Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,340 --> 00:00:12,180
Whoo-hoo! Yeah!
Oh.
2
00:00:12,180 --> 00:00:13,470
(CHUCKLES)
Work buds forever.
3
00:00:13,470 --> 00:00:15,060
Work buds forever.
4
00:00:16,560 --> 00:00:20,190
Heyo, who ordered
all these donuts?
5
00:00:21,520 --> 00:00:22,520
Hmm?
6
00:00:23,400 --> 00:00:25,530
Hi, hon.
(GASPS)
7
00:00:25,530 --> 00:00:27,370
Look, we're super poor.
8
00:00:28,320 --> 00:00:30,410
You shoulda taken
that FearCo job.
9
00:00:30,410 --> 00:00:32,080
We had to
sell the store.
10
00:00:32,070 --> 00:00:33,910
We live
in this bed now.
11
00:00:33,910 --> 00:00:36,700
GRANDMA TUSKMON:
Now, we've lost everything. (TYLOR GASPS)
12
00:00:36,700 --> 00:00:38,290
ALL: Bye, Tylor.
13
00:00:38,290 --> 00:00:40,380
Mom, Dad,
Grandma, wait! (GASPS)
14
00:00:40,370 --> 00:00:42,410
JOHNNY: You could be
one of the greats. A legend.
15
00:00:42,420 --> 00:00:44,210
Hey, Tylor,
come here, will ya?
16
00:00:44,210 --> 00:00:45,920
I wanna
offer you a job.
17
00:00:45,920 --> 00:00:47,880
Hey, hey, J-Johnny,
wait up, wait up.
18
00:00:47,880 --> 00:00:49,260
JOHNNY: You can't escape
19
00:00:49,260 --> 00:00:51,640
who you are,
so just embrace it.
20
00:00:51,640 --> 00:00:53,430
TYLOR: All I wanted
to do was scare.
21
00:00:53,430 --> 00:00:54,890
Ben?
22
00:00:54,890 --> 00:00:57,060
Look, Tylor, I'm an adult now.
23
00:00:57,060 --> 00:00:59,190
Time to go to work
like a big boy
24
00:00:59,180 --> 00:01:01,930
where I have spreadsheets
funnier than you.
25
00:01:01,940 --> 00:01:03,020
Uh, oh.
BEN: Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
26
00:01:03,020 --> 00:01:04,310
Oh! Whoa!
27
00:01:04,310 --> 00:01:05,730
SULLEY: We can't
stop going through doors
28
00:01:05,730 --> 00:01:06,860
just because
one doesn't work out.
29
00:01:06,860 --> 00:01:08,150
(PANTING)
30
00:01:09,190 --> 00:01:10,980
JOHNNY: You can't
escape who you are.
31
00:01:10,990 --> 00:01:12,280
Wait, Johnny.
Johnny, Johnny, wait.
32
00:01:12,280 --> 00:01:14,030
JOHNNY: So just embrace it.
Uh, my family needs...
33
00:01:14,030 --> 00:01:16,620
You pinky promised.
(SCREAMS)
34
00:01:16,620 --> 00:01:17,910
TYLOR: Johnny, Johnny.
35
00:01:17,910 --> 00:01:19,910
Sorry, kid.
You made your choice.
36
00:01:19,910 --> 00:01:21,120
No. No, no, no, no, no.
37
00:01:21,120 --> 00:01:22,500
Johnny, Johnny,
wait, wait, no.
38
00:01:22,500 --> 00:01:23,880
You pinky promised.
39
00:01:25,290 --> 00:01:28,040
You pinky promised!
No. No, no, no, no, no, Wait!
40
00:01:28,050 --> 00:01:29,430
(SCREAMS AND PANTS)
41
00:01:32,760 --> 00:01:34,600
(THEME MUSIC PLAYING)
42
00:02:00,290 --> 00:02:01,670
Where is my lucky mitt?
SULLEY Huh?
43
00:02:01,660 --> 00:02:03,790
First the sugar packets
and now this? Where is it?
44
00:02:03,790 --> 00:02:05,830
Your what?
M...M... My lucky mitt.
45
00:02:05,830 --> 00:02:07,920
Mike.
For the softball game against FearCo today
46
00:02:07,920 --> 00:02:09,710
which you literally
just told me about.
47
00:02:09,710 --> 00:02:11,550
Hey, watch it, Mike.
(MUTTERS INDISTINCTLY)
48
00:02:11,550 --> 00:02:13,050
Now, the mitt
can't be that lucky
49
00:02:13,050 --> 00:02:14,890
if Monsters, Inc.,
has never beaten FearCo.
50
00:02:14,890 --> 00:02:16,020
Well, we're gonna
beat 'em this time.
51
00:02:16,010 --> 00:02:18,010
And just
crush Johnny...
52
00:02:18,010 --> 00:02:19,680
(SCOFFS)
...psychologically.
53
00:02:19,680 --> 00:02:21,640
Now, Mike, Mike,
this is a friendly game.
54
00:02:21,640 --> 00:02:22,850
We're only restarting
55
00:02:22,850 --> 00:02:24,190
the old softball tradition...
(SCOFFS)
56
00:02:24,190 --> 00:02:25,690
...because of
the growing goodwill
57
00:02:25,690 --> 00:02:27,440
between our
two companies.
58
00:02:27,440 --> 00:02:28,980
Friendly goodwill.
59
00:02:28,980 --> 00:02:32,070
I know, Sulley. That's why
I said "psychologically".
60
00:02:32,070 --> 00:02:33,240
(KNOCKING AT DOOR)
(BOTH GASP)
61
00:02:33,240 --> 00:02:35,080
Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
Excuse me?
62
00:02:35,070 --> 00:02:37,070
Oh, Val. Great,
thanks for coming by.
63
00:02:37,070 --> 00:02:38,240
I've been meaning to...
64
00:02:38,240 --> 00:02:40,410
I am so sorry
about the other morning.
65
00:02:40,410 --> 00:02:42,160
I shouldn't have gone
into that laugh simulator,
66
00:02:42,160 --> 00:02:43,410
I know that.
Val,
67
00:02:43,410 --> 00:02:45,370
what you did
was incredible.
68
00:02:45,370 --> 00:02:46,580
You're a natural.
69
00:02:46,580 --> 00:02:48,210
You went beyond
just telling jokes,
70
00:02:48,210 --> 00:02:49,960
and you connected
on a personal level.
71
00:02:49,960 --> 00:02:52,840
Yeah, you really hit on
somethin' there, Val.
72
00:02:52,840 --> 00:02:54,090
So what do you say?
73
00:02:54,090 --> 00:02:56,010
Would you like to
work as a Jokester?
74
00:02:56,010 --> 00:02:59,140
Oh, my gosh. Wow, I just...
I don't know what to say.
75
00:02:59,140 --> 00:03:00,680
SULLEY: Congrats, Val.
76
00:03:00,680 --> 00:03:02,430
Yeah, we'll just get Tylor
a new laugh assistant...
77
00:03:02,430 --> 00:03:03,770
Oh, uh...
...and shuffle the deck.
78
00:03:03,770 --> 00:03:05,980
Mmm. Tylor, right.
79
00:03:05,980 --> 00:03:07,230
Uh, do you mind
if I talk with him
80
00:03:07,230 --> 00:03:08,770
before actually
taking the job?
81
00:03:08,770 --> 00:03:10,650
We promised to stay
work buds forever.
82
00:03:10,650 --> 00:03:14,150
Of course, communication
with a partner is key.
83
00:03:14,150 --> 00:03:16,190
Like, for example,
wouldn't you like to know
84
00:03:16,200 --> 00:03:17,950
if your partner set up
a softball game
85
00:03:17,950 --> 00:03:19,080
against your
arch-nemesis? Huh?
86
00:03:19,070 --> 00:03:19,170
You'd like
to know, right?
87
00:03:20,370 --> 00:03:22,710
All right. Tylor's
gonna be thrilled for you.
88
00:03:22,700 --> 00:03:25,160
Oh, totally, totally,
totally, totally, totally.
89
00:03:25,160 --> 00:03:27,160
We, uh, should
get to the game.
90
00:03:27,170 --> 00:03:28,300
The one
I didn't know about.
91
00:03:28,290 --> 00:03:30,210
VAL: Totally.
Totally. Totally.
92
00:03:31,500 --> 00:03:32,880
ROGER:
? The wheels on the bus go
93
00:03:32,880 --> 00:03:34,220
? Spinny spin spin
94
00:03:34,210 --> 00:03:35,550
? Roundy round round
95
00:03:35,550 --> 00:03:36,800
? Spunny spin spun
96
00:03:36,800 --> 00:03:38,720
? The wheels on the bus go
97
00:03:38,720 --> 00:03:40,060
? Spunny spin spun
98
00:03:40,050 --> 00:03:41,390
? Roundy round round... ?
99
00:03:41,390 --> 00:03:43,480
So, I have
some news to share.
100
00:03:43,470 --> 00:03:44,760
(YAWNS)
101
00:03:45,390 --> 00:03:48,100
Sorry, I... (YAWNS)
I didn't sleep great.
102
00:03:48,100 --> 00:03:51,730
I had the weirdest
dream ever. Oh.
103
00:03:51,730 --> 00:03:54,360
I briefly dabbled
in dream interpretation. What was it?
104
00:03:54,360 --> 00:03:56,320
Well, I was in,
like, a room. Room.
105
00:03:56,320 --> 00:03:57,660
And there were
like doors...
106
00:03:57,650 --> 00:03:59,360
Doors. Hmm.
...and I was chasing...
107
00:03:59,360 --> 00:04:00,900
Somebody.
Hmm.
108
00:04:00,910 --> 00:04:02,160
You were chasing Johnny.
109
00:04:02,160 --> 00:04:04,080
I wha... What?
How did you know that?
110
00:04:04,080 --> 00:04:05,420
I dabble.
111
00:04:05,410 --> 00:04:07,500
That dream really
messed with my head.
112
00:04:07,500 --> 00:04:10,130
Well, it makes sense because
he offered you a huge salary
113
00:04:10,130 --> 00:04:12,220
that could help solve
your family's money issues.
114
00:04:12,210 --> 00:04:14,050
But I mean, you already
said no to Johnny,
115
00:04:14,050 --> 00:04:16,340
so...
Exactly, I already said no, like I promised.
116
00:04:16,340 --> 00:04:18,340
We're gonna stay
work buds forever.
117
00:04:18,340 --> 00:04:19,550
We, we pinky promised.
(CHUCKLES)
118
00:04:19,550 --> 00:04:21,470
We pinky promised,
exactly. We pinky promised.
119
00:04:21,470 --> 00:04:23,220
Yes, totally.
Yeah, no, totally. Oh, totally, totally.
120
00:04:23,220 --> 00:04:29,190
Totally, exactly,
totally. Totally.
121
00:04:29,190 --> 00:04:31,070
(MIKE SCATS)
122
00:04:32,110 --> 00:04:35,200
All right, listen up.
We're gonna destroy FearCo.
123
00:04:35,190 --> 00:04:37,150
Make them cry
and drink their tears
124
00:04:37,150 --> 00:04:39,150
and the tears
of their children.
125
00:04:39,150 --> 00:04:41,900
"Why, Daddy?
Why are they drinking my tears?
126
00:04:41,910 --> 00:04:43,120
"Please, Daddy."
(ROGER GIGGLES)
127
00:04:43,120 --> 00:04:45,710
This is the first time
I'm getting off a bus
128
00:04:45,700 --> 00:04:48,240
to play softball.
129
00:04:48,250 --> 00:04:49,380
What a milestone.
130
00:04:51,000 --> 00:04:53,340
And Fritz, it's gonna
be your first win too... What?
131
00:04:53,340 --> 00:04:54,550
Take it down
a notch, Mike.
132
00:04:54,540 --> 00:04:55,750
Huh?
133
00:04:55,750 --> 00:04:57,340
FearCo's
not here yet.
134
00:04:57,340 --> 00:05:00,470
Heh! Clearly those cowards
are too scared to face us.
135
00:05:00,470 --> 00:05:02,470
(HORN HONKING)
136
00:05:04,010 --> 00:05:05,850
(MIKE COUGHS
AND GAGS)
137
00:05:08,270 --> 00:05:09,440
(CLANKS)
138
00:05:10,020 --> 00:05:12,190
Hey, hey. What a day
for softball, huh?
139
00:05:12,190 --> 00:05:13,530
Ready for
this, Sulley?
140
00:05:13,520 --> 00:05:14,940
Hey, Weirdzowski.
141
00:05:14,940 --> 00:05:17,320
(CHUCKLES) Hey there.
Hello. (CHUCKLES)
142
00:05:17,320 --> 00:05:19,820
Look at 'em wave.
Waving like jerks do.
143
00:05:19,820 --> 00:05:22,660
Friendly.
Friendly.
144
00:05:22,660 --> 00:05:25,700
Hey, Johnny.
Good to see ya. Great day, huh?
145
00:05:25,700 --> 00:05:26,790
Yessir, buddy
146
00:05:26,790 --> 00:05:28,080
CUTTER:
We need the bats, Chief.
147
00:05:28,080 --> 00:05:29,670
(CHUCKLES)
Well... (CHUCKLES)
148
00:05:29,660 --> 00:05:31,620
I gotta
warm up the team. Have a great game.
149
00:05:31,620 --> 00:05:33,540
Oh, yeah. Good luck
today, Wazowski.
150
00:05:33,540 --> 00:05:34,790
Gorgeous day.
151
00:05:34,790 --> 00:05:36,880
Gorgeous day
for you to lose and cry about it
152
00:05:36,880 --> 00:05:39,590
and me going, "Mmm,
(CLICKS TONGUE)
153
00:05:39,590 --> 00:05:42,010
"I love these yummy
Johnny tears."
154
00:05:42,010 --> 00:05:43,350
Love your
intensity, Mike.
155
00:05:43,340 --> 00:05:44,630
Never change.
156
00:05:44,640 --> 00:05:47,180
Listen you,
FearCo may be 39-0 against Monsters, Inc,
157
00:05:47,180 --> 00:05:49,220
but this time we have
me as a manager.
158
00:05:49,220 --> 00:05:51,390
I read the entire book
by Creepees coach
159
00:05:51,390 --> 00:05:53,600
and Hall of Famer
Stubby Lizzardo.
160
00:05:53,600 --> 00:05:54,890
Wow.
161
00:05:54,900 --> 00:05:57,030
Well, our coach
read that book, too.
162
00:05:57,020 --> 00:05:59,150
In fact, he wrote it.
163
00:05:59,150 --> 00:06:00,860
STUBBY LIZZARDO:
Yep, Johnny on first base,
164
00:06:00,860 --> 00:06:03,110
and we'll be batting second.
Yeah. (MUTTERS INDISTINCTLY)
165
00:06:03,110 --> 00:06:04,650
(GASPS)
166
00:06:04,660 --> 00:06:08,080
Ah. Wow.
167
00:06:08,080 --> 00:06:10,710
Stubby Lizzardo.
The Big Stub.
168
00:06:10,700 --> 00:06:12,080
What a mustache.
169
00:06:12,080 --> 00:06:13,920
I was there the night
you had three cardiac events
170
00:06:13,920 --> 00:06:15,760
and you still went
four for five with a home run.
171
00:06:15,750 --> 00:06:17,500
Would you
mind signing this?
172
00:06:17,500 --> 00:06:20,750
Hey there, little slugger.
There you go. (CHUCKLES)
173
00:06:20,760 --> 00:06:23,390
Stay in school,
listen to your mom and dad.
174
00:06:23,380 --> 00:06:25,840
(COUGHS) Okay,
bye, bye. (SNORTS)
175
00:06:26,680 --> 00:06:27,510
Are you kidding me?
176
00:06:28,640 --> 00:06:30,560
I'll never wash
my face again.
177
00:06:30,560 --> 00:06:32,230
ROZ: Wazowski!
178
00:06:32,230 --> 00:06:33,610
Oh, great.
179
00:06:33,600 --> 00:06:35,600
Where's your paperwork?
180
00:06:35,600 --> 00:06:38,640
I don't owe you
paperwork anymore, Roz.
181
00:06:38,650 --> 00:06:41,110
Your line-up card.
182
00:06:42,690 --> 00:06:45,030
(SCREAMS)
Thank you, Cameron.
183
00:06:45,030 --> 00:06:47,780
And remember,
nobody eats
184
00:06:47,780 --> 00:06:50,490
second base
this time, eh?
185
00:06:50,490 --> 00:06:52,870
Oh.
JOHNNY: All right, let's go team.
186
00:06:52,870 --> 00:06:55,330
Yay! Let's go, FearCo.
FEARCO TEAM MEMBERS: Whoo!
187
00:06:55,330 --> 00:06:57,330
Yeah! Bring on
the bloodbath.
188
00:06:57,330 --> 00:06:59,080
I like baths.
(BARKS)
189
00:06:59,090 --> 00:07:00,130
(GROANS)
190
00:07:01,800 --> 00:07:03,390
TYLOR: Hey, where's Johnny?
191
00:07:03,380 --> 00:07:05,800
I just wanted to,
you know, like, check in with him.
192
00:07:05,800 --> 00:07:08,590
Yeah, I haven't
seen him. So, uh, listen...
193
00:07:08,600 --> 00:07:09,730
Tylor, you're gonna
be at shortstop.
194
00:07:09,720 --> 00:07:10,890
Now, you played
in high school.
195
00:07:10,890 --> 00:07:12,230
You're good, right?
196
00:07:12,230 --> 00:07:15,190
It's been a while,
but, uh, I'm not bad.
197
00:07:15,190 --> 00:07:16,900
Plus, I got my trusty bat
right here,
198
00:07:16,900 --> 00:07:18,610
Dr. Theresa Swingwell.
199
00:07:18,610 --> 00:07:19,740
What's she
a doctor of?
200
00:07:19,730 --> 00:07:21,020
Homeruns.
201
00:07:21,860 --> 00:07:22,950
So you're really, really good
and you won't let me down.
202
00:07:23,610 --> 00:07:25,070
Val, are you good?
203
00:07:25,070 --> 00:07:26,280
Nope.
204
00:07:26,280 --> 00:07:27,370
You're in the outfield.
205
00:07:27,370 --> 00:07:29,500
Play ball!
206
00:07:29,490 --> 00:07:31,740
JOHNNY: Strike him out,
pitcher, strike him out. HAZEL: Let's go, Joy!
207
00:07:31,740 --> 00:07:34,160
Cutter, the only thing
you're gonna hit hard is middle age.
208
00:07:34,160 --> 00:07:36,250
At least I don't pee
when I sneeze.
209
00:07:36,250 --> 00:07:37,790
Huh. Respect.
210
00:07:38,460 --> 00:07:40,000
You're toast.
211
00:07:40,670 --> 00:07:41,960
JOHNNY: Come on, buddy,
swing and a-miss. (GRUNTS)
212
00:07:41,960 --> 00:07:43,550
Ball.
213
00:07:43,550 --> 00:07:45,050
FEARCO TEAM MEMBERS:
(CHEERING) Nice! Come on!
214
00:07:45,050 --> 00:07:46,840
JOHNNY: All right.
Here we go, FearCo.
215
00:07:46,840 --> 00:07:49,680
(SIGHS) Okay, Dr. Swingwell,
we just need to hit a single
216
00:07:49,680 --> 00:07:51,640
so that I can
chat with Johnny.
217
00:07:51,640 --> 00:07:55,020
(CLEARS THROAT) You know,
it's so weird because I also had a weird dream
218
00:07:55,020 --> 00:07:58,400
I was gonna mention,
in which I was a Jokester. How weird is that?
219
00:07:58,400 --> 00:08:00,110
(GRUNTS)
(GRUNTS)
220
00:08:00,110 --> 00:08:02,320
(PANTING)
(GRUNTS)
221
00:08:02,320 --> 00:08:03,740
(FEARCO MEMBERS CHEERING)
ROZ: You're out.
222
00:08:03,740 --> 00:08:05,200
Ah, son of a blowtorch.
223
00:08:05,190 --> 00:08:06,980
Ah, nice catch.
224
00:08:06,990 --> 00:08:09,780
Anyway, isn't that weird?
Me, as a Jokester?
225
00:08:09,780 --> 00:08:10,870
MIKE: Hey, Tuskmon,
you're up.
226
00:08:10,870 --> 00:08:13,080
Yeah. Uh, I... I...
I have to...
227
00:08:13,080 --> 00:08:14,500
Sorry, Val.
228
00:08:14,500 --> 00:08:16,040
Okay. Good luck, Tylor.
229
00:08:16,040 --> 00:08:18,920
Oh, and you too,
Dr. Theresa Swingwell. Whoo-hoo!
230
00:08:18,920 --> 00:08:21,260
CLAIRE: (CHUCKLING) Wow.
You are top heavy, aren't you?
231
00:08:21,250 --> 00:08:23,420
Yeah, it's my,
my giant horns.
232
00:08:23,420 --> 00:08:26,970
Which actually make
my hands look smaller than they actually are.
233
00:08:26,970 --> 00:08:29,100
Easy out.
Walk it in.
234
00:08:29,090 --> 00:08:30,590
(GRUNTS)
HAZEL: Pitch it in there, Joy!
235
00:08:30,600 --> 00:08:32,140
I'm gonna out-coach
the legend with his own book.
236
00:08:32,140 --> 00:08:34,350
(COUGHS AND SNORTS)
237
00:08:34,970 --> 00:08:36,510
SULLEY: Whoo!
Let's go, Tuskmon.
238
00:08:36,520 --> 00:08:38,440
Tuskmon.
Hey, Tuskmon, hey.
239
00:08:38,440 --> 00:08:40,690
Come on, we can't lose
40 years straight.
240
00:08:40,690 --> 00:08:43,860
Put it right past him.
Put it right past him. Swing, batter, swing.
241
00:08:43,860 --> 00:08:45,900
Here comes the heat.
(GRUNTS)
242
00:08:45,900 --> 00:08:47,320
(GRUNTS)
243
00:08:47,320 --> 00:08:49,110
(ALL CHEERING)
(GRUNTS)
244
00:08:49,110 --> 00:08:50,320
(CHUCKLES)
245
00:08:51,950 --> 00:08:53,620
ROZ: Safe.
Whoo!
246
00:08:53,620 --> 00:08:55,830
Yes! This is good for us.
Way to go, way to go.
247
00:08:56,660 --> 00:08:59,330
Wait a second.
Maybe that's what he wants us to think.
248
00:08:59,330 --> 00:09:01,370
ROZ: Strike one.
249
00:09:01,380 --> 00:09:02,920
(COUGHS)
Nice hit.
250
00:09:02,920 --> 00:09:05,010
Oh, Johnny. Hey,
I, uh... (CHUCKLES)
251
00:09:05,000 --> 00:09:06,460
I didn't even know
you were here.
252
00:09:07,550 --> 00:09:09,050
So, uh, how are ya?
ROZ: Strike two.
253
00:09:09,050 --> 00:09:10,380
Good.
Uh, good.
254
00:09:10,380 --> 00:09:11,300
Good, good, good.
255
00:09:11,970 --> 00:09:13,890
Good, good.
Super good
256
00:09:15,520 --> 00:09:17,480
Strike three.
Huh?
257
00:09:17,480 --> 00:09:18,650
ROZ: You're out.
258
00:09:18,640 --> 00:09:20,270
So, uh, listen...
Come on, Joy!
259
00:09:20,270 --> 00:09:21,860
JOHNNY: Strike
Big Blue out. (SCOFFS)
260
00:09:21,850 --> 00:09:23,390
JOY: You got it, boss.
(GRUNTS)
261
00:09:23,400 --> 00:09:25,780
Thanks again for the...
The tour, by the way.
262
00:09:25,780 --> 00:09:28,490
I... I... I hope
things aren't awkward between us?
263
00:09:28,490 --> 00:09:29,740
Nope.
264
00:09:29,740 --> 00:09:31,200
Good. Super good.
265
00:09:32,320 --> 00:09:35,320
(SNORTS AND SPITS)
Fire in the hole.
266
00:09:35,330 --> 00:09:37,330
Strike.
Huh?
267
00:09:37,330 --> 00:09:39,210
What? (GROANS)
268
00:09:39,210 --> 00:09:42,210
I'm... I'm actually
rethinking some of my options, you know?
269
00:09:42,210 --> 00:09:44,300
Like, I...
I didn't realize how much I might
270
00:09:44,290 --> 00:09:46,130
actually want
the job, you know?
271
00:09:46,130 --> 00:09:47,550
Well, I had to move on.
272
00:09:47,550 --> 00:09:49,260
Sorry, kid.
I hired someone else.
273
00:09:50,130 --> 00:09:53,170
Oh, you...
You already hired someone else?
274
00:09:53,180 --> 00:09:55,140
His name is Skyler.
He's an impressive guy.
275
00:09:55,140 --> 00:09:57,640
Well, I would
love to meet him.
276
00:09:57,640 --> 00:09:59,520
HAZEL: Whoo!
(GRUNTS) Run, Tylor!
277
00:09:59,520 --> 00:10:01,360
And you will
if you run to second. Huh? Oh.
278
00:10:01,350 --> 00:10:02,770
Run. Run!
279
00:10:02,770 --> 00:10:04,440
SKYLER: Throw it to Skyler.
(GRUNTS)
280
00:10:04,440 --> 00:10:09,110
(PANTING) So, you're,
uh, the new Scarer, huh?
281
00:10:09,110 --> 00:10:10,900
Hey, I'm Skyler.
282
00:10:10,900 --> 00:10:12,990
I like scaring kids,
you know?
283
00:10:12,990 --> 00:10:14,910
Uh-huh, yeah,
I know, I know.
284
00:10:14,910 --> 00:10:16,750
I... I... I don't
recognize you.
285
00:10:16,740 --> 00:10:18,580
Did you go to
school for it or...
286
00:10:18,580 --> 00:10:20,040
For softball?
No.
287
00:10:20,040 --> 00:10:22,750
No.
Ah. Okay.
288
00:10:22,750 --> 00:10:24,210
CUTTER: What do
you say, Monsters? Let's go.
289
00:10:24,210 --> 00:10:25,670
Uh, you might
wanna scooch over.
290
00:10:25,670 --> 00:10:26,960
Oh.
291
00:10:26,960 --> 00:10:28,210
First time?
292
00:10:28,210 --> 00:10:32,420
Oh, yes. I wanna
take in this moment.
293
00:10:32,430 --> 00:10:34,140
Strike one.
Huh?
294
00:10:34,140 --> 00:10:37,020
Hold it, everybody.
That was my first strike.
295
00:10:37,010 --> 00:10:39,050
(CHUCKLING) Yeah!
For posterity.
296
00:10:40,310 --> 00:10:43,400
Fritz, Fritz.
You gotta swing. You gotta swing.
297
00:10:43,390 --> 00:10:45,140
Oh, like this?
298
00:10:45,150 --> 00:10:47,150
CUTTER: Yeah! My boy!
(ALL CHEERING)
299
00:10:47,150 --> 00:10:48,940
Nice one! Whoo!
CUTTER: Yeah, kill this one!
300
00:10:48,940 --> 00:10:50,650
SANDERSON: Yay!
301
00:10:50,650 --> 00:10:52,900
Fritz, run!
Run all the way home.
302
00:10:52,900 --> 00:10:54,320
Home? Why?
303
00:10:54,320 --> 00:10:56,990
Did I leave
the iron on? Oh, no!
304
00:10:59,660 --> 00:11:00,750
(SIGHS)
305
00:11:02,160 --> 00:11:05,080
Look at that.
We're up 3-0. Who needs a lucky mitt?
306
00:11:05,080 --> 00:11:06,750
Yeah, yeah, yeah,
I guess not.
307
00:11:06,750 --> 00:11:07,920
You were right.
This is friendly.
308
00:11:08,540 --> 00:11:12,420
(GULPS) Or is it? Hmm.
309
00:11:13,220 --> 00:11:15,180
(SNIFFLES AND SPITS)
310
00:11:16,930 --> 00:11:19,770
Here comes
the ol' tentacle curve!
311
00:11:19,760 --> 00:11:21,850
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
312
00:11:21,850 --> 00:11:23,690
I got it.
(GRUNTS)
313
00:11:23,680 --> 00:11:25,060
ROZ: You're out.
(GASPS)
314
00:11:25,060 --> 00:11:26,440
Hey, great catch,
Donut Head.
315
00:11:26,440 --> 00:11:29,570
Can you believe Johnny hired
that guy instead of me?
316
00:11:29,570 --> 00:11:31,820
JOY: Come on now, Skyler,
you got it. (SNIFFS)
317
00:11:31,820 --> 00:11:33,990
Uh, but Johnny
can't hire you for a job you turned down.
318
00:11:33,990 --> 00:11:35,660
That'd be weird.
319
00:11:35,660 --> 00:11:37,290
It's driving me
crazy. (GRUNTS) HAZEL: Let's go, let's go.
320
00:11:37,280 --> 00:11:38,320
JOHNNY: Go, FearCo.
321
00:11:38,320 --> 00:11:39,950
Speaking of jobs,
322
00:11:39,950 --> 00:11:43,330
I'm actually thinking about
trying to become a Jokester
323
00:11:43,330 --> 00:11:45,370
and...
What? We're work buds.
324
00:11:45,370 --> 00:11:46,910
We can't...
We can't break that up.
325
00:11:46,920 --> 00:11:48,550
I mean, speaking
from experience,
326
00:11:48,540 --> 00:11:51,130
becoming a Jokester
isn't something you just think about, you know?
327
00:11:51,130 --> 00:11:54,050
It's hard work,
comedy classes, auditions,
328
00:11:54,050 --> 00:11:55,970
(CHUCKLES)
lots of auditions.
329
00:11:55,970 --> 00:11:57,850
I mean, you know it...
It'd be a long shot.
330
00:11:58,510 --> 00:12:00,550
"Long shot"? Why?
331
00:12:00,550 --> 00:12:01,800
Let's go!
(GASPS)
332
00:12:01,810 --> 00:12:03,230
Crush him!
333
00:12:03,220 --> 00:12:05,100
I mean, really
squish that guy.
334
00:12:05,100 --> 00:12:08,020
Oh, it's doopsie doodle time.
(GRUNTS)
335
00:12:08,020 --> 00:12:09,810
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
JOHNNY: Oh!
336
00:12:09,810 --> 00:12:11,440
Got you now.
(GRUNTS)
337
00:12:11,440 --> 00:12:13,110
(GRUNTS) Whoa!
JOHNNY: I can't believe it. You're the best.
338
00:12:13,110 --> 00:12:14,440
Whoa!
(LAUGHS)
339
00:12:14,440 --> 00:12:16,440
(GASPS) No!
CHET: Yeah, do it.
340
00:12:16,450 --> 00:12:17,620
(PANTING)
JOY: All right now.
341
00:12:17,610 --> 00:12:19,360
Come on,
hurry up, Sulley. (GRUNTS)
342
00:12:19,370 --> 00:12:20,790
CHET: You got it,
you got it. Skyler scores.
343
00:12:20,780 --> 00:12:21,950
ROZ: Safe.
344
00:12:21,950 --> 00:12:24,120
(GRUNTS)
(TYLOR SIGHS)
345
00:12:24,120 --> 00:12:26,160
(CHUCKLING) Hey, hey.
Hey, hey. Great work, kid.
346
00:12:26,160 --> 00:12:27,950
Oh, hey, I'm Skyler.
347
00:12:27,960 --> 00:12:31,050
Kid? He's not "kid".
I'm kid.
348
00:12:31,040 --> 00:12:34,790
FEARCO TEAM MEMBER: All right!
(CHUCKLES)
349
00:12:34,800 --> 00:12:37,090
Okay, okay, they scored.
And I'll allow it
350
00:12:37,090 --> 00:12:39,550
because they have the genius
Stubby Lizzardo over there,
351
00:12:39,550 --> 00:12:42,390
and he's my hero.
Look at him. Nothing fazes him.
352
00:12:43,310 --> 00:12:45,440
Is he okay, actually?
353
00:12:45,430 --> 00:12:46,970
Now, listen,
we've made some errors
354
00:12:46,980 --> 00:12:48,320
with potentially
huge consequences.
355
00:12:51,560 --> 00:12:53,100
(COUGHS AND
CLEARS THROAT)
356
00:12:53,110 --> 00:12:54,360
But we can still win this.
357
00:12:54,360 --> 00:12:56,360
Now let's step
on their throats.
358
00:12:56,360 --> 00:12:57,900
But in a friendly way.
359
00:13:01,030 --> 00:13:02,910
(GRUNTS)
(CHUCKLES)
360
00:13:02,910 --> 00:13:05,120
Oh. That looked
like it smarted.
361
00:13:05,120 --> 00:13:07,160
Good eye.
(GROANS)
362
00:13:07,160 --> 00:13:10,040
(SCOFFS AND SIGHS)
Hmm. (SNIFFLES)
363
00:13:10,040 --> 00:13:11,880
(SPITS)
364
00:13:12,460 --> 00:13:14,130
(GRUNTS)
365
00:13:14,130 --> 00:13:17,220
Everyone back up.
Back it up. Huge hitter coming in.
366
00:13:17,210 --> 00:13:18,550
(GRUNTS)
367
00:13:20,380 --> 00:13:21,720
Out.
Huh?
368
00:13:21,720 --> 00:13:23,260
And you thought
the cone was embarrassing.
369
00:13:23,260 --> 00:13:24,430
Aw.
370
00:13:24,430 --> 00:13:25,600
(JOY GRUNTS)
371
00:13:26,520 --> 00:13:28,860
ROGER: Oh, oh, oh, oh.
Whoopsie-doodle. (GRUNTS)
372
00:13:28,850 --> 00:13:31,560
Oh. Ah. Aw, I'm out. Am I?
373
00:13:32,400 --> 00:13:33,990
(GRUNTS)
Strike.
374
00:13:33,980 --> 00:13:35,110
Ha!
375
00:13:35,110 --> 00:13:39,570
(GRUNTS)
You're out.
376
00:13:39,570 --> 00:13:40,780
(GRUNTS)
377
00:13:41,610 --> 00:13:43,650
ROZ: Out!
Whoa.
378
00:13:43,660 --> 00:13:46,250
(GRUNTS)
(CHUCKLING) Yeah.
379
00:13:46,240 --> 00:13:47,580
(PANTING)
380
00:13:48,370 --> 00:13:49,660
(GRUNTS)
381
00:13:50,410 --> 00:13:52,000
(CHUCKLES)
382
00:13:52,000 --> 00:13:55,300
ROZ: Out.
(GROANS)
383
00:13:55,290 --> 00:13:55,390
(GRUNTS)
384
00:13:57,130 --> 00:13:59,130
(GASPS AND GRUNTS)
(GROANS)
385
00:13:59,130 --> 00:14:00,720
(GRUNTS AND GROANS)
386
00:14:02,840 --> 00:14:04,800
Batter can't hit.
Strike her out.
387
00:14:04,800 --> 00:14:06,300
But that's Mommy.
388
00:14:06,310 --> 00:14:07,440
Oh, I know.
389
00:14:07,430 --> 00:14:08,810
(GRUNTS)
390
00:14:08,810 --> 00:14:11,270
Got it, got it. Ha!
391
00:14:11,270 --> 00:14:12,480
You're out.
392
00:14:12,480 --> 00:14:13,730
(GRUNTS)
393
00:14:13,730 --> 00:14:14,940
(GRUNTS)
394
00:14:14,940 --> 00:14:16,570
(YELPS)
395
00:14:16,570 --> 00:14:17,910
I'm Skyler.
FEARCO TEAM MEMBERS: Yeah! Yay! Do it!
396
00:14:17,900 --> 00:14:19,320
CHET: Yeah!
397
00:14:19,320 --> 00:14:21,110
(GRUNTS) Come on! Hmm.
398
00:14:21,110 --> 00:14:22,530
Uh...
399
00:14:22,530 --> 00:14:24,660
This base is dirty.
400
00:14:26,620 --> 00:14:28,210
(GROANS)
401
00:14:28,200 --> 00:14:30,080
You know, just because
I'm not playing
402
00:14:30,080 --> 00:14:31,870
doesn't mean
I'm not needed.
403
00:14:31,870 --> 00:14:33,410
My mom
told me that.
404
00:14:33,420 --> 00:14:35,960
(GRUNTS)
(CHEERING)
405
00:14:35,960 --> 00:14:36,060
ROZ: Out.
406
00:14:37,090 --> 00:14:38,970
(DECLAN GRUNTS)
407
00:14:38,960 --> 00:14:40,670
JOY: You
got it, boss. Out.
408
00:14:40,670 --> 00:14:44,260
(GRUNTS) Oh!
Out.
409
00:14:44,260 --> 00:14:46,850
You're out, again.
(GRUNTS)
410
00:14:46,850 --> 00:14:49,350
It's all part of his plan.
We're doomed. We're doomed.
411
00:14:50,600 --> 00:14:53,270
Your stoic silence
reminds me of my father.
412
00:14:53,270 --> 00:14:56,020
Let me guess, you're not mad,
you're just disappointed.
413
00:14:57,190 --> 00:14:59,030
Smooch ball. (GRUNTS)
414
00:15:00,780 --> 00:15:01,700
(GRUNTS)
415
00:15:05,240 --> 00:15:07,580
You and this fire are out.
416
00:15:07,580 --> 00:15:09,080
(COUGHS)
417
00:15:09,080 --> 00:15:10,500
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
418
00:15:11,355 --> 00:15:12,895
Uh, okay we have a second.
Look, I really need
419
00:15:12,895 --> 00:15:14,275
to talk to you about
this Jokester thing.
420
00:15:14,275 --> 00:15:15,865
HAZEL: Yeah!
421
00:15:15,855 --> 00:15:17,275
TYLOR AND VAL:
I got it, I got it. (GRUNTS)
422
00:15:17,275 --> 00:15:18,735
I go... (GROANS)
423
00:15:18,735 --> 00:15:20,485
Oh. (GROANS)
424
00:15:20,485 --> 00:15:21,775
I got it.
(GRUNTS)
425
00:15:21,775 --> 00:15:23,275
JOY: Whoo-hoo!
426
00:15:23,275 --> 00:15:25,065
HAZEL: Let's go, FearCo.
FEARCO TEAM MEMBERS: Do it!
427
00:15:25,075 --> 00:15:26,575
Val! I could have
gotten that. Tylor!
428
00:15:26,575 --> 00:15:27,705
I said I got it.
429
00:15:27,705 --> 00:15:30,335
Oh, great.
Now we're losing.
430
00:15:30,325 --> 00:15:32,865
Not if you don't
look at the score.
431
00:15:32,875 --> 00:15:35,755
Come on, team.
We're gettin' our butts whipped out there.
432
00:15:35,755 --> 00:15:37,545
This is why
we need my lucky mitt.
433
00:15:37,545 --> 00:15:40,255
We just need
to communicate.
434
00:15:40,255 --> 00:15:41,635
Friendly, huh?
435
00:15:41,635 --> 00:15:43,225
All right, we already
have two outs.
436
00:15:43,215 --> 00:15:46,005
Tylor, you're up.
Please don't get out.
437
00:15:46,015 --> 00:15:47,055
(SIGHS)
438
00:15:52,805 --> 00:15:55,055
No witty observations
for me?
439
00:15:55,065 --> 00:15:57,065
(CHUCKLING) I can tell
you're already in your head.
440
00:15:57,065 --> 00:15:58,735
(GRUNTING)
441
00:15:59,315 --> 00:16:00,605
ROZ: Strike.
442
00:16:00,605 --> 00:16:01,775
(GROANS)
HAZEL: Hey, batter, batter.
443
00:16:01,775 --> 00:16:04,905
HAZEL: Swing.
(CHUCKLES)
444
00:16:04,905 --> 00:16:05,005
Strike two.
445
00:16:06,655 --> 00:16:07,655
(SIGHS)
446
00:16:08,955 --> 00:16:10,035
(INHALES)
447
00:16:10,035 --> 00:16:11,325
(GRUNTS AND SPITS)
448
00:16:12,325 --> 00:16:13,745
(GRUNTS)
(GRUNTS)
449
00:16:13,745 --> 00:16:15,745
(MONSTERS TEAM
MEMBERS CHEERING)
450
00:16:15,745 --> 00:16:17,285
SULLEY: Yeah,
whoo-hoo, great hit.
451
00:16:17,295 --> 00:16:19,925
No, stay at first.
Stay at first.
452
00:16:19,915 --> 00:16:22,085
Hey, hey, throw it
to Skyler's mitt.
453
00:16:23,385 --> 00:16:25,345
Slide, slide, slide!
454
00:16:25,345 --> 00:16:27,185
(GRUNTS)
455
00:16:30,345 --> 00:16:31,515
Safe.
456
00:16:33,305 --> 00:16:36,015
(MONSTERS TEAM MEMBERS
CHEERING) Whoa, ho, ho, ho. Yeah!
457
00:16:36,015 --> 00:16:37,975
(GRUNTS) Yes!
458
00:16:37,975 --> 00:16:39,105
(ALL GASP)
459
00:16:39,105 --> 00:16:40,395
Oh.
460
00:16:40,395 --> 00:16:41,935
Oh, whoa,
oh, I'm so sorry.
461
00:16:41,945 --> 00:16:44,115
(GROANS)
Uh, are you okay, Skyler?
462
00:16:44,115 --> 00:16:46,365
I'm okay Skyler.
(GROANS) Okay, good, good.
463
00:16:46,365 --> 00:16:47,575
Yeah, he's good,
he's fine.
464
00:16:48,445 --> 00:16:49,735
He's out.
465
00:16:49,745 --> 00:16:51,245
Whoa, whoa!
Hey, come on.
466
00:16:51,245 --> 00:16:52,875
I thought this was
a friendly game.
467
00:16:52,865 --> 00:16:55,365
FearCo
needs a sub.
468
00:16:55,375 --> 00:16:56,585
Okay, okay.
469
00:16:56,585 --> 00:16:58,795
Johnny, in the spirit
of a friendly game,
470
00:16:58,795 --> 00:17:01,635
you can pick
any of our players to jump onto your team
471
00:17:01,625 --> 00:17:03,835
Unless someone
wants me to play.
472
00:17:03,835 --> 00:17:05,675
(CHUCKLES) Anyone?
473
00:17:05,675 --> 00:17:07,805
"I want Chet to play."
Did you hear that?
474
00:17:07,805 --> 00:17:09,265
(GROANS)
I think that's a great idea,
475
00:17:09,265 --> 00:17:10,765
somebody else.
(GROANS)
476
00:17:10,765 --> 00:17:13,055
Okay, I keep bringing this up,
but I have to come clean.
477
00:17:13,055 --> 00:17:14,975
I didn't dream
about being a Jokester.
478
00:17:14,975 --> 00:17:17,015
I didn't think about
being a Jokester.
479
00:17:17,015 --> 00:17:20,895
I actually
have a job offer to be a Jokester.
480
00:17:20,895 --> 00:17:24,315
Huh? Wait, so, wow.
So ho-ho-hold on. So you auditioned to...
481
00:17:24,315 --> 00:17:26,025
Well, it wasn't
an official audition,
482
00:17:26,025 --> 00:17:28,155
it was, like, an accident,
well, I mean, I was there,
483
00:17:28,155 --> 00:17:30,035
if that makes sense,
and they saw me.
484
00:17:30,035 --> 00:17:31,665
And you're
just telling me about this now?
485
00:17:31,655 --> 00:17:32,785
I've been trying
to tell you all day.
486
00:17:32,785 --> 00:17:35,165
I...
Hey, Tylor.
487
00:17:35,165 --> 00:17:36,835
What do you say?
You wanna play for FearCo?
488
00:17:37,955 --> 00:17:40,045
Oh. Uh, yeah,
I'd love to.
489
00:17:40,045 --> 00:17:43,885
Uh, Tylor,
we're still talking. Ugh. (GROANS)
490
00:17:44,625 --> 00:17:45,965
So you want me
at third, right?
491
00:17:45,965 --> 00:17:47,135
Oh, no, no, no.
492
00:17:47,135 --> 00:17:48,385
I've got something
much better.
493
00:17:48,385 --> 00:17:50,925
I want you to pitch for us.
Joy, would you mind?
494
00:17:50,925 --> 00:17:54,475
No, all yours.
Break a horn. (CHUCKLES)
495
00:17:54,475 --> 00:17:56,475
Uh...
And look who's up to bat.
496
00:17:57,355 --> 00:17:58,485
(BREATHES DEEPLY)
497
00:17:59,605 --> 00:18:00,735
(GROANS)
JOHNNY: She can't hit.
498
00:18:00,725 --> 00:18:03,725
You got this?
(SIGHS)
499
00:18:03,735 --> 00:18:05,485
CLAIRE: Come on, tiny hands.
Throw some strikes.
500
00:18:05,485 --> 00:18:06,655
HAZEL: All right, guys. Whoo!
501
00:18:06,655 --> 00:18:08,405
What? Come on,
Val, hit the ball!
502
00:18:08,405 --> 00:18:10,575
Come on, we can't lose
40 years straight.
503
00:18:10,575 --> 00:18:11,745
Hit the ball.
Hit the ball, come on.
504
00:18:11,735 --> 00:18:12,825
Uh-huh. (GROANS)
505
00:18:12,825 --> 00:18:14,075
(SIGHS)
506
00:18:14,075 --> 00:18:17,665
Wow, best friends
facing off for the game.
507
00:18:17,665 --> 00:18:19,205
So much pressure.
508
00:18:19,205 --> 00:18:21,295
Oh, it's making
my voice crack.
509
00:18:21,295 --> 00:18:23,045
Can you hear that?
Huh?
510
00:18:23,045 --> 00:18:24,385
Come on, Val.
Choke up on the bat.
511
00:18:24,375 --> 00:18:26,005
Make him choke.
Uh.
512
00:18:26,005 --> 00:18:26,925
Sorry, Tylor.
513
00:18:30,045 --> 00:18:31,135
(GRUNTS)
514
00:18:31,135 --> 00:18:32,305
(GROANS)
515
00:18:32,305 --> 00:18:34,895
Strike one.
Ugh.
516
00:18:34,885 --> 00:18:36,595
How did Stubby know
he could pitch?
517
00:18:39,855 --> 00:18:40,815
(GRUNTS)
518
00:18:42,685 --> 00:18:43,765
(GRUNTS)
519
00:18:43,775 --> 00:18:44,865
(GRUNTS)
520
00:18:44,855 --> 00:18:46,065
Whee!
521
00:18:46,855 --> 00:18:50,695
I hit it.
Foul. Strike two.
522
00:18:50,695 --> 00:18:51,775
JOY: Yeah!
523
00:18:52,865 --> 00:18:53,825
(GRUNTS)
524
00:18:54,695 --> 00:18:56,325
Outside.
525
00:18:56,325 --> 00:18:59,285
Oh, I can't watch this.
It hurts the heart. Eh.
526
00:18:59,285 --> 00:19:00,245
(GRUNTS)
527
00:19:00,835 --> 00:19:02,045
Ball.
528
00:19:02,045 --> 00:19:03,005
Come on,
let's wrap it up.
529
00:19:04,295 --> 00:19:06,505
(GRUNTS)
Whoa!
530
00:19:06,505 --> 00:19:09,055
Skyler's startin'
to feel bett... (GROANS)
531
00:19:09,045 --> 00:19:11,715
We got
a full count.
532
00:19:11,715 --> 00:19:12,635
(GRUNTS)
533
00:19:15,095 --> 00:19:16,055
Let her rip, kid.
534
00:19:20,145 --> 00:19:21,395
(GRUNTS)
535
00:19:23,975 --> 00:19:27,025
You pinky promised!
536
00:19:30,105 --> 00:19:32,105
(PANTING)
537
00:19:39,665 --> 00:19:41,045
Ah-ha! (CHUCKLES)
538
00:19:41,035 --> 00:19:42,165
You're out.
539
00:19:42,875 --> 00:19:44,545
FRITZ: Oh.
MONSTERS TEAM MEMBERS: Oh.
540
00:19:44,545 --> 00:19:46,885
Yeah. FearCo for the win.
Way to go, guys.
541
00:19:46,875 --> 00:19:48,665
FEARCO TEAM MEMBERS:
Tylor! Tylor! Tylor! Tylor!
542
00:19:48,675 --> 00:19:51,095
CLAIRE: Yeah! Tiny hands
with the big win.
543
00:19:51,085 --> 00:19:53,835
ALL: Tylor! Tylor! Tylor!
544
00:19:53,845 --> 00:19:55,135
(SIGHS) Oh.
545
00:19:55,965 --> 00:19:59,715
(CRIES) We're 0-40.
0-40!
546
00:19:59,725 --> 00:20:01,185
Good game, Coach.
547
00:20:01,185 --> 00:20:02,605
(SNORES)
548
00:20:02,605 --> 00:20:04,895
Hmm? Whoa.
(CONTINUES SNORING)
549
00:20:04,895 --> 00:20:07,355
Oh, no. Not again, Chet.
550
00:20:09,895 --> 00:20:12,025
(CHUCKLES)
Great game, kid.
551
00:20:12,025 --> 00:20:14,565
Yeah. Yeah.
Hey, do you... Do you think, um,
552
00:20:15,695 --> 00:20:17,985
because I'm, I'm,
I'm kinda part of the, the team
553
00:20:17,995 --> 00:20:19,665
that, that maybe
we could chat about the,
554
00:20:19,655 --> 00:20:21,285
you know, the...
The job that you...
555
00:20:21,285 --> 00:20:22,915
Sorry, kid.
You made your choice.
556
00:20:23,535 --> 00:20:24,955
(SIGHS)
557
00:20:24,955 --> 00:20:27,835
Hey, Mrs. Worthington.
Great game.
558
00:20:27,835 --> 00:20:29,465
Kids, did you see
your Mom out there?
559
00:20:38,345 --> 00:20:41,595
My first loss.
(INHALES SHARPLY) Sigh.
560
00:20:41,595 --> 00:20:42,765
My condolences.
561
00:20:43,765 --> 00:20:45,145
(MIKE SIGHS)
562
00:20:45,895 --> 00:20:48,815
(SIGHS) Sorry I got
a little competitive.
563
00:20:48,815 --> 00:20:50,525
Hey, listen, there's
always next year.
564
00:20:51,485 --> 00:20:53,775
Until then, at least
I got the autograph of a Hall of Famer.
565
00:20:55,065 --> 00:20:56,695
It looks great, buddy.
566
00:20:56,695 --> 00:20:58,075
Also, uh, here,
567
00:20:59,115 --> 00:21:00,575
I got you
a new lucky mitt.
568
00:21:00,575 --> 00:21:02,745
I asked Stubby
if I could have it.
569
00:21:02,745 --> 00:21:04,415
And he didn't say no.
570
00:21:07,165 --> 00:21:08,335
MIKE: Thank you, Sulley.
571
00:21:09,005 --> 00:21:10,425
It's clammy!
572
00:21:10,415 --> 00:21:11,705
Just like I always imagined.
573
00:21:31,105 --> 00:21:33,485
You know, I sorta
had trouble figuring out
574
00:21:33,485 --> 00:21:37,445
which team you were
really playing for. (SCREAMS) Oh.
575
00:21:41,285 --> 00:21:43,375
Hey. (CHUCKLES)
576
00:21:43,365 --> 00:21:46,075
Thought you were gonna...
Thought you were gonna take my head off back there.
577
00:21:46,075 --> 00:21:47,365
(CHUCKLES)
578
00:21:47,375 --> 00:21:50,125
That just, uh, just got...
Got intense, right?
579
00:21:51,255 --> 00:21:52,345
Totally.
580
00:21:53,835 --> 00:21:57,085
You, uh, played well
out there, partner.
581
00:21:58,215 --> 00:21:59,675
Mmm-hmm. Thanks.
582
00:22:03,095 --> 00:22:04,725
(SIGHS)
583
00:22:04,725 --> 00:22:05,935
(ENGINE STARTS)
584
00:22:17,615 --> 00:22:20,415
(GASPS) Play ball!
585
00:22:20,405 --> 00:22:23,825
(COUGHS)
Hey, who took my mitt?
586
00:22:26,415 --> 00:22:28,335
(THEME MUSIC PLAYING)
587
00:22:28,385 --> 00:22:32,935
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.