Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,801 --> 00:00:07,721
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
2
00:00:07,762 --> 00:00:10,307
? ?
3
00:00:10,348 --> 00:00:11,558
Ugh.
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,310
What did we do?
5
00:00:15,562 --> 00:00:18,440
I got to call someone
and tell them what I did.
6
00:00:18,481 --> 00:00:21,109
I bet you want to tell a lot of people.
7
00:00:21,851 --> 00:00:26,072
I-I get it. But, please, don't.
8
00:00:26,114 --> 00:00:29,534
No, I meant...
9
00:00:29,576 --> 00:00:32,913
call my sponsor and
tell him that I relapsed.
10
00:00:32,954 --> 00:00:34,831
I feel awful.
11
00:00:35,043 --> 00:00:37,420
Oh, I'm sorry.
12
00:00:37,462 --> 00:00:40,131
I know how hard you've
worked to stay sober.
13
00:00:40,173 --> 00:00:41,841
Yeah.
14
00:00:41,883 --> 00:00:44,469
And I'm sorry about Josu�.
15
00:00:44,511 --> 00:00:48,556
I know how hard you worked
to stay away from men like me.
16
00:00:48,598 --> 00:00:50,058
Yeah.
17
00:00:50,100 --> 00:00:52,227
There's someone I have to call...
18
00:00:52,268 --> 00:00:55,480
Father Ramirez.
19
00:00:55,522 --> 00:00:58,316
- For forgiveness?
- For an exorcism.
20
00:01:00,276 --> 00:01:03,113
I let the Devil in me.
21
00:01:03,154 --> 00:01:06,074
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
22
00:01:06,116 --> 00:01:13,206
? ?
23
00:01:18,628 --> 00:01:21,423
Wouldn't it be easier
to just use real flowers
24
00:01:21,464 --> 00:01:23,049
for your mom's engagement party?
25
00:01:23,091 --> 00:01:24,996
Well, she wanted these because
she's hoping to reuse them
26
00:01:24,997 --> 00:01:28,138
for her wedding. Huh.
If we ever got married,
27
00:01:28,179 --> 00:01:32,267
I wouldn't want flowers
made from toilet seat covers.
28
00:01:32,308 --> 00:01:35,311
If we ever got married? [CHUCKLES]
29
00:01:35,353 --> 00:01:38,732
[CHUCKLES] Uh, I don't
know what I'm saying.
30
00:01:38,773 --> 00:01:41,192
I lost a lot of blood to paper cuts.
31
00:01:44,904 --> 00:01:46,990
I figured out Nana's wedding gift.
32
00:01:47,031 --> 00:01:49,909
I'm going to film everyone
at the party talking
33
00:01:49,951 --> 00:01:52,537
about their greatest love.
34
00:01:52,579 --> 00:01:54,497
Aw, that's such a sweet idea, Gordo.
35
00:01:54,539 --> 00:01:56,833
It's also a free idea.
36
00:02:03,506 --> 00:02:05,800
I'll get us some coffee.
37
00:02:05,842 --> 00:02:07,093
You two made up?
38
00:02:07,135 --> 00:02:09,888
What makes you think we made out?
39
00:02:09,929 --> 00:02:11,473
Ew.
40
00:02:11,514 --> 00:02:14,642
No, I mean after your
big fight at the church.
41
00:02:14,684 --> 00:02:17,979
The Bible says to forgive, Mayan.
42
00:02:18,021 --> 00:02:21,858
15 years of Sunday school,
and you learn nothing?
43
00:02:23,151 --> 00:02:24,194
Isn't that the same dress
44
00:02:24,235 --> 00:02:26,946
that you were wearing yesterday?
45
00:02:26,988 --> 00:02:28,907
No, it's different.
You don't know fashion.
46
00:02:28,948 --> 00:02:30,450
Let's move on.
47
00:02:32,827 --> 00:02:34,829
Dad, I'm sorry I called you a screwup.
48
00:02:34,871 --> 00:02:37,749
My therapist reminded me
that sobriety is a journey
49
00:02:37,791 --> 00:02:39,125
and you're doing the best you can.
50
00:02:39,167 --> 00:02:44,297
Well, Mayan, you know,
what's past is in the past.
51
00:02:44,339 --> 00:02:47,133
Let's move on.
52
00:02:47,175 --> 00:02:50,261
I agree, especially today.
53
00:02:50,303 --> 00:02:52,389
This engagement party is a celebration
54
00:02:52,430 --> 00:02:53,932
of how far we've come as a family.
55
00:02:53,973 --> 00:02:56,518
I mean, Dad's sober. Mom is in love.
56
00:02:56,559 --> 00:02:57,977
We're all getting along
57
00:02:58,019 --> 00:03:00,730
and putting our destructive
behaviors behind us.
58
00:03:00,772 --> 00:03:02,565
[COUGHS]
59
00:03:02,607 --> 00:03:04,317
About the engagement...
60
00:03:04,359 --> 00:03:06,069
It's going to be the best moment
61
00:03:06,111 --> 00:03:07,362
that we will cherish forever.
62
00:03:09,656 --> 00:03:12,617
You didn't tell her that
the engagement's off?
63
00:03:12,659 --> 00:03:14,327
She's going to find out
64
00:03:14,369 --> 00:03:17,163
when Josu� doesn't
show up to his own party.
65
00:03:17,205 --> 00:03:20,458
I couldn't bear to take
away Mayan's happiness.
66
00:03:20,500 --> 00:03:24,254
She needs to believe that
marriage is a blessing.
67
00:03:24,295 --> 00:03:27,632
So you want us to lie to her?
68
00:03:27,674 --> 00:03:30,301
You lied about your relapse.
69
00:03:30,343 --> 00:03:31,845
She said I wasn't a screwup,
70
00:03:31,886 --> 00:03:35,348
so I can't tell her that I screwed up.
71
00:03:35,390 --> 00:03:37,600
We need to give her
something to celebrate...
72
00:03:37,642 --> 00:03:39,602
a special event that will distract her
73
00:03:39,644 --> 00:03:42,772
when we give her our bad news.
74
00:03:42,814 --> 00:03:44,566
What if...
75
00:03:44,607 --> 00:03:48,403
we turn this engagement party...
76
00:03:48,445 --> 00:03:50,905
into an engagement party?
77
00:03:53,658 --> 00:03:55,952
- Are you still drunk?
- Mm.
78
00:03:55,994 --> 00:03:57,912
Quinten confided in me
79
00:03:57,954 --> 00:03:59,998
that he's always wanted to marry Mayan.
80
00:04:00,039 --> 00:04:02,459
[GASPS]
81
00:04:02,500 --> 00:04:04,502
God is great.
82
00:04:06,504 --> 00:04:10,675
Carried a ring in his wallet for years.
83
00:04:10,717 --> 00:04:13,136
Those two getting engaged
is exactly the kind of
84
00:04:13,178 --> 00:04:14,679
happy distraction we need.
85
00:04:14,721 --> 00:04:18,558
It'll be easy to get that
puppet Quinten to propose.
86
00:04:18,600 --> 00:04:20,518
But how are we going to
get Mayan to go for it?
87
00:04:20,560 --> 00:04:22,645
Somehow I've scared her off marriage.
88
00:04:22,687 --> 00:04:24,647
I mean, how can everything be my fault?
89
00:04:24,689 --> 00:04:26,024
I was never around!
90
00:04:27,609 --> 00:04:30,528
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
91
00:04:30,570 --> 00:04:32,030
? ?
92
00:04:32,072 --> 00:04:36,659
Mayan, I need to ask you a
favor as my maid of honor.
93
00:04:36,701 --> 00:04:38,703
My wedding dress arrived,
94
00:04:38,745 --> 00:04:41,998
and I'd like for you to try it
on so I can see how it looks.
95
00:04:43,708 --> 00:04:45,752
You want me to break out in hives?
96
00:04:45,794 --> 00:04:48,713
You know I'm allergic to marriage.
97
00:04:48,755 --> 00:04:51,049
I need someone else to try it on.
98
00:04:51,091 --> 00:04:52,967
A mirror is 2-D.
99
00:04:53,009 --> 00:04:55,970
I mean, look at me. I'm very much 3-D.
100
00:04:57,639 --> 00:05:01,851
I need to see how it moves
walking down the aisle
101
00:05:01,893 --> 00:05:06,856
or pretending to be humble when
people say that I'm beautiful.
102
00:05:06,898 --> 00:05:08,108
Me?
103
00:05:08,149 --> 00:05:11,903
[CHUCKLES] Stop that.
104
00:05:11,945 --> 00:05:14,739
Go on.
105
00:05:14,781 --> 00:05:15,865
Fine.
106
00:05:17,742 --> 00:05:21,204
Yesterday I meant what I said, okay?
107
00:05:21,246 --> 00:05:24,916
You have my permission
to marry my daughter.
108
00:05:24,958 --> 00:05:27,544
Well, that's nice, but I
don't need your permission.
109
00:05:27,585 --> 00:05:28,920
I need Mayan's.
110
00:05:28,962 --> 00:05:31,089
Well, now that Mayan knows
you want to get married,
111
00:05:31,131 --> 00:05:32,382
she's into it.
112
00:05:32,424 --> 00:05:35,093
She told me.
113
00:05:35,135 --> 00:05:37,929
You're not exactly the
most reliable source,
114
00:05:37,971 --> 00:05:40,140
Father Lopez.
115
00:05:40,181 --> 00:05:44,018
Although today she said,
"if we ever got married,"
116
00:05:44,060 --> 00:05:47,772
and didn't follow it up with... [GAGS]
117
00:05:47,814 --> 00:05:49,524
Come on, man, if that's
not a green light,
118
00:05:49,566 --> 00:05:51,067
I don't know what is.
119
00:05:52,986 --> 00:05:54,320
I don't know.
120
00:05:54,362 --> 00:05:55,822
Well, if you don't believe me,
121
00:05:55,864 --> 00:05:57,157
wait till you see what she bought.
122
00:05:57,198 --> 00:06:00,452
? ?
123
00:06:08,960 --> 00:06:10,628
Oh, my God, she looks beautiful.
124
00:06:12,589 --> 00:06:14,632
Maybe she really is open
to the idea of marriage.
125
00:06:14,674 --> 00:06:15,759
I told you.
126
00:06:15,800 --> 00:06:17,135
She was just embarrassed
127
00:06:17,177 --> 00:06:19,262
to admit she was wrong all these years.
128
00:06:19,304 --> 00:06:20,680
Now get out of here.
129
00:06:20,722 --> 00:06:22,599
It's bad luck to see the
bride in her wedding dress
130
00:06:22,640 --> 00:06:25,602
or hear any additional details.
131
00:06:27,145 --> 00:06:29,105
Okay, what would you
like me to do first?
132
00:06:29,147 --> 00:06:31,274
Show you what you'd look
like walking down the aisle?
133
00:06:31,316 --> 00:06:32,984
I'm here,
134
00:06:33,026 --> 00:06:35,487
and I do.
135
00:06:37,655 --> 00:06:40,241
Yeah, yeah, that's nice.
136
00:06:40,283 --> 00:06:43,244
Let's see what I would
look like dancing.
137
00:06:45,622 --> 00:06:47,791
Whoa.
138
00:06:47,832 --> 00:06:51,127
I never thought I'd see
myself in something like this.
139
00:06:51,169 --> 00:06:53,463
You picked the perfect dress, Mom,
140
00:06:53,505 --> 00:06:55,215
and the perfect man.
141
00:06:55,256 --> 00:06:58,635
You and Josu� are going
to be so happy together.
142
00:07:02,097 --> 00:07:05,642
Mom, are you crying?
143
00:07:05,683 --> 00:07:08,228
Today's a happy occasion.
144
00:07:08,269 --> 00:07:11,523
I just, uh...
145
00:07:11,564 --> 00:07:14,526
I look so good in that dress on you.
146
00:07:17,946 --> 00:07:19,823
Whoa.
147
00:07:19,864 --> 00:07:21,658
Mayan, you look amazing.
148
00:07:24,494 --> 00:07:27,622
I always dreamed I'd walk my
little girl down the aisle.
149
00:07:27,664 --> 00:07:31,709
Always a father, never
a father of the bride.
150
00:07:33,837 --> 00:07:35,505
Yeah, I mean, I never thought
151
00:07:35,547 --> 00:07:37,340
you'd be able to walk me down the aisle
152
00:07:37,382 --> 00:07:40,927
because you'd have to
walk in a straight line.
153
00:07:40,969 --> 00:07:45,098
But that's the old you.
154
00:07:45,140 --> 00:07:46,307
Right, right.
155
00:07:47,726 --> 00:07:48,977
We know it's not happening, Mayan,
156
00:07:49,018 --> 00:07:52,188
because you don't want to get married.
157
00:07:52,230 --> 00:07:55,275
Standing in front of
your friends and family,
158
00:07:55,316 --> 00:07:59,946
gazing into the eyes of the
man you can't live without...
159
00:07:59,988 --> 00:08:03,533
that's not what you
want, and that's okay.
160
00:08:03,575 --> 00:08:05,744
- You can take that off now.
- Okay.
161
00:08:05,785 --> 00:08:08,580
Just give me a minute.
162
00:08:15,003 --> 00:08:17,088
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
163
00:08:20,967 --> 00:08:24,387
Churro, who's your greatest love?
164
00:08:24,429 --> 00:08:26,347
If it's me, do nothing.
165
00:08:30,310 --> 00:08:32,312
I knew it.
166
00:08:35,732 --> 00:08:38,818
We did a pretty nice
job on the backyard.
167
00:08:38,860 --> 00:08:39,944
You think your mom will like it?
168
00:08:39,986 --> 00:08:42,530
- I do.
- I do, too.
169
00:08:42,572 --> 00:08:45,450
Careful. Keep talking like
that, we'll end up married.
170
00:08:45,492 --> 00:08:47,952
[LAUGHS AWKWARDLY]
171
00:08:52,165 --> 00:08:55,376
Almost everyone is here. Where is Josu�?
172
00:08:55,418 --> 00:08:58,671
He's not going to make it...
173
00:08:58,713 --> 00:09:01,299
on time.
174
00:09:01,341 --> 00:09:03,218
He is running late.
175
00:09:08,223 --> 00:09:09,808
Oh.
176
00:09:09,849 --> 00:09:11,726
What's that for?
177
00:09:11,768 --> 00:09:13,937
I know it's not easy for you to be here,
178
00:09:13,978 --> 00:09:15,814
but I'm glad that you are.
179
00:09:15,855 --> 00:09:19,275
You've come a long way, Dad.
180
00:09:19,317 --> 00:09:20,819
Thank you, Mayan.
181
00:09:24,739 --> 00:09:27,033
George told me you want to propose.
182
00:09:27,075 --> 00:09:29,244
I can't think of a better
time to do it than right now.
183
00:09:29,285 --> 00:09:30,995
[CHUCKLES]
184
00:09:31,037 --> 00:09:33,039
Yeah, I-I do want to,
185
00:09:33,081 --> 00:09:34,999
but I can't do it at
your engagement party.
186
00:09:35,041 --> 00:09:36,668
That would steal your spotlight.
187
00:09:36,709 --> 00:09:38,211
Oh, it's fine.
188
00:09:38,253 --> 00:09:41,714
You know I don't like to
be the center of attention.
189
00:09:45,969 --> 00:09:49,806
And it would be the
greatest engagement gift
190
00:09:49,848 --> 00:09:53,017
anyone could ever give me.
191
00:09:53,059 --> 00:09:55,437
When you put it like that...
192
00:09:55,478 --> 00:09:57,063
I have to go get the ring.
193
00:09:57,105 --> 00:09:59,065
How?
194
00:09:59,107 --> 00:10:01,234
I keep that in my wallet.
195
00:10:01,276 --> 00:10:04,446
Rosie.
196
00:10:04,487 --> 00:10:06,406
Hey, man.
197
00:10:06,448 --> 00:10:09,117
- How you doing after last night?
- Not great.
198
00:10:09,159 --> 00:10:11,703
Have you told your
family that you relapsed?
199
00:10:11,745 --> 00:10:14,497
No. I want to, but I can't.
200
00:10:14,539 --> 00:10:16,875
Being sober has been
one of the only things
201
00:10:16,916 --> 00:10:18,543
I've done right by my family.
202
00:10:18,585 --> 00:10:22,338
I let everyone down,
but especially Mayan.
203
00:10:22,380 --> 00:10:24,549
If you tell her now, she'll forgive you.
204
00:10:24,591 --> 00:10:28,553
But if she finds out
on her own, she won't.
205
00:10:28,595 --> 00:10:31,514
In AA, they say you're only
as sick as your secrets,
206
00:10:31,556 --> 00:10:33,224
and I'm tired of being sick.
207
00:10:33,266 --> 00:10:36,770
The longer you wait,
the sicker you will feel.
208
00:10:40,648 --> 00:10:42,525
What are you waiting for?
209
00:10:42,567 --> 00:10:43,735
Josu�. He's not here yet.
210
00:10:43,777 --> 00:10:46,071
This isn't about him.
211
00:10:46,112 --> 00:10:48,448
C�llense! Quinten has something to say.
212
00:10:49,783 --> 00:10:51,534
[CLEARS THROAT]
213
00:10:51,576 --> 00:10:53,912
I... um...
214
00:10:53,953 --> 00:10:57,415
I know we're here to
celebrate Rosie and Josu�,
215
00:10:57,457 --> 00:11:00,126
but with all our loved ones gathered...
216
00:11:03,254 --> 00:11:05,298
There's something you need to hear.
217
00:11:05,340 --> 00:11:07,425
Last night I relapsed, and I got drunk,
218
00:11:07,467 --> 00:11:08,968
and Rosie and I had sex!
219
00:11:09,010 --> 00:11:10,303
We made love!
220
00:11:10,345 --> 00:11:12,097
ALL: What?
221
00:11:12,138 --> 00:11:15,183
Because her and Josu� broke up
222
00:11:15,225 --> 00:11:19,437
because he's a lying,
cheating, beautiful scumbag.
223
00:11:19,479 --> 00:11:20,855
Oh.
224
00:11:20,897 --> 00:11:22,732
BOTH: What?
225
00:11:22,774 --> 00:11:24,192
Oh.
226
00:11:24,234 --> 00:11:26,736
I told the truth! I'm healed!
227
00:11:26,778 --> 00:11:30,907
Don't we all feel better?
228
00:11:30,949 --> 00:11:34,285
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
229
00:11:34,327 --> 00:11:37,414
Today was the most
toxic Latino parenting
230
00:11:37,455 --> 00:11:38,998
I've ever seen!
231
00:11:40,834 --> 00:11:43,044
What about the Menendez brothers?
232
00:11:45,088 --> 00:11:47,465
This is why I invited my therapist over
233
00:11:47,507 --> 00:11:49,342
to help us talk this out.
234
00:11:49,384 --> 00:11:51,302
[KNOCK AT DOOR]
235
00:11:53,638 --> 00:11:55,223
Hi.
236
00:11:58,977 --> 00:12:01,980
I'm Dr. Glenda Brenda.
237
00:12:02,021 --> 00:12:03,565
We don't need a therapist.
238
00:12:03,606 --> 00:12:05,275
If it wasn't for your
father and his big mouth,
239
00:12:05,316 --> 00:12:07,819
you'd be engaged right now.
240
00:12:07,861 --> 00:12:09,863
You were going to propose?
241
00:12:10,404 --> 00:12:11,823
Yeah.
242
00:12:11,865 --> 00:12:13,283
Your parents said you wanted me to.
243
00:12:13,324 --> 00:12:15,869
And... and then I saw you in the dress.
244
00:12:15,910 --> 00:12:19,789
I knew you didn't need a 3-D model.
245
00:12:19,831 --> 00:12:22,834
You know what you got.
246
00:12:22,876 --> 00:12:24,377
You guys lied to us.
247
00:12:24,419 --> 00:12:25,837
I'm only as sick as my secrets.
248
00:12:25,879 --> 00:12:29,048
- Your face makes me sick.
- Not last night it didn't.
249
00:12:29,090 --> 00:12:31,384
It was dark, and I was drunk.
250
00:12:31,426 --> 00:12:35,847
It's so nice to finally put
a face to Mayan's trauma.
251
00:12:35,889 --> 00:12:38,391
? ?
252
00:12:41,936 --> 00:12:44,022
Okay, now that I've had a chance
253
00:12:44,064 --> 00:12:46,232
to talk to each of you, it's clear.
254
00:12:46,274 --> 00:12:48,651
This family is in crisis.
255
00:12:48,693 --> 00:12:50,487
It's also clear the price I quoted Mayan
256
00:12:50,528 --> 00:12:53,490
for this home visit is way too low.
257
00:12:56,117 --> 00:12:58,578
But if we look back at the root cause,
258
00:12:58,620 --> 00:13:00,830
it's evident that you all
feel the family's problems
259
00:13:00,872 --> 00:13:02,707
all stem from the same source.
260
00:13:02,749 --> 00:13:03,750
ALL: George.
261
00:13:03,792 --> 00:13:05,085
Mayan.
262
00:13:07,253 --> 00:13:09,923
Okay, sometimes it's difficult
263
00:13:09,964 --> 00:13:11,591
to express your feelings rationally,
264
00:13:11,633 --> 00:13:15,053
but there are other ways
to release aggression.
265
00:13:15,095 --> 00:13:16,262
We already yelled at each other.
266
00:13:16,304 --> 00:13:18,390
You said you didn't like that.
267
00:13:21,476 --> 00:13:23,937
We're going to try a physical release.
268
00:13:23,978 --> 00:13:28,066
Mayan, were you able to choose
a pillow for everybody to hit?
269
00:13:28,108 --> 00:13:30,527
Actually, I prepared something better.
270
00:13:33,279 --> 00:13:35,824
A lifetime of daddy issues
and some Elmer's glue,
271
00:13:35,865 --> 00:13:38,743
and this is what you get.
272
00:13:38,785 --> 00:13:40,161
Yeah, I don't think anybody wants...
273
00:13:40,203 --> 00:13:41,788
BOTH: Oh.
274
00:13:41,830 --> 00:13:44,749
This is for all your
lying and all your cheating
275
00:13:44,791 --> 00:13:48,378
and making me think
that I could trust you.
276
00:13:50,672 --> 00:13:52,757
Damn, that felt good.
277
00:13:52,799 --> 00:13:53,967
Excellent.
278
00:13:54,008 --> 00:13:56,886
- Quinten.
- Yeah.
279
00:13:56,928 --> 00:13:58,263
Oh.
280
00:13:58,304 --> 00:14:01,683
The spinning isn't necessary.
281
00:14:01,725 --> 00:14:06,104
I'm tired of you manipulating me
282
00:14:06,146 --> 00:14:08,022
and hurting Mayan,
283
00:14:08,064 --> 00:14:11,359
and I don't appreciate the nicknames.
284
00:14:13,069 --> 00:14:15,155
All right, settle down, Christian Pale.
285
00:14:16,948 --> 00:14:18,199
Mayan, batter up.
286
00:14:21,536 --> 00:14:25,832
[SIGHS] This is for lying
to us over and over again
287
00:14:25,874 --> 00:14:29,085
and making me afraid of
marriage and commitment
288
00:14:29,127 --> 00:14:32,839
and not trusting men!
289
00:14:32,881 --> 00:14:34,215
[EXHALES SHARPLY]
290
00:14:34,257 --> 00:14:36,593
Can I go again? I just
thought of something else.
291
00:14:36,634 --> 00:14:38,887
Hey! Come on.
292
00:14:38,928 --> 00:14:41,514
[SIGHS] It's George's turn.
293
00:14:43,391 --> 00:14:45,060
It's time to face yourself.
294
00:14:53,568 --> 00:14:55,737
- It won't break open.
- Try harder.
295
00:14:58,156 --> 00:15:00,492
- Break, stupid pi�ata.
- Harder.
296
00:15:02,994 --> 00:15:04,871
It won't break open.
297
00:15:04,913 --> 00:15:06,956
You won't stay sober.
298
00:15:06,998 --> 00:15:09,000
You hurt the people you love.
299
00:15:09,042 --> 00:15:10,919
You're driving them out of your life.
300
00:15:10,960 --> 00:15:12,295
Why can't you do better?
301
00:15:15,090 --> 00:15:18,093
[CRYING]
302
00:15:22,514 --> 00:15:26,059
[SERIOUS SAXOPHONE MUSIC]
303
00:15:26,101 --> 00:15:28,645
George, what came up for you
304
00:15:28,686 --> 00:15:31,815
as you watched your family
dismember an effigy of you?
305
00:15:31,856 --> 00:15:36,403
They seemed a little too into it.
306
00:15:36,444 --> 00:15:39,280
Yes, I did notice that this family
307
00:15:39,322 --> 00:15:42,617
jumps at any opportunity
to take things out on you.
308
00:15:42,659 --> 00:15:44,577
Rosie...
309
00:15:44,619 --> 00:15:47,831
the person who hurt you isn't George.
310
00:15:47,872 --> 00:15:50,708
It was Josu�.
311
00:15:50,750 --> 00:15:52,085
You're right.
312
00:15:52,127 --> 00:15:55,213
I guess it was easier to
blame George than myself.
313
00:15:56,423 --> 00:15:58,675
I feel like such a fool.
314
00:15:58,717 --> 00:16:00,385
Let it out.
315
00:16:00,427 --> 00:16:02,303
You can't heal if you don't feel.
316
00:16:02,345 --> 00:16:05,306
Ooh, I just made that up. Ooh.
317
00:16:05,348 --> 00:16:07,183
This is fun. Dr. Brenda's on my side.
318
00:16:07,225 --> 00:16:09,018
All right.
319
00:16:09,060 --> 00:16:10,311
Dad, therapists don't take sides.
320
00:16:10,353 --> 00:16:12,188
No, we do not.
321
00:16:12,230 --> 00:16:16,735
But I am getting tired of you
blaming your father every week.
322
00:16:20,071 --> 00:16:22,615
Mayan, if you don't want
to get married, then don't.
323
00:16:22,657 --> 00:16:26,411
But you got to stop using
your dad as an excuse.
324
00:16:27,912 --> 00:16:29,914
Damn, Glenda.
325
00:16:32,167 --> 00:16:34,753
I'm back.
326
00:16:34,794 --> 00:16:36,796
Where's Chance? I got my speech ready.
327
00:16:36,838 --> 00:16:40,884
- Now's not the time, Oscar.
- "My greatest love...
328
00:16:40,925 --> 00:16:42,510
is George.
329
00:16:42,552 --> 00:16:44,429
He showed me that it's
never too late to change.
330
00:16:44,471 --> 00:16:47,515
Once he was a drunk, a
cheater, a deadbeat dad.
331
00:16:47,557 --> 00:16:50,477
But today he's only
one of those things"...
332
00:16:52,896 --> 00:16:54,731
"A drunk.
333
00:16:54,773 --> 00:16:59,319
But despite that, he refused
to sleep with his hot ex-wife,
334
00:16:59,360 --> 00:17:01,654
even though she wanted it bad."
335
00:17:04,032 --> 00:17:05,241
- Refused?
- Wanted it?
336
00:17:05,283 --> 00:17:07,577
Don't worry. I didn't
watch like some perv.
337
00:17:07,619 --> 00:17:09,204
I just listened to the whole thing
338
00:17:09,245 --> 00:17:12,373
from the cab of the truck.
339
00:17:12,415 --> 00:17:15,001
We didn't sleep together. Thank God.
340
00:17:15,043 --> 00:17:17,253
You thank God? I thank God.
341
00:17:17,295 --> 00:17:19,547
I'm the one that should be thanking God.
342
00:17:21,216 --> 00:17:24,386
We were both drunk, and
that would have been wrong.
343
00:17:26,137 --> 00:17:28,681
- I did the right thing for once.
- Congratulations.
344
00:17:28,723 --> 00:17:31,393
It sounds like you are a better George.
345
00:17:34,062 --> 00:17:37,857
If I can turn down the most
beautiful woman in the world,
346
00:17:37,899 --> 00:17:39,943
then I'm strong enough
to turn down alcohol.
347
00:17:44,406 --> 00:17:46,574
The most beautiful woman in the world?
348
00:17:48,785 --> 00:17:51,246
Me?
349
00:17:51,287 --> 00:17:53,873
Stop it. [CHUCKLES]
350
00:17:53,915 --> 00:17:55,917
Go on.
351
00:18:00,422 --> 00:18:04,259
[UPBEAT SAXOPHONE MUSIC]
352
00:18:04,300 --> 00:18:06,678
Now that Nana's engagement is off,
353
00:18:06,720 --> 00:18:09,973
I guess my movie will
never have a great ending.
354
00:18:10,014 --> 00:18:12,767
Oh, just because it
doesn't have an ending
355
00:18:12,809 --> 00:18:15,228
doesn't mean it's not
worth watching, buddy.
356
00:18:15,270 --> 00:18:17,105
I'll go make the popcorn.
357
00:18:17,147 --> 00:18:21,234
Wait, maybe I can
give you a good ending.
358
00:18:21,276 --> 00:18:22,986
I like your confidence.
359
00:18:25,488 --> 00:18:27,907
Who is your greatest love, Mommy?
360
00:18:27,949 --> 00:18:29,534
Your daddy.
361
00:18:29,576 --> 00:18:32,495
The first time I met
him was at the mall.
362
00:18:32,537 --> 00:18:36,875
I was shopping for toe
rings at Claire's, and...
363
00:18:36,916 --> 00:18:38,710
there he was...
364
00:18:38,752 --> 00:18:42,130
an attainable Justin Bieber.
365
00:18:42,172 --> 00:18:46,468
He glided toward me in
his Skechers with wheels
366
00:18:46,509 --> 00:18:49,054
and right past me,
367
00:18:49,095 --> 00:18:51,347
crashing into a Panda Express.
368
00:18:51,389 --> 00:18:53,725
Oh, babe.
369
00:18:53,767 --> 00:18:55,602
It's our favorite restaurant.
370
00:18:58,438 --> 00:19:01,483
Since then, you've seen me at my best
371
00:19:01,524 --> 00:19:03,568
and my family at their worst,
372
00:19:03,610 --> 00:19:06,613
and you're still here.
373
00:19:06,654 --> 00:19:10,325
I used to be so afraid that you'd leave,
374
00:19:10,366 --> 00:19:13,661
but I'm not anymore.
375
00:19:13,703 --> 00:19:16,122
I love you so much, Quinten.
376
00:19:18,541 --> 00:19:20,877
Dang, you did that, Mommy.
377
00:19:30,387 --> 00:19:31,930
Oh, my God.
378
00:19:35,475 --> 00:19:37,602
It's happening. Keep rolling!
379
00:19:40,855 --> 00:19:43,733
Quinten Mark Van Bryan...
380
00:19:43,775 --> 00:19:45,985
will you make me the
happiest woman in the world
381
00:19:46,027 --> 00:19:47,445
and marry me?
382
00:19:47,487 --> 00:19:48,947
Yes!
383
00:19:51,241 --> 00:19:54,494
I'm sorry, that just came out.
I've been waiting nine years.
384
00:19:56,329 --> 00:19:59,791
Yes, Mayan, I'll marry you.
385
00:20:04,587 --> 00:20:07,549
But only...
386
00:20:13,263 --> 00:20:15,724
If you marry me.
387
00:20:15,765 --> 00:20:17,350
- Yes.
- Yeah?
388
00:20:17,392 --> 00:20:19,185
Yeah.
389
00:20:31,114 --> 00:20:32,949
Oh, my God!
390
00:20:34,617 --> 00:20:36,911
I'm so happy you're getting married.
391
00:20:36,953 --> 00:20:39,748
Don't get any ideas. I'm the best man.
392
00:20:41,708 --> 00:20:43,668
Hey, after nine years
of nagging 'em, Rosie,
393
00:20:43,710 --> 00:20:49,716
I got it done in an afternoon.
394
00:20:49,758 --> 00:20:51,676
Hey, this calls for some champagne.
395
00:20:51,718 --> 00:20:54,012
- Really?
- No, no, no.
396
00:20:54,054 --> 00:20:58,433
? ?
397
00:20:58,475 --> 00:21:00,268
It's official.
398
00:21:00,310 --> 00:21:02,145
You're wearing the
cheapest engagement ring
399
00:21:02,187 --> 00:21:04,439
anyone has ever made.
400
00:21:04,481 --> 00:21:06,733
Beautiful, huh?
401
00:21:06,775 --> 00:21:08,651
It sure is.
402
00:21:10,612 --> 00:21:12,697
So...
403
00:21:12,739 --> 00:21:14,866
how do you feel about everything
that went down with Mom?
404
00:21:14,908 --> 00:21:17,911
I mean, since my relapse, I
haven't thought about Rosie
405
00:21:17,952 --> 00:21:19,621
that way.
406
00:21:19,662 --> 00:21:22,874
Just knowing that your
mom wants me, it's...
407
00:21:26,086 --> 00:21:28,004
It's not as hot.
408
00:21:28,054 --> 00:21:32,604
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.