Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,711 --> 00:00:06,496
In the criminal justice system,
2
00:00:06,539 --> 00:00:08,019
sexually based offenses
3
00:00:08,062 --> 00:00:10,151
are considered especially heinous.
4
00:00:10,195 --> 00:00:12,806
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:12,850 --> 00:00:14,555
who investigate these vicious felonies
6
00:00:14,591 --> 00:00:16,140
are members of an elite squad
7
00:00:16,177 --> 00:00:17,929
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,116 --> 00:00:19,900
These are their stories.
9
00:00:22,500 --> 00:00:23,893
Okay.
10
00:00:24,013 --> 00:00:25,565
Mommy, Mommy, do another one.
11
00:00:25,602 --> 00:00:27,406
- Put butter on it.
- And syrup.
12
00:00:27,443 --> 00:00:28,627
That would make too big of a mess.
13
00:00:28,663 --> 00:00:31,005
But listen, remember what
I said, not a word to Daddy.
14
00:00:31,041 --> 00:00:32,385
Not a word, right?
15
00:00:32,429 --> 00:00:33,387
- Okay.
- Not a word.
16
00:00:33,430 --> 00:00:34,476
- Not a word.
- I promise.
17
00:00:34,513 --> 00:00:35,701
Sounds like you guys are having
18
00:00:35,737 --> 00:00:37,101
- way too much fun, huh?
- Oh.
19
00:00:37,138 --> 00:00:38,330
Hi, buddy.
20
00:00:39,321 --> 00:00:42,584
Mommy hid the extra pancake
in your briefcase.
21
00:00:43,422 --> 00:00:45,953
She did, did she?
She did, huh?
22
00:00:45,990 --> 00:00:47,323
Today, of all the days.
23
00:00:47,359 --> 00:00:48,698
Probably still warm
if you want it.
24
00:00:48,734 --> 00:00:49,784
Mmm.
25
00:00:50,046 --> 00:00:51,257
[CHUCKLES]
26
00:00:51,294 --> 00:00:52,862
Hey, Magda's gonna be here
in a minute.
27
00:00:52,898 --> 00:00:55,077
- You got time for coffee?
- Listen,
28
00:00:55,113 --> 00:00:57,219
I would love to, but the
Bouchard case is over.
29
00:00:57,255 --> 00:00:59,303
I got a mountain of
casework I gotta tackle.
30
00:00:59,340 --> 00:01:02,212
- It's just a busy day.
- Yeah, me too.
31
00:01:02,256 --> 00:01:03,474
[DOORBELL RINGS]
32
00:01:03,518 --> 00:01:05,171
Oh, girls, Magda's here.
33
00:01:05,208 --> 00:01:06,398
- Go get your bags.
- Here you go.
34
00:01:06,434 --> 00:01:07,573
- Here, baby.
- Go to your mom.
35
00:01:07,609 --> 00:01:08,523
- Come here, baby.
- There you go.
36
00:01:08,566 --> 00:01:09,945
All right, come on, girls.
37
00:01:10,781 --> 00:01:13,044
Let's go, let's go, let's go.
38
00:01:14,659 --> 00:01:16,250
- Hello.
- Hi, guys.
39
00:01:16,354 --> 00:01:18,617
- Hey, Magda. How are you?
- Hi, Amanda.
40
00:01:18,794 --> 00:01:20,063
Oh, here's your water bottle, honey.
41
00:01:20,099 --> 00:01:21,761
- Jesse, you got your inhaler?
- Yeah.
42
00:01:21,797 --> 00:01:23,025
You still gonna pick us up today,
43
00:01:23,061 --> 00:01:24,406
- Daddy?
- Yeah, of course.
44
00:01:24,443 --> 00:01:26,359
Mommy deserves
a real first day off.
45
00:01:26,396 --> 00:01:27,953
- Right?
- I'll take care of him.
46
00:01:27,990 --> 00:01:29,151
- Thank you.
- All right.
47
00:01:29,188 --> 00:01:30,406
- Bye, girls.
- Bye.
48
00:01:30,443 --> 00:01:32,426
- Bye.
- Bye. Thank you.
49
00:01:33,156 --> 00:01:35,000
[SIGHS]
50
00:01:37,378 --> 00:01:38,944
- You okay?
- Yeah.
51
00:01:38,988 --> 00:01:41,026
It's just that this
weekend was a vacation.
52
00:01:41,063 --> 00:01:42,434
Because you didn't
have papers to grade?
53
00:01:42,470 --> 00:01:44,820
No, with you and the kids.
54
00:01:47,475 --> 00:01:49,651
Let me ask you something, and, uh,
55
00:01:49,851 --> 00:01:51,137
I want you
to be honest with me.
56
00:01:51,173 --> 00:01:52,523
Okay, Counselor.
57
00:01:52,566 --> 00:01:55,250
How long,
after I walk out this door
58
00:01:55,287 --> 00:01:57,702
is it gonna take for you
to start freaking out?
59
00:01:58,712 --> 00:02:00,681
I've only been unemployed
for...
60
00:02:00,718 --> 00:02:02,881
- I mean, since Friday.
- Uh-huh.
61
00:02:03,034 --> 00:02:05,330
And I was bored
being a professor.
62
00:02:05,367 --> 00:02:07,397
How do you think you're
gonna feel being alone all day?
63
00:02:07,433 --> 00:02:09,956
Oh, just in
the deafening silence,
64
00:02:10,062 --> 00:02:13,175
surrounded by
my own life choices?
65
00:02:13,895 --> 00:02:14,945
Pretty good.
66
00:02:15,125 --> 00:02:16,690
[SOFT MUSIC]
67
00:02:16,852 --> 00:02:18,597
Listen, worst comes to worst,
68
00:02:18,846 --> 00:02:20,428
I could always get you a job
as an investigator
69
00:02:20,464 --> 00:02:21,781
in the DA's office.
70
00:02:21,818 --> 00:02:23,437
Oh, the DA's office,
working with you,
71
00:02:23,473 --> 00:02:25,692
so we can be together
all day and all night?
72
00:02:25,892 --> 00:02:26,942
Huh?
73
00:02:31,925 --> 00:02:33,815
Thanks for the pancakes.
74
00:02:34,085 --> 00:02:41,004
? ?
75
00:02:49,673 --> 00:02:50,974
[SIGHS]
76
00:02:51,298 --> 00:02:53,340
In your eyes, I've found a home.
77
00:02:53,587 --> 00:02:56,094
In your heart,
a furnace of love.
78
00:02:56,337 --> 00:02:58,452
In your body, a willing partner,
79
00:02:58,488 --> 00:03:01,708
ready to navigate all of
life's toughest roads with me.
80
00:03:02,451 --> 00:03:03,787
Jenna, with you,
I've found so much more
81
00:03:03,823 --> 00:03:05,310
than my other half.
82
00:03:05,486 --> 00:03:07,116
I've found a partner,
83
00:03:07,322 --> 00:03:09,523
that makes me twice the man that I am.
84
00:03:12,005 --> 00:03:16,613
With this ring,
I give you everything that I am,
85
00:03:17,184 --> 00:03:19,223
my unwavering support,
86
00:03:19,477 --> 00:03:21,243
and my fidelity,
87
00:03:21,667 --> 00:03:23,103
now and forever more.
88
00:03:23,578 --> 00:03:30,066
? ?
89
00:03:31,590 --> 00:03:35,924
Phillip, I...
90
00:03:36,246 --> 00:03:38,553
[BREATH SHAKES]
91
00:03:44,434 --> 00:03:45,922
I...
92
00:03:46,126 --> 00:03:47,867
I'm sorry.
93
00:03:48,302 --> 00:03:49,651
I can't do this.
94
00:03:49,922 --> 00:03:53,066
[CROWD CLAMORING]
95
00:03:53,394 --> 00:03:54,569
Jenna!
96
00:03:54,985 --> 00:03:56,185
Jenna!
97
00:03:56,343 --> 00:03:58,674
[SUSPENSEFUL MUSIC]
98
00:03:58,859 --> 00:04:00,296
? ?
99
00:04:00,588 --> 00:04:01,973
Jenna!
100
00:04:05,111 --> 00:04:07,234
I hear Fordham's
down a professor.
101
00:04:07,277 --> 00:04:09,249
Are you calling to say
I told you so?
102
00:04:09,374 --> 00:04:10,650
No, actually.
103
00:04:10,695 --> 00:04:13,393
I know how hard you've been
working to find yourself.
104
00:04:14,689 --> 00:04:16,548
Is that the answer you wanted?
105
00:04:16,971 --> 00:04:18,090
Maybe.
106
00:04:18,127 --> 00:04:20,174
So are you going crazy yet?
107
00:04:20,219 --> 00:04:22,048
Took me an hour to tune my guitar.
108
00:04:22,108 --> 00:04:24,415
Haha!
How about lunch?
109
00:04:25,960 --> 00:04:29,659
I think I can fit that
into my schedule.
110
00:04:32,629 --> 00:04:35,849
You hired that IAB captain
who investigated you?
111
00:04:36,089 --> 00:04:37,961
- Gotta be a little awkward.
- You know what?
112
00:04:37,997 --> 00:04:40,218
Uh, it's not at all.
She's actually great.
113
00:04:40,267 --> 00:04:41,355
Yeah?
114
00:04:41,398 --> 00:04:42,407
And Bruno,
115
00:04:42,444 --> 00:04:44,068
isn't he the
whistleblower that sued the force?
116
00:04:44,104 --> 00:04:47,037
Yeah, but he used to
work SVU up in the Bronx.
117
00:04:48,788 --> 00:04:49,976
Well...
118
00:04:50,695 --> 00:04:52,619
At least you're not
short staffed anymore.
119
00:04:52,655 --> 00:04:53,919
Oh...
120
00:04:54,083 --> 00:04:56,954
- Are you trying to say something?
- Hmh.
121
00:04:57,066 --> 00:04:58,502
So the weekend was great.
122
00:04:58,546 --> 00:05:00,643
You know, I gotta hang out
with Carisi and the kids.
123
00:05:00,679 --> 00:05:04,508
But you turned down a tenure
offer at Fordham University
124
00:05:04,552 --> 00:05:06,097
to do what, exactly?
125
00:05:06,423 --> 00:05:08,338
- [KNOCKING]
- Captain.
126
00:05:08,382 --> 00:05:09,593
Hey, come in.
127
00:05:09,630 --> 00:05:11,376
- Sorry to interrupt.
- You're not interrupting.
128
00:05:11,412 --> 00:05:14,830
Detective Bruno, this is
my friend Detective Rollins.
129
00:05:14,867 --> 00:05:16,869
- Detective.
- It's nice to meet you.
130
00:05:17,210 --> 00:05:18,784
Thanks for the desk.
131
00:05:18,874 --> 00:05:20,910
Just got a call from a church uptown.
132
00:05:20,971 --> 00:05:22,165
- Church?
- Yeah, seems to be
133
00:05:22,201 --> 00:05:24,164
some kind of runaway bride situation.
134
00:05:24,234 --> 00:05:25,710
Why is this an SVU thing?
135
00:05:25,898 --> 00:05:27,931
Well, according to the unis,
she's locked herself in a room
136
00:05:27,967 --> 00:05:30,080
and doesn't wanna speak
to anyone but us.
137
00:05:30,445 --> 00:05:32,958
Okay. I'll take it, Bruno.
Thanks.
138
00:05:35,920 --> 00:05:39,140
A traumatized bride
locks herself in a room?
139
00:05:39,435 --> 00:05:41,507
You know, I could use
a little help with that.
140
00:05:41,589 --> 00:05:43,009
Hmm.
141
00:05:43,433 --> 00:05:45,095
You asking me to come?
142
00:05:46,369 --> 00:05:48,004
Is that you offering?
143
00:05:52,929 --> 00:05:54,398
Excuse me.
144
00:05:54,435 --> 00:05:56,273
Where can I find the bride?
145
00:05:57,089 --> 00:05:59,401
Bridal dressing room,
this way.
146
00:06:01,499 --> 00:06:02,702
Jenna, I'm confused.
147
00:06:02,739 --> 00:06:03,967
Come on, will you just
come out and talk to me?
148
00:06:04,003 --> 00:06:05,961
- You must be the groom.
- You are?
149
00:06:06,005 --> 00:06:07,388
Step aside, please.
150
00:06:07,545 --> 00:06:08,680
[KNOCKS]
151
00:06:08,718 --> 00:06:09,877
Jenna,
152
00:06:09,914 --> 00:06:11,991
this is Captain Benson from SVU.
153
00:06:12,038 --> 00:06:13,946
I understand that
you wanna talk to someone.
154
00:06:13,982 --> 00:06:15,831
- SVU, what is that?
- Special Victims.
155
00:06:15,868 --> 00:06:17,913
We investigate
sex crimes mostly.
156
00:06:17,957 --> 00:06:19,175
- Sex crimes?
- Jenna?
157
00:06:19,219 --> 00:06:21,423
- Nobody reported a crime.
- Someone did.
158
00:06:22,101 --> 00:06:24,616
- May we come in, please?
- Babe, is everything okay?
159
00:06:24,843 --> 00:06:27,137
No, it's not.
160
00:06:27,270 --> 00:06:29,882
[SUSPENSEFUL MUSIC]
161
00:06:30,174 --> 00:06:31,516
Just...
162
00:06:32,811 --> 00:06:34,188
Jenna,
163
00:06:34,225 --> 00:06:35,938
can you tell us
what happened?
164
00:06:37,498 --> 00:06:39,673
I was raped last night,
165
00:06:40,062 --> 00:06:41,458
after the rehearsal dinner.
166
00:06:41,502 --> 00:06:43,656
[SOBS]
167
00:06:44,157 --> 00:06:46,197
And where did this assault happen?
168
00:06:46,507 --> 00:06:48,378
At my parents' house.
169
00:06:48,548 --> 00:06:49,955
I was...
170
00:06:49,992 --> 00:06:52,905
I was sleeping there
out of tradition.
171
00:06:53,178 --> 00:06:54,513
My bridesmaids and I were
172
00:06:54,881 --> 00:06:57,399
planning to get ready there
in the morning, and then,
173
00:06:57,811 --> 00:07:00,694
at 3:00 in the morning, I...
174
00:07:01,147 --> 00:07:03,715
I feel someone climb into bed with me.
175
00:07:04,671 --> 00:07:06,934
He put his hand over my mouth.
176
00:07:08,350 --> 00:07:10,694
Do you have any idea how he got in?
177
00:07:12,845 --> 00:07:14,890
The window was opened.
178
00:07:16,131 --> 00:07:18,067
I...
It was a warm night,
179
00:07:18,104 --> 00:07:21,020
and I left it cracked
to get air.
180
00:07:21,146 --> 00:07:24,371
[SOBS]
I don't wanna go out there.
181
00:07:24,414 --> 00:07:26,121
I don't wanna see any family.
182
00:07:26,158 --> 00:07:27,406
You know what?
We can take you out
183
00:07:27,442 --> 00:07:28,807
through the back door, okay?
184
00:07:28,994 --> 00:07:35,523
? ?
185
00:07:35,888 --> 00:07:37,078
Where are you taking her?
186
00:07:37,123 --> 00:07:38,479
We're taking her
to Mercy Hospital.
187
00:07:38,515 --> 00:07:39,821
She needs to do a rape kit.
188
00:07:39,865 --> 00:07:42,128
- A rape kit?
- You can ride with us.
189
00:07:42,171 --> 00:07:43,880
I need to ask you
a few questions.
190
00:07:44,260 --> 00:07:46,174
So grab your things,
and let's go.
191
00:07:50,832 --> 00:07:53,792
[DRAMATIC MUSIC]
192
00:07:53,982 --> 00:08:00,973
? ?
193
00:08:37,533 --> 00:08:39,728
Am I gonna get
my wedding dress back?
194
00:08:40,452 --> 00:08:43,367
They still need
to check it for residual DNA.
195
00:08:43,537 --> 00:08:45,416
And your nightgown
that you wore last night,
196
00:08:45,452 --> 00:08:46,758
during your attack...
197
00:08:46,794 --> 00:08:48,713
- He took it.
- He took it?
198
00:08:48,750 --> 00:08:51,406
Along with the bedding
and the pillow cases.
199
00:08:51,541 --> 00:08:53,477
He threw them out the window
right before he left,
200
00:08:53,513 --> 00:08:56,647
and, when I looked out,
they were gone.
201
00:08:57,205 --> 00:08:58,684
Okay.
202
00:09:00,467 --> 00:09:03,194
How long does this usually take
203
00:09:03,978 --> 00:09:06,995
to see if his DNA is still on my body?
204
00:09:07,398 --> 00:09:08,747
A few hours.
205
00:09:11,565 --> 00:09:13,666
It's not like I have
anywhere else to be.
206
00:09:18,615 --> 00:09:20,146
Just so I have
the story straight,
207
00:09:20,182 --> 00:09:22,220
you said your assailant
was Black?
208
00:09:22,330 --> 00:09:24,522
But I could barely
see his face.
209
00:09:25,318 --> 00:09:28,985
- He was behind me.
- Okay.
210
00:09:29,365 --> 00:09:31,019
Does anything else come to mind?
211
00:09:31,063 --> 00:09:32,739
Did he say anything?
212
00:09:33,911 --> 00:09:36,910
After he was finished,
he said...
213
00:09:37,460 --> 00:09:39,913
"You're going to remember me."
214
00:09:40,816 --> 00:09:42,707
What do you think he meant by that?
215
00:09:43,510 --> 00:09:45,835
I think he was talking
about every day.
216
00:09:46,461 --> 00:09:47,939
Like, for the rest of your life?
217
00:09:48,025 --> 00:09:49,734
For the rest of my marriage.
218
00:09:49,925 --> 00:09:51,322
[SUSPENSEFUL MUSIC]
219
00:09:52,064 --> 00:09:55,043
I felt like he knew
I was getting married.
220
00:09:56,001 --> 00:09:57,639
Are we ready?
221
00:09:58,666 --> 00:10:00,440
All right,
go ahead and lay back.
222
00:10:00,483 --> 00:10:03,019
And we'll start with
your hands, either one.
223
00:10:03,225 --> 00:10:05,532
I'll need to take your rings.
224
00:10:05,994 --> 00:10:08,752
- Is that necessary?
- Just need to be careful.
225
00:10:08,862 --> 00:10:10,588
They'll swab every part of your finger
226
00:10:10,624 --> 00:10:13,905
in case you scratched him
or he touched your hands.
227
00:10:15,720 --> 00:10:17,408
He...
228
00:10:18,564 --> 00:10:20,791
Put my wrists behind my back.
229
00:10:21,041 --> 00:10:23,764
His hands were rough, like
he worked with them for a living.
230
00:10:23,914 --> 00:10:25,700
That's helpful.
231
00:10:27,594 --> 00:10:29,031
You'll stay with me?
232
00:10:29,364 --> 00:10:30,844
Every minute.
233
00:10:33,309 --> 00:10:35,025
Good to see you,
Detective Rollins.
234
00:10:35,189 --> 00:10:39,165
? ?
235
00:10:39,435 --> 00:10:41,046
The vic got raped last night
236
00:10:41,089 --> 00:10:42,359
and didn't report it till today?
237
00:10:42,395 --> 00:10:44,660
She had 200 people
coming to her wedding.
238
00:10:44,697 --> 00:10:46,535
She was probably
on automatic pilot
239
00:10:46,572 --> 00:10:49,028
trying to go through with it.
I mean, all that planning?
240
00:10:49,064 --> 00:10:50,902
Maybe it was a revenge type thing,
241
00:10:50,939 --> 00:10:53,152
- you know, jealous ex?
- She said that it was a stranger.
242
00:10:53,188 --> 00:10:54,980
The guy came in
through the guest room window
243
00:10:55,016 --> 00:10:57,582
- at the parents' townhouse.
- What about the groom?
244
00:10:57,619 --> 00:10:58,861
He have any involvement?
245
00:10:58,898 --> 00:11:00,726
He seemed
genuinely shocked to me.
246
00:11:00,848 --> 00:11:02,228
He could have enemies.
247
00:11:02,265 --> 00:11:04,706
Well, if he did,
he hasn't mentioned them yet.
248
00:11:05,244 --> 00:11:07,208
I'll see
what I can get out of him.
249
00:11:07,744 --> 00:11:09,494
What about our professor?
250
00:11:09,531 --> 00:11:10,880
- How's she doing?
- She's. uh...
251
00:11:10,916 --> 00:11:12,077
She's with the vic.
252
00:11:12,120 --> 00:11:13,645
It's like she never missed a beat.
253
00:11:13,681 --> 00:11:15,994
Oh, but if she does wanna help
out with this case,
254
00:11:16,037 --> 00:11:17,727
we probably need to
check the paperwork
255
00:11:17,763 --> 00:11:19,138
that she filed on the way out.
256
00:11:19,174 --> 00:11:20,550
You think it's possible she could
257
00:11:20,586 --> 00:11:21,913
actually still be a cop?
258
00:11:22,135 --> 00:11:23,794
It's NYPD, Finn.
259
00:11:23,831 --> 00:11:24,916
I get it.
260
00:11:24,959 --> 00:11:26,695
- I'll have Curry make some calls.
- Okay.
261
00:11:26,731 --> 00:11:28,049
[PHONE BUZZES]
262
00:11:28,093 --> 00:11:29,398
Hey.
263
00:11:29,442 --> 00:11:30,929
Relatives keep calling
and texting me.
264
00:11:30,965 --> 00:11:32,650
I don't know what to tell them.
265
00:11:33,025 --> 00:11:34,751
I said my vows.
266
00:11:35,028 --> 00:11:36,583
I put on a ring.
Are we even married yet?
267
00:11:36,619 --> 00:11:38,448
Let's figure that out later.
268
00:11:38,986 --> 00:11:41,200
Why wouldn't Jenna
tell me what happened?
269
00:11:41,431 --> 00:11:43,869
My guess is,
she was trying to protect you.
270
00:11:44,287 --> 00:11:46,067
What, like I would blame her?
271
00:11:46,111 --> 00:11:47,554
Any reason she would think that?
272
00:11:47,590 --> 00:11:48,885
No.
273
00:11:50,101 --> 00:11:51,973
I-I don't blame her,
274
00:11:52,010 --> 00:11:54,808
but I'm allowed to be,
like, angry, right?
275
00:11:54,845 --> 00:11:56,425
Yeah,
a sexual assault like this
276
00:11:56,469 --> 00:11:58,522
is bound to bring up emotions
you didn't even know
277
00:11:58,558 --> 00:12:00,002
- you had in you.
- I'm not worried about me.
278
00:12:00,038 --> 00:12:01,261
I'm worried about my wife.
279
00:12:01,300 --> 00:12:02,395
What if this guy
is still out there,
280
00:12:02,431 --> 00:12:03,598
some kind of stalker?
281
00:12:03,635 --> 00:12:06,135
You have any idea of someone
who would wanna hurt her?
282
00:12:08,325 --> 00:12:10,545
What, like a...
Like an ex-boyfriend?
283
00:12:11,745 --> 00:12:13,703
I can make a list
if that's helpful.
284
00:12:13,747 --> 00:12:15,003
I just need
to check her computer.
285
00:12:15,039 --> 00:12:17,873
- We share all of our passwords.
- Okay. You two live together?
286
00:12:18,306 --> 00:12:19,622
Yeah, why?
287
00:12:19,666 --> 00:12:22,283
Well, Jenna spent last night
at her parents' house.
288
00:12:23,297 --> 00:12:25,424
Yeah, we were trying
to be traditional
289
00:12:25,578 --> 00:12:26,803
for one night, at least.
290
00:12:26,909 --> 00:12:28,822
Anyone knew she was staying there?
291
00:12:30,127 --> 00:12:32,026
Our families,
the wedding party.
292
00:12:32,070 --> 00:12:33,767
Okay, I'll need that list too.
293
00:12:33,810 --> 00:12:35,380
What'd you do last night?
294
00:12:35,822 --> 00:12:38,337
Uh, we had
the rehearsal dinner.
295
00:12:38,549 --> 00:12:40,085
People got a little drunk,
made funny speeches.
296
00:12:40,121 --> 00:12:43,408
Were any of your groomsmen
a little touchy with Jenna?
297
00:12:43,588 --> 00:12:44,931
No.
298
00:12:45,372 --> 00:12:46,885
No, we were so happy.
299
00:12:47,041 --> 00:12:48,651
Jenna was so happy.
300
00:12:48,978 --> 00:12:50,341
We kept looking
at each other like,
301
00:12:50,377 --> 00:12:52,074
how could we get so lucky?
302
00:12:53,439 --> 00:12:55,174
Who would wanna ruin that?
303
00:12:56,288 --> 00:12:57,637
We were all having fun.
304
00:12:57,674 --> 00:12:59,103
No fights or drama.
305
00:12:59,140 --> 00:13:02,056
Nobody threw a drink,
like at my rehearsal dinner.
306
00:13:02,115 --> 00:13:03,666
Sounds like a good time.
307
00:13:04,142 --> 00:13:05,856
Did you notice
any of the male guests
308
00:13:05,893 --> 00:13:07,615
paying special attention to Jenna?
309
00:13:07,651 --> 00:13:09,680
Brides are supposed
to be the center of attention.
310
00:13:09,716 --> 00:13:11,761
What about the waitstaff,
bartenders?
311
00:13:11,805 --> 00:13:13,609
Didn't get a creep vibe from anybody.
312
00:13:13,646 --> 00:13:15,091
And I'm pretty on point with that.
313
00:13:15,127 --> 00:13:16,754
What about this morning?
314
00:13:18,002 --> 00:13:19,572
Looking back on it,
315
00:13:19,775 --> 00:13:21,902
Jenna was a little removed.
316
00:13:22,094 --> 00:13:23,660
Removed how?
317
00:13:23,881 --> 00:13:25,833
When we were getting ready
to go to the church,
318
00:13:25,869 --> 00:13:28,365
collecting the flowers
and all the last-minute stuff
319
00:13:28,401 --> 00:13:30,287
from her parents' place
to bring with us,
320
00:13:30,323 --> 00:13:32,253
I asked her why the bed was stripped,
321
00:13:32,431 --> 00:13:35,273
and she had almost no expression.
322
00:13:35,697 --> 00:13:37,662
I just chalked it up to her mom,
323
00:13:37,699 --> 00:13:39,217
being anal about laundry
324
00:13:39,253 --> 00:13:42,541
and a case of last-minute
pre-wedding jitters.
325
00:13:43,097 --> 00:13:44,577
Jenna walked up the aisle.
326
00:13:44,620 --> 00:13:46,883
She was smiling,
like nothing was wrong.
327
00:13:46,927 --> 00:13:49,037
Were you at the
rehearsal dinner last night?
328
00:13:49,321 --> 00:13:52,324
Yeah, it was fun.
Why?
329
00:13:52,465 --> 00:13:54,812
Did you notice
if any of the male guests
330
00:13:54,848 --> 00:13:57,237
were a little jealous
that she was getting married?
331
00:13:58,244 --> 00:14:00,013
I was pretty wasted.
332
00:14:00,791 --> 00:14:02,979
Anyone seem angry or upset?
333
00:14:03,030 --> 00:14:04,761
Look, every guy there
334
00:14:04,798 --> 00:14:06,521
has known Phillip since high school.
335
00:14:06,729 --> 00:14:08,848
The only thing
any of us are jealous of?
336
00:14:09,428 --> 00:14:11,473
They both found
the love of their lives.
337
00:14:11,885 --> 00:14:13,770
Some of us aren't so lucky.
338
00:14:14,283 --> 00:14:16,856
Do you know how Jenna
got to her parents' house?
339
00:14:17,088 --> 00:14:18,566
Phil drove her.
340
00:14:18,785 --> 00:14:21,614
I bet he's kicking himself now
for not staying the night.
341
00:14:23,790 --> 00:14:25,357
So the only people that knew
342
00:14:25,400 --> 00:14:26,713
that Jenna was staying
at her parents'
343
00:14:26,749 --> 00:14:29,404
were her family
and the wedding party?
344
00:14:29,448 --> 00:14:31,058
No signs of forced entry.
345
00:14:31,102 --> 00:14:33,930
Jenna said she opened
the window to let in fresh air.
346
00:14:33,974 --> 00:14:35,592
It's a quiet street.
We canvassed the neighbors.
347
00:14:35,628 --> 00:14:37,325
Nobody saw or heard anything.
348
00:14:37,369 --> 00:14:38,818
We're still checking traffic cams,
349
00:14:38,854 --> 00:14:41,901
but, so far, no matches
to the man Jenna described.
350
00:14:42,049 --> 00:14:44,202
- Forensics?
- No fingerprints anywhere,
351
00:14:44,245 --> 00:14:46,385
but that doesn't mean anything.
The guy could have worn gloves.
352
00:14:46,421 --> 00:14:48,126
Yeah, still waiting
on DNA from the rape kit.
353
00:14:48,162 --> 00:14:49,606
And there was nothing missing
from her house?
354
00:14:49,642 --> 00:14:51,078
No, this wasn't a burglary.
355
00:14:51,122 --> 00:14:52,906
So no other obvious motives?
356
00:14:52,949 --> 00:14:54,552
Well, other than
the fact that it was
357
00:14:54,588 --> 00:14:55,724
the night before her wedding.
358
00:14:55,760 --> 00:14:57,092
Which could be
totally random.
359
00:14:57,128 --> 00:14:59,268
This doesn't seem
like a crime of opportunity.
360
00:14:59,304 --> 00:15:00,435
So talk to me, Rollins.
361
00:15:00,479 --> 00:15:02,299
So what he said was so specific.
362
00:15:02,360 --> 00:15:03,986
"You're gonna remember me."
363
00:15:04,135 --> 00:15:07,051
It's like he wanted to mark her
for the rest of her marriage.
364
00:15:07,094 --> 00:15:09,044
You think this guy knew
she was getting married?
365
00:15:09,080 --> 00:15:10,322
Jenna seemed to think so.
366
00:15:10,358 --> 00:15:12,324
Whoever he was,
he was certainly paranoid
367
00:15:12,361 --> 00:15:14,065
- about leaving DNA behind.
- [PHONE DINGS]
368
00:15:14,101 --> 00:15:16,730
So are we sure that nobody
had a grudge against her?
369
00:15:16,767 --> 00:15:17,974
We talked to everyone.
370
00:15:18,018 --> 00:15:20,674
No angry exes,
no jealous girlfriends.
371
00:15:20,799 --> 00:15:23,458
So let's start by checking
with wedding vendors.
372
00:15:23,642 --> 00:15:25,449
DNA came back
from Jenna's rape kit.
373
00:15:25,486 --> 00:15:26,525
And?
374
00:15:26,562 --> 00:15:29,334
It's a match to the DNA
to an unsolved assault
375
00:15:29,377 --> 00:15:30,807
in Brooklyn six months ago.
376
00:15:30,844 --> 00:15:33,006
The rape happened the night
before the vic's wedding,
377
00:15:33,042 --> 00:15:34,348
no suspects.
378
00:15:34,385 --> 00:15:36,644
It's not random.
379
00:15:36,993 --> 00:15:39,519
So we are looking
for a serial rapist
380
00:15:39,556 --> 00:15:41,357
who targets brides.
381
00:15:44,175 --> 00:15:47,494
Prima nocta,
droit de seigneur.
382
00:15:47,768 --> 00:15:49,238
English, professor?
383
00:15:49,275 --> 00:15:51,051
It's a medieval rite.
384
00:15:51,095 --> 00:15:52,773
The lord of the castle
385
00:15:52,809 --> 00:15:54,758
can sleep with any
woman under his rule
386
00:15:54,794 --> 00:15:56,535
on the night of her wedding.
387
00:15:58,667 --> 00:16:00,452
Except the guy we're looking for
388
00:16:00,581 --> 00:16:02,627
doesn't exactly sound like a prince.
389
00:16:07,182 --> 00:16:10,219
I'm an ER nurse, I have
experience with rape victims.
390
00:16:10,325 --> 00:16:12,942
I never fully understood
why they didn't fight back,
391
00:16:12,979 --> 00:16:14,652
or scream, until now.
392
00:16:14,689 --> 00:16:16,163
You protected yourself.
393
00:16:16,487 --> 00:16:20,261
So your assault happened
the night before your wedding.
394
00:16:20,494 --> 00:16:22,739
I was staying at my
sister's place in Park Slope.
395
00:16:22,776 --> 00:16:24,824
Who else knew
that you were staying there?
396
00:16:25,018 --> 00:16:27,945
Family, friends,
wedding party,
397
00:16:28,061 --> 00:16:30,716
a few vendors who delivered
last-minute supplies.
398
00:16:30,807 --> 00:16:33,244
Our wedding was pretty DIY.
399
00:16:33,375 --> 00:16:35,197
You said in your initial police report
400
00:16:35,234 --> 00:16:37,447
that he was Black
and of average height.
401
00:16:37,509 --> 00:16:40,064
Yes.
He was on the heavier side.
402
00:16:40,101 --> 00:16:42,376
Is there anything else
that you remember?
403
00:16:42,901 --> 00:16:46,070
As soon as he was done,
404
00:16:46,379 --> 00:16:47,861
and about to leave,
405
00:16:47,898 --> 00:16:49,490
he doubled back,
406
00:16:49,720 --> 00:16:51,260
stripped the bedding,
407
00:16:51,330 --> 00:16:53,588
took my nightgown,
even the pillowcases.
408
00:16:53,704 --> 00:16:54,913
You did a good job p reserving
409
00:16:54,949 --> 00:16:56,607
what little evidence
you had on yourself.
410
00:16:56,643 --> 00:17:00,361
And your rape kit may be
the only way of solving this.
411
00:17:00,603 --> 00:17:03,143
So he's still out there,
doing this to other women?
412
00:17:03,187 --> 00:17:05,267
Yeah, and we actually believe
413
00:17:05,304 --> 00:17:07,735
that he's targeting
brides-to-be.
414
00:17:09,848 --> 00:17:11,020
There's one other detail
415
00:17:11,057 --> 00:17:12,972
I didn't tell the police
or my husband.
416
00:17:13,071 --> 00:17:14,617
And what is that?
417
00:17:15,286 --> 00:17:16,994
On his way out, he said,
418
00:17:17,745 --> 00:17:19,789
"You're going to remember me."
419
00:17:20,697 --> 00:17:22,060
Please don't tell Dean.
420
00:17:22,097 --> 00:17:24,121
He was wonderful,
so supportive,
421
00:17:24,158 --> 00:17:28,631
but, it's taken us a long time
to get past this as a couple.
422
00:17:28,819 --> 00:17:31,735
[SOMBER MUSIC]
423
00:17:32,056 --> 00:17:34,784
Darcy Hamlin,
her husband, Dean.
424
00:17:34,827 --> 00:17:37,603
Darcy's assault matches
the general pattern of Jenna's.
425
00:17:37,640 --> 00:17:39,080
Yeah, that and a DNA match.
426
00:17:39,117 --> 00:17:41,394
And he said the same phrase
to both women.
427
00:17:41,431 --> 00:17:42,917
We know we're looking
at the same perp.
428
00:17:42,953 --> 00:17:44,523
Somebody who wants
to leave his mark.
429
00:17:44,559 --> 00:17:46,187
All right,
so how do we catch this guy?
430
00:17:46,223 --> 00:17:48,705
What do these couples have
in common beside a wedding?
431
00:17:48,741 --> 00:17:50,700
So far, nothing...
432
00:17:50,737 --> 00:17:52,217
where they work live, grew up,
433
00:17:52,261 --> 00:17:53,958
went to school,
no mutual friends.
434
00:17:54,001 --> 00:17:56,352
Still checking vendors,
but so far, no overlap.
435
00:17:56,395 --> 00:17:58,658
See if any of them
were on the sex registry.
436
00:17:58,701 --> 00:17:59,919
I can do that.
437
00:17:59,963 --> 00:18:01,359
Well, actually, you and I have
438
00:18:01,395 --> 00:18:02,836
someplace to be right now.
439
00:18:03,275 --> 00:18:04,499
Where?
Doing what?
440
00:18:04,536 --> 00:18:06,252
Think of it as a date.
441
00:18:08,320 --> 00:18:09,880
[CHUCKLES]
442
00:18:10,068 --> 00:18:14,510
[GUNSHOTS]
443
00:18:14,908 --> 00:18:17,721
So is this the department
making me requalify
444
00:18:17,764 --> 00:18:19,015
or you, Finn?
445
00:18:19,059 --> 00:18:21,775
You want your gun back
to work this case or not?
446
00:18:22,002 --> 00:18:23,988
[GUNSHOTS]
447
00:18:24,124 --> 00:18:26,301
I guess you do.
448
00:18:27,846 --> 00:18:29,674
And after this case?
449
00:18:29,837 --> 00:18:31,622
Listen, I've been unemployed
for one day.
450
00:18:31,658 --> 00:18:33,562
I wouldn't read
too much into it.
451
00:18:33,606 --> 00:18:35,072
Forgive me for asking.
452
00:18:35,814 --> 00:18:37,598
The thing is,
453
00:18:38,346 --> 00:18:39,910
brides are being raped.
454
00:18:40,478 --> 00:18:41,796
I know what it's like to be one.
455
00:18:41,832 --> 00:18:43,416
I know what it's like to be in love.
456
00:18:43,470 --> 00:18:45,966
Speaking of which,
have you litigated all this
457
00:18:46,010 --> 00:18:47,446
with the counselor yet?
458
00:18:47,490 --> 00:18:49,143
I'll tell him tonight.
459
00:18:49,187 --> 00:18:50,289
Marriage is all about
460
00:18:50,325 --> 00:18:53,007
little white lies of
omission, isn't it?
461
00:18:54,041 --> 00:18:55,575
Enough about me.
462
00:18:55,682 --> 00:18:56,857
How's unmarried life?
463
00:18:56,939 --> 00:18:58,846
Phoebe and I have
never been happier.
464
00:18:59,050 --> 00:19:01,158
- I highly recommend it.
- [LAUGHS]
465
00:19:03,254 --> 00:19:06,301
[GUNSHOTS]
466
00:19:09,448 --> 00:19:12,434
So I ran open rape cases
in the last five years
467
00:19:12,471 --> 00:19:13,757
with no DNA on file.
468
00:19:13,800 --> 00:19:15,984
None of the attacks happened
on the night before a wedding.
469
00:19:16,020 --> 00:19:17,567
This guy obviously knows these vics
470
00:19:17,603 --> 00:19:18,979
are less likely to report.
471
00:19:19,213 --> 00:19:20,554
Well, I mean,
weddings are a big deal.
472
00:19:20,590 --> 00:19:21,729
If I ever made it that far,
473
00:19:21,765 --> 00:19:23,300
I'd think twice
before calling it off.
474
00:19:23,336 --> 00:19:24,687
Captain Curry,
475
00:19:24,723 --> 00:19:26,857
some detective from
uptown is here to see you.
476
00:19:31,688 --> 00:19:33,236
How can we help you?
477
00:19:33,385 --> 00:19:35,997
You know, they say gossip
travels at the speed of sound.
478
00:19:36,166 --> 00:19:37,998
My girlfriend
works at a DNA lab.
479
00:19:38,228 --> 00:19:39,848
Must be convenient for rush jobs.
480
00:19:39,885 --> 00:19:41,497
Well, we're getting married
next month,
481
00:19:41,533 --> 00:19:43,046
and she's freaked out.
482
00:19:43,369 --> 00:19:46,385
DNA match between cases,
a pattern rapist of brides.
483
00:19:46,486 --> 00:19:49,153
And you came to us because
your girlfriend's freaked out?
484
00:19:49,633 --> 00:19:51,896
About a year ago,
I go on a call...
485
00:19:51,939 --> 00:19:53,544
A woman that was
getting married that night
486
00:19:53,580 --> 00:19:54,770
at the Park Milano Hotel.
487
00:19:54,807 --> 00:19:56,190
What'd this woman say?
488
00:19:56,234 --> 00:19:57,575
She asked what would it entail
489
00:19:57,611 --> 00:19:58,948
if she was to report a rape.
490
00:19:59,237 --> 00:20:01,650
- And?
- And I walked her through it.
491
00:20:01,721 --> 00:20:03,161
And I guess
she changed her mind.
492
00:20:03,197 --> 00:20:04,697
She said nothing happened,
493
00:20:04,745 --> 00:20:06,549
and she was sorry for wasting my time.
494
00:20:06,789 --> 00:20:08,666
[SUSPENSEFUL MUSIC]
495
00:20:08,899 --> 00:20:10,751
Please tell me
you kept the logbook.
496
00:20:10,901 --> 00:20:17,821
? ?
497
00:20:18,049 --> 00:20:19,746
- Can I help you?
- Mrs. Richards?
498
00:20:19,783 --> 00:20:22,541
- Yes?
- Hi, I'm Captain Benson.
499
00:20:22,596 --> 00:20:26,730
And this is Sergeant Tutuola,
from Manhattan NYPD.
500
00:20:26,774 --> 00:20:29,228
- What is this about?
- Bree? What's going on?
501
00:20:29,363 --> 00:20:31,017
They're police from Manhattan.
502
00:20:31,064 --> 00:20:32,648
- Manhattan?
- Yeah.
503
00:20:32,717 --> 00:20:36,242
So you were married on the
Upper East Side last March?
504
00:20:36,285 --> 00:20:37,548
Yeah, what about it?
505
00:20:37,585 --> 00:20:40,936
Well, there was a robbery
at the Park Milano.
506
00:20:41,042 --> 00:20:42,355
Same night of your wedding.
507
00:20:42,392 --> 00:20:43,842
So we're just
talking to everyone
508
00:20:43,878 --> 00:20:45,065
who had an event there.
509
00:20:45,102 --> 00:20:47,280
I didn't hear anything about
a robbery when we stayed there.
510
00:20:47,316 --> 00:20:48,372
It was really chill.
511
00:20:48,447 --> 00:20:50,754
Well, uh, sorry
for the interruption,
512
00:20:50,798 --> 00:20:53,335
but, if anything
does come to mind,
513
00:20:53,486 --> 00:20:56,130
um, do give us a call.
514
00:20:57,326 --> 00:20:59,463
Okay.
Thank you, good night.
515
00:20:59,676 --> 00:21:05,900
? ?
516
00:21:09,393 --> 00:21:12,021
Is there anything at all,
anything that connects
517
00:21:12,131 --> 00:21:13,856
Jenna and Darcy's cases?
518
00:21:13,934 --> 00:21:15,814
They both used
totally different vendors.
519
00:21:15,850 --> 00:21:17,294
No registered
sex offenders worked
520
00:21:17,330 --> 00:21:18,487
for either of the companies.
521
00:21:18,523 --> 00:21:20,349
The only common denominator
is, the attack
522
00:21:20,385 --> 00:21:21,534
happened the night
before the wedding.
523
00:21:21,570 --> 00:21:23,377
And the perp knew
that the bride-to-be
524
00:21:23,414 --> 00:21:25,503
- would be sleeping alone.
- And where.
525
00:21:25,571 --> 00:21:27,154
Yeah, like
Breena Richards' case.
526
00:21:27,190 --> 00:21:29,330
Somehow he knew
what hotel she'd be at.
527
00:21:29,369 --> 00:21:30,394
TUTUOLA: But it doesn't matter.
528
00:21:30,431 --> 00:21:32,143
No police report filed,
no case.
529
00:21:32,187 --> 00:21:34,189
So we've gotta be
missing something.
530
00:21:34,330 --> 00:21:37,671
Jenna said that her attacker
had rough hands.
531
00:21:37,845 --> 00:21:39,860
So we know we're not looking
for a wedding planner.
532
00:21:39,896 --> 00:21:41,767
Or a photographer.
533
00:21:43,872 --> 00:21:45,613
Mrs. Richards.
534
00:21:47,768 --> 00:21:48,963
Hi.
535
00:21:49,033 --> 00:21:50,458
Can I talk to you,
536
00:21:50,494 --> 00:21:53,062
- um, in private?
- Yes, of course.
537
00:21:56,790 --> 00:21:58,462
My husband doesn't know.
538
00:21:59,416 --> 00:22:02,455
That Joseph
is not his biologically?
539
00:22:02,814 --> 00:22:05,392
I did a DNA test when
he was about a month old.
540
00:22:05,549 --> 00:22:07,178
Frank didn't even question.
541
00:22:07,385 --> 00:22:09,828
He was so happy
when Joseph was born.
542
00:22:10,772 --> 00:22:12,885
He said the baby
looked like my father.
543
00:22:13,017 --> 00:22:15,213
You never told him
about the rape?
544
00:22:15,799 --> 00:22:17,169
No.
545
00:22:18,166 --> 00:22:20,314
I thought he wouldn't
love me anymore...
546
00:22:21,343 --> 00:22:23,236
that he'd think I was...
547
00:22:24,338 --> 00:22:27,846
- Broken, damaged.
- You're not damaged.
548
00:22:28,107 --> 00:22:29,674
[SOMBER MUSIC]
549
00:22:29,961 --> 00:22:31,745
You survived.
550
00:22:33,067 --> 00:22:35,771
Believe me,
it wasn't easy to.
551
00:22:36,947 --> 00:22:38,713
Obviously,
you showed up at my door
552
00:22:38,750 --> 00:22:40,230
because he's done this again.
553
00:22:40,830 --> 00:22:42,845
Two other women,
that we know of.
554
00:22:42,882 --> 00:22:45,680
So if there's anything
that you remember
555
00:22:45,716 --> 00:22:47,306
that you can share with us,
556
00:22:48,170 --> 00:22:49,702
we'd be so grateful.
557
00:22:52,083 --> 00:22:54,290
He was Black, a big guy.
558
00:22:54,327 --> 00:22:56,808
How did he get into your hotel room?
559
00:22:56,944 --> 00:22:58,859
Frank and I stayed in separate rooms,
560
00:22:58,903 --> 00:23:00,036
you know, tradition.
561
00:23:00,073 --> 00:23:01,266
I heard a knock.
562
00:23:01,303 --> 00:23:02,321
I thought it was Frank, that he
563
00:23:02,357 --> 00:23:03,857
couldn't spend the night apart.
564
00:23:06,114 --> 00:23:07,590
I opened the door,
565
00:23:08,380 --> 00:23:10,681
and this guy just
pushed his way in, and...
566
00:23:11,005 --> 00:23:12,391
And then...
567
00:23:13,831 --> 00:23:16,921
Did he say anything?
568
00:23:20,439 --> 00:23:21,966
He said,
569
00:23:22,158 --> 00:23:24,069
"You're gonna remember me."
570
00:23:26,075 --> 00:23:28,904
Then he put the bedding
in a bag he brought with him,
571
00:23:29,414 --> 00:23:31,709
not that I could sleep
that night anyway.
572
00:23:31,849 --> 00:23:34,121
So you called the police
the next morning?
573
00:23:34,575 --> 00:23:36,832
I thought it was
the responsible thing to do.
574
00:23:37,816 --> 00:23:39,568
And then the officer explained to me
575
00:23:39,605 --> 00:23:41,431
that I would have
to go to the hospital,
576
00:23:41,467 --> 00:23:42,824
that I'd have to give a statement,
577
00:23:42,860 --> 00:23:44,037
and that it could take hours.
578
00:23:44,073 --> 00:23:46,598
You never filed a police report?
579
00:23:48,517 --> 00:23:50,396
The thought of disappointing
all those people
580
00:23:50,432 --> 00:23:51,680
who had flown in...
581
00:23:51,956 --> 00:23:53,474
my parents, my grandparents...
582
00:23:53,511 --> 00:23:55,289
So you went through
with the wedding.
583
00:23:56,678 --> 00:23:58,157
And I don't regret it.
584
00:23:58,239 --> 00:24:00,850
I don't regret a thing,
especially Joseph.
585
00:24:00,965 --> 00:24:05,796
? ?
586
00:24:05,997 --> 00:24:07,655
Uh, there is one thing.
587
00:24:08,298 --> 00:24:10,616
My husband and I
were trying to save money.
588
00:24:10,931 --> 00:24:12,653
I could have sworn I saw this guy
589
00:24:12,690 --> 00:24:14,170
at the flower wholesaler.
590
00:24:16,474 --> 00:24:18,624
We're gonna need
the name of that wholesaler.
591
00:24:24,225 --> 00:24:25,881
Yeah, that's from here.
Why?
592
00:24:25,965 --> 00:24:29,087
There's a couple got married
at the Park Milano last March.
593
00:24:29,123 --> 00:24:31,256
Mixed race, 30s,
Breena and Frank Richards.
594
00:24:31,299 --> 00:24:32,656
I'd have to check the records.
595
00:24:32,692 --> 00:24:34,598
Anyone else
have access to your records?
596
00:24:34,635 --> 00:24:36,739
Addresses?
Maybe a delivery guy?
597
00:24:36,942 --> 00:24:38,427
We're wholesalers.
598
00:24:38,620 --> 00:24:40,062
We don't do deliveries.
599
00:24:40,099 --> 00:24:41,521
Half the flower shops in the city
600
00:24:41,557 --> 00:24:42,753
buy from us at a discount,
601
00:24:42,790 --> 00:24:43,945
but they bring their own vans.
602
00:24:43,981 --> 00:24:46,026
Okay.
How about something more DIY?
603
00:24:46,403 --> 00:24:48,374
Well, there's a maintenance
guy that will help out
604
00:24:48,410 --> 00:24:49,896
from time to time for
a big enough order.
605
00:24:49,932 --> 00:24:51,107
You mean for a big enough tip.
606
00:24:51,143 --> 00:24:52,303
[CHUCKLES]
Yeah.
607
00:24:52,340 --> 00:24:53,529
You think you can
introduce us to this guy?
608
00:24:53,565 --> 00:24:55,577
Yeah,
Leon Wallace is his name.
609
00:24:55,889 --> 00:24:57,329
He was just here.
610
00:24:58,152 --> 00:25:00,137
Leon, cops wanna talk to you.
611
00:25:00,174 --> 00:25:01,917
Mr. Wallace,
you got a minute?
612
00:25:02,425 --> 00:25:05,384
[TENSE MUSIC]
613
00:25:05,537 --> 00:25:06,886
? ?
614
00:25:07,108 --> 00:25:08,327
Mr. Wallace?
615
00:25:10,338 --> 00:25:12,678
Sorry,
I'm a little hard of hearing.
616
00:25:12,788 --> 00:25:15,889
Well, we'll try
and talk loudly.
617
00:25:16,291 --> 00:25:18,651
My manager doesn't like
me taking personal time.
618
00:25:18,688 --> 00:25:19,994
We're pretty busy today.
619
00:25:20,031 --> 00:25:21,823
Well, we appreciate
you talking to us.
620
00:25:21,959 --> 00:25:23,814
So you gonna tell me
what this is about?
621
00:25:24,648 --> 00:25:27,484
We're investigating
a series of robberies.
622
00:25:27,774 --> 00:25:30,536
All the victims bought an
unusually large amount of flowers
623
00:25:30,572 --> 00:25:31,864
from this wholesaler.
624
00:25:32,401 --> 00:25:34,123
I don't interact
with the customers.
625
00:25:34,213 --> 00:25:35,909
I just keep the place clean.
626
00:25:36,050 --> 00:25:38,618
This was a couple staying
at the Park Milano Hotel
627
00:25:38,717 --> 00:25:40,031
the night before their wedding.
628
00:25:40,067 --> 00:25:42,896
They had two rooms,
March 6, 2023.
629
00:25:42,933 --> 00:25:44,213
[CHUCKLES]
630
00:25:44,250 --> 00:25:46,687
You expect me to remember
what I was doing last year?
631
00:25:47,307 --> 00:25:49,465
Okay, how about last Monday?
632
00:25:49,768 --> 00:25:51,177
Another wedding.
633
00:25:51,349 --> 00:25:52,375
Monday?
634
00:25:52,412 --> 00:25:54,503
Yeah, not too many people
get hitched on a weekday.
635
00:25:54,539 --> 00:25:56,595
Why we thought
you might have remembered it.
636
00:25:57,181 --> 00:25:58,581
What I do remember,
637
00:25:58,761 --> 00:26:00,142
Monday is my one day off.
638
00:26:00,301 --> 00:26:02,227
- Market's closed.
- Okay.
639
00:26:02,264 --> 00:26:04,052
And the night before,
where did you go?
640
00:26:04,088 --> 00:26:05,564
I was home with Mrs. Pritchard.
641
00:26:05,977 --> 00:26:07,327
Mrs. Pritchard?
642
00:26:07,424 --> 00:26:08,734
Lady I rent a room from.
643
00:26:08,771 --> 00:26:10,599
She's like a grandmother to me.
644
00:26:11,247 --> 00:26:14,072
So, she can confirm
where you were Sunday night?
645
00:26:16,142 --> 00:26:19,034
We were on the couch,
watching her stories together.
646
00:26:19,190 --> 00:26:25,457
? ?
647
00:26:29,218 --> 00:26:31,632
Leon has been
a godsend to me.
648
00:26:31,669 --> 00:26:33,884
He says he thinks of you
as a grandmother.
649
00:26:34,006 --> 00:26:36,837
He's a lot more thoughtful
than my own grandkids,
650
00:26:36,874 --> 00:26:38,287
that's for damn sure.
651
00:26:38,324 --> 00:26:40,718
Can you tell us
where Leon was on Sunday?
652
00:26:40,755 --> 00:26:42,148
At home with me.
653
00:26:42,185 --> 00:26:45,623
I made bucket of popcorn,
and we watched my stories.
654
00:26:45,912 --> 00:26:48,523
[SIGHS]
You know, I feel sorry for him.
655
00:26:48,567 --> 00:26:50,025
Sorry enough to lie for him?
656
00:26:50,417 --> 00:26:52,419
I don't lie for nobody.
657
00:26:52,951 --> 00:26:54,729
If we could check
your phone, Mrs. Pritchard.
658
00:26:54,765 --> 00:26:56,491
Sure, check away.
659
00:26:56,712 --> 00:26:59,149
Whatever you think he did,
you're wrong.
660
00:26:59,271 --> 00:27:02,037
Leon is the gentlest soul
I've ever met.
661
00:27:03,006 --> 00:27:04,832
That's all right.
We trust you.
662
00:27:05,268 --> 00:27:07,787
Okay, just so I can make
it good with my captain,
663
00:27:07,824 --> 00:27:09,311
is it okay
if we check his room?
664
00:27:09,348 --> 00:27:10,692
Well,
you're not gonna find anything.
665
00:27:10,728 --> 00:27:12,840
He cleans up after himself.
666
00:27:13,373 --> 00:27:17,010
But if you must, you must.
Come on, it's downstairs.
667
00:27:17,789 --> 00:27:20,475
[SUSPENSEFUL MUSIC]
668
00:27:20,662 --> 00:27:21,967
? ?
669
00:27:22,285 --> 00:27:23,600
Well, you're right.
670
00:27:23,637 --> 00:27:26,311
Leon respects your house enough
to take care of it.
671
00:27:27,020 --> 00:27:29,956
If you're thinking about
taking that brush, I wouldn't.
672
00:27:31,436 --> 00:27:32,828
I'm just looking around.
673
00:27:32,878 --> 00:27:35,098
Well, there's no love
lost for my grandkids,
674
00:27:35,135 --> 00:27:36,266
but the eldest girl,
675
00:27:36,303 --> 00:27:38,614
the only smart one in
the bunch, is a lawyer.
676
00:27:38,650 --> 00:27:39,966
One call.
677
00:27:40,200 --> 00:27:42,423
We're gonna get out
of your way, Miss Pritchard.
678
00:27:42,524 --> 00:27:44,872
Thank you so much for your time.
679
00:27:45,681 --> 00:27:52,557
? ?
680
00:27:53,023 --> 00:27:55,342
So did you make this
flower wholesaler employee?
681
00:27:55,410 --> 00:27:57,450
Our main suspect for the bridal rapes.
682
00:27:57,487 --> 00:27:59,141
Guy's got motive, opportunity,
683
00:27:59,178 --> 00:28:00,663
and a manufactured alibi.
684
00:28:00,700 --> 00:28:03,059
Well, no offense to
your investigative instincts,
685
00:28:03,095 --> 00:28:05,237
Detective, but did you get
anything solid,
686
00:28:05,274 --> 00:28:07,156
that places him in
any of these scenes...
687
00:28:07,192 --> 00:28:09,481
GPS, traffic cams,
security cams, anything?
688
00:28:09,517 --> 00:28:10,953
Unfortunately, no.
689
00:28:11,225 --> 00:28:13,609
So, we don't have
any actual evidence.
690
00:28:13,826 --> 00:28:17,045
But we do have two rape kits
with matching DNA.
691
00:28:17,103 --> 00:28:19,018
We did make a play
for abandoned DNA.
692
00:28:19,063 --> 00:28:20,538
- And?
- We got outplayed
693
00:28:20,575 --> 00:28:22,326
by a retired burlesque dancer.
694
00:28:22,400 --> 00:28:25,202
So we could use a court order
for Leon's DNA.
695
00:28:25,239 --> 00:28:26,914
I wouldn't count on it.
696
00:28:27,483 --> 00:28:30,873
Well, it turns out,
that Jenna and Darcy's florists
697
00:28:30,910 --> 00:28:33,549
got their flowers from
the exact same wholesaler.
698
00:28:33,686 --> 00:28:35,153
- Okay.
- But neither of them
699
00:28:35,189 --> 00:28:36,848
could pick Leon Wallace
out of a photo array.
700
00:28:36,884 --> 00:28:38,508
Well, Breena probably could.
701
00:28:38,590 --> 00:28:40,117
But she's made it
abundantly clear
702
00:28:40,153 --> 00:28:41,846
that she will not
be cooperating with us
703
00:28:41,882 --> 00:28:44,449
because she doesn't
wanna break up her marriage.
704
00:28:44,503 --> 00:28:47,027
In that case,
my wife is right.
705
00:28:47,064 --> 00:28:48,944
I mean, if you don't have
probable cause for an arrest,
706
00:28:48,980 --> 00:28:52,147
then getting a court order
for DNA is a non-starter.
707
00:28:52,350 --> 00:28:54,232
- So how do we get this guy?
- Well...
708
00:28:54,506 --> 00:28:56,162
His first assault...
709
00:28:56,199 --> 00:28:57,505
As far as we know.
710
00:28:57,708 --> 00:28:58,844
Okay, Counselor,
711
00:28:58,880 --> 00:29:00,140
you're right, as far as we know.
712
00:29:00,176 --> 00:29:02,222
Breena, she shopped for flowers
713
00:29:02,266 --> 00:29:04,077
at the same wholesaler
where Leon works.
714
00:29:04,113 --> 00:29:05,394
It's how she recognized him.
715
00:29:05,430 --> 00:29:07,461
The manager says
Leon sometimes helps out
716
00:29:07,497 --> 00:29:08,915
with the big orders for extra cash.
717
00:29:08,951 --> 00:29:11,000
So what, he overhears
the hotel room number and...
718
00:29:11,036 --> 00:29:12,084
My guess is he got it off
719
00:29:12,121 --> 00:29:13,859
the carbon paper of the order forms.
720
00:29:13,895 --> 00:29:15,504
He gets a taste.
721
00:29:15,620 --> 00:29:17,725
So what's he after here?
Power? Control?
722
00:29:18,006 --> 00:29:19,784
He wants to ruin someone's happiness.
723
00:29:19,931 --> 00:29:23,282
? ?
724
00:29:23,504 --> 00:29:28,428
So I think the play here
is to give him an opportunity
725
00:29:28,584 --> 00:29:30,352
to find that feeling again.
726
00:29:30,475 --> 00:29:31,553
Not me.
727
00:29:31,590 --> 00:29:33,261
Phoebe's not gonna be
too thrilled about me
728
00:29:33,297 --> 00:29:34,773
getting pretend married.
729
00:29:35,386 --> 00:29:38,694
Well, there are
two other people in the room
730
00:29:38,731 --> 00:29:40,864
that wouldn't have to pretend.
731
00:29:41,537 --> 00:29:48,456
? ?
732
00:29:49,139 --> 00:29:51,149
So this is all very last minute.
733
00:29:51,186 --> 00:29:53,211
Last second, honey.
We're actually getting married tomorrow.
734
00:29:53,247 --> 00:29:55,249
Oh, well, we're used to rush
jobs, so whatever you need.
735
00:29:55,285 --> 00:29:56,538
Well,
we don't have a florist.
736
00:29:56,574 --> 00:29:57,880
We're just kind of
doing it ourselves.
737
00:29:57,916 --> 00:29:59,726
- What are you thinking?
- Hey, whatever the boss wants.
738
00:29:59,762 --> 00:30:01,883
Oh, hydrangeas.
739
00:30:01,960 --> 00:30:03,100
Or maybe...
740
00:30:03,137 --> 00:30:04,785
Oh, roses,
741
00:30:04,821 --> 00:30:06,721
dozens and dozens of roses...
742
00:30:06,765 --> 00:30:08,932
maybe Cherokee roses.
743
00:30:09,027 --> 00:30:11,019
That's the Georgia State flower
for my mother.
744
00:30:11,055 --> 00:30:12,656
Well, we might have
to order those special.
745
00:30:12,692 --> 00:30:15,731
- What is my budget, honey?
- For you?
746
00:30:15,768 --> 00:30:17,899
- [CHUCKLES]
- Sky's the limit.
747
00:30:18,060 --> 00:30:19,860
Ah, okay.
748
00:30:20,346 --> 00:30:22,348
Then I'll go take a look around.
749
00:30:22,563 --> 00:30:24,197
Take your time.
750
00:30:25,739 --> 00:30:28,444
Hey, you got anybody
that does deliveries?
751
00:30:28,515 --> 00:30:29,777
No, we're wholesalers.
752
00:30:29,814 --> 00:30:31,607
We usually sell
directly to the florist,
753
00:30:31,643 --> 00:30:32,676
and they have their own trucks.
754
00:30:32,712 --> 00:30:33,916
Let's cut out the middleman.
755
00:30:33,952 --> 00:30:35,274
Come on, I'll pay you extra.
756
00:30:35,559 --> 00:30:37,586
- Come on. Come on.
- Hey, Leon.
757
00:30:37,997 --> 00:30:39,781
I got a job for you.
758
00:30:40,037 --> 00:30:41,851
So, listen, we're gonna
sleep apart tonight.
759
00:30:41,887 --> 00:30:43,105
Ah, you're a gentlemen.
760
00:30:43,142 --> 00:30:44,848
And I want you to surprise
my bride-to-be
761
00:30:44,884 --> 00:30:46,553
with all the hydrangeas
and the flowers she wants.
762
00:30:46,589 --> 00:30:48,270
Let me know,
whatever you need.
763
00:30:48,307 --> 00:30:49,554
What time you need them delivered?
764
00:30:49,590 --> 00:30:50,722
Any time before 10:00.
765
00:30:50,765 --> 00:30:52,265
Here,
let me give you my address.
766
00:30:57,337 --> 00:30:59,524
- Great.
- Not a problem.
767
00:31:00,166 --> 00:31:02,803
- What are y'all talking about?
- Nothing...
768
00:31:03,011 --> 00:31:06,073
Just a little surprise for you.
769
00:31:06,166 --> 00:31:08,386
- Ah. For me?
- Mm-hmm.
770
00:31:08,423 --> 00:31:10,251
Mm. He's a keeper, huh?
771
00:31:10,481 --> 00:31:17,662
? ?
772
00:31:35,706 --> 00:31:37,320
You ready for this?
773
00:31:37,449 --> 00:31:39,064
Are you?
774
00:31:39,985 --> 00:31:41,378
I'll be wearing a wire,
775
00:31:41,415 --> 00:31:43,092
and you'll be right outside
in the van.
776
00:31:43,128 --> 00:31:44,368
Okay, just a word of caution.
777
00:31:44,404 --> 00:31:45,636
This guy's onto us, okay?
778
00:31:45,777 --> 00:31:48,782
Well, after being questioned
by two cops, I would think so.
779
00:31:51,717 --> 00:31:53,010
What?
780
00:31:53,307 --> 00:31:54,532
You got this spark in your eye.
781
00:31:54,568 --> 00:31:57,005
I haven't seen it
since you left SVU.
782
00:31:58,651 --> 00:32:00,460
Yeah, it's been a long time.
783
00:32:01,740 --> 00:32:03,880
I am kind of excited about this.
784
00:32:09,235 --> 00:32:10,971
I'll be right outside.
785
00:32:12,061 --> 00:32:14,977
[TENSE MUSIC]
786
00:32:15,014 --> 00:32:16,581
? ?
787
00:32:16,618 --> 00:32:17,802
I bet he makes his delivery,
788
00:32:17,838 --> 00:32:19,561
then tries to circle back at 3:00 a.m.
789
00:32:19,623 --> 00:32:21,625
Like all his other rapes,
his MO.
790
00:32:21,769 --> 00:32:24,006
The only problem is,
this guy knows we're on to him.
791
00:32:24,042 --> 00:32:25,775
Well, I got a uni
stationed up the block.
792
00:32:25,811 --> 00:32:27,737
If he runs,
we pull his ass over.
793
00:32:29,245 --> 00:32:31,769
- She's all set.
- Check her wire.
794
00:32:31,953 --> 00:32:33,368
Rollins, can you hear us?
795
00:32:33,405 --> 00:32:35,078
Pouring myself a drink.
796
00:32:35,253 --> 00:32:37,255
Carisi could use one out here.
797
00:32:37,422 --> 00:32:38,832
Incoming.
798
00:32:39,178 --> 00:32:46,316
? ?
799
00:32:52,423 --> 00:32:54,055
This guy is cagey.
800
00:32:54,422 --> 00:32:55,684
Yeah, wouldn't you be?
801
00:32:55,819 --> 00:32:57,688
He doesn't wanna get
his DNA on the boxes.
802
00:32:57,724 --> 00:32:58,872
That's why he took all the bedding
803
00:32:58,908 --> 00:33:00,641
after he raped Jenna,
Darcy, and Breena.
804
00:33:00,677 --> 00:33:01,898
Yeah, well, let's hope
he pricks his finger
805
00:33:01,934 --> 00:33:03,035
on one of these roses,
806
00:33:03,071 --> 00:33:04,244
bleeds all over the floor.
807
00:33:04,280 --> 00:33:05,781
Ought to be enough DNA from that.
808
00:33:06,241 --> 00:33:07,945
My guess,
we'll be here all night
809
00:33:07,989 --> 00:33:10,572
waiting on him to come back
and climb through a window.
810
00:33:11,171 --> 00:33:12,646
Rollins, coming to you.
811
00:33:12,782 --> 00:33:14,349
[KNOCK AT DOOR]
812
00:33:16,337 --> 00:33:17,669
Coming!
813
00:33:20,905 --> 00:33:22,395
Hey.
814
00:33:22,553 --> 00:33:25,045
Are you really gonna
make me carry those inside?
815
00:33:25,639 --> 00:33:27,139
I don't normally do deliveries.
816
00:33:27,206 --> 00:33:29,974
I just got my nails done
for the big day tomorrow.
817
00:33:30,557 --> 00:33:32,428
I'd hate to ruin them.
818
00:33:36,452 --> 00:33:37,928
Just right there.
819
00:33:38,585 --> 00:33:40,060
Thank you.
820
00:33:46,950 --> 00:33:48,256
There you go.
821
00:33:48,295 --> 00:33:49,663
[CHUCKLES]
822
00:33:49,755 --> 00:33:52,497
Hey, can I get you a drink?
823
00:33:53,817 --> 00:33:55,384
I really shouldn't.
824
00:33:57,157 --> 00:33:58,745
Just one drink.
825
00:33:59,519 --> 00:34:00,872
Hmm?
826
00:34:06,613 --> 00:34:09,137
To my last night of freedom.
Huh?
827
00:34:09,464 --> 00:34:10,867
What the hell is she doing?
828
00:34:11,174 --> 00:34:12,988
- Her job, Counselor.
- Yeah, well, I'm doing mine,
829
00:34:13,024 --> 00:34:14,030
and this is starting to feel
830
00:34:14,066 --> 00:34:15,388
uncomfortably close to entrapment.
831
00:34:15,424 --> 00:34:17,817
As long as he takes
that drink, we got him.
832
00:34:20,366 --> 00:34:22,242
You can have a sip.
833
00:34:22,716 --> 00:34:26,189
Tomorrow, I am gonna be married
for the rest of my life.
834
00:34:27,197 --> 00:34:29,592
That's a pretty long time.
835
00:34:29,781 --> 00:34:31,236
But tonight,
836
00:34:32,333 --> 00:34:33,987
I guess I'm still single.
837
00:34:34,297 --> 00:34:35,699
I'm good.
838
00:34:39,274 --> 00:34:41,002
- [DOOR SHUTS]
- That's it. I'm going in.
839
00:34:41,038 --> 00:34:42,344
Hey, give her a chance.
840
00:34:42,388 --> 00:34:44,259
Carisi, what the hell are you doing?
841
00:34:44,302 --> 00:34:45,553
Come on, Amanda, pick up.
842
00:34:45,589 --> 00:34:47,152
Hold on.
Wait, wait, he's coming out.
843
00:34:47,188 --> 00:34:50,992
? ?
844
00:34:51,328 --> 00:34:52,906
We got enough
to arrest this guy?
845
00:34:52,992 --> 00:34:54,364
All right, I want unmarkeds
following this guy
846
00:34:54,400 --> 00:34:55,531
for the next 24 hours.
847
00:34:55,574 --> 00:34:56,842
Copy that.
848
00:34:56,878 --> 00:34:58,513
Rollins, you okay?
849
00:34:58,752 --> 00:35:00,265
Amanda?
850
00:35:02,582 --> 00:35:04,311
Amanda, answer me.
851
00:35:05,193 --> 00:35:06,664
Guys, we got him.
852
00:35:06,842 --> 00:35:08,322
How?
He just left.
853
00:35:09,632 --> 00:35:11,901
Get CSU down here
with the swab kit.
854
00:35:12,152 --> 00:35:13,403
Now.
855
00:35:13,623 --> 00:35:16,974
? ?
856
00:35:17,143 --> 00:35:19,101
- I want a lawyer.
- We'll get you one.
857
00:35:19,246 --> 00:35:21,161
Not that it's gonna help you much.
858
00:35:21,252 --> 00:35:22,950
So the DNA was a match?
859
00:35:22,993 --> 00:35:24,383
All three of our cases.
860
00:35:24,420 --> 00:35:26,508
But Mr. Wallace wants to wait
for his lawyer.
861
00:35:26,581 --> 00:35:28,844
Well, escort him to the holding cell.
862
00:35:29,938 --> 00:35:31,679
- Rollins okay?
- She's fine.
863
00:35:31,722 --> 00:35:33,071
Carisi drove her home.
864
00:35:33,115 --> 00:35:34,863
Well, it sounds like
she hasn't lost the touch.
865
00:35:34,899 --> 00:35:37,598
Yeah, she got the guy's DNA
under her fingertips
866
00:35:37,647 --> 00:35:38,998
and on the rim of a glass...
867
00:35:39,034 --> 00:35:41,352
Enough for CSU to
process and make a case.
868
00:35:41,422 --> 00:35:42,610
I'll call the victims,
869
00:35:42,646 --> 00:35:43,993
and as soon as his lawyer gets here,
870
00:35:44,029 --> 00:35:46,311
I want Wallace in a lineup.
871
00:35:46,781 --> 00:35:49,138
I told you already, I didn't
get a good look at his face.
872
00:35:49,174 --> 00:35:50,339
Memory is elusive,
873
00:35:50,477 --> 00:35:51,745
but it can come back,
874
00:35:51,782 --> 00:35:54,005
especially when
there's a visual cue.
875
00:35:54,049 --> 00:35:55,790
So all I'm asking,
if you could just
876
00:35:56,133 --> 00:35:57,452
do your best.
877
00:35:57,489 --> 00:35:58,990
Are we ready?
878
00:35:59,184 --> 00:36:00,666
Now, there's gonna be six guys
879
00:36:00,703 --> 00:36:02,100
standing behind the glass.
880
00:36:02,243 --> 00:36:04,613
Now, just remember, they can't
hear you, they can't see you.
881
00:36:04,649 --> 00:36:05,981
We have nothing to worry about.
882
00:36:06,017 --> 00:36:07,236
Yeah, you'll be fine.
883
00:36:07,280 --> 00:36:08,830
Just look at them all carefully,
884
00:36:08,867 --> 00:36:10,595
see if you recognize
the man who attacked you.
885
00:36:10,631 --> 00:36:11,920
- Mm-hmm.
- Ready?
886
00:36:12,767 --> 00:36:15,204
You can take your time.
As much as you need.
887
00:36:15,367 --> 00:36:18,703
[DRAMATIC MUSIC]
888
00:36:18,856 --> 00:36:25,086
? ?
889
00:36:26,360 --> 00:36:28,344
N-number four, I think.
890
00:36:28,388 --> 00:36:30,000
- She thinks?
- I saw his silhouette
891
00:36:30,041 --> 00:36:31,272
as he was leaving.
892
00:36:31,309 --> 00:36:33,643
You're gonna need a lot more
than that, Counselor.
893
00:36:35,482 --> 00:36:37,529
Rollins said
that you heard his voice.
894
00:36:37,566 --> 00:36:38,697
You mean your wife,
895
00:36:38,734 --> 00:36:39,947
the detective who arrested my client?
896
00:36:39,983 --> 00:36:41,204
Just because my involvement in
897
00:36:41,240 --> 00:36:42,766
the investigatory stage of this case
898
00:36:42,802 --> 00:36:44,546
precludes me from
being able to prosecute,
899
00:36:44,582 --> 00:36:46,749
that doesn't mean I'm
not gonna see it through.
900
00:36:48,408 --> 00:36:49,583
Jenna,
901
00:36:49,813 --> 00:36:52,063
do you remember
what he said to you?
902
00:36:52,335 --> 00:36:57,750
? ?
903
00:36:57,998 --> 00:37:00,174
You're gonna remember me.
904
00:37:00,289 --> 00:37:02,804
- That wasn't him.
- [KNOCKS ON GLASS]
905
00:37:04,516 --> 00:37:06,224
You're going to remember me.
906
00:37:06,813 --> 00:37:08,558
Mm, no.
Not him.
907
00:37:08,719 --> 00:37:10,637
[KNOCKS ON GLASS]
908
00:37:11,454 --> 00:37:13,499
You're going to remember me.
909
00:37:15,086 --> 00:37:17,134
Yes.
T-th-that was him.
910
00:37:17,171 --> 00:37:18,564
That was his voice.
911
00:37:21,488 --> 00:37:22,992
Are you sure?
912
00:37:23,215 --> 00:37:24,909
I'll never forget.
913
00:37:26,606 --> 00:37:28,863
I'm gonna need some time
with my client.
914
00:37:29,832 --> 00:37:31,225
Great job, Jenna.
915
00:37:31,415 --> 00:37:32,887
I'll walk you out.
916
00:37:33,251 --> 00:37:37,155
? ?
917
00:37:37,514 --> 00:37:39,342
Do you think this will go to trial?
918
00:37:39,688 --> 00:37:41,939
With all the evidence
we have and your voice ID,
919
00:37:41,983 --> 00:37:43,803
I seriously doubt it.
920
00:37:44,189 --> 00:37:45,964
By the way, I like your haircut.
921
00:37:46,094 --> 00:37:48,104
- I needed a fresh start.
- Yeah.
922
00:37:48,141 --> 00:37:49,767
Well, it suits you.
923
00:37:50,290 --> 00:37:51,936
So how are you doing?
924
00:37:52,320 --> 00:37:54,869
- It's been a lot.
- Yeah.
925
00:37:54,952 --> 00:37:57,133
Calling all the wedding
guests and my family...
926
00:37:57,169 --> 00:37:59,476
- Mm.
- I didn't go into detail,
927
00:37:59,609 --> 00:38:02,090
but, they needed to hear
I still love Phillip.
928
00:38:02,363 --> 00:38:03,865
Captain Benson?
929
00:38:04,135 --> 00:38:06,921
- Breena.
- Thank you for everything.
930
00:38:06,964 --> 00:38:08,286
Yes.
931
00:38:08,432 --> 00:38:10,110
- Bye.
- Take care.
932
00:38:12,230 --> 00:38:14,167
I heard you arrested someone.
933
00:38:15,024 --> 00:38:17,018
Is she another one of his victims?
934
00:38:17,061 --> 00:38:19,549
You know, she made a...
A voice ID, but...
935
00:38:19,586 --> 00:38:22,321
Unfortunately, she didn't
get a good look at his face.
936
00:38:22,537 --> 00:38:23,927
I did.
937
00:38:25,931 --> 00:38:27,469
That's why I'm here.
938
00:38:27,637 --> 00:38:30,844
So you're willing to file a
police report, and make a...
939
00:38:30,880 --> 00:38:31,948
Make a visual ID?
940
00:38:31,985 --> 00:38:33,643
I wanna help with this case,
941
00:38:33,687 --> 00:38:35,036
any way I can.
942
00:38:35,196 --> 00:38:36,940
Well, that is great news.
943
00:38:37,126 --> 00:38:38,562
Come on.
944
00:38:38,692 --> 00:38:41,305
? ?
945
00:38:41,470 --> 00:38:43,617
We have your client's DNA
on three separate rapes.
946
00:38:43,653 --> 00:38:45,265
One in Brooklyn,
two in Manhattan.
947
00:38:45,392 --> 00:38:46,567
Plus the voice ID,
948
00:38:46,625 --> 00:38:48,672
and now we got
Breena's corporeal ID.
949
00:38:48,750 --> 00:38:49,928
All right,
so what are you offering?
950
00:38:49,964 --> 00:38:51,799
I just talked to the
Kings County prosecutor
951
00:38:51,835 --> 00:38:54,332
and he wants 40 years
for the Brooklyn rape alone.
952
00:38:54,838 --> 00:38:56,144
How old are you, Leon?
953
00:38:56,187 --> 00:38:58,628
- 36, ma'am.
- 40 years?
954
00:38:58,755 --> 00:39:00,630
We might as well
roll the dice at trial.
955
00:39:00,774 --> 00:39:01,972
He gets convicted, though...
956
00:39:02,008 --> 00:39:03,289
In front of
the right kind of judge...
957
00:39:03,325 --> 00:39:04,979
He'd be looking at 100 years.
958
00:39:05,149 --> 00:39:07,595
So...
I'd die in prison?
959
00:39:07,693 --> 00:39:09,097
Yeah.
960
00:39:09,812 --> 00:39:11,315
So, Leon,
961
00:39:11,868 --> 00:39:13,610
how much of a gambler are you?
962
00:39:16,033 --> 00:39:17,586
Especially...
963
00:39:18,502 --> 00:39:20,242
given what you did.
964
00:39:20,908 --> 00:39:22,039
I'm not a bad person.
965
00:39:22,083 --> 00:39:24,433
You set out,
in a premeditated fashion,
966
00:39:24,477 --> 00:39:26,739
to ruin the best day
of these people's lives.
967
00:39:27,407 --> 00:39:28,626
Why?
968
00:39:31,525 --> 00:39:33,149
- [SLAPS TABLE]
- Leon!
969
00:39:35,448 --> 00:39:36,754
Why?
970
00:39:36,791 --> 00:39:38,293
I don't know, ma'am!
971
00:39:38,795 --> 00:39:41,367
I guess I just got tired
from waiting for my own
972
00:39:41,540 --> 00:39:43,147
best day.
973
00:39:43,464 --> 00:39:50,285
? ?
974
00:39:51,591 --> 00:39:53,593
Leon's lawyer
agreed to the deal.
975
00:39:53,781 --> 00:39:56,378
Now I just gotta get the
Kings County DA to sign off.
976
00:39:56,421 --> 00:39:57,510
Great work, Carisi.
977
00:39:57,553 --> 00:39:59,063
Nah, it was Rollins.
978
00:39:59,250 --> 00:40:01,860
Yeah, gotta be honest,
it was good to have her back.
979
00:40:02,222 --> 00:40:03,484
But?
980
00:40:04,778 --> 00:40:06,221
I may have been a little worried.
981
00:40:06,257 --> 00:40:07,571
Well, what can I tell you,
Carisi?
982
00:40:07,607 --> 00:40:09,188
You married a wildcard.
983
00:40:09,225 --> 00:40:11,227
That's kind of what I love about her.
984
00:40:11,524 --> 00:40:14,701
And I guess if she wanted
to come back to SVU, I'd...
985
00:40:14,890 --> 00:40:16,680
I'd figure out a way
to be okay with it.
986
00:40:16,962 --> 00:40:18,461
You know, I think...
987
00:40:18,644 --> 00:40:20,891
That she's looking for something new.
988
00:40:24,269 --> 00:40:27,403
I have something
that belonged to you.
989
00:40:27,469 --> 00:40:30,891
I think Bruno was getting
a little creeped out by it.
990
00:40:31,220 --> 00:40:34,098
Unless, of course, you left it
on your old desk for a reason.
991
00:40:34,343 --> 00:40:35,618
Like the earring I left
992
00:40:35,655 --> 00:40:37,608
on Carisi's nightstand
after our first date?
993
00:40:37,644 --> 00:40:39,479
Maybe an excuse to come back?
994
00:40:40,555 --> 00:40:42,040
So are you saying you
don't want me back?
995
00:40:42,076 --> 00:40:44,727
Amanda, even if I did,
I don't have a desk for you.
996
00:40:45,048 --> 00:40:47,342
Yeah, I noticed that.
It's just my luck.
997
00:40:47,539 --> 00:40:49,119
I'm finally available,
998
00:40:49,156 --> 00:40:51,352
and, you're not understaffed anymore.
999
00:40:51,389 --> 00:40:54,911
This is not about you
fitting into the squad room.
1000
00:40:56,012 --> 00:40:58,429
This is about where
you belong in your life.
1001
00:40:59,071 --> 00:41:01,399
You were unemployed for one day.
1002
00:41:01,599 --> 00:41:03,867
- I couldn't handle the boredom.
- Exactly.
1003
00:41:03,904 --> 00:41:08,431
And I don't want SVU
to be your safety net.
1004
00:41:09,258 --> 00:41:11,242
How about you take some time,
1005
00:41:11,703 --> 00:41:13,471
and figure out what...
1006
00:41:14,064 --> 00:41:15,544
What makes you happy?
1007
00:41:15,749 --> 00:41:18,510
You of all people know,
how hard that is for me.
1008
00:41:18,547 --> 00:41:20,595
Yeah, I also know
how hard you've been working
1009
00:41:20,631 --> 00:41:22,420
on confronting your demons,
1010
00:41:23,276 --> 00:41:24,570
for healing.
1011
00:41:24,816 --> 00:41:25,902
Yeah.
1012
00:41:26,150 --> 00:41:28,152
Well, the truth of the matter is, Liv,
1013
00:41:29,444 --> 00:41:31,614
I have a little more work to do.
1014
00:41:33,170 --> 00:41:34,909
You and me both.
1015
00:41:36,033 --> 00:41:37,196
Hmm.
1016
00:41:37,348 --> 00:41:40,039
[PENSIVE MUSIC]
1017
00:41:40,308 --> 00:41:42,961
? ?
1018
00:41:43,165 --> 00:41:47,165
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
1019
00:41:50,361 --> 00:41:53,321
[DRAMATIC MUSIC]
1020
00:41:53,364 --> 00:42:00,545
? ?
1021
00:42:00,595 --> 00:42:05,145
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.