All language subtitles for Light Chaser Rescue episode 27 [Viki]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,050 Timing and Subtitles by the "✨Light Chasers✨" @Viki.com 2 00:00:10,200 --> 00:00:14,800 ♫ I'm a self-righteous foam ♫ 3 00:00:14,800 --> 00:00:18,100 ♫ I put out mountain fires ♫ 4 00:00:18,100 --> 00:00:22,000 ♫ and catch the sunset ♫ 5 00:00:23,600 --> 00:00:28,500 ♫ I leave the rhythms of life in my wake ♫ 6 00:00:28,500 --> 00:00:35,000 ♫ Happiness whispers in my ears ♫ 7 00:00:36,800 --> 00:00:39,400 ♫ Chasing the passion for the future ♫ 8 00:00:39,400 --> 00:00:43,500 ♫ Like a dream maker ♫ 9 00:00:43,500 --> 00:00:48,200 ♫ Reading the universe and stars ♫ 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,600 ♫ My existence in the river of time ♫ 11 00:00:52,600 --> 00:00:55,600 ♫ With the body temperature of a moment ♫ 12 00:00:55,600 --> 00:01:02,300 ♫ I'm trying to be the extension of light ♫ 13 00:01:02,300 --> 00:01:09,000 ♫ If the world grants me a frustrating opening ♫ 14 00:01:09,000 --> 00:01:15,600 ♫ I'll chase back time like a dark horse ♫ 15 00:01:15,600 --> 00:01:22,300 ♫ Even though I know the truth, I won't be afraid ♫ 16 00:01:22,300 --> 00:01:28,400 ♫ I won't miss the moon because of mediocrity ♫ 17 00:01:28,400 --> 00:01:31,700 ♫ I won't lose the light ♫ 18 00:01:31,700 --> 00:01:36,000 [Light Chaser Rescue] 19 00:01:36,000 --> 00:01:38,900 [Episode 27] 20 00:01:42,800 --> 00:01:45,000 The first case of China's non-profit public rescue, 21 00:01:45,000 --> 00:01:47,800 The case that Light Chaser Rescue sues Juwu Light Chaser Rescue 22 00:01:47,800 --> 00:01:49,800 will be held next week publicly. 23 00:01:49,800 --> 00:01:53,400 The court trial will be broadcast for the public. 24 00:01:53,400 --> 00:01:55,200 It spreads. 25 00:01:55,200 --> 00:01:57,000 Yeah, it does. 26 00:01:59,900 --> 00:02:03,500 [Light Chaser Rescue case will be heard in public] 27 00:02:21,500 --> 00:02:23,300 How's your preparation for the case? 28 00:02:23,300 --> 00:02:25,400 Are you ready? 29 00:02:25,400 --> 00:02:27,400 The truth will win. 30 00:02:28,700 --> 00:02:30,700 We can't lose this time. 31 00:02:33,200 --> 00:02:35,000 So I need your help. 32 00:02:35,000 --> 00:02:37,100 How can I help? 33 00:02:37,900 --> 00:02:41,600 Now the gossip about Captain Qingshan 34 00:02:41,600 --> 00:02:45,900 is that he resigned and turned to be full-time staff in public welfare. 35 00:02:45,900 --> 00:02:47,300 It's doubtful. 36 00:02:47,300 --> 00:02:50,900 So netizens think that he just uses public welfare to enrich himself. 37 00:02:50,900 --> 00:02:55,500 So, if we can show the captain's real personal financial situation, 38 00:02:55,500 --> 00:02:58,600 I think it will be helpful. 39 00:02:58,600 --> 00:03:01,200 Do you want me to testify to him? 40 00:03:04,300 --> 00:03:06,000 You are the best one. 41 00:03:07,200 --> 00:03:09,700 - No. - Zhan Yan. 42 00:03:10,500 --> 00:03:12,500 I have the right to refuse. 43 00:03:14,800 --> 00:03:16,200 Zhan Yan. 44 00:03:17,400 --> 00:03:19,200 He is your dad. 45 00:03:19,200 --> 00:03:23,300 Could you see that he is framed by others? 46 00:03:24,700 --> 00:03:27,300 He doesn't need to make money. 47 00:03:27,300 --> 00:03:30,600 If he wants money, then he doesn't need to work full-time in public welfare. 48 00:03:30,600 --> 00:03:33,400 He has over ten rescue certificates, which are very valuable. 49 00:03:33,400 --> 00:03:36,800 Any valuable certificate can help him enjoy a better life. 50 00:04:17,800 --> 00:04:20,400 The following statement has been made 51 00:04:20,400 --> 00:04:27,400 that the illegal use of Light Chaser Rescue by Captain Qingshan 52 00:04:27,400 --> 00:04:30,000 and Juwu's Light Chaser Rescue. 53 00:04:30,000 --> 00:04:35,600 Juwu's Light Chaser Rescue didn't get any brand authorization, 54 00:04:35,600 --> 00:04:39,700 but used Light Chaser Rescue's logo and uniform, 55 00:04:39,700 --> 00:04:43,000 and received social donations under the name of Light Chaser Rescue, 56 00:04:43,000 --> 00:04:47,600 even priced non-profit rescue, 57 00:04:47,600 --> 00:04:52,800 which has seriously tarnished the brand image established by Chase Light Chaser Rescue, 58 00:04:52,800 --> 00:04:56,600 and damaged the image of China's charities. 59 00:04:56,600 --> 00:05:00,500 Based on the above facts, as the plaintiff, our requests are as follows. 60 00:05:00,500 --> 00:05:05,400 Firstly, Juwu Rescue publicly apologized 61 00:05:05,400 --> 00:05:08,700 to Light Chaser Rescue in the media platform. 62 00:05:08,700 --> 00:05:13,700 Secondly, Juwu Rescue shall not use any unauthorized brand logo 63 00:05:13,700 --> 00:05:16,400 of Light Chaser Rescue. 64 00:05:16,400 --> 00:05:21,800 Thirdly, Juwu Rescue compensate for all losses caused thereby. 65 00:05:21,800 --> 00:05:25,200 Thank this court, thanks, chief judge, 66 00:05:25,200 --> 00:05:30,500 for allowing this case about charity to be heard publicly. 67 00:05:30,500 --> 00:05:34,200 Honestly, as the lawyer of the plaintiff, 68 00:05:34,200 --> 00:05:36,800 my all defense statements has been finished. 69 00:05:36,800 --> 00:05:39,800 However, I'd like to ask for the approval of the chief judge. 70 00:05:39,800 --> 00:05:42,800 In order to show the image of China's charity, 71 00:05:42,800 --> 00:05:47,700 for the audiences here and the ones who are watching the live broadcast, 72 00:05:47,700 --> 00:05:52,500 I'd like to introduce Light Chaser Rescue officially. 73 00:05:52,500 --> 00:05:57,300 So everyone can know these Light Chasers better. 74 00:06:00,400 --> 00:06:02,000 Approve. 75 00:06:09,900 --> 00:06:13,400 Light Chaser Rescue is an officially registered 76 00:06:13,400 --> 00:06:16,800 and professional rescue team. 77 00:06:16,800 --> 00:06:18,500 Photos show the rescue sites 78 00:06:18,500 --> 00:06:25,600 they went to in disasters like Fengqi and Lanling. 79 00:06:32,200 --> 00:06:33,600 He is Falcon. 80 00:06:33,600 --> 00:06:37,900 He was the head of the training department of Light Chaser Rescue before he died. 81 00:06:37,900 --> 00:06:39,800 Also the veteran captain of the rope team. 82 00:06:39,800 --> 00:06:42,100 After joining Light Chaser Rescue, 83 00:06:42,100 --> 00:06:46,300 he contributed to non-profit rescue. 84 00:06:47,700 --> 00:06:52,500 Before he died, he was doing non-profit rescue work. 85 00:06:52,500 --> 00:06:54,300 After he passed away, 86 00:06:54,300 --> 00:06:59,800 he donated all his deposit to the non-profit rescue. 87 00:07:04,200 --> 00:07:07,200 This is a new member of our rescue team. 88 00:07:07,200 --> 00:07:08,400 He is Zhou Mingming. 89 00:07:08,400 --> 00:07:09,800 It's you. 90 00:07:09,800 --> 00:07:13,200 He couldn't find the goal of his life. 91 00:07:13,200 --> 00:07:17,100 And joining our rescue team was just a spur-of-the-moment. 92 00:07:17,100 --> 00:07:23,000 But now, he is the backbone of water rescue. 93 00:07:23,000 --> 00:07:26,200 His mother was worried about his safety, 94 00:07:26,200 --> 00:07:27,800 and tried to persuade him to do some donations, 95 00:07:27,800 --> 00:07:29,640 but not rescue. 96 00:07:30,400 --> 00:07:33,600 And his friends didn't want to shake hands with him. 97 00:07:33,600 --> 00:07:36,700 Because he retrieved a corpse from the water 98 00:07:36,700 --> 00:07:38,800 His friends thought that it was unlucky. 99 00:07:38,800 --> 00:07:45,800 But Zhou Mingming still insist on his own choice. 100 00:07:45,800 --> 00:07:52,800 He said that rescuing lives makes him feel the meaning of life. 101 00:07:54,200 --> 00:07:58,200 Actually, there are a lot of members in Light Chaser Rescue, 102 00:07:58,200 --> 00:08:01,200 like Zhou Mingming and Falcon. 103 00:08:01,200 --> 00:08:04,500 If everyone can know them well, 104 00:08:04,500 --> 00:08:08,100 you can learn what a team we are. 105 00:08:08,100 --> 00:08:12,000 On the road of charity, we're always in difficulties. 106 00:08:12,000 --> 00:08:16,800 But, we don't forget our original goal. 107 00:08:22,800 --> 00:08:25,000 In the Juwu Light Chaser Rescue case, 108 00:08:25,000 --> 00:08:28,200 among the spreading online opinions, 109 00:08:28,200 --> 00:08:31,200 someone doubts why 110 00:08:31,200 --> 00:08:36,400 Light Chaser Rescue's founder and captain, Mr. Qingshan, 111 00:08:36,400 --> 00:08:40,400 he resigned from his job as a doctor which can enjoy a better life, 112 00:08:40,400 --> 00:08:44,000 but became a rescuer. 113 00:08:49,200 --> 00:08:55,000 Does he want to enrich himself under the name of charity? 114 00:08:58,600 --> 00:09:00,000 Zhan Yan's dad. 115 00:09:00,000 --> 00:09:01,800 Shut up. 116 00:09:13,600 --> 00:09:17,800 But I'd like to say 117 00:09:17,800 --> 00:09:22,000 Mr. Qingshan is a rich man. 118 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Rich? What does that mean? 119 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 - Why say that? - I don't know. 120 00:09:25,000 --> 00:09:26,000 What does it mean? 121 00:09:26,000 --> 00:09:27,200 Well. 122 00:09:29,300 --> 00:09:33,400 This is Professional Doctor Certificate. 123 00:09:42,500 --> 00:09:45,800 Qingshan was a professional surgeon before. 124 00:09:45,800 --> 00:09:47,900 And a foreign-invested hospital would like to 125 00:09:47,900 --> 00:09:51,900 hire Qingshan as the director, 126 00:09:51,900 --> 00:09:55,100 and offered 800 thousand yuan each year. 127 00:09:55,100 --> 00:09:57,500 800 thousand. 128 00:09:59,600 --> 00:10:04,000 This one, it's Winch Driver's License. 129 00:10:04,000 --> 00:10:06,200 In rescue missions involving helicopters, 130 00:10:06,200 --> 00:10:10,200 80 percent of them need to depend on a winch. 131 00:10:10,200 --> 00:10:12,800 I'd like to say, only with these certificates, 132 00:10:12,800 --> 00:10:17,200 Qingshan can get one million or 1.5 million each year. 133 00:10:17,200 --> 00:10:18,900 So much. 134 00:10:20,400 --> 00:10:23,000 And Emergency Rescue Certificate, 135 00:10:24,800 --> 00:10:30,600 Alpine Rescue Certificate, Divers Certificate, Safety Officer Certificate. 136 00:10:30,600 --> 00:10:32,900 There are more certificates like that. 137 00:10:32,900 --> 00:10:36,700 And these certificates are very valuable. 138 00:10:36,700 --> 00:10:42,800 That's why I say Mr. Qingshan is a rich man. 139 00:11:02,200 --> 00:11:04,200 Please be quiet. 140 00:11:05,000 --> 00:11:07,300 Maybe you've noticed that 141 00:11:07,300 --> 00:11:12,100 most of the certificates are related to rescue. 142 00:11:13,300 --> 00:11:20,200 Qingshan devoted all his energy to life rescue. 143 00:11:20,200 --> 00:11:26,400 And every certificate here means high requirements and abilities. 144 00:11:26,400 --> 00:11:32,600 Qingshan has studied hard to become a professional and skilled rescue elite. 145 00:11:32,600 --> 00:11:34,000 He did it. 146 00:11:34,000 --> 00:11:37,200 But even though he has so many certificates, 147 00:11:37,200 --> 00:11:42,000 he lives a simple and impoverished life. 148 00:11:43,600 --> 00:11:46,200 Please show us the next picture. 149 00:11:48,800 --> 00:11:50,500 This is Qingshan's home. 150 00:11:50,500 --> 00:11:53,800 A room in the training base of Light Chaser Rescue. 151 00:11:53,800 --> 00:11:56,300 Only several simple pieces of furniture. 152 00:11:56,300 --> 00:12:00,300 Qingshan's monthly salary is only three thousand, from state public welfare grants. 153 00:12:00,300 --> 00:12:03,200 He doesn't have any savings. 154 00:12:03,200 --> 00:12:07,200 He is a member of the Communist Party of China, 155 00:12:07,200 --> 00:12:11,200 founder and captain of Light Chaser Rescue, 156 00:12:11,200 --> 00:12:13,900 this is Mr. Qingshan's financial status. 157 00:12:22,800 --> 00:12:26,800 Like Qingshan, Falcon, the members of Light Chaser Rescue, 158 00:12:26,800 --> 00:12:29,800 all of them are from different occupations. 159 00:12:29,800 --> 00:12:34,200 And most of them are elites in their careers. 160 00:12:34,200 --> 00:12:36,100 Like them, 161 00:12:36,800 --> 00:12:38,600 if they want to earn money, 162 00:12:38,600 --> 00:12:42,000 they don't need to go to the rescue team. 163 00:12:42,000 --> 00:12:45,900 If they want to get a reputation, they don't need to rescue others in disasters. 164 00:12:45,900 --> 00:12:48,000 Juwu used an unauthorized brand name. 165 00:12:48,000 --> 00:12:51,800 It's supposed to be a simple infringement case. 166 00:12:51,800 --> 00:12:54,700 Why do we choose public hearings? 167 00:12:54,700 --> 00:12:59,400 Because Juwu damages not only Light Chaser Rescue, 168 00:12:59,400 --> 00:13:03,900 but also the public charity in China which grows with great effort, 169 00:13:03,900 --> 00:13:06,200 the trust of public rescue. 170 00:13:06,200 --> 00:13:10,400 Moreover, it hurts millions of people contributing to charity. 171 00:13:14,200 --> 00:13:19,700 Hope this public hearing can offer an honest and fair judgment of China's charity. 172 00:13:19,700 --> 00:13:21,300 Great. 173 00:13:52,500 --> 00:13:54,600 Luo Ben, you're so great. 174 00:13:54,600 --> 00:13:57,400 You know how many friends we ask for help, how many bad comments we replied. 175 00:13:57,400 --> 00:14:00,200 But your speech is better than what we did. 176 00:14:00,200 --> 00:14:02,400 It's so excellent. I'm so touched. 177 00:14:02,400 --> 00:14:04,200 I think I need to hug you. 178 00:14:04,200 --> 00:14:07,600 Well, it's not a must. 179 00:14:07,600 --> 00:14:10,600 Actually, we should thank Zhan Yan. 180 00:14:10,600 --> 00:14:15,100 It's her who told me we could use those certificates to prove his innocence. 181 00:14:15,800 --> 00:14:17,900 A good wife helps. 182 00:14:17,900 --> 00:14:20,300 You can offer me bad suggestions. 183 00:14:21,800 --> 00:14:23,200 We hope this public hearing... 184 00:14:23,200 --> 00:14:24,200 Captain. 185 00:14:24,200 --> 00:14:26,500 can let more people know... 186 00:14:33,600 --> 00:14:35,200 - Captain. - Captain. 187 00:14:35,200 --> 00:14:36,700 Captain. 188 00:14:42,800 --> 00:14:47,200 How about inviting the captain to celebrate with us tonight? 189 00:14:47,200 --> 00:14:49,100 Leave him alone for a while. 190 00:14:49,100 --> 00:14:50,800 What's wrong? 191 00:14:52,700 --> 00:14:55,800 I guess he doesn't want to be disturbed now. 192 00:15:38,000 --> 00:15:39,400 Yan. 193 00:15:40,200 --> 00:15:44,500 Dad resigned from the hospital today. 194 00:15:44,500 --> 00:15:46,600 I'll work in rescue full-time. 195 00:15:47,600 --> 00:15:51,500 Later you can't have so much pocket money. 196 00:16:11,200 --> 00:16:14,400 Today I'm here to see you, because I'm so happy. 197 00:16:14,400 --> 00:16:18,600 In the public hearing, Yan was there. 198 00:16:18,600 --> 00:16:21,400 And she offered key evidence. 199 00:16:22,400 --> 00:16:27,200 I've not told you before, this lawyer is her boyfriend. 200 00:16:27,200 --> 00:16:30,600 Thanks to him, we can win today. 201 00:16:31,600 --> 00:16:34,200 Are you happy about that? 202 00:16:38,600 --> 00:16:43,600 At that time, I founded Light Chaser Rescue to atone for my sin. 203 00:16:44,400 --> 00:16:47,000 It has been over ten years. 204 00:16:47,000 --> 00:16:50,700 We helped a lot of people, also saved a lot of people. 205 00:16:50,700 --> 00:16:55,500 I hope our rescue team can be better, can do more in the future. 206 00:16:58,400 --> 00:17:00,600 But I don't know why, 207 00:17:02,200 --> 00:17:08,000 Xiaojie, I feel so empty. 208 00:17:09,000 --> 00:17:11,500 No matter how many people I save, 209 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 I can't make amends for the past. 210 00:17:23,000 --> 00:17:26,400 Luo Ben. Congratulations. 211 00:17:26,400 --> 00:17:28,700 Mr. Luo is so excellent. 212 00:17:30,400 --> 00:17:34,000 I saw today's hearing. I'm moved. 213 00:17:34,000 --> 00:17:39,100 And we are ordinary people, we can't join rescue with ourselves. 214 00:17:39,100 --> 00:17:40,700 But we will support you. 215 00:17:40,700 --> 00:17:42,600 Support you to join the public rescue case. 216 00:17:42,600 --> 00:17:45,400 And support you to join in rescue work. 217 00:17:45,400 --> 00:17:48,700 About the senior partner, I've considered, 218 00:17:48,700 --> 00:17:53,400 As long as you stay in Fazheng, you are always a senior partner. 219 00:17:54,200 --> 00:17:55,400 Thanks, He. 220 00:17:55,400 --> 00:17:58,700 Congratulations, partner Luo. 221 00:17:58,700 --> 00:18:00,100 Congratulations, Mr.Luo. 222 00:18:00,100 --> 00:18:01,700 Thanks, thank you. 223 00:18:03,000 --> 00:18:08,500 Luo Ben, when do we invite girls in the hospital to talk about the meaning of rescue? 224 00:18:10,100 --> 00:18:14,800 I don't think you want to learn about rescue, but to have a date. 225 00:18:40,500 --> 00:18:43,200 Come on, captain, the captain is here. 226 00:18:43,200 --> 00:18:45,000 Such a big fish. 227 00:18:49,500 --> 00:18:51,300 Evil won't win justice. 228 00:18:51,300 --> 00:18:53,200 Right. 229 00:18:58,400 --> 00:19:00,000 That's right. 230 00:19:01,200 --> 00:19:03,100 How is it possible? 231 00:19:04,400 --> 00:19:08,300 Our whole department is so busy. We don't have time to hang out with you. 232 00:19:10,000 --> 00:19:13,600 I'm not kidding. I'm serious. 233 00:19:13,600 --> 00:19:16,900 In my firm, there are a lot of single men, kind and well-educated. 234 00:19:16,900 --> 00:19:20,000 And in your hospital, there are also a lot of single women, right? 235 00:19:21,200 --> 00:19:23,600 Do you think I have time to organize that? 236 00:19:24,900 --> 00:19:28,600 Do you seldom join in social activities like that? 237 00:19:29,500 --> 00:19:31,600 Who told you? 238 00:19:33,600 --> 00:19:35,000 You're refusing. 239 00:19:35,000 --> 00:19:39,000 What I refuse is that you waste my time, waste my colleagues' time. 240 00:19:39,000 --> 00:19:42,600 Not all the people are like my girlfriend, always focusing on her work. 241 00:19:42,600 --> 00:19:45,700 OK, fine, I don't care about what you do. But I won't join it. 242 00:19:45,700 --> 00:19:47,200 Then what do you do alone? 243 00:19:47,200 --> 00:19:48,800 Sleep. 244 00:19:50,400 --> 00:19:51,800 OK. 245 00:19:51,800 --> 00:19:53,400 If you won't join, then I won't go. 246 00:19:53,400 --> 00:19:55,500 I'll be with you. 247 00:19:59,800 --> 00:20:01,100 Not free? 248 00:20:01,100 --> 00:20:02,600 No, I'm free this weekend. 249 00:20:02,600 --> 00:20:06,200 And I can ask for leave. 250 00:20:06,200 --> 00:20:09,400 Don't be so excited. I won't go. 251 00:20:09,400 --> 00:20:11,100 Of course, you don't care. 252 00:20:11,100 --> 00:20:13,600 But I want to have a boyfriend. 253 00:20:13,600 --> 00:20:15,800 An, do you want a date with a lawyer? 254 00:20:15,800 --> 00:20:17,200 Yeah, I do. 255 00:20:17,200 --> 00:20:20,100 - How about Xiaolu? - I agree with Zhan Yan. 256 00:20:20,100 --> 00:20:21,700 Is a lawyer so good? 257 00:20:21,700 --> 00:20:24,100 I think the doctor is the best. 258 00:20:24,100 --> 00:20:25,600 Ruoxi, I will join. 259 00:20:25,600 --> 00:20:28,000 - And I. - And I. 260 00:20:28,000 --> 00:20:30,800 Just look, that's our answer. 261 00:20:31,800 --> 00:20:34,800 Luo Ben, he is so nice. 262 00:20:34,800 --> 00:20:38,200 He knows how to please your best friends. 263 00:20:38,200 --> 00:20:41,900 Anyway, you're so active, then you can organize it. 264 00:20:41,900 --> 00:20:44,000 Don't count me in. 265 00:20:46,000 --> 00:20:49,400 The whole team should join together. 266 00:20:54,000 --> 00:20:55,800 This weekend? 267 00:20:57,100 --> 00:21:00,200 Luo Ben, you're so reliable. 268 00:21:01,400 --> 00:21:03,200 I'll arrange other stuff. 269 00:21:03,200 --> 00:21:05,100 Don't worry. 270 00:21:14,600 --> 00:21:17,200 Shen Ruoxi. 271 00:21:17,200 --> 00:21:19,300 Ruoxi. 272 00:21:20,600 --> 00:21:22,200 I haven't tried it today. 273 00:21:22,200 --> 00:21:24,200 - It looks delicious. - Yes. We made... 274 00:21:24,200 --> 00:21:26,100 They are waiting for us. 275 00:21:26,800 --> 00:21:28,200 Yuan. Yuan. 276 00:21:28,200 --> 00:21:30,400 And Xiong prepared wonton for you. 277 00:21:30,400 --> 00:21:32,200 Come on. Try it before it gets cold. 278 00:21:32,200 --> 00:21:35,000 - I'm starving. Thank you. - Thank you. 279 00:21:35,000 --> 00:21:37,600 Come on. For everyone. 280 00:21:37,600 --> 00:21:39,700 It's nice to be young. 281 00:21:39,700 --> 00:21:41,100 Yes. 282 00:21:42,200 --> 00:21:44,800 What did you mean? You think I am too old, don't you? 283 00:21:44,800 --> 00:21:46,400 How dare I? 284 00:21:46,400 --> 00:21:48,300 I'm talking about Xiong Fei and Luo Yuan. 285 00:21:48,300 --> 00:21:49,600 What are you thinking? 286 00:21:49,600 --> 00:21:51,000 Stop pretending to be innocent. 287 00:21:51,000 --> 00:21:52,900 I know what you're truly talking about. 288 00:21:52,900 --> 00:21:55,800 -I... - Madam. You're right. 289 00:21:55,800 --> 00:21:58,000 Peng is thinking something bad about you. 290 00:21:58,900 --> 00:22:02,200 Shut up. It has nothing to do with you. 291 00:22:02,200 --> 00:22:05,800 Yuan. Don't you go to work today? 292 00:22:05,800 --> 00:22:09,800 Today is Security Education Day, so we just finished our lessons at school. 293 00:22:12,400 --> 00:22:15,900 So you were giving lessons in these outfits? 294 00:22:18,200 --> 00:22:20,800 Just say I am beautiful or not. 295 00:22:23,200 --> 00:22:25,200 Yes, you're beautiful. 296 00:22:25,200 --> 00:22:26,800 But... 297 00:22:28,100 --> 00:22:29,400 It's quite a cheezy choice. 298 00:22:29,400 --> 00:22:31,300 It's kind of out of fashion. 299 00:22:31,300 --> 00:22:33,900 None of your business. Two blue people. 300 00:22:33,900 --> 00:22:36,100 They're in love, so they can wear whatever they want. 301 00:22:36,100 --> 00:22:38,000 Dare you wear like them with my sister? 302 00:22:38,000 --> 00:22:40,200 She won't accept this idea. 303 00:22:41,919 --> 00:22:45,799 Peng. What about dressing up like them? 304 00:22:45,799 --> 00:22:48,659 We are too old to wear them. 305 00:22:48,659 --> 00:22:51,759 And, the uniform is the best. 306 00:22:51,759 --> 00:22:53,699 Sweetheart, I can get one for you. 307 00:22:53,699 --> 00:22:56,900 I asked for the lovers pack. What are you doing? 308 00:22:59,080 --> 00:23:02,739 Yuan. Could you send it to Captain and Ms. Ruan? 309 00:23:30,130 --> 00:23:35,730 ♫ I want to be a star ♫ 310 00:23:35,730 --> 00:23:41,530 ♫ By the light that reaches far away ♫ 311 00:23:41,530 --> 00:23:46,930 ♫ Fly into the sky to see the world ♫ 312 00:23:46,930 --> 00:23:52,730 ♫ To go where the dream takes me ♫ 313 00:23:52,730 --> 00:23:57,980 ♫ To meet you ♫ 314 00:23:57,980 --> 00:24:01,830 ♫ I'll do whatever I call even if I fall down ♫ 315 00:24:01,830 --> 00:24:04,030 [It's destiny. You are the one for me. Will you marry me?] 316 00:24:04,030 --> 00:24:09,630 ♫ Although everything may not go as we want ♫ 317 00:24:09,630 --> 00:24:14,930 ♫ My heart still stays here ♫ 318 00:24:14,930 --> 00:24:19,930 ♫ Your passion and loneliness ♫ 319 00:24:19,930 --> 00:24:26,230 ♫ Light me with the sincerity♫ 320 00:24:26,230 --> 00:24:31,230 ♫ I feel like a star ♫ 321 00:24:31,230 --> 00:24:38,330 ♫ You are the only one in my eyes ♫ 322 00:25:00,430 --> 00:25:06,030 ♫ I want to be a star ♫ 323 00:25:06,030 --> 00:25:12,030 ♫ By the light that reaches far away ♫ 324 00:25:13,240 --> 00:25:15,679 When I met you for the first time, 325 00:25:17,000 --> 00:25:19,180 I was in love with you. 326 00:25:23,080 --> 00:25:28,580 ♫ To meet you♫ 327 00:25:28,580 --> 00:25:33,050 ♫ I'll do whatever I can even if I fall down♫ 328 00:25:33,050 --> 00:25:38,839 I used to think this kind of romance wouldn't happen to me. 329 00:25:41,779 --> 00:25:45,140 So for a long time, I was escaping from you. 330 00:25:45,140 --> 00:25:49,140 ♫ Your passion and loneliness ♫ 331 00:25:49,140 --> 00:25:51,299 But you changed me. 332 00:25:52,259 --> 00:25:54,860 You made me a better person. 333 00:25:56,660 --> 00:26:01,550 ♫ I feel like a star ♫ 334 00:26:01,550 --> 00:26:08,960 ♫ You are the only one in my eyes ♫ 335 00:26:21,119 --> 00:26:22,660 Yuan. 336 00:26:25,019 --> 00:26:27,040 Will you marry me? 337 00:26:30,825 --> 00:26:36,420 ♫ When I see the crowds ♫ 338 00:26:36,420 --> 00:26:41,940 ♫ Then you become a star ♫ 339 00:26:41,940 --> 00:26:47,650 ♫ Like the shadow of a pigeon when it flies ♫ 340 00:26:47,650 --> 00:26:52,975 ♫ You smile at me like dreams to me ♫ 341 00:26:52,975 --> 00:26:57,950 ♫ Your passion and loneliness ♫ 342 00:26:57,950 --> 00:27:04,340 ♫ Light me with the sincerity♫ 343 00:27:04,340 --> 00:27:09,275 ♫ I feel like a star ♫ 344 00:27:09,275 --> 00:27:15,575 ♫ You are the only one in my eyes ♫ 345 00:27:15,575 --> 00:27:20,550 ♫ The world is lighting up ♫ 346 00:27:20,550 --> 00:27:26,840 ♫ The love is all in tears ♫ 347 00:27:26,840 --> 00:27:31,740 ♫ Two free figures ♫ 348 00:27:31,740 --> 00:27:39,140 ♫ Hug each other like hugging the world ♫ 349 00:27:40,940 --> 00:27:43,159 Congrats. Look forward to good news. 350 00:27:43,159 --> 00:27:45,220 Bro. Congratulations. 351 00:28:09,299 --> 00:28:10,900 Here. 352 00:28:12,359 --> 00:28:13,560 Let's go. 353 00:28:13,560 --> 00:28:15,220 Wait a second. 354 00:28:15,699 --> 00:28:17,840 Take off your bag. 355 00:28:27,000 --> 00:28:28,839 Lovers pack? 356 00:28:28,839 --> 00:28:30,499 Yes. 357 00:28:31,259 --> 00:28:32,739 It looks stupid. 358 00:28:32,739 --> 00:28:35,879 How could it be stupid? Come here. 359 00:28:35,879 --> 00:28:40,220 Since we are together, we have never tried the lovers pack. Put on. 360 00:28:41,760 --> 00:28:44,679 - It's so childish. - Not at all. 361 00:28:44,679 --> 00:28:48,440 I especially chose this design. To keep a low profile. 362 00:28:50,800 --> 00:28:53,839 Look. You look perfect. 363 00:28:54,980 --> 00:28:57,559 - Fine. Let's go. It's late. - Go. 364 00:29:19,180 --> 00:29:22,399 Be careful when you carry stuff. Watch out. 365 00:29:22,399 --> 00:29:25,159 Wait. Wait a minute. 366 00:29:30,660 --> 00:29:32,940 Come on. I'll help you. 367 00:29:32,940 --> 00:29:34,039 Good. 368 00:29:34,039 --> 00:29:35,480 Okay. 369 00:29:38,159 --> 00:29:39,780 It's almost done. 370 00:29:40,279 --> 00:29:43,560 Cheese. Here. Here. 371 00:29:43,560 --> 00:29:44,620 Come on. 372 00:29:44,620 --> 00:29:46,140 Great. 373 00:29:46,979 --> 00:29:48,660 Put up tightly. 374 00:29:48,660 --> 00:29:49,840 Okay. 375 00:29:49,840 --> 00:29:51,040 One more photo. 376 00:29:51,040 --> 00:29:54,159 It is enough. You want too much. 377 00:29:55,159 --> 00:29:56,860 Take more photos for memory. 378 00:29:56,860 --> 00:29:58,179 But it is enough. 379 00:29:58,179 --> 00:30:01,760 It is a mess. I can't make it. 380 00:30:01,760 --> 00:30:03,480 What? Who did get it tangled? 381 00:30:03,480 --> 00:30:06,920 Everyone, please listen to me. 382 00:30:06,920 --> 00:30:09,139 Today, it is... 383 00:30:09,139 --> 00:30:11,959 It is... boiling today. 384 00:30:11,959 --> 00:30:14,839 But it is a good sunny day. 385 00:30:14,839 --> 00:30:19,340 Fazheng Law Firm and Linjiang Central Hospital 386 00:30:19,340 --> 00:30:22,540 hold this camping party together for what? 387 00:30:22,540 --> 00:30:26,240 We hold this party to help everyone to know each other 388 00:30:26,240 --> 00:30:31,299 and become good friends in a short time. 389 00:30:40,040 --> 00:30:41,620 Fazheng... 390 00:30:43,060 --> 00:30:44,779 Law Fi... 391 00:30:44,779 --> 00:30:46,719 Fine. 392 00:30:48,900 --> 00:30:50,619 Zhan Yan. Come here. 393 00:30:50,619 --> 00:30:52,639 I need your help. 394 00:30:53,299 --> 00:30:54,319 Look. 395 00:30:54,319 --> 00:30:56,859 Zhan Yan and Mr. Luo. They're in lovers pack. 396 00:30:56,859 --> 00:30:58,379 Hold it. 397 00:30:58,379 --> 00:31:01,019 - Do you have cash? - I want to be like them. 398 00:31:01,019 --> 00:31:03,259 Do we buy lovers pack, too? 399 00:31:04,660 --> 00:31:06,860 You're childish. 400 00:31:06,860 --> 00:31:09,499 You look so pretty. 401 00:31:12,420 --> 00:31:14,260 Don't move. You sit down first. 402 00:31:14,260 --> 00:31:16,159 Here's water. 403 00:31:19,720 --> 00:31:21,280 Come here. 404 00:31:27,259 --> 00:31:29,639 What about hanging here? 405 00:31:34,120 --> 00:31:36,500 - Sure. - Luo Ben. 406 00:31:36,500 --> 00:31:38,780 Why didn't Shen Ruoxi come today? 407 00:31:38,780 --> 00:31:40,460 Shen Ruoxi? 408 00:31:40,460 --> 00:31:42,520 She is just over there. 409 00:31:43,760 --> 00:31:45,220 Nice. 410 00:31:45,220 --> 00:31:48,220 She looks much prettier than in the photo. 411 00:31:48,220 --> 00:31:51,199 It's good if you like her. Go. 412 00:31:53,599 --> 00:31:55,459 You need to make it by yourself first. Okay. 413 00:31:55,459 --> 00:31:57,419 But I can't make that. 414 00:31:57,419 --> 00:31:59,699 But I have to go to the kitchen area. 415 00:31:59,699 --> 00:32:01,539 - Well, see you. - I'll come back to join you. 416 00:32:01,539 --> 00:32:03,080 - Go. - Bye. 417 00:32:03,080 --> 00:32:06,299 Mr. Gao. Are you free? I need a hand to put up the tent. 418 00:32:07,220 --> 00:32:09,140 I have something else. Others may help you. 419 00:32:09,140 --> 00:32:11,240 Mr. Gao. Please do me a favor. 420 00:32:11,240 --> 00:32:12,499 I'm sorry. I'm not available now. 421 00:32:12,499 --> 00:32:13,919 You'd ask others. 422 00:32:13,919 --> 00:32:15,319 Mr. Gao. 423 00:32:15,319 --> 00:32:18,259 Help me. Help me. I can't pitch a tent. 424 00:32:19,060 --> 00:32:20,560 Well. 425 00:32:26,619 --> 00:32:31,699 Mr. Gao. Our tents look the same. Do you think it is a kind of destiny? 426 00:32:31,699 --> 00:32:34,820 There're so many tents looking the same as ours. 427 00:32:34,820 --> 00:32:37,519 It's common to have the same tents. 428 00:32:37,519 --> 00:32:41,920 Actually, Zhan Yan mentioned you to me many times. Mr. Gao. 429 00:32:41,920 --> 00:32:43,599 It's done. 430 00:32:43,599 --> 00:32:44,960 The main setup is done. 431 00:32:44,960 --> 00:32:46,819 You can do the rest of it. 432 00:32:49,100 --> 00:32:50,900 Mr. Gao. 433 00:32:53,359 --> 00:32:55,499 I am Xu Zirui. 434 00:32:55,499 --> 00:32:58,020 The lady you've been looking at, has already got a boyfriend. 435 00:32:58,020 --> 00:32:59,700 Change someone else. 436 00:33:04,059 --> 00:33:07,420 I will never give up on Ruoxi. 437 00:33:09,699 --> 00:33:11,259 Good luck. 438 00:33:14,599 --> 00:33:17,279 Zhan Yan. Zhan Yan. 439 00:33:17,279 --> 00:33:18,979 Gao Junchi said he would go after me. 440 00:33:18,979 --> 00:33:21,260 A quick step. 441 00:33:21,260 --> 00:33:23,239 But it's not like what Gao usually does. 442 00:33:23,239 --> 00:33:26,099 Luo Ben, what do you mean? 443 00:33:26,099 --> 00:33:29,800 I am afraid that Gao may get the wrong person. 444 00:33:30,380 --> 00:33:34,599 But if he sees the phone you gave her, he'd have made a mistake. 445 00:33:34,599 --> 00:33:35,880 I... 446 00:33:35,880 --> 00:33:38,359 What... You won't believe whatever I say. 447 00:33:38,359 --> 00:33:42,320 Fine. I will take him here, and he will tell you. 448 00:33:47,199 --> 00:33:50,700 Somehow, I have a bad feeling. 449 00:33:56,980 --> 00:33:58,979 Hi, my name is Gao Junchi. 450 00:33:58,979 --> 00:34:01,000 It means steeds gallop. 451 00:34:01,000 --> 00:34:02,840 Nice to meet you. 452 00:34:02,840 --> 00:34:05,640 I think Luo Ben and Zhan Yan have talked about me to you. 453 00:34:05,660 --> 00:34:07,200 I think highly of nurses. 454 00:34:07,200 --> 00:34:10,459 I think nurses are really gorgeous. 455 00:34:10,459 --> 00:34:12,860 You are kind and can take good care of people. 456 00:34:13,439 --> 00:34:15,119 I've been thinking of coming to talk to you. 457 00:34:15,119 --> 00:34:19,359 But your fat colleague needed my help so that I couldn't make it. 458 00:34:19,359 --> 00:34:21,079 But it is alright. 459 00:34:21,079 --> 00:34:23,059 So... I... 460 00:34:23,059 --> 00:34:24,660 Shen Ruoxi. 461 00:34:25,260 --> 00:34:26,580 May I have your contact? 462 00:34:26,580 --> 00:34:29,220 We can communicate a lot and share our knowledge. 463 00:34:30,019 --> 00:34:34,279 Mr. Gao. To be honest, first of all, I am not a nurse. 464 00:34:34,279 --> 00:34:36,560 I am a doctor. 465 00:34:36,560 --> 00:34:39,579 Secondly, I am not Shen Ruoxi. 466 00:34:39,579 --> 00:34:41,339 She is. 467 00:34:43,380 --> 00:34:45,119 Gao Junchi. 468 00:34:47,380 --> 00:34:50,079 Shen, Shen Ruoxi? 469 00:34:54,460 --> 00:34:56,020 Why? What? 470 00:34:56,020 --> 00:34:58,639 What is going on? 471 00:34:58,639 --> 00:35:04,539 One, two, three, four. 472 00:35:17,579 --> 00:35:20,940 - Here, the barbecue is ready. - Thank you. 473 00:35:20,940 --> 00:35:23,540 - You're welcome. It's hot, be careful. - OK. 474 00:35:26,279 --> 00:35:29,399 Luo Ben. I have problems with the contract. 475 00:35:29,399 --> 00:35:31,019 Could you check it with me? 476 00:35:31,019 --> 00:35:33,620 - Is it an emergency? - I have to send it to the client tonight. 477 00:35:33,620 --> 00:35:35,280 Please. 478 00:35:37,340 --> 00:35:38,819 Go. 479 00:35:40,019 --> 00:35:41,479 I'll help you. 480 00:35:41,479 --> 00:35:43,420 Zhan Yan. Just cook it for a moment. 481 00:35:43,420 --> 00:35:45,000 Let's go. 482 00:35:50,599 --> 00:35:52,579 I need to take a break. You can go on. 483 00:35:52,579 --> 00:35:54,280 Go on. Have fun. 484 00:35:54,280 --> 00:35:56,299 Come on, let's have fun. 485 00:36:03,000 --> 00:36:06,899 Look here. These items are problematic. 486 00:36:07,940 --> 00:36:10,499 You're tired if you keep standing. Take a seat. 487 00:36:12,679 --> 00:36:14,560 I can rewrite the items. 488 00:36:32,679 --> 00:36:34,640 I never even have good luck. 489 00:36:34,640 --> 00:36:38,420 I've told you, don't photoshop your photo way too much. 490 00:36:39,579 --> 00:36:41,980 Why are you here alone? Where's Luo Ben? 491 00:36:43,900 --> 00:36:46,519 And everyone... 492 00:36:47,019 --> 00:36:49,419 Why do they sit close to each other? Don't you stop them? 493 00:36:49,419 --> 00:36:52,379 Why do I need to do that? They're talking about business. 494 00:36:52,379 --> 00:36:54,259 He's revising the contract with his colleague. 495 00:36:54,259 --> 00:36:56,419 Revising contract? 496 00:36:56,419 --> 00:36:58,240 There're so many colleagues here. 497 00:36:58,240 --> 00:37:00,659 Why didn't she ask Gao for help? 498 00:37:01,579 --> 00:37:04,819 They were partners. 499 00:37:05,840 --> 00:37:08,939 Zhan Yan. Listen to me. You must be very cautious of her. 500 00:37:08,939 --> 00:37:11,600 I think she has another purpose. 501 00:37:16,620 --> 00:37:19,059 Go. One, two, three. 502 00:37:19,059 --> 00:37:21,480 One, two, three. 503 00:37:22,539 --> 00:37:24,399 Drink it slowly. 504 00:37:25,139 --> 00:37:26,439 What are you doing? 505 00:37:26,439 --> 00:37:28,580 It's so boring. I want to sleep. 506 00:37:34,539 --> 00:37:37,579 Come on. One, two, three. 507 00:37:44,119 --> 00:37:46,960 Well. There's no mistake now. 508 00:37:46,960 --> 00:37:48,659 You helped me a lot. 509 00:37:48,659 --> 00:37:50,359 It's nothing. 510 00:37:52,139 --> 00:37:54,179 It's cold here. 511 00:38:02,279 --> 00:38:04,420 I need to get some clothes. 512 00:38:15,360 --> 00:38:17,199 Take it on. 513 00:38:27,940 --> 00:38:29,499 Do you feel better? 514 00:38:29,499 --> 00:38:31,000 Still cold? 515 00:38:41,780 --> 00:38:43,460 Well, stop. 516 00:38:43,460 --> 00:38:44,479 I'm too tired. I'm done. 517 00:38:44,479 --> 00:38:45,759 I'm out. 518 00:38:45,759 --> 00:38:47,399 Come on, don't leave. 519 00:38:48,840 --> 00:38:50,339 - Thanks. - Come here. 520 00:38:50,339 --> 00:38:53,179 Let's play the game called Palm of the Hand. 521 00:38:58,520 --> 00:39:00,860 What are you doing? 522 00:39:00,860 --> 00:39:02,580 Why did you get into my tent? 523 00:39:02,580 --> 00:39:03,939 Sorry. I am sorry. 524 00:39:03,939 --> 00:39:05,839 I am not on purpose. I made it wrong. 525 00:39:05,839 --> 00:39:07,940 - How can you get into my tent? - I am sorry. It's my fault. 526 00:39:07,940 --> 00:39:09,659 - Get out. - You go on playing. 527 00:39:09,659 --> 00:39:11,020 It... It's a misunderstanding. 528 00:39:11,020 --> 00:39:13,640 - I made the wrong tent. - Here, here is your tent. 529 00:39:13,640 --> 00:39:14,759 Not that one. Here. 530 00:39:14,759 --> 00:39:16,699 He got into the wrong tent. 531 00:39:25,780 --> 00:39:26,880 Well, listen. 532 00:39:26,880 --> 00:39:31,460 According to today's schedule, we will go through forests on foot. 533 00:39:31,460 --> 00:39:33,519 Our destination is the Tree of Love. 534 00:39:33,519 --> 00:39:35,960 Each team consists of two people. 535 00:39:35,960 --> 00:39:39,099 When you arrive there, you can take photos, 536 00:39:39,099 --> 00:39:42,199 and share the photos with us in our Wechat group. 537 00:39:42,199 --> 00:39:46,580 It is said that if a couple makes a wish under the Tree of Love, 538 00:39:46,580 --> 00:39:50,399 they will be with each other forever. 539 00:39:52,679 --> 00:39:57,340 And Mr. He has told me the first couple arriving at the Tree, 540 00:39:57,340 --> 00:40:02,140 will get a seven-day island trip. 541 00:40:03,340 --> 00:40:05,119 So let's fight for it. 542 00:40:05,119 --> 00:40:06,939 Now, we will draw lots. 543 00:40:06,939 --> 00:40:08,040 Yes. Great. 544 00:40:08,040 --> 00:40:10,240 Before we start, I have to make it clear that 545 00:40:10,240 --> 00:40:13,200 we can't change the result since you get your slip of paper. 546 00:40:13,200 --> 00:40:15,719 Two persons who have the same number become one team. 547 00:40:15,719 --> 00:40:17,280 - Do you understand? - No problem. 548 00:40:17,280 --> 00:40:18,819 Okay, let's get started. 549 00:40:19,420 --> 00:40:22,060 Come on. Take it easy. Everyone will get one. 550 00:40:22,060 --> 00:40:24,259 Everyone will get one. Please take it. 551 00:40:24,259 --> 00:40:27,019 You can't change it when you get your slip of paper. 552 00:40:31,539 --> 00:40:33,359 - Let's change it. - Show it to me. 553 00:40:33,359 --> 00:40:36,040 - Change it. - I don't care who my teammate is at all. 554 00:40:40,699 --> 00:40:42,080 No. Five. Who is No. Five? 555 00:40:42,080 --> 00:40:43,780 Who is No. Five? 556 00:40:50,440 --> 00:40:52,260 Who is No. Five? 557 00:40:53,900 --> 00:40:55,640 Shall we take a break? 558 00:40:55,640 --> 00:40:59,460 Now that we are a team, I don't think we'll be the winner. 559 00:41:00,460 --> 00:41:04,160 I feel like taking a walk, for some fresh air. 560 00:41:04,980 --> 00:41:06,399 Sure. 561 00:41:07,460 --> 00:41:09,139 Luo Ben. 562 00:41:10,139 --> 00:41:12,840 Ariel is transferred to Gao's team. 563 00:41:12,840 --> 00:41:15,819 But, she is still used to discussing cases with you. 564 00:41:15,820 --> 00:41:18,779 I don't think it is appropriate. 565 00:41:20,019 --> 00:41:22,139 I should pay attention to it. 566 00:41:22,139 --> 00:41:26,139 If Gao knows it, it will make him feel he's not the leader. 567 00:41:26,139 --> 00:41:28,020 But the point is not about Gao, 568 00:41:28,020 --> 00:41:32,020 I think, you should think about how Dr. Zhan feels about it. 569 00:41:34,139 --> 00:41:36,360 You are a good observer. 570 00:41:36,980 --> 00:41:38,300 Don't worry. 571 00:41:38,300 --> 00:41:41,540 Zhan Yan. She is generous and kind. 572 00:41:41,540 --> 00:41:43,799 Okay, I was overthinking. 573 00:41:43,799 --> 00:41:45,840 But I should thank you. 574 00:41:45,840 --> 00:41:49,340 Well. You organized this event. 575 00:41:49,340 --> 00:41:50,919 You don't have to look after me. 576 00:41:50,919 --> 00:41:52,680 You should care more about others. 577 00:41:53,380 --> 00:41:54,920 I want to talk with these young ladies. 578 00:41:54,920 --> 00:41:56,860 I'm okay. Go. May I join you? 579 00:41:56,860 --> 00:41:59,040 - Enjoy. See you later. - Sure. 580 00:41:59,040 --> 00:42:00,779 - I'm leaving. - Okay. 581 00:42:01,679 --> 00:42:03,580 Don't you want to be No. one? 582 00:42:03,580 --> 00:42:05,710 I'm too old to do it. How is it? 583 00:42:05,710 --> 00:42:08,939 The boys of our law firm are nice, right? 584 00:42:14,340 --> 00:42:16,379 You met Luo Ben just a few months ago. 585 00:42:16,380 --> 00:42:18,980 I am shocked to see you're together. 586 00:42:18,980 --> 00:42:20,379 Why? 587 00:42:21,159 --> 00:42:24,919 Luo Ben, as he always does, treats others friendly, 588 00:42:24,919 --> 00:42:28,240 and can take care of everyone in collective activities. 589 00:42:28,240 --> 00:42:31,100 But if you want to get into his heart, it's hard. 590 00:42:31,100 --> 00:42:33,039 How long have you been working together? 591 00:42:33,699 --> 00:42:35,600 Four years. 592 00:42:35,600 --> 00:42:38,259 I did a good job in my internship. 593 00:42:38,259 --> 00:42:40,200 So I could choose whom I wanted to work with. 594 00:42:40,200 --> 00:42:42,799 Luo Ben's team has the least working experience, 595 00:42:42,799 --> 00:42:44,940 but I still decided to join his team. 596 00:42:44,940 --> 00:42:47,480 So you decided to be his member. 597 00:42:47,480 --> 00:42:50,640 I can feel he's the man who will never give in, 598 00:42:50,640 --> 00:42:53,840 and I like challenges. 599 00:42:54,759 --> 00:42:59,399 But I heard days ago, you joined Mr. Gao's team. 600 00:43:02,400 --> 00:43:07,019 As a human being, you make mistakes sometimes when you have to make a choice. 601 00:43:07,019 --> 00:43:11,860 But what matters is to correct it after you realize your mistake. 602 00:43:11,860 --> 00:43:14,420 Ms. Ariel, what do you actually want to say? 603 00:43:17,000 --> 00:43:26,940 Timing and Subtitles by the "✨Light Chasers✨" @Viki.com 604 00:43:30,680 --> 00:43:36,400 ♫ At first, there was no sadness in the world ♫ 605 00:43:38,400 --> 00:43:43,720 ♫ Until luck passed by ♫ 606 00:43:45,820 --> 00:43:51,500 ♫ At first, souls didn't know about wandering ♫ 607 00:43:53,320 --> 00:43:58,880 ♫ Until people hugged each other ♫ 608 00:43:58,880 --> 00:44:06,640 ♫ I'm always on the road ♫ 609 00:44:08,320 --> 00:44:14,900 ♫ Trying to connect laughter and tears ♫ 610 00:44:14,900 --> 00:44:21,840 ♫ I suddenly have a faith ♫ 611 00:44:23,260 --> 00:44:29,440 ♫ I can walk by millions of household lights ♫ 612 00:44:29,440 --> 00:44:38,180 ♫ I hope I can enjoy flowers in the afterglow ♫ 613 00:44:38,180 --> 00:44:44,420 ♫ Shed tears and hope that you are well ♫ 614 00:44:44,420 --> 00:44:53,200 ♫ The good time I'm pursuing belongs to light ♫ 615 00:44:53,200 --> 00:45:00,780 ♫ It can light up the wounds afterward ♫ 616 00:45:00,780 --> 00:45:04,600 ♫ The sprays reflect moonlight ♫ 617 00:45:04,600 --> 00:45:08,340 ♫ The memory is glittering ♫ 618 00:45:08,340 --> 00:45:12,020 ♫ Travel through urban scenes ♫ 619 00:45:12,020 --> 00:45:15,780 ♫ With burning eyes ♫ 620 00:45:15,780 --> 00:45:19,500 ♫ I can't fly ♫ 621 00:45:19,500 --> 00:45:23,320 ♫ But I can look up ♫ 622 00:45:23,320 --> 00:45:30,940 ♫ I'm chasing the light on the road ♫ 43608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.