Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,140 --> 00:00:07,340
Yes, my darlings, it's
that time of the month,
2
00:00:07,390 --> 00:00:11,160
where we gather for an
open and civil discourse
3
00:00:11,210 --> 00:00:13,700
on the issues facing our cooperative.
4
00:00:13,750 --> 00:00:16,050
Shut that mutt up!
5
00:00:16,870 --> 00:00:19,260
I'm not kidding, Dorothy. I mean it.
6
00:00:19,311 --> 00:00:23,090
And stop leaving little presents
for me in the garden.
7
00:00:24,900 --> 00:00:26,820
♪ Happy birthday... ♪
8
00:00:26,870 --> 00:00:30,200
You all should have received
the agenda in advance.
9
00:00:30,250 --> 00:00:33,980
♪ Happy birthday, dear... ♪
10
00:00:36,730 --> 00:00:37,760
Shut up!
11
00:00:37,810 --> 00:00:39,372
What do you want from us?!
12
00:00:39,373 --> 00:00:41,150
We have to live our lives!
13
00:00:41,208 --> 00:00:44,230
Oh, Annie, you're still single, yes?
14
00:00:44,280 --> 00:00:47,450
My son won the lottery for
tickets to Moulin Rouge!
15
00:00:47,500 --> 00:00:48,600
I have no interest.
16
00:00:48,650 --> 00:00:51,960
- You should be his date.
- Mom, stop. Mom? Stop.
17
00:00:52,010 --> 00:00:55,250
You'll all get your chance
to bitch at me, I promise.
18
00:00:55,300 --> 00:00:57,510
Why would you paint the
lobby walls oatmeal?
19
00:00:57,560 --> 00:00:59,580
It's the color they use in institutions.
20
00:00:59,630 --> 00:01:02,510
I don't hear you. And it's taupe.
21
00:01:02,560 --> 00:01:05,270
Taupe, you philistine.
22
00:01:05,320 --> 00:01:07,360
And we must replace the sidewalk.
23
00:01:07,410 --> 00:01:09,220
People are going to sue the building.
24
00:01:09,278 --> 00:01:11,150
Take it up at the board meeting.
25
00:01:11,200 --> 00:01:12,390
Oh, I will.
26
00:01:12,448 --> 00:01:15,230
So, shall we begin?
27
00:01:16,710 --> 00:01:18,860
Item three on the agenda.
28
00:01:18,912 --> 00:01:21,650
Leonard, you seem to
be chomping at the bit.
29
00:01:22,630 --> 00:01:24,940
Simply put, we have all wanted to escape
30
00:01:24,990 --> 00:01:28,410
your reign of terror for years,
but you've always blocked us.
31
00:01:28,464 --> 00:01:32,210
Well, we now have a buyer
that even you can't reject.
32
00:01:32,260 --> 00:01:35,500
Joann Lenox from Joann
Lenox Realty will explain.
33
00:01:35,554 --> 00:01:36,900
Joann?
34
00:01:38,670 --> 00:01:39,860
Thank you, Leonard.
35
00:01:41,150 --> 00:01:43,370
My client is prepared
to purchase four units
36
00:01:43,420 --> 00:01:45,220
at a price that will bring
generational wealth
37
00:01:45,250 --> 00:01:46,970
to everyone in this building.
38
00:01:47,024 --> 00:01:51,220
Now, I can't say more, but
she is a national treasure
39
00:01:51,278 --> 00:01:54,170
who wants these apartments
for members of her family,
40
00:01:54,220 --> 00:01:56,600
and her name rhymes with "Boprah."
41
00:01:58,040 --> 00:01:59,610
Ooh, I just said it out loud.
42
00:01:59,662 --> 00:02:00,669
- Oh, shh.
- I figured it out.
43
00:02:00,670 --> 00:02:02,110
- Don't tell anyone.
- Yes. It's her.
44
00:02:02,122 --> 00:02:03,940
- You've got it right.
- Vetoed.
45
00:02:04,730 --> 00:02:07,600
- What?
- Celebrities bring paparazzi,
46
00:02:07,650 --> 00:02:10,830
attention and excessive renovations.
47
00:02:10,881 --> 00:02:13,960
My family was part of
this original co-op,
48
00:02:14,010 --> 00:02:16,170
and I won't allow the
culture to be changed.
49
00:02:16,220 --> 00:02:17,370
This is outrageous.
50
00:02:17,420 --> 00:02:19,750
If I were to allow a sale at this time,
51
00:02:19,807 --> 00:02:22,330
it would be my son's garden apartment.
52
00:02:22,380 --> 00:02:24,470
He doesn't deserve to live here.
53
00:02:24,520 --> 00:02:26,260
You cannot keep holding us hostage.
54
00:02:26,313 --> 00:02:28,019
Uh, do you even have
the authority to do this?
55
00:02:28,020 --> 00:02:30,100
How can anyone reject Boprah?
56
00:02:30,750 --> 00:02:33,390
You have a problem, vote me out.
57
00:02:33,440 --> 00:02:36,730
Anyone else want to put
in the 70 hours a week?
58
00:02:38,867 --> 00:02:41,570
You come at me, I'll come at you.
59
00:02:41,620 --> 00:02:44,780
I have access to all your financials,
60
00:02:44,830 --> 00:02:47,060
and a whole lot more.
61
00:02:48,030 --> 00:02:50,640
I know where the bodies are buried.
62
00:02:51,588 --> 00:02:53,850
_
63
00:03:04,390 --> 00:03:07,160
Lewis? Can you get that for me?
64
00:03:09,650 --> 00:03:11,120
You can just drop it in there.
65
00:03:18,670 --> 00:03:20,390
Come on, here we go.
66
00:03:20,440 --> 00:03:22,440
Come on. Careful.
67
00:03:22,494 --> 00:03:25,200
You're an unemployed DJ.
68
00:03:25,250 --> 00:03:27,870
What could she possibly see in you?
69
00:03:27,920 --> 00:03:30,070
What could anyone see in you?
70
00:03:30,120 --> 00:03:32,200
I don't know, Ma. I don't know.
71
00:03:32,250 --> 00:03:35,130
Oh, no. I think I left the stove on.
72
00:03:35,180 --> 00:03:36,900
Go get the soup. I'll go back.
73
00:04:56,250 --> 00:04:57,940
Oh, Lewis.
74
00:04:57,990 --> 00:04:59,689
I was gonna bring this up
to your mother tomorrow,
75
00:04:59,690 --> 00:05:02,080
but since it concerns you, here.
76
00:05:05,010 --> 00:05:06,080
Is this for real?
77
00:05:06,139 --> 00:05:08,240
Your mother asked me to prepare it.
78
00:05:08,290 --> 00:05:09,700
I'm sorry.
79
00:05:09,750 --> 00:05:12,210
I hate to get in the middle
of a family squabble.
80
00:05:14,898 --> 00:05:16,850
You're listing my apartment?
81
00:05:16,900 --> 00:05:18,010
Kicking me out?
82
00:05:18,060 --> 00:05:21,040
Oh, that woman is being a
little premature, but...
83
00:05:21,690 --> 00:05:24,290
yes, I did mention it as a possibility
84
00:05:24,340 --> 00:05:25,480
at the last board meeting
85
00:05:25,530 --> 00:05:26,860
and I guess she jumped on it.
86
00:05:26,910 --> 00:05:27,920
That's what they do.
87
00:05:27,970 --> 00:05:29,453
You've been threatening
to do it for years and...
88
00:05:29,454 --> 00:05:32,680
Well, maybe this really is the time.
89
00:05:32,730 --> 00:05:37,330
Well, now? You know my DJ business
dried up during the pandemic.
90
00:05:38,030 --> 00:05:40,240
I'm gonna kill her.
91
00:05:40,299 --> 00:05:44,720
Shut that dog up!
92
00:05:45,596 --> 00:05:47,580
I have no job, no money.
93
00:05:47,639 --> 00:05:49,240
How am I supposed to live?
94
00:05:49,970 --> 00:05:52,570
You know, it really is my fault, too.
95
00:05:52,620 --> 00:05:55,240
I pampered you too much.
96
00:05:55,290 --> 00:05:59,330
Every damn doodle on
that fridge. No more.
97
00:06:01,010 --> 00:06:02,350
Dorothy!
98
00:06:02,404 --> 00:06:05,740
I'm warning you!
99
00:06:06,325 --> 00:06:09,440
Oh, don't you wave me off like that.
100
00:06:09,494 --> 00:06:12,540
I'm serious. You know
I've had this convers...
101
00:06:12,590 --> 00:06:15,270
Oh, what is the point of talking to you?
102
00:06:15,320 --> 00:06:16,400
You can't just cut me off.
103
00:06:16,450 --> 00:06:17,970
Especially if it's your fault, too.
104
00:06:18,020 --> 00:06:20,930
Honey, this is tough love.
105
00:06:20,980 --> 00:06:22,950
It's time you grew a pair.
106
00:06:25,719 --> 00:06:29,150
I thought you had that dog muzzled.
107
00:06:29,200 --> 00:06:30,960
You take me seriously. I...
108
00:06:33,160 --> 00:06:34,340
No!
109
00:06:35,620 --> 00:06:36,680
Ma!
110
00:06:36,730 --> 00:06:38,420
It's her son!
111
00:06:39,330 --> 00:06:40,940
He must've pushed her!
112
00:06:51,830 --> 00:06:54,460
Excuse me. Sorry. Uh, please...
113
00:06:54,510 --> 00:06:57,040
Excuse me. Oh, excuse me. Sorry.
114
00:06:57,870 --> 00:06:59,320
Ah, there you are.
115
00:06:59,378 --> 00:07:01,500
- This way.
- Thanks.
116
00:07:01,550 --> 00:07:04,300
Ooh, jumping like that makes
you lightheaded. Whoa.
117
00:07:04,350 --> 00:07:06,070
This must be the suspect.
118
00:07:08,410 --> 00:07:11,750
Oh, he looks like he really needs a hug.
119
00:07:11,800 --> 00:07:13,370
And a lawyer.
120
00:07:13,420 --> 00:07:15,820
In New York, I can only give the hug.
121
00:07:20,330 --> 00:07:22,050
I heard them arguing.
122
00:07:22,109 --> 00:07:23,499
They were always fighting up there.
123
00:07:23,500 --> 00:07:24,850
Next thing I know,
124
00:07:24,900 --> 00:07:28,410
Gloria falls from the balcony,
face-first. Splat.
125
00:07:28,460 --> 00:07:31,130
And you actually saw her son push her?
126
00:07:31,180 --> 00:07:32,860
Well, the streetlight went out
127
00:07:32,910 --> 00:07:35,360
when they fixed the sidewalk,
so it was dark.
128
00:07:35,414 --> 00:07:37,880
But I definitely saw him run away.
129
00:07:41,200 --> 00:07:44,420
So, they were arguing,
130
00:07:44,470 --> 00:07:46,320
which is face-to-face,
131
00:07:46,370 --> 00:07:49,310
and then she was pushed,
132
00:07:49,360 --> 00:07:51,900
so shouldn't the victim
have landed on her back
133
00:07:51,950 --> 00:07:53,220
and not her front?
134
00:07:54,110 --> 00:07:55,810
Wait.
135
00:07:57,830 --> 00:08:00,370
Two possibilities.
136
00:08:00,420 --> 00:08:04,520
She either executed a
perfect backflip or...
137
00:08:04,570 --> 00:08:07,970
something made her turn.
138
00:08:08,020 --> 00:08:09,140
"Aah... "
139
00:08:11,690 --> 00:08:14,260
Well, at least she fell
between the cones
140
00:08:14,310 --> 00:08:16,890
and didn't hit anyone on the way down.
141
00:08:16,940 --> 00:08:19,860
- Silver lining, right?
- You must be Tascioni,
142
00:08:19,910 --> 00:08:21,410
with the consent decree.
143
00:08:21,460 --> 00:08:23,200
Heard you're, uh, smarter than you seem,
144
00:08:23,250 --> 00:08:24,370
but are a bit of a weirdo.
145
00:08:24,420 --> 00:08:26,930
"Smarter than I seem"? How nice.
146
00:08:26,980 --> 00:08:28,870
I got that on a report card once.
147
00:08:30,677 --> 00:08:32,000
Ah...
148
00:08:32,050 --> 00:08:33,780
- Oh.
- Hi.
149
00:08:34,690 --> 00:08:36,270
Hello.
150
00:08:36,320 --> 00:08:38,090
So, did you know the victim well?
151
00:08:38,143 --> 00:08:41,610
Gloria Blecher was, well, one of a kind.
152
00:08:41,660 --> 00:08:44,340
A classic New York character.
153
00:08:44,390 --> 00:08:47,140
But she and Lewis haven't been
the same since her husband left.
154
00:08:47,194 --> 00:08:49,050
When was that?
155
00:08:49,100 --> 00:08:51,610
30 years ago, just after I moved in.
156
00:08:51,660 --> 00:08:53,940
Mm. Hmm.
157
00:08:58,310 --> 00:09:00,440
"Fisnik Raapi."
158
00:09:00,499 --> 00:09:01,990
I'm doorman and super.
159
00:09:02,040 --> 00:09:04,910
Gloria wanted two jobs, one salary.
160
00:09:04,961 --> 00:09:08,170
And there's no way the railing gave way.
161
00:09:08,220 --> 00:09:10,870
Witnesses said Gloria's been
leaning on it for decades.
162
00:09:10,926 --> 00:09:12,229
They weren't shocked it collapsed.
163
00:09:12,230 --> 00:09:14,970
She was a little bird woman.
164
00:09:15,020 --> 00:09:16,960
And we checked all the
balconies a month ago.
165
00:09:17,015 --> 00:09:18,670
Fisnik Raapi.
166
00:09:18,720 --> 00:09:20,650
- It's Albanian.
- Oh, wow.
167
00:09:20,700 --> 00:09:24,100
Right. I've heard this
fun fact about Albanians.
168
00:09:24,150 --> 00:09:27,100
No means yes, yes means no. That true?
169
00:09:28,140 --> 00:09:29,160
Yes.
170
00:09:30,270 --> 00:09:31,680
Isn't that fun?
171
00:09:35,250 --> 00:09:37,300
Uh, can I help you?
172
00:09:37,350 --> 00:09:39,400
Oh, I-I'm a real estate agent.
173
00:09:39,454 --> 00:09:40,739
I've always wanted to see in this unit.
174
00:09:40,740 --> 00:09:43,030
Lady, the body's still warm.
175
00:09:43,083 --> 00:09:45,240
Oh, I was actually called
here by the police.
176
00:09:45,293 --> 00:09:48,370
One of my listings was in
Gloria's hand when she died.
177
00:09:48,420 --> 00:09:49,740
And what was the listing for?
178
00:09:49,798 --> 00:09:52,080
Her son's apartment. She was
kicking him out of the nest.
179
00:09:52,130 --> 00:09:53,750
I guess he got upset.
180
00:09:53,800 --> 00:09:56,120
I've already told the
officers downstairs.
181
00:09:56,179 --> 00:09:58,430
I do a lot of business in this building.
182
00:09:58,480 --> 00:10:00,060
It's a very hard day.
183
00:10:01,730 --> 00:10:04,470
Yet you still look immaculate.
184
00:10:04,521 --> 00:10:06,870
Oh, thank you.
185
00:10:06,920 --> 00:10:08,350
Well, I may seem unruffled,
186
00:10:08,400 --> 00:10:09,969
but something like this
could really affect
187
00:10:09,970 --> 00:10:11,650
the value of the co-op.
188
00:10:11,700 --> 00:10:14,890
Uh, I'm sorry. We can't let
you contaminate the scene.
189
00:10:14,940 --> 00:10:16,420
- Okay.
- Officer Blanke.
190
00:10:16,470 --> 00:10:17,540
Yep.
191
00:10:19,270 --> 00:10:22,430
See? We're wearing these little booties.
192
00:10:22,480 --> 00:10:24,640
I think we get to keep 'em.
193
00:10:24,690 --> 00:10:25,830
Mm.
194
00:10:26,490 --> 00:10:29,370
You know, I'm new to the city.
195
00:10:29,400 --> 00:10:31,130
Can you help me find an apartment?
196
00:10:31,910 --> 00:10:36,620
Oh, I'd be glad to refer you
to the appropriate broker.
197
00:10:36,678 --> 00:10:38,387
I think I want you. Can I have you?
198
00:10:38,388 --> 00:10:41,130
Mm, my plate is pretty full.
199
00:10:41,183 --> 00:10:43,880
I'm more like a side dish.
Do you have a card?
200
00:10:43,935 --> 00:10:45,060
Oh...
201
00:10:47,210 --> 00:10:50,120
I rushed here from my
office and forgot my bag.
202
00:10:50,170 --> 00:10:53,010
- Too bad.
- Wait.
203
00:10:53,060 --> 00:10:54,540
You're Joann Lenox.
204
00:10:54,590 --> 00:10:56,140
I've seen your face on billboards.
205
00:10:56,198 --> 00:10:57,830
The billboards.
206
00:10:57,880 --> 00:10:59,890
Wow, so I can find your number, easy.
207
00:11:01,450 --> 00:11:02,520
Great.
208
00:11:02,579 --> 00:11:04,210
I'm Elsbeth, by the way.
209
00:11:04,260 --> 00:11:05,450
Elsbeth Tascioni.
210
00:11:05,500 --> 00:11:08,410
It's like "Elsbet," but with a "lithp."
211
00:11:08,460 --> 00:11:10,500
I really hope we can work together.
212
00:11:27,410 --> 00:11:29,130
Isn't that Joann Lenox?
213
00:11:29,189 --> 00:11:32,650
I thought she left her
bag at the office.
214
00:11:32,700 --> 00:11:34,300
That's what she said.
215
00:11:35,560 --> 00:11:37,440
Well, that's a funny thing.
216
00:11:40,784 --> 00:11:45,960
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
217
00:11:48,890 --> 00:11:50,920
Okay, let me see it.
218
00:11:53,180 --> 00:11:55,740
- Might be the best one yet.
- Wow.
219
00:11:55,750 --> 00:11:57,930
- That's uncanny.
- Right?
220
00:11:57,980 --> 00:12:00,010
Can you believe the guy
never went to art school?
221
00:12:00,060 --> 00:12:01,540
Mm-hmm.
222
00:12:02,860 --> 00:12:04,110
Oh.
223
00:12:04,690 --> 00:12:07,360
Where is it? Oh, my gosh. Sorry.
224
00:12:11,370 --> 00:12:12,450
Sorry.
225
00:12:15,210 --> 00:12:16,470
Sorry.
226
00:12:16,520 --> 00:12:19,420
I think I have to ta... take this.
Um, I'll be right back.
227
00:12:19,470 --> 00:12:21,440
Uh, Browner's got the son in the box.
228
00:12:21,450 --> 00:12:22,860
He hasn't lawyered up yet.
229
00:12:22,910 --> 00:12:24,059
Said he has nothing to hide,
230
00:12:24,060 --> 00:12:26,730
but you should probably observe.
231
00:12:26,788 --> 00:12:27,970
Oh, okay.
232
00:12:30,670 --> 00:12:32,350
Oh, uh, sorry.
233
00:12:32,400 --> 00:12:33,910
Yes. Yes, sir?
234
00:12:33,962 --> 00:12:35,360
No update on Wagner?
235
00:12:35,410 --> 00:12:36,990
What the hell have you been doing?
236
00:12:37,048 --> 00:12:38,510
Earning his trust?
237
00:12:38,560 --> 00:12:40,320
You're not out there to
play cops and robbers
238
00:12:40,370 --> 00:12:41,730
or to make friends.
239
00:12:42,420 --> 00:12:45,210
Um, I know you put me here to watch him,
240
00:12:45,260 --> 00:12:48,200
but is there anything in particular
you want me to look for?
241
00:12:52,000 --> 00:12:54,800
Any names, any threatening phone calls.
242
00:12:54,850 --> 00:12:56,750
Any unusual business dealings.
243
00:12:56,800 --> 00:12:59,230
Even the smallest detail
can be important.
244
00:12:59,280 --> 00:13:00,680
Copy that, sir.
245
00:13:02,320 --> 00:13:05,080
I already told you.
246
00:13:05,130 --> 00:13:07,220
Mrs. Lee's dog was barking.
247
00:13:07,270 --> 00:13:09,130
Ma ran to the balcony to yell at her,
248
00:13:09,180 --> 00:13:11,050
and the railing gave way. That's it.
249
00:13:11,100 --> 00:13:13,950
And it's weird because
Dorothy had that dog muzzled.
250
00:13:14,000 --> 00:13:15,790
Why-why was he barking again?
251
00:13:15,840 --> 00:13:18,350
Accident, huh? So why'd you try to run?
252
00:13:18,400 --> 00:13:19,770
No, I didn't run.
253
00:13:19,820 --> 00:13:22,560
I-I was just rushing to where
she fell. I was scared.
254
00:13:22,610 --> 00:13:24,770
Come on, your mother
threatened to cut you off
255
00:13:24,800 --> 00:13:26,189
and you pushed her off the balcony.
256
00:13:26,190 --> 00:13:27,499
No, no, I didn't push her.
257
00:13:27,500 --> 00:13:30,900
I-I never even liked to
touch her in any way.
258
00:13:30,950 --> 00:13:33,540
Does anyone else even have a key?
259
00:13:33,590 --> 00:13:35,020
To my mother's apartment? No.
260
00:13:35,070 --> 00:13:36,140
Not even Fisnik.
261
00:13:36,190 --> 00:13:40,160
You're insulting my
intelligence now, Lewis.
262
00:13:40,210 --> 00:13:43,830
You had motive, means and
opportunity. You killed her!
263
00:13:43,880 --> 00:13:46,710
Mm. Looks like Browner's
playing bad cop.
264
00:13:46,760 --> 00:13:48,890
Then shouldn't there be a good cop, too?
265
00:13:48,940 --> 00:13:52,180
I already told you, I didn't push her.
266
00:13:52,230 --> 00:13:54,490
Lie to me again... I dare you...
267
00:13:54,540 --> 00:13:57,680
and I will bury your ass under the jail!
268
00:13:57,730 --> 00:13:59,990
Sorry, sorry. I am so sorry.
269
00:14:00,040 --> 00:14:02,450
I just thought everyone might
need a little potty break
270
00:14:02,500 --> 00:14:03,860
and a snack.
271
00:14:04,620 --> 00:14:07,990
I brought "cragels."
272
00:14:08,040 --> 00:14:09,850
They're a new half-croissant,
273
00:14:09,900 --> 00:14:11,480
half-bagel hybrid.
274
00:14:11,530 --> 00:14:14,190
Genius or folly? Let's find out, hmm?
275
00:14:14,240 --> 00:14:15,380
Are you nuts?
276
00:14:15,430 --> 00:14:16,860
You can't just bust in here.
277
00:14:16,910 --> 00:14:18,600
Actually, I think I can.
278
00:14:18,650 --> 00:14:21,380
Oh, we'll see. I'm calling Wagner.
279
00:14:22,840 --> 00:14:23,940
Mm-hmm.
280
00:14:26,700 --> 00:14:29,000
Oh, wow, that's not...
281
00:14:29,050 --> 00:14:30,070
This works for me.
282
00:14:30,120 --> 00:14:32,040
- Thanks.
- Good.
283
00:14:32,090 --> 00:14:35,630
Ma drove me crazy, but
I would never hurt her.
284
00:14:35,680 --> 00:14:36,900
It was an accident.
285
00:14:36,950 --> 00:14:38,870
Why won't anyone believe me?
286
00:14:38,920 --> 00:14:41,140
I drive my son Teddy crazy, too,
287
00:14:41,190 --> 00:14:44,230
but I know he loves me.
288
00:14:44,280 --> 00:14:46,040
Families are complicated.
289
00:14:46,090 --> 00:14:48,640
I'm not even sure she was
really gonna kick me out.
290
00:14:48,690 --> 00:14:50,630
She seemed a little
surprised by the listing.
291
00:14:52,900 --> 00:14:55,340
So, Joann Lenox jumped the gun?
292
00:14:56,760 --> 00:14:58,620
Well, Ma had been threatening to do it,
293
00:14:58,630 --> 00:15:01,410
and then Joann's always pushing
for a sale, and who knows?
294
00:15:01,460 --> 00:15:04,040
Do you remember if Joann had her bag
295
00:15:04,090 --> 00:15:06,260
when she handed you the listing?
296
00:15:06,300 --> 00:15:08,290
I think it was designer.
297
00:15:08,340 --> 00:15:10,860
It had a little monogram, black.
298
00:15:10,910 --> 00:15:12,510
- Had a little...
- I-I didn't notice.
299
00:15:12,560 --> 00:15:13,710
Why do you ask?
300
00:15:20,860 --> 00:15:22,190
Not sure yet.
301
00:15:23,690 --> 00:15:25,519
- The suspect needs to be detained...
- A confession is inadmissible
302
00:15:25,520 --> 00:15:26,709
- if it's coerce, and you were acting...
- ... so I can do my damn job
303
00:15:26,710 --> 00:15:28,139
- and make an arrest.
- ... like such a bully in there.
304
00:15:28,140 --> 00:15:30,290
And you're acting like
a defense attorney.
305
00:15:30,340 --> 00:15:32,290
- Whose side are you on, anyway?
- The truth.
306
00:15:32,340 --> 00:15:34,270
- Oh...
- I am only on the side of the truth now,
307
00:15:34,320 --> 00:15:36,710
- and it feels so good.
- She's overstepping, Captain.
308
00:15:36,760 --> 00:15:39,160
- Please tell her.
- Enough.
309
00:15:39,210 --> 00:15:40,909
You're like my kids in
the back seat of the car
310
00:15:40,910 --> 00:15:42,370
on the way to Florida.
311
00:15:42,420 --> 00:15:45,060
- I'm not doing that again.
- Forensics came back.
312
00:15:46,000 --> 00:15:48,570
The bolts on the railing
were deliberately loosened,
313
00:15:48,620 --> 00:15:50,100
rigged to give way.
314
00:15:53,000 --> 00:15:54,130
Where does that leave us?
315
00:15:55,690 --> 00:15:57,200
Hmm...
316
00:15:58,460 --> 00:16:01,060
Well, Detective Browner's theory
317
00:16:01,110 --> 00:16:03,020
is that this was a crime of passion,
318
00:16:03,070 --> 00:16:04,940
but the evidence suggests the opposite.
319
00:16:04,990 --> 00:16:07,060
- It was premeditated.
- So?
320
00:16:07,110 --> 00:16:08,860
They both point to the same person.
321
00:16:08,910 --> 00:16:10,310
Lewis hated his mother, killed her.
322
00:16:10,360 --> 00:16:13,140
But Lewis only found out
about the listing from Joann
323
00:16:13,190 --> 00:16:15,730
right before he confronted his mother.
324
00:16:15,780 --> 00:16:18,690
The bolts had to have been
loosened well before that.
325
00:16:18,740 --> 00:16:21,720
I mean, why would Lewis supply
the means for the murder
326
00:16:21,770 --> 00:16:23,380
before he even had the motive?
327
00:16:23,430 --> 00:16:24,730
So what's your theory?
328
00:16:24,780 --> 00:16:27,370
Someone else tampered with the railing.
329
00:16:27,420 --> 00:16:30,120
It's worth investigating before
you throw away the key.
330
00:16:30,170 --> 00:16:31,460
All right.
331
00:16:32,500 --> 00:16:35,020
Detective, do what you do. Go detect.
332
00:16:35,070 --> 00:16:36,820
This one's not fully baked yet.
333
00:16:38,080 --> 00:16:40,330
Ms. Tascioni, you hang back.
334
00:16:41,660 --> 00:16:43,510
Okay, before you say anything,
335
00:16:43,560 --> 00:16:46,740
isn't this exactly what
the consent decree is for?
336
00:16:46,790 --> 00:16:48,870
I' trying to save the
department from a lawsuit.
337
00:16:48,920 --> 00:16:51,460
Observe and report from a distance.
338
00:16:51,510 --> 00:16:53,140
That's the job.
339
00:16:53,190 --> 00:16:55,300
Stop sticking your nose into everything.
340
00:16:55,350 --> 00:16:56,630
Why can't you understand that?
341
00:16:57,400 --> 00:16:58,690
Hmm?
342
00:16:58,740 --> 00:17:00,100
- Be...
- What?
343
00:17:01,660 --> 00:17:02,760
Uh-uh.
344
00:17:03,540 --> 00:17:05,750
You don't want to do
that. Just walk out.
345
00:17:07,920 --> 00:17:09,280
Voice mails, am I right?
346
00:17:10,020 --> 00:17:11,220
Oh.
347
00:17:12,500 --> 00:17:14,010
- Hi.
- Oh, hi.
348
00:17:14,060 --> 00:17:17,330
Oh, wow, you look incredible. Again.
349
00:17:17,380 --> 00:17:20,070
- What's your secret?
- Diet, exercise.
350
00:17:20,120 --> 00:17:21,920
Vyvanse for my ADD.
351
00:17:23,560 --> 00:17:25,490
Did you always want to
be a real estate agent?
352
00:17:25,540 --> 00:17:27,600
I've always liked seeing
how other people lived.
353
00:17:27,650 --> 00:17:29,220
It's like reading their diaries.
354
00:17:29,270 --> 00:17:32,740
I have to really understand
my client to make a match.
355
00:17:32,790 --> 00:17:34,850
You I don't get at all.
356
00:17:34,900 --> 00:17:37,480
I don't get who you are
or what you actually do.
357
00:17:37,530 --> 00:17:39,770
And I don't really think you're
looking for an apartment.
358
00:17:39,810 --> 00:17:41,710
- Why's that?
- Why did you want to start
359
00:17:41,760 --> 00:17:44,030
with this particular building, Elsbeth?
360
00:17:44,080 --> 00:17:47,460
- Oh, it seemed lovely when...
- When you were just here
361
00:17:47,510 --> 00:17:49,560
for the murder investigation?
362
00:17:50,460 --> 00:17:53,450
Admit it... you're snooping around.
363
00:17:53,500 --> 00:17:56,390
I don't have the authority
to investigate anything.
364
00:17:56,440 --> 00:17:59,000
And my short-term rental has bugs.
365
00:17:59,050 --> 00:18:00,860
I'm a motivated buyer.
366
00:18:00,910 --> 00:18:02,320
Promise.
367
00:18:03,120 --> 00:18:05,190
Plus, I'm open to all neighborhoods
368
00:18:05,240 --> 00:18:06,830
and possibilities.
369
00:18:06,880 --> 00:18:12,090
I think it's time to rebrand myself.
370
00:18:12,140 --> 00:18:13,540
Don't a lot of people do that here?
371
00:18:14,810 --> 00:18:17,250
Do you have keys to all the units?
372
00:18:17,300 --> 00:18:19,090
See? Snooping.
373
00:18:19,140 --> 00:18:21,190
Curiosity is not snooping.
374
00:18:21,240 --> 00:18:23,930
- It's actually a sign of intelligence.
- Oh, this is silly.
375
00:18:23,980 --> 00:18:25,509
I don't have keys to Gloria's apartment
376
00:18:25,510 --> 00:18:26,840
and I never did.
377
00:18:27,260 --> 00:18:29,200
I was indisposed. Apologies.
378
00:18:29,250 --> 00:18:30,770
Feel free to look around.
379
00:18:30,820 --> 00:18:33,290
This isn't marble, is it?
380
00:18:33,340 --> 00:18:35,180
Uh, no, it's concrete, actually.
381
00:18:35,230 --> 00:18:37,420
It's a color I call dark elegance.
382
00:18:37,470 --> 00:18:39,020
- Isn't it incredible?
- Yeah.
383
00:18:39,070 --> 00:18:41,410
Leonard's concrete company
provides the materials
384
00:18:41,460 --> 00:18:43,020
for half the construction in Manhattan.
385
00:18:43,030 --> 00:18:44,540
The countertops are just a side line.
386
00:18:44,590 --> 00:18:47,280
Yes, I want people to see
the beauty in concrete,
387
00:18:47,330 --> 00:18:49,090
not just the functionality.
388
00:18:49,140 --> 00:18:50,270
Did you have anything to do
389
00:18:50,320 --> 00:18:53,260
with the sidewalk repair
outside Gloria's unit?
390
00:18:53,310 --> 00:18:55,930
Uh, well, yes, I did,
as a matter of fact.
391
00:18:55,980 --> 00:18:58,560
It's just unfathomable
that Gloria died on it.
392
00:18:58,610 --> 00:18:59,760
Mm.
393
00:19:02,320 --> 00:19:05,710
Um, I feel grateful that I was
at the theater that evening
394
00:19:05,760 --> 00:19:07,910
and didn't witness it firsthand.
395
00:19:07,960 --> 00:19:10,310
I have a subscription to the Roundabout.
396
00:19:10,360 --> 00:19:12,130
- Gold Circle.
- I didn't even know her,
397
00:19:12,160 --> 00:19:14,120
and it still feels like a shock.
398
00:19:14,170 --> 00:19:17,540
Well, Gloria was a real
classic New York character.
399
00:19:17,590 --> 00:19:20,440
Although not the same
since her husband left her.
400
00:19:20,490 --> 00:19:22,780
Didn't let anyone get too close.
401
00:19:22,830 --> 00:19:24,520
Heartbreak will do that to you.
402
00:19:24,570 --> 00:19:27,340
- Mm. I suppose that's true.
- Yeah. Mm-hmm.
403
00:19:27,390 --> 00:19:29,500
Uh, do you mind just
giving us a quick moment?
404
00:19:29,550 --> 00:19:31,060
- Oh, sure, sure.
- Thank you.
405
00:19:32,560 --> 00:19:34,370
Why are you still showing the apartment?
406
00:19:34,420 --> 00:19:35,630
Is Oprah out?
407
00:19:35,680 --> 00:19:38,810
Oprah is having cold feet
from the bad headlines.
408
00:19:38,860 --> 00:19:40,490
But Gloria can no longer block a sale,
409
00:19:40,540 --> 00:19:41,670
so be thankful for that.
410
00:19:44,530 --> 00:19:47,840
Who is that woman?
I don't trust her shoes.
411
00:20:35,920 --> 00:20:38,340
Well, what do you think?
412
00:20:38,390 --> 00:20:41,660
I think I want to be a
New Yorker with a view.
413
00:20:44,720 --> 00:20:46,210
Lewis?
414
00:20:46,260 --> 00:20:48,390
Why isn't he in prison?
415
00:20:48,440 --> 00:20:51,010
I guess they don't have
enough evidence yet.
416
00:20:51,060 --> 00:20:53,040
I hate when a job isn't finished.
417
00:20:53,090 --> 00:20:55,080
Well, it's worse if they make a mistake.
418
00:20:55,130 --> 00:20:59,280
That's kind of my job.
To make sure they don't.
419
00:20:59,330 --> 00:21:00,780
I'm home!
420
00:21:01,690 --> 00:21:04,050
And I'm innocent!
421
00:21:29,830 --> 00:21:32,530
Milo, what are you doing?
422
00:21:33,500 --> 00:21:35,340
What are you digging for?
423
00:21:35,390 --> 00:21:36,550
Honey!
424
00:21:36,600 --> 00:21:39,680
Milo, what... what... Oh.
425
00:21:41,160 --> 00:21:42,340
Oh.
426
00:21:44,740 --> 00:21:46,980
So, that powder was near the railing?
427
00:21:47,030 --> 00:21:48,440
Someone in good shape
428
00:21:48,490 --> 00:21:50,890
could have easily climbed
from one balcony to the other
429
00:21:50,940 --> 00:21:52,180
and loosened the bolts.
430
00:21:52,230 --> 00:21:55,270
Joann has a key to
Leonard Rosen's apartment.
431
00:21:55,320 --> 00:21:57,030
That gives her opportunity.
432
00:21:57,080 --> 00:21:58,550
- Hey!
- Oh!
433
00:21:59,680 --> 00:22:02,620
But Joann's...
434
00:22:02,670 --> 00:22:04,710
- My age?
- Look.
435
00:22:04,760 --> 00:22:08,160
I agree Joann's a little hinky.
436
00:22:08,210 --> 00:22:09,910
I mean, she did lie
about having her bag,
437
00:22:09,960 --> 00:22:12,630
and little lies usually
cover bigger ones.
438
00:22:12,680 --> 00:22:15,220
"Hinky." Spoken like an attorney.
439
00:22:15,270 --> 00:22:16,620
Whoa! Uh-uh!
440
00:22:16,670 --> 00:22:18,590
You sure you want to eat that?
441
00:22:18,640 --> 00:22:20,760
It's the world famous dirty water dog.
442
00:22:21,700 --> 00:22:22,820
Mmm.
443
00:22:22,870 --> 00:22:23,960
Unmissable.
444
00:22:24,620 --> 00:22:26,440
So that building really
in your price point
445
00:22:26,490 --> 00:22:29,070
or you just working the case?
446
00:22:29,120 --> 00:22:30,870
I defended some...
447
00:22:30,920 --> 00:22:32,940
high-profile clients in Chicago.
448
00:22:32,990 --> 00:22:34,570
Crime really does pay.
449
00:22:34,620 --> 00:22:37,790
So this consent decree
thing's gonna last a while?
450
00:22:37,840 --> 00:22:38,870
I hope so.
451
00:22:38,920 --> 00:22:41,510
You're really just...
giving up your old life?
452
00:22:42,270 --> 00:22:43,680
My old life can come visit.
453
00:22:45,580 --> 00:22:47,060
You mean your son?
454
00:22:47,800 --> 00:22:50,760
I just didn't know you had one.
455
00:22:50,810 --> 00:22:54,400
Teddy's in D.C. now. He's doing great.
456
00:22:54,450 --> 00:22:56,870
Doesn't tell me everything.
457
00:22:56,920 --> 00:23:01,200
I try not to meddle, but it's hard.
458
00:23:02,420 --> 00:23:04,810
Elsbeth Tascioni.
459
00:23:04,860 --> 00:23:06,890
- What's up?
- Hey.
460
00:23:06,940 --> 00:23:09,220
The murder weapon was found
in the community garden.
461
00:23:09,270 --> 00:23:12,670
The wrench that loosened the
screws on Gloria's railing.
462
00:23:12,720 --> 00:23:16,800
And it has Lewis Blecher's
prints all over it.
463
00:23:17,700 --> 00:23:19,060
You know, you're right...
464
00:23:19,110 --> 00:23:22,460
the truth... really does feel good.
465
00:23:25,060 --> 00:23:27,490
- What's up, Kaya?
- Whatever, Joey.
466
00:23:31,700 --> 00:23:34,740
I admit the weed garden is mine.
467
00:23:34,790 --> 00:23:37,810
- But that's not illegal anymore.
- Forget the weed.
468
00:23:37,860 --> 00:23:39,820
How do you explain the wrench?
469
00:23:39,877 --> 00:23:41,420
How do... I'm not handy.
470
00:23:41,470 --> 00:23:43,500
I-I don't think I've ever
even touched a wrench.
471
00:23:43,550 --> 00:23:46,070
Well, you touched this one.
Your prints are all over it.
472
00:23:46,120 --> 00:23:47,360
Think fast.
473
00:23:53,300 --> 00:23:55,550
- What the hell are you doing?
- Sidebar.
474
00:23:59,560 --> 00:24:00,590
You're not in court.
475
00:24:00,640 --> 00:24:03,590
Lewis caught those pretzels
pieces with his right hand.
476
00:24:03,640 --> 00:24:06,570
But forensics say the prints on
the wrench were made by his left.
477
00:24:06,620 --> 00:24:09,560
Why would he use his off hand
to turn those heavy bolts?
478
00:24:09,610 --> 00:24:12,400
Killers' methods are
sometimes hard to fathom.
479
00:24:12,450 --> 00:24:14,310
- Stop overthinking it, yeah?
- Uh...
480
00:24:15,140 --> 00:24:18,400
I think I remember how my
prints got on the wrench.
481
00:24:18,410 --> 00:24:19,600
Enlighten us.
482
00:24:19,650 --> 00:24:22,200
A neighbor was fixing a bike
outside and dropped it.
483
00:24:22,250 --> 00:24:24,260
I was holding my mother's
arm with my right hand,
484
00:24:24,310 --> 00:24:26,060
so I grabbed the wrench with my left,
485
00:24:26,110 --> 00:24:27,770
and put it away.
486
00:24:29,670 --> 00:24:31,210
What neighbor?
487
00:24:31,262 --> 00:24:33,160
I was the last buyer Gloria approved.
488
00:24:33,210 --> 00:24:34,760
I can't believe she's gone.
489
00:24:34,810 --> 00:24:37,330
- Were you two close?
- No, no.
490
00:24:37,380 --> 00:24:39,689
I heard she didn't trust people
since her husband left her.
491
00:24:39,690 --> 00:24:42,910
But she was a great New York character.
492
00:24:42,960 --> 00:24:45,680
Do you remember seeing Lewis
the night of her death?
493
00:24:45,735 --> 00:24:48,590
Sure, yeah, I, uh, I was fixing my
bike and I dropped my wrench.
494
00:24:48,640 --> 00:24:51,440
And Lewis has this big, creepy
crush on me, so he helped.
495
00:24:51,490 --> 00:24:53,650
Do you know where the wrench is now?
496
00:24:53,701 --> 00:24:55,910
Well, I assume that he
put it back in my toolbox.
497
00:24:55,960 --> 00:24:57,920
- Can you check?
- Mm-hmm.
498
00:25:01,830 --> 00:25:03,910
It's... gone.
499
00:25:03,961 --> 00:25:05,580
Oh, my God. I would hate to think
500
00:25:05,630 --> 00:25:08,890
that something of mine
was used to kill someone.
501
00:25:12,887 --> 00:25:16,830
Why would Lewis steal
the wrench from Annie
502
00:25:16,880 --> 00:25:19,420
on the way to get soup with his mother?
503
00:25:19,890 --> 00:25:22,600
What... Not a closet anymore.
504
00:25:22,650 --> 00:25:24,980
He wouldn't have time
to loosen the bolts.
505
00:25:25,030 --> 00:25:27,070
It all happened too fast.
506
00:25:27,120 --> 00:25:30,090
Well, loosening the bolts
didn't have to take long.
507
00:25:30,140 --> 00:25:33,120
And his prints are on the murder weapon.
508
00:25:33,170 --> 00:25:36,710
Which was so conveniently
found in his weed garden.
509
00:25:37,490 --> 00:25:39,230
You think he was framed?
510
00:25:39,280 --> 00:25:42,340
Well, Lewis said that Gloria
was surprised by the listing.
511
00:25:42,390 --> 00:25:45,950
Ever think Joann showed
it to him right then
512
00:25:46,000 --> 00:25:48,250
to deliberately provoke a reaction?
513
00:25:49,770 --> 00:25:50,780
Ever think the suspect
514
00:25:50,830 --> 00:25:53,670
might be stirring some
maternal instincts
515
00:25:53,720 --> 00:25:55,280
and you have a soft spot?
516
00:26:06,315 --> 00:26:07,450
Oh...
517
00:26:08,050 --> 00:26:12,290
Wow. You didn't tell me
exercise meant climbing walls.
518
00:26:12,340 --> 00:26:13,850
Maybe I didn't want you to know.
519
00:26:13,906 --> 00:26:16,350
Your, uh, assistant told
me where you were.
520
00:26:16,408 --> 00:26:17,620
Well, they're fired.
521
00:26:17,670 --> 00:26:19,650
What do you want now, Ms. "Taskionay"?
522
00:26:19,703 --> 00:26:21,110
Tascioni.
523
00:26:21,163 --> 00:26:23,570
All evidence points to Lewis Blecher.
524
00:26:23,620 --> 00:26:24,900
They're almost ready to indict.
525
00:26:24,959 --> 00:26:26,120
Thought you'd want to know.
526
00:26:26,170 --> 00:26:27,740
Yes. That's good to hear.
527
00:26:27,795 --> 00:26:31,500
But there are still some issues.
528
00:26:31,550 --> 00:26:34,750
And it's my job to make sure
the police do everything right.
529
00:26:34,802 --> 00:26:37,170
They found the wrench
with Lewis' fingerprints
530
00:26:37,220 --> 00:26:38,770
in his weed garden.
531
00:26:38,820 --> 00:26:40,460
What issues can there be?
532
00:26:40,516 --> 00:26:43,000
Well, Lewis' motive suggests
a crime of passion,
533
00:26:43,050 --> 00:26:45,610
but the evidence points
to premeditation.
534
00:26:45,660 --> 00:26:46,850
Hmm.
535
00:26:48,650 --> 00:26:51,180
- Yeah, it's a conundrum.
- Hmm.
536
00:26:51,235 --> 00:26:53,260
Well, let's see.
537
00:26:53,310 --> 00:26:56,440
Gloria's been threatening to
kick Lewis out for a long time.
538
00:26:56,490 --> 00:26:59,000
Maybe actually seeing the listing
539
00:26:59,050 --> 00:27:01,110
was the straw that
broke the camel's back.
540
00:27:01,162 --> 00:27:03,030
Ooh, what's that?
541
00:27:03,080 --> 00:27:04,860
Does that make you go fast?
542
00:27:04,915 --> 00:27:06,260
It's for grip.
543
00:27:11,350 --> 00:27:14,710
So you think Lewis could have been
planning the attack in advance?
544
00:27:15,450 --> 00:27:18,020
Okay, listen. If the
police have questions,
545
00:27:18,070 --> 00:27:20,550
let them send a detective
and interview me formally.
546
00:27:20,600 --> 00:27:22,420
This game is no longer cute.
547
00:27:22,470 --> 00:27:24,530
It's not a game.
548
00:27:29,510 --> 00:27:31,570
I want to buy Leonard Rosen's apartment.
549
00:27:31,620 --> 00:27:33,390
Oh, come on. Really, Elsbeth?
550
00:27:33,440 --> 00:27:35,190
No, yes, I've made up my mind.
551
00:27:35,240 --> 00:27:37,060
That view, oh!
552
00:27:37,114 --> 00:27:40,420
3D is a premium unit in a
luxury Upper West Side building.
553
00:27:40,470 --> 00:27:41,784
Are you aware of the asking price?
554
00:27:41,785 --> 00:27:43,350
Yes, and I can pay cash.
555
00:27:43,400 --> 00:27:44,790
I'll provide you my financials.
556
00:27:44,840 --> 00:27:46,970
Well, look at you, Chicago lady.
557
00:27:47,020 --> 00:27:49,620
I know. I don't seem rich.
558
00:27:49,670 --> 00:27:52,160
I'm still getting used
to the idea myself.
559
00:27:52,213 --> 00:27:55,540
I just worked hard and
did okay in my divorce,
560
00:27:55,550 --> 00:27:57,340
and there I was.
561
00:27:57,390 --> 00:27:59,270
Always sweeter to earn it yourself.
562
00:27:59,320 --> 00:28:01,130
Well, it's the only way a Tascioni
563
00:28:01,180 --> 00:28:04,130
or a Grozeki could ever get ahead.
564
00:28:04,180 --> 00:28:06,240
I don't blame you for changing it.
565
00:28:06,290 --> 00:28:07,770
Grozeki... how do you know that name?
566
00:28:07,820 --> 00:28:10,270
Oh, well, when I searched "Joann Lenox"
567
00:28:10,320 --> 00:28:11,930
- to get your number...
- Uh-huh.
568
00:28:11,980 --> 00:28:14,500
... I found your mother's obituary.
569
00:28:14,550 --> 00:28:16,220
Sadie Grozeki,
570
00:28:16,270 --> 00:28:18,390
survived by her daughter, you.
571
00:28:18,440 --> 00:28:20,310
I'm sorry for your loss.
572
00:28:20,366 --> 00:28:21,630
My mother had a very hard life.
573
00:28:21,680 --> 00:28:23,680
She cleaned the kind of
apartments I now sell.
574
00:28:23,730 --> 00:28:25,530
I built everything I
have because of her.
575
00:28:25,580 --> 00:28:28,630
And I won't let anything stop
me from reaching the top.
576
00:28:37,390 --> 00:28:38,390
You're right...
577
00:28:38,440 --> 00:28:40,480
this stuff really does work.
578
00:28:42,130 --> 00:28:43,710
Hydro Super Grip.
579
00:28:43,764 --> 00:28:45,910
Ms. Tascioni managed to get a sample
580
00:28:45,920 --> 00:28:47,630
of the resin used by Joann Lenox
581
00:28:47,680 --> 00:28:49,090
at the rock climbing gym.
582
00:28:49,144 --> 00:28:50,930
Turns out that it's a perfect match.
583
00:28:50,980 --> 00:28:52,480
Huh.
584
00:28:52,530 --> 00:28:55,980
Joann was selling the apartment
below, so she had a key.
585
00:28:56,030 --> 00:28:57,300
That's access.
586
00:28:57,350 --> 00:28:59,640
She was using her rock climbing skills
587
00:28:59,690 --> 00:29:01,810
to move between Leonard Rosen's balcony
588
00:29:01,860 --> 00:29:03,980
and Gloria's and loosen the bolts,
589
00:29:04,030 --> 00:29:07,000
where she left behind
some resin from her hands.
590
00:29:07,050 --> 00:29:09,210
You got it, yay!
591
00:29:10,440 --> 00:29:13,020
- That's credible, Detective?
- It tracks.
592
00:29:13,070 --> 00:29:15,710
The real estate agent set
up the son to take the fall.
593
00:29:15,760 --> 00:29:18,770
No! No! No, I demand to see Wagner now!
594
00:29:18,820 --> 00:29:21,620
He needs to answer for
what's happening at FlairAll!
595
00:29:21,677 --> 00:29:23,750
Get off me, damn it! I see you, Wagner.
596
00:29:23,804 --> 00:29:25,610
I see you!
597
00:29:25,660 --> 00:29:26,880
I'm sorry, Captain.
598
00:29:26,930 --> 00:29:29,200
Wali going off again. Wali's nuts.
599
00:29:29,250 --> 00:29:31,990
I thought I told you to give
his photograph to security.
600
00:29:32,040 --> 00:29:34,050
Yeah, I did. This place is like a sieve.
601
00:29:35,620 --> 00:29:37,120
Well, another satisfied customer.
602
00:29:37,170 --> 00:29:39,695
- Where were we?
- Joann Lenox. Case closed.
603
00:29:40,260 --> 00:29:41,680
No, too many holes.
604
00:29:41,730 --> 00:29:44,020
I mean, how did the wrench
with Lewis' prints
605
00:29:44,070 --> 00:29:46,980
magically get from the street
level to the upper floor?
606
00:29:47,036 --> 00:29:49,820
Maybe the same way Joann's
bag appeared out of nowhere.
607
00:29:49,870 --> 00:29:51,269
We still haven't figured that out yet.
608
00:29:51,270 --> 00:29:53,300
Yes, a motive would be nice, too.
609
00:29:53,350 --> 00:29:54,980
So we're shaky on means and opportunity
610
00:29:55,030 --> 00:29:57,200
and we don't have a motive,
so what does that tell us?
611
00:29:59,160 --> 00:30:01,410
I don't think Joann
could've done this alone.
612
00:30:03,844 --> 00:30:07,630
It's been quite a rollercoaster,
Lewis. How are you holding up?
613
00:30:07,681 --> 00:30:09,930
First Dad, now Mom.
614
00:30:09,980 --> 00:30:11,550
It's hard being an orphan.
615
00:30:11,602 --> 00:30:13,710
I'm sorry for your "t'suris."
616
00:30:13,760 --> 00:30:15,060
That means "sorrows."
617
00:30:15,110 --> 00:30:17,170
I'm working on my Yiddish
to be a New Yorker.
618
00:30:17,220 --> 00:30:19,220
Oh, yeah, my mother
said I caused her tsuris
619
00:30:19,276 --> 00:30:20,729
- every day of my life.
- Oh, "tsuris."
620
00:30:20,730 --> 00:30:22,850
- Yeah. The T is silent.
- Got it.
621
00:30:22,905 --> 00:30:25,780
I want to find out who killed
her and tried to set me up.
622
00:30:25,830 --> 00:30:29,730
Wait. Think I've got something.
623
00:30:30,980 --> 00:30:32,040
What is this?
624
00:30:32,090 --> 00:30:33,839
Oh, that's the agenda from
the last co-op meeting,
625
00:30:33,840 --> 00:30:35,150
a week before Ma died.
626
00:30:35,200 --> 00:30:36,320
She loved to pre-game.
627
00:30:36,377 --> 00:30:38,300
Okay, huh.
628
00:30:38,350 --> 00:30:40,770
"Item three: prospective
sale of four units
629
00:30:40,820 --> 00:30:42,060
to Oprah Winfrey?
630
00:30:42,090 --> 00:30:44,500
Guest: Joann Lenox."
631
00:30:44,550 --> 00:30:46,220
Oprah? That's big news.
632
00:30:46,270 --> 00:30:48,420
- Had you heard about this?
- Oh, board meetings.
633
00:30:48,470 --> 00:30:50,950
Blech. But, you know, Ma lived for them.
634
00:30:51,600 --> 00:30:52,879
And she kept all the minutes in here.
635
00:30:52,880 --> 00:30:56,370
Uh, 40 years worth,
documenting everything.
636
00:30:57,360 --> 00:31:00,110
- What do you call that?
- A gold mine.
637
00:31:00,700 --> 00:31:02,030
Where's this month's?
638
00:31:03,760 --> 00:31:05,110
Oh.
639
00:31:05,160 --> 00:31:07,920
Looks like this is the most recent.
640
00:31:08,600 --> 00:31:11,520
I guess Gloria didn't live
to see the latest set.
641
00:31:11,570 --> 00:31:14,290
That still gives us plenty
of reading to do.
642
00:31:14,340 --> 00:31:15,830
Cool.
643
00:31:15,880 --> 00:31:18,320
I'm gonna go put on one of my DJ mixes.
644
00:31:19,080 --> 00:31:20,320
But first...
645
00:31:20,379 --> 00:31:22,730
I have an apartment to buy.
646
00:31:25,220 --> 00:31:27,620
Ten percent over asking
is the magic number.
647
00:31:27,670 --> 00:31:29,790
- Are we still all cash?
- Yep.
648
00:31:29,840 --> 00:31:31,640
But before we go any further,
649
00:31:31,690 --> 00:31:34,780
I'd like to see the latest
co-op board minutes.
650
00:31:34,830 --> 00:31:37,180
Just to know how the
building does business
651
00:31:37,230 --> 00:31:38,720
and if everyone gets along.
652
00:31:38,772 --> 00:31:41,132
Well, those documents are usually
sent by the signing office
653
00:31:41,140 --> 00:31:42,260
to the buyer's attorney.
654
00:31:42,317 --> 00:31:45,020
Well, luckily, I'm my own attorney,
655
00:31:45,070 --> 00:31:49,080
and this is considered a
signing office, isn't it?
656
00:31:49,130 --> 00:31:51,190
So think it all works out.
657
00:31:52,828 --> 00:31:54,030
Thank you.
658
00:31:55,998 --> 00:31:58,280
Thank you. Let's see.
659
00:31:58,330 --> 00:31:59,750
Cracked sidewalk,
660
00:31:59,800 --> 00:32:02,820
uh, paint color in lobby...
661
00:32:02,870 --> 00:32:04,630
Where's item number three?
662
00:32:05,360 --> 00:32:09,750
There's no mention of Gloria
blocking your sale to Oprah.
663
00:32:09,800 --> 00:32:11,040
Let me show you.
664
00:32:11,580 --> 00:32:12,680
See?
665
00:32:13,265 --> 00:32:16,760
It's here. That's kind of
a big detail to leave out.
666
00:32:17,380 --> 00:32:19,440
Well, I don't know why
they would omit it.
667
00:32:19,490 --> 00:32:21,390
Gloria vetoes sales all the time.
668
00:32:21,440 --> 00:32:24,480
But this was for life-changing money.
669
00:32:24,530 --> 00:32:26,070
For you, too.
670
00:32:26,810 --> 00:32:29,600
What exactly are you suggesting?
671
00:32:29,650 --> 00:32:30,810
You know something, Elsbeth?
672
00:32:30,860 --> 00:32:32,809
You've had the wrong idea
about me from the beginning
673
00:32:32,810 --> 00:32:34,930
and I think it's time we cleared it up.
674
00:32:35,890 --> 00:32:37,710
I'm one of the biggest brokers
675
00:32:37,760 --> 00:32:39,910
in the biggest markets in the world.
676
00:32:39,960 --> 00:32:42,160
I make huge sales every day.
677
00:32:42,211 --> 00:32:44,980
Money would never be a
motive for me in anything,
678
00:32:45,030 --> 00:32:46,800
let alone taking a human life,
679
00:32:46,850 --> 00:32:48,660
and I'm offended by the implication.
680
00:32:48,717 --> 00:32:50,050
I didn't mean to offend you.
681
00:32:50,100 --> 00:32:52,900
If you're uncomfortable
with me or with the board,
682
00:32:52,950 --> 00:32:55,620
feel free to take your questions
and walk out the door.
683
00:32:55,670 --> 00:32:57,170
In fact, I encourage it.
684
00:33:05,280 --> 00:33:08,470
But won't the board have
questions for me, too?
685
00:33:10,155 --> 00:33:13,680
Submit my financials
and set up the meeting.
686
00:33:13,730 --> 00:33:15,940
It's between me and the co-op now.
687
00:33:19,370 --> 00:33:22,340
I'm just trying to buy
an apartment, Joann.
688
00:33:27,930 --> 00:33:29,140
Hi.
689
00:33:29,190 --> 00:33:33,360
Hey. So, I've been following
all these stories.
690
00:33:33,410 --> 00:33:36,340
8F has been having an affair with 3C.
691
00:33:36,390 --> 00:33:39,880
And 5J owes 6B money.
692
00:33:39,930 --> 00:33:41,340
Find any motive for murder?
693
00:33:41,395 --> 00:33:43,590
Only on every single page.
694
00:33:44,780 --> 00:33:47,130
I used to power through
thousands of pages
695
00:33:47,180 --> 00:33:49,710
of discovery right before court.
696
00:33:49,760 --> 00:33:51,450
Just have to get in my zone.
697
00:33:51,500 --> 00:33:56,600
Thought I'd chill you out with
my famous golden milk bud tea.
698
00:33:56,650 --> 00:33:57,650
- Mmm.
- Mmm.
699
00:33:57,660 --> 00:34:00,390
I just had to send some
weed up from the garden.
700
00:34:00,440 --> 00:34:02,770
Mm. What do you mean, "send up"?
701
00:34:02,820 --> 00:34:05,650
Oh, I put it in the dumbwaiter
in the basement
702
00:34:05,700 --> 00:34:07,149
and just sent it straight
up to the apartment.
703
00:34:07,150 --> 00:34:08,320
Did you say dumbwaiter?
704
00:34:08,370 --> 00:34:10,350
Yeah, most of them were
bricked over years ago,
705
00:34:10,400 --> 00:34:13,870
but my mom never let anybody
into this apartment, so...
706
00:34:13,920 --> 00:34:14,970
we kept ours.
707
00:34:15,020 --> 00:34:18,040
Does Leonard's apartment
have one on the same line?
708
00:34:18,098 --> 00:34:21,110
3D. Maybe. Why?
709
00:34:23,160 --> 00:34:25,360
I love when all the
pieces come together.
710
00:34:26,350 --> 00:34:28,650
I believe you've all had
a chance to review
711
00:34:28,690 --> 00:34:30,420
Ms. "Taskionay's" application.
712
00:34:30,460 --> 00:34:32,560
- Tascioni.
- Are there any questions
713
00:34:32,610 --> 00:34:35,090
before we take a final
vote on her approval?
714
00:34:35,140 --> 00:34:37,990
Actually... I have a few
questions before I decide
715
00:34:38,040 --> 00:34:40,250
- if I would be a good fit.
- You have questions for us?
716
00:34:40,300 --> 00:34:41,500
Questions about what?
717
00:34:41,550 --> 00:34:43,630
The night Gloria Blecher died.
718
00:34:43,680 --> 00:34:45,520
What's that have to do with us?
719
00:34:45,570 --> 00:34:48,220
Maybe nothing. Let's find out.
720
00:34:48,270 --> 00:34:50,100
Let's go step-by-step.
721
00:34:50,150 --> 00:34:52,800
Well, I don't know what this
is, but I'm not listening.
722
00:34:52,850 --> 00:34:54,551
Don't you want to see
if she gets it right?
723
00:34:57,060 --> 00:34:59,220
Wow, I feel like I'm back in court,
724
00:34:59,270 --> 00:35:00,900
making a final summation.
725
00:35:00,950 --> 00:35:02,620
Wow. Ugh.
726
00:35:02,670 --> 00:35:04,560
Okay.
727
00:35:04,610 --> 00:35:06,650
La, la. Okay.
728
00:35:06,700 --> 00:35:10,110
Let's begin at the beginning.
729
00:35:11,040 --> 00:35:14,120
Lewis and Gloria headed out
for their nightly soup run.
730
00:35:14,170 --> 00:35:17,830
Annie, you waited
outside with your bike.
731
00:35:17,880 --> 00:35:20,190
And you took advantage of Lewis' crush
732
00:35:20,240 --> 00:35:22,520
to get his prints on the wrench.
733
00:35:23,260 --> 00:35:26,980
You then brought the wrench
to the secret dumbwaiter...
734
00:35:27,030 --> 00:35:28,730
"Dumbwaiter" is one word.
735
00:35:28,750 --> 00:35:31,400
And you sent it up to 3D.
736
00:35:31,420 --> 00:35:33,990
Which is Leonard's apartment.
737
00:35:34,680 --> 00:35:37,330
Leonard. You agreed to give access
738
00:35:37,380 --> 00:35:39,470
between your balcony and Gloria's
739
00:35:39,520 --> 00:35:40,789
and then you went to the Roundabout...
740
00:35:40,790 --> 00:35:43,580
which sounds fun, I love
theater... for an alibi.
741
00:35:45,420 --> 00:35:46,650
Daniel.
742
00:35:47,440 --> 00:35:50,590
It was your job to distract
Fisnik long enough
743
00:35:50,640 --> 00:35:55,040
to allow Joann to sneak
past him into the building.
744
00:35:55,090 --> 00:35:56,270
Joann.
745
00:35:58,130 --> 00:36:01,090
You took the elevator to 3D,
746
00:36:01,140 --> 00:36:02,870
where the wrench was waiting for you
747
00:36:02,920 --> 00:36:04,500
in the dumbwaiter.
748
00:36:04,550 --> 00:36:06,180
You must have had a change of clothes,
749
00:36:06,230 --> 00:36:08,370
something dark in that monogrammed tote,
750
00:36:08,420 --> 00:36:10,630
along with the Hydro Super Grip.
751
00:36:10,680 --> 00:36:13,320
You then utilized your
rock climbing skills
752
00:36:13,370 --> 00:36:16,560
to go from Leonard's balcony to Gloria's
753
00:36:16,610 --> 00:36:19,390
where you loosened the
bolts on her railing.
754
00:36:19,440 --> 00:36:21,850
Then you got back to
the lobby just in time
755
00:36:21,900 --> 00:36:23,400
to give Lewis the listing,
756
00:36:23,450 --> 00:36:26,020
lighting the fuse for his
argument with his mother.
757
00:36:26,070 --> 00:36:28,420
Dorothy, you heard them arguing,
758
00:36:28,470 --> 00:36:29,720
and that was your cue
759
00:36:29,770 --> 00:36:32,600
to take the muzzle off
your dog and let him bark,
760
00:36:32,650 --> 00:36:34,680
knowing it would enrage Gloria
761
00:36:34,730 --> 00:36:36,140
and lure her to the balcony,
762
00:36:36,190 --> 00:36:38,580
where she'd plunge to her death.
763
00:36:38,630 --> 00:36:41,860
Leonard, that was a nice touch
764
00:36:41,910 --> 00:36:44,580
with the newly-poured
concrete and the red cones
765
00:36:44,630 --> 00:36:48,830
so that no innocent bystanders
would be crushed by Gloria.
766
00:36:48,880 --> 00:36:50,780
The repair also took
out the streetlights,
767
00:36:50,830 --> 00:36:53,150
so, bonus points for that twofer.
768
00:36:53,700 --> 00:36:56,470
Joann, when the case
against Lewis was stalling,
769
00:36:56,520 --> 00:36:59,460
you buried the wrench with
his prints in his weed garden
770
00:36:59,510 --> 00:37:01,940
and had Dorothy's dog dig it up.
771
00:37:01,990 --> 00:37:03,840
And we found the dog food,
772
00:37:03,890 --> 00:37:06,400
so we know that was premeditated, too.
773
00:37:06,450 --> 00:37:08,780
Whew. Ta-da.
774
00:37:08,830 --> 00:37:10,660
Did we miss anything?
775
00:37:10,710 --> 00:37:12,030
What about the clothes?
776
00:37:12,080 --> 00:37:15,700
I-I didn't think that you would
risk ruining a $1,500 dress.
777
00:37:15,750 --> 00:37:17,970
Plus, that coat would catch your eye.
778
00:37:18,020 --> 00:37:21,180
- Was I right?
- This is total fantasy.
779
00:37:21,230 --> 00:37:23,040
You can't prove any of that.
780
00:37:23,090 --> 00:37:25,250
It's the most ridiculous
thing I've ever heard.
781
00:37:25,300 --> 00:37:26,300
The woman's crazy.
782
00:37:26,320 --> 00:37:28,380
And what motivation
would we possibly have?
783
00:37:28,430 --> 00:37:31,440
Oh. Well, you all believed that
Oprah was gonna make you rich.
784
00:37:31,490 --> 00:37:32,780
Believed?
785
00:37:32,830 --> 00:37:35,010
Do you want to tell them or should we?
786
00:37:35,060 --> 00:37:37,320
I don't know what you're talking about.
787
00:37:37,370 --> 00:37:39,580
Oprah was never interested
in this building.
788
00:37:39,590 --> 00:37:41,250
Not true.
789
00:37:41,300 --> 00:37:43,280
Gloria's death put her off.
790
00:37:43,330 --> 00:37:46,350
Well, can you call Oprah
and confirm that, then?
791
00:37:46,400 --> 00:37:48,480
Or anyone who works for her?
792
00:37:48,530 --> 00:37:50,110
Put it on speaker, please.
793
00:37:50,160 --> 00:37:51,880
It's after hours and you're certifiable.
794
00:37:51,930 --> 00:37:53,740
- I'm not doing a thing.
- Uh-huh.
795
00:37:53,790 --> 00:37:55,200
I'm from Chicago. I checked.
796
00:37:55,250 --> 00:37:57,690
Ms. Lenox, you left resin on the railing
797
00:37:57,740 --> 00:38:00,450
that matched the resin
you used rock climbing.
798
00:38:00,500 --> 00:38:01,571
You're toast.
799
00:38:02,480 --> 00:38:03,730
You all are.
800
00:38:03,780 --> 00:38:06,270
"A classic New York character."
801
00:38:06,320 --> 00:38:08,460
You got your stories too straight.
802
00:38:10,180 --> 00:38:12,910
Oh, uh, we didn't think
of it. It was her idea.
803
00:38:12,960 --> 00:38:14,019
- I-I...
- I'm completely innocent.
804
00:38:14,020 --> 00:38:16,270
- Her idea.
- Come on.
805
00:38:16,320 --> 00:38:18,470
You all hated Gloria.
806
00:38:18,520 --> 00:38:20,330
Oprah was just the excuse.
807
00:38:20,380 --> 00:38:23,830
Leonard, she's rejected
your buyers for 17 years.
808
00:38:24,520 --> 00:38:27,010
You believed Gloria was the
reason your kids had no friends.
809
00:38:27,060 --> 00:38:29,270
Annie, she pushed her loser son on you.
810
00:38:29,320 --> 00:38:31,960
And you, Dorothy... have you
forgotten your first dog, Bubbles?
811
00:38:32,010 --> 00:38:33,610
You know in your heart she poisoned him.
812
00:38:33,620 --> 00:38:35,870
You had your reasons, too, Joann.
813
00:38:35,920 --> 00:38:37,610
And yours cut the deepest.
814
00:38:37,660 --> 00:38:39,930
What do you know about it?
815
00:38:44,340 --> 00:38:47,110
Please take me. Take me away.
816
00:38:52,680 --> 00:38:53,740
Did you hear?
817
00:38:54,800 --> 00:38:58,780
The board members have all
turned on Joann and taken deals.
818
00:38:58,830 --> 00:39:00,330
- That's great.
- Mm-hmm.
819
00:39:00,380 --> 00:39:02,580
She's requested a meeting with you.
820
00:39:02,630 --> 00:39:04,600
- Who? Joann?
- Mm-hmm.
821
00:39:04,650 --> 00:39:06,430
She's waiting in interrogation.
822
00:39:06,480 --> 00:39:08,730
What?
823
00:39:12,770 --> 00:39:13,960
Um, I'll be right there.
824
00:39:18,940 --> 00:39:20,530
- Hello?
- You got anything?
825
00:39:20,580 --> 00:39:22,460
Yes, I have an update.
826
00:39:22,510 --> 00:39:25,330
That man, Wally, tried to see Wagner,
827
00:39:25,380 --> 00:39:26,580
but he was turned away.
828
00:39:26,630 --> 00:39:28,090
What did he want?
829
00:39:28,140 --> 00:39:31,010
I don't know. Something about
a company called FlairAll.
830
00:39:31,660 --> 00:39:33,070
- FlairAll?
- Yes.
831
00:39:33,120 --> 00:39:34,410
You absolutely sure?
832
00:39:34,460 --> 00:39:37,480
Yes. What is this about?
833
00:39:37,530 --> 00:39:39,880
Taking bribes, laundering
money through Wagner
834
00:39:39,930 --> 00:39:41,910
and his wife's charitable foundation.
835
00:39:42,620 --> 00:39:44,240
But who's Wally?
836
00:39:45,160 --> 00:39:46,910
Stay close, Elsbeth.
837
00:39:47,550 --> 00:39:48,550
I'll be in touch.
838
00:39:53,540 --> 00:39:57,480
Well, you look great, Joann, again.
839
00:39:57,530 --> 00:40:00,160
Orange is a tricky color, but...
840
00:40:00,210 --> 00:40:02,740
it works wonderfully
with your skin tones.
841
00:40:02,790 --> 00:40:06,490
Yes. I'm a very lucky woman.
842
00:40:07,540 --> 00:40:09,070
How are you holding up?
843
00:40:09,800 --> 00:40:11,020
As in so many matters,
844
00:40:11,070 --> 00:40:13,078
I look to Martha Stewart
for inspiration.
845
00:40:13,090 --> 00:40:15,430
- Me too.
- Even in small spaces,
846
00:40:15,480 --> 00:40:16,710
there are possibilities.
847
00:40:16,760 --> 00:40:19,420
I wish you could take
a look at my office.
848
00:40:22,570 --> 00:40:25,540
Now, tell me what you know.
849
00:40:28,280 --> 00:40:31,480
I know that Sadie Grozeki...
your mother...
850
00:40:31,530 --> 00:40:34,670
worked as a live-in domestic
for Gloria Blecher.
851
00:40:34,720 --> 00:40:37,880
Gloria accused her of
theft and fired her.
852
00:40:39,090 --> 00:40:40,680
You are amazing.
853
00:40:40,730 --> 00:40:42,410
How did you find that out?
854
00:40:42,460 --> 00:40:44,160
Oh...
855
00:40:44,210 --> 00:40:46,700
We read through 40 years
of board minutes,
856
00:40:46,750 --> 00:40:50,020
with every bit of gossip
written between the lines.
857
00:40:52,100 --> 00:40:53,670
My mother was a victim.
858
00:40:53,720 --> 00:40:55,780
Gloria's husband fell for her
859
00:40:55,830 --> 00:40:57,910
and wanted them to run away together.
860
00:40:58,460 --> 00:41:00,630
When that miserable bitch found out,
861
00:41:00,680 --> 00:41:03,545
she evicted us and ruined
my mother's reputation.
862
00:41:03,560 --> 00:41:05,880
- She couldn't get work anywhere.
- Mm.
863
00:41:05,930 --> 00:41:07,380
And Lewis Sr. didn't help?
864
00:41:07,430 --> 00:41:09,350
- I thought they were in love.
- Mm-hmm.
865
00:41:09,400 --> 00:41:11,670
My mom reached out to him,
but he'd disappeared.
866
00:41:11,720 --> 00:41:14,020
We had no money, no place to live.
867
00:41:14,070 --> 00:41:16,590
Life was all uphill,
thanks to Gloria Blecher.
868
00:41:18,880 --> 00:41:19,970
Captain Wagner.
869
00:41:23,480 --> 00:41:25,960
Congratulations, Ms. Tascioni.
870
00:41:26,010 --> 00:41:29,370
You've now helped clear three homicides.
871
00:41:29,420 --> 00:41:32,950
Three? Uh, I only counted two, sir.
872
00:41:33,000 --> 00:41:35,750
They started renovations
in Gloria's apartment
873
00:41:35,800 --> 00:41:38,490
and discovered something
hidden in the wall.
874
00:41:39,120 --> 00:41:40,580
Is that...
875
00:41:40,630 --> 00:41:42,570
The mummified body
876
00:41:42,620 --> 00:41:45,260
of Lewis Blecher, Sr.
877
00:41:45,310 --> 00:41:47,810
It's been in there over 30 years.
878
00:41:47,860 --> 00:41:50,640
Well, no wonder she hated renovations.
879
00:41:50,690 --> 00:41:54,250
I guess my mom got off easy.
Gloria only ruined her life.
880
00:41:55,320 --> 00:41:57,730
And you finally got
your revenge for that.
881
00:41:57,780 --> 00:42:01,320
It was Sadie Grozeki's dying wish.
882
00:42:01,370 --> 00:42:03,760
And I wanted you to know...
883
00:42:03,810 --> 00:42:08,140
it was all worth it, Ms. Tascioni.
884
00:42:11,030 --> 00:42:16,030
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
64756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.