> 00:05:25,994 - Hello, Dear. Welcome to Yardbird. - Hi! Thank you. 121 00:05:26,075 --> 00:05:27,575 Can I get you some wine to start? 122 00:05:27,660 --> 00:05:29,500 - Uh... Sauvignon Blanc? - I'd love to. 123 00:05:29,579 --> 00:05:30,579 Thank you. 124 00:05:35,877 --> 00:05:39,127 - Hey. - Hi. This place looks so good. 125 00:05:39,213 --> 00:05:41,513 - I know, I've never been here. Have you? - No. 126 00:05:41,591 --> 00:05:43,381 So good. Smells amazing. 127 00:05:43,468 --> 00:05:45,968 I never get, like, Southern food. 128 00:05:46,054 --> 00:05:47,224 I know, me too. 129 00:05:47,555 --> 00:05:49,675 It's not, like, the most diet-friendly. 130 00:05:49,766 --> 00:05:51,426 Huh. All right... 131 00:05:51,517 --> 00:05:54,937 I don't follow a diet that much, but you don't get it in LA. 132 00:05:55,021 --> 00:05:56,271 No, it's true. Yeah. 133 00:05:56,898 --> 00:05:57,978 So, how have you been? 134 00:05:58,066 --> 00:05:59,776 Good, just working a lot. 135 00:05:59,859 --> 00:06:02,489 I know you are too and you must be crazy with the planning, 136 00:06:02,570 --> 00:06:04,740 and the open houses and all that kind of stuff. 137 00:06:04,822 --> 00:06:07,202 Yeah. I know, it's been crazy. 138 00:06:07,283 --> 00:06:09,993 Your Sunset Plaza closed, right? 139 00:06:10,078 --> 00:06:11,498 - It did. - That's awesome. 140 00:06:11,579 --> 00:06:14,329 Jason gave me a really hard time, so I'm really glad it sold. 141 00:06:14,415 --> 00:06:18,585 And then I'm listing Doheny, which is incredible. 142 00:06:18,669 --> 00:06:20,629 - Have you seen it? - I have not seen it, no. 143 00:06:20,713 --> 00:06:22,423 It is my dream home, it's where... 144 00:06:23,216 --> 00:06:24,836 It's where I'm getting married. 145 00:06:27,428 --> 00:06:28,298 Right. 146 00:06:28,805 --> 00:06:29,675 Um... 147 00:06:29,764 --> 00:06:33,524 So, I-I... Obviously, I feel bad about the whole thing. 148 00:06:33,601 --> 00:06:34,441 Yeah. 149 00:06:34,519 --> 00:06:35,979 Even though I don't... 150 00:06:36,938 --> 00:06:39,898 you know, agree with things that were said... 151 00:06:39,982 --> 00:06:41,862 ...I have to stand by my man, 152 00:06:41,943 --> 00:06:44,703 but it's not my decision on the wedding. 153 00:06:44,779 --> 00:06:47,949 You know, I'd love to just put all that in the past 154 00:06:48,032 --> 00:06:49,492 without any awkwardness or anything. 155 00:06:51,411 --> 00:06:53,701 - Pardon me, ladies. - Thank you. 156 00:06:53,788 --> 00:06:54,868 Thank you so much. 157 00:06:54,997 --> 00:06:56,997 - Wow, this looks so fancy. - Yeah. 158 00:07:02,839 --> 00:07:03,919 Hmm. 159 00:07:04,006 --> 00:07:05,046 Okay, so... 160 00:07:06,092 --> 00:07:07,142 Um... 161 00:07:07,718 --> 00:07:09,508 Uh... I wanted to talk to you about, 162 00:07:09,595 --> 00:07:13,135 um... maybe inviting you to my bachelorette party. 163 00:07:14,767 --> 00:07:18,517 Um, we're gonna do a girls, you know, thing 164 00:07:18,604 --> 00:07:21,944 and then a guy's thing somewhere close, or at the same kind of venue, 165 00:07:22,024 --> 00:07:24,444 and then come together at the end, 166 00:07:24,735 --> 00:07:27,065 and just, like, have fun as a group. 167 00:07:27,321 --> 00:07:30,031 So, I would love for you to be there. 168 00:07:30,324 --> 00:07:31,164 Um... 169 00:07:31,242 --> 00:07:33,582 Why would she invite me to the bachelorette party 170 00:07:33,661 --> 00:07:34,751 and then not the wedding? 171 00:07:34,829 --> 00:07:36,459 Like, I'm struggling here. 172 00:07:36,539 --> 00:07:38,079 Maybe it's a political move because 173 00:07:38,166 --> 00:07:40,456 she's trying to keep the peace at the office and doesn't want 174 00:07:40,543 --> 00:07:42,553 repercussions from the other girls, I really don't know. 175 00:07:43,963 --> 00:07:46,093 Well, I'm not sure I feel entirely comfortable. 176 00:07:47,300 --> 00:07:51,970 Mostly because Romain, I mean, he seemed so angry and... 177 00:07:52,638 --> 00:07:54,428 I don't want to interfere at all, 178 00:07:54,515 --> 00:07:57,555 so I think maybe it's, like, better if I'm not there, you know? 179 00:07:57,852 --> 00:08:01,562 He's passionate about why he's, like, offended, 180 00:08:01,647 --> 00:08:04,567 but now he's said what he has to say, 181 00:08:04,650 --> 00:08:06,110 he doesn't want you at the wedding, 182 00:08:06,194 --> 00:08:08,914 but I told him I wanted to invite you to my bachelorette party 183 00:08:08,988 --> 00:08:10,028 and he's cool with it. 184 00:08:10,114 --> 00:08:13,874 I'm really hoping that by inviting Davina to my bachelorette party 185 00:08:13,951 --> 00:08:18,541 that this will be the first step in to repairing the damage that's been done. 186 00:08:18,623 --> 00:08:20,423 I don't want any more drama. 187 00:08:20,500 --> 00:08:23,420 - I don't either. - It just seems like so much has happened. 188 00:08:23,503 --> 00:08:25,343 I'm hoping everyone can kind of coexist 189 00:08:25,421 --> 00:08:29,181 and get back on a good page again. 190 00:08:29,258 --> 00:08:31,008 So, I would love it if you were there. 191 00:08:31,511 --> 00:08:33,721 - Thank you. - Um, the invitation is open. 192 00:08:33,804 --> 00:08:35,064 I'll definitely think about it. 193 00:08:35,139 --> 00:08:36,019 Okay. 194 00:08:47,443 --> 00:08:48,783 All right, so... 195 00:08:49,487 --> 00:08:52,317 Welcome to this beautiful tear-down. 196 00:08:52,406 --> 00:08:54,656 - Not tear-down, fixer-upper. - Uh-huh. 197 00:08:54,742 --> 00:08:56,872 - It looks like a fixer-upper for sure. - Right. 198 00:08:56,953 --> 00:08:59,333 - Yeah, this is... - By the way, I like how we match today. 199 00:08:59,413 --> 00:09:00,373 Somebody got the memo. 200 00:09:00,456 --> 00:09:01,496 We're synced. 201 00:09:01,582 --> 00:09:05,552 I feel already a lot of pressure to find a buyer for my co-list with Brett. 202 00:09:05,628 --> 00:09:07,048 It's the first time I'm doing it. 203 00:09:07,129 --> 00:09:10,129 So, I've known Aaron for a couple of years now. 204 00:09:10,216 --> 00:09:11,926 He's an experienced developer. 205 00:09:12,009 --> 00:09:16,389 I really hope he is going to recognize the potential in this house 206 00:09:16,931 --> 00:09:18,311 and make a move on it. 207 00:09:18,391 --> 00:09:20,851 I looked at this project probably two years ago. 208 00:09:20,935 --> 00:09:23,185 Honestly, like, nothing has changed, it looks exactly the same. 209 00:09:23,271 --> 00:09:26,441 And at that time, there were no permits, no nothing, 210 00:09:26,524 --> 00:09:28,694 and I just didn't want to take up that time 211 00:09:28,776 --> 00:09:32,526 spending, you know, a year and a half to get on the market for a permit. 212 00:09:32,613 --> 00:09:34,453 Yeah, now the permits are all approved. 213 00:09:34,532 --> 00:09:36,242 Construction can start right away. 214 00:09:36,325 --> 00:09:38,825 Actually, I want to show you a picture of the rendering. 215 00:09:39,954 --> 00:09:43,294 So, you have north of 3,000 square feet, all permitted. 216 00:09:43,374 --> 00:09:46,254 We're talking about three bedrooms, five baths, 217 00:09:46,335 --> 00:09:48,585 but you are the developer, you can buy this 218 00:09:48,671 --> 00:09:50,341 and put your own style into it. 219 00:09:50,423 --> 00:09:53,843 Perfect. I think it's going to cost between 1.3 and 1.5 to finish. 220 00:09:53,926 --> 00:09:57,046 I know the listing price on it currently, it's too much money. 221 00:09:57,138 --> 00:09:59,558 You know, I think it needs to be in the 2.3 222 00:09:59,640 --> 00:10:01,390 to 2.4 range to get a deal done. 223 00:10:01,475 --> 00:10:03,265 - Yeah. - To make sure that the profit 224 00:10:03,352 --> 00:10:05,442 I want to realize in this thing is realized. 225 00:10:05,521 --> 00:10:08,571 I have to check up with Brett to see where his clients stand. 226 00:10:08,649 --> 00:10:12,319 Hopefully, our offer will be very competitive and aggressive enough 227 00:10:12,403 --> 00:10:13,613 to make the deal happen. 228 00:10:13,696 --> 00:10:15,616 Let's that be our starting point and see where it goes. 229 00:10:15,698 --> 00:10:18,488 - I don't want to pay a lot more than that. - We can always try. 230 00:10:18,576 --> 00:10:20,616 - Let's make it happen. - Thank you for showing me the house. 231 00:10:20,703 --> 00:10:22,503 - No problem. - I'm excited. All right, let me know. 232 00:10:22,580 --> 00:10:23,500 Yes. 233 00:10:23,581 --> 00:10:27,041 Next time, I'll tell you what I'm wearing so we can match again. 234 00:10:27,126 --> 00:10:28,916 Oh! I like it. 235 00:10:29,003 --> 00:10:31,303 ♪ Fame and glory 236 00:10:31,380 --> 00:10:35,340 ♪ One's my middle name One is driving me insane ♪ 237 00:10:35,426 --> 00:10:36,546 ♪ I'm untouchable ♪ 238 00:10:37,595 --> 00:10:41,765 ♪ Kiss me baby, I got something maybe you want ♪ 239 00:10:41,849 --> 00:10:45,389 ♪ Poison ivy I'm a little pricey for ya ♪ 240 00:10:45,478 --> 00:10:46,688 ♪ Kiss me, baby... ♪ 241 00:10:46,771 --> 00:10:49,941 I'm excited to be in Los Feliz, checking out a different part of town. 242 00:10:50,024 --> 00:10:52,574 I'm like, "Where is Los Feliz?" I don't even know. 243 00:10:53,069 --> 00:10:55,569 We made the long drive of 30 minutes to go 244 00:10:55,655 --> 00:10:57,365 over to Los Feliz. 245 00:10:57,448 --> 00:10:59,988 We are here looking at this place for a client of mine. 246 00:11:00,534 --> 00:11:04,124 And, you know, it's good to get out there and see other areas 247 00:11:04,205 --> 00:11:07,205 and, um, kind of know what's out there for our clients. 248 00:11:07,291 --> 00:11:09,791 Are us three taking over Los Feliz area? 249 00:11:09,877 --> 00:11:11,087 Sure, let's do it. 250 00:11:11,170 --> 00:11:12,170 I like that. 251 00:11:12,254 --> 00:11:14,554 Los Fe -liz... Los Fe -liz? 252 00:11:15,549 --> 00:11:16,509 Los Fe -liz. 253 00:11:17,635 --> 00:11:20,045 Los Feliz is a community, um... 254 00:11:20,388 --> 00:11:22,098 I can't even get it out. 255 00:11:23,808 --> 00:11:25,518 - Hello. Oh, hi! - Hello. 256 00:11:25,726 --> 00:11:26,936 - This is gorgeous. - Hi. 257 00:11:27,019 --> 00:11:28,099 Hi, I'm Heather. 258 00:11:28,187 --> 00:11:30,147 - Suzanna, with PLG Estates. - This is pretty. 259 00:11:30,231 --> 00:11:31,901 How are you? Christine. 260 00:11:32,316 --> 00:11:34,896 - Hi, Christine. Nice meeting you. - Hi, so nice to meet you. 261 00:11:34,985 --> 00:11:37,735 - Love it. - Wow, this is so beautiful. 262 00:11:37,822 --> 00:11:39,662 We are new to Los Feliz. 263 00:11:39,740 --> 00:11:41,200 Tell us about the house. 264 00:11:41,283 --> 00:11:43,203 So this is a four bedroom, four bathroom, 265 00:11:43,285 --> 00:11:45,495 - about 3,000 square feet home. - Good. 266 00:11:45,579 --> 00:11:47,289 The house is 2.84. 267 00:11:47,873 --> 00:11:49,713 Great, we'll take a look around. 268 00:11:49,792 --> 00:11:51,042 - Yeah, check it out. - Thank you. 269 00:11:51,127 --> 00:11:52,667 - Thank you so much. - You're welcome. 270 00:11:52,753 --> 00:11:55,173 - Go in here? - Okay, it's a bit tight. 271 00:11:55,798 --> 00:11:58,628 - Oh, okay. - It's like a little tunnel for Jason. 272 00:11:58,718 --> 00:11:59,798 Quite an interesting tunnel. 273 00:11:59,885 --> 00:12:01,715 The perfect house for Brett and Jason. 274 00:12:01,804 --> 00:12:03,764 This is pretty, though. 275 00:12:03,848 --> 00:12:06,018 - Yeah, this is nice. - I like the backsplash. 276 00:12:06,100 --> 00:12:08,390 I like the backsplash a lot. 277 00:12:08,477 --> 00:12:10,767 - It's very chic, huh? - Very sparkly. 278 00:12:10,855 --> 00:12:12,305 Nice colors. 279 00:12:12,982 --> 00:12:15,112 I feel like it's a little overpriced, though. 280 00:12:15,192 --> 00:12:18,572 - I think it's overpriced, too. - Think about my listing in West Hollywood. 281 00:12:18,654 --> 00:12:21,284 It's 3,000 square feet, which is the same square footage... 282 00:12:21,365 --> 00:12:22,575 - North of Sunset. - ...which is 2.8. 283 00:12:22,658 --> 00:12:24,118 - This should be 2.4. - Exactly. 284 00:12:24,201 --> 00:12:25,951 - It should be 2.4. - Yeah. 285 00:12:26,036 --> 00:12:27,406 - Yeah. - That's the thing, right? 286 00:12:27,496 --> 00:12:29,366 I think, like, it's good to see this area. 287 00:12:29,457 --> 00:12:31,327 - We're not used to this. - So we know. Yeah. 288 00:12:31,417 --> 00:12:34,497 It's definitely a little far for our liking, but... 289 00:12:34,587 --> 00:12:37,417 You think these are okay to eat? Are they, like, staged food? 290 00:12:37,506 --> 00:12:39,006 No, I think it's real. 291 00:12:39,091 --> 00:12:40,091 Okay, it's real. 292 00:12:40,176 --> 00:12:43,386 This is a good idea though, to put fresh fruit out for open houses. 293 00:12:44,054 --> 00:12:46,184 In Chinese culture, it's actually good luck. 294 00:12:46,265 --> 00:12:48,475 - Fruit? - Mm-hmm. In open houses. 295 00:12:48,559 --> 00:12:50,269 - And number eight. - In a bowl, yeah. 296 00:12:50,352 --> 00:12:52,022 - Why don't we do this? - I do. 297 00:12:52,104 --> 00:12:53,274 Yeah. 298 00:12:53,355 --> 00:12:55,775 - A little bonus area up there. - That's cute. I like the-- 299 00:12:55,858 --> 00:12:57,318 I like the landscaping in general. 300 00:12:57,777 --> 00:12:59,647 I like how we're up here, this is really gorgeous. 301 00:12:59,737 --> 00:13:01,657 Yeah, this is cool. It's so cute. 302 00:13:01,739 --> 00:13:04,199 Let's check out the master in there. 303 00:13:04,658 --> 00:13:06,988 Look at her, she's, like, climbing down a ladder. 304 00:13:07,077 --> 00:13:08,787 - I have to be careful. - Do you need help? 305 00:13:08,871 --> 00:13:09,961 - No, I got it. - Careful. 306 00:13:10,039 --> 00:13:12,169 It is spider-webby. 307 00:13:12,249 --> 00:13:14,999 - You can see your ass. - I think you should come... Thank you. 308 00:13:15,503 --> 00:13:16,423 Yeah, I sure can. 309 00:13:18,005 --> 00:13:19,255 Um... 310 00:13:19,340 --> 00:13:20,670 That's kind of awkward. 311 00:13:24,720 --> 00:13:26,890 Oh, I like it. I like it. 312 00:13:27,598 --> 00:13:29,598 So is this the master or is this a guestroom? 313 00:13:29,683 --> 00:13:31,273 It's a little small for a master. 314 00:13:31,352 --> 00:13:32,852 It does, doesn't it? 315 00:13:32,937 --> 00:13:34,897 I really like this view of the mountains. 316 00:13:34,980 --> 00:13:36,820 What mountains are those? Where are we? 317 00:13:37,274 --> 00:13:38,784 - Nevada. - San Gabriel? 318 00:13:41,153 --> 00:13:44,203 By the way, guys. Mary invited me to her bachelorette party. 319 00:13:44,281 --> 00:13:45,991 - Should I go because-- - Yes. 320 00:13:46,075 --> 00:13:47,905 You're going. I'm not taking no for an answer. 321 00:13:47,993 --> 00:13:50,163 Honestly, it's gonna look worse if you don't come. 322 00:13:50,246 --> 00:13:52,456 At least you can show, like, that you're trying. 323 00:13:52,581 --> 00:13:53,961 You know, it'll make you look good. 324 00:13:54,041 --> 00:13:57,171 Okay, I'm gonna go. I'm just glad you guys are going to be there. 325 00:13:57,253 --> 00:14:00,133 I'm just so tired of everybody shit-talking all the time. 326 00:14:00,214 --> 00:14:02,094 Constantly. They can't, like, move on, you know? 327 00:14:02,174 --> 00:14:04,474 I just feel like I'm really sick of everyone talking 328 00:14:04,552 --> 00:14:06,892 - about everyone else's relationships. - Yeah. 329 00:14:06,971 --> 00:14:09,391 Like, talking about me and Tarek, and you and Christian... 330 00:14:09,849 --> 00:14:11,559 Me and Christian? What do you mean? 331 00:14:11,642 --> 00:14:13,692 Well, like, Mary and Chrishell 332 00:14:13,769 --> 00:14:16,229 were questioning you and Christian's relationship. 333 00:14:16,313 --> 00:14:17,573 - Like, how you guys met and-- - What? 334 00:14:17,648 --> 00:14:20,568 - What were they saying? - I don't remember who said what. 335 00:14:20,651 --> 00:14:23,861 Uh, and they were like, "Well, wasn't he dating someone right before?" 336 00:14:23,946 --> 00:14:26,316 They were suggesting I was, like, the other woman? 337 00:14:26,699 --> 00:14:28,659 Yeah, there was some type of, like, overlap... 338 00:14:28,742 --> 00:14:30,622 - First of all, that's not true. - Oh, my God. 339 00:14:30,703 --> 00:14:33,373 Second of all, that's a really strong accusation to make 340 00:14:33,455 --> 00:14:34,915 about someone's relationship. 341 00:14:34,999 --> 00:14:36,499 This isn't someone that I'm dating, 342 00:14:36,584 --> 00:14:38,344 this is someone I'm getting married to. 343 00:14:38,419 --> 00:14:42,799 So, it's insulting to him as a man, and it's insulting to us as a couple. 344 00:14:42,882 --> 00:14:44,472 - Do you remember who said it? - No. 345 00:14:44,550 --> 00:14:46,970 I don't remember, I'm sorry. I don't know who said what. 346 00:14:47,052 --> 00:14:49,762 I seriously cannot remember who said what. 347 00:14:49,847 --> 00:14:52,847 I'm gonna at least tell Christine what I do remember. 348 00:14:52,933 --> 00:14:55,353 Because if she found out that I knew something 349 00:14:55,436 --> 00:14:58,266 and I was there for that conversation and I didn't say anything... 350 00:14:58,355 --> 00:15:02,145 Ooft! I do not want to get on the bad side of Christine, absolutely not. 351 00:15:02,234 --> 00:15:04,784 What did you say? You just were, like, uncomfortable... 352 00:15:04,862 --> 00:15:06,412 - I don't remember what I said. - Was Maya there? 353 00:15:06,488 --> 00:15:07,658 It was just us three girls. 354 00:15:07,740 --> 00:15:09,370 Mary, Chrishell and me, 355 00:15:09,450 --> 00:15:12,120 we were looking at the 43 million dollar house. 356 00:15:12,202 --> 00:15:14,832 It's okay, at the end of the day, it was one of those two girls, 357 00:15:14,914 --> 00:15:17,544 I'm gonna get to the bottom of it. It's really pissed me off. 358 00:15:17,625 --> 00:15:19,745 No, let's figure it out because I'm upset for you. 359 00:15:19,835 --> 00:15:22,455 I'd be pissed off if someone was saying that my fiance was-- 360 00:15:22,546 --> 00:15:23,666 - It's pretty shitty. - Yeah. 361 00:15:23,756 --> 00:15:25,086 Well, let's get out of here. 362 00:15:29,470 --> 00:15:32,260 ♪ Y'all ready now I'm making my move ♪ 363 00:15:32,681 --> 00:15:34,221 ♪ Can't hold me down ♪ 364 00:15:35,517 --> 00:15:38,557 ♪ I'm never gonna stop Until I'm on top ♪ 365 00:15:39,146 --> 00:15:40,976 ♪ I'm making moves ♪ 366 00:15:41,065 --> 00:15:43,685 On Sunday, I did the open house for my Stanley listing 367 00:15:43,817 --> 00:15:46,527 and I locked myself out. 368 00:15:46,612 --> 00:15:48,572 - Oh, man. - It happens to the best of us, 369 00:15:48,656 --> 00:15:49,816 we all lock ourselves out. 370 00:15:49,907 --> 00:15:53,657 I even called Mary and I was like, "Listen, do I have permission 371 00:15:53,744 --> 00:15:56,294 to try to break in to the kitchen window?" 372 00:15:56,372 --> 00:15:58,252 She was like, "Do it, just don't break the screens." 373 00:15:58,332 --> 00:16:00,502 So I'm like, out there, like, in my skirt, 374 00:16:00,584 --> 00:16:01,884 - moving it, like... - Oh, my God. 375 00:16:01,961 --> 00:16:04,251 I pop the screen out, I'm filthy dirty. 376 00:16:05,255 --> 00:16:07,545 - Maya, I saw you offer on 1450. - You got my email? 377 00:16:07,633 --> 00:16:10,013 Yeah, why don't you come over and we'll discuss it. 378 00:16:12,137 --> 00:16:16,517 So, Aaron, he's really hot on that project, 379 00:16:16,600 --> 00:16:19,060 but he did mention, "Look, the numbers are a bit tight. 380 00:16:19,144 --> 00:16:22,114 Let's do 2.4 as my starting point." 381 00:16:22,189 --> 00:16:25,819 So, I do think we have some wiggle room, but not a lot. 382 00:16:25,901 --> 00:16:27,571 You're gonna need wiggle room. 383 00:16:27,653 --> 00:16:29,913 But here's the thing, it's all cash. 384 00:16:29,989 --> 00:16:31,909 It's 30 days close and 10 days contingency. 385 00:16:31,991 --> 00:16:33,991 - Mm-hmm. - So, it's a very quick close. 386 00:16:34,076 --> 00:16:36,446 I'm fine with the terms, I imagine my client will be fine with the terms. 387 00:16:36,537 --> 00:16:38,867 - Can you be fine with the price? - No, absolutely not. 388 00:16:38,956 --> 00:16:40,496 That offer is way too low. 389 00:16:40,582 --> 00:16:41,962 - It just is. - It's a starting point. 390 00:16:42,042 --> 00:16:44,672 I'm just thinking, your client is obviously overseas, 391 00:16:44,753 --> 00:16:47,383 so maybe there's a little bit more motivation on the price? 392 00:16:47,464 --> 00:16:49,434 No, there is. He's highly motivated. 393 00:16:49,883 --> 00:16:52,803 But this offer isn't going to cut it. I think you know that. I hope you do. 394 00:16:53,262 --> 00:16:57,022 So, are you gonna call your client now and just at least present my offer 395 00:16:57,099 --> 00:16:58,639 and see what he says? 396 00:16:58,726 --> 00:17:00,886 - I will, yeah. - Because legally, you have to present it. 397 00:17:00,978 --> 00:17:02,648 I'm going to present it, it's not that bad. 398 00:17:03,188 --> 00:17:05,478 Can you tell him to take it and... 399 00:17:05,566 --> 00:17:07,986 I wouldn't let him take it, but he wouldn't anyway. 400 00:17:09,987 --> 00:17:11,107 So tough, Brett. 401 00:17:11,530 --> 00:17:14,530 Brett is a really nice guy, but he's a tough negotiator. 402 00:17:14,616 --> 00:17:16,366 I really want to close on the deal. 403 00:17:16,452 --> 00:17:18,412 So, I'm a little bit nervous. 404 00:17:18,871 --> 00:17:20,411 Hey Fred, comma. 405 00:17:20,622 --> 00:17:23,712 We got an offer of 2.4 million. 406 00:17:23,792 --> 00:17:25,962 Let me know what you think ASAP. 407 00:17:26,045 --> 00:17:27,205 Period. Thanks. Period. 408 00:17:27,755 --> 00:17:29,005 Hey, Aaron. 409 00:17:29,131 --> 00:17:31,551 I just got my period. Period. I'm kidding. 410 00:17:31,633 --> 00:17:34,603 - I don't know how to do that voice thing. - No, you don't voice-text? 411 00:17:34,678 --> 00:17:37,008 I don't do that voice. My accent is gonna mess up everything. 412 00:17:37,097 --> 00:17:39,137 - So I'm gonna text him. - Okay. 413 00:17:42,019 --> 00:17:44,859 Okay, he just got back to me. 2.625. 414 00:17:44,938 --> 00:17:46,688 So he came down 75 grand. 415 00:17:47,441 --> 00:17:50,111 I mean, it's not aggressive, but hey, it's something. 416 00:17:52,071 --> 00:17:53,281 Let me call him. 417 00:17:53,697 --> 00:17:55,197 So 2.625. 418 00:17:55,699 --> 00:17:57,369 He's gotta get really close to that. 419 00:18:01,038 --> 00:18:02,498 Hey Aaron, it's Maya. 420 00:18:03,082 --> 00:18:04,002 Hey, what's happening? 421 00:18:04,083 --> 00:18:07,963 All right, so the good news is we got a counter. 422 00:18:08,045 --> 00:18:11,585 The seller came back at 2.625. 423 00:18:12,091 --> 00:18:14,591 So, he did come down 75,000. 424 00:18:15,135 --> 00:18:16,295 Oh... 425 00:18:16,386 --> 00:18:18,556 That's definitely not where we want to be. 426 00:18:18,639 --> 00:18:21,429 - Our offer was 2.4, right? - 2.4, yeah. 427 00:18:21,517 --> 00:18:24,937 I feel already a lot of pressure to perform, co-listing with Brett. 428 00:18:25,020 --> 00:18:26,810 It's the first time I'm doing it. 429 00:18:26,897 --> 00:18:31,147 This better be a good counter offer, otherwise the sale is not going to happen. 430 00:18:31,235 --> 00:18:34,395 So, let me just talk to Brett and hopefully we can make this happen. 431 00:18:34,488 --> 00:18:36,448 Thank you very much, Maya. I really appreciate it. 432 00:18:36,532 --> 00:18:37,412 Okay, cool. 433 00:18:38,242 --> 00:18:39,162 Bye, thanks. 434 00:18:39,952 --> 00:18:42,372 All right, so he got pretty close... 435 00:18:42,454 --> 00:18:43,754 2.575. 436 00:18:44,331 --> 00:18:47,001 You should work your client because it's a great offer. 437 00:18:47,084 --> 00:18:48,924 - I mean-- - Not great, but it's reasonable. 438 00:18:49,002 --> 00:18:51,002 You know, it's close. 439 00:18:51,088 --> 00:18:52,918 If he's reasonable, he should take it. 440 00:18:53,006 --> 00:18:55,466 - But, I'm just saying. - All right, let me reach out. 441 00:18:57,261 --> 00:18:58,891 All right, I'll know in a minute. 442 00:19:04,101 --> 00:19:05,481 - It's a good one. - We're good. 443 00:19:05,561 --> 00:19:06,561 - Yeah? - Yeah. 444 00:19:07,604 --> 00:19:08,864 Opening escrow... 445 00:19:08,939 --> 00:19:10,689 Good job. I'm gonna draft it up right now. 446 00:19:10,774 --> 00:19:12,034 So look, one more thing. 447 00:19:12,109 --> 00:19:15,199 If the project is done, you know, like, 16 months from now, 448 00:19:15,279 --> 00:19:17,819 when you're nice to me, maybe I'll bring you on the listing. 449 00:19:17,906 --> 00:19:19,826 Ooh, I like this role-reversal. 450 00:19:20,284 --> 00:19:21,624 I'll be nice. 451 00:19:21,702 --> 00:19:23,872 - Good job. - Nice. Thank you. Thank you. 452 00:19:23,954 --> 00:19:25,874 I'll send it to you for signature right now. 453 00:19:25,956 --> 00:19:26,956 How'd that go? 454 00:19:27,040 --> 00:19:29,880 I'm opening an escrow with Brett. I mean, wish me luck. 455 00:19:29,960 --> 00:19:31,300 - Awesome. - Congratulations. 456 00:19:31,378 --> 00:19:32,378 Thank you, thank you. 457 00:19:38,302 --> 00:19:41,012 - This is so exciting. - I know! 458 00:19:41,096 --> 00:19:43,386 I know Amanza's got a few things up her sleeve. 459 00:19:43,473 --> 00:19:44,603 Oh, I'm sure. 460 00:19:45,100 --> 00:19:48,810 ♪ Who wants to get a little taste? Taste of what we got ♪ 461 00:19:49,354 --> 00:19:51,484 ♪ Gonna make 'em wanna stay ♪ 462 00:19:52,232 --> 00:19:53,862 Housekeeping is gonna love this. 463 00:19:53,942 --> 00:19:55,402 ♪ No, we ain't gonna stop ♪ 464 00:19:55,485 --> 00:19:57,605 ♪ Right here, right now... ♪ 465 00:19:57,696 --> 00:19:58,526 Yay! 466 00:19:58,614 --> 00:20:01,244 Happy Bachelorette Party! 467 00:20:01,325 --> 00:20:02,275 Oh, my God. 468 00:20:02,910 --> 00:20:04,080 Pick a color, Mary. 469 00:20:04,161 --> 00:20:06,541 What color penis do you want to suck tonight? 470 00:20:07,706 --> 00:20:09,956 You have white, so let's just see what else. 471 00:20:10,042 --> 00:20:10,962 Pretty. 472 00:20:11,043 --> 00:20:12,133 - Cheers. - Cheers. 473 00:20:12,211 --> 00:20:15,801 There's something red coming out of my penis. 474 00:20:16,089 --> 00:20:17,969 Yours too? Oh, no. 475 00:20:18,050 --> 00:20:19,760 Yours has worse. Yours is internal. 476 00:20:19,843 --> 00:20:23,223 You cannot have a bachelorette party without the cheesy sash. 477 00:20:23,305 --> 00:20:25,465 I feel like I should be walking around like this. 478 00:20:25,557 --> 00:20:26,977 - Oh, that's cute. - Beautiful. 479 00:20:27,059 --> 00:20:28,309 Fun is here. 480 00:20:28,393 --> 00:20:30,523 - Yay! - Oh, my God, you have a sash. 481 00:20:30,604 --> 00:20:32,194 Hey! 482 00:20:34,816 --> 00:20:36,436 Tonight's gonna be interesting. 483 00:20:36,526 --> 00:20:38,106 I'm glad that Davina's coming. 484 00:20:38,195 --> 00:20:40,155 I think that's a very strong move on her part. 485 00:20:40,239 --> 00:20:42,319 At least, she's showing she's trying. And if anything goes down, 486 00:20:42,407 --> 00:20:44,447 at least I know she'll be my wingwoman. 487 00:20:45,994 --> 00:20:47,004 Uh... 488 00:20:47,788 --> 00:20:49,618 - Okay. - Oh, here we go. 489 00:20:51,792 --> 00:20:54,382 Hey! 490 00:20:54,461 --> 00:20:57,091 - You look beautiful. - Thank you. You do too. 491 00:20:57,172 --> 00:20:58,592 - That's later. - Thank you. 492 00:20:58,674 --> 00:21:01,014 Wow, look how fancy this looks. 493 00:21:01,093 --> 00:21:04,513 Can we do a toast so I can actually drink out of my penis straw, please? 494 00:21:04,596 --> 00:21:06,006 Cheers! 495 00:21:06,348 --> 00:21:07,428 So sweet. 496 00:21:07,516 --> 00:21:10,556 - Congrats, Mary. - Cheers, Mary. Yes. Congrats. 497 00:21:11,478 --> 00:21:13,608 Wow, Christine. 498 00:21:13,689 --> 00:21:15,979 Mary, like, my nanny's clock is ticking 499 00:21:16,066 --> 00:21:18,146 so unfortunately, to the club, I cannot make it. 500 00:21:18,235 --> 00:21:20,565 I know, I'm so sorry, but... 501 00:21:20,654 --> 00:21:22,614 Well, what are we playing? What games did we bring? 502 00:21:22,698 --> 00:21:24,068 Truth or Dare over here. 503 00:21:24,157 --> 00:21:25,407 I'm terrified. 504 00:21:25,826 --> 00:21:26,986 Okay, it's Maya's. 505 00:21:27,744 --> 00:21:32,124 "What was your most cringeworthy sexual experience?" 506 00:21:33,834 --> 00:21:36,384 Here's the truth. You go down on a guy, right? 507 00:21:36,461 --> 00:21:38,841 You pretend you love it, but honestly it tastes like shit. 508 00:21:38,922 --> 00:21:41,842 It's always gonna... 509 00:21:41,925 --> 00:21:45,175 It doesn't taste like orange juice, so... 510 00:21:45,262 --> 00:21:46,432 - I think it's cringe. - Keep your ears closed. 511 00:21:48,348 --> 00:21:51,268 "Have you ever peed in a ridiculously public place?" Yes. 512 00:21:51,351 --> 00:21:53,311 - Haven't we all though? - Where? 513 00:21:53,395 --> 00:21:54,975 I went to Diddy's, like, party, 514 00:21:55,063 --> 00:21:58,573 and, like, everyone was there. Jay-Z, Beyoncé, the Kardashians. 515 00:21:58,650 --> 00:22:00,440 Everyone was there and I was so drunk. 516 00:22:00,527 --> 00:22:01,527 And leaving, 517 00:22:01,611 --> 00:22:06,161 I couldn't hold it, so I squatted down, and my girlfriends, like, held me up 518 00:22:06,241 --> 00:22:07,741 and I just peed. I have pictures of it too. 519 00:22:07,826 --> 00:22:09,746 That is so... 520 00:22:09,828 --> 00:22:11,078 I had no underwear on, 521 00:22:11,163 --> 00:22:13,923 and, like, my girlfriends took a picture, so it's full out. Yeah. 522 00:22:13,999 --> 00:22:14,879 Yeah. 523 00:22:15,417 --> 00:22:17,417 I was not expecting to hear that 524 00:22:17,502 --> 00:22:19,962 because you are like-- You barely even drink now. 525 00:22:20,047 --> 00:22:21,967 I'm a fun drunk. I'm wild. 526 00:22:22,049 --> 00:22:24,049 Good, this is a bachelorette party. 527 00:22:24,134 --> 00:22:25,144 I wanna see it! 528 00:22:25,218 --> 00:22:27,348 The best answer so far of the night. 529 00:22:27,429 --> 00:22:29,059 - Cheers. - Yep. You-- 530 00:22:29,139 --> 00:22:31,849 "What are you top three deal-breakers in a relationship?" 531 00:22:31,933 --> 00:22:34,693 My deal-breaker would be, yeah, if they were a cheater... 532 00:22:34,770 --> 00:22:36,100 Totally, liars. 533 00:22:36,855 --> 00:22:38,645 - Jealousy, is a good one... - Jealousy! 534 00:22:38,732 --> 00:22:40,982 Especially with, like, with our situation. 535 00:22:41,068 --> 00:22:42,938 - Yeah, that's a good one. - Because with Jason... 536 00:22:43,028 --> 00:22:45,028 You have to deal with it. You have to understand. 537 00:22:45,113 --> 00:22:47,823 We're friends, he's gonna be there, he's one of my best friends, my boss, 538 00:22:47,908 --> 00:22:49,698 I talk to him all day, everyday. 539 00:22:49,785 --> 00:22:51,945 Would this be a deal-breaker for anyone? 540 00:22:52,037 --> 00:22:53,457 Yes, it would be. 541 00:22:53,747 --> 00:22:55,077 Oh, yeah. That's a good one. 542 00:22:55,165 --> 00:22:57,375 Yeah. 543 00:22:58,001 --> 00:22:59,001 Thanks, babe. 544 00:22:59,086 --> 00:23:00,996 - Whoa. - I would like-- 545 00:23:01,088 --> 00:23:02,668 Oh, Jesus Christ. 546 00:23:02,756 --> 00:23:04,716 - What? - What is it, I can't read. 547 00:23:04,800 --> 00:23:06,390 No! 548 00:23:06,468 --> 00:23:07,968 No! 549 00:23:08,387 --> 00:23:09,637 What does it say? 550 00:23:10,138 --> 00:23:11,308 Do it now. 551 00:23:11,390 --> 00:23:12,930 I can't even say that. right? 552 00:23:13,016 --> 00:23:14,056 You have to. 553 00:23:14,142 --> 00:23:16,772 Describe your first sexual experience. 554 00:23:16,853 --> 00:23:18,483 My high school boyfriend. 555 00:23:18,563 --> 00:23:19,903 First time I had sex. 556 00:23:19,981 --> 00:23:24,361 Not only did I get teased, like... uh... 557 00:23:24,444 --> 00:23:26,284 - She had a baby. - There was like-- There was a... 558 00:23:26,363 --> 00:23:28,663 The first time you had sex, you got pregnant? 559 00:23:28,740 --> 00:23:30,780 - Yes. - Oh, my God. 560 00:23:30,867 --> 00:23:32,367 Which is why I've got an IUD. 561 00:23:32,452 --> 00:23:35,372 An IUD-- I was like-- I was thinking a DUI. 562 00:23:36,957 --> 00:23:39,077 Everyone in the office, including Brett and Jason, 563 00:23:39,167 --> 00:23:41,037 who would you eff, marry, and kill? 564 00:23:41,128 --> 00:23:43,458 I would fuck Heather, I would marry Davina-- 565 00:23:43,547 --> 00:23:44,377 Why? 566 00:23:44,464 --> 00:23:46,934 Because you're a loyal bitch and then I would kill... 567 00:23:48,051 --> 00:23:49,761 You can kill me. It's fine. 568 00:23:49,845 --> 00:23:52,965 - I was waiting for Chrishell's name. - No, I wouldn't kill a girl. 569 00:23:53,056 --> 00:23:54,346 I'd kill Jason, fuck it. 570 00:23:54,433 --> 00:23:56,313 Give me a better split, Jason. 571 00:23:56,393 --> 00:23:57,773 I just got a text from my nanny. 572 00:23:57,853 --> 00:23:59,193 Braker got bit? 573 00:23:59,521 --> 00:24:01,731 - By, like, a spider or something. - Uh-oh. 574 00:24:01,815 --> 00:24:03,185 She's taking him to the Urgent Care. 575 00:24:03,275 --> 00:24:05,185 - Oh, go. - Guys... 576 00:24:05,277 --> 00:24:07,697 I feel like I've done my job here. 577 00:24:07,779 --> 00:24:09,159 Everybody's getting along. 578 00:24:09,239 --> 00:24:11,279 - I love you guys. I gotta go. - Bye, Amanza. 579 00:24:11,366 --> 00:24:12,776 - Have fun. - Bye, Amanza. 580 00:24:12,868 --> 00:24:17,158 I think it's probably best to put my kids before drinking with the girls, 581 00:24:17,247 --> 00:24:21,957 when my son's at the ER with a possible venomous bite on his ear. 582 00:24:22,043 --> 00:24:24,253 I really think that's probably the right thing to do. 583 00:24:24,337 --> 00:24:25,587 Obviously. 584 00:24:25,672 --> 00:24:27,842 I got a spider bite in my vagina in Indonesia. 585 00:24:27,924 --> 00:24:29,804 - Who gets a spider bite in their vagina? - I did. 586 00:24:29,885 --> 00:24:32,215 That's why you wear panties when you're in fucking hotel rooms. 587 00:24:32,304 --> 00:24:34,814 Sure, that's what he was called, a "spider". 588 00:24:35,807 --> 00:24:38,137 - Sure... - No, it was. 589 00:24:38,226 --> 00:24:39,056 It was. 590 00:24:39,144 --> 00:24:42,814 The only time I looked at my vagina was months after I had my baby. 591 00:24:43,398 --> 00:24:45,358 - No, not the only time. - I look at it all the time. 592 00:24:45,442 --> 00:24:47,572 I'm like this, I, like, drop shit over a mirror, 593 00:24:47,652 --> 00:24:50,322 I'm like, "Yes, what the fuck is going on down there?" 594 00:24:50,697 --> 00:24:52,367 - Oh, my God! - You don't do that? 595 00:24:52,449 --> 00:24:55,039 I'm like, "Yes! You got this shit." 596 00:24:55,327 --> 00:24:56,697 Everyone knows about the pussy pat. 597 00:24:56,786 --> 00:24:58,996 I've never done a pussy pat like that. 598 00:24:59,498 --> 00:25:01,038 Oh, my God! 599 00:25:01,416 --> 00:25:04,246 - Nicole! - Hi, pretty girl. 600 00:25:04,336 --> 00:25:06,586 - I love you. Oh, my God. - Sorry, it took me so long to get here. 601 00:25:06,671 --> 00:25:08,011 Okay, I gotta ask you, hold on. 602 00:25:08,089 --> 00:25:10,549 You ever look at a mirror and be, "That's my pussy, fuck yeah." 603 00:25:10,634 --> 00:25:11,644 You look at it, right? 604 00:25:12,302 --> 00:25:14,682 That's a no. 605 00:25:14,763 --> 00:25:17,563 I mean, I don't, like, not look at it. But I don't look at it. 606 00:25:17,641 --> 00:25:20,021 But I think, like, more not looking at it I think--I have an idea. 607 00:25:20,101 --> 00:25:21,271 Since Maya can't drink, 608 00:25:21,353 --> 00:25:25,573 how about, we have to take a shot out of Maya's boobs? 609 00:25:26,066 --> 00:25:27,646 - Yeah, I don't have milk anymore. - At least let her-- 610 00:25:27,734 --> 00:25:30,074 Not the milk! Oh, my God. 611 00:25:30,153 --> 00:25:32,783 - Maya. Maya. - I thought you wanted to... 612 00:25:32,864 --> 00:25:34,074 - That's not what I meant! - Chrishell, 613 00:25:34,157 --> 00:25:36,117 I thought you were talking about milk. I was like, "Wow, Chrishell..." 614 00:25:37,953 --> 00:25:40,503 No, Christine. Christine has better boobs than mine. 615 00:25:40,580 --> 00:25:42,250 - Oh, my God. - What are you supposed to do? 616 00:25:42,332 --> 00:25:45,632 - No, she has better boobs. - This suit's couture! 617 00:25:45,710 --> 00:25:47,250 I don't think so. 618 00:25:47,337 --> 00:25:48,627 Nicole, then. 619 00:25:48,713 --> 00:25:49,763 - Nicole. - Yes. 620 00:25:49,839 --> 00:25:52,009 I feel like I'm gonna fuck this up! 621 00:25:52,092 --> 00:25:53,592 - You got it. - Okay. 622 00:25:55,387 --> 00:25:57,387 - You got it. You got it. - Take it. 623 00:25:57,472 --> 00:26:00,562 Yes! 624 00:26:00,642 --> 00:26:01,852 That was really impressive. 625 00:26:01,935 --> 00:26:03,265 That was so impressive. 626 00:26:03,353 --> 00:26:05,273 It's been fun, guys, but we have to go to the bar. 627 00:26:05,355 --> 00:26:06,815 Next venue, guys. 628 00:26:06,898 --> 00:26:08,858 - Down the hall. - That was wild. 629 00:26:09,401 --> 00:26:10,741 Down here. 630 00:26:10,819 --> 00:26:12,819 ♪ I'm immaculate Stare at it ♪ 631 00:26:12,904 --> 00:26:14,864 ♪ I'm immaculate Stare at it ♪ 632 00:26:15,407 --> 00:26:17,407 ♪ Go ahead and stare at it ♪ 633 00:26:17,492 --> 00:26:19,492 ♪ Stare at it Why not ♪ 634 00:26:19,578 --> 00:26:21,078 ♪ I know what you like and I got it ♪ 635 00:26:23,873 --> 00:26:26,083 ♪ I know what you like and I got it ♪ 636 00:26:26,167 --> 00:26:28,247 ♪ I know what you like And you like it like this ♪ 637 00:26:35,093 --> 00:26:36,093 Woo! 638 00:26:40,974 --> 00:26:43,234 ♪ I know what you like and I got it ♪ 639 00:26:43,310 --> 00:26:44,480 ♪ I got it ♪ 640 00:26:44,561 --> 00:26:45,771 ♪ I got it ♪ 641 00:26:46,438 --> 00:26:47,308 Mmm. 642 00:26:48,398 --> 00:26:50,398 Hi, babe! 643 00:26:52,360 --> 00:26:53,320 Cheers! 644 00:26:57,240 --> 00:26:58,070 Woo-hoo! 645 00:26:58,158 --> 00:26:59,828 - I love you. - I love you. 646 00:26:59,909 --> 00:27:01,539 - I love you more. - No. 647 00:27:01,620 --> 00:27:04,000 I'm still trying to remember who talked about you. 648 00:27:04,080 --> 00:27:06,290 Have you asked anyone about it? Or have you-- 649 00:27:06,374 --> 00:27:09,134 No, but I mean, the conversation needs to be had. 650 00:27:09,210 --> 00:27:12,710 Like, that's none of your fucking business. 651 00:27:12,797 --> 00:27:14,717 - Why not just come to you? - Why not just come to me. 652 00:27:14,799 --> 00:27:17,299 Why not just ask the person that it's about? 653 00:27:17,385 --> 00:27:19,005 Because that'd mean you'd have to have one face. 654 00:27:21,806 --> 00:27:23,426 - Are they fighting? - Mm-mm. 655 00:27:23,516 --> 00:27:24,926 Also, you're not my friend 656 00:27:25,018 --> 00:27:27,018 if you're, like, questioning my relationship. 657 00:27:27,103 --> 00:27:28,943 - That's just, like, number one. - Wait... 658 00:27:29,481 --> 00:27:33,031 I kind of overheard you guys a little bit, so I just wanna clear the air. 659 00:27:33,109 --> 00:27:35,109 Like, I heard something 660 00:27:35,528 --> 00:27:36,818 that was said. 661 00:27:37,197 --> 00:27:41,237 And that there was an overlap, and I didn't know what that meant. 662 00:27:41,326 --> 00:27:44,746 I just wanna clear something up because I was sitting with Mary and Heather, 663 00:27:45,205 --> 00:27:49,125 and then somebody said, and I don't really even truly remember... 664 00:27:49,209 --> 00:27:50,879 Did you say it? I don't even know. 665 00:27:50,960 --> 00:27:53,340 Yeah, I just wanna know who said that though. 666 00:27:53,421 --> 00:27:55,761 - Maybe Mary? - I don't know, I don't remember, 667 00:27:55,840 --> 00:27:57,010 it doesn't matter. 668 00:27:57,092 --> 00:27:59,802 But it does matter who said it though. 669 00:27:59,886 --> 00:28:02,466 because someone's, like, saying things about my relationship, 670 00:28:02,555 --> 00:28:03,965 like, obviously I want to know. 671 00:28:04,057 --> 00:28:05,927 And I would hope that person would come to me. 672 00:28:06,351 --> 00:28:08,271 So, like, I would love to know who said that. 673 00:28:08,353 --> 00:28:12,613 Jason! Jason! Can Mary come over here for a second? 674 00:28:12,816 --> 00:28:15,066 We just have to clear the air about who said this. 675 00:28:15,151 --> 00:28:17,901 We just don't want to, like, kill her vibe 676 00:28:17,987 --> 00:28:19,817 of her bachelorette party. 677 00:28:19,906 --> 00:28:22,236 As long as it, like, stays clean, right? 678 00:28:22,325 --> 00:28:25,245 - Because I don't to, like, get messy. - I just want to know. 679 00:28:28,123 --> 00:28:28,963 What? 680 00:28:29,833 --> 00:28:33,463 Okay, this is just one of those things we're gonna clear up real quick. 681 00:28:34,087 --> 00:28:36,967 Nothing drama. Nothing bad. 682 00:28:37,048 --> 00:28:39,628 Oh, gosh, Mary's-- Mary's face! 683 00:28:39,718 --> 00:28:42,598 Can I remind you this is a fun night, everybody? 684 00:28:42,679 --> 00:28:46,059 I wanna have this conversation before any side conversations go on. 685 00:28:46,266 --> 00:28:47,426 Okay, let's do it. 686 00:28:47,892 --> 00:28:50,442 So there was a comment that was apparently made 687 00:28:51,020 --> 00:28:53,400 about Christian being a cheater or an overlap... 688 00:28:53,606 --> 00:28:56,066 and my relationship was being questioned. 689 00:28:56,776 --> 00:28:57,736 That's all I heard, 690 00:28:57,986 --> 00:29:00,156 was the word "overlap" was used. 691 00:29:00,780 --> 00:29:02,870 An overlap? I said that. 692 00:29:03,366 --> 00:29:04,616 "There was an overlap." 693 00:29:07,954 --> 00:29:09,084 Like... 694 00:29:09,164 --> 00:29:11,174 I didn't know, so when people asked, 695 00:29:11,249 --> 00:29:13,249 I said, "I don't know." I haven't talked to you enough. 696 00:29:13,334 --> 00:29:14,634 - Okay, yeah. - So... 697 00:29:15,170 --> 00:29:17,420 - Is everything fine? - Yeah. 698 00:29:17,505 --> 00:29:18,915 Everything is not fine right now. 699 00:29:19,007 --> 00:29:21,547 I'm trying to be as cool as a mother fucking cucumber 700 00:29:21,634 --> 00:29:23,304 in a goddamn grocery store. 701 00:29:30,226 --> 00:29:32,056 That's pretty dope. That's pretty dope. 702 00:29:32,145 --> 00:29:33,185 That's so dope. 703 00:29:34,981 --> 00:29:36,981 You don't look satisfied. 704 00:29:38,526 --> 00:29:39,736 - I don't know. - Romain. 705 00:29:39,819 --> 00:29:42,569 You're making things, like, really awkward right now. Could you maybe... 706 00:29:44,407 --> 00:29:46,827 That's the last thing I expected anyone to say. 707 00:29:47,035 --> 00:29:49,195 Especially that person. 708 00:29:54,542 --> 00:29:56,542 Mary! Mary! 709 00:29:56,628 --> 00:29:57,998 Mary! Mary! 710 00:29:58,087 --> 00:29:59,757 Oh, my God, what am I supposed to do? 711 00:30:01,424 --> 00:30:04,184 Woo! 712 00:30:04,260 --> 00:30:08,640 No. I mean, it's just fucking Mary. I don't know. 713 00:30:08,723 --> 00:30:13,943 ♪ If you tango with the darkness It'll steal your light ♪ 714 00:30:14,354 --> 00:30:15,774 Mary! Mary! 715 00:30:15,855 --> 00:30:23,105 ♪ If you tango with the darkness It'll steal your light ♪ 716 00:30:24,823 --> 00:30:31,703 ♪ Round and round Until your body is too weak to fight ♪ 717 00:30:32,413 --> 00:30:39,503 ♪ So you made a deal To dance with the devil ♪ 55820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.