Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,295 --> 00:00:04,671
DIRECTOR:
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,047
And... action.
3
00:00:06,089 --> 00:00:07,424
Through self-expression,
4
00:00:07,466 --> 00:00:08,989
art therapy can often bring
5
00:00:08,990 --> 00:00:10,511
prisoners together
6
00:00:10,552 --> 00:00:12,053
as a community.
7
00:00:12,095 --> 00:00:13,659
However, there are some inmates
8
00:00:13,660 --> 00:00:15,223
who are pariahs,
9
00:00:15,265 --> 00:00:17,267
even in the prison...
10
00:00:18,936 --> 00:00:20,730
having to be kept isolated
11
00:00:20,731 --> 00:00:22,523
for their own safety.
12
00:00:22,564 --> 00:00:24,295
MAN (over P.A.):
13
00:00:24,296 --> 00:00:26,025
All prisoners return
14
00:00:22,564 --> 00:00:26,025
to cell block in ten minutes.
15
00:00:35,995 --> 00:00:37,142
Hacks can't protect your ass
16
00:00:37,143 --> 00:00:38,288
forever, Cho-Mo.
17
00:00:53,721 --> 00:00:54,909
โช Yo, yo, I'm Cappy's son
18
00:00:54,910 --> 00:00:56,097
and Tito's brother โช
19
00:00:56,139 --> 00:00:58,284
- White rapper... let's get this.
- โช I'm a fighter, not a lover โช
20
00:00:58,308 --> 00:00:59,581
โช After bustin' on a chick,
21
00:00:59,582 --> 00:01:00,853
you know I'll find another โช
22
00:01:00,895 --> 00:01:03,335
- โช I'm a knight in shining armor,
- I ain't no shower shark โช
23
00:01:03,377 --> 00:01:05,106
- โช But if you think.
- You'll step to me โช
24
00:01:05,148 --> 00:01:06,608
โช I'll make your
25
00:01:06,609 --> 00:01:08,068
lights go dark, uh! โช
26
00:01:08,109 --> 00:01:10,111
โช Yo, I'm a knight in shining
27
00:01:10,112 --> 00:01:12,113
armor; A medi-evil squire โช
28
00:01:12,155 --> 00:01:14,241
โช I'm a cruiser and a bruiser
29
00:01:14,242 --> 00:01:16,326
and you know I'm not a liar... โช
30
00:01:18,161 --> 00:01:19,684
N-No, I don't know
31
00:01:19,685 --> 00:01:21,206
when we'll wrap, sweetheart.
32
00:01:21,248 --> 00:01:23,625
(buzzing)
33
00:01:23,667 --> 00:01:25,168
I'll just, uh,
34
00:01:25,210 --> 00:01:26,670
I'll pick up some food
35
00:01:26,671 --> 00:01:28,129
on the way home.
36
00:01:28,171 --> 00:01:30,089
Okay.
37
00:01:36,304 --> 00:01:38,306
Hey.
38
00:01:40,475 --> 00:01:43,186
Yeah?
39
00:01:43,228 --> 00:01:44,563
Are you new?
40
00:01:48,191 --> 00:01:49,234
Yeah.
41
00:01:49,276 --> 00:01:51,111
- Grip truck's.
- Right here.
42
00:01:51,152 --> 00:01:53,154
Sorry.
43
00:01:53,196 --> 00:01:54,239
Here.
44
00:02:15,218 --> 00:02:17,137
(indistinct chatter)
45
00:02:25,228 --> 00:02:27,188
Being pulled out.
46
00:02:27,230 --> 00:02:28,899
I've got visitation today.
47
00:02:28,941 --> 00:02:30,191
I'm not going anywhere.
48
00:02:30,233 --> 00:02:31,953
- You've been waiting.
- 40 minutes already.
49
00:02:31,977 --> 00:02:33,103
No one's coming.
50
00:02:33,145 --> 00:02:33,988
Hey.
51
00:02:34,029 --> 00:02:35,469
- The work release van.
- Is outside.
52
00:02:35,511 --> 00:02:37,138
- You can go there.
- Or to the hole...
53
00:02:37,180 --> 00:02:38,909
Your choice.
54
00:02:44,247 --> 00:02:46,291
So, Erica or Julianne?
55
00:02:47,918 --> 00:02:49,065
Which one for a
56
00:02:49,066 --> 00:02:50,211
little bippity-bop?
57
00:02:50,253 --> 00:02:51,359
Me, I'd go with Julianne
58
00:02:51,360 --> 00:02:52,464
'cause it's the quiet ones
59
00:02:52,506 --> 00:02:53,882
that get freaky-
60
00:02:53,883 --> 00:02:55,258
deaky on your ass.
61
00:02:55,300 --> 00:02:57,218
Well, one, she's not quiet;
62
00:02:57,260 --> 00:02:59,238
- She's afflicted with acute.
- Laconic conveyance disorder,
63
00:02:59,262 --> 00:03:00,806
- Among other things, - and two,
64
00:03:00,848 --> 00:03:02,248
- Don't talk.
- About her like that.
65
00:03:02,272 --> 00:03:04,977
Oh, snap, you dig Julianne.
66
00:03:05,019 --> 00:03:06,739
- Dig? What, are we.
- In third grade, Shea?
67
00:03:06,763 --> 00:03:09,230
Dig her like a shovel.
68
00:03:09,272 --> 00:03:10,649
- If you must know, - I feel.
69
00:03:10,687 --> 00:03:12,567
- For her psychiatric. - Condition, okay?
- Hmm.
70
00:03:12,609 --> 00:03:13,840
It's called doctor-
71
00:03:13,841 --> 00:03:15,070
patient empathy.
72
00:03:12,609 --> 00:03:15,070
Nah, it's called
73
00:03:15,112 --> 00:03:16,432
- "you want to tap.
- That booty."
74
00:03:16,456 --> 00:03:17,322
Mm-hmm.
75
00:03:17,323 --> 00:03:18,406
Make a move, Doctor.
76
00:03:18,448 --> 00:03:20,138
If she's that crazy,
77
00:03:20,139 --> 00:03:21,827
she might say yes.
78
00:03:21,869 --> 00:03:22,995
Philistine.
79
00:03:22,996 --> 00:03:24,121
Pussy.
80
00:03:21,869 --> 00:03:24,121
(buzzing)
81
00:03:24,163 --> 00:03:25,831
- Hey, every minute.
- Counts, sweetheart,
82
00:03:25,873 --> 00:03:27,061
And I don't want to
83
00:03:27,062 --> 00:03:28,249
lose a month off my bid
84
00:03:28,291 --> 00:03:29,811
- 'cause you don't.
- Move fast enough.
85
00:03:29,852 --> 00:03:32,212
- You know, a hearty breakfast can.
- Really help you start.
86
00:03:32,236 --> 00:03:34,053
The day off right... ouch!
87
00:03:44,307 --> 00:03:46,267
You're late.
88
00:03:46,309 --> 00:03:47,394
We have donuts?
89
00:03:47,435 --> 00:03:49,188
- It's not our fault.
- Sweet Ass took.
90
00:03:49,229 --> 00:03:50,665
- Her sweet-ass time.
- CHARLIE: - Erica,
91
00:03:50,689 --> 00:03:51,774
If you can't be on time,
92
00:03:51,775 --> 00:03:52,858
you can't do this job.
93
00:03:52,900 --> 00:03:54,902
Understood?
94
00:03:56,319 --> 00:03:58,238
Something to say?
95
00:03:59,322 --> 00:04:01,282
No.
96
00:04:01,324 --> 00:04:02,617
Okay, good.
97
00:04:02,659 --> 00:04:04,244
Uh, agency put extra bodies
98
00:04:04,285 --> 00:04:05,304
- on the Internet.
- Child Protective Services,
99
00:04:05,328 --> 00:04:06,872
In case our runner jumps online.
100
00:04:06,914 --> 00:04:08,102
Child Protective Service?
101
00:04:08,103 --> 00:04:09,290
Who we going after?
102
00:04:09,332 --> 00:04:11,251
- CHARLIE: - Joseph Ramsey,
- Sex offender.
103
00:04:11,292 --> 00:04:12,812
- How many victims?
- JULIANNE: - Five.
104
00:04:12,854 --> 00:04:14,295
All eight-year-old girls.
105
00:04:14,337 --> 00:04:16,297
- He's pathological...
- Means his actions.
106
00:04:16,339 --> 00:04:18,466
- Are driven by an.
- Uncontrollable mental condition.
107
00:04:18,508 --> 00:04:20,301
- I know what
"pathological" - means.
108
00:04:20,343 --> 00:04:21,302
Well, now you do, thanks to me.
109
00:04:21,344 --> 00:04:23,055
This guy's smart.
110
00:04:23,093 --> 00:04:25,013
- Walked right out.
- Of the prison's front door.
111
00:04:25,037 --> 00:04:26,162
Hours passed before anybody
112
00:04:26,163 --> 00:04:27,308
realized he was gone.
113
00:04:27,350 --> 00:04:29,103
- Ramsey's a serial predator.
- Who's left.
114
00:04:29,144 --> 00:04:31,021
- A trail of damaged kids.
- In his wake.
115
00:04:31,063 --> 00:04:33,149
If we don't get to him fast,
116
00:04:33,150 --> 00:04:35,234
he'll do it again.
117
00:05:11,270 --> 00:05:12,479
Ramsey was doing
118
00:05:12,480 --> 00:05:13,688
a 60-year stretch.
119
00:05:13,730 --> 00:05:15,083
- SHEA: Surprised he lasted.
- Two years inside.
120
00:05:15,107 --> 00:05:16,254
Cho-mos are piรฑatas
121
00:05:16,255 --> 00:05:17,400
in the joint.
122
00:05:17,442 --> 00:05:19,045
- ZANCANELLI: Married, -
two kids, well-liked.
123
00:05:19,069 --> 00:05:21,071
- School counselor.
- From suburban Massachusetts.
124
00:05:21,113 --> 00:05:22,447
Until five girls came forward.
125
00:05:22,489 --> 00:05:24,449
- His wife left him.
- After his arrest.
126
00:05:24,491 --> 00:05:26,051
- The local PD.
- Already talked to her,
127
00:05:26,093 --> 00:05:27,773
- But she has no idea.
- Where he could be.
128
00:05:27,797 --> 00:05:28,432
LLOYD:
129
00:05:28,433 --> 00:05:29,454
He refused counseling.
130
00:05:29,496 --> 00:05:31,248
That's not uncommon, really.
131
00:05:31,290 --> 00:05:32,600
- A lot of pedophiles believe.
- They aren't even sick,
132
00:05:32,624 --> 00:05:34,168
Just misunderstood.
133
00:05:34,209 --> 00:05:35,314
It's a self-protective
134
00:05:35,315 --> 00:05:36,419
mechanism.
135
00:05:36,461 --> 00:05:37,629
SHEA: You seem to know a lot
136
00:05:37,630 --> 00:05:38,797
about kid touchers, Lloyd.
137
00:05:38,839 --> 00:05:40,111
Creepy-looking cracker,
138
00:05:40,112 --> 00:05:41,382
lives at home with his mother,
139
00:05:41,424 --> 00:05:42,624
probably never had sex before.
140
00:05:42,648 --> 00:05:46,013
Oh, I have sexed several times.
141
00:05:46,054 --> 00:05:47,055
- I still want.
- To know.
142
00:05:47,097 --> 00:05:48,849
- How a guy like this gets.
- 25 years,
143
00:05:48,890 --> 00:05:49,933
Right?
144
00:05:49,975 --> 00:05:51,434
I mean, that's more than I got.
145
00:05:51,476 --> 00:05:52,916
- You a diaper sniper,
- Lowery, hmm?
146
00:05:52,958 --> 00:05:54,395
- CHARLIE: - End it, Shea.
147
00:05:54,437 --> 00:05:56,197
- 'Cause I ain't working.
- With no perverts.
148
00:05:56,221 --> 00:05:57,399
ZANCANELLI: Hey, private
149
00:05:57,400 --> 00:05:58,775
business stays private.
150
00:05:58,817 --> 00:06:00,857
- If you think we would let.
- Anybody on this team.
151
00:06:00,881 --> 00:06:02,091
Like that,
152
00:06:02,092 --> 00:06:03,738
you're dumber than you look.
153
00:06:03,780 --> 00:06:05,420
- Still going to find out.
- What you did.
154
00:06:05,444 --> 00:06:07,450
Is everybody done, hmm?
155
00:06:07,492 --> 00:06:08,994
Can we actually start earning
156
00:06:09,036 --> 00:06:10,871
some time off now?
157
00:06:10,912 --> 00:06:12,622
- CHARLIE: - What you got?
158
00:06:12,664 --> 00:06:13,832
Joe's legal briefs.
159
00:06:13,874 --> 00:06:15,146
He was filing them
160
00:06:15,147 --> 00:06:16,417
left and right in prison.
161
00:06:16,459 --> 00:06:18,107
Went from a $200-an-hour
162
00:06:18,108 --> 00:06:19,754
attorney to a public defender
163
00:06:19,796 --> 00:06:21,381
and then finally bottomed out
164
00:06:21,382 --> 00:06:22,966
at a jailhouse lawyer.
165
00:06:23,008 --> 00:06:24,027
- Didn't do him.
- Any good, though.
166
00:06:24,051 --> 00:06:25,569
- He lost his final appeal.
- A few weeks ago.
167
00:06:25,593 --> 00:06:27,428
- Well, that's probably.
- What set him off.
168
00:06:27,470 --> 00:06:28,990
- Realized he wasn't.
- Going to get out.
169
00:06:29,014 --> 00:06:30,449
- CHARLIE: Jailhouse lawyer.
- Was a con named Wes Herman.
170
00:06:30,473 --> 00:06:31,933
- I mean, these.
- Guys had to spend.
171
00:06:31,975 --> 00:06:33,975
- A lot of time together.
- Preparing these papers.
172
00:06:33,999 --> 00:06:34,916
Cons talk to cons;
173
00:06:34,917 --> 00:06:36,063
He might have known
174
00:06:36,104 --> 00:06:37,335
about the escape and what Joe
175
00:06:37,336 --> 00:06:38,565
was gonna do when he got out.
176
00:06:38,606 --> 00:06:40,001
- JULIANNE: Wes Herman was.
- Paroled six months ago.
177
00:06:40,025 --> 00:06:41,665
- In for the same crimes.
- As Joe Ramsey.
178
00:06:41,689 --> 00:06:42,736
He lives in the Bronx now.
179
00:06:42,777 --> 00:06:44,403
- I'm calling.
- His parole officer.
180
00:06:44,445 --> 00:06:45,801
Tell his P.O. I want Herman
181
00:06:45,802 --> 00:06:47,157
here within the hour.
182
00:06:47,199 --> 00:06:48,242
There's no telling
183
00:06:48,243 --> 00:06:49,284
what this guy is up to.
184
00:06:51,328 --> 00:06:54,248
(panting)
185
00:07:03,548 --> 00:07:04,779
WOMAN:
186
00:07:04,780 --> 00:07:06,009
Charlotte.
187
00:07:10,430 --> 00:07:12,391
Come on.
188
00:07:12,432 --> 00:07:13,851
ERICA:
189
00:07:13,852 --> 00:07:15,269
Hey, it's me.
190
00:07:15,310 --> 00:07:16,477
(laughs)
191
00:07:16,519 --> 00:07:19,981
Can I, uh, can I talk to her?
192
00:07:22,817 --> 00:07:24,485
Well, can you pause it?
193
00:07:24,527 --> 00:07:26,767
- Denny, we were supposed.
- To have a visit today, okay?
194
00:07:26,791 --> 00:07:29,095
I... I have the right
195
00:07:29,096 --> 00:07:31,410
to see my kid.
196
00:07:31,451 --> 00:07:36,331
No, D... Denny, please.
197
00:07:36,373 --> 00:07:37,603
Denny, please, you are just
198
00:07:37,604 --> 00:07:38,833
doing this to try to hurt...
199
00:07:38,875 --> 00:07:40,877
(phone clicks)
200
00:07:45,632 --> 00:07:47,759
I know what you all think of me.
201
00:07:47,801 --> 00:07:48,906
SHEA:
202
00:07:48,907 --> 00:07:50,011
What do you
203
00:07:47,801 --> 00:07:50,011
think we think...
204
00:07:50,053 --> 00:07:51,200
That your favorite porno's.
205
00:07:51,201 --> 00:07:52,347
Home Alone?
206
00:07:50,053 --> 00:07:52,347
ZANCANELLI: Shut up.
207
00:07:52,389 --> 00:07:53,557
That's okay,
208
00:07:53,558 --> 00:07:54,724
I deserve any ridicule.
209
00:07:54,766 --> 00:07:56,768
I'm, I'm sick; I have a disease.
210
00:07:56,810 --> 00:07:57,930
- LLOYD: - Actually, cancer.
211
00:07:56,929 --> 00:07:57,891
Is a disease.
212
00:07:57,932 --> 00:07:59,479
- You have a.
- Psychosexual disorder.
213
00:07:59,520 --> 00:08:01,022
That manifests itself
214
00:08:01,023 --> 00:08:02,523
in deviant behavior,
215
00:08:02,565 --> 00:08:04,818
so in short, you are disgusting.
216
00:08:04,859 --> 00:08:05,693
You know,
217
00:08:05,735 --> 00:08:07,528
- this was a mistake.
- I should go.
218
00:08:07,570 --> 00:08:08,759
No, you know what? You are
219
00:08:08,760 --> 00:08:09,948
gonna sit your ass down,
220
00:08:09,990 --> 00:08:11,134
- molester, and you're. - Going to answer...
- CHARLIE: - Erica.
221
00:08:11,158 --> 00:08:12,518
- All of our questions.
- Erica.
222
00:08:12,560 --> 00:08:14,286
- What, Charlie?
- Let's go.
223
00:08:19,480 --> 00:08:21,560
- Mr. Herman, you worked.
- Closely on Joe's appeals.
224
00:08:21,584 --> 00:08:22,752
- Yes, but I wish.
- I hadn't.
225
00:08:22,794 --> 00:08:24,254
Why is that?
226
00:08:24,296 --> 00:08:25,464
Because I'm trying
227
00:08:25,465 --> 00:08:26,631
to get better.
228
00:08:26,673 --> 00:08:28,133
Since I was released,
229
00:08:28,175 --> 00:08:29,280
I go to state-sponsored
230
00:08:29,281 --> 00:08:30,385
counseling, private therapy
231
00:08:30,427 --> 00:08:31,616
out of my own pocket.
232
00:08:31,617 --> 00:08:32,804
I have gotten off of buses
233
00:08:32,846 --> 00:08:33,889
ten blocks from home
234
00:08:33,890 --> 00:08:34,931
because there is a kid
235
00:08:34,973 --> 00:08:36,766
across the aisle from me.
236
00:08:36,799 --> 00:08:38,577
- We don't have the right.
- To hold this guy,
237
00:08:38,601 --> 00:08:40,204
- We need him to cooperate, -
and you're pushing him around?
238
00:08:40,228 --> 00:08:41,548
- He's an animal;
- he hurts kids.
239
00:08:41,589 --> 00:08:42,709
- Listen, - you promised me.
240
00:08:42,750 --> 00:08:44,510
- You were going.
- To keep your cool, Erica,
241
00:08:44,534 --> 00:08:45,880
And since this morning, you
242
00:08:45,881 --> 00:08:47,402
came in here like gas on fire.
243
00:08:47,444 --> 00:08:49,091
Okay, look, if you really
244
00:08:49,092 --> 00:08:50,738
need to know, I had
245
00:08:50,780 --> 00:08:52,758
- a visitation today, and my.
- Daughter's father will not.
246
00:08:52,782 --> 00:08:54,159
- Let me see her,
- and I just...
247
00:08:54,201 --> 00:08:56,001
- O-Okay, okay, you've got.
- Personal issues,
248
00:08:56,025 --> 00:08:56,786
But guess what.
249
00:08:56,828 --> 00:08:58,913
Take a number, we all do.
250
00:08:58,955 --> 00:09:00,435
- Bury that stuff.
- Deep down inside.
251
00:09:00,459 --> 00:09:01,458
'Cause we have
252
00:09:01,459 --> 00:09:02,625
a job to do.
253
00:09:02,667 --> 00:09:03,835
What does this have
254
00:09:03,836 --> 00:09:05,003
to do with Ramsey?
255
00:09:05,045 --> 00:09:06,587
- I know I have.
- Problems;
256
00:09:06,629 --> 00:09:09,090
Joe never owned up to his.
257
00:09:09,132 --> 00:09:11,405
He was full of hate and anger,
258
00:09:11,406 --> 00:09:13,678
and he rarely talked,
259
00:09:13,720 --> 00:09:14,742
and when he did,
260
00:09:14,743 --> 00:09:15,763
it was always
261
00:09:15,805 --> 00:09:17,525
- about the first girl.
- Who turned him in.
262
00:09:17,557 --> 00:09:18,766
- He was obsessed.
- With her.
263
00:09:18,808 --> 00:09:19,976
I-I-I think
264
00:09:19,977 --> 00:09:21,144
he-he'd hurt her.
265
00:09:21,186 --> 00:09:22,812
- Tess Samuels?
- That's the name.
266
00:09:22,854 --> 00:09:24,439
I am ashamed
267
00:09:24,481 --> 00:09:25,649
I ever helped Joe
268
00:09:25,650 --> 00:09:26,816
with his appeals.
269
00:09:26,858 --> 00:09:29,610
Thanks for coming in.
270
00:09:37,244 --> 00:09:39,246
I'm better now.
271
00:09:42,374 --> 00:09:44,334
No, you're not.
272
00:09:44,376 --> 00:09:45,835
- CHARLIE: - Let's go.
273
00:09:52,217 --> 00:09:54,010
(cheering)
274
00:10:21,371 --> 00:10:22,372
(children chattering
275
00:10:22,373 --> 00:10:23,373
(indistinctly)
276
00:10:25,708 --> 00:10:27,085
Are you Ms. Cates?
277
00:10:27,127 --> 00:10:28,607
- Yes, I'm the.
- Assistant principal.
278
00:10:28,631 --> 00:10:29,484
Charlie DuChamp,
279
00:10:29,485 --> 00:10:30,547
U.S. Marshals.
280
00:10:30,589 --> 00:10:32,629
- Hi, we still haven't been.
- Able to get in touch.
281
00:10:32,653 --> 00:10:33,550
With Tess' parents,
282
00:10:33,592 --> 00:10:34,885
but I can answer any
283
00:10:34,886 --> 00:10:36,177
questions about Joe Ramsey.
284
00:10:36,219 --> 00:10:37,699
- We worked together.
- For some time.
285
00:10:37,723 --> 00:10:39,662
- CHARLIE: - We appreciate it.
286
00:10:51,443 --> 00:10:53,069
- Charlie, - Charlie.
287
00:10:53,111 --> 00:10:54,613
We'll cut him off!
288
00:10:58,533 --> 00:10:59,534
(tires screeching)
289
00:10:59,576 --> 00:11:02,078
(horns honking)
290
00:11:02,120 --> 00:11:04,122
(panting)
291
00:11:05,457 --> 00:11:07,834
(panting)
292
00:11:21,431 --> 00:11:23,308
(grunts)
293
00:11:23,350 --> 00:11:25,644
(panting)
294
00:11:26,769 --> 00:11:29,189
(panting)
295
00:11:37,656 --> 00:11:38,761
(school bell rings)
296
00:11:38,762 --> 00:11:39,866
Hey, Erica, you don't make
297
00:11:37,656 --> 00:11:39,866
the choice when to run.
298
00:11:39,907 --> 00:11:41,742
- I don't hear from you.
- In five minutes,
299
00:11:41,784 --> 00:11:43,286
- I put an alarm out.
- On your ass.
300
00:11:43,328 --> 00:11:44,787
- Couldn't keep.
- Up with Erica?
301
00:11:44,829 --> 00:11:46,498
- She's fast.
- You're slow.
302
00:11:46,540 --> 00:11:48,291
- Charlie's asking.
- For a satellite map.
303
00:11:48,333 --> 00:11:49,376
Of the woods
304
00:11:49,377 --> 00:11:50,418
behind the school.
305
00:11:50,460 --> 00:11:52,170
- That's all. - Protected.
- State land.
306
00:11:52,212 --> 00:11:53,547
- It's hundreds.
- Of acres.
307
00:11:53,588 --> 00:11:54,881
It's okay.
308
00:11:54,922 --> 00:11:56,757
- I know Tess can.
- Help us find him.
309
00:11:56,799 --> 00:11:59,718
(phone ringing)
310
00:12:02,721 --> 00:12:04,953
Hey, Tess,
311
00:12:04,954 --> 00:12:07,185
I'm Charlie.
312
00:12:07,227 --> 00:12:09,067
- Tess, I'm going to ask.
- You some questions.
313
00:12:09,103 --> 00:12:10,188
I promise they're not
314
00:12:10,189 --> 00:12:11,272
gonna be hard questions
315
00:12:11,314 --> 00:12:12,795
like a test or anything.
316
00:12:12,796 --> 00:12:14,275
They're gonna be easy.
317
00:12:14,317 --> 00:12:16,295
- I really think we should wait.
- Until her parents get here.
318
00:12:16,319 --> 00:12:18,039
- We just don't have.
- The time, Ms. Cates.
319
00:12:18,063 --> 00:12:19,093
At this point,
320
00:12:19,094 --> 00:12:20,198
every second counts.
321
00:12:20,240 --> 00:12:23,284
Tess, when you saw Mr. Ramsey,
322
00:12:23,326 --> 00:12:24,348
were his
323
00:12:24,349 --> 00:12:25,370
clothes torn?
324
00:12:25,412 --> 00:12:26,954
Did-Did he appear hurt
325
00:12:26,996 --> 00:12:28,602
in any way? Just something that
326
00:12:28,603 --> 00:12:30,208
can help people notice him?
327
00:12:32,835 --> 00:12:34,295
- Ms. Samuels?
- Yes.
328
00:12:34,337 --> 00:12:35,796
- Hi. Uh, Charlie.
- DuChamp.
329
00:12:35,838 --> 00:12:37,798
- U.S. Marshals.
- Tess's dad.
330
00:12:37,840 --> 00:12:39,342
Hi.
331
00:12:39,384 --> 00:12:40,904
- Honey, did he say.
- Anything to you?
332
00:12:40,928 --> 00:12:42,095
Map's up.
333
00:12:42,136 --> 00:12:43,762
- Local cops.
- Scouring the woods.
334
00:12:43,804 --> 00:12:44,826
CHARLIE:
335
00:12:44,827 --> 00:12:45,848
He could be anywhere.
336
00:12:43,804 --> 00:12:45,848
Yeah, so can Erica.
337
00:12:45,890 --> 00:12:49,603
Is she okay?
338
00:12:49,644 --> 00:12:51,354
- Self-mutilation.
- Sign of self-hatred.
339
00:12:51,396 --> 00:12:53,147
- Victims blame.
- Themselves.
340
00:12:53,189 --> 00:12:55,149
- It'll get much worse.
- As she gets older.
341
00:12:55,191 --> 00:12:56,380
Ramsey really did
342
00:12:56,381 --> 00:12:57,569
a number on this kid.
343
00:12:59,654 --> 00:13:02,031
(phone ringing)
344
00:13:03,908 --> 00:13:06,119
Hey.
345
00:13:06,160 --> 00:13:07,245
Where are you?
346
00:13:07,246 --> 00:13:08,329
ERICA:
347
00:13:06,160 --> 00:13:08,329
Beats the hell out of me.
348
00:13:08,371 --> 00:13:09,477
Four or five miles
349
00:13:09,478 --> 00:13:10,582
from the school, maybe.
350
00:13:10,624 --> 00:13:12,333
When I call you, you answer!
351
00:13:12,375 --> 00:13:14,586
- I'm in the middle of.
- The freakin' woods, Ray. Okay,
352
00:13:14,628 --> 00:13:17,188
- I've got like one bar on this.
- Thing, and if I was gonna run,
353
00:13:17,230 --> 00:13:18,690
- I wouldn't be
answering, - would I?
354
00:13:18,732 --> 00:13:20,841
Now get off my back!
355
00:13:20,883 --> 00:13:22,677
- Who do you think.
- You're talking to?
356
00:13:22,719 --> 00:13:23,782
You don't freelance,
357
00:13:23,783 --> 00:13:24,845
you hear what I'm saying?
358
00:13:24,887 --> 00:13:27,098
- You do what Charlie and I say.
- When we say it.
359
00:13:27,140 --> 00:13:29,892
I see footprints in the mud.
360
00:13:29,934 --> 00:13:31,269
Erica?
361
00:13:31,311 --> 00:13:33,104
You there?
362
00:13:34,397 --> 00:13:36,023
Erica!
363
00:13:36,065 --> 00:13:38,067
Shut up. I know where he is.
364
00:13:43,906 --> 00:13:45,116
We have a location.
365
00:13:45,158 --> 00:13:46,326
Ramsey's in a house
366
00:13:46,327 --> 00:13:47,494
on Lefferts Drive.
367
00:13:47,535 --> 00:13:49,058
Lefferts. His wife's
368
00:13:49,059 --> 00:13:50,580
house is on that street.
369
00:13:50,622 --> 00:13:52,540
Let's go.
370
00:13:52,582 --> 00:13:54,083
Tess, I promise you,
371
00:13:54,125 --> 00:13:55,460
I will not let that man
372
00:13:55,461 --> 00:13:56,795
come near you again.
373
00:13:59,172 --> 00:14:00,173
Hey, when you
374
00:14:00,174 --> 00:14:01,174
catch this animal,
375
00:14:01,215 --> 00:14:02,363
do the world a
376
00:14:02,364 --> 00:14:03,510
favor and kill him.
377
00:14:16,981 --> 00:14:18,107
(door creaks open)
378
00:14:19,942 --> 00:14:22,195
He's gone.
379
00:14:25,198 --> 00:14:27,033
I turned around,
380
00:14:27,034 --> 00:14:28,868
and there he was in my kitchen.
381
00:14:28,909 --> 00:14:30,411
I thought
382
00:14:30,412 --> 00:14:31,912
he was going to kill me.
383
00:14:31,954 --> 00:14:33,039
He gave you no idea
384
00:14:33,040 --> 00:14:34,123
where he was going?
385
00:14:31,954 --> 00:14:34,123
No.
386
00:14:34,165 --> 00:14:36,230
He went through my purse,
387
00:14:36,231 --> 00:14:38,294
took what little cash I had.
388
00:14:38,336 --> 00:14:41,922
(sniffles)
389
00:14:41,964 --> 00:14:44,008
Here you go, ma'am.
390
00:14:44,050 --> 00:14:47,094
Thank you.
391
00:14:47,136 --> 00:14:48,847
These the kids?
392
00:14:48,888 --> 00:14:50,515
- Yeah. Joe used.
- To vacation there.
393
00:14:50,557 --> 00:14:52,266
- Every summer.
- When he was a boy,
394
00:14:52,308 --> 00:14:54,352
And then we took our children.
395
00:14:54,394 --> 00:14:56,074
- And the hand.
- On your kid's shoulder...
396
00:14:56,098 --> 00:14:57,480
I assume that's her father?
397
00:14:57,522 --> 00:14:58,731
You know, at first
398
00:14:58,732 --> 00:14:59,940
I didn't want to believe
399
00:14:59,982 --> 00:15:01,693
- what everybody was saying.
- About him,
400
00:15:01,735 --> 00:15:03,424
But you can only keep your head
401
00:15:03,425 --> 00:15:05,112
in the sand for so long.
402
00:15:05,154 --> 00:15:07,114
- I cut him out.
- Of our lives.
403
00:15:07,156 --> 00:15:08,908
And our photographs.
404
00:15:08,949 --> 00:15:10,149
- Where are the.
- Children now?
405
00:15:09,022 --> 00:15:10,076
They're safe.
406
00:15:10,117 --> 00:15:12,037
- I enrolled them.
- In school two counties over.
407
00:15:12,061 --> 00:15:13,037
I didn't have a choice.
408
00:15:13,038 --> 00:15:14,080
CHARLIE:
409
00:15:11,994 --> 00:15:14,080
Just to be safe,
410
00:15:14,121 --> 00:15:15,539
until we apprehend him,
411
00:15:15,540 --> 00:15:16,957
is there someplace you can go?
412
00:15:16,999 --> 00:15:18,359
- My parents live.
- In Pittsburgh.
413
00:15:18,383 --> 00:15:20,942
We could go there.
414
00:15:23,005 --> 00:15:24,549
Those children weren't
415
00:15:24,550 --> 00:15:26,092
the only victims.
416
00:15:30,930 --> 00:15:32,014
(siren blaring)
417
00:15:32,056 --> 00:15:34,016
- He would have gotten her off.
- That playground,
418
00:15:34,058 --> 00:15:35,643
He would have killed her.
419
00:15:35,685 --> 00:15:37,437
It was too close.
420
00:15:37,478 --> 00:15:39,038
- Hey, listen, - we
couldn't have known.
421
00:15:39,062 --> 00:15:40,981
- He would actually.
- Go after her like that.
422
00:15:41,023 --> 00:15:42,167
- These perverts.
- Are normally little worms.
423
00:15:42,191 --> 00:15:43,984
- Who don't come out.
- During the daylight.
424
00:15:44,026 --> 00:15:45,278
Am I wrong, Lowery?
425
00:15:45,319 --> 00:15:47,079
- While your technical.
- Assessment of them.
426
00:15:47,103 --> 00:15:48,406
Normally being "worms"
427
00:15:48,407 --> 00:15:49,741
is difficult to improve upon...
428
00:15:49,783 --> 00:15:51,931
Don't be a wise ass.
429
00:15:51,932 --> 00:15:54,078
I may be able to give a bit
430
00:15:49,783 --> 00:15:54,078
more insight into Mr. Ramsey.
431
00:15:54,120 --> 00:15:55,330
Uh, you guys, our
432
00:15:55,331 --> 00:15:56,539
fugitive is actually
433
00:15:56,581 --> 00:15:58,332
- an incredible.
- Case study.
434
00:15:58,374 --> 00:15:59,709
Now, there is a common pathology
435
00:15:59,710 --> 00:16:01,043
to pedophiles that,
436
00:16:01,085 --> 00:16:03,063
- though not intractable, -
does serve as a template.
437
00:16:03,087 --> 00:16:04,647
- From which we can.
- Draw conclusions.
438
00:16:04,689 --> 00:16:06,148
- Look at Joe's.
- Abuse progression.
439
00:16:06,190 --> 00:16:08,008
- First victim: - mere exposure.
440
00:16:08,046 --> 00:16:09,886
- Second victim: - petting.
- Hey, man, oh, no.
441
00:16:09,928 --> 00:16:12,168
- Just... third victim: - first
time clothing is removed.
442
00:16:12,210 --> 00:16:13,076
Okay, we got you.
443
00:16:13,077 --> 00:16:14,098
Just hang on. I'm
444
00:16:12,054 --> 00:16:14,098
trying to make a point.
445
00:16:14,140 --> 00:16:15,245
Now, the next victim...
446
00:16:15,246 --> 00:16:16,350
Christ, Lloyd, would
447
00:16:14,140 --> 00:16:16,350
you just shut the hell up?!
448
00:16:16,392 --> 00:16:19,019
These are little girls, okay?
449
00:16:19,061 --> 00:16:21,522
- CHARLIE: - She's going
through some things.
450
00:16:21,564 --> 00:16:22,711
I dealt with it. Just
451
00:16:22,712 --> 00:16:23,858
wrap it up, Lloyd.
452
00:16:23,900 --> 00:16:25,985
(train cars rattling)
453
00:16:30,990 --> 00:16:32,512
Okay, bottom line is
454
00:16:32,513 --> 00:16:34,034
that Ray is right.
455
00:16:34,076 --> 00:16:36,436
- Okay, these perverts normally.
- Stay out of the daylight.
456
00:16:36,460 --> 00:16:38,038
Sometimes for years.
457
00:16:38,080 --> 00:16:39,561
And when they do finally decide
458
00:16:39,562 --> 00:16:41,041
to act on their sick urges,
459
00:16:41,083 --> 00:16:42,481
they invariably dip their toe
460
00:16:42,482 --> 00:16:43,878
in the water.
461
00:16:43,920 --> 00:16:46,485
But this crib creeper jumped
462
00:16:46,486 --> 00:16:49,049
headfirst into the kiddie pool,
463
00:16:49,091 --> 00:16:50,844
- so the notion.
- That he could move.
464
00:16:50,885 --> 00:16:52,741
To more straightforward
465
00:16:52,742 --> 00:16:54,597
violence is entirely possible.
466
00:16:54,639 --> 00:16:55,786
He is so much more dangerous
467
00:16:55,787 --> 00:16:56,933
than we ever thought,
468
00:16:56,975 --> 00:16:59,018
because I have never seen an
469
00:16:59,019 --> 00:17:01,061
abuse pathology like his before.
470
00:17:01,103 --> 00:17:02,647
(sighs)
471
00:17:02,689 --> 00:17:05,399
Now, uh...
472
00:17:05,441 --> 00:17:06,651
the subject matter
473
00:17:06,652 --> 00:17:07,861
is-is horrible,
474
00:17:07,902 --> 00:17:09,487
granted, but I think
475
00:17:09,488 --> 00:17:11,071
it's best if we all
476
00:17:11,113 --> 00:17:12,657
try to look at this clinically
477
00:17:12,658 --> 00:17:14,200
and not emotionally.
478
00:17:14,241 --> 00:17:15,869
And speaking of clinically,
479
00:17:15,910 --> 00:17:17,346
- I could write a paper.
- On this guy.
480
00:17:17,370 --> 00:17:19,290
- That could get me published.
- Again so fast...
481
00:17:19,314 --> 00:17:20,333
- CHARLIE: - Lloyd,
Lloyd, Ramsey's a runner.
482
00:17:20,357 --> 00:17:22,082
- We're trying to.
- Catch, all right?
483
00:17:22,124 --> 00:17:23,083
- It's not your chance to.
- Become a teacher again.
484
00:17:23,125 --> 00:17:24,418
Well, professor, but...
485
00:17:24,460 --> 00:17:25,540
Don't poke the bear, Lloyd.
486
00:17:25,564 --> 00:17:28,088
Charlie?
487
00:17:28,130 --> 00:17:29,841
(clears throat)
488
00:17:29,883 --> 00:17:31,030
Marisol, um, is
489
00:17:31,031 --> 00:17:32,176
everything okay?
490
00:17:32,218 --> 00:17:33,407
MARISOL:
491
00:17:33,408 --> 00:17:34,595
You didn't pick up
492
00:17:32,218 --> 00:17:34,595
your phone, so...
493
00:17:34,637 --> 00:17:36,357
- Can I talk to you. - For a minute?
- Yeah.
494
00:17:36,381 --> 00:17:37,891
- Baby, let's just.
- Go downstairs.
495
00:17:37,932 --> 00:17:40,100
Ray, can you...? Please.
496
00:17:40,142 --> 00:17:41,602
Nice to meet you,
497
00:17:41,603 --> 00:17:43,062
Mrs. DuChamp.
498
00:17:47,567 --> 00:17:48,839
CHARLIE:
499
00:17:48,840 --> 00:17:50,110
Marisol, now's just
500
00:17:47,567 --> 00:17:48,839
not a good time.
501
00:17:48,840 --> 00:17:50,110
I know.
502
00:17:50,152 --> 00:17:52,071
- That's why I called.
- Our travel agent,
503
00:17:52,112 --> 00:17:53,472
- I pushed our.
- Flight five days.
504
00:17:53,496 --> 00:17:54,949
- We get back on.
- The 31st.
505
00:17:54,991 --> 00:17:57,431
- And we can move it again.
- Without a penalty if we have to.
506
00:17:57,455 --> 00:17:58,912
- I don't think.
- We can.
507
00:17:57,243 --> 00:17:58,912
No, we can.
508
00:17:58,953 --> 00:18:00,371
- Our travel agent.
- Said we could.
509
00:18:00,413 --> 00:18:02,248
- We made these plans.
- When I was on a desk.
510
00:18:02,289 --> 00:18:04,124
- I mean, the job.
- I have right now...
511
00:18:04,166 --> 00:18:05,689
It just jumps up, and just
512
00:18:05,690 --> 00:18:07,211
grabs you like it did today.
513
00:18:07,253 --> 00:18:08,880
- I got to show them.
- That I can do it.
514
00:18:08,922 --> 00:18:10,816
- I mean, to cash in on my.
- Vacation days this early...
515
00:18:10,840 --> 00:18:12,400
- It just wouldn't be.
- The right move.
516
00:18:12,424 --> 00:18:13,927
I knew that you'd do this.
517
00:18:13,968 --> 00:18:15,052
"We'll go away once I
518
00:18:15,053 --> 00:18:16,136
get made a full marshal."
519
00:18:16,177 --> 00:18:18,137
- "We'll take a trip once.
- I get my task force."
520
00:18:18,161 --> 00:18:19,891
I'm not a file clerk, Marisol.
521
00:18:19,933 --> 00:18:22,413
- My job is different. - From most husbands.
- And I know that.
522
00:18:22,437 --> 00:18:23,728
And I'm proud of you.
523
00:18:23,770 --> 00:18:24,958
But no one works all the time
524
00:18:24,959 --> 00:18:26,146
for years without a break.
525
00:18:26,188 --> 00:18:28,148
It's not healthy.
526
00:18:28,190 --> 00:18:30,234
(phone ringing)
527
00:18:30,276 --> 00:18:31,903
DuChamp.
528
00:18:31,945 --> 00:18:33,279
Okay.
529
00:18:33,320 --> 00:18:35,155
(phone beeps off)
530
00:18:35,197 --> 00:18:37,075
I got to go.
531
00:18:41,203 --> 00:18:42,809
You said you'd
532
00:18:42,810 --> 00:18:44,415
get me off.
533
00:18:44,457 --> 00:18:46,709
Easy, Joe.
534
00:18:46,751 --> 00:18:48,168
Shut up!
535
00:18:48,210 --> 00:18:50,191
You took all my money, and
536
00:18:50,192 --> 00:18:52,172
I still went to prison.
537
00:18:52,214 --> 00:18:54,926
Now it's time to pay it up.
538
00:19:05,061 --> 00:19:06,938
He looked crazy, so I went for
539
00:19:06,939 --> 00:19:08,815
a gun I keep in my top drawer.
540
00:19:08,856 --> 00:19:10,483
- You keep a gun.
- In your office?
541
00:19:10,524 --> 00:19:12,192
I represent scumbags.
542
00:19:12,234 --> 00:19:14,487
- So before I could do anything,
- Joe is all over me.
543
00:19:14,528 --> 00:19:16,322
Gun goes off, bullet tears
544
00:19:16,323 --> 00:19:18,116
through his shoulder, ends up
545
00:19:18,157 --> 00:19:20,677
- in my wall over there, but.
- He grabs the gun out of my hand.
546
00:19:20,718 --> 00:19:23,158
- He knocks me over the head, -
and when I come to, he's gone.
547
00:19:23,199 --> 00:19:24,268
So's the piece.
548
00:19:24,269 --> 00:19:25,665
He was shot, but was still
549
00:19:22,870 --> 00:19:25,665
able to knock you out?
550
00:19:25,706 --> 00:19:27,249
- I'm 76 years old,
- you little turd.
551
00:19:27,291 --> 00:19:28,438
When I was your age,
552
00:19:28,439 --> 00:19:29,585
I'd kick your ass.
553
00:19:29,627 --> 00:19:31,108
SHEA:
554
00:19:31,109 --> 00:19:32,588
Easy, Grandpa. Just trying
555
00:19:29,627 --> 00:19:32,588
to figure out how bad a wound
556
00:19:32,630 --> 00:19:33,777
our boy's got.
557
00:19:33,778 --> 00:19:34,924
What was it? 9mm?
558
00:19:34,966 --> 00:19:36,092
Yeah, a man's gun.
559
00:19:36,093 --> 00:19:37,217
Small caliber,
560
00:19:34,966 --> 00:19:37,217
close range.
561
00:19:37,259 --> 00:19:39,053
- He can run, - but he'll
have a slow bleed.
562
00:19:39,095 --> 00:19:40,888
- It'll make things.
- Tough for him.
563
00:19:40,930 --> 00:19:42,449
- Yeah, now that he's hurt, -
he'll become more desperate.
564
00:19:42,473 --> 00:19:44,073
- LLOYD: - Yeah, I
have a quick question.
565
00:19:44,097 --> 00:19:45,122
Why is this very charming
566
00:19:45,123 --> 00:19:46,226
fellow still alive?
567
00:19:46,268 --> 00:19:47,895
Screw you, peewee.
568
00:19:47,937 --> 00:19:50,218
- Okay, see? I barely know him,
- and I want to shoot him.
569
00:19:50,242 --> 00:19:51,024
Heard that.
570
00:19:51,065 --> 00:19:51,899
- Why didn't Joe?
- He had a gun.
571
00:19:51,941 --> 00:19:53,381
- ERICA: - Well,
maybe he was afraid.
572
00:19:53,423 --> 00:19:54,382
- People heard them
fighting, - so he took off.
573
00:19:54,424 --> 00:19:55,862
- Plus he was shot,
- just wanted.
574
00:19:55,903 --> 00:19:57,237
- To get out, - treat his wound.
575
00:19:57,279 --> 00:19:59,239
You own a green BMW?
576
00:19:59,281 --> 00:20:01,075
Yeah. Why?
577
00:20:01,117 --> 00:20:02,890
It was found abandoned a few
578
00:20:02,891 --> 00:20:04,662
miles away, blood on the seat.
579
00:20:07,289 --> 00:20:08,583
First Tess, then the lawyer
580
00:20:08,584 --> 00:20:09,876
who didn't get him off.
581
00:20:09,917 --> 00:20:11,502
- Joe Ramsey's.
- Looking for revenge.
582
00:20:11,544 --> 00:20:13,504
- On everybody he blames.
- For his incarceration.
583
00:20:13,528 --> 00:20:14,818
Jules, get me security
584
00:20:14,819 --> 00:20:16,340
to the judge and the prosecutor
585
00:20:16,382 --> 00:20:18,382
- in the Ramsey trial and.
- All the other victims.
586
00:20:18,406 --> 00:20:19,802
- JULIANNE: - Copy that.
587
00:20:19,844 --> 00:20:21,964
- He knew that the lawyer.
- Would eventually realize.
588
00:20:21,988 --> 00:20:22,762
His car is missing,
589
00:20:22,763 --> 00:20:23,973
so he had to dump it.
590
00:20:24,015 --> 00:20:25,335
- There's a lot.
- Of real estate.
591
00:20:25,359 --> 00:20:26,392
Could have gone
592
00:20:26,393 --> 00:20:27,476
in any direction.
593
00:20:27,518 --> 00:20:29,896
(phone ringing)
594
00:20:33,691 --> 00:20:35,985
(phone beeps off)
595
00:20:36,027 --> 00:20:37,904
That's how it starts.
596
00:20:37,945 --> 00:20:39,697
First the office pop-ins,
597
00:20:39,739 --> 00:20:41,257
- and then you avoid.
- The wife's calls.
598
00:20:41,281 --> 00:20:42,718
- It's about our vacation.
- To St. Barts.
599
00:20:42,742 --> 00:20:44,462
- It's not a good time.
- At work right now.
600
00:20:44,493 --> 00:20:46,304
- Then you start canceling.
- Trips because of the job.
601
00:20:46,328 --> 00:20:48,928
- You, my friend, are following.
- The Ray and Christina handbook.
602
00:20:48,952 --> 00:20:50,083
Marisol and I are fine, Ray.
603
00:20:50,124 --> 00:20:52,405
- Girls that look like her say,
- "Let's go to St. Barts,"
604
00:20:52,447 --> 00:20:54,087
I go to St. Barts.
605
00:20:54,128 --> 00:20:56,023
- You might want to check out.
- Fire Island, Charlie.
606
00:20:56,047 --> 00:20:57,357
- I hear. - It's lovely.
- You two done. - Talking yet?
607
00:20:57,381 --> 00:20:59,050
- ZANCANELLI: - Got
two words for you:
608
00:20:59,092 --> 00:21:00,300
Josh Pollack...
609
00:21:00,342 --> 00:21:01,886
- Best divorce.
- Lawyer in New York.
610
00:21:01,928 --> 00:21:03,470
(phone ringing)
611
00:21:03,512 --> 00:21:05,264
- You really.
- Should get that.
612
00:21:24,450 --> 00:21:25,889
Hey, uh, I know
613
00:21:25,890 --> 00:21:27,327
where he went.
614
00:21:27,369 --> 00:21:28,683
He stopped as soon
615
00:21:28,684 --> 00:21:29,997
as he saw something he wanted.
616
00:21:32,291 --> 00:21:34,334
The green line into Boston.
617
00:21:34,376 --> 00:21:36,563
- ERICA: - Yeah, we passed a few trains.
- On the way here, but that's.
618
00:21:36,587 --> 00:21:38,107
- The one he wanted.
- Because as soon.
619
00:21:38,131 --> 00:21:39,571
- As he saw it, -
he ditched his car.
620
00:21:40,340 --> 00:21:42,426
What are you doing?
621
00:21:42,468 --> 00:21:43,907
Amazing what you learn
622
00:21:43,908 --> 00:21:45,345
when you're stuck behind
623
00:21:42,468 --> 00:21:45,345
a desk for six years, Ray.
624
00:21:45,387 --> 00:21:47,707
- I'm cross-referencing.
- All the stops on the green line.
625
00:21:47,731 --> 00:21:49,267
- To the case file.
- For Joe's trial.
626
00:21:49,308 --> 00:21:50,539
I mean, if he's going after
627
00:21:50,540 --> 00:21:51,769
everybody he thinks
628
00:21:51,811 --> 00:21:53,604
is responsible
629
00:21:53,605 --> 00:21:55,397
for putting him away, then...
630
00:21:55,439 --> 00:21:56,649
Carla Rodriguez, social worker
631
00:21:56,690 --> 00:21:58,358
- who testified.
- For the prosecution.
632
00:21:58,400 --> 00:22:00,000
- She has an office.
- On Charles Street.
633
00:22:00,027 --> 00:22:01,528
Five stops down on the line.
634
00:22:01,570 --> 00:22:02,697
Ray, call her office...
635
00:22:02,698 --> 00:22:03,823
I'm already on it.
636
00:22:03,864 --> 00:22:05,032
Got her machine.
637
00:22:05,033 --> 00:22:06,200
If she's in session,
638
00:22:03,864 --> 00:22:06,200
she might have
639
00:22:06,242 --> 00:22:07,868
- her phone turned off.
- We gotta hurry.
640
00:22:27,638 --> 00:22:28,702
(knocking)
641
00:22:28,703 --> 00:22:29,765
U.S. Marshals.
642
00:22:32,185 --> 00:22:33,290
(knocking)
643
00:22:33,291 --> 00:22:34,394
Ms. Rodriguez,
644
00:22:32,185 --> 00:22:34,394
U.S. Mar...
645
00:22:34,436 --> 00:22:36,856
WOMAN:
646
00:22:36,857 --> 00:22:39,275
Help! He's in here! Hurry!
647
00:22:42,611 --> 00:22:43,738
He went out
648
00:22:43,739 --> 00:22:44,864
the fire escape!
649
00:22:51,871 --> 00:22:53,143
Go around!
650
00:22:53,144 --> 00:22:54,414
He ran out the back!
651
00:22:54,456 --> 00:22:56,616
- Let's go. I'll take.
- The east side of the building.
652
00:22:56,640 --> 00:22:57,626
Homeboy's got a gun;
653
00:22:57,627 --> 00:22:58,794
I'll stay here.
654
00:22:56,458 --> 00:22:58,794
Ditto.
655
00:22:58,836 --> 00:23:00,956
- At least keep a lookout.
- On the other block, okay?
656
00:23:00,997 --> 00:23:03,278
- And just call one of.
- The adults if you see something.
657
00:23:03,302 --> 00:23:05,101
(panting)
658
00:23:07,553 --> 00:23:09,596
(grunting)
659
00:23:09,638 --> 00:23:11,598
(groaning, panting)
660
00:23:23,819 --> 00:23:26,239
(phone ringing)
661
00:23:27,489 --> 00:23:29,575
Mother, I can't talk right now.
662
00:23:29,616 --> 00:23:31,744
Because I'm on the case!
663
00:23:31,785 --> 00:23:33,120
Because that's how cops talk!
664
00:23:33,829 --> 00:23:36,456
(grunts)
665
00:23:36,498 --> 00:23:38,042
(pained groaning)
666
00:23:39,085 --> 00:23:41,087
Mom, I'm down!
667
00:23:45,174 --> 00:23:46,467
I lost him, but I think
668
00:23:46,468 --> 00:23:47,760
he's on the ground.
669
00:23:47,801 --> 00:23:49,136
Go a block over,
670
00:23:49,137 --> 00:23:50,470
I'll wrap around...
671
00:23:47,801 --> 00:23:50,470
We'll box him in.
672
00:23:50,512 --> 00:23:52,723
(groaning)
673
00:23:52,765 --> 00:23:54,558
- You all right?
- Yeah. Subway.
674
00:24:00,480 --> 00:24:01,648
Hi.
675
00:24:11,491 --> 00:24:13,285
(man speaking indistinctly
676
00:24:13,286 --> 00:24:15,079
(over P.A. system)
677
00:24:36,600 --> 00:24:37,726
(click)
678
00:24:37,768 --> 00:24:38,852
Don't move.
679
00:24:46,652 --> 00:24:48,130
- You've got a gun. - Pointed at a.
- Federal officer.
680
00:24:48,154 --> 00:24:49,322
I don't hurt children.
681
00:24:49,363 --> 00:24:50,572
I love kids.
682
00:24:50,614 --> 00:24:52,532
- That's how you guys.
- Rationalize it?
683
00:24:52,574 --> 00:24:54,534
- Pull the trigger.
- I'll be happy to die.
684
00:24:54,576 --> 00:24:56,216
- Catching a piece.
- Of garbage like you.
685
00:24:56,240 --> 00:24:57,955
- I'm getting off.
- At the next stop.
686
00:24:57,997 --> 00:24:59,248
- You're not.
- You move,
687
00:24:59,290 --> 00:25:00,650
- And I will fire.
- Into this car.
688
00:25:12,845 --> 00:25:14,179
(man speaking indistinctly
689
00:25:14,180 --> 00:25:15,513
(over P.A. system)
690
00:25:29,945 --> 00:25:31,259
We got lucky again...
691
00:25:31,260 --> 00:25:32,572
We got there 20 seconds
692
00:25:32,614 --> 00:25:33,908
after he locked himself
693
00:25:33,909 --> 00:25:35,201
in a social worker's office.
694
00:25:35,242 --> 00:25:36,598
This receipt fell out
695
00:25:36,599 --> 00:25:37,953
of his pocket when he
696
00:25:35,242 --> 00:25:37,953
knocked Lloyd over.
697
00:25:37,995 --> 00:25:39,597
- When I tackled him. - He must.
- Have snatched.
698
00:25:39,621 --> 00:25:40,974
- His wife's credit card.
- When he stole her money.
699
00:25:40,998 --> 00:25:41,999
Get the account number.
700
00:25:42,041 --> 00:25:44,001
- Put an alarm on it.
- Oh, my God,
701
00:25:44,043 --> 00:25:46,170
- You guys, look.
- At these pictures Tess drew.
702
00:25:46,212 --> 00:25:47,505
She made herself really small;
703
00:25:47,506 --> 00:25:48,797
Means she was feeling weak.
704
00:25:48,839 --> 00:25:50,194
And she didn't even put
705
00:25:50,195 --> 00:25:51,549
her parents in any of them,
706
00:25:51,591 --> 00:25:53,711
- which indicates that.
- She felt totally vulnerable,
707
00:25:53,735 --> 00:25:55,179
- Like nobody.
- Could help her.
708
00:25:55,221 --> 00:25:57,139
- Why'd you take.
- The social worker's file?
709
00:25:57,181 --> 00:25:58,182
Is there anything
710
00:25:58,183 --> 00:25:59,183
in there that we
711
00:25:57,181 --> 00:25:59,183
don't already know?
712
00:25:59,225 --> 00:26:00,910
- LLOYD: - Well, not really...
- But this Ramsey profile,
713
00:26:00,934 --> 00:26:02,061
Psychologically,
714
00:26:02,062 --> 00:26:03,187
is one in a million,
715
00:26:00,934 --> 00:26:03,187
and if I could
716
00:26:03,229 --> 00:26:04,914
- find a way to. - Present this...
- Hey, Lloyd,
717
00:26:04,938 --> 00:26:07,178
- Didn't I tell you you're.
- Not gonna write this paper?
718
00:26:07,202 --> 00:26:08,296
There's no way you're gonna
719
00:26:08,297 --> 00:26:09,609
publicize that you're a part
720
00:26:09,651 --> 00:26:10,798
of this team without having
721
00:26:10,799 --> 00:26:11,945
the people in the max house
722
00:26:11,987 --> 00:26:13,697
- shank you when.
- You get there.
723
00:26:13,739 --> 00:26:15,659
- And that's exactly where.
- I'm gonna send you.
724
00:26:15,683 --> 00:26:17,977
Stop thinking of yourself.
725
00:26:25,334 --> 00:26:27,086
โช โช
726
00:26:27,127 --> 00:26:29,587
(sighs)
727
00:26:29,629 --> 00:26:31,006
- Hey.
- Get out.
728
00:26:31,048 --> 00:26:32,799
- You seem angry.
- And the last time.
729
00:26:32,841 --> 00:26:34,259
You were angry, you
730
00:26:34,260 --> 00:26:35,677
kind of punched me in the face,
731
00:26:35,719 --> 00:26:37,367
so maybe I could throw
732
00:26:37,368 --> 00:26:39,014
a little water on
733
00:26:35,719 --> 00:26:39,014
the fire for my sake.
734
00:26:39,056 --> 00:26:40,828
Listen... I know
735
00:26:40,829 --> 00:26:42,600
that I'm an A-hole,
736
00:26:42,642 --> 00:26:45,812
but I'm a pretty good doctor.
737
00:26:45,854 --> 00:26:46,981
Parents who can't even
738
00:26:46,982 --> 00:26:48,107
protect their kids
739
00:26:48,148 --> 00:26:49,900
still get to keep them, and
740
00:26:49,901 --> 00:26:51,651
I don't even get to see mine?
741
00:26:51,693 --> 00:26:53,571
- It's not right.
- No, it isn't.
742
00:26:53,611 --> 00:26:55,238
And despite your,
743
00:26:55,239 --> 00:26:56,865
uh, semi-psychotic
744
00:26:53,611 --> 00:26:56,865
rage-control issues,
745
00:26:56,907 --> 00:26:58,638
you have the protective
746
00:26:58,639 --> 00:27:00,369
instincts that are necessary
747
00:27:00,411 --> 00:27:02,496
to be a wonderful mother.
748
00:27:02,538 --> 00:27:03,706
Nothing stronger than that,
749
00:27:03,707 --> 00:27:04,873
and you have it in spades.
750
00:27:04,915 --> 00:27:06,291
I don't want to talk to you
751
00:27:06,292 --> 00:27:07,667
about this, okay?
752
00:27:07,709 --> 00:27:08,961
You are not
753
00:27:09,002 --> 00:27:10,921
my friend.
754
00:27:10,963 --> 00:27:12,923
- I'm not trying.
- To be your friend.
755
00:27:12,965 --> 00:27:14,571
I'm trying to keep you walking
756
00:27:14,572 --> 00:27:16,176
the line so that we can all
757
00:27:16,218 --> 00:27:17,261
keep our jobs.
758
00:27:17,262 --> 00:27:18,304
I can do my job.
759
00:27:18,345 --> 00:27:19,868
I'm just gonna do as Charlie
760
00:27:19,869 --> 00:27:21,390
said and... and bottle it up
761
00:27:21,432 --> 00:27:22,808
and focus on work.
762
00:27:22,849 --> 00:27:24,267
I wouldn't advise that.
763
00:27:24,268 --> 00:27:25,685
Would you just get
764
00:27:25,727 --> 00:27:27,967
- the hell out of here, Lowery,
- before you get another.
765
00:27:27,991 --> 00:27:30,338
Up-close look at my rage issues?
766
00:27:44,955 --> 00:27:46,933
- Give me your gun... - I want to shoot.
- Some people. - What?
767
00:27:46,957 --> 00:27:48,837
- You get to play doctor;
- I get to play G-man.
768
00:27:48,879 --> 00:27:49,918
G-man's FBI.
769
00:27:49,960 --> 00:27:51,229
- You told Erica.
- To bottle it up?
770
00:27:51,253 --> 00:27:52,814
- What kind of Guatemalan.
- Med school did you.
771
00:27:52,838 --> 00:27:54,732
- Go to, Charlie? - She's got to focus.
- On the task at hand.
772
00:27:54,756 --> 00:27:55,820
She needs an emotional
773
00:27:55,821 --> 00:27:56,883
release, jackass.
774
00:27:56,925 --> 00:27:59,345
- Her father was murdered, - her
kid was taken away from her.
775
00:27:59,386 --> 00:28:00,658
She has rage issues,
776
00:28:00,659 --> 00:28:01,930
and you're telling her
777
00:27:59,386 --> 00:28:01,930
to put a cork
778
00:28:01,972 --> 00:28:03,349
in Mount Vesuvius.
779
00:28:03,390 --> 00:28:04,558
Did you just call
780
00:28:04,559 --> 00:28:05,725
me a jackass?
781
00:28:05,767 --> 00:28:06,967
- (quietly): - Possibly, yeah.
782
00:28:06,991 --> 00:28:08,479
- JULIANNE: - Credit card hit.
783
00:28:08,521 --> 00:28:09,626
Uh, recently used at a
784
00:28:09,627 --> 00:28:10,730
convenience store
785
00:28:10,772 --> 00:28:12,191
in Portland, Maine.
786
00:28:12,232 --> 00:28:13,942
- How the hell.
- Did he get up there?
787
00:28:13,971 --> 00:28:15,651
- I doubt this guy.
- Knows how to hotwire.
788
00:28:15,693 --> 00:28:17,013
- CHARLIE: - He's
going to Canada.
789
00:28:17,055 --> 00:28:18,947
There are 611 miles of border.
790
00:28:18,989 --> 00:28:20,199
ZANCANELLI:
791
00:28:20,200 --> 00:28:21,408
He's not going
792
00:28:18,989 --> 00:28:21,408
to the border.
793
00:28:21,450 --> 00:28:23,130
- At his wife's house,
- the fishing photo.
794
00:28:23,172 --> 00:28:24,744
There was a sign for Bar Harbor.
795
00:28:24,786 --> 00:28:26,246
Now, Joe's wife said he went
796
00:28:26,247 --> 00:28:27,705
there every summer as a kid.
797
00:28:27,747 --> 00:28:28,748
He knows the area.
798
00:28:28,790 --> 00:28:30,376
There's a car ferry
799
00:28:30,417 --> 00:28:32,294
from Bar Harbor to Canada.
800
00:28:32,336 --> 00:28:34,129
Okay, I'll put an alarm out
801
00:28:34,171 --> 00:28:36,256
- to all of the main precincts.
- And the ferry.
802
00:28:36,298 --> 00:28:38,579
- Okay. Call the field office,
- get us a plane and a car.
803
00:28:38,603 --> 00:28:39,489
Director's gonna kill
804
00:28:39,490 --> 00:28:40,553
me for this. Erica!
805
00:28:40,594 --> 00:28:42,346
- Quit sulking...
- We got work to do.
806
00:28:42,388 --> 00:28:43,972
- Hey, you're hurt.
- You stay.
807
00:28:44,014 --> 00:28:46,058
I appreciate the effort.
808
00:28:46,099 --> 00:28:47,267
Thank you, Raymond.
809
00:28:47,309 --> 00:28:49,353
Don't get cocky.
810
00:28:49,395 --> 00:28:50,937
Julianne.
811
00:28:50,979 --> 00:28:52,772
Raise your right hand.
812
00:28:55,817 --> 00:28:57,298
Julianne Simms, I
813
00:28:57,299 --> 00:28:58,778
hereby deputize you as
814
00:28:55,817 --> 00:28:58,778
a Deputy U.S. Marshal
815
00:28:58,820 --> 00:29:00,301
to supervise this
816
00:29:00,302 --> 00:29:01,781
inmate currently under
817
00:28:58,820 --> 00:29:01,781
provisional release.
818
00:29:01,823 --> 00:29:03,116
Uh... I do?
819
00:29:03,158 --> 00:29:04,798
- We didn't just.
- Get married, Julianne.
820
00:29:04,826 --> 00:29:05,785
Uh, yeah.
821
00:29:05,827 --> 00:29:07,580
Uh, uh, yes.
822
00:29:07,621 --> 00:29:09,122
All right.
823
00:29:14,503 --> 00:29:15,796
Don't cause any
824
00:29:15,797 --> 00:29:17,089
problem, dumb-ass.
825
00:29:21,760 --> 00:29:23,345
(coughs)
826
00:29:23,387 --> 00:29:24,596
LLOYD:
827
00:29:24,597 --> 00:29:25,805
Children are so symbolic.
828
00:29:25,847 --> 00:29:27,203
Especially when they're
829
00:29:27,204 --> 00:29:28,559
expressing a trauma...
830
00:29:25,847 --> 00:29:28,559
It protects them
831
00:29:28,601 --> 00:29:30,441
- from having to say.
- What actually happened.
832
00:29:30,465 --> 00:29:31,478
Look... in this one,
833
00:29:31,520 --> 00:29:32,896
- Tess literally.
- Made herself.
834
00:29:32,938 --> 00:29:34,336
An animal's prey.
835
00:29:34,337 --> 00:29:35,733
That's because
836
00:29:32,938 --> 00:29:35,733
she was.
837
00:29:35,774 --> 00:29:37,817
I wonder why she picked a bird.
838
00:29:37,859 --> 00:29:40,529
Why not a bear or a tiger?
839
00:29:40,571 --> 00:29:42,197
Something more fierce.
840
00:29:49,079 --> 00:29:50,914
- (whispers): - His buckle.
841
00:29:53,875 --> 00:29:55,356
Honey, did he say
842
00:29:55,357 --> 00:29:56,836
anything to you?
843
00:29:56,878 --> 00:29:58,547
- LLOYD: - Oh, my God.
844
00:29:58,589 --> 00:30:00,195
What would you say if
845
00:30:00,196 --> 00:30:01,800
a pedophile came after your kid?
846
00:30:01,841 --> 00:30:03,843
You know, "Did he touch you?"
847
00:30:03,885 --> 00:30:04,970
"Did he lay a
848
00:30:04,971 --> 00:30:06,054
finger on you?"
849
00:30:06,096 --> 00:30:07,806
- Tess's father.
- Didn't say any of that.
850
00:30:07,847 --> 00:30:08,890
Honey, did he
851
00:30:08,932 --> 00:30:10,309
say anything to you?
852
00:30:10,350 --> 00:30:11,727
- He wanted to know.
- If Joe said.
853
00:30:11,769 --> 00:30:13,288
- Anything to Tess...
- Like maybe Joe was.
854
00:30:13,312 --> 00:30:14,872
- Trying to convince her.
- To tell the truth.
855
00:30:14,896 --> 00:30:16,416
- Because there's.
- Only three people.
856
00:30:16,440 --> 00:30:17,775
That know Joe's innocent:
857
00:30:17,816 --> 00:30:21,111
Tess, Joe, Daddy.
858
00:30:21,153 --> 00:30:22,968
I'm completely
859
00:30:22,969 --> 00:30:24,782
not following you.
860
00:30:21,153 --> 00:30:24,782
Okay.
861
00:30:24,823 --> 00:30:25,845
The case history said
862
00:30:25,846 --> 00:30:26,866
that Tess's teachers
863
00:30:26,908 --> 00:30:28,628
- knew something was.
- Bothering her, okay?
864
00:30:28,652 --> 00:30:29,578
So she was questioned,
865
00:30:29,579 --> 00:30:30,870
she saw some doctors,
866
00:30:30,912 --> 00:30:32,247
and eventually, she said
867
00:30:32,248 --> 00:30:33,582
she was being abused.
868
00:30:33,624 --> 00:30:34,874
Very brave.
869
00:30:34,916 --> 00:30:36,126
But to turn in
870
00:30:36,127 --> 00:30:37,336
your own dad.
871
00:30:37,377 --> 00:30:39,063
- Come on, no. - Eight-year-old.
- Is that brave.
872
00:30:39,087 --> 00:30:40,276
And meanwhile, she has adults
873
00:30:40,277 --> 00:30:41,465
demanding answers from her.
874
00:30:41,507 --> 00:30:42,904
"Who did this to you, Tess?
875
00:30:42,905 --> 00:30:44,301
You have to tell us, Tess."
876
00:30:44,343 --> 00:30:45,553
All the while, her dad is
877
00:30:45,554 --> 00:30:46,762
right there in the room,
878
00:30:46,804 --> 00:30:47,947
- staring at her, -
scaring her to death.
879
00:30:47,971 --> 00:30:49,889
- So she picks somebody,
- a man that she sees.
880
00:30:49,931 --> 00:30:51,350
Every day at school,
881
00:30:51,351 --> 00:30:52,768
Joe Ramsey.
882
00:30:52,810 --> 00:30:54,894
But there were five victims.
883
00:30:54,936 --> 00:30:56,539
- There were well-meaning.
- But hysterical parents.
884
00:30:56,563 --> 00:30:57,731
Who heard that a counselor
885
00:30:57,732 --> 00:30:58,898
at their child's school
886
00:30:58,940 --> 00:31:00,066
was a pedophile.
887
00:31:00,108 --> 00:31:01,901
- "Come on, sweetheart,
- you can tell us.
888
00:31:01,943 --> 00:31:03,529
- "Mommy and Daddy."
- Won't be mad.
889
00:31:03,570 --> 00:31:05,030
"It's not your fault.
890
00:31:05,071 --> 00:31:07,049
- "We'll only be upset if."
- You're keeping a secret.
891
00:31:07,073 --> 00:31:08,867
- "You're not keeping."
- A secret, are you?
892
00:31:08,908 --> 00:31:10,786
- Tell us when Mr. Ramsey.
- "Molested you."
893
00:31:10,828 --> 00:31:12,268
- This can happen?
- It has happened.
894
00:31:12,310 --> 00:31:13,706
- The McMartin.
- Day Care Trial.
895
00:31:13,747 --> 00:31:14,769
The, uh, Tonya.
896
00:31:14,770 --> 00:31:15,791
Craft prosecution.
897
00:31:15,833 --> 00:31:16,938
If you mix terrified
898
00:31:16,939 --> 00:31:18,043
parents, scared kids,
899
00:31:18,084 --> 00:31:19,315
uh, barely qualified
900
00:31:19,316 --> 00:31:20,546
social workers
901
00:31:20,587 --> 00:31:21,921
- and an ambitious.
- Prosecution,
902
00:31:21,963 --> 00:31:23,944
You have yourself a
903
00:31:23,945 --> 00:31:25,925
modern-day witch trial.
904
00:31:25,967 --> 00:31:27,261
Where are you going?
905
00:31:27,262 --> 00:31:28,554
Massachusetts.
906
00:31:28,595 --> 00:31:30,235
- And you're driving
me, - because Mother.
907
00:31:30,259 --> 00:31:31,348
Never let me get my permit.
908
00:31:31,390 --> 00:31:32,932
- JULIANNE: - W-We can't leave.
909
00:31:32,974 --> 00:31:35,352
I was deputized.
910
00:31:35,394 --> 00:31:36,666
Uh, look, we
911
00:31:36,667 --> 00:31:37,937
shouldn't even be here.
912
00:31:37,979 --> 00:31:39,732
You're right,
913
00:31:39,773 --> 00:31:40,774
but this is your chance
914
00:31:40,775 --> 00:31:41,775
to actually be a marshal
915
00:31:41,817 --> 00:31:44,177
- instead of somebody that was.
- Tossed out of the academy.
916
00:31:44,201 --> 00:31:45,553
- For psychiatric. - Afflictions...
- And I'm sorry,
917
00:31:45,577 --> 00:31:46,801
It's just, it's
918
00:31:46,802 --> 00:31:48,323
really obvious to me.
919
00:31:48,365 --> 00:31:50,743
I-I just can't.
920
00:31:50,784 --> 00:31:52,619
Let me call Charlie.
921
00:31:52,661 --> 00:31:54,287
- He will say no, okay?
- I need proof.
922
00:31:54,329 --> 00:31:55,330
Before I bring all this
923
00:31:55,331 --> 00:31:56,331
stuff to Charlie.
924
00:31:56,373 --> 00:31:58,375
I need to talk to Tess.
925
00:31:59,752 --> 00:32:01,691
Hm. You want me to go
926
00:32:01,692 --> 00:32:03,630
outside of my comfort zone,
927
00:32:03,672 --> 00:32:05,632
drive on a highway...
928
00:32:05,674 --> 00:32:07,050
Uh...
929
00:32:07,092 --> 00:32:08,323
I have partial
930
00:32:08,324 --> 00:32:09,553
agoraphobia,
931
00:32:09,595 --> 00:32:11,304
tachophobia,
932
00:32:11,346 --> 00:32:12,493
neophobia...
933
00:32:12,494 --> 00:32:13,640
I have send-an-innocent-
934
00:32:11,346 --> 00:32:13,640
man-to-jail-aphobia.
935
00:32:13,682 --> 00:32:15,975
- Not to mention, Tess is.
- Still living with her father,
936
00:32:16,017 --> 00:32:17,895
- Which means she is.
- Living in hell.
937
00:32:17,936 --> 00:32:19,772
Come on, I'll talk you
938
00:32:19,813 --> 00:32:21,273
- through it, - I will help you,
939
00:32:21,314 --> 00:32:22,982
But we have to go now.
940
00:32:23,024 --> 00:32:24,234
(slaps tabletop)
941
00:32:24,276 --> 00:32:27,279
I promise you'll be fine.
942
00:32:30,282 --> 00:32:31,617
Hey, Mrs. Samuels.
943
00:32:31,658 --> 00:32:32,680
Uh, you might remember
944
00:32:32,681 --> 00:32:33,702
me from the school.
945
00:32:33,744 --> 00:32:35,328
- I'm Special Agent.
- Lloyd Lowery.
946
00:32:35,370 --> 00:32:36,455
This is...
947
00:32:36,456 --> 00:32:37,539
my colleague,
948
00:32:35,370 --> 00:32:37,539
Julianne Simms.
949
00:32:37,581 --> 00:32:38,790
We just had
950
00:32:38,791 --> 00:32:39,999
some follow-up
951
00:32:37,581 --> 00:32:39,999
questions for you.
952
00:32:40,041 --> 00:32:41,960
- I, uh...
- Sure, come in.
953
00:32:42,001 --> 00:32:43,503
Thank you.
954
00:32:43,545 --> 00:32:45,297
(clears throat)
955
00:32:49,027 --> 00:32:50,027
You okay?
956
00:32:50,051 --> 00:32:51,553
Tough drive.
957
00:32:51,595 --> 00:32:55,014
Hi, Tess.
958
00:32:55,056 --> 00:32:56,349
How can I help you?
959
00:32:56,391 --> 00:32:57,711
- Well, we were.
- Just wondering.
960
00:32:57,735 --> 00:32:59,645
- If you have any.
- Of Tess' old report cards.
961
00:32:59,686 --> 00:33:00,854
When we eventually
962
00:33:00,855 --> 00:33:02,021
prosecute Mr. Ramsey,
963
00:33:02,063 --> 00:33:03,625
- we'd like to show.
- The adverse effects.
964
00:33:03,649 --> 00:33:04,769
- He's had.
- On all aspects.
965
00:33:04,793 --> 00:33:05,713
Of his victims' lives,
966
00:33:05,714 --> 00:33:06,735
including,
967
00:33:06,777 --> 00:33:08,528
- you know, -
academics and such.
968
00:33:08,570 --> 00:33:10,301
Yeah, I'd have to go
969
00:33:10,302 --> 00:33:12,031
and find them.
970
00:33:12,073 --> 00:33:14,354
- LLOYD: - I would really appreciate it.
- Thanks so much.
971
00:33:14,378 --> 00:33:17,340
Tess, I'll be right back.
972
00:33:19,665 --> 00:33:21,750
(clears throat)
973
00:33:21,792 --> 00:33:23,312
- (whispering): -
Okay, go talk to her.
974
00:33:23,354 --> 00:33:24,419
No.
975
00:33:24,461 --> 00:33:25,754
What?
976
00:33:25,755 --> 00:33:27,046
You're the doctor.
977
00:33:27,088 --> 00:33:29,048
- She's not going.
- To open up to a man,
978
00:33:29,090 --> 00:33:30,384
And you were just driving on.
979
00:33:30,385 --> 00:33:31,677
I-95; You can talk to a kid.
980
00:33:31,718 --> 00:33:33,553
It's okay.
981
00:33:37,056 --> 00:33:38,725
Hi.
982
00:33:41,645 --> 00:33:43,062
I'm Julianne.
983
00:33:43,104 --> 00:33:44,272
Um...
984
00:33:44,314 --> 00:33:45,607
- (quietly): - It's okay.
985
00:33:45,649 --> 00:33:47,442
We came here
986
00:33:47,443 --> 00:33:49,235
because we were wondering
987
00:33:49,277 --> 00:33:50,737
if there was something
988
00:33:50,738 --> 00:33:52,197
about this situation
989
00:33:52,238 --> 00:33:53,469
that you'd want
990
00:33:53,470 --> 00:33:54,700
to tell us...
991
00:33:54,741 --> 00:33:56,576
something that maybe
992
00:33:56,577 --> 00:33:58,411
you haven't been able
993
00:33:58,453 --> 00:34:00,455
to tell anybody yet.
994
00:34:07,629 --> 00:34:09,589
I know what it's like
995
00:34:09,631 --> 00:34:11,612
to feel stress
996
00:34:11,613 --> 00:34:13,593
and pressure
997
00:34:13,635 --> 00:34:17,096
and feel like nobody understands
998
00:34:17,138 --> 00:34:19,057
what you're feeling,
999
00:34:19,098 --> 00:34:21,059
- and I know.
- What it's like.
1000
00:34:21,100 --> 00:34:22,895
To feel scared.
1001
00:34:22,936 --> 00:34:25,042
You don't have
1002
00:34:25,043 --> 00:34:27,148
to be scared,
1003
00:34:27,190 --> 00:34:29,067
- 'cause we're here.
- To help you.
1004
00:34:30,151 --> 00:34:34,280
(phone rings)
1005
00:34:34,322 --> 00:34:35,365
A tip came
1006
00:34:35,366 --> 00:34:36,408
in... a guy
1007
00:34:36,449 --> 00:34:37,784
matching Joe's description
1008
00:34:37,785 --> 00:34:39,118
is filling up a minivan
1009
00:34:39,160 --> 00:34:40,760
- on Route 9, just.
- Outside Bar Harbor.
1010
00:34:40,784 --> 00:34:41,788
Okay, I'll forward it.
1011
00:34:41,830 --> 00:34:43,540
Keep going.
1012
00:34:45,876 --> 00:34:47,377
(phone rings)
1013
00:34:47,419 --> 00:34:48,795
- He's only two.
- Miles away.
1014
00:34:48,837 --> 00:34:49,943
We'll get there
1015
00:34:49,944 --> 00:34:51,048
before the local cops.
1016
00:34:51,089 --> 00:34:52,889
- They're going to be there.
- In two minutes.
1017
00:34:52,925 --> 00:34:54,530
Tess, people are
1018
00:34:54,531 --> 00:34:56,135
after Mr. Ramsey.
1019
00:34:56,177 --> 00:34:57,491
It could get
1020
00:34:57,492 --> 00:34:58,805
dangerous.
1021
00:34:58,847 --> 00:35:01,683
If you have something to say,
1022
00:35:01,725 --> 00:35:02,934
something that you've kept
1023
00:35:02,935 --> 00:35:04,143
to yourself,
1024
00:35:04,185 --> 00:35:05,312
you have
1025
00:35:05,313 --> 00:35:06,438
to say it now.
1026
00:35:07,439 --> 00:35:10,025
Okay,
1027
00:35:10,067 --> 00:35:11,673
hey, Tess,
1028
00:35:11,674 --> 00:35:13,278
we don't have much time.
1029
00:35:13,319 --> 00:35:14,821
- You don't have.
- To say anything,
1030
00:35:14,863 --> 00:35:16,615
- But if you want, -
you can nod your head.
1031
00:35:16,656 --> 00:35:17,887
Okay, if you're keeping
1032
00:35:17,888 --> 00:35:19,117
a secret about what happened,
1033
00:35:19,158 --> 00:35:20,285
it's okay if you want
1034
00:35:20,286 --> 00:35:21,411
to nod your head.
1035
00:35:21,453 --> 00:35:22,558
Now is the time
1036
00:35:22,559 --> 00:35:23,663
to be brave, Tess.
1037
00:35:23,705 --> 00:35:25,206
It's okay.
1038
00:35:25,248 --> 00:35:27,417
What the hell are you doing?
1039
00:35:27,459 --> 00:35:29,659
- Ma'am, there is something.
- Going on under your roof.
1040
00:35:29,683 --> 00:35:30,691
That you need to...
1041
00:35:30,692 --> 00:35:32,171
Get out now,
1042
00:35:29,210 --> 00:35:32,171
or I get my gun.
1043
00:35:32,213 --> 00:35:33,423
Tess, be brave now, come on,
1044
00:35:33,424 --> 00:35:34,633
you can just nod your head
1045
00:35:34,674 --> 00:35:36,426
- if you want.
- Get out!
1046
00:35:51,733 --> 00:35:53,110
Roll down
1047
00:35:53,111 --> 00:35:54,486
your window,
1048
00:35:54,527 --> 00:35:55,612
put your hands outside
1049
00:35:55,613 --> 00:35:56,696
where we can see 'em!
1050
00:35:56,738 --> 00:35:59,198
If you do not respond,
1051
00:35:59,240 --> 00:36:01,576
we will fire.
1052
00:36:01,618 --> 00:36:03,218
- ZANCANELLI: - He
could be loading ammo.
1053
00:36:03,259 --> 00:36:05,914
Okay.
1054
00:36:05,956 --> 00:36:07,833
Fire on three.
1055
00:36:07,874 --> 00:36:11,086
One, two...
1056
00:36:11,128 --> 00:36:12,378
Don't shoot.
1057
00:36:12,420 --> 00:36:13,484
Put your hands
1058
00:36:13,485 --> 00:36:14,547
where I can see 'em!
1059
00:36:19,136 --> 00:36:20,178
Gun!
1060
00:36:20,179 --> 00:36:21,220
Put the weapon
1061
00:36:19,136 --> 00:36:21,220
down, Joe!
1062
00:36:21,262 --> 00:36:22,555
(clatters)
1063
00:36:22,597 --> 00:36:24,287
Kick the weapon
1064
00:36:24,288 --> 00:36:25,976
under your car.
1065
00:36:26,018 --> 00:36:27,332
I said kick the weapon
1066
00:36:27,333 --> 00:36:28,645
under your car.
1067
00:36:28,687 --> 00:36:30,605
(phones ringing)
1068
00:36:30,647 --> 00:36:32,357
What's going on?
1069
00:36:32,358 --> 00:36:34,067
From Julianne... 911.
1070
00:36:34,109 --> 00:36:35,629
- Well, put it over.
- The car speaker.
1071
00:36:37,487 --> 00:36:39,238
Jules, everything all right?
1072
00:36:39,280 --> 00:36:41,240
- LLOYD: Charlie, Ray?
- Ramsey is innocent.
1073
00:36:41,282 --> 00:36:43,282
- He is the victim of hysteria.
- And overreaction.
1074
00:36:43,306 --> 00:36:45,244
He is not a criminal.
1075
00:36:45,286 --> 00:36:47,515
- Well, that's strange; He's got.
- A gun he won't step away from.
1076
00:36:47,539 --> 00:36:49,433
- Look, he hasn't hurt anybody.
- Since he broke out.
1077
00:36:49,457 --> 00:36:50,467
- He could have shot.
- That lawyer,
1078
00:36:50,491 --> 00:36:52,291
- He could have attacked.
- The social worker,
1079
00:36:52,333 --> 00:36:53,811
- But he was going to people.
- He thought could help him.
1080
00:36:53,835 --> 00:36:55,254
By telling the truth,
1081
00:36:55,296 --> 00:36:56,631
by reopening the case,
1082
00:36:56,632 --> 00:36:57,966
reconsidering their testimony.
1083
00:36:58,008 --> 00:36:59,093
He's a desperate man;
1084
00:36:59,094 --> 00:37:00,177
He is not a bad man.
1085
00:37:00,218 --> 00:37:01,538
- Tess' father is;
- he's the one,
1086
00:37:01,580 --> 00:37:03,262
Not Joe.
1087
00:37:03,304 --> 00:37:05,974
Please believe him.
1088
00:37:06,016 --> 00:37:07,205
Shut up.
1089
00:37:07,206 --> 00:37:08,393
Lloyd, do you have proof?
1090
00:37:08,434 --> 00:37:10,103
No, but I saw something
1091
00:37:10,104 --> 00:37:11,771
in Tess' eyes, Charlie.
1092
00:37:11,813 --> 00:37:13,544
I'm a doctor; I can tell when
1093
00:37:13,545 --> 00:37:15,274
somebody's hiding something.
1094
00:37:15,316 --> 00:37:17,276
You got to be kidding me, Lloyd.
1095
00:37:17,318 --> 00:37:19,278
- Hang up the.
- Phone, Shea.
1096
00:37:19,320 --> 00:37:21,280
- Kick the weapon.
- Under your car, Joe.
1097
00:37:23,324 --> 00:37:24,597
Kick the weapon
1098
00:37:24,598 --> 00:37:25,869
under your car.
1099
00:37:25,911 --> 00:37:27,225
Last time I'm
1100
00:37:27,226 --> 00:37:28,538
going to tell you.
1101
00:37:28,580 --> 00:37:30,289
- There's somebody.
- Inside.
1102
00:37:31,583 --> 00:37:33,626
No... no!
1103
00:37:33,668 --> 00:37:36,379
On your knees.
1104
00:37:36,421 --> 00:37:38,090
- Stop, he's been.
- Through enough!
1105
00:37:38,131 --> 00:37:40,299
On your knees.
1106
00:37:41,467 --> 00:37:43,344
- Lloyd might.
- Be right.
1107
00:37:43,386 --> 00:37:44,906
- If Joe was dangerous, she.
- Would not be running away.
1108
00:37:44,930 --> 00:37:46,690
- With him with. - Her kids.
- Debate's over.
1109
00:37:46,732 --> 00:37:47,474
MEREDITH:
1110
00:37:47,475 --> 00:37:48,558
Joe.
1111
00:37:48,600 --> 00:37:50,351
- We catch fugitives,
- and we take 'em in.
1112
00:37:50,393 --> 00:37:51,811
- (grunts)
- That's it.
1113
00:37:51,853 --> 00:37:53,688
(handcuffs click)
1114
00:37:55,356 --> 00:37:58,235
(grunting)
1115
00:38:18,296 --> 00:38:20,339
What were you thinking?
1116
00:38:20,381 --> 00:38:21,591
That he was innocent.
1117
00:38:21,633 --> 00:38:23,593
- Our job is to.
- Chase and catch,
1118
00:38:23,635 --> 00:38:25,344
- Julianne, not.
- Question and judge.
1119
00:38:25,386 --> 00:38:26,345
- LLOYD: What if you're.
- Wrong, Charlie?
1120
00:38:26,387 --> 00:38:27,847
- Okay, an accused.
- Pedophile.
1121
00:38:27,889 --> 00:38:29,119
Escapes and then is
1122
00:38:29,120 --> 00:38:30,349
thrown back into prison.
1123
00:38:30,391 --> 00:38:32,369
- The notoriety alone will.
- Get him killed in one year.
1124
00:38:32,393 --> 00:38:34,753
- Well, he might last longer.
- In there than you do, 'cause
1125
00:38:34,795 --> 00:38:36,955
- I'm seriously reconsidering.
- You both on this team.
1126
00:38:36,979 --> 00:38:39,339
This was bullshit.
1127
00:38:40,401 --> 00:38:42,654
J-Just go.
1128
00:38:48,409 --> 00:38:50,328
(sighs)
1129
00:38:52,413 --> 00:38:54,311
Busted-up leg,
1130
00:38:54,312 --> 00:38:56,209
chewed out.
1131
00:38:56,251 --> 00:38:58,503
That's what you get for
1132
00:38:58,504 --> 00:39:00,755
jumping into the fray, stupid.
1133
00:39:00,797 --> 00:39:02,841
(clears throat)
1134
00:39:06,886 --> 00:39:08,864
- RECORDING: You've reached.
- Special Deputy Charlie DuChamp.
1135
00:39:08,888 --> 00:39:10,431
Leave a message at the beep.
1136
00:39:10,473 --> 00:39:12,391
- MARISOL: - Hey, it's me.
1137
00:39:12,433 --> 00:39:14,331
Look, I'm just going to go
1138
00:39:14,332 --> 00:39:16,229
with Sarah from work.
1139
00:39:16,271 --> 00:39:18,649
I'd rather be going with you,
1140
00:39:18,650 --> 00:39:21,026
but I guess that can't be, so...
1141
00:39:21,067 --> 00:39:23,736
I'll see you on the 31st.
1142
00:39:23,778 --> 00:39:26,739
(clicks, beeps)
1143
00:39:26,781 --> 00:39:28,200
(sighs)
1144
00:39:33,412 --> 00:39:35,373
Uh...
1145
00:39:35,414 --> 00:39:36,624
I just wanted
1146
00:39:36,625 --> 00:39:37,834
to drop off my cell phone.
1147
00:39:37,876 --> 00:39:39,878
Yeah.
1148
00:39:41,213 --> 00:39:42,777
Look, we think
1149
00:39:42,778 --> 00:39:44,341
the important people
1150
00:39:44,382 --> 00:39:45,717
are always going to be
1151
00:39:45,718 --> 00:39:47,052
in our lives until they aren't.
1152
00:39:47,093 --> 00:39:49,095
You should go.
1153
00:39:51,597 --> 00:39:54,392
Her flight's already left.
1154
00:40:09,490 --> 00:40:11,951
Uh, my daughter
1155
00:40:11,952 --> 00:40:14,412
told me something.
1156
00:40:17,665 --> 00:40:19,667
I'm sorry.
1157
00:40:23,296 --> 00:40:25,298
(sobbing)
1158
00:40:48,363 --> 00:40:50,427
We're gonna need more chicken
1159
00:40:50,428 --> 00:40:52,491
for next week, Tim.
1160
00:40:52,533 --> 00:40:56,037
Hey... did you catch him?
1161
00:40:56,079 --> 00:40:58,998
Yeah, I just did.
1162
00:41:00,625 --> 00:41:02,294
Should I still do the world
1163
00:41:02,295 --> 00:41:03,962
a favor and kill the animal?
1164
00:41:06,172 --> 00:41:08,258
Get him out of here.
1165
00:41:24,941 --> 00:41:26,901
I'll be back.
1166
00:41:26,943 --> 00:41:29,570
Where the hell are we?
1167
00:41:29,612 --> 00:41:31,990
(knocking)
1168
00:41:35,576 --> 00:41:37,454
- Charlie DuChamp,
- U.S. Marshals.
1169
00:41:37,495 --> 00:41:39,268
I've got a woman here
1170
00:41:39,269 --> 00:41:41,040
that wants to see her kid.
1171
00:41:43,042 --> 00:41:45,545
Erica, you might want
1172
00:41:45,546 --> 00:41:48,047
to wake up for this.
1173
00:42:14,366 --> 00:42:16,617
(sobbing)
1174
00:42:21,206 --> 00:42:22,937
There's that emotional release
1175
00:42:22,938 --> 00:42:24,667
I was talking about.
1176
00:42:24,709 --> 00:42:27,128
Captioning sponsored by.
1177
00:42:27,129 --> 00:42:29,547
A&E TELEVISION NETWORKS
1178
00:42:38,056 --> 00:42:40,392
Captioned by
1179
00:42:40,393 --> 00:42:42,727
access.wgbh.org oup at WGBH
77195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.