All language subtitles for Girlfight.2000.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:30,048 --> 00:01:33,051 MARISOL: Don't lie to me. I know that something is up. 4 00:01:33,218 --> 00:01:35,846 VERONICA: Why do we have to keep talking about this? It's over. 5 00:01:36,013 --> 00:01:37,514 Look, he's not all that, anyway. 6 00:01:37,681 --> 00:01:41,101 -But I like him. -Marisol, it's a free country. 7 00:01:41,268 --> 00:01:43,854 Just because you have a crush on him doesn't mean you own him. 8 00:01:44,021 --> 00:01:46,607 You didn't even notice him until you found out I liked him. 9 00:01:46,773 --> 00:01:49,318 -(SIGHS) Please. Get over yourself. -It's true. 10 00:01:49,484 --> 00:01:52,738 You could have any boy you want in this school, and you choose him. 11 00:01:52,904 --> 00:01:55,741 Look, nothing happened. Okay? 12 00:01:55,907 --> 00:01:57,159 Can we be friends now? 13 00:01:58,076 --> 00:01:59,745 DIANA: You fucked him. 14 00:02:00,746 --> 00:02:01,872 I did not. 15 00:02:02,372 --> 00:02:03,749 You're lying. 16 00:02:06,627 --> 00:02:08,295 You had sex with him? 17 00:02:09,421 --> 00:02:11,715 (SIGHS) Guzman, you suck. 18 00:02:11,882 --> 00:02:14,301 It didn't mean anything to me. 19 00:02:14,468 --> 00:02:16,970 If Terrence prefers me over you, is that my problem? 20 00:02:17,137 --> 00:02:20,057 Look, Marisol. Maybe it's time you took a look in the mirror. 21 00:02:20,223 --> 00:02:22,017 It's time for a makeover. Know what I'm saying? 22 00:02:22,976 --> 00:02:24,811 Apologize to her. 23 00:02:24,978 --> 00:02:27,731 -Excuse me? -You heard me. Say you're sorry. 24 00:02:27,898 --> 00:02:29,483 Yeah, right. 25 00:02:29,650 --> 00:02:31,193 Come on, girls, let's bounce. 26 00:02:35,906 --> 00:02:38,659 I'm telling you, that bitch is psycho. 27 00:02:50,962 --> 00:02:53,715 Get off me, you fuckin' bitch! 28 00:02:53,882 --> 00:02:56,093 (STUDENTS CHEERING) 29 00:02:58,220 --> 00:02:59,930 (BELL BUZZING) 30 00:03:00,097 --> 00:03:01,765 Jesus. American Gladiators. 31 00:03:03,684 --> 00:03:05,644 MR. PRICE: Show's over. 32 00:03:05,811 --> 00:03:08,105 You kids are late for class. 33 00:03:08,271 --> 00:03:09,690 You're fucking crazy, Guzman! 34 00:03:09,856 --> 00:03:12,025 -Man, you started it. You fuckin' bitch! -Enough! 35 00:03:12,192 --> 00:03:14,528 - I didn't do nothing! She's lying! -BOY: Yo, Tiny, check your sister! 36 00:03:14,695 --> 00:03:15,445 You know what you did. 37 00:03:15,612 --> 00:03:17,656 MR. PRICE: Until I get all the facts, both of you are at fault. 38 00:03:17,823 --> 00:03:20,992 -Mr. Price, I didn't do nothing! -Except be your stinky, skanky self. 39 00:03:21,159 --> 00:03:24,121 MR. PRICE: I said hustle, or all of you end up in detention! 40 00:03:24,287 --> 00:03:27,416 Now, look. You don't report after school, you're suspended. Get to class. 41 00:03:27,582 --> 00:03:28,917 See you. 42 00:03:29,084 --> 00:03:31,837 You are another story. Now come on. 43 00:03:32,504 --> 00:03:35,132 This is your fourth fight this semester. 44 00:03:35,298 --> 00:03:38,218 You simply can't continue to behave like this. 45 00:03:38,385 --> 00:03:42,264 Have you ever considered how much more effective it would be 46 00:03:42,431 --> 00:03:44,725 to talk about your disagreement? 47 00:03:46,393 --> 00:03:48,311 You have a serious problem. 48 00:03:49,312 --> 00:03:52,899 In or out of school, your life is only gonna get harder because of it. 49 00:03:54,234 --> 00:03:58,029 You might want us to find someone who can help you deal with this. 50 00:03:58,196 --> 00:03:59,656 I don't need any help. 51 00:04:02,617 --> 00:04:06,580 Fine. It's up to you. I am out of options. 52 00:04:07,205 --> 00:04:10,125 One more fight and you're expelled. 53 00:04:10,917 --> 00:04:12,753 Who cares if I'm expelled? 54 00:04:12,919 --> 00:04:16,506 Diana, ask yourself that question. 55 00:04:17,299 --> 00:04:18,633 SANDRO: Up the ante. Up. 56 00:04:18,800 --> 00:04:22,512 -Money on the wood. -Hey there, it's Diana. 57 00:04:22,679 --> 00:04:24,848 Oye, the gym's probably closed by now. 58 00:04:25,015 --> 00:04:27,476 - I got held up at school. -You in trouble again? 59 00:04:27,642 --> 00:04:28,727 No. 60 00:04:30,771 --> 00:04:34,149 Here. Tell Hector I'll have the rest for him next week. 61 00:04:34,316 --> 00:04:36,568 (SNICKERING) Not after this game. 62 00:04:38,028 --> 00:04:40,238 -Where am I going? -Take the 61 to York. 63 00:04:40,405 --> 00:04:41,573 It's near the water. 64 00:04:42,866 --> 00:04:44,868 Why you sending your girl down there? 65 00:04:45,035 --> 00:04:48,580 'Cause she's paying Hector, okay? My good man from Panama's training Tiny. 66 00:04:49,873 --> 00:04:52,542 Man, you're the living likeness of your mother. 67 00:04:53,919 --> 00:04:56,046 -I was just saying... -Just play. 68 00:05:01,092 --> 00:05:02,219 Later. 69 00:05:08,600 --> 00:05:11,603 (RAILWAY SIREN BLARING) 70 00:05:13,021 --> 00:05:17,025 (TRAIN MOVING OVERHEAD) 71 00:05:23,156 --> 00:05:26,243 (BEEPING) 72 00:06:18,587 --> 00:06:22,007 You need some variety. I give it to you. 73 00:06:24,009 --> 00:06:26,219 I'm looking for Hector. 74 00:06:26,386 --> 00:06:28,138 The ring in the back. 75 00:06:32,893 --> 00:06:34,436 The right, Tiny. 76 00:06:39,941 --> 00:06:42,193 Remember your combinations, Tiny. 77 00:06:44,195 --> 00:06:45,572 (BEEPER GOING OFF) 78 00:06:46,364 --> 00:06:48,909 -Okay, okay, last round. -You said we go to four. 79 00:06:49,075 --> 00:06:50,619 He's not ready. 80 00:06:50,785 --> 00:06:53,455 -RAY: Not ready, huh? -Oh! 81 00:06:54,664 --> 00:06:56,541 Where the hell's Don? 82 00:06:56,708 --> 00:06:58,335 -DON: What's up? -This bozo's your guy. 83 00:06:58,501 --> 00:07:00,378 You better keep your eye on him. 84 00:07:00,545 --> 00:07:03,506 -He don't listen to a word I say. -Well, make him listen. 85 00:07:15,268 --> 00:07:16,102 Hey. 86 00:07:17,354 --> 00:07:18,271 What the fuck? 87 00:07:18,438 --> 00:07:20,482 That's my brother, you little shit. 88 00:07:20,649 --> 00:07:23,109 RAY: Let me go! I'm gonna get her! 89 00:07:23,276 --> 00:07:25,028 DON: I gotta put you in a cage from now on? 90 00:07:25,195 --> 00:07:28,156 -The ho hit me first. -I'm talking about that crap in the ring. 91 00:07:28,323 --> 00:07:29,532 TINY: You're so embarrassing. 92 00:07:29,699 --> 00:07:31,534 Twice in a day, that makes me look like a pussy. 93 00:07:31,701 --> 00:07:33,620 Hey, watch your mouth. 94 00:07:33,787 --> 00:07:36,331 -Why'd you mess with Ray like that? -He's a punk, Tiny. 95 00:07:36,498 --> 00:07:39,334 -We were sparring. -It didn't look that way to me. 96 00:07:40,460 --> 00:07:42,671 Here, this is from my dad. 97 00:07:42,837 --> 00:07:44,464 You Sandro's kid, too? 98 00:07:45,131 --> 00:07:46,883 How come I never heard about you? 99 00:07:47,050 --> 00:07:49,678 I don't know. I'm his pride and joy. 100 00:07:49,844 --> 00:07:52,138 TINY: (SIGHS) Jesus Christ. 101 00:07:52,305 --> 00:07:54,224 Nice meeting you. 102 00:07:54,975 --> 00:07:56,142 Yeah. 103 00:07:58,645 --> 00:08:01,231 (SCOFFS) You been humiliated, hijjo. 104 00:08:01,398 --> 00:08:03,233 You fight dirty with a little kid. 105 00:08:03,400 --> 00:08:05,735 And then I heard you got slapped by a girl. 106 00:08:05,902 --> 00:08:07,278 That's weak, Ray. 107 00:08:07,445 --> 00:08:09,906 The bitch is lucky I didn't kill her. 108 00:08:10,073 --> 00:08:12,951 -You spared her some mighty force, huh? -That's right. 109 00:08:16,246 --> 00:08:17,247 Who's the dish? 110 00:08:17,414 --> 00:08:20,542 Mmm. Should have me a taste and find out. 111 00:08:20,709 --> 00:08:21,501 Little man. 112 00:08:22,544 --> 00:08:24,921 -You know I was just playin', right? - I know. 113 00:08:25,088 --> 00:08:26,840 Can we shake? 114 00:08:27,007 --> 00:08:29,259 Thought you had a friend. 115 00:08:29,426 --> 00:08:30,885 Come on, man. 116 00:08:33,888 --> 00:08:35,390 Hey, killer. 117 00:08:36,224 --> 00:08:37,642 I forgive you, too. 118 00:08:37,809 --> 00:08:39,394 -Oh, yeah? -Yeah. 119 00:08:39,561 --> 00:08:42,439 I mean, I guess you never learned how to be a lady. 120 00:08:47,360 --> 00:08:49,112 You shouldn't hit people like that. 121 00:08:51,906 --> 00:08:53,742 I couldn't resist. 122 00:08:53,908 --> 00:08:55,744 Tiny, let's go. 123 00:09:02,250 --> 00:09:05,170 Got that scholarship application I told you about. 124 00:09:05,336 --> 00:09:07,881 -For that art school? -Yeah. It's cool. 125 00:09:08,048 --> 00:09:10,800 You gotta learn all kinds of stuff before you can do any work. 126 00:09:10,967 --> 00:09:12,969 You know, to get a foundation. 127 00:09:13,136 --> 00:09:14,888 You would think that's cool. 128 00:09:15,597 --> 00:09:17,682 Sounds like a waste of time to me. 129 00:09:18,349 --> 00:09:21,519 Learn how to draw. What's that gonna get you, Tiny? 130 00:09:21,686 --> 00:09:25,315 A job painting somebody's house out in Long Island somewhere? 131 00:09:25,482 --> 00:09:26,649 Maybe. 132 00:09:27,317 --> 00:09:29,444 Edward clean you out like he said he would? 133 00:09:29,611 --> 00:09:32,530 Yeah, well, he screws himself when he talks like that. 134 00:09:39,496 --> 00:09:41,081 I'm not finished. 135 00:09:41,247 --> 00:09:42,290 I know. 136 00:09:44,876 --> 00:09:46,711 So, how was school, champ? 137 00:09:47,629 --> 00:09:50,632 It was okay. Lots of excitement. 138 00:09:51,591 --> 00:09:53,676 When I was a kid, school was so boring... 139 00:09:53,843 --> 00:09:56,638 I thought I'd piss in my pants waiting to get out in the world. 140 00:09:57,180 --> 00:09:58,306 So, did it happen? 141 00:09:59,224 --> 00:10:01,309 -What? (PHONE RINGING) 142 00:10:01,476 --> 00:10:02,852 Did you get out in the world? 143 00:10:03,895 --> 00:10:05,897 What kind of question is that? 144 00:10:06,064 --> 00:10:08,108 (PHONE CONTINUES RINGING) 145 00:10:08,274 --> 00:10:10,568 -TINY: Dad. -(SIGHS) 146 00:10:17,742 --> 00:10:18,743 SANDRO: Hello. 147 00:10:18,910 --> 00:10:21,037 (WHISPERING) It's Ms. Martinez. 148 00:10:24,457 --> 00:10:25,834 SANDRO: When? 149 00:10:28,253 --> 00:10:29,629 No, she didn't mention it. 150 00:10:31,339 --> 00:10:32,340 Yes. 151 00:10:36,136 --> 00:10:37,178 Yeah. 152 00:10:38,847 --> 00:10:39,931 Okay. 153 00:10:57,157 --> 00:10:59,742 Why you always gotta fuck up like this, huh? 154 00:11:00,660 --> 00:11:02,287 Veronica asked for it. 155 00:11:06,207 --> 00:11:09,878 You embarrass me. Sometimes I don't even think you're mine. 156 00:11:12,046 --> 00:11:14,507 -(PLATE SHATTERS) -Maybe I'm not your kid. 157 00:11:15,175 --> 00:11:18,052 SANDRO: That better be cleaned up by the time I come back. 158 00:11:53,421 --> 00:11:56,341 Yo, mommy, if I was enough of a skeez, I could pull that off. 159 00:11:56,507 --> 00:11:58,218 Why would you want to? 160 00:12:00,136 --> 00:12:01,721 Veronica say anything to you? 161 00:12:01,888 --> 00:12:04,432 (LAUGHS) Yeah, if she wants to choke on her teeth. 162 00:12:04,599 --> 00:12:06,476 Always with that damn mirror of hers. 163 00:12:06,643 --> 00:12:09,270 (IMITATING VERONICA) "Ooh, just a second. Let me get made up just perfect 164 00:12:09,437 --> 00:12:12,815 (IN NORMAL VOICE) "so I can suck your dick, which is all I'm good for, anyway." 165 00:12:12,982 --> 00:12:15,068 -Let it rest with her already. -How come? 166 00:12:15,235 --> 00:12:17,862 Because she can be bitchy, but that's not all she's about. 167 00:12:18,029 --> 00:12:21,032 -Some fucking loyalty. -Don't be like that. 168 00:12:21,199 --> 00:12:23,826 She treats you like shit. Why you gonna take her side? 169 00:12:23,993 --> 00:12:25,495 Diana, I don't take sides. 170 00:12:26,454 --> 00:12:29,457 Veronica don't even mean half the stuff she says. 171 00:12:30,959 --> 00:12:33,378 Look, I just wanna be friends with everybody. 172 00:12:33,544 --> 00:12:35,296 That's the way I am. 173 00:12:35,463 --> 00:12:38,424 Yeah, well, I hate her, and that's the way I am. 174 00:12:40,426 --> 00:12:43,721 WOMAN ON TV: Set his wife on fire, then fatally shot himself. 175 00:12:43,888 --> 00:12:47,267 Neighbors of the slain woman expressed shock and sorrow today as... 176 00:12:47,433 --> 00:12:49,102 (SWITCHING CHANNELS) 177 00:13:32,145 --> 00:13:34,314 Knock-knock. 178 00:13:34,480 --> 00:13:35,898 It was open. 179 00:13:38,443 --> 00:13:39,610 You here to beat me up? 180 00:13:40,194 --> 00:13:41,863 -No. -HECTOR: Remember her from the other day? 181 00:13:42,030 --> 00:13:44,324 -I'm here 'cause-- -The bare knuckles. 182 00:13:44,490 --> 00:13:46,117 You should've seen Ray's face. 183 00:13:46,284 --> 00:13:48,286 -(SPEAKING SPANISH) (LAUGHING) 184 00:13:48,453 --> 00:13:50,246 Hey, I'm trying to say something. 185 00:13:51,205 --> 00:13:54,625 I wanna train with you. I wanna be a boxer. 186 00:13:56,169 --> 00:13:57,795 Sure. It's a great workout. 187 00:13:57,962 --> 00:14:01,257 No, for real. I wanna fight. 188 00:14:01,424 --> 00:14:05,303 -You can train, but you can't fight. -Why not? 189 00:14:06,179 --> 00:14:07,680 You just can't. 190 00:14:08,389 --> 00:14:10,558 Girls don't have the same power as boys. 191 00:14:10,725 --> 00:14:12,393 Why not aerobics? 192 00:14:14,187 --> 00:14:15,605 Am I talking to you? 193 00:14:15,772 --> 00:14:17,106 Nice. 194 00:14:17,273 --> 00:14:20,943 There's plenty of things you can do better with your life than box. 195 00:14:21,110 --> 00:14:23,738 Yeah? Prove it. 196 00:14:28,534 --> 00:14:31,537 You got money? 'Cause I don't work for free. 197 00:14:32,246 --> 00:14:33,498 A little. 198 00:14:34,248 --> 00:14:36,876 I charge $10 a session, and that's cut-rate. 199 00:14:38,544 --> 00:14:40,505 I don't have that kind of cash. 200 00:14:42,965 --> 00:14:44,592 Well, there you go. 201 00:14:47,011 --> 00:14:48,012 (SPEAKS SPANISH) 202 00:15:10,201 --> 00:15:12,120 -Dad? -Hmm? 203 00:15:12,286 --> 00:15:15,039 You know how you pay for Tiny to train with Hector? 204 00:15:16,374 --> 00:15:19,502 Well, I was thinking on how that's like an allowance. 205 00:15:20,586 --> 00:15:23,464 And I should get one, too. 206 00:15:23,631 --> 00:15:26,008 It's not an allowance. 207 00:15:26,592 --> 00:15:28,428 Then what is it? 208 00:15:28,594 --> 00:15:30,638 I'm preparing him for the world out there. 209 00:15:30,805 --> 00:15:32,598 -Yeah, but... -Look, it's insurance. 210 00:15:32,765 --> 00:15:35,101 You see how these kids are. They're gonna eat him alive. 211 00:15:35,268 --> 00:15:38,521 -That's not true. -Tiny, it is true. 212 00:15:39,605 --> 00:15:41,649 What if he doesn't want to box? 213 00:15:41,816 --> 00:15:45,319 Sure, he wants to. What kid wouldn't? 214 00:15:45,486 --> 00:15:47,363 He could go to college, Dad. 215 00:15:47,530 --> 00:15:49,365 He could do all sorts of stuff with himself. 216 00:15:49,532 --> 00:15:50,700 You think I don't know that? 217 00:15:50,867 --> 00:15:53,077 You think this is just spending money for your brother? 218 00:15:53,244 --> 00:15:57,790 He ain't over at A&S Plaza buying lipstick or whatever you girls do there. 219 00:15:57,957 --> 00:16:01,461 Please. Don't front like I'm some girly-girl when you know I'm not. 220 00:16:03,838 --> 00:16:06,299 Would it kill you to wear a skirt once in a while? 221 00:16:12,138 --> 00:16:14,015 Look, your mother was a receptionist. 222 00:16:14,182 --> 00:16:16,142 In a very nice office. 223 00:16:19,645 --> 00:16:22,023 You want some extra money, get a job. 224 00:16:22,190 --> 00:16:25,026 "Cause I ain't giving you anything until you show me you deserve it. 225 00:16:25,776 --> 00:16:28,154 It's not like you give me anything, anyway. 226 00:16:34,327 --> 00:16:37,872 (SIGHS) 227 00:16:38,039 --> 00:16:39,957 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 228 00:16:44,921 --> 00:16:47,089 (CHILD CRYING) 229 00:16:47,256 --> 00:16:49,759 You think I don't hear you? Shut up, already. 230 00:16:49,926 --> 00:16:51,219 Stop doing that. 231 00:17:33,761 --> 00:17:37,181 (BELL BUZZING) 232 00:17:46,148 --> 00:17:47,400 You again. 233 00:17:50,736 --> 00:17:53,239 Relax. Jab. Jab. 234 00:17:54,532 --> 00:17:56,033 What are you doing here? 235 00:17:56,200 --> 00:17:59,161 - I got the money. - I didn't promise nothing. 236 00:17:59,328 --> 00:18:01,706 -You said once I got the cash. -Hey... 237 00:18:01,872 --> 00:18:04,500 You seem like a nice kid. It's just not right. 238 00:18:04,667 --> 00:18:05,626 Diana... 239 00:18:05,793 --> 00:18:06,711 This is bullshit. 240 00:18:06,877 --> 00:18:08,838 You said once I got the money, and now I do. 241 00:18:09,005 --> 00:18:11,340 Wait a minute. You? You're gonna train with Hector? 242 00:18:11,507 --> 00:18:12,341 Yeah, I am. 243 00:18:12,508 --> 00:18:14,051 -Why? -Why not? 244 00:18:14,218 --> 00:18:15,386 Well, what about Papi? 245 00:18:15,553 --> 00:18:19,181 -You tell Dad, and I'll fucking kill you. -Take it easy! 246 00:18:19,807 --> 00:18:21,100 Please. 247 00:18:24,395 --> 00:18:25,438 I'll train you. 248 00:18:26,522 --> 00:18:27,607 You will? 249 00:18:27,773 --> 00:18:30,943 If you don't sweat for me, you're out of my life. Got it? 250 00:18:31,110 --> 00:18:32,403 -Got it. -Oh, man! 251 00:18:33,863 --> 00:18:35,531 Tiny, come on. 252 00:18:37,491 --> 00:18:39,076 Fuck. Now he hates me. 253 00:18:39,243 --> 00:18:42,538 Rule number one, no personal business in the gym. 254 00:18:47,543 --> 00:18:49,086 (ALARM BEEPS) 255 00:18:57,553 --> 00:18:58,721 Watch me. 256 00:19:00,723 --> 00:19:04,310 Hands close to your body, hands up to your face. 257 00:19:04,477 --> 00:19:07,021 Jab. Snap, snap. Springs back 10 you. 258 00:19:07,188 --> 00:19:08,481 Snap, shap, springs back to you. 259 00:19:08,648 --> 00:19:09,940 Twist it. Twist it. 260 00:19:14,236 --> 00:19:15,613 Now throw the right. 261 00:19:20,951 --> 00:19:23,496 Soon you won't think while you're doing this. 262 00:19:23,663 --> 00:19:25,414 You'll be daydreaming. 263 00:19:26,123 --> 00:19:28,459 What's that, huh? What's that? 264 00:19:28,626 --> 00:19:30,461 You got no balance that way. 265 00:19:35,174 --> 00:19:36,092 Better. 266 00:19:43,516 --> 00:19:47,728 Nothing stays still in the ring. Move around the bag more. 267 00:19:47,895 --> 00:19:49,105 Watch your footwork. 268 00:20:08,082 --> 00:20:09,291 Hey. 269 00:20:12,670 --> 00:20:15,715 Oye. You can't stop. 270 00:20:24,223 --> 00:20:25,474 Ninety-eight... 271 00:20:26,559 --> 00:20:28,185 Ninety-nine... 272 00:20:28,352 --> 00:20:30,146 Come on, last one. 273 00:20:30,312 --> 00:20:31,772 (GRUNTS) 274 00:20:33,190 --> 00:20:35,109 You're done for today. 275 00:20:35,276 --> 00:20:37,361 Go see Ira about getting a locker. 276 00:20:40,281 --> 00:20:42,616 Sure, he'll make the weight. 277 00:20:42,783 --> 00:20:46,328 The kid's been sleeping in Saran Wrap for the past two weeks. 278 00:20:48,664 --> 00:20:53,127 Hey, whose bright idea was it to keep him at junior lightweight, anyway? 279 00:20:54,086 --> 00:20:55,337 Exactly. 280 00:20:56,046 --> 00:20:58,799 Saturday, he'll be at 29. 281 00:21:00,509 --> 00:21:03,888 Okay. Talk to you later. 282 00:21:06,265 --> 00:21:08,142 You're the girl Hector told me about. 283 00:21:08,309 --> 00:21:10,352 -You need a locker. -Yeah. 284 00:21:10,519 --> 00:21:12,730 Well, we ain't big-time, hon. 285 00:21:13,773 --> 00:21:16,150 We're not really set up for the ladies yet. 286 00:21:17,067 --> 00:21:22,031 This neighborhood didn't really catch on with the lawyer types. 287 00:21:25,785 --> 00:21:28,412 We don't use this too much anymore. 288 00:21:28,579 --> 00:21:31,123 It's yours if you want to throw your stuff somewhere. 289 00:21:31,290 --> 00:21:32,500 Thanks. 290 00:21:45,387 --> 00:21:46,764 (SIGHS) 291 00:22:02,071 --> 00:22:05,574 (POLICE SIREN WAILING) 292 00:22:14,625 --> 00:22:17,419 Okay, what is mass? 293 00:22:17,586 --> 00:22:19,338 Mass is the measure 294 00:22:19,505 --> 00:22:23,884 of a body's resistance to acceleration. 295 00:22:24,051 --> 00:22:29,598 It is different from, but proportional to, that body's weight. 296 00:22:29,765 --> 00:22:31,517 What is weight? 297 00:22:31,684 --> 00:22:35,104 Weight is the gravitational force 298 00:22:35,271 --> 00:22:38,691 exerted by the Earth on that body. 299 00:22:39,400 --> 00:22:40,484 Now, this is why 300 00:22:40,651 --> 00:22:45,030 if a body is outside the Earth's gravitational pull... 301 00:22:45,197 --> 00:22:46,323 Girls. 302 00:22:47,074 --> 00:22:49,743 I think you both know how this works. 303 00:22:49,910 --> 00:22:52,580 -Yes, Mr. Coolidge. -Yes, Mr. Coolidge. 304 00:22:52,746 --> 00:22:53,998 This is why... 305 00:22:54,164 --> 00:22:56,458 -ADRIAN: So when's the next fight? -Make a fist. 306 00:23:00,796 --> 00:23:02,172 How's that feel? 307 00:23:02,339 --> 00:23:03,424 Feels good. 308 00:23:09,680 --> 00:23:11,015 Jab, jab. 309 00:23:12,224 --> 00:23:13,601 Jab, right. 310 00:23:14,184 --> 00:23:17,271 Good, now jab, right, hook. 311 00:23:19,899 --> 00:23:20,816 Too wide. 312 00:23:40,711 --> 00:23:43,422 -How long is this going to last? - I don't know what you're talking about. 313 00:23:43,589 --> 00:23:45,466 (IMITATING TINY) "I don't know what you're talking about." 314 00:23:45,633 --> 00:23:46,800 Stop being such a tough guy. 315 00:23:46,967 --> 00:23:49,595 What do you gotta do this for? You can't pay for it. 316 00:23:49,762 --> 00:23:51,722 -What do you care? -You should tell Dad. 317 00:23:51,889 --> 00:23:54,808 Are you for real? This would drive him nuts. 318 00:23:54,975 --> 00:23:58,062 -Keep your mouth shut. -I can't believe you sometimes. 319 00:23:59,521 --> 00:24:03,400 Hey. You still got two rounds. 320 00:24:03,567 --> 00:24:05,527 Yeah, but I can't do it right. 321 00:24:05,694 --> 00:24:08,197 Well, then get back over there till you can. 322 00:24:08,364 --> 00:24:10,115 But it's pissing me off. 323 00:24:10,908 --> 00:24:12,368 It's pissing you off? 324 00:24:12,534 --> 00:24:15,621 That what you think? This is gonna happen overnight? Huh? 325 00:24:15,788 --> 00:24:17,623 You think it came natural to these guys? 326 00:24:17,790 --> 00:24:20,918 You think it's gonna come natural to you? Huh? 327 00:24:21,794 --> 00:24:23,003 No. 328 00:24:24,630 --> 00:24:26,256 (BEEPER GOING OFF) 329 00:24:28,258 --> 00:24:31,720 This time, work the bag slow and steady. 330 00:24:31,887 --> 00:24:34,139 And don't stop till the red light goes on. 331 00:24:41,814 --> 00:24:45,567 What you laughing at? You laughing at me? Huh? 332 00:24:51,573 --> 00:24:53,909 (GIRLS LAUGHING) 333 00:24:54,076 --> 00:24:55,536 Oh, mira, look. 334 00:24:55,703 --> 00:24:57,538 Your bodyguard. 335 00:24:57,705 --> 00:25:01,375 Guess the slave girls get a day off when you slum it with Marisol. 336 00:25:01,542 --> 00:25:04,169 I've had it with your dismal crap. You're sick. You hear me? 337 00:25:04,336 --> 00:25:06,588 -You don't even know me. -I know all I have to. 338 00:25:06,755 --> 00:25:07,840 Quit it. 339 00:25:08,424 --> 00:25:10,175 She hangs out with you to get to me. 340 00:25:10,342 --> 00:25:13,637 You should know. You're the center of the universe, right? 341 00:25:13,804 --> 00:25:15,139 It's the truth. 342 00:25:16,098 --> 00:25:17,599 We're gonna be late. 343 00:25:17,766 --> 00:25:20,561 (BELL BUZZING) 344 00:25:20,728 --> 00:25:21,937 Later, Diana. 345 00:25:25,607 --> 00:25:27,276 But you said you'd do my braids. 346 00:25:27,443 --> 00:25:31,655 Yeah? Well, call me when there's an opening in your busy schedule. 347 00:25:37,411 --> 00:25:40,748 (PANTING) 348 00:25:50,966 --> 00:25:51,800 Jab, jab. 349 00:25:54,511 --> 00:25:55,888 Jab, jab, right. 350 00:25:58,390 --> 00:26:00,392 Too much power. Let's just box for now. 351 00:26:03,937 --> 00:26:06,648 Hey, you deaf? I said too much power. 352 00:26:06,815 --> 00:26:07,900 (EXHALES) 353 00:26:09,068 --> 00:26:11,361 Jab, right, hook. 354 00:26:13,697 --> 00:26:15,032 You been working on your hook. 355 00:26:15,199 --> 00:26:17,117 This time, finish it with an uppercut. 356 00:26:18,368 --> 00:26:19,745 Same combination. 357 00:26:22,039 --> 00:26:25,209 (LAUGHING) All force and no technique, huh? 358 00:26:26,043 --> 00:26:27,127 Come on. 359 00:26:32,299 --> 00:26:34,134 Power is half the story. 360 00:26:35,302 --> 00:26:36,887 Are you scared of me? 361 00:26:37,054 --> 00:26:38,013 No. 362 00:26:38,180 --> 00:26:41,642 -That's funny. You look scared. -I'm not scared. 363 00:26:41,809 --> 00:26:45,104 I got you against the ropes, and I'm gonna dance on your face. 364 00:26:48,774 --> 00:26:50,567 Ah, see? 365 00:26:50,734 --> 00:26:54,196 Someone gets you where you don't wanna be, you get outta the way. 366 00:26:54,363 --> 00:26:56,907 Keep your footwork smaller. 367 00:26:58,033 --> 00:26:59,201 (MAKES BOXING SOUND) 368 00:26:59,368 --> 00:27:03,080 That way you can punch from different angles, okay? Try it. 369 00:27:09,878 --> 00:27:11,296 Now we're boxing. 370 00:27:13,423 --> 00:27:17,761 You should start roadwork. Run three miles four times a week. 371 00:27:17,928 --> 00:27:20,430 Three miles? You gotta be kidding me. 372 00:27:20,597 --> 00:27:22,182 At least three. 373 00:27:22,349 --> 00:27:25,686 At this rate, you couldn't last one round in the ring. 374 00:27:27,604 --> 00:27:29,815 But I got power. You said so. 375 00:27:29,982 --> 00:27:31,441 Big deal. 376 00:27:31,608 --> 00:27:34,027 You got the endurance of a corpse. 377 00:27:37,781 --> 00:27:40,117 I guess I'll use the track at school. 378 00:27:41,034 --> 00:27:43,787 Don't bother about clocking yourself yet. 379 00:27:51,670 --> 00:27:53,755 So, were you ever a fighter? 380 00:27:53,922 --> 00:27:55,215 Oh, sure. 381 00:27:55,382 --> 00:27:56,925 In Panama. 382 00:27:57,676 --> 00:27:59,803 I had my day once. 383 00:28:01,471 --> 00:28:02,681 So, what happened? 384 00:28:05,392 --> 00:28:07,769 What happens to most of us who do it: 385 00:28:10,022 --> 00:28:11,315 We lose. 386 00:28:13,442 --> 00:28:15,652 There's only two of you in that ring. 387 00:28:16,486 --> 00:28:18,447 It can be a lonely place. 388 00:28:19,781 --> 00:28:21,033 How're you doin*? 389 00:28:21,200 --> 00:28:24,661 -Have you seen Adrian? -(BEEPER GOING OFF) 390 00:28:24,828 --> 00:28:27,748 BOXER: Yo, Adrian! You got a visitor. 391 00:28:32,711 --> 00:28:35,005 DIANA: Most of these guys here, what are they, 392 00:28:35,172 --> 00:28:36,173 just dreamin'? 393 00:28:37,090 --> 00:28:39,635 HECTOR: Sure, they are. They got no choice. 394 00:28:40,552 --> 00:28:44,097 Most of these guys, this is what they live for. This is their whole life. 395 00:28:44,598 --> 00:28:46,558 Was it like that for you? 396 00:28:46,725 --> 00:28:47,976 To fight? 397 00:28:49,311 --> 00:28:50,812 Probably not. 398 00:28:52,064 --> 00:28:54,524 I didn't have what it takes. 399 00:28:57,110 --> 00:28:59,196 So what does it take? 400 00:28:59,363 --> 00:29:01,198 To be great, I mean. 401 00:29:02,407 --> 00:29:03,867 I don't know. 402 00:29:06,703 --> 00:29:08,538 A real strong will. 403 00:29:12,167 --> 00:29:14,962 I was gonna go to a fight at the Forum next week. 404 00:29:15,128 --> 00:29:16,922 If you want to see some lightweight action, 405 00:29:17,089 --> 00:29:20,175 Ira gets discount tickets sometimes. 406 00:29:20,342 --> 00:29:22,219 I can come? 407 00:29:22,386 --> 00:29:24,263 It's no big thing. 408 00:29:24,930 --> 00:29:26,139 For real? 409 00:29:26,890 --> 00:29:28,850 Maybe you'll learn something. 410 00:29:29,685 --> 00:29:31,311 Yeah. 411 00:29:31,478 --> 00:29:33,188 Oh, here. 412 00:29:39,945 --> 00:29:41,238 Thanks. 413 00:29:53,959 --> 00:29:57,587 TEACHER: I hope you've all completed the assigned reading 414 00:29:58,088 --> 00:30:00,716 and finished your workbooks. 415 00:30:00,882 --> 00:30:02,718 This chapter deals with 416 00:30:02,884 --> 00:30:07,347 a fundamental concept in science. 417 00:30:07,514 --> 00:30:10,934 The second law of thermodynamics. 418 00:30:11,101 --> 00:30:14,980 The primary element of this law 419 00:30:15,147 --> 00:30:19,735 is a word that we use all the time, though it's tough to define. 420 00:30:19,901 --> 00:30:23,113 That word is "heat". 421 00:30:23,613 --> 00:30:25,615 What is heat, anyway? 422 00:30:26,450 --> 00:30:29,036 A simple definition is this. 423 00:30:29,202 --> 00:30:32,664 Heat is the energy possessed by molecules 424 00:30:32,831 --> 00:30:34,750 because of their motion. 425 00:30:35,334 --> 00:30:39,254 It takes part in every physical occurrence, 426 00:30:39,421 --> 00:30:42,674 from the growth of one blade of grass 427 00:30:42,841 --> 00:30:46,053 to a key starting a car's engine, 428 00:30:46,720 --> 00:30:49,639 to the explosion of a star. 429 00:30:51,725 --> 00:30:53,060 (PANTING) 430 00:30:56,646 --> 00:31:00,067 (RINGING) 431 00:31:05,322 --> 00:31:07,407 Testing those reflexes. 432 00:31:07,574 --> 00:31:11,244 (SHOUTING IN SPANISH) 433 00:31:20,253 --> 00:31:22,214 Friday, you spar. 434 00:31:22,381 --> 00:31:23,882 I'm ready to? 435 00:31:24,049 --> 00:31:25,675 You're a quick study. 436 00:31:25,842 --> 00:31:27,219 I am? 437 00:31:27,386 --> 00:31:29,513 You gotta pay me for last week. 438 00:31:34,684 --> 00:31:37,896 -It's real silver. -I can't sell it with these pictures. 439 00:31:42,275 --> 00:31:44,194 Strangers to everyone but you, huh? 440 00:31:45,362 --> 00:31:46,613 Yeah. 441 00:31:47,364 --> 00:31:50,283 -I'll give you 40 bucks for it. -That's all? 442 00:31:50,450 --> 00:31:52,077 It's not worth more than that. 443 00:31:53,787 --> 00:31:55,038 Sixty. 444 00:31:55,205 --> 00:31:57,332 (LAUGHS) Gimme a break. 445 00:31:58,125 --> 00:31:59,167 Please? 446 00:32:01,711 --> 00:32:04,965 I'll give you 50 bucks. Final offer. 447 00:32:24,359 --> 00:32:26,236 You sure this is a good idea? 448 00:32:26,403 --> 00:32:28,238 Ray knows. No funny stuff. 449 00:32:28,864 --> 00:32:30,657 Try to be a gentleman. 450 00:32:31,408 --> 00:32:34,161 Just keep it loose. No pressure. 451 00:32:34,327 --> 00:32:36,496 Take it easy on me this time, okay? 452 00:32:36,663 --> 00:32:39,124 Don't be a dick, and I'll try. 453 00:32:39,291 --> 00:32:40,792 Why'd he have to say that? 454 00:32:41,460 --> 00:32:42,878 Ignore him. Here. 455 00:32:46,506 --> 00:32:48,300 (BEEPING) 456 00:32:56,516 --> 00:32:58,059 CAL: How's it workin' with her? 457 00:32:58,226 --> 00:32:59,895 Gotta pay the bills. 458 00:33:00,812 --> 00:33:04,566 When you get that desperate, borrow from me. 459 00:33:14,743 --> 00:33:17,746 Hey, Frankie, let's put in some quality time. 460 00:33:23,293 --> 00:33:25,128 -Sorry. -HECTOR: Come on! 461 00:33:25,295 --> 00:33:27,297 Don't be sorry. Don't ever be sorry. 462 00:33:27,464 --> 00:33:28,798 Look at him. 463 00:34:07,462 --> 00:34:10,840 (BEEPER GOING OFF) 464 00:34:11,758 --> 00:34:12,884 Okay. 465 00:34:13,051 --> 00:34:15,345 HECTOR: When you throw your jab... Spit. 466 00:34:15,929 --> 00:34:19,432 Rush him with some of the combinations we been working on, okay? 467 00:34:20,016 --> 00:34:22,477 It's like I forgot everything you've been teaching me. 468 00:34:22,644 --> 00:34:25,814 Stop thinking so much. You're doin' good. 469 00:34:28,775 --> 00:34:30,485 Oye, pelao! 470 00:34:30,652 --> 00:34:32,195 You've been working hard. 471 00:34:32,362 --> 00:34:34,489 -Yeah, I guess so. -Guess so? 472 00:34:34,656 --> 00:34:37,200 Cal's got you conditioned real good. 473 00:34:37,367 --> 00:34:38,410 Thanks. 474 00:34:40,537 --> 00:34:42,038 I'll be seeing you, Hector. 475 00:34:42,747 --> 00:34:46,251 -How you gettin' home? -The 61. I'm in Red Hook. 476 00:34:46,418 --> 00:34:48,044 I'm driving that way. 477 00:34:49,170 --> 00:34:50,880 I don't mind the bus. 478 00:34:51,047 --> 00:34:53,300 This place is deserted at night. 479 00:34:53,466 --> 00:34:55,677 -I'll be fine. -It's okay. No trouble. 480 00:34:55,844 --> 00:34:57,345 I'm just in Gowanus. 481 00:34:57,929 --> 00:35:00,390 (CAR ENGINE STARTING) 482 00:35:00,557 --> 00:35:03,935 (RAP MUSIC PLAYING) 483 00:35:08,857 --> 00:35:11,192 The "F" and the "G" are my nightmare trains. 484 00:35:12,277 --> 00:35:14,237 "G" is the worst. 485 00:35:14,404 --> 00:35:16,531 No wonder people move out of Queens. 486 00:35:17,532 --> 00:35:19,159 You're lucky you have wheels. 487 00:35:20,702 --> 00:35:22,954 Lucky's winning the lottery. 488 00:35:23,121 --> 00:35:24,456 My old man, he's a mechanic. 489 00:35:24,623 --> 00:35:27,917 He has me running all around Brooklyn, running errands for this ride. 490 00:35:28,084 --> 00:35:30,795 Always gotta be thinking "expansion”. (SCOFFS) 491 00:35:33,757 --> 00:35:35,592 Anyway, you in high school? 492 00:35:35,759 --> 00:35:38,970 Yeah, my last year, I hope. 493 00:35:39,137 --> 00:35:40,347 You still in school? 494 00:35:42,140 --> 00:35:44,768 -Am I immature or somethin'? -No, I just thought... 495 00:35:44,934 --> 00:35:47,270 (CHUCKLES) I'm just playing with you. 496 00:35:48,438 --> 00:35:50,523 I graduated last year. 497 00:35:51,441 --> 00:35:54,361 -My only achievement in life. -Yeah, right. 498 00:35:54,986 --> 00:35:56,237 It's true. 499 00:35:56,404 --> 00:35:58,198 My mom cried when I got my diploma. 500 00:35:59,783 --> 00:36:01,034 That's nice. 501 00:36:10,085 --> 00:36:11,670 You gotta tell me where to turn. 502 00:36:15,048 --> 00:36:16,716 We can stop right here. 503 00:36:16,883 --> 00:36:18,927 -Right over here? -Yeah. 504 00:36:22,555 --> 00:36:24,474 You live in a project? 505 00:36:25,475 --> 00:36:28,603 All my life. Canales Community Houses. 506 00:36:33,900 --> 00:36:35,527 What floor you on? 507 00:36:35,694 --> 00:36:37,070 The 11th. 508 00:36:37,237 --> 00:36:39,364 -You're up there. -Yeah. 509 00:36:45,662 --> 00:36:47,372 Thanks for the ride. 510 00:36:47,539 --> 00:36:48,748 I'll be seeing you. 511 00:37:03,221 --> 00:37:04,472 What? 512 00:37:05,265 --> 00:37:08,059 -You're late. -I was hanging out with Marisol. 513 00:37:08,226 --> 00:37:11,521 -Thank your brother for dinner. -Thanks, bro. 514 00:37:11,688 --> 00:37:15,358 And do me a favor. After you eat, take a shower. 515 00:37:16,109 --> 00:37:17,444 You smell. 516 00:37:21,030 --> 00:37:22,449 (SNIFFING) 517 00:37:22,615 --> 00:37:24,451 Hmm. I think I will. 518 00:37:27,120 --> 00:37:30,123 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 519 00:37:34,919 --> 00:37:37,130 You looked all right in there with Ray today. 520 00:37:38,339 --> 00:37:40,759 It's more tiring than it looks, huh? 521 00:37:43,720 --> 00:37:46,681 What's he after, anyway? Making me fight. 522 00:37:47,640 --> 00:37:49,476 I just want to make him happy. 523 00:37:49,642 --> 00:37:52,187 (SNICKERS) Lots of luck to you. 524 00:37:53,813 --> 00:37:56,483 (BELL BUZZING) 525 00:37:59,819 --> 00:38:02,280 How can the history of the world be so fucking boring? 526 00:38:02,447 --> 00:38:04,407 And all those people are dead, too. 527 00:38:05,617 --> 00:38:09,078 You still holding a grudge against me because of that Veronica thing? 528 00:38:09,245 --> 00:38:10,872 "Cause if you are, I'm just gonna tell you-- 529 00:38:11,039 --> 00:38:12,624 You were holding a grudge against me. 530 00:38:12,791 --> 00:38:15,418 I was pissed at you for stirring up shit. 531 00:38:16,294 --> 00:38:17,921 I guess I was an idiot. 532 00:38:18,087 --> 00:38:21,800 Shouldn't tell you who to hang out with, even if your friends are lame. 533 00:38:21,966 --> 00:38:25,053 I wanna hang out with you, but you never wanna hang out with me. 534 00:38:25,220 --> 00:38:27,555 Seems like you always got places to go. 535 00:38:29,516 --> 00:38:31,768 You gonna deny something's goin' on? 536 00:38:31,935 --> 00:38:34,646 -You're gonna laugh at me. -What? 537 00:38:34,813 --> 00:38:36,648 You're gonna think I'm full of shit. 538 00:38:37,273 --> 00:38:39,526 -Is it a guy? -No. 539 00:38:40,693 --> 00:38:44,572 -Is he at P.S. 20? -No, it's not a guy. 540 00:38:44,739 --> 00:38:45,907 Then what? 541 00:38:47,283 --> 00:38:49,536 I'm training to be a boxer. 542 00:38:49,702 --> 00:38:52,330 Oh, be serious! (LAUGHS) 543 00:38:52,497 --> 00:38:53,998 I am serious. 544 00:38:55,083 --> 00:38:57,710 I'm training with Hector Soto at the Brooklyn Athletic Club 545 00:38:57,877 --> 00:38:58,878 on Front Street. 546 00:39:00,296 --> 00:39:03,132 You mean, like pow-wow-wow? 547 00:39:04,551 --> 00:39:06,302 Oh, that's cool. 548 00:39:06,469 --> 00:39:07,679 You get hit? 549 00:39:10,265 --> 00:39:12,600 -In the face? - It happens. 550 00:39:14,352 --> 00:39:15,937 You fight guys? 551 00:39:16,604 --> 00:39:18,481 That's all there is right now. 552 00:39:19,190 --> 00:39:21,401 You got guys hitting you in the face? 553 00:39:22,277 --> 00:39:23,862 You don't understand, Marisol. 554 00:39:24,028 --> 00:39:25,864 It's like you're all you've got. 555 00:39:26,030 --> 00:39:28,491 You're all alone in there, you know? 556 00:39:28,658 --> 00:39:30,201 I can't explain it exactly. 557 00:39:30,368 --> 00:39:32,996 You are crazy. My crazy friend. 558 00:39:33,162 --> 00:39:34,998 (CHUCKLES) It's fun, that's all. 559 00:39:35,748 --> 00:39:37,500 Doesn't sound like fun to me. 560 00:39:37,667 --> 00:39:39,669 Well, there is this one guy. 561 00:39:40,378 --> 00:39:42,171 I knew it. Name. 562 00:39:42,338 --> 00:39:43,381 Adrian. 563 00:39:43,548 --> 00:39:46,092 Adrian? What kind of girly name is that? 564 00:39:46,259 --> 00:39:49,762 Hey, hundred percent man, if you know what I mean? 565 00:39:49,929 --> 00:39:51,389 And? 566 00:39:51,556 --> 00:39:53,016 And what? 567 00:39:53,182 --> 00:39:55,894 -How do you know about this percentage? -Guesswork, Marisol. 568 00:39:56,060 --> 00:39:58,438 How come everything's gotta be romance with you? 569 00:39:58,605 --> 00:40:01,065 I live for that shit. What can I say? 570 00:40:01,232 --> 00:40:03,151 ANNOUNCER: Good evening, ladies and gentlemen. 571 00:40:03,318 --> 00:40:05,987 We'll give you the formal introductions, if you don't mind. 572 00:40:06,154 --> 00:40:10,366 Will all the boxers kindly turn in their passports? 573 00:40:10,533 --> 00:40:13,953 All the boxers please turn in their passports 574 00:40:14,120 --> 00:40:16,998 over here at ringside. 575 00:40:30,637 --> 00:40:32,931 HECTOR: Piece of work, right? 576 00:40:33,097 --> 00:40:34,098 DIANA: Who is he? 577 00:40:34,265 --> 00:40:35,725 Some hotshot promoter. 578 00:40:36,309 --> 00:40:38,728 Always got new flesh to peddle. 579 00:40:39,687 --> 00:40:40,730 MAN: Hector. 580 00:40:43,399 --> 00:40:44,734 Pelao! 581 00:40:46,110 --> 00:40:48,071 (SPEAKS SPANISH) Come sit with us. 582 00:40:48,237 --> 00:40:50,198 No, thanks. I got my chair over there. 583 00:40:50,865 --> 00:40:52,158 Thanks, anyway. 584 00:40:54,077 --> 00:40:56,079 Don't feel social? 585 00:40:56,245 --> 00:40:57,872 I understand. 586 00:40:59,123 --> 00:41:01,125 (BELL RINGING) 587 00:41:02,168 --> 00:41:04,253 (CROWD CHEERING) 588 00:41:21,521 --> 00:41:25,108 Two, three, four, five. 589 00:41:48,506 --> 00:41:50,216 (BELL RINGING) 590 00:41:50,383 --> 00:41:52,301 Break. Break. 591 00:42:05,940 --> 00:42:07,358 (BELL RINGS) 592 00:42:39,849 --> 00:42:41,684 So you're becoming a serious fan? 593 00:42:41,851 --> 00:42:43,853 - I liked that guy Lopez. -Yeah. 594 00:42:44,020 --> 00:42:45,688 Garcia came back strong tonight. 595 00:42:45,855 --> 00:42:48,941 If my payday was as sweet as his, I'd come out fighting, too. 596 00:42:49,108 --> 00:42:50,651 I bet you would. 597 00:42:52,153 --> 00:42:54,906 You think we could go get something to eat? I'm starved. 598 00:42:55,073 --> 00:42:58,493 I can't. Got a date with my wife tonight. 599 00:43:01,829 --> 00:43:04,165 I'll have a bacon cheeseburger. 600 00:43:04,332 --> 00:43:06,459 Make it a deluxe with extra bacon. 601 00:43:06,626 --> 00:43:07,752 Rare. 602 00:43:09,045 --> 00:43:11,422 What? I said I was hungry. 603 00:43:11,589 --> 00:43:13,674 -WAITRESS: And for you? -(CHUCKLES) 604 00:43:13,841 --> 00:43:17,386 A cup of soup, a garden salad with Italian dressing on the side. 605 00:43:17,553 --> 00:43:18,304 That's all. 606 00:43:18,971 --> 00:43:20,681 What kind of dinner is that? 607 00:43:21,641 --> 00:43:23,267 Trying to stay at my weight. 608 00:43:23,434 --> 00:43:25,812 Got a lot of speedy fighters in my division. 609 00:43:25,978 --> 00:43:27,730 -You compete? -Yeah. 610 00:43:27,897 --> 00:43:29,232 You like it? 611 00:43:29,398 --> 00:43:31,901 Sure. Keeps me out of trouble. 612 00:43:32,068 --> 00:43:33,861 You a delinquent? 613 00:43:34,028 --> 00:43:35,863 Not anymore. (SNICKERS) 614 00:43:37,198 --> 00:43:40,201 -How come you train with Hector? -You mean, like, at all? 615 00:43:40,368 --> 00:43:42,995 -Yeah. -Because I want to. 616 00:43:43,162 --> 00:43:46,082 -Aren't you afraid of gettin' hurt? -What, and you're not? 617 00:43:46,249 --> 00:43:49,752 No, it's just... It's a dangerous sport. 618 00:43:50,419 --> 00:43:53,005 I didn't make the cheerleading team. 619 00:43:55,925 --> 00:43:57,468 How long you train for? 620 00:43:57,635 --> 00:44:00,721 Almost a year. Cal's got a whole plan mapped out for me. 621 00:44:04,725 --> 00:44:07,562 I might be lined up with Ray in the next amateur heat. 622 00:44:07,728 --> 00:44:10,982 -Your favorite guy. - I hope you cream that asshole. 623 00:44:13,234 --> 00:44:14,485 (CHUCKLES) 624 00:44:19,574 --> 00:44:20,950 He's not that bad. 625 00:44:21,117 --> 00:44:23,452 Yeah, just another harmless prick. 626 00:44:24,954 --> 00:44:26,622 You two are friends? 627 00:44:27,248 --> 00:44:30,001 I feel like I should lie and say no. 628 00:44:30,168 --> 00:44:31,377 Don't lie. 629 00:44:32,503 --> 00:44:34,964 We grew up in the same neighborhood. 630 00:44:35,131 --> 00:44:38,509 I mean, yeah, he's cuckoo, he's fucked up. You know, he's harmless. 631 00:44:38,676 --> 00:44:41,637 Not everybody's blessed with brains and talent. 632 00:44:41,804 --> 00:44:44,182 (SNICKERS) 633 00:44:49,770 --> 00:44:52,607 So how come you didn't sit next to Hector like he asked you to? 634 00:44:52,773 --> 00:44:54,483 'Cause I didn't feel like it. 635 00:44:54,650 --> 00:44:56,652 He thinks you're a good fighter. 636 00:44:57,278 --> 00:44:59,280 Hector got me started. 637 00:44:59,447 --> 00:45:01,949 Yeah? How come you still don't train with him? 638 00:45:02,116 --> 00:45:04,744 Because I'd be 50 before I got a pro fight with Hector. 639 00:45:06,037 --> 00:45:09,373 What's the sense in doing this if I'm not gonna make any money, right? 640 00:45:09,540 --> 00:45:11,626 I can't work for my father forever. 641 00:45:14,170 --> 00:45:17,048 My little brother, right out of school, he enlists in the marines. 642 00:45:17,215 --> 00:45:18,674 No, thank you. 643 00:45:19,717 --> 00:45:22,511 Besides, I don't think Hector believed in me. 644 00:45:39,237 --> 00:45:41,739 DIANA: You wanna see where my mom was born? 645 00:45:43,407 --> 00:45:45,785 Right there, 37 years ago. 646 00:46:00,758 --> 00:46:02,718 You didn't have to walk me home. 647 00:46:04,262 --> 00:46:05,680 I don't mind. 648 00:46:08,015 --> 00:46:11,143 I mean, I can take care of myself, you know. 649 00:46:11,310 --> 00:46:12,728 I know. 650 00:46:12,895 --> 00:46:14,105 I wanted to. 651 00:46:25,366 --> 00:46:27,493 So what's it like in Gowanus? 652 00:46:28,619 --> 00:46:31,789 In places like this, no one matters. 653 00:46:32,456 --> 00:46:34,166 No one and nothing. 654 00:46:35,501 --> 00:46:37,378 That's not gonna be my life, man. 655 00:46:37,545 --> 00:46:40,631 I'm gonna turn pro, and I'm gonna move far away from here. 656 00:46:40,798 --> 00:46:43,592 Someplace where I'm not gonna get killed doing my laundry. 657 00:46:43,759 --> 00:46:47,638 Right. Or raped in your own fucking stairway. 658 00:46:47,805 --> 00:46:50,725 (SCOFFS) Shot for a pair of shoes. 659 00:46:50,891 --> 00:46:52,977 (CHUCKLING) 660 00:46:57,064 --> 00:47:01,819 That girl who's been at the gym, all dolled up, watching you spar... 661 00:47:01,986 --> 00:47:03,654 Is she your girlfriend now? 662 00:47:03,821 --> 00:47:05,323 Karina? 663 00:47:07,116 --> 00:47:08,784 Sometimes. 664 00:47:08,951 --> 00:47:11,495 Oh, so she's your sometimes girlfriend. 665 00:47:11,662 --> 00:47:14,206 You know, it's cool between us. 666 00:47:15,666 --> 00:47:17,376 She's pretty. 667 00:47:18,252 --> 00:47:20,046 Yeah, she is. 668 00:47:21,505 --> 00:47:24,175 She's sweet on me, but it's like I don't have time to... 669 00:47:24,342 --> 00:47:26,552 -Be a Romeo? -Yeah. 670 00:47:28,179 --> 00:47:30,139 Half the time... 671 00:47:30,306 --> 00:47:33,642 I get a feeling that she only likes me 'cause I wanna go pro. 672 00:47:33,809 --> 00:47:35,644 You being exploited? 673 00:47:35,811 --> 00:47:37,480 I'm serious. 674 00:47:39,273 --> 00:47:43,110 She's gorgeous and all that, but it's like... 675 00:47:44,362 --> 00:47:47,448 Sometimes we don't have much to say to each other, you know? 676 00:47:47,615 --> 00:47:49,700 Sounds like a dream date for most guys. 677 00:47:49,867 --> 00:47:51,410 (LAUGHS) 678 00:47:51,577 --> 00:47:53,079 Yeah, it is. 679 00:47:54,663 --> 00:47:57,792 Guess I don't know what I'm supposed to be looking for anymore. 680 00:47:59,418 --> 00:48:00,961 Well, what do you want? 681 00:48:02,171 --> 00:48:03,631 Fuck if I know. 682 00:48:09,011 --> 00:48:10,679 Why'd you do that? 683 00:48:10,846 --> 00:48:12,014 I don't know. 684 00:48:27,988 --> 00:48:29,407 You taste sweet. 685 00:48:30,282 --> 00:48:31,534 Funny. 686 00:48:32,410 --> 00:48:34,995 I always thought of myself as salty. 687 00:48:37,706 --> 00:48:39,750 (CHUCKLING) 688 00:48:39,917 --> 00:48:42,044 You're wrong. You're sweet. 689 00:48:54,640 --> 00:48:55,891 I gotta go. 690 00:48:59,395 --> 00:49:01,021 I'll talk to you soon, all right? 691 00:49:04,984 --> 00:49:06,026 Yeah. 692 00:49:16,078 --> 00:49:18,038 MAN: Yo, T-Money, where are you going? 693 00:49:23,085 --> 00:49:25,421 GYM COACH: That time of year again, ladies. 694 00:49:25,588 --> 00:49:28,841 Time for the Presidential Physical Fitness Exam. 695 00:49:29,467 --> 00:49:32,470 I don't give a shit what the president thinks of my physical fitness. 696 00:49:32,636 --> 00:49:34,972 A mile's not gonna kill any of ya. 697 00:49:59,246 --> 00:50:00,539 (BLOWS WHISTLE) 698 00:50:00,706 --> 00:50:04,001 (SOUL JAZZ MUSIC PLAYING) 699 00:50:40,955 --> 00:50:41,956 (GRUNTS) 700 00:51:03,227 --> 00:51:04,895 This year, ladies. 701 00:51:05,729 --> 00:51:07,106 Good work, Guzman. 702 00:51:12,736 --> 00:51:15,614 Looks like those hormone treatments really do the job. 703 00:51:16,407 --> 00:51:17,908 One more lap. 704 00:51:28,877 --> 00:51:30,754 She's got a good chin. 705 00:51:30,921 --> 00:51:32,172 I know. 706 00:51:35,551 --> 00:51:38,304 Hey, champion! What are you doing here? 707 00:51:38,470 --> 00:51:40,556 Hi. Nice seeing you. 708 00:51:40,723 --> 00:51:43,559 BOXER: Ah, man, I just seen that guy fighting on TV yesterday. 709 00:51:44,435 --> 00:51:45,978 MAN: Good fight, champ. 710 00:51:47,813 --> 00:51:50,274 (SPEAKING SPANISH) 711 00:51:50,983 --> 00:51:52,651 How you doin'? 712 00:52:02,995 --> 00:52:05,164 HECTOR: He popped you real good. 713 00:52:05,331 --> 00:52:07,166 I popped him back, didn't I? 714 00:52:08,125 --> 00:52:10,711 Well, you're getting the hang of this game. 715 00:52:11,337 --> 00:52:12,379 (DOOR OPENING) 716 00:52:13,297 --> 00:52:15,716 Hey, Hector. You gonna walk home? 717 00:52:16,675 --> 00:52:18,218 I'm taking off. 718 00:52:22,431 --> 00:52:25,768 My dad will give me grief if I keep coming home so late. 719 00:52:25,934 --> 00:52:27,061 Does he know? 720 00:52:27,227 --> 00:52:28,729 Know what? 721 00:52:29,355 --> 00:52:30,648 About this? 722 00:52:32,149 --> 00:52:35,361 Not unless he has binoculars this very second. 723 00:52:40,949 --> 00:52:43,243 So what exactly is this? 724 00:52:45,287 --> 00:52:46,580 Who knows? 725 00:52:48,248 --> 00:52:49,583 (SNICKERS) 726 00:52:51,168 --> 00:52:53,337 You still like me with my black eye? 727 00:52:55,464 --> 00:52:56,882 I think I like you more. 728 00:53:20,572 --> 00:53:22,032 Hi, Dad. 729 00:53:24,034 --> 00:53:25,703 You stole money from me. 730 00:53:27,454 --> 00:53:28,539 I'm gonna pay you back. 731 00:53:28,706 --> 00:53:30,499 Who's this guy you're running around with? 732 00:53:38,674 --> 00:53:41,677 What the hell happened to you? Did he do this to you? 733 00:53:41,844 --> 00:53:43,512 Adrian? No. 734 00:53:43,679 --> 00:53:46,432 -How could you let him do this to you? -Get away from me. 735 00:53:47,433 --> 00:53:48,892 That's how it goes? 736 00:53:49,059 --> 00:53:51,061 You hook up with a creep who knocks you around? 737 00:53:51,228 --> 00:53:53,272 Oh, what, you're so reformed now, you're giving me advice? 738 00:53:53,439 --> 00:53:55,023 I'm not gonna let this happen to my daughter. 739 00:53:55,190 --> 00:53:55,941 TINY: What's going on? 740 00:53:56,108 --> 00:53:58,193 -Go to your room. -You're not my mother. 741 00:53:58,360 --> 00:53:59,653 -Get out of here, Tiny. -No! 742 00:53:59,820 --> 00:54:01,572 I said get out of here! 743 00:54:04,032 --> 00:54:08,036 Don't you fucking touch him. You think Mom would give me the same wise advice? 744 00:54:08,203 --> 00:54:10,205 You know what, that's it. Give me back what you took from me, 745 00:54:10,372 --> 00:54:12,332 and if I catch you running around with this pendejo again, 746 00:54:12,499 --> 00:54:16,086 -I swear to God I'll... -You'll what? Fucking kill me? 747 00:54:25,679 --> 00:54:26,972 That was fast. 748 00:54:27,765 --> 00:54:28,932 I ran. 749 00:54:29,099 --> 00:54:30,184 I can see that. 750 00:54:35,939 --> 00:54:37,775 My parents are light sleepers. 751 00:54:58,754 --> 00:55:00,214 So what happened? 752 00:55:11,892 --> 00:55:13,852 You think I could stay here tonight? 753 00:55:15,354 --> 00:55:16,480 Yeah. 754 00:55:17,606 --> 00:55:19,274 But no monkey business. 755 00:55:21,777 --> 00:55:24,696 I thought all guys jumped at this chance. 756 00:55:24,863 --> 00:55:26,865 (CHUCKLES) 757 00:55:27,032 --> 00:55:29,159 I guess I'm not prime trim, huh? 758 00:55:35,916 --> 00:55:38,043 How'd you get so fucking crude? 759 00:55:38,210 --> 00:55:40,254 How'd you get so fucking polite? 760 00:55:40,420 --> 00:55:41,672 Shut up. 761 00:56:23,672 --> 00:56:25,340 So you're serious? 762 00:56:27,092 --> 00:56:29,636 Cal told me to keep a lid on it until I fight Ray. 763 00:56:33,891 --> 00:56:35,726 You two are gonna go at it? 764 00:56:35,893 --> 00:56:38,061 It's just a preliminary. Amateur stuff. 765 00:56:44,443 --> 00:56:47,195 So that "no sex" shit is for real? 766 00:56:47,362 --> 00:56:49,531 (LAUGHS) It's for real. 767 00:56:53,368 --> 00:56:54,536 Let's sleep. 768 00:56:55,245 --> 00:56:56,538 Yeah, yeah. 769 00:57:14,598 --> 00:57:16,475 Are your parents still together? 770 00:57:18,393 --> 00:57:21,188 Not really. 771 00:57:22,147 --> 00:57:24,399 My mom died a long time ago. 772 00:57:29,321 --> 00:57:30,530 Oh. 773 00:57:31,949 --> 00:57:33,867 So what happened, if you don't mind? 774 00:57:37,913 --> 00:57:39,373 She killed herself. 775 00:57:45,045 --> 00:57:46,088 Man. 776 00:57:47,130 --> 00:57:48,340 I'm sorry. 777 00:57:51,468 --> 00:57:52,678 Yeah. 778 00:57:55,013 --> 00:57:56,098 Me, too. 779 00:58:23,291 --> 00:58:26,169 Dream of me knocking Ray out in the third round. 780 00:58:28,630 --> 00:58:30,424 I already have. 781 00:58:40,642 --> 00:58:44,312 (INDISTINCT CONVERSATION) 782 00:58:56,742 --> 00:58:58,410 (KNOCK ON DOOR) 783 00:58:58,577 --> 00:59:00,287 -What? -(RAP MUSIC PLAYING) 784 00:59:00,454 --> 00:59:01,621 TINY: Can I come in? 785 00:59:03,290 --> 00:59:04,416 Yeah. 786 00:59:15,093 --> 00:59:16,803 I hear it's true, you got a lover. 787 00:59:16,970 --> 00:59:17,971 Oh, man. 788 00:59:18,138 --> 00:59:20,849 First comes love, then comes marriage. 789 00:59:23,060 --> 00:59:24,436 Sensitive. 790 00:59:25,145 --> 00:59:26,688 It's not funny. 791 00:59:31,026 --> 00:59:33,070 Look, I don't know how you pay Hector, 792 00:59:33,236 --> 00:59:35,322 and I don't think I wanna know. 793 00:59:35,489 --> 00:59:38,992 But Dad's wasting his money on me, and, well... 794 00:59:39,159 --> 00:59:41,536 He won't know if you use it instead. 795 00:59:42,954 --> 00:59:45,874 What are you gonna be doing when you're supposed to be at the gym? 796 00:59:46,041 --> 00:59:47,417 I'm a geek. 797 00:59:47,584 --> 00:59:50,003 I'll do something constructive with my time. 798 00:59:54,007 --> 00:59:55,008 Thanks. 799 01:00:09,314 --> 01:00:12,692 Hi. You must be the new boxer. I'm Candice. 800 01:00:14,444 --> 01:00:16,738 Not bad for an old fart. 801 01:00:16,905 --> 01:00:19,116 (SPEAKING SPANISH) 802 01:00:19,282 --> 01:00:21,159 (LAUGHS) How are you doing? Happy birthday. 803 01:00:21,326 --> 01:00:24,579 Oh, thank you. I was just talking about you. 804 01:00:24,746 --> 01:00:26,665 I've come to defend myself. 805 01:00:26,832 --> 01:00:32,003 Hey, remember when I told you that girls can't be boxers? 806 01:00:32,170 --> 01:00:33,672 Yeah, I remember. 807 01:00:33,839 --> 01:00:36,466 Girls... Excuse me... 808 01:00:36,633 --> 01:00:40,595 Women have a lower center of gravity. 809 01:00:40,762 --> 01:00:43,598 Maybe they're more grounded once they build strength. 810 01:00:43,765 --> 01:00:46,184 It makes 'em a different kind of boxer. 811 01:00:46,351 --> 01:00:48,353 -Are you serious? -(CHUCKLES) 812 01:00:48,520 --> 01:00:50,105 What? It's just a theory. 813 01:00:50,272 --> 01:00:52,899 The way to prove it is to get more women in that ring. 814 01:00:53,900 --> 01:00:55,944 One-twenty-six. 815 01:00:56,111 --> 01:00:58,196 Must be all that muscle you're building. 816 01:00:58,864 --> 01:01:02,117 -What division? -You're a featherweight. 817 01:01:05,203 --> 01:01:07,873 -You're not mingling. -Huh? 818 01:01:08,665 --> 01:01:12,460 This is a party. You should be dancin'. 819 01:01:13,336 --> 01:01:17,090 -I'm not much of a dancer. -Sure you are. 820 01:01:17,257 --> 01:01:20,468 I mean, you dance, right? 821 01:01:20,635 --> 01:01:24,306 -Hector says my footwork gets sloppy. -Looks okay to me. 822 01:01:24,472 --> 01:01:26,474 Let's box. Come on. 823 01:01:26,641 --> 01:01:28,351 No, bro, not in Hector's kitchen. 824 01:01:28,518 --> 01:01:32,397 But you're all serious and shit. Come on. Be a man. 825 01:01:35,901 --> 01:01:37,068 You know... 826 01:01:38,111 --> 01:01:40,238 They say love Kills you in the ring. 827 01:01:59,049 --> 01:02:01,718 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 828 01:02:12,229 --> 01:02:15,482 (DANCE MUSIC PLAYING) 829 01:02:40,507 --> 01:02:42,300 Hector, I gotta go. 830 01:02:43,051 --> 01:02:46,680 But you just got here. Sure you can't stay longer? 831 01:02:46,846 --> 01:02:48,014 No. 832 01:03:01,152 --> 01:03:03,571 It was better with the ice cream. 833 01:03:03,738 --> 01:03:05,407 HECTOR: Chucha madre. 834 01:03:06,032 --> 01:03:07,158 How you feel? 835 01:03:07,909 --> 01:03:09,286 Tired. 836 01:03:20,505 --> 01:03:22,507 This is a waste of time. 837 01:03:22,674 --> 01:03:25,427 Look, Adrian's got a bout coming up. I don't mean to insult you... 838 01:03:25,593 --> 01:03:26,678 What's the big deal, Cal? 839 01:03:26,845 --> 01:03:29,180 There's no one near Adrian's weight to spar with today. 840 01:03:29,347 --> 01:03:31,349 Might as well give my gal a chance. 841 01:03:31,516 --> 01:03:33,435 I don't like it, Hector. 842 01:03:33,601 --> 01:03:35,895 Tell him to think of her as a warm-up. 843 01:03:42,610 --> 01:03:46,031 This equality crap has gone too far. 844 01:03:46,197 --> 01:03:48,616 -Should we just forget about it? -No. 845 01:03:49,284 --> 01:03:53,913 Just get rough on her in the first round, and Hector will stop it real early. 846 01:03:56,916 --> 01:03:58,418 -(BEEPER GOING OFF) -Go ahead. 847 01:04:17,729 --> 01:04:19,230 Come on. What'd I tell you? 848 01:04:20,482 --> 01:04:21,566 Hit me! 849 01:04:29,449 --> 01:04:30,742 Hit me already. 850 01:04:38,124 --> 01:04:41,753 I'm not gonna fight him if he doesn't hit me. 851 01:04:41,920 --> 01:04:44,798 Both of you, enough bullshit! Now box! 852 01:05:01,523 --> 01:05:02,607 You okay? 853 01:05:02,774 --> 01:05:03,817 Stay inside. 854 01:05:09,823 --> 01:05:10,824 I love you. 855 01:05:14,285 --> 01:05:17,163 -I really do. -(BEEPER GOING OFF) 856 01:05:27,340 --> 01:05:28,425 Hey, Diana. 857 01:05:32,345 --> 01:05:33,471 Diana. 858 01:05:35,807 --> 01:05:37,058 Come on. 859 01:05:40,395 --> 01:05:42,897 I'm not running after you, if that's what you want. 860 01:06:00,457 --> 01:06:03,001 HECTOR: "A gender-blind amateur boxing proposal 861 01:06:03,168 --> 01:06:06,921 "Is a statewide initiative that responds to the ongoing demands 862 01:06:07,088 --> 01:06:09,591 “for officially sanctioned amateur matches 863 01:06:09,757 --> 01:06:14,471 "while also addressing the expanding presence of females in the sport. 864 01:06:14,637 --> 01:06:18,099 "Male and female amateurs within the same weight class 865 01:06:18,266 --> 01:06:21,686 "are allowed to compete with each other in the ring." 866 01:06:25,148 --> 01:06:27,650 Now that they're mixing up the guys with the girls, 867 01:06:27,817 --> 01:06:29,819 you could have a lot more opponents. 868 01:06:31,154 --> 01:06:33,990 They got you fighting this girl from Buffalo next week. 869 01:06:34,157 --> 01:06:36,534 And you can have a fight every week if you want. 870 01:06:58,348 --> 01:07:00,308 REFEREE: Hey, Vince. Long time no see. 871 01:07:15,698 --> 01:07:17,075 Let me get this straight. 872 01:07:17,242 --> 01:07:21,162 She's had three amateur matches, and she's already turning pro? 873 01:07:21,329 --> 01:07:23,540 That's a little premature, don't you think? 874 01:07:23,706 --> 01:07:27,293 -BOXER: Damn it! -Trainer says kid's got a high fever. 875 01:07:27,460 --> 01:07:29,629 Dead on his feet with strep throat. 876 01:07:29,796 --> 01:07:31,965 -I'd fight that yellow kid with one arm. -Hey. 877 01:07:34,842 --> 01:07:39,430 Missy from Buffalo's 33 years old, and she can make some money as a pro. 878 01:07:39,597 --> 01:07:41,182 The fight's totally called off? 879 01:07:41,349 --> 01:07:45,436 Why bother with small-fry stuff when she can be on TV? 880 01:07:45,603 --> 01:07:47,855 Calm down. There'll be other matches. 881 01:07:48,022 --> 01:07:49,566 Not soon enough. 882 01:07:52,360 --> 01:07:53,820 IRA: It's a pathetic turnout, 883 01:07:53,987 --> 01:07:56,447 but I've gotta give these people their $10 worth. 884 01:07:56,614 --> 01:07:58,992 And half of my fighters haven't showed up. 885 01:07:59,158 --> 01:08:01,953 Come on, Ira. Let's just see this thing in action. 886 01:08:02,120 --> 01:08:03,329 All right. 887 01:08:04,122 --> 01:08:06,874 If it turns ugly, you can't say I didn't warn you. 888 01:08:08,585 --> 01:08:10,086 -Nervous? -No. 889 01:08:10,795 --> 01:08:14,424 All right. Remember, you're judged on points. 890 01:08:14,591 --> 01:08:17,802 Be aggressive and make legal punches. 891 01:08:18,886 --> 01:08:19,762 Okay. 892 01:08:19,929 --> 01:08:22,223 -Nervous? -No. 893 01:08:22,390 --> 01:08:24,434 IRA: Welcome to Brooklyn A.C. 894 01:08:24,601 --> 01:08:28,229 in cooperation with the New York Amateur Boxing Initiative. 895 01:08:28,396 --> 01:08:31,190 Let's welcome a new boxer into the ring. 896 01:08:31,357 --> 01:08:34,944 From Brooklyn, 18 years old, 125 pounds, 897 01:08:35,111 --> 01:08:37,488 Diana Guzman. 898 01:08:37,655 --> 01:08:40,283 (CROWD CHEERING) 899 01:08:43,369 --> 01:08:45,413 Challenging Diana in the far corner, 900 01:08:45,580 --> 01:08:47,749 let's welcome Raymond Cortez, 901 01:08:47,915 --> 01:08:50,585 from Brooklyn, 19 years old, 902 01:08:50,752 --> 01:08:52,795 also 125 pounds. 903 01:08:56,674 --> 01:09:01,554 Both of these boxers' originally scheduled opponents couldn't make their fights. 904 01:09:01,721 --> 01:09:04,057 And these kids wanna rumble. 905 01:09:04,223 --> 01:09:07,602 Let's give a big hand for their fighting spirit. 906 01:09:14,567 --> 01:09:17,570 You know the rules. Let's keep it above the belt. 907 01:09:17,737 --> 01:09:20,573 Fight a fair fight, and good luck. Touch up. 908 01:09:26,162 --> 01:09:28,247 Stay loose and relaxed, okay? 909 01:09:34,587 --> 01:09:35,672 (BELL RINGS) 910 01:09:35,838 --> 01:09:36,881 Box! 911 01:09:37,048 --> 01:09:38,591 Okay, off you go. 912 01:09:43,179 --> 01:09:44,806 HECTOR: Come on, Diana. 913 01:10:05,243 --> 01:10:06,577 (BELL RINGS) 914 01:10:06,744 --> 01:10:07,578 Stop! 915 01:10:11,290 --> 01:10:14,377 HECTOR: Good. You're doing good. Relax. 916 01:10:14,919 --> 01:10:18,548 BOUNCER: Hey, Sandro. How you been doing? I haven't seen you in a while. 917 01:10:18,715 --> 01:10:21,467 COACH: Keep your head on. She's getting a lot of good punches. 918 01:10:21,634 --> 01:10:23,803 HECTOR: At least he's predictable. 919 01:10:25,179 --> 01:10:27,849 And what's with all the wild swinging bullshit? 920 01:10:29,726 --> 01:10:31,185 DIANA: He really wants to kill me. 921 01:10:31,686 --> 01:10:36,107 Okay, he's lunging at you thinking you're gonna back away from him. 922 01:10:36,274 --> 01:10:38,526 Use that to throw your body shots. 923 01:10:40,570 --> 01:10:42,280 Stay with him. Hey! 924 01:10:42,822 --> 01:10:44,991 (MUTED) You gotta box more, okay? 925 01:10:46,576 --> 01:10:48,202 Are you listening to me? 926 01:10:49,370 --> 01:10:50,747 Stay inside of him... 927 01:10:50,913 --> 01:10:52,665 Boom, shoot an uppercut. 928 01:10:52,832 --> 01:10:54,625 (CROWD APPLAUDING) 929 01:10:54,792 --> 01:10:56,461 -I'll try. -(BELL RINGS) 930 01:10:56,627 --> 01:10:58,129 Box! 931 01:10:59,505 --> 01:11:01,424 SPECTATOR 1: All right, come on, Diana. 932 01:11:02,091 --> 01:11:04,343 Aw, yeah, yeah, okay. Let's go. 933 01:11:05,094 --> 01:11:07,305 Yeah, Diana, come on. Come on! 934 01:11:07,472 --> 01:11:08,973 SPECTATOR 2: Let's go, Ray! 935 01:11:10,224 --> 01:11:12,685 (SPECTATOR 3 SHOUTING IN SPANISH) 936 01:11:14,228 --> 01:11:15,980 SPECTATOR 1: Yeah, come on! Oh! 937 01:11:20,443 --> 01:11:21,486 Break! 938 01:11:29,243 --> 01:11:30,411 REFEREE: Stop! 939 01:11:33,456 --> 01:11:35,500 One, two... 940 01:11:36,083 --> 01:11:39,295 Three, four... 941 01:11:39,879 --> 01:11:42,715 Five, six... 942 01:11:42,882 --> 01:11:45,384 Seven, eight... 943 01:11:45,551 --> 01:11:47,595 You okay? Box! 944 01:11:47,762 --> 01:11:51,140 -You don't have it in you. -Stop! No talking. Box! 945 01:11:52,433 --> 01:11:54,977 -(BELL RINGS) -Stop! 946 01:11:55,603 --> 01:11:57,271 I don't have the stomach for this. 947 01:12:01,776 --> 01:12:03,903 What the hell are you doing, huh? 948 01:12:04,070 --> 01:12:05,947 Don't let him bully you like that. 949 01:12:06,864 --> 01:12:09,617 You are a better fighter than Ray. 950 01:12:09,784 --> 01:12:10,785 Come on! 951 01:12:11,953 --> 01:12:13,246 (BELL RINGS) 952 01:12:13,746 --> 01:12:14,872 Box. 953 01:12:20,753 --> 01:12:23,339 -Stop! -You son of a bitch. 954 01:12:23,506 --> 01:12:26,467 That's below the belt. This is a warning. Box. 955 01:12:30,596 --> 01:12:31,514 Stop! 956 01:12:31,681 --> 01:12:34,350 -What a prick. -He can't do that, right? 957 01:12:34,517 --> 01:12:37,728 Last warning. One more time, Cortez, you're disqualified. Box. 958 01:12:37,895 --> 01:12:41,065 -FRIEND: What's below the belt, anyway? -Ain't nothing but a pussy! 959 01:12:41,232 --> 01:12:44,694 -Yeah, I wish I had thought of that. -DIANA: Fucking asshole. 960 01:12:45,361 --> 01:12:47,196 What are you doing? 961 01:12:47,780 --> 01:12:49,365 Hey, I gotta warn you, too. 962 01:12:49,866 --> 01:12:51,409 I'll say it one last time. 963 01:12:51,576 --> 01:12:54,537 -No pushing. -Catch you next time. 964 01:12:54,704 --> 01:12:55,705 Box! 965 01:12:57,623 --> 01:12:59,917 Stop! That's it, Cortez. It's over. 966 01:13:00,668 --> 01:13:02,086 Get out of the ring. 967 01:13:05,256 --> 01:13:06,632 The match is over. 968 01:13:07,466 --> 01:13:09,677 I've had it with you, kid. 969 01:13:09,844 --> 01:13:12,555 (BOOING) 970 01:13:14,932 --> 01:13:16,183 IRA: Ladies and gentlemen, 971 01:13:16,350 --> 01:13:20,688 in a unanimous decision, Ray Cortez is disqualified, 972 01:13:20,855 --> 01:13:26,193 and Diana Guzman is declared the winner 973 01:13:26,360 --> 01:13:28,321 of this preliminary featherweight match. 974 01:13:28,487 --> 01:13:30,239 SPECTATOR: I paid $10 for this?! 975 01:13:49,133 --> 01:13:52,053 SANDRO: All this sneaking around, and for what? 976 01:13:53,220 --> 01:13:56,390 To get the shit beaten out of you, that's what. 977 01:13:56,557 --> 01:13:58,434 (SCOFFS) Thanks a lot, Dad. 978 01:13:59,185 --> 01:14:02,063 But you know, it was almost like entertainment. 979 01:14:02,229 --> 01:14:05,900 Hey, I won tonight. You hear me? 980 01:14:06,067 --> 01:14:08,945 I won. What do you think about that? 981 01:14:09,111 --> 01:14:11,238 I think you're ridiculous. 982 01:14:11,405 --> 01:14:12,949 You're nothing but a rotten street fighter. 983 01:14:13,115 --> 01:14:14,450 You looked like a loser in there. 984 01:14:14,617 --> 01:14:17,745 Everything I know about losing I learned from you, Dad. 985 01:14:17,912 --> 01:14:20,289 -Hey, I'm your father. -Yeah, some father you are. 986 01:14:20,456 --> 01:14:23,709 The only thing you had the heart to love you practically beat into a grave. 987 01:14:23,876 --> 01:14:26,420 -Shut up with that. -You just had to push her, didn't you? 988 01:14:26,587 --> 01:14:27,630 I mean it! 989 01:14:27,797 --> 01:14:29,882 Until she'd rather die than answer to you, huh? 990 01:14:30,049 --> 01:14:31,717 I said shut up with that! 991 01:14:32,551 --> 01:14:33,552 (GRUNTS) 992 01:14:45,690 --> 01:14:48,317 I could shap your neck right now if I felt like it. 993 01:14:48,484 --> 01:14:51,654 - I could kill you if I felt like it. -No, no, no. Please. 994 01:14:51,821 --> 01:14:54,907 Mom begged. Did you stop when she said please? 995 01:14:55,074 --> 01:14:56,826 - I can't remember. -TINY: Diana, stop it! 996 01:14:56,993 --> 01:14:58,452 You belong to me now. 997 01:14:58,619 --> 01:14:59,370 How does it feel 998 01:14:59,537 --> 01:15:01,414 -to see so much of yourself so close? -Diana! 999 01:15:01,580 --> 01:15:03,416 -How does it feel? -Diana, stop! 1000 01:15:03,582 --> 01:15:05,626 Please, Diana, stop. 1001 01:15:06,460 --> 01:15:07,670 Just stop. 1002 01:15:20,224 --> 01:15:22,560 (COUGHING) 1003 01:15:39,201 --> 01:15:43,039 All these years, you just looked right through me. 1004 01:16:10,733 --> 01:16:12,943 Look what the cat dragged in. 1005 01:16:13,652 --> 01:16:15,863 Entre, entre. Mi casa es su casa. 1006 01:16:25,915 --> 01:16:29,502 -Who are they? -Those are Hector's kids. 1007 01:16:32,338 --> 01:16:34,298 He doesn't see them too often. 1008 01:16:39,845 --> 01:16:43,265 (RAP MUSIC PLAYING) 1009 01:16:51,816 --> 01:16:52,650 Hey. 1010 01:16:55,778 --> 01:16:57,113 Never mind. 1011 01:16:58,989 --> 01:17:00,449 Who was that? 1012 01:17:01,117 --> 01:17:03,619 Nobody. Quit it. 1013 01:17:07,706 --> 01:17:10,084 -Oh, please. -No, I'm serious. 1014 01:17:10,251 --> 01:17:12,545 This athletic shit makes you, like, a class achiever. 1015 01:17:12,711 --> 01:17:14,463 -You think so? -Yeah. 1016 01:17:15,339 --> 01:17:18,592 Well, now that I got school all covered, 1017 01:17:18,759 --> 01:17:21,887 I only have the world outside of these walls to fuck up. 1018 01:17:22,054 --> 01:17:23,514 Damn, girl, that's grim. 1019 01:17:24,181 --> 01:17:25,266 It's the truth. 1020 01:17:30,020 --> 01:17:32,398 -Holy shit. -What? 1021 01:17:33,482 --> 01:17:37,153 Ex-hundred percent man is to your left. 1022 01:17:39,822 --> 01:17:41,115 (WHISTLING) 1023 01:17:41,282 --> 01:17:43,784 Stop being so obvious. Damn, girl. 1024 01:17:43,951 --> 01:17:47,454 -That's him with the forearms? -Yeah. 1025 01:17:47,621 --> 01:17:50,207 Well, if he's such an ex, what's he doing here? 1026 01:17:50,791 --> 01:17:55,504 I don't know. Maybe he's a glutton for punishment or something. 1027 01:17:55,671 --> 01:17:57,590 A glutton for punishment, loca? 1028 01:17:57,756 --> 01:18:00,050 -Yeah. -Shit, you better go over there. 1029 01:18:18,485 --> 01:18:19,945 I heard you fought Ray. 1030 01:18:22,072 --> 01:18:23,908 You're right. He's a fucking case. 1031 01:18:32,249 --> 01:18:35,419 I feel pretty fucking stupid out here, waiting for school to be let out. 1032 01:18:35,586 --> 01:18:36,629 Then don't. 1033 01:18:38,839 --> 01:18:40,049 Right. 1034 01:18:44,720 --> 01:18:48,098 So, where's your woman when she doesn't have her tongue in your ear? 1035 01:18:48,974 --> 01:18:51,852 Or do you only bring her out for special occasions? 1036 01:18:57,900 --> 01:18:59,401 I came here to say I'm sorry. 1037 01:18:59,568 --> 01:19:01,904 (SCOFFS) Sorry for what, Adrian? 1038 01:19:03,864 --> 01:19:07,076 Proving to your friends you can still snag the pretty girl? 1039 01:19:07,952 --> 01:19:11,372 -You got yourself a fuckin' trophy now. -No. 1040 01:19:11,538 --> 01:19:13,290 Bet it makes you feel real big inside, huh? 1041 01:19:13,457 --> 01:19:15,125 I don't feel too big right now. 1042 01:19:15,793 --> 01:19:18,754 Matter of fact, I feel pretty fucking small around you. 1043 01:19:19,338 --> 01:19:20,631 Must be nice. 1044 01:19:20,798 --> 01:19:22,967 Yeah, well, it's not. 1045 01:19:25,344 --> 01:19:27,471 You and me, we just met each other, right? 1046 01:19:28,389 --> 01:19:29,932 We barely know each other. 1047 01:19:30,099 --> 01:19:31,684 No problem. 1048 01:19:32,434 --> 01:19:33,852 So, then leave. 1049 01:19:37,356 --> 01:19:40,693 -Maybe I don't wanna leave. -Why? 1050 01:19:40,859 --> 01:19:42,027 You're off the hook now... 1051 01:19:42,194 --> 01:19:43,862 -That's not all I-- -...free to do whatever. 1052 01:19:44,029 --> 01:19:45,281 That's not all I wanted to say. 1053 01:19:49,118 --> 01:19:51,662 I told Karina it wasn't gonna work out with her. 1054 01:19:53,789 --> 01:19:55,708 I told her I finally met somebody that... 1055 01:19:56,458 --> 01:19:58,252 Makes something happen for me. 1056 01:20:00,921 --> 01:20:04,341 Just 'cause it's true doesn't mean I know what to do about it, okay? 1057 01:20:06,844 --> 01:20:08,595 You got anything to say to that? 1058 01:20:11,557 --> 01:20:12,433 Hey. 1059 01:20:15,686 --> 01:20:17,688 So I'm someone, huh? 1060 01:20:21,608 --> 01:20:24,028 Yeah, you are. 1061 01:20:50,554 --> 01:20:51,889 HECTOR: I was wrong. 1062 01:20:52,056 --> 01:20:54,016 There's more than one of you out there. 1063 01:20:54,183 --> 01:20:55,601 And I hear she's good. 1064 01:20:56,477 --> 01:21:00,564 She's a southpaw, and she's won most of her matches 'cause of it. 1065 01:21:04,193 --> 01:21:06,904 These next couple of weeks I'm gonna train you so hard 1066 01:21:07,071 --> 01:21:08,739 you'll be wired like a machine. 1067 01:21:10,491 --> 01:21:12,534 There's all kinds of fighters out there. 1068 01:21:14,078 --> 01:21:17,247 The more versatile you are, the better prepared you are. 1069 01:21:20,167 --> 01:21:23,045 You gotta learn how to manage your power, 'cause you got more of it 1070 01:21:23,212 --> 01:21:24,713 than people realize. 1071 01:21:25,297 --> 01:21:26,882 How you gonna do that? 1072 01:21:29,676 --> 01:21:31,929 First, you're gonna strengthen your jab. 1073 01:21:41,897 --> 01:21:45,109 Feels funny, right? Southpaw now. 1074 01:21:45,275 --> 01:21:47,945 Okay? I'm Ricki. I'm Ricki. 1075 01:21:48,112 --> 01:21:49,863 Come on. Good. 1076 01:21:50,030 --> 01:21:51,115 Jab, jab. 1077 01:21:56,620 --> 01:21:58,539 Very nice. Very clever. 1078 01:22:08,674 --> 01:22:11,844 Girls, I want a good, clean fight. 1079 01:22:12,010 --> 01:22:15,722 It's my decision if one of you needs a standing eight count. 1080 01:22:15,889 --> 01:22:19,518 If you score a knockdown, go to the farthest neutral corner 1081 01:22:19,685 --> 01:22:21,145 and stay there. 1082 01:22:21,311 --> 01:22:24,565 Don't come out until I tell you to resume fighting. 1083 01:22:24,731 --> 01:22:27,317 Got it? Let's go. 1084 01:22:28,360 --> 01:22:30,529 (CROWD APPLAUDING) 1085 01:22:34,867 --> 01:22:37,911 The key to this is not losing your cool. 1086 01:22:40,038 --> 01:22:41,290 (BELL RINGS) 1087 01:22:42,749 --> 01:22:45,961 -(SPECTATOR 1 SHOUTS IN SPANISH) -SPECTATOR 2: Let's do it, Stiles! Do it! 1088 01:22:46,128 --> 01:22:49,047 SPECTATOR 3: There you go. Come on, Stiles! That's it. Go, girl! 1089 01:22:50,466 --> 01:22:53,177 Straight up. Come on. Straight up. 1090 01:23:03,061 --> 01:23:04,354 Yeah, I saw her... 1091 01:23:05,105 --> 01:23:09,276 SPECTATOR 4: Come on, Diana. One-two punch. One-two. 1092 01:23:10,903 --> 01:23:13,864 -SPECTATOR 2: Let's do it, baby! -SPECTATOR 3: Head up. Head up. 1093 01:23:28,170 --> 01:23:29,671 Hook, let's see that hook! 1094 01:23:30,464 --> 01:23:32,049 (BELL RINGS) 1095 01:23:34,843 --> 01:23:38,555 The judges are gonna give that to Stiles "cause they see her hands moving. 1096 01:23:38,722 --> 01:23:40,599 Remind them you're in there with her. 1097 01:23:44,228 --> 01:23:45,187 (DIANA GRUNTS) 1098 01:24:05,249 --> 01:24:09,044 (PEOPLE CHEERING) 1099 01:24:18,345 --> 01:24:19,513 That was nice. 1100 01:24:20,722 --> 01:24:22,641 (BELL RINGS) 1101 01:24:27,020 --> 01:24:30,107 Okay, your punches are making contact. Your defense is strong. 1102 01:24:30,274 --> 01:24:31,608 But you gotta stagger her. 1103 01:24:31,775 --> 01:24:34,611 These judges love fancy footwork, but they won't give you any points 1104 01:24:34,778 --> 01:24:36,697 if they can't see you slowing her down. 1105 01:24:37,864 --> 01:24:39,908 (BELL RINGS) 1106 01:24:52,170 --> 01:24:55,591 (CROWD URGING) 1107 01:25:07,561 --> 01:25:08,812 (SPEAKING SPANISH) 1108 01:25:19,656 --> 01:25:22,284 -(BELL RINGS) -REFEREE: Stop. 1109 01:25:23,994 --> 01:25:27,664 Ladies and gentlemen, we have a split decision. 1110 01:25:27,831 --> 01:25:31,960 Hill judges 29-27 for Guzman. 1111 01:25:32,127 --> 01:25:36,214 Ferrara judges 29-27 for Stiles. 1112 01:25:36,381 --> 01:25:40,344 Anderson judges 28-27 for Guzman. 1113 01:25:41,345 --> 01:25:43,847 And the bout goes to Guzman. 1114 01:26:02,658 --> 01:26:05,535 IRA: Based on the results of the preliminary matches, 1115 01:26:05,702 --> 01:26:07,454 you've been advanced to the finals. 1116 01:26:08,914 --> 01:26:11,041 Even though the first fight was stopped? 1117 01:26:11,625 --> 01:26:12,751 Yep. 1118 01:26:13,293 --> 01:26:16,213 You scored better than a lot of the kids in your division. 1119 01:26:16,963 --> 01:26:17,964 That's great. 1120 01:26:18,131 --> 01:26:20,133 So, uh, who's next? 1121 01:26:22,969 --> 01:26:25,931 Come on, Cal. You saw her with Stiles. 1122 01:26:26,556 --> 01:26:29,184 -What's going on here? -I'll tell you what. 1123 01:26:29,351 --> 01:26:32,604 This rinky-dink operation... excuse my candor, Ira... 1124 01:26:32,771 --> 01:26:36,692 Let this goddamn gender-blind program get out of hand. 1125 01:26:36,858 --> 01:26:37,901 You signed him up for it. 1126 01:26:38,068 --> 01:26:40,862 Hector! Boys are different from girls. 1127 01:26:41,029 --> 01:26:42,989 What's so wrong about saying it out loud? 1128 01:26:43,156 --> 01:26:45,242 Boys are different from girls. 1129 01:26:45,409 --> 01:26:48,453 No girl has what it takes to be a boxer. 1130 01:26:48,620 --> 01:26:50,163 Neither do most boys. 1131 01:26:50,831 --> 01:26:52,332 I'm gonna petition the fight. 1132 01:26:52,499 --> 01:26:54,793 Oh, come on, you're the one always complaining... 1133 01:26:54,960 --> 01:26:56,753 you can't get enough matches for your guys. 1134 01:26:56,920 --> 01:26:59,089 Adrian's young. He works hard. 1135 01:26:59,256 --> 01:27:01,341 He's a good-looking kid. 1136 01:27:01,508 --> 01:27:04,428 A year from now I want him grooming for the pros. 1137 01:27:04,594 --> 01:27:06,096 Then you're pushing him. 1138 01:27:06,263 --> 01:27:09,433 You can't humiliate my guy like this! 1139 01:27:10,726 --> 01:27:12,561 Ira, I need your support. 1140 01:27:13,645 --> 01:27:16,898 File your protest, but don't ask me to get involved. 1141 01:27:17,482 --> 01:27:18,859 I will say this. 1142 01:27:19,025 --> 01:27:22,571 Let the boxers box, and that'll speak for itself. 1143 01:27:23,905 --> 01:27:25,657 Unbelievable. 1144 01:27:30,203 --> 01:27:31,329 Adrian. 1145 01:27:32,581 --> 01:27:35,292 Hector, if this happens... 1146 01:27:36,001 --> 01:27:38,170 I'm telling Adrian "No mercy." 1147 01:27:38,336 --> 01:27:39,755 You understand? 1148 01:27:39,921 --> 01:27:42,716 Yeah. So will she. 1149 01:27:55,353 --> 01:27:56,813 This is crazy. 1150 01:27:58,106 --> 01:28:00,567 And Cal's right. This fucks with my record. 1151 01:28:00,734 --> 01:28:02,486 It's your amateur record. 1152 01:28:02,652 --> 01:28:04,321 At least we got the same disadvantage. 1153 01:28:04,488 --> 01:28:06,490 We know each other's habits. 1154 01:28:06,656 --> 01:28:08,033 Fuck! 1155 01:28:08,784 --> 01:28:13,038 Come on. Stiles makes fights, right? You said it yourself. 1156 01:28:14,289 --> 01:28:16,082 You have lost your mind. 1157 01:28:18,043 --> 01:28:20,128 I got it. I won't make my weight. 1158 01:28:20,796 --> 01:28:23,507 -What? -Yeah, I'll eat for a fucking change. 1159 01:28:25,008 --> 01:28:27,010 I won't fight you, and that's it. 1160 01:28:27,177 --> 01:28:30,222 -Who says you're the only one fighting? -I'm sorry, Diana. 1161 01:28:30,388 --> 01:28:33,767 I haven't trained all this time to be stuck in a ring with a girl. 1162 01:28:34,267 --> 01:28:35,769 Stuck with a girl. 1163 01:28:36,728 --> 01:28:37,646 Okay. 1164 01:28:38,230 --> 01:28:39,481 Stuck with you. 1165 01:28:41,817 --> 01:28:44,444 -You're afraid I might win. -No. 1166 01:28:44,611 --> 01:28:47,447 You're gonna play it all manly and protective on me now. 1167 01:28:47,614 --> 01:28:48,990 Look, I'm just being honest. 1168 01:28:49,157 --> 01:28:51,910 -You're just like any other guy. -Oh, yeah? 1169 01:28:52,077 --> 01:28:54,412 What kind of a guy goes around beating up a girl that... 1170 01:28:54,579 --> 01:28:55,580 That he what? 1171 01:28:58,542 --> 01:28:59,417 What? 1172 01:29:01,336 --> 01:29:03,129 Just forget it. It's not right. 1173 01:29:04,464 --> 01:29:06,466 Fine. All I know... 1174 01:29:06,633 --> 01:29:08,593 is if you don't fight me in this match... 1175 01:29:08,760 --> 01:29:10,762 you're less of a man than you think you are. 1176 01:29:10,929 --> 01:29:12,597 What is it that you want from me, anyway? 1177 01:29:13,473 --> 01:29:16,059 You want me to take you a little more seriously, huh? 1178 01:29:16,226 --> 01:29:17,352 Is that what you want? 1179 01:29:18,937 --> 01:29:20,981 Is that your idea of Prince Charming? 1180 01:29:21,147 --> 01:29:23,984 You need to take yourself a little more seriously. 1181 01:29:24,150 --> 01:29:26,820 Who's the one who said it was all about the challenge? 1182 01:29:26,987 --> 01:29:28,905 Who's the one who said that they love to win? 1183 01:29:29,072 --> 01:29:31,074 Well, I'm not gonna love winning this one. 1184 01:29:32,033 --> 01:29:33,827 Then maybe you shouldn't be a boxer. 1185 01:29:33,994 --> 01:29:35,370 (SCOFFS) 1186 01:29:38,665 --> 01:29:42,127 (CHOPPER WHIRRING OVERHEAD) 1187 01:29:46,089 --> 01:29:50,844 J Oh, say can you see 1188 01:29:51,011 --> 01:29:55,640 ♪ By the dawn's early light 1189 01:29:55,807 --> 01:30:00,395 J What so proudly we hailed 1190 01:30:00,562 --> 01:30:05,317 3 At the twilight's last gleaming 1191 01:30:05,483 --> 01:30:09,905 J Whose broad stripes and bright stars 1192 01:30:10,071 --> 01:30:14,534 J Through the perilous fight 1193 01:30:14,701 --> 01:30:19,205 J O'er the ramparts we watched 1194 01:30:19,372 --> 01:30:23,793 J Were so gallantly streaming 1195 01:30:23,960 --> 01:30:28,256 J And the rockets' red glare 1196 01:30:28,423 --> 01:30:32,719 J The bombs bursting in air... 1197 01:30:34,721 --> 01:30:37,182 Oh, I'm sorry. This seat is saved for someone. 1198 01:30:37,349 --> 01:30:40,393 ♪ That our flag was still there... 1199 01:30:40,560 --> 01:30:42,479 You know what? Forget it. They're not coming. 1200 01:30:42,646 --> 01:30:45,815 J Oh, say does that star-spangled... 1201 01:30:45,982 --> 01:30:48,401 The card says Diana Guzman. Look. 1202 01:30:48,568 --> 01:30:50,070 Must be a misprint. 1203 01:30:51,404 --> 01:30:53,114 It doesn't look like a misprint to me. 1204 01:30:53,281 --> 01:30:56,076 3 O'er the land of the free 1205 01:30:56,242 --> 01:30:59,120 I And the home 1206 01:30:59,287 --> 01:31:02,624 3 Of the brave & 1207 01:31:02,791 --> 01:31:05,877 (CROWD APPLAUDING) 1208 01:31:06,044 --> 01:31:07,128 How you feeling? 1209 01:31:08,088 --> 01:31:10,090 Like I got nothing to lose. 1210 01:31:10,674 --> 01:31:11,675 Good, then. 1211 01:31:13,551 --> 01:31:15,428 Inside, you know him? 1212 01:31:19,724 --> 01:31:21,768 -Yeah. -How's he fight? 1213 01:31:23,395 --> 01:31:25,313 He's always stepping left. 1214 01:31:25,480 --> 01:31:27,399 He relies on his right for power. 1215 01:31:27,565 --> 01:31:31,027 He jabs low, and his right cross can knock me out. 1216 01:31:34,531 --> 01:31:38,368 Inside, you know yourself? 1217 01:31:45,917 --> 01:31:48,128 Yeah, I do. 1218 01:31:51,506 --> 01:31:53,299 Then that's all you need. 1219 01:31:56,094 --> 01:31:59,014 ANNOUNCER: Welcome, ladies and gentlemen, 1220 01:31:59,180 --> 01:32:01,099 to history in the making. 1221 01:32:01,266 --> 01:32:06,563 New York's first gender-blind amateur boxing finals. 1222 01:32:06,730 --> 01:32:10,150 (CROWD CHEERING) 1223 01:32:12,235 --> 01:32:13,862 In the gold shorts, 1224 01:32:14,029 --> 01:32:16,406 weighing in at 125 pounds... 1225 01:32:16,573 --> 01:32:20,410 Lead him with your jab. Keep moving to your left. 1226 01:32:21,327 --> 01:32:22,912 Force him to come to you. 1227 01:32:23,079 --> 01:32:27,250 -ANNOUNCER: ...Adrian Abreu. -(CROWD CHEERING) 1228 01:32:29,961 --> 01:32:32,797 And in the lovely purple shorts... 1229 01:32:34,299 --> 01:32:37,677 - I can't go through with this, Cal. -Yes, you can. 1230 01:32:37,844 --> 01:32:41,181 Just do some damage in this round and it will be short and sweet. 1231 01:32:41,347 --> 01:32:44,392 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, clap your hands for 1232 01:32:44,559 --> 01:32:47,604 Diana Guzman. 1233 01:32:47,771 --> 01:32:50,398 (CROWD CHEERING WILDLY) 1234 01:33:04,996 --> 01:33:06,623 -(BELL DINGS) -Box! 1235 01:33:06,790 --> 01:33:09,709 (CROWD CHEERING) 1236 01:33:42,951 --> 01:33:44,577 (BELL DINGS) 1237 01:33:46,121 --> 01:33:47,956 Pick up the pace, okay? 1238 01:33:48,581 --> 01:33:50,208 You're doing good by leading him. 1239 01:33:50,959 --> 01:33:52,502 I got to get to his body more. 1240 01:33:52,669 --> 01:33:55,755 So she's got some defensive skills. So what? 1241 01:33:55,922 --> 01:33:57,841 Take her out and finish her. 1242 01:34:00,510 --> 01:34:01,344 Give me. 1243 01:34:02,345 --> 01:34:04,180 -(BELL DINGS) -Box! 1244 01:34:21,322 --> 01:34:24,576 (CROWD CHEERING) 1245 01:34:40,925 --> 01:34:42,969 (BELL DINGS) 1246 01:34:45,847 --> 01:34:48,558 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 1247 01:34:48,725 --> 01:34:49,517 (PANTING) 1248 01:34:49,684 --> 01:34:52,103 His jabs are getting low and his swings are wild. 1249 01:34:52,270 --> 01:34:53,479 That leaves him open. 1250 01:34:53,646 --> 01:34:56,858 Work your way inside and go for his brain every chance you get. 1251 01:34:57,525 --> 01:34:58,401 Okay. 1252 01:34:59,194 --> 01:35:01,362 I don't care who this guy is to you. 1253 01:35:01,529 --> 01:35:03,698 Don't be afraid to hurt him. 1254 01:35:10,872 --> 01:35:13,208 (BELL DINGS) 1255 01:35:53,706 --> 01:35:56,626 (GRUNTING) 1256 01:36:27,156 --> 01:36:28,533 (GRUNTS) 1257 01:36:29,784 --> 01:36:32,245 (INAUDIBLE) 1258 01:36:36,833 --> 01:36:38,626 Get up, get up, get up! 1259 01:36:40,253 --> 01:36:42,922 (PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY) 1260 01:37:00,815 --> 01:37:02,358 (GROANS) 1261 01:37:16,581 --> 01:37:20,293 (CROWD CHANTING INDISTINCTLY) 1262 01:37:25,548 --> 01:37:29,093 (CROWD CHEERING WILDLY) 1263 01:37:57,997 --> 01:38:00,208 Boxers, center of the ring, please. 1264 01:38:09,842 --> 01:38:11,344 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 1265 01:38:11,511 --> 01:38:14,263 we have a unanimous decision. 1266 01:38:14,430 --> 01:38:18,810 The amateur featherweight champ in these finals is 1267 01:38:18,976 --> 01:38:20,853 Diana Guzman! 1268 01:38:21,020 --> 01:38:24,399 -Yeah! -(CROWD CHEERING) 1269 01:38:33,908 --> 01:38:35,118 Satisfied? 1270 01:38:45,461 --> 01:38:46,838 (LAUGHS) 1271 01:38:52,093 --> 01:38:55,012 In all my life, I never been so proud. 1272 01:38:55,555 --> 01:38:56,597 Never. 1273 01:39:01,394 --> 01:39:02,478 Let's go. 1274 01:39:41,184 --> 01:39:42,560 (SIGHS) 1275 01:39:57,158 --> 01:40:00,036 (SOBS) 1276 01:40:21,516 --> 01:40:23,267 (SNIFFLES) 1277 01:41:15,319 --> 01:41:17,863 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1278 01:42:27,850 --> 01:42:29,310 You got a deadly hook. 1279 01:42:34,523 --> 01:42:36,317 Someone really worked you over. 1280 01:42:38,110 --> 01:42:40,363 Your right cross is no powder puff. 1281 01:42:49,747 --> 01:42:51,415 I gave you everything I had. 1282 01:42:53,292 --> 01:42:54,377 Me too. 1283 01:43:02,593 --> 01:43:06,013 Boxing, going pro... 1284 01:43:06,806 --> 01:43:09,100 (BREATHES DEEPLY) 1285 01:43:09,266 --> 01:43:10,851 I want it to be my ticket out. 1286 01:43:14,105 --> 01:43:16,148 But I gave you an opening. It was stupid. 1287 01:43:17,274 --> 01:43:19,110 But that's what happens. 1288 01:43:19,902 --> 01:43:21,570 You just take advantage. 1289 01:43:23,280 --> 01:43:24,407 Yeah. 1290 01:43:27,535 --> 01:43:29,036 So, now I lose your respect, huh? 1291 01:43:29,745 --> 01:43:30,830 No. 1292 01:43:33,916 --> 01:43:36,210 After the other night? Come on. 1293 01:43:37,712 --> 01:43:38,754 Adrian... 1294 01:43:40,172 --> 01:43:43,592 you boxed with me like I was any other guy. 1295 01:43:48,222 --> 01:43:50,766 You threw down and you showed me respect. 1296 01:43:52,226 --> 01:43:54,270 Don't you see what that means? 1297 01:43:56,772 --> 01:43:58,315 That life with you is war. 1298 01:44:00,735 --> 01:44:01,819 Maybe. 1299 01:44:04,071 --> 01:44:06,323 Maybe life's just war, period. 1300 01:44:08,284 --> 01:44:09,952 (SCOFFS) 1301 01:44:10,119 --> 01:44:11,120 You said it. 1302 01:44:20,671 --> 01:44:22,548 My life's been a mess since I met you. 1303 01:44:33,976 --> 01:44:35,561 So, you gonna dump me now? 1304 01:44:40,024 --> 01:44:41,400 Probably. 1305 01:44:42,943 --> 01:44:45,154 (SCOFFS) 1306 01:44:45,321 --> 01:44:46,322 Promise? 1307 01:44:53,245 --> 01:44:55,039 (SIGHS) 1308 01:46:13,784 --> 01:46:17,246 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1309 01:47:25,856 --> 01:47:29,151 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 87794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.