Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,330 --> 00:00:18,534
Boy on the beach: Jowan le Besco
Mother: Catherine Belkodja
2
00:00:18,654 --> 00:00:21,817
Sister: Lรฉonor Graser
Brother: Kolia Litscher
3
00:00:21,937 --> 00:00:23,779
Cinematography: Stephan Massis
4
00:00:23,899 --> 00:00:25,899
Camera Operator: Crystel Fournier
5
00:00:26,019 --> 00:00:28,211
Editor: Julien Leloup
6
00:00:29,317 --> 00:00:34,063
Script: Emmanuelle Bercot, with
the collaboration of Michel Meyer
7
00:02:06,652 --> 00:02:08,802
A film by Emmanuelle Bercot
8
00:02:13,581 --> 00:02:14,925
Are you cold?
9
00:02:15,240 --> 00:02:16,224
No.
10
00:02:21,262 --> 00:02:22,750
Are you scared?
11
00:02:31,013 --> 00:02:31,991
Come here.
12
00:02:40,581 --> 00:02:43,048
I want to hold you in my arms.
13
00:02:44,581 --> 00:02:45,702
Come here.
14
00:03:10,021 --> 00:03:12,356
I don't want you to think...
15
00:03:14,420 --> 00:03:16,427
I don't think anything.
16
00:03:25,469 --> 00:03:27,885
Have you ever been with someone?
17
00:03:29,503 --> 00:03:31,063
In a man's arms?
18
00:03:34,782 --> 00:03:37,644
Have you been naked in a man's arms?
19
00:03:38,900 --> 00:03:41,146
You can tell me everything.
20
00:03:43,901 --> 00:03:46,064
It was more like a boy...
21
00:03:49,822 --> 00:03:51,403
Completely naked?
22
00:03:53,027 --> 00:03:53,987
No.
23
00:03:58,034 --> 00:04:00,030
Have you ever made love?
24
00:04:03,611 --> 00:04:04,891
- No.
- No?
25
00:04:18,162 --> 00:04:21,081
- You're not with your sister?
- No, as you can see.
26
00:04:21,223 --> 00:04:22,206
Too bad.
27
00:04:22,326 --> 00:04:24,903
What are you doing today? I rented
a scooter.
28
00:04:25,023 --> 00:04:27,143
In this weather? No thanks.
29
00:04:27,902 --> 00:04:30,863
I don't want to be tired tonight.
Ask my sister.
30
00:04:31,109 --> 00:04:32,657
She's too young.
31
00:04:32,941 --> 00:04:35,026
What style do you dance?
32
00:04:35,583 --> 00:04:37,386
Come tonight, you'll see!
33
00:04:37,506 --> 00:04:40,287
Can't you tell me?
Jungle? Hip-hop?
34
00:04:41,451 --> 00:04:42,926
It's...sensual.
35
00:04:43,754 --> 00:04:44,769
I get it.
36
00:04:46,057 --> 00:04:48,484
Too bad about this afternoon.
37
00:04:51,874 --> 00:04:55,091
- Will you help me?
- Do you want to come up? - Yes, please.
38
00:04:56,625 --> 00:04:57,790
Very funny!
39
00:05:02,700 --> 00:05:04,369
Mathieu, come help us!
40
00:05:06,103 --> 00:05:07,192
Grab her!
41
00:05:11,262 --> 00:05:13,113
- No!
- Get her feet!
42
00:05:13,830 --> 00:05:16,316
No, stop it! I have my period!
43
00:05:17,546 --> 00:05:20,166
Shit, stop it! I have my period!
44
00:05:20,564 --> 00:05:21,596
So what?
45
00:05:23,164 --> 00:05:25,363
So I can't go in the water!
46
00:05:26,896 --> 00:05:28,028
Poor thing!
47
00:05:29,247 --> 00:05:30,308
Assholes!
48
00:06:33,821 --> 00:06:37,129
Marion, my angel, are you taking Hugo
to his swim class at 3?
49
00:06:37,249 --> 00:06:38,231
I can't.
50
00:06:38,661 --> 00:06:42,181
What do you mean, dear? We said
last week it would be your turn today.
51
00:06:43,289 --> 00:06:45,121
I said I can't. Are you deaf?
52
00:06:45,954 --> 00:06:48,076
Do you have to talk to me like that?
53
00:06:48,196 --> 00:06:51,781
Do you have to let everyone hear you?
Don't make trouble, sweetheart.
54
00:06:52,139 --> 00:06:53,673
You're annoying!
55
00:06:55,136 --> 00:06:57,212
Listen. Go to the beach if you want,
56
00:06:57,332 --> 00:07:00,606
but leave your brother alone!
- Let go of me! I've had enough!
57
00:07:00,726 --> 00:07:03,583
I'm not his mother! You bring him there!
58
00:07:03,703 --> 00:07:06,941
You're always on tour!
We're not nannies!
59
00:07:11,029 --> 00:07:12,903
That doesn't change anything!
60
00:07:13,023 --> 00:07:15,797
I'm not arguing with you.
- It doesn't change anything!
61
00:07:15,917 --> 00:07:18,813
I don't give a fuck about his class!
Ask Juliette!
62
00:07:18,933 --> 00:07:22,111
She just hangs around all day, the bitch!
- It was my turn yesterday!
63
00:07:25,500 --> 00:07:28,421
And what do you do all day? I wonder.
64
00:07:28,541 --> 00:07:31,473
- Made a date at 3 pm, eh?
- That's my business!
65
00:07:32,861 --> 00:07:36,652
Come on, let her scream until she
calms down. We'll go over there.
66
00:07:37,337 --> 00:07:39,360
When you've calmed down, come over.
67
00:07:39,480 --> 00:07:41,900
I will not! I will not calm down!
68
00:07:42,061 --> 00:07:44,990
If you knew how ridiculous you are.
- I don't care!
69
00:07:45,110 --> 00:07:46,740
I don't care! Fuck off!
70
00:07:47,302 --> 00:07:49,313
I don't care if I'm ridiculous!
71
00:10:18,942 --> 00:10:20,289
- What?
- Come on.
72
00:10:20,409 --> 00:10:21,409
Why?
73
00:10:21,671 --> 00:10:23,070
Come on, you'll see.
74
00:10:30,063 --> 00:10:32,497
-I'm happy to see you.
-Yes, of course...
75
00:10:32,713 --> 00:10:34,835
-What?
-Didn't you leave?
76
00:10:35,688 --> 00:10:36,720
No, why?
77
00:10:37,051 --> 00:10:38,592
I saw you with a bag.
78
00:10:39,258 --> 00:10:41,287
Speak clearly,
I don't understand.
79
00:10:41,407 --> 00:10:42,734
I saw you with a bag!
80
00:10:42,854 --> 00:10:43,760
Ah.
81
00:10:43,906 --> 00:10:45,455
I just changed rooms.
82
00:11:01,674 --> 00:11:04,754
-Are you eating at the hotel tonight?
-I don't think so.
83
00:11:05,792 --> 00:11:08,670
-And tomorrow night?
-I don't know, we'll see, maybe.
84
00:11:10,245 --> 00:11:12,534
-Why? Would you like that?
-Yes.
85
00:11:13,362 --> 00:11:15,268
Hey, not so enthusiastic!
86
00:11:18,310 --> 00:11:20,830
Only if you save me
a seat next to you, okay?
87
00:11:20,950 --> 00:11:22,664
But at the end of the table.
88
00:11:22,784 --> 00:11:25,234
I don't want to stay long -
we can get away easier.
89
00:11:30,091 --> 00:11:30,924
Okay.
90
00:11:33,055 --> 00:11:35,440
- Goodbye then.
- Goodbye.
91
00:13:49,130 --> 00:13:51,047
I have to go.
92
00:13:52,421 --> 00:13:54,529
Do you want to meet again? In Paris?
93
00:13:55,816 --> 00:13:56,858
If you want.
94
00:13:59,329 --> 00:14:01,470
-I do. But do you?
95
00:14:04,603 --> 00:14:05,822
-Do you?
-Yes.
96
00:14:06,527 --> 00:14:08,314
-Are you sure?
-Mm-hmm.
97
00:14:13,421 --> 00:14:14,799
Go back now. Go on.
98
00:14:33,936 --> 00:14:34,800
Hello.
99
00:14:35,963 --> 00:14:36,780
Hello.
100
00:14:39,170 --> 00:14:40,063
Come in.
101
00:14:45,243 --> 00:14:47,465
-Did you find it easily?
-No.
102
00:14:47,823 --> 00:14:50,160
I went to the street,
not to the square.
103
00:14:50,804 --> 00:14:53,005
But you didn't want me to pick you up.
104
00:14:55,901 --> 00:14:57,253
Come in, please.
105
00:15:06,622 --> 00:15:09,660
-It's pretty, that little heart.
-I made it myself.
106
00:15:09,860 --> 00:15:11,108
It's for me?
107
00:15:11,693 --> 00:15:12,591
No.
108
00:15:16,501 --> 00:15:17,514
Too bad.
109
00:15:20,331 --> 00:15:23,262
I'll get you something to drink.
Do you want a grenadine?
110
00:15:23,382 --> 00:15:24,509
Yes, sure.
111
00:15:27,582 --> 00:15:30,665
That was a dumb joke.
I don't have any grenadine.
112
00:15:30,785 --> 00:15:33,612
Actually, I don't have much here
besides alcohol.
113
00:15:34,461 --> 00:15:38,019
-Very funny.
-Yeah, I'm a funny guy.
114
00:15:39,108 --> 00:15:41,341
I should have bought something, but...
115
00:15:41,943 --> 00:15:43,014
Then, water.
116
00:15:50,522 --> 00:15:52,541
Do you mind if I drink a beer?
117
00:15:53,457 --> 00:15:55,198
No, why would I mind that?
118
00:16:18,579 --> 00:16:20,298
You don't want to kiss me?
119
00:16:35,640 --> 00:16:36,808
Sorry you came?
120
00:16:37,373 --> 00:16:38,334
No.
121
00:16:40,517 --> 00:16:43,070
I've been thinking about you
since Normandy.
122
00:16:44,744 --> 00:16:47,103
It did me good to meet someone like you.
123
00:16:47,223 --> 00:16:49,066
Like me how?
-I don't know.
124
00:16:50,598 --> 00:16:51,703
Different.
125
00:16:53,782 --> 00:16:54,974
Someone so...
126
00:17:35,830 --> 00:17:39,041
I don't understand how you can
kiss someone's feet like that.
127
00:17:39,623 --> 00:17:41,806
There's a lot you don't understand.
128
00:17:48,136 --> 00:17:48,964
But...
129
00:17:50,035 --> 00:17:51,227
-But...
-What?
130
00:17:52,185 --> 00:17:53,934
I have to make a phone call.
131
00:17:54,054 --> 00:17:55,800
Hello? It's me, Marion.
132
00:17:56,645 --> 00:17:58,429
What did I want to say...
133
00:17:59,220 --> 00:18:01,258
Oh yeah...is tomorrow good, or no?
134
00:18:02,370 --> 00:18:04,479
No, I just wanted to make sure.
135
00:18:05,551 --> 00:18:06,774
All right - okay.
136
00:18:06,894 --> 00:18:08,499
See you later, ciao.
137
00:18:14,360 --> 00:18:17,310
-There's also the bathroom, if you want.
-Yes, thanks.
138
00:21:20,219 --> 00:21:21,365
I'll do it.
139
00:23:58,050 --> 00:23:59,139
Let me see.
140
00:24:22,976 --> 00:24:24,548
Your breasts are pretty.
141
00:24:58,226 --> 00:25:01,116
The little scar is pretty.
How did you do that?
142
00:25:02,346 --> 00:25:05,051
-I can't remember.
-You can't remember?
143
00:25:05,342 --> 00:25:07,389
It was...in the nursery.
144
00:25:08,419 --> 00:25:11,380
I was bitten. By a boy.
145
00:25:11,500 --> 00:25:13,896
-A boy bit you?
-When I was little.
146
00:25:14,016 --> 00:25:17,538
I guess so, in the nursery.
What did you do to him?
147
00:25:18,397 --> 00:25:20,577
-I don't know. Nothing.
-Nothing?
148
00:25:21,199 --> 00:25:23,171
He bit you just like that?
149
00:25:26,730 --> 00:25:28,990
It was the first thing I saw.
150
00:25:30,158 --> 00:25:32,030
It suits you very well.
151
00:25:34,570 --> 00:25:37,668
And what did you like about me?
What attracted you to me?
152
00:25:38,272 --> 00:25:39,953
Nothing special.
153
00:25:41,410 --> 00:25:42,798
Nothing special.
154
00:25:43,636 --> 00:25:46,353
-Nothing special.
-No, it was chance. It was fate.
155
00:25:46,473 --> 00:25:49,176
Then we wouldn't be here.
You think it's fate?
156
00:25:49,879 --> 00:25:51,337
You ran after me.
157
00:25:51,457 --> 00:25:54,130
Nonsense, it was you
who gave me your number.
158
00:25:54,250 --> 00:25:56,502
Yes, but it was you
who called me.
159
00:25:57,931 --> 00:25:58,955
Yes, but...
160
00:25:59,556 --> 00:26:02,291
-...it was you who gave me your number.
-Yes...
161
00:26:02,986 --> 00:26:04,714
because you asked me for it.
162
00:26:05,296 --> 00:26:06,216
Nonsense.
163
00:26:09,338 --> 00:26:10,831
Take your hands away.
164
00:26:25,295 --> 00:26:27,004
I just want to caress you.
165
00:26:27,964 --> 00:26:30,556
I won't do anything you
don't want, I promise.
166
00:26:47,550 --> 00:26:49,015
What do we do now?
167
00:27:31,625 --> 00:27:33,630
Come on, I'll take you home.
168
00:27:34,161 --> 00:27:36,903
-What?
-Come on, I said, I'll take you home.
169
00:27:37,220 --> 00:27:40,260
-What did I do?
-Nothing, don't say that.
170
00:27:41,285 --> 00:27:42,308
Come on.
171
00:27:44,217 --> 00:27:45,177
No.
172
00:27:45,400 --> 00:27:48,433
Listen, I'll return you
just as you arrived. Untouched.
173
00:27:51,257 --> 00:27:52,901
Stop with the theatre.
174
00:27:54,628 --> 00:27:58,171
You're sorry you came, me too.
So hurry up, please, hurry up.
175
00:29:50,005 --> 00:29:51,925
Take off your T-shirt.
176
00:30:00,962 --> 00:30:01,985
No.
177
00:30:03,226 --> 00:30:05,630
Let me do it,
I just want to caress you.
178
00:30:06,504 --> 00:30:08,463
Let me do it. You want it like I do.
179
00:30:08,583 --> 00:30:10,993
What we're doing
isn't dirty, believe me.
180
00:31:11,920 --> 00:31:13,375
I'm sick of it.
181
00:31:19,228 --> 00:31:20,728
I'm sick of it.
182
00:31:27,088 --> 00:31:28,327
I'm going home.
183
00:31:31,098 --> 00:31:33,259
I'll give you 100 francs
for a taxi.
184
00:31:33,379 --> 00:31:35,626
Go home alone, I'm not taking you.
185
00:31:35,746 --> 00:31:37,308
Fine, I'm not a whore.
186
00:31:39,493 --> 00:31:42,246
I don't owe you anything.
It's not my fault.
187
00:31:42,366 --> 00:31:44,484
To go after a 14-year-old girl.
188
00:31:44,604 --> 00:31:48,606
Like a cheap pickup artist! My
mother was right about you!
189
00:31:49,709 --> 00:31:52,629
You asshole, you sleaze.
You drink, you smoke...
190
00:31:52,749 --> 00:31:55,167
...you don't even see it.
You disgust me!
191
00:31:55,287 --> 00:31:56,341
You asshole!
192
00:31:58,673 --> 00:31:59,649
Fuck off.
193
00:32:00,297 --> 00:32:01,255
Get out.
194
00:32:01,375 --> 00:32:04,562
I've had enough of this shit today.
I can't do it anymore.
195
00:32:04,682 --> 00:32:07,040
Look at you! Totally frigid!
196
00:32:07,490 --> 00:32:10,373
I don't want you, do you hear
me? I don't want you.
197
00:32:10,493 --> 00:32:13,218
You make me sick!
Get lost!
198
00:32:14,938 --> 00:32:16,243
What an asshole!
199
00:32:16,947 --> 00:32:20,606
An asshole? Then have fun with
your own age group. Go away, now.
200
00:32:21,672 --> 00:32:23,559
Get out of here now!
201
00:32:28,540 --> 00:32:30,756
Take your stuff and go! Go!
202
00:32:37,119 --> 00:32:38,111
Go!
203
00:32:53,900 --> 00:32:55,478
You think this is easy?
204
00:33:06,943 --> 00:33:07,910
Come on.
205
00:33:09,290 --> 00:33:11,182
Leave me alone!
Don't touch me!
206
00:33:14,370 --> 00:33:16,170
Stop it...
207
00:33:16,742 --> 00:33:17,883
Let me go!
208
00:33:18,950 --> 00:33:20,377
Please - it's my fault.
209
00:33:20,497 --> 00:33:23,701
Forgive me. I'm out of my mind
because of you.
210
00:33:24,161 --> 00:33:27,784
Stop, please. I need you,
I need you, Marion.
211
00:33:27,785 --> 00:33:29,090
I love you. Stop.
212
00:33:29,822 --> 00:33:34,140
Stop. Why are you so sad? Why are
you sad? I'll do what I can for you.
213
00:33:34,261 --> 00:33:36,411
Stop it, I beg you.
Don't go.
214
00:33:37,078 --> 00:33:40,298
I need you, you hear?
Don't go. Please, don't go.
215
00:33:41,660 --> 00:33:42,770
I love you.
216
00:33:43,700 --> 00:33:44,510
Please.
217
00:33:45,756 --> 00:33:46,583
Please.
218
00:33:52,625 --> 00:33:54,475
Stay with me, please.
219
00:33:56,430 --> 00:33:57,437
Stop.
220
00:33:58,261 --> 00:33:59,886
Everything will be fine.
221
00:35:30,600 --> 00:35:31,584
Ow!
222
00:35:41,658 --> 00:35:42,665
It's okay?
223
00:35:45,865 --> 00:35:46,861
Stop!
224
00:35:47,485 --> 00:35:49,150
-Ow, stop!
-What's wrong?
225
00:35:49,431 --> 00:35:50,785
You're hurting me.
226
00:35:52,938 --> 00:35:55,388
You're hurting me.
Ow! Stop!
227
00:35:56,910 --> 00:35:58,478
-Did I hurt you?
-Yes.
228
00:36:33,823 --> 00:36:36,461
It's nothing. It's not a problem.
229
00:36:38,050 --> 00:36:39,408
It's not a problem.
230
00:36:40,751 --> 00:36:41,793
It's normal.
231
00:37:15,171 --> 00:37:16,269
I'll do it.
232
00:37:22,704 --> 00:37:23,718
I'm hungry.
233
00:37:25,227 --> 00:37:26,462
You're hungry?
234
00:37:27,208 --> 00:37:30,175
-What do you want?
-Cake...cookies...
235
00:37:32,263 --> 00:37:35,373
-Cookies?
-Strawberry-flavored cookies.
236
00:37:37,522 --> 00:37:39,925
Okay, I'll look for some.
16006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.