Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,497 --> 00:00:07,165
LIZ: We started with such high hopes.
2
00:00:07,167 --> 00:00:09,467
With all the previous owners being dead,
3
00:00:09,469 --> 00:00:13,304
the hotel was under new management-- ours.
4
00:00:13,306 --> 00:00:15,606
We were determined to remake the Cortez
5
00:00:15,608 --> 00:00:17,809
in our own image.
6
00:00:17,811 --> 00:00:19,944
This would be no mere hotel.
7
00:00:19,946 --> 00:00:22,747
We had ambitions to be a family to the friendless,
8
00:00:22,749 --> 00:00:24,916
a comfort to those in the cold,
9
00:00:24,918 --> 00:00:28,252
a beehive of acceptance.
10
00:00:28,254 --> 00:00:31,422
It was supposed to be the perfect ending.
11
00:00:40,867 --> 00:00:43,601
Oh, hello.
Hello.
12
00:00:43,603 --> 00:00:45,703
Welcome to
the Cortez.
13
00:00:45,705 --> 00:00:47,839
Please, sign our guest book.
14
00:00:47,841 --> 00:00:49,307
Sure.
15
00:00:49,309 --> 00:00:51,476
May I offer the two of you
a glass of champagne?
16
00:00:51,478 --> 00:00:52,877
Ooh.
Don't mind if I do.
17
00:00:52,879 --> 00:00:54,846
Ah.
18
00:00:56,316 --> 00:00:58,116
(whispering): I think
those are the reviewers
19
00:00:58,118 --> 00:01:00,518
from that Internet site,
Trip Adventurers.
20
00:01:00,520 --> 00:01:02,954
They must've heard about
our grand reopening.
21
00:01:02,956 --> 00:01:04,522
I know.
22
00:01:04,524 --> 00:01:06,958
Can't you see
the ridiculously gracious smile
23
00:01:06,960 --> 00:01:08,926
plastered on my face?
24
00:01:12,532 --> 00:01:14,298
What is that pungent odor?
25
00:01:14,300 --> 00:01:17,368
Sage. To cleanse the spirit.
26
00:01:18,238 --> 00:01:19,704
I'll show you
to your room.
27
00:01:19,706 --> 00:01:21,305
(elevator bell dings)
28
00:01:21,307 --> 00:01:23,674
LIZ: To polish the jewel that is the Cortez,
29
00:01:23,676 --> 00:01:26,544
it required not only money-- which we got from liquidating
30
00:01:26,546 --> 00:01:29,313
the Countess's numerous pieces of art--
31
00:01:29,315 --> 00:01:32,683
it was going to take four stars on the Internet.
32
00:01:32,685 --> 00:01:35,553
And so, we were off.
33
00:01:39,559 --> 00:01:44,228
We haven't finished with
every floor, but this is one of
34
00:01:44,230 --> 00:01:45,596
our newly
refreshed rooms.
35
00:01:45,598 --> 00:01:46,998
Egyptian cotton.
36
00:01:47,000 --> 00:01:48,099
400 thread count.
37
00:01:48,101 --> 00:01:50,101
Minibar?
38
00:01:50,103 --> 00:01:51,436
Mixers are on the house.
39
00:01:51,438 --> 00:01:52,904
If there's
anything else you need,
40
00:01:52,906 --> 00:01:54,405
just pick up
the phone.
41
00:01:54,407 --> 00:01:55,940
Thank you.
42
00:01:55,942 --> 00:01:57,575
Enjoy your stay.
43
00:01:59,045 --> 00:02:01,212
And you were ready
to give it a pass.
44
00:02:01,214 --> 00:02:03,681
Kill me.
45
00:02:03,683 --> 00:02:04,916
(chuckles)
46
00:02:04,918 --> 00:02:06,184
(gasps)
47
00:02:06,186 --> 00:02:07,552
Are you kidding?
48
00:02:07,554 --> 00:02:10,621
That's a Toto Neorest 700H,
baby.
49
00:02:10,623 --> 00:02:12,390
The Japanese self-cleaning
wonder toilet.
50
00:02:12,392 --> 00:02:13,758
(sighs):
Oh.
51
00:02:13,760 --> 00:02:15,026
(laughs)
52
00:02:15,028 --> 00:02:17,595
I have always wanted
to try one of these.
53
00:02:17,597 --> 00:02:21,065
SALLY: Doesn't it just make
you want to take a dump?
54
00:02:21,067 --> 00:02:22,400
Who the hell are you?
55
00:02:22,402 --> 00:02:23,901
How did you get in here?
56
00:02:23,903 --> 00:02:26,304
(Sally sighs)
57
00:02:26,306 --> 00:02:29,974
I got to say,
it's a nice room.
58
00:02:31,644 --> 00:02:34,645
They spent every penny they had
to change everything they could.
59
00:02:34,647 --> 00:02:36,080
They took out the mattresses,
60
00:02:36,082 --> 00:02:38,382
especially the ones
I split open.
61
00:02:38,384 --> 00:02:40,451
Took out the carpets,
62
00:02:40,453 --> 00:02:44,288
soaked through
with so many years
63
00:02:44,290 --> 00:02:46,791
of piss and blood.
64
00:02:48,661 --> 00:02:50,962
They even changed the furniture.
65
00:02:50,964 --> 00:02:53,898
But you know
what they couldn't take out?
66
00:02:55,902 --> 00:02:58,503
The pain.
67
00:02:58,505 --> 00:03:01,005
'Cause I'm still here.
68
00:03:01,007 --> 00:03:02,840
All right, I'm gonna
have to ask you to leave.
69
00:03:02,842 --> 00:03:04,075
Now.
Hey.
70
00:03:04,077 --> 00:03:05,510
Oh! God!
71
00:03:06,079 --> 00:03:07,845
(gasping)
72
00:03:07,847 --> 00:03:10,348
Oh, God! Oh, God!
73
00:03:12,118 --> 00:03:13,584
Call the police!
74
00:03:13,586 --> 00:03:16,621
Some crazy bitch
just killed my partner!
75
00:03:16,623 --> 00:03:17,655
Please... ah!
76
00:03:17,657 --> 00:03:19,457
Oh, my God. Oh!
77
00:03:19,459 --> 00:03:20,825
Oh, God.
78
00:03:20,827 --> 00:03:22,793
Please, you got to help me!
79
00:03:22,795 --> 00:03:25,496
No, no.
You have to help me.
80
00:03:25,498 --> 00:03:27,131
I'm new at this murder game,
81
00:03:27,133 --> 00:03:29,667
and, Jesus Christ,
is it a thrill.
82
00:03:38,678 --> 00:03:40,845
Ah, crap.
83
00:03:40,847 --> 00:03:43,948
We got another one down
at the end of the hallway.
84
00:03:43,950 --> 00:03:45,283
Damn it.
85
00:03:45,285 --> 00:03:47,018
This has got to stop.
86
00:03:47,020 --> 00:03:48,719
He stained
the new carpet.
87
00:03:48,721 --> 00:03:50,688
Yeah, we got a serious problem.
88
00:03:50,690 --> 00:03:52,557
The ghosts keep
killing the guests,
89
00:03:52,559 --> 00:03:54,926
we're gonna end up
with zero stars.
90
00:03:56,896 --> 00:04:00,198
It's time we had
a goddamn meeting.
91
00:04:01,201 --> 00:04:03,267
¶ ¶
92
00:05:13,206 --> 00:05:15,106
Hello!
93
00:05:15,108 --> 00:05:16,741
Welcome!
94
00:05:16,743 --> 00:05:19,410
Thank you all for coming.
MARCY:
Excuse me.
95
00:05:19,412 --> 00:05:21,746
My understanding is that
you two are in charge now,
96
00:05:21,748 --> 00:05:24,282
and I'd like to speak to you
about changing my room.
97
00:05:24,284 --> 00:05:26,450
LIZ:
Sweetheart, you're a ghost.
98
00:05:26,452 --> 00:05:29,053
You can choose
whatever room you'd like.
99
00:05:29,055 --> 00:05:30,888
MARCY: Well, yes,
but the problem is,
100
00:05:30,890 --> 00:05:32,323
after I pick a room
101
00:05:32,325 --> 00:05:34,992
and then settle in
with my erotica novels,
102
00:05:34,994 --> 00:05:36,994
I never know if a guest
is going to check in
103
00:05:36,996 --> 00:05:38,629
and disturb me.
104
00:05:38,631 --> 00:05:40,564
I know this is
Los Angeles,
105
00:05:40,566 --> 00:05:43,000
but I'm an old-fashioned girl
and I like my privacy.
106
00:05:43,002 --> 00:05:45,002
STEPHEN: I dig it when
the guests come in.
107
00:05:45,004 --> 00:05:46,504
It's like a free dirty movie.
108
00:05:46,506 --> 00:05:47,772
I'm into that amateur stuff.
109
00:05:47,774 --> 00:05:49,240
(chuckles)
110
00:05:49,242 --> 00:05:50,508
Are you three, like,
a thing now?
111
00:05:50,510 --> 00:05:51,575
VENDELA:
Ya.
112
00:05:51,577 --> 00:05:53,577
We try dating
the lumberjack,
113
00:05:53,579 --> 00:05:55,780
but he's a gay.
114
00:05:55,782 --> 00:05:57,248
IRIS: Okay, everyone,
please, listen.
115
00:05:57,250 --> 00:05:58,516
This is important,
116
00:05:58,518 --> 00:06:00,985
and it affects every
single one of you.
117
00:06:00,987 --> 00:06:04,121
We would like you
to stop killing the guests.
118
00:06:04,123 --> 00:06:05,356
(laughs)
(murmuring)
119
00:06:05,358 --> 00:06:06,490
LIZ:
It's not all of you,
120
00:06:06,492 --> 00:06:08,159
but we are trying
121
00:06:08,161 --> 00:06:09,593
to build something special here.
122
00:06:09,595 --> 00:06:12,430
A real... destination.
123
00:06:12,432 --> 00:06:15,299
Look, they're gonna get two
football teams down in Carson.
124
00:06:15,301 --> 00:06:17,268
That's 20 minutes
down the 110.
125
00:06:17,270 --> 00:06:18,936
This place could
be filled.
126
00:06:18,938 --> 00:06:20,604
But if it gets out
that people are
127
00:06:20,606 --> 00:06:22,273
checking in and
disappearing,
128
00:06:22,275 --> 00:06:25,142
then obviously,
that's bad for business.
129
00:06:25,144 --> 00:06:26,344
Screw you, Iris.
130
00:06:26,346 --> 00:06:28,979
You're the biggest
killer in this room,
131
00:06:28,981 --> 00:06:30,681
you bloodsucker.
IRIS:
Maybe in the past.
132
00:06:30,683 --> 00:06:35,286
But every drop of blood
I drink now is donated.
133
00:06:35,288 --> 00:06:37,121
Any murders that
go on in this hotel
134
00:06:37,123 --> 00:06:38,522
are done by your kind.
135
00:06:38,524 --> 00:06:41,125
Excuse me, but...
136
00:06:41,127 --> 00:06:43,027
what do you mean by "our kind"?
137
00:06:43,029 --> 00:06:44,695
SALLY:
Can we all just call
138
00:06:44,697 --> 00:06:47,865
a spade a spade and say
you're talking about Will and I?
139
00:06:49,302 --> 00:06:50,835
I mean, Woo is
140
00:06:50,837 --> 00:06:52,636
too busy munching
on Swedish fish
141
00:06:52,638 --> 00:06:54,372
to bother anyone.
142
00:06:54,374 --> 00:06:55,740
Marcy molests herself
143
00:06:55,742 --> 00:06:57,208
or complains all day.
144
00:06:57,210 --> 00:06:58,876
The lumberjack
just mopes.
145
00:06:58,878 --> 00:07:01,212
And that hipster couple
just trips around
146
00:07:01,214 --> 00:07:03,147
moaning about for kale.
147
00:07:03,149 --> 00:07:05,916
Will and I are
the only ones
148
00:07:05,918 --> 00:07:09,086
who still get off on a
little bit of true mischief.
149
00:07:09,088 --> 00:07:10,354
And we're not
stopping.
150
00:07:10,356 --> 00:07:12,323
Ending some jerk-off
151
00:07:12,325 --> 00:07:14,558
who wastes the air
that he breathes?
152
00:07:14,560 --> 00:07:16,994
That is the real high.
153
00:07:16,996 --> 00:07:19,897
I'm dead, but I've
never felt more alive.
154
00:07:19,899 --> 00:07:21,165
Ha.
155
00:07:21,167 --> 00:07:22,466
(slow clapping)
156
00:07:24,604 --> 00:07:26,036
Beautifully said.
157
00:07:26,038 --> 00:07:27,772
And I couldn't
agree more.
158
00:07:27,774 --> 00:07:30,274
But I must come down
on the side of Cleopatra
159
00:07:30,276 --> 00:07:32,343
and her friend on this issue.
160
00:07:32,345 --> 00:07:33,677
SALLY:
Oh, come on!
161
00:07:33,679 --> 00:07:35,713
You telling people
to stop killing
162
00:07:35,715 --> 00:07:38,783
is like Colonel Sanders telling
us to stop eating chicken.
163
00:07:38,785 --> 00:07:40,451
I'm not familiar
with your military friend
164
00:07:40,453 --> 00:07:42,453
and his fondness
for poultry,
165
00:07:42,455 --> 00:07:43,954
but my killing days
are over.
166
00:07:43,956 --> 00:07:45,256
I thought
the Ten Commandment killings
167
00:07:45,258 --> 00:07:46,690
were the beginning
of my work,
168
00:07:46,692 --> 00:07:48,626
but it turns out
that they are the epilogue.
169
00:07:48,628 --> 00:07:52,863
The torch has been passed,
and I feel complete.
170
00:07:54,100 --> 00:07:57,468
But this is a practical
decision, not an emotional one.
171
00:07:57,470 --> 00:08:00,137
This is our home.
172
00:08:00,139 --> 00:08:02,440
Frankly,
it's the only one we've got.
173
00:08:02,442 --> 00:08:04,375
None of us know
what is waiting for us
174
00:08:04,377 --> 00:08:06,644
beyond this place
if it no longer stands.
175
00:08:06,646 --> 00:08:09,447
Perhaps, without these walls
to protect us, we would all be
176
00:08:09,449 --> 00:08:11,048
forced to move on and face
177
00:08:11,050 --> 00:08:13,584
the judgment of our Maker.
178
00:08:13,586 --> 00:08:15,553
If we can't stay in business,
all bets are off.
179
00:08:15,555 --> 00:08:16,620
We'll have to sell.
180
00:08:16,622 --> 00:08:17,955
Or get evicted.
181
00:08:17,957 --> 00:08:19,223
WILL:
That's bullshit.
182
00:08:19,225 --> 00:08:20,791
I paid cash
for this place.
183
00:08:20,793 --> 00:08:22,893
My lawyers will keep
paying the upkeep and the taxes
184
00:08:22,895 --> 00:08:24,762
for as long
as they have the funds.
185
00:08:24,764 --> 00:08:27,131
Yeah, well, that's not gonna
take very long, cowboy.
186
00:08:27,133 --> 00:08:29,233
Sure, your business
was worth a fortune
187
00:08:29,235 --> 00:08:30,634
when you were alive.
188
00:08:30,636 --> 00:08:32,470
But you're such a narcissist
189
00:08:32,472 --> 00:08:35,506
that you never brought anyone
else in to design your lines.
190
00:08:35,508 --> 00:08:38,476
And when you disappeared,
they had zilch.
191
00:08:38,478 --> 00:08:40,945
Now the whole shithouse
has gone up in flames.
192
00:08:40,947 --> 00:08:43,013
Your stock is worth pennies.
193
00:08:43,015 --> 00:08:44,281
That is bullshit!
194
00:08:44,283 --> 00:08:45,516
You're a goddamn liar.
195
00:08:45,518 --> 00:08:47,184
Enough!
This is not a democracy!
196
00:08:47,186 --> 00:08:48,452
We are not
in the House of Lords!
197
00:08:48,454 --> 00:08:50,020
We are a ship at sea!
198
00:08:50,022 --> 00:08:52,656
And when it comes
to you spirits, I am captain!
199
00:08:52,658 --> 00:08:54,959
So listen up, mateys!
200
00:08:54,961 --> 00:08:56,961
There are six criteria
201
00:08:56,963 --> 00:08:59,163
that the U.S. Department
of Interior uses to determine
202
00:08:59,165 --> 00:09:00,998
if a place is worthy
of being called
203
00:09:01,000 --> 00:09:02,833
an historical landmark.
204
00:09:02,835 --> 00:09:04,869
This hotel fits them all.
205
00:09:04,871 --> 00:09:08,172
The one thing it does not
yet possess is time.
206
00:09:08,174 --> 00:09:10,841
Age.
207
00:09:10,843 --> 00:09:12,710
August 23, 2026.
208
00:09:12,712 --> 00:09:15,346
That will make it 100 years
that this hotel has stood.
209
00:09:15,348 --> 00:09:17,147
And on that day, it will earn
its rightful distinction
210
00:09:17,149 --> 00:09:19,850
as an historical landmark.
211
00:09:19,852 --> 00:09:21,685
They won't be able
to tear it down
212
00:09:21,687 --> 00:09:23,187
even if they
wanted to.
213
00:09:23,189 --> 00:09:26,824
The killing must stop!
214
00:09:26,826 --> 00:09:29,026
SALLY:
Oh, hell no.
215
00:09:29,028 --> 00:09:31,295
Some of us can't go out
into the world
216
00:09:31,297 --> 00:09:32,796
to find
companionship,
217
00:09:32,798 --> 00:09:34,698
so I'm not gonna stop
collecting souls
218
00:09:34,700 --> 00:09:36,400
until I find my soul mate.
MARCH:
Sally, I don't want
219
00:09:36,402 --> 00:09:38,335
to get rough with you,
but you and I both know
220
00:09:38,337 --> 00:09:39,904
there is a way to get
you to do as I please.
221
00:09:39,906 --> 00:09:43,007
Or do you not recall
the last time you disobeyed me?
222
00:09:43,009 --> 00:09:44,808
(muffled screaming,
drill whirring)
223
00:09:47,079 --> 00:09:48,913
So, it's settled, then.
224
00:09:52,985 --> 00:09:56,420
The point of being dead
is that there are no rules.
225
00:09:56,422 --> 00:09:58,389
It's the only salvation.
226
00:09:58,391 --> 00:10:00,658
Who gives a shit if they
tear this place down
227
00:10:00,660 --> 00:10:02,760
and send us all
straight to hell?
228
00:10:02,762 --> 00:10:05,329
It can't be any worse!
229
00:10:05,331 --> 00:10:06,397
(spits)
230
00:10:15,708 --> 00:10:18,909
(knocking on door)
231
00:10:18,911 --> 00:10:20,511
Go away!
232
00:10:22,515 --> 00:10:24,682
Complimentary bottle
of champagne
233
00:10:24,684 --> 00:10:27,685
for our VIP long-term residents.
234
00:10:27,687 --> 00:10:29,053
That's you, missy.
235
00:10:29,055 --> 00:10:31,388
Save your breath.
236
00:10:31,390 --> 00:10:33,290
I know what you're up to.
237
00:10:33,292 --> 00:10:35,793
Your Kumbaya intrigues
might work with the others;
238
00:10:35,795 --> 00:10:37,428
they're not gonna work with me.
239
00:10:37,430 --> 00:10:38,429
Good.
240
00:10:38,431 --> 00:10:40,431
We can cut the crap.
241
00:10:40,433 --> 00:10:42,900
Jesus, you're one
lonely, miserable bitch.
242
00:10:42,902 --> 00:10:46,270
Oh, there she is.
243
00:10:46,272 --> 00:10:48,439
Now get the hell
out of my room.
244
00:10:48,441 --> 00:10:51,208
Don't you ever get tired
of being so goddamn bitter?
245
00:10:51,210 --> 00:10:53,310
I want to help you, Sally.
246
00:10:53,312 --> 00:10:55,946
This coming from the woman
who shoved me out of a window.
247
00:10:55,948 --> 00:10:56,947
Okay.
248
00:10:56,949 --> 00:10:59,750
That's on me.
249
00:10:59,752 --> 00:11:02,152
I'm sorry.
250
00:11:02,154 --> 00:11:03,988
Truly.
251
00:11:03,990 --> 00:11:07,057
But it's no good for either
of us to dwell in the past.
252
00:11:08,928 --> 00:11:10,828
Honey, you haven't been the same
since John left.
253
00:11:10,830 --> 00:11:14,398
Watch it, Iris.
254
00:11:14,400 --> 00:11:17,868
I can still take an ice pick
to your throat, anytime.
255
00:11:27,179 --> 00:11:29,513
You loved him.
256
00:11:29,515 --> 00:11:32,650
The only way
you knew how.
257
00:11:32,652 --> 00:11:35,185
He turned his
back on you,
258
00:11:35,187 --> 00:11:38,589
after all you'd
done for him.
259
00:11:38,591 --> 00:11:42,092
I know how that feels.
260
00:11:42,094 --> 00:11:45,295
You don't know a damn thing
about how I feel.
261
00:11:45,297 --> 00:11:47,665
About my pain.
262
00:11:49,535 --> 00:11:52,536
The only thing
that takes the edge off
263
00:11:52,538 --> 00:11:56,306
is when I can
pull people under with me.
264
00:11:56,308 --> 00:12:00,511
Make them feel
one ounce of what I feel.
265
00:12:00,513 --> 00:12:03,213
Then I'm not alone.
266
00:12:03,215 --> 00:12:05,516
But don't you see?
267
00:12:05,518 --> 00:12:09,219
All those people you've
been killing, it's...
268
00:12:09,221 --> 00:12:11,355
they're just Band-Aids.
269
00:12:11,357 --> 00:12:15,526
What if I knew of a
more permanent fix?
270
00:12:15,528 --> 00:12:18,128
You could have
something long-lasting.
271
00:12:18,130 --> 00:12:21,131
A future.
272
00:12:21,133 --> 00:12:23,634
What future?
273
00:12:23,636 --> 00:12:25,235
I'm dead.
274
00:12:25,237 --> 00:12:27,871
You've been living
in a 1994 world.
275
00:12:27,873 --> 00:12:29,673
Times have changed.
276
00:12:29,675 --> 00:12:34,578
The Cortez is proud to offer
free Wi-Fi now in every room.
277
00:12:38,718 --> 00:12:42,052
Here's your ticket
to adventure.
278
00:12:45,691 --> 00:12:47,591
Go on, open it.
279
00:12:50,563 --> 00:12:52,763
What am I supposed
to do with this?
280
00:12:52,765 --> 00:12:54,531
We can't change
the past,
281
00:12:54,533 --> 00:12:56,600
but you can choose to
move forward and live.
282
00:12:56,602 --> 00:12:58,102
So what?
283
00:12:58,104 --> 00:13:00,104
I-I'm gonna be
the ghost in the machine?
284
00:13:00,106 --> 00:13:03,073
That's exactly
what you're gonna be.
285
00:13:03,075 --> 00:13:05,075
Okay, look.
286
00:13:05,077 --> 00:13:08,011
I loaded it up for you
287
00:13:08,013 --> 00:13:11,749
with Twitter, Instagram,
288
00:13:11,751 --> 00:13:13,016
Facebook. You
don't need to be
289
00:13:13,018 --> 00:13:15,085
out in the world
to be a part of it.
290
00:13:15,087 --> 00:13:18,222
In the modern age, no one
ever has to be alone.
291
00:13:18,224 --> 00:13:20,190
Even for a second.
292
00:13:20,192 --> 00:13:24,428
There's a whole world out there
waiting to embrace you, Sally.
293
00:13:24,430 --> 00:13:27,498
Come on, all you have
to do is dive in.
294
00:13:29,635 --> 00:13:31,635
(phone vibrates)
295
00:13:31,637 --> 00:13:33,804
¶ ¶
296
00:13:33,806 --> 00:13:37,174
LIZ: Sally took to the interwebs like a fish to water.
297
00:13:38,711 --> 00:13:41,779
It was as if everything she did
298
00:13:41,781 --> 00:13:43,213
shot out a pulse of electricity.
299
00:13:43,215 --> 00:13:45,115
And from all the corners of the globe,
300
00:13:45,117 --> 00:13:46,784
people responded.
301
00:13:46,786 --> 00:13:47,785
(phone vibrates)
302
00:13:47,787 --> 00:13:51,588
In droves, tingling for more.
303
00:13:51,590 --> 00:13:55,959
A rapt audience welcoming her with open arms,
304
00:13:55,961 --> 00:13:58,729
desperate to connect, hanging onto her every word.
305
00:13:58,731 --> 00:14:02,800
Suddenly the girl no one wanted became the belle of the ball.
306
00:14:02,802 --> 00:14:05,502
She could say anything, bare her soul.
307
00:14:05,504 --> 00:14:08,939
Her lone voice weaving into its own cyber subculture.
308
00:14:08,941 --> 00:14:11,909
A safe harbor.
309
00:14:11,911 --> 00:14:15,612
¶ It spits you out
when you desire ¶
310
00:14:15,614 --> 00:14:18,182
¶ Conquer it
to feel you're higher... ¶
311
00:14:18,184 --> 00:14:20,484
As she basked in sublime adoration,
312
00:14:20,486 --> 00:14:24,521
being numb to the world finally lost its appeal.
313
00:14:26,592 --> 00:14:28,659
¶ ¶
314
00:14:44,276 --> 00:14:45,742
Another?
315
00:14:49,481 --> 00:14:51,615
How long have
I been dead?
316
00:14:51,617 --> 00:14:53,617
It's over a year now.
317
00:14:53,619 --> 00:14:55,552
How long
does it feel like?
318
00:14:55,554 --> 00:14:59,323
Like I don't exist.
319
00:14:59,325 --> 00:15:04,561
Is that why you've been acting
out and killing those people?
320
00:15:04,563 --> 00:15:07,130
I had no idea
that my business was dead.
321
00:15:07,132 --> 00:15:08,899
(chuckles)
322
00:15:08,901 --> 00:15:11,535
Oh, it's not dead.
It's dying.
323
00:15:11,537 --> 00:15:13,904
Well, what have
they done with it?
324
00:15:13,906 --> 00:15:15,205
Factories?
325
00:15:15,207 --> 00:15:18,742
The stores on Rodeo,
Fifth Avenue?
326
00:15:18,744 --> 00:15:21,478
Well, they shuttered
the couture division.
327
00:15:21,480 --> 00:15:25,415
The perfumes and sunglasses are
keeping everything else afloat.
328
00:15:25,417 --> 00:15:27,751
And you do matter
in the world, you know.
329
00:15:27,753 --> 00:15:32,823
As long as it lives and
your son thrives, you matter.
330
00:15:34,827 --> 00:15:37,227
I'm grateful for
what you've done for him.
331
00:15:37,229 --> 00:15:39,997
Thatcher is one of the best
schools in the country,
332
00:15:39,999 --> 00:15:43,100
and Ojai is year-round divine.
333
00:15:43,102 --> 00:15:44,735
You should let him
come and visit you.
334
00:15:44,737 --> 00:15:46,703
No. No.
335
00:15:50,342 --> 00:15:53,377
This is no place
for a young man.
336
00:15:53,379 --> 00:15:54,378
(chuckles)
337
00:15:54,380 --> 00:15:57,114
All of the death here.
338
00:15:57,116 --> 00:16:00,918
I don't want him to
be poisoned by it.
339
00:16:00,920 --> 00:16:03,987
Even if it breaks my heart
that I can't see him.
340
00:16:06,592 --> 00:16:08,792
May I make a proposition?
341
00:16:08,794 --> 00:16:10,961
You're beautiful, but
you're not my type.
342
00:16:10,963 --> 00:16:12,996
(laughs)
343
00:16:15,100 --> 00:16:17,034
The trapped spirits
in this place
344
00:16:17,036 --> 00:16:20,771
who aren't in perpetual misery
understand that
345
00:16:20,773 --> 00:16:23,774
if you want to feel the magic
of cause and effect,
346
00:16:23,776 --> 00:16:25,475
you have to have a purpose.
347
00:16:25,477 --> 00:16:28,612
Your fashion house was iconic.
348
00:16:28,614 --> 00:16:30,580
You're iconic.
349
00:16:30,582 --> 00:16:32,282
My fashion house was
headed for disaster
350
00:16:32,284 --> 00:16:35,218
long before I
"disappeared."
351
00:16:35,220 --> 00:16:37,621
I haven't had
an original thought in a decade.
352
00:16:37,623 --> 00:16:39,056
This is California!
353
00:16:39,058 --> 00:16:42,392
The land of
reinvention.
354
00:16:42,394 --> 00:16:43,794
I mean,
355
00:16:43,796 --> 00:16:46,229
look what this place
did for me.
356
00:16:48,267 --> 00:16:50,167
Where does everyone
even think I am?
357
00:16:50,169 --> 00:16:51,601
Rumors abound.
358
00:16:51,603 --> 00:16:55,605
Rehab, madness, illness.
359
00:16:55,607 --> 00:16:58,075
Each one more scandalous
than the last.
360
00:16:58,077 --> 00:17:01,678
Frankly,
it's marvelous publicity.
361
00:17:01,680 --> 00:17:03,747
People love a mystery.
362
00:17:06,085 --> 00:17:08,752
Sketch.
363
00:17:08,754 --> 00:17:10,520
Create.
364
00:17:10,522 --> 00:17:12,556
Be part of the world again.
365
00:17:14,293 --> 00:17:17,461
Running a fashion house
is more than sketching.
366
00:17:17,463 --> 00:17:21,064
More than any other business,
a line needs a face.
367
00:17:27,272 --> 00:17:30,440
(chuckles):
Okay.
368
00:17:30,442 --> 00:17:34,611
I was a salesman
in another life.
369
00:17:34,613 --> 00:17:36,713
In this one,
I'm the mother of style.
370
00:17:36,715 --> 00:17:38,615
Cut me and I bleed Dior.
371
00:17:42,888 --> 00:17:45,122
And you don't have
to be dead, you know.
372
00:17:45,124 --> 00:17:47,557
So you decided to hole up
in your happy place,
373
00:17:47,559 --> 00:17:49,626
like Howard Hughes
without the crazy.
374
00:17:49,628 --> 00:17:51,461
(whispers):
We can do this!
375
00:18:06,645 --> 00:18:08,478
LIZ: Stepping into the boardroom atop a pair
376
00:18:08,480 --> 00:18:10,213
of five-inch Guccis, well,
377
00:18:10,215 --> 00:18:12,215
that teaches the authority this business needed.
378
00:18:12,217 --> 00:18:15,852
You have to balance your frame, consider each step,
379
00:18:15,854 --> 00:18:17,487
and lean into your momentum.
380
00:18:17,489 --> 00:18:19,723
You wind up elevated.
381
00:18:19,725 --> 00:18:22,225
Gentlemen, I'm Liz Taylor.
382
00:18:22,227 --> 00:18:23,860
Mr. Drake has sent me here
383
00:18:23,862 --> 00:18:25,862
to lead this company
into the future.
384
00:18:25,864 --> 00:18:27,931
Until Mr. Drake
has the courtesy
385
00:18:27,933 --> 00:18:29,866
to appear before
this board himself...
386
00:18:29,868 --> 00:18:32,069
Mr. Vice-Chairman,
I can assure you that Will Drake
387
00:18:32,071 --> 00:18:34,104
has granted me full authority
to act on his behalf.
388
00:18:34,106 --> 00:18:35,238
Well,
389
00:18:35,240 --> 00:18:37,674
I don't accept
your authority.
390
00:18:37,676 --> 00:18:39,076
MAN: I'm afraid
you'll have to.
391
00:18:39,078 --> 00:18:42,345
I've met with Will Drake
at the Hotel Cortez,
392
00:18:42,347 --> 00:18:45,582
and it's official.
393
00:18:45,584 --> 00:18:47,684
Ms. Taylor here
has total authority
394
00:18:47,686 --> 00:18:49,586
to speak on his behalf.
395
00:18:50,689 --> 00:18:51,922
You're fired.
396
00:18:51,924 --> 00:18:53,490
(chuckles)
397
00:18:55,461 --> 00:19:00,597
Now, gentlemen,
I know something about rebirth.
398
00:19:00,599 --> 00:19:03,767
Listen and learn.
399
00:19:03,769 --> 00:19:05,769
WILL:
No! I can't do this!
400
00:19:05,771 --> 00:19:11,141
There's inspiration
all around us.
401
00:19:11,143 --> 00:19:13,210
All you got to do is look.
402
00:19:15,914 --> 00:19:18,615
LIZ: I left Will alone to work his sorcery,
403
00:19:18,617 --> 00:19:20,984
and he left me to mine.
404
00:19:20,986 --> 00:19:22,786
¶ Nights in white satin... ¶
405
00:19:22,788 --> 00:19:24,921
We cast his absence as mystery.
406
00:19:24,923 --> 00:19:27,390
He gave very little of himself to the public,
407
00:19:27,392 --> 00:19:29,826
and demand steadily rose.
408
00:19:29,828 --> 00:19:32,896
His presentations were exclusive and exotic.
409
00:19:32,898 --> 00:19:36,800
Very few invitations, very unusual models.
410
00:19:36,802 --> 00:19:39,803
All cameras and phones were banned,
411
00:19:39,805 --> 00:19:41,938
which only made word of mouth stronger,
412
00:19:41,940 --> 00:19:44,241
interest more intense.
413
00:19:44,243 --> 00:19:47,611
Art deco once again became all the rage.
414
00:19:47,613 --> 00:19:50,514
¶ Beauty I'd always missed ¶
415
00:19:50,516 --> 00:19:52,816
¶ With these eyes before ¶
416
00:19:54,286 --> 00:19:57,287
¶ Just what the truth is... ¶
417
00:19:57,289 --> 00:19:59,322
(applause)
418
00:19:59,324 --> 00:20:01,324
I should've been jubilant in our success.
419
00:20:01,326 --> 00:20:04,294
But instead, I felt lost.
420
00:20:04,296 --> 00:20:08,331
¶ 'Cause I love you ¶
421
00:20:08,333 --> 00:20:11,001
(chuckles)
¶ Yes, I love you... ¶
422
00:20:11,003 --> 00:20:14,571
It was a night like this
when I first saw Tristan.
423
00:20:19,845 --> 00:20:23,680
Just promise me you'll
keep an open mind.
424
00:20:23,682 --> 00:20:25,949
Please, remember
to whom you speak.
425
00:20:25,951 --> 00:20:28,418
Now, what are we doing here?
426
00:20:31,390 --> 00:20:33,290
I know how much
you miss Tristan.
427
00:20:33,292 --> 00:20:35,358
And wherever he is,
I don't know
428
00:20:35,360 --> 00:20:38,028
why we haven't seen
hide nor hair of him.
429
00:20:38,030 --> 00:20:41,031
And if anybody can reach him,
430
00:20:41,033 --> 00:20:43,066
this woman can.
431
00:20:43,068 --> 00:20:46,002
Iris...
432
00:20:46,004 --> 00:20:48,572
did you get me a psychic?
433
00:20:50,542 --> 00:20:52,042
(door opens)
434
00:20:53,679 --> 00:20:55,178
LIZ:
Oh.
435
00:20:55,180 --> 00:20:57,380
(door closes)
436
00:20:57,382 --> 00:21:01,218
Billie Dean Howard,
this is Liz.
437
00:21:01,220 --> 00:21:03,753
Liz, it is so good to meet you.
438
00:21:03,755 --> 00:21:06,256
(chuckles) I've seen you
on the side of a bus.
439
00:21:06,258 --> 00:21:07,691
(chuckles)
440
00:21:07,693 --> 00:21:09,392
Billie Dean has
her own show on Lifetime.
441
00:21:09,394 --> 00:21:11,428
She helps the bereaved
communicate with
442
00:21:11,430 --> 00:21:13,396
their dearly departed
loved ones.
443
00:21:13,398 --> 00:21:14,664
I'm impressed.
444
00:21:14,666 --> 00:21:16,032
I'll be honest.
445
00:21:16,034 --> 00:21:17,734
Your establishment
is fairly notorious
446
00:21:17,736 --> 00:21:21,104
among the paranormal communities
being a bit of a hot spot.
447
00:21:21,106 --> 00:21:22,339
(chuckles)
448
00:21:22,341 --> 00:21:23,506
I was thinking I might want
449
00:21:23,508 --> 00:21:25,175
to do an episode
of my show here.
450
00:21:25,177 --> 00:21:26,910
(chuckles)
But today,
451
00:21:26,912 --> 00:21:29,145
I am here for you.
452
00:21:44,563 --> 00:21:46,296
Hmm.
453
00:21:49,234 --> 00:21:52,569
Hmm, so many voices.
454
00:21:52,571 --> 00:21:54,638
It's a very noisy hotel.
455
00:22:03,949 --> 00:22:06,349
(faint, echoing chatter)
456
00:22:11,623 --> 00:22:13,990
Oh, I feel something.
457
00:22:13,992 --> 00:22:16,893
A very masculine energy.
458
00:22:16,895 --> 00:22:18,962
Restless.
459
00:22:21,433 --> 00:22:22,999
He's here.
460
00:22:25,971 --> 00:22:27,437
Spirit,
461
00:22:27,439 --> 00:22:31,574
we seek you with loving hearts
and open minds.
462
00:22:31,576 --> 00:22:36,246
Lift the veil that separates
our world from yours.
463
00:22:36,248 --> 00:22:38,081
Speak to us.
464
00:22:40,919 --> 00:22:42,519
Tristan.
465
00:22:42,521 --> 00:22:43,687
Hello.
466
00:22:43,689 --> 00:22:45,689
(gasps)
467
00:22:45,691 --> 00:22:48,992
Tristan,
I'm here with Liz.
468
00:22:48,994 --> 00:22:50,727
She misses you very much.
469
00:22:52,497 --> 00:22:54,764
Is there any message
you have for her?
470
00:22:58,870 --> 00:23:00,437
What?
471
00:23:00,439 --> 00:23:02,072
What does he say?
472
00:23:05,610 --> 00:23:08,611
He says...
473
00:23:08,613 --> 00:23:10,280
"No."
474
00:23:10,282 --> 00:23:12,048
What do you mean, "No"?
475
00:23:12,050 --> 00:23:13,216
What-what no?
476
00:23:13,218 --> 00:23:15,051
He doesn't want to talk.
477
00:23:15,053 --> 00:23:17,053
What do you mean?
He's talking to you.
478
00:23:17,055 --> 00:23:18,855
He doesn't
want to talk
479
00:23:18,857 --> 00:23:21,291
to me.
480
00:23:21,293 --> 00:23:23,226
He's been here
all along.
481
00:23:23,228 --> 00:23:26,229
And he's choosing not to talk
to me... (sniffles)
482
00:23:26,231 --> 00:23:27,997
'cause he blames me.
483
00:23:27,999 --> 00:23:30,166
I'm the cause of his death.
484
00:23:30,168 --> 00:23:32,235
My love for him killed him.
485
00:23:32,237 --> 00:23:34,070
Love doesn't kill.
486
00:23:37,976 --> 00:23:40,710
I've been around a lot longer,
and let me tell you something.
487
00:23:40,712 --> 00:23:43,713
Believe me, love kills
a lot more than hate.
488
00:23:46,818 --> 00:23:48,885
Thank you for coming anyway.
489
00:23:51,923 --> 00:23:53,757
Be strong.
490
00:23:53,759 --> 00:23:56,893
I know you know how.
491
00:23:56,895 --> 00:23:59,562
(whispers):
Yep.
492
00:23:59,564 --> 00:24:01,898
No. This isn't right.
493
00:24:01,900 --> 00:24:04,868
No, wait.
(sighs)
494
00:24:04,870 --> 00:24:07,937
Maybe it wasn't Tristan
you were talking to.
495
00:24:09,841 --> 00:24:13,176
He remembers the pancakes.
496
00:24:16,114 --> 00:24:18,348
You made them for him
every Saturday
497
00:24:18,350 --> 00:24:20,250
and let him watch cartoons
all morning.
498
00:24:20,252 --> 00:24:21,885
Who's Donovan?
499
00:24:21,887 --> 00:24:23,953
What?
500
00:24:25,924 --> 00:24:27,690
Donovan isn't here.
501
00:24:27,692 --> 00:24:29,359
No, no, no.
502
00:24:29,361 --> 00:24:31,194
Donovan is someplace else.
503
00:24:31,196 --> 00:24:34,397
Someplace very beautiful.
504
00:24:34,399 --> 00:24:37,634
He says it smells like pancakes.
505
00:24:39,571 --> 00:24:41,571
Your pancakes.
506
00:24:41,573 --> 00:24:45,375
He says it's always
Saturday morning where he is.
507
00:24:46,778 --> 00:24:48,845
He says...
508
00:24:50,248 --> 00:24:53,249
"I love you, Mom."
509
00:24:53,251 --> 00:24:57,220
LIZ: Even in my grief, I was happy for my friend.
510
00:24:57,222 --> 00:25:00,824
As for me, I felt any chance at love was over.
511
00:25:00,826 --> 00:25:03,226
But life can surprise you.
512
00:25:03,228 --> 00:25:05,995
Especially new life.
513
00:25:05,997 --> 00:25:08,898
(screaming)
514
00:25:08,900 --> 00:25:10,467
And love?
515
00:25:10,469 --> 00:25:12,735
Well, that can take many forms.
516
00:25:12,737 --> 00:25:15,438
After I made peace with my son Douglas,
517
00:25:15,440 --> 00:25:17,607
I never really expected to see him again.
518
00:25:17,609 --> 00:25:20,643
So I was delighted when he brought Janice to meet me.
519
00:25:20,645 --> 00:25:23,246
Janice was the daughter I always wanted.
520
00:25:23,248 --> 00:25:25,582
And I was the mother-in-law she'd always hoped for.
521
00:25:25,584 --> 00:25:26,816
(baby crying)
522
00:25:26,818 --> 00:25:29,786
In Isabelle's face, I saw the future.
523
00:25:29,788 --> 00:25:33,456
She was being born into a world just a little more accepting
524
00:25:33,458 --> 00:25:35,458
than the one I had been born into.
525
00:25:35,460 --> 00:25:37,627
And maybe, just maybe,
526
00:25:37,629 --> 00:25:40,597
I had a little something to do with that.
527
00:25:40,599 --> 00:25:43,433
A little kindness, acceptance.
528
00:25:43,435 --> 00:25:47,937
That transformed me in ways nothing else ever could.
529
00:25:47,939 --> 00:25:50,540
I never thought life could be this good.
530
00:25:52,477 --> 00:25:55,845
Or that it might end.
531
00:25:55,847 --> 00:25:57,881
Well, shit!
532
00:25:57,883 --> 00:25:59,382
Are you sure?
533
00:25:59,384 --> 00:26:00,517
I'm sure.
534
00:26:00,519 --> 00:26:01,851
Well...
535
00:26:01,853 --> 00:26:03,786
the doctor is sure.
536
00:26:03,788 --> 00:26:06,155
And there ain't nothing
they can do about it?
537
00:26:06,157 --> 00:26:09,993
It's... past the point
of treatment.
538
00:26:09,995 --> 00:26:13,029
Which is probably for the best.
539
00:26:13,031 --> 00:26:16,032
'Cause...
540
00:26:16,034 --> 00:26:18,301
I would hate
to lose my hair.
541
00:26:21,039 --> 00:26:23,039
Baby girl,
542
00:26:23,041 --> 00:26:25,909
there just might be something
that I can do for you.
543
00:26:25,911 --> 00:26:27,544
(scoffs)
Huh?
544
00:26:27,546 --> 00:26:28,878
What, turn me?
545
00:26:28,880 --> 00:26:30,980
Hell, I don't even
like my steak bloody.
546
00:26:30,982 --> 00:26:32,549
But that's never been
an option for me.
547
00:26:32,551 --> 00:26:33,750
You know that.
548
00:26:33,752 --> 00:26:36,819
And at this point
in my life,
549
00:26:36,821 --> 00:26:40,657
I can't imagine killing
in order to live.
550
00:26:40,659 --> 00:26:42,559
So have you told
your kids yet?
551
00:26:43,695 --> 00:26:46,496
With any luck,
I won't need to.
552
00:26:46,498 --> 00:26:48,831
They can just keep
visiting me here.
553
00:26:52,070 --> 00:26:54,003
(camera clicking)
554
00:26:54,005 --> 00:26:55,471
(chuckles)
555
00:27:01,413 --> 00:27:03,413
(chuckles)
556
00:27:03,415 --> 00:27:06,215
I'm gonna cut to the chase.
557
00:27:06,217 --> 00:27:09,852
I am the first woman in the
world to have prostate cancer.
558
00:27:09,854 --> 00:27:14,023
Uh, the doctor told me
it's spread to the spine
559
00:27:14,025 --> 00:27:16,693
and there's nothing to do.
560
00:27:22,601 --> 00:27:23,933
We'll spend whatever we have to.
561
00:27:23,935 --> 00:27:26,603
One call and I can get you
to the best doctor in the world.
562
00:27:26,605 --> 00:27:27,804
Oh, it's too late.
563
00:27:27,806 --> 00:27:30,406
And I don't want to spend
564
00:27:30,408 --> 00:27:32,408
my last days wasting away
in a hospital
565
00:27:32,410 --> 00:27:34,711
with a catheter up my dick
and poison in my body,
566
00:27:34,713 --> 00:27:36,713
so...
567
00:27:36,715 --> 00:27:38,915
But who will take care
of us?
568
00:27:38,917 --> 00:27:41,050
You can't leave us alone.
I won't.
569
00:27:41,052 --> 00:27:43,219
That's why I called you all
here today.
570
00:27:43,221 --> 00:27:47,991
Now, I have provided you
with various weapons.
571
00:27:47,993 --> 00:27:50,593
Take two. They're small.
(chuckles)
572
00:27:50,595 --> 00:27:52,829
Uh...
573
00:27:52,831 --> 00:27:54,797
hack me.
574
00:27:54,799 --> 00:27:56,833
Strangle me.
575
00:27:56,835 --> 00:27:58,935
Bludgeon me.
576
00:27:58,937 --> 00:28:01,938
Surprise me.
577
00:28:01,940 --> 00:28:04,841
MS. EVERS:
I think I can speak for
everyone here when I say
578
00:28:04,843 --> 00:28:07,276
that we've all grown
rather fond of you.
579
00:28:07,278 --> 00:28:09,245
We can't possibly
murder you.
580
00:28:09,247 --> 00:28:10,780
SALLY:
It's not murder.
581
00:28:10,782 --> 00:28:13,583
She wants to be reborn.
582
00:28:13,585 --> 00:28:15,885
("The Ballad of Lucy Jordan"
by Marianne Faithfull playing)
583
00:28:20,458 --> 00:28:22,525
You're my family.
584
00:28:24,763 --> 00:28:27,497
I want to be with you forever.
585
00:28:28,466 --> 00:28:30,600
¶ The morning sun ¶
586
00:28:30,602 --> 00:28:35,938
¶ Touched lightly on
the eyes of Lucy Jordan ¶
587
00:28:35,940 --> 00:28:39,842
¶ In a white suburban bedroom ¶
588
00:28:39,844 --> 00:28:43,713
¶ In a white suburban town ¶
589
00:28:43,715 --> 00:28:47,717
¶ And she lay there
neath the covers ¶
590
00:28:47,719 --> 00:28:51,454
¶ Dreaming of
a thousand lovers ¶
591
00:28:51,456 --> 00:28:55,625
¶ Till the world
turned to orange ¶
592
00:28:55,627 --> 00:29:01,631
¶ And the room went
spinning round ¶
593
00:29:01,633 --> 00:29:06,469
¶ At the age of 37 ¶
594
00:29:06,471 --> 00:29:09,706
¶ She realized
she'd never ride ¶
595
00:29:09,708 --> 00:29:13,743
¶ Through Paris
in a sports car ¶
596
00:29:13,745 --> 00:29:15,378
(door whooshes open)
597
00:29:15,380 --> 00:29:19,882
¶ With the warm wind
in her hair ¶
598
00:29:19,884 --> 00:29:22,552
¶ So she let the phone
keep ringing... ¶
599
00:29:22,554 --> 00:29:26,489
LIZ: It was the first time I'd seen her since she died.
600
00:29:26,491 --> 00:29:29,225
Only in that moment did I realize
601
00:29:29,227 --> 00:29:32,328
just how much I'd missed her.
602
00:29:32,330 --> 00:29:34,897
How did you know to come?
603
00:29:34,899 --> 00:29:39,102
You were always
my fondest creation.
604
00:29:39,104 --> 00:29:40,837
¶ He's off to work ¶
605
00:29:40,839 --> 00:29:45,708
¶ And the kids
are off to school ¶
606
00:29:45,710 --> 00:29:49,011
¶ And there were
oh so many ways... ¶
607
00:29:49,013 --> 00:29:51,748
I wanted to be here
to help you transition.
608
00:29:51,750 --> 00:29:53,549
¶ For her to spend her day ¶
609
00:29:53,551 --> 00:29:58,020
¶ She could clean the house
for hours ¶
610
00:29:58,022 --> 00:30:01,190
¶ Or rearrange the flowers ¶
611
00:30:01,192 --> 00:30:05,695
¶ Or run naked
through the shady street... ¶
612
00:30:05,697 --> 00:30:09,365
One last time.
613
00:30:09,367 --> 00:30:10,867
(exhales)
614
00:30:10,869 --> 00:30:13,302
¶ At the age of 37 ¶
615
00:30:13,304 --> 00:30:16,706
¶ She realized
she'd never ride ¶
616
00:30:16,708 --> 00:30:19,609
¶ Through Paris ¶
617
00:30:19,611 --> 00:30:21,444
¶ In a sports car... ¶
618
00:30:24,716 --> 00:30:26,783
¶ ¶
619
00:30:54,012 --> 00:30:56,078
TRISTAN:
Those things'll kill you.
620
00:31:05,857 --> 00:31:08,024
I don't understand.
621
00:31:08,026 --> 00:31:10,092
You wouldn't talk to me.
622
00:31:12,430 --> 00:31:14,297
I thought you hated me.
623
00:31:14,299 --> 00:31:16,365
I love you.
624
00:31:20,371 --> 00:31:22,638
And, darlin',
625
00:31:22,640 --> 00:31:24,974
you had more living to do.
626
00:31:24,976 --> 00:31:27,043
I couldn't get
in the way of that.
627
00:31:29,647 --> 00:31:31,280
(laughs)
628
00:31:33,151 --> 00:31:35,551
Oh, baby...
629
00:31:35,553 --> 00:31:37,920
you are to die for.
630
00:31:51,569 --> 00:31:53,302
May I help you?
I have a reservation.
631
00:31:53,304 --> 00:31:54,537
Room 44.
632
00:31:54,539 --> 00:31:56,138
The Woo room.
633
00:31:56,140 --> 00:31:57,707
That's where Billie Dean
says he died.
634
00:31:57,709 --> 00:31:59,909
Oh, that room is booked.
635
00:31:59,911 --> 00:32:01,544
Booked by me, three weeks ago.
636
00:32:01,546 --> 00:32:03,379
Under Rhodes, Ashley.
637
00:32:03,381 --> 00:32:05,748
My Amex app
says the charge has cleared.
638
00:32:05,750 --> 00:32:08,584
You have my money.
I want my room.
639
00:32:08,586 --> 00:32:11,420
Fine.
640
00:32:15,860 --> 00:32:17,760
It's all my fault.
641
00:32:17,762 --> 00:32:19,896
I thought that Billie'd be
free advertising.
642
00:32:19,898 --> 00:32:22,064
You know, people love
a good ghost story.
643
00:32:22,066 --> 00:32:24,767
Well, you were
right about that.
644
00:32:24,769 --> 00:32:27,436
Yeah, but this is getting
way out of hand.
645
00:32:27,438 --> 00:32:30,206
She's had
three prime-time specials.
646
00:32:30,208 --> 00:32:32,508
Wait, wait, wait, wait.
647
00:32:32,510 --> 00:32:34,610
Wait, he's trying
to tell me something.
648
00:32:38,549 --> 00:32:40,049
Mr. Woo doesn't pay for what?
649
00:32:40,051 --> 00:32:41,751
IRIS:
I mean, don't get me wrong.
650
00:32:41,753 --> 00:32:44,420
I don't mind having this place
alive with guests.
651
00:32:44,422 --> 00:32:46,722
It's just
those freaks and weirdos
652
00:32:46,724 --> 00:32:48,624
who want to be
plowed by a ghost.
653
00:32:48,626 --> 00:32:51,294
The people Billie attracts,
they're just...
654
00:32:51,296 --> 00:32:53,729
It's bad for our brand.
655
00:32:53,731 --> 00:32:56,232
Why don't we just
shut the place down?
656
00:32:56,234 --> 00:32:58,467
Will Drake doesn't need
the money anymore.
657
00:32:58,469 --> 00:33:00,770
'Cause this place needs life.
658
00:33:00,772 --> 00:33:03,139
It's a hotel, not a cemetery.
659
00:33:03,141 --> 00:33:05,241
The living give the spirits
trapped in this place
660
00:33:05,243 --> 00:33:07,143
a connection
to the outside world.
661
00:33:07,145 --> 00:33:08,711
IRIS:
John.
662
00:33:08,713 --> 00:33:11,414
I was wondering when
you were gonna arrive.
663
00:33:11,416 --> 00:33:12,982
We've missed you.
664
00:33:12,984 --> 00:33:15,885
It's good to be back.
And you're right.
665
00:33:15,887 --> 00:33:17,920
I don't like her
coming around.
666
00:33:17,922 --> 00:33:19,889
Pestering,
asking questions.
667
00:33:19,891 --> 00:33:21,657
She still trying
to contact me?
668
00:33:21,659 --> 00:33:24,060
Every year on this date.
669
00:33:25,897 --> 00:33:28,597
John Lowe.
670
00:33:28,599 --> 00:33:30,333
The Ten Commandments Killer.
671
00:33:30,335 --> 00:33:33,402
Show yourself and bear witness
to your crimes.
672
00:33:41,512 --> 00:33:43,512
Shit.
673
00:33:43,514 --> 00:33:44,981
Call her.
674
00:33:44,983 --> 00:33:46,482
Check her into my room.
675
00:33:46,484 --> 00:33:47,950
But get her here quickly.
676
00:33:47,952 --> 00:33:49,885
It's only three hours
until sundown.
677
00:33:57,261 --> 00:34:02,098
We are standing in room 64
of the Hotel Cortez,
678
00:34:02,100 --> 00:34:04,834
where the notorious
Ten Commandments Killer lived
679
00:34:04,836 --> 00:34:07,436
when he terrorized Los Angeles
many years ago.
680
00:34:07,438 --> 00:34:11,374
John Lowe may be the most evil
and dangerous spirit
681
00:34:11,376 --> 00:34:14,477
with whom I have ever attempted
to make contact.
682
00:34:14,479 --> 00:34:18,881
I will need all of my skills
and powers of concentration
683
00:34:18,883 --> 00:34:22,551
to achieve
this unprecedented interview.
684
00:34:26,124 --> 00:34:27,923
(sighs softly)
685
00:34:31,362 --> 00:34:34,463
(static hums softly)
686
00:34:34,465 --> 00:34:37,133
You wanted to talk?
687
00:34:40,238 --> 00:34:42,705
I want you to talk.
688
00:34:42,707 --> 00:34:45,975
My name is
Billie Dean Howard.
689
00:34:45,977 --> 00:34:50,513
All we know about John Lowe
is what the police have said.
690
00:34:50,515 --> 00:34:54,383
I'm giving you a chance now
to set the record straight.
691
00:34:56,988 --> 00:34:59,055
(chuckles softly)
692
00:35:02,393 --> 00:35:04,460
(mouthing)
693
00:35:11,669 --> 00:35:14,403
What do you
want to know?
694
00:35:15,740 --> 00:35:19,208
Why don't we start
with your family.
695
00:35:19,210 --> 00:35:20,776
Did they know
696
00:35:20,778 --> 00:35:22,912
you were a
serial killer?
697
00:35:22,914 --> 00:35:25,014
What'd you get Holden
for dinner?
It's dog again.
698
00:35:25,016 --> 00:35:26,782
JOHN:
They came to understand
699
00:35:26,784 --> 00:35:28,784
that I was
cleaning up the world,
700
00:35:28,786 --> 00:35:31,387
in my own way.
ALEX: Goddamn it, John.
701
00:35:31,389 --> 00:35:33,255
We talked about this;
I was not gonna target people
702
00:35:33,257 --> 00:35:34,723
who do not deserve to die.
703
00:35:34,725 --> 00:35:36,525
Now, once you went on the lam,
704
00:35:36,527 --> 00:35:39,562
your wife and two children
were never seen again.
705
00:35:39,564 --> 00:35:40,463
ALEX:
Come on.
706
00:35:40,465 --> 00:35:41,964
Where are you going?
He's hungry.
707
00:35:41,966 --> 00:35:43,132
I know how to walk into
a hospital
708
00:35:43,134 --> 00:35:44,133
and not get noticed.
709
00:35:44,135 --> 00:35:46,035
Did you kill them?
710
00:35:46,037 --> 00:35:49,672
I will admit,
I failed them.
711
00:36:00,218 --> 00:36:02,618
Daddy?
712
00:36:02,620 --> 00:36:06,555
There's only one
thing left to do.
713
00:36:06,557 --> 00:36:09,058
Turn myself in?
714
00:36:09,060 --> 00:36:11,127
We have to go home.
715
00:36:17,001 --> 00:36:18,400
JOHN:
Scarlett was right.
716
00:36:18,402 --> 00:36:20,236
The Cortez was home.
717
00:36:20,238 --> 00:36:23,606
We'd all been reborn there, in one form or another.
718
00:36:23,608 --> 00:36:25,808
Well, except for her.
719
00:36:25,810 --> 00:36:27,810
There was a still a chance for our daughter
720
00:36:27,812 --> 00:36:29,745
to grow up somewhere else,
721
00:36:29,747 --> 00:36:32,781
to have some shot at a normal life.
722
00:36:32,783 --> 00:36:35,851
But it needed to be away from us.
723
00:36:35,853 --> 00:36:37,820
Liz knew just the place.
724
00:36:37,822 --> 00:36:39,688
The Thatcher School would be host
725
00:36:39,690 --> 00:36:43,659
to more than one young refugee from the Hotel Cortez.
726
00:36:43,661 --> 00:36:46,795
BILLIE:
So you sent your daughter away,
727
00:36:46,797 --> 00:36:49,999
but lived with your son and wife in the Cortez,
728
00:36:50,001 --> 00:36:53,969
back in L.A., where you were still being hunted.
729
00:36:53,971 --> 00:36:57,373
It's hard to provide for your
family when you're on the run.
730
00:36:57,375 --> 00:37:01,544
There were more opportunities
in Los Angeles.
731
00:37:10,655 --> 00:37:12,354
(grunts)
732
00:37:18,062 --> 00:37:20,129
¶ ¶
733
00:37:37,481 --> 00:37:40,516
(tires screeching,
sirens wailing)
734
00:37:40,518 --> 00:37:44,153
OFFICER: Stop! John Lowe,
you're under arrest!
735
00:37:44,155 --> 00:37:46,088
I have to make it back
to the hotel.
736
00:37:46,090 --> 00:37:47,957
(gunfire)
737
00:38:08,179 --> 00:38:10,446
(wheezing)
738
00:38:10,448 --> 00:38:11,847
Let me...
739
00:38:11,849 --> 00:38:13,983
I want to die inside.
740
00:38:17,288 --> 00:38:22,191
I'm sensing something
about your wife and son.
741
00:38:24,128 --> 00:38:26,762
I can hear the undercurrents
from the spirits,
742
00:38:26,764 --> 00:38:29,064
but they are too afraid
to speak clearly.
743
00:38:29,066 --> 00:38:30,933
Why is that?
744
00:38:30,935 --> 00:38:33,636
I don't want to talk
about my family.
745
00:38:33,638 --> 00:38:35,537
Well, if you don't want
to talk about your family,
746
00:38:35,539 --> 00:38:36,939
then give me something else.
747
00:38:36,941 --> 00:38:41,877
What is the significance
of October 30?
748
00:38:41,879 --> 00:38:45,681
Why is it the only day
I feel your presence here?
749
00:38:48,119 --> 00:38:50,052
Well, it's Devil's Night.
750
00:38:50,054 --> 00:38:53,555
And if you leave your
camera crew behind,
751
00:38:53,557 --> 00:38:55,624
that I can show you.
752
00:38:59,397 --> 00:39:01,463
¶ ¶
753
00:39:20,518 --> 00:39:21,784
BILLIE:
The walls. They're screaming.
754
00:39:21,786 --> 00:39:26,288
I was in a house once
just west of here.
755
00:39:26,290 --> 00:39:31,293
And I could hear the spirits
in the walls like termites...
756
00:39:31,295 --> 00:39:34,330
or bats in the attic.
757
00:39:34,332 --> 00:39:37,433
But it was nothing like this.
758
00:39:37,435 --> 00:39:41,870
This is like being
in a rock concert of the dead.
759
00:39:43,507 --> 00:39:45,841
Well, come on.
760
00:39:45,843 --> 00:39:48,777
Let me introduce you to some
rock stars of the dead.
761
00:39:48,779 --> 00:39:50,379
(jazz music playing)
762
00:39:50,381 --> 00:39:52,381
Oh, Jeffrey,
you and your damn straws.
763
00:39:52,383 --> 00:39:56,819
Come on. Put your drink down
and come and dance with me.
764
00:39:56,821 --> 00:39:58,887
I don't dance.
765
00:39:58,889 --> 00:40:00,723
Look at me.
766
00:40:00,725 --> 00:40:03,726
Neither do I.
(laughs)
767
00:40:03,728 --> 00:40:06,562
John! Oh!
768
00:40:06,564 --> 00:40:09,565
Jeffrey, look who's here.
769
00:40:09,567 --> 00:40:11,166
John is here.
770
00:40:11,168 --> 00:40:13,569
He's the greatest
of them all.
771
00:40:13,571 --> 00:40:15,571
Are you blushing?
772
00:40:15,573 --> 00:40:19,174
I told you, if you like a guy,
you have to talk to him.
773
00:40:19,176 --> 00:40:21,176
You think any of
those young men
774
00:40:21,178 --> 00:40:23,579
would have come over to work
at my house if I didn't have
775
00:40:23,581 --> 00:40:26,548
the guts to approach
them in the world?
776
00:40:26,550 --> 00:40:28,250
(scoffs)
777
00:40:28,252 --> 00:40:30,853
Well, those guys in Milwaukee
must have been pretty desperate
778
00:40:30,855 --> 00:40:32,521
to go home with Jeffrey.
779
00:40:32,523 --> 00:40:35,190
The guy can't get two words
out without going flush.
780
00:40:35,192 --> 00:40:36,492
(laughs)
781
00:40:36,494 --> 00:40:39,661
Oh, my God.
782
00:40:39,663 --> 00:40:41,730
You're John Wayne Gacy.
783
00:40:44,168 --> 00:40:47,002
And that's Jeffrey Dahmer.
784
00:40:49,373 --> 00:40:52,007
Are you frightened?
785
00:40:52,009 --> 00:40:54,676
Oh, no.
786
00:40:54,678 --> 00:41:00,015
No, I just surround myself with
the white light of spirit and...
787
00:41:00,017 --> 00:41:03,051
to keep myself protected.
788
00:41:03,053 --> 00:41:05,587
Sure thing, sweetheart.
789
00:41:05,589 --> 00:41:08,357
Yeah! Let's get
this party started!
790
00:41:08,359 --> 00:41:10,592
I need a beer.
I'll drink whatever's cold.
791
00:41:10,594 --> 00:41:14,229
Jesus H. Christ on a horse, what
the hell is this shit music?
792
00:41:14,231 --> 00:41:15,764
Aileen Wuornos.
(record scratches)
793
00:41:15,766 --> 00:41:17,466
("Fade Into You"
by Mazzy Star playing)
794
00:41:17,468 --> 00:41:19,368
Richard Ramirez.
795
00:41:19,370 --> 00:41:22,004
I'm married, but
we live apart.
796
00:41:27,578 --> 00:41:29,778
And that's the Zodiac.
797
00:41:29,780 --> 00:41:32,114
I'll get you a drink.
798
00:41:36,053 --> 00:41:40,289
¶ I want to hold the hand
inside you... ¶
799
00:41:40,291 --> 00:41:43,292
Uh, hey.
800
00:41:43,294 --> 00:41:44,793
I'm Aileen.
801
00:41:44,795 --> 00:41:47,563
¶ I want to take a breath... ¶
802
00:41:47,565 --> 00:41:50,799
You have
the prettiest hair.
803
00:41:50,801 --> 00:41:54,303
Man, what I wouldn't do for
a head of hair like that.
804
00:41:54,305 --> 00:41:56,805
It's like... it's
like Farrah Fawcett.
805
00:41:56,807 --> 00:41:59,675
Reminds me of my-my
ex-girlfriend.
806
00:41:59,677 --> 00:42:02,678
(laughs)
Oh, I feel ill.
807
00:42:02,680 --> 00:42:04,646
All these dark spirits.
808
00:42:04,648 --> 00:42:07,649
It's... (chuckles)
it's a little overwhelming.
809
00:42:07,651 --> 00:42:10,652
Just drink that.
It'll relax you.
810
00:42:10,654 --> 00:42:13,021
MARCH:
Absinthe!
811
00:42:13,023 --> 00:42:15,891
Our customary libation.
812
00:42:20,764 --> 00:42:24,466
James Patrick March.
813
00:42:24,468 --> 00:42:26,935
Oh.
814
00:42:26,937 --> 00:42:29,404
Oh, I feel the violence in you.
815
00:42:31,642 --> 00:42:35,344
So many spirits
who you snuffed out.
816
00:42:37,781 --> 00:42:41,717
I can see all the moments
when they crossed over.
817
00:42:41,719 --> 00:42:44,186
Tell me,
818
00:42:44,188 --> 00:42:45,988
what is that like?
819
00:42:45,990 --> 00:42:48,991
Is it a moving picture, like
so many cells on a film reel?
820
00:42:48,993 --> 00:42:51,727
Or more like a kaleidoscope
of human suffering?
821
00:42:51,729 --> 00:42:54,296
It's not a picture.
822
00:42:54,298 --> 00:42:57,499
It's a feeling.
823
00:42:57,501 --> 00:43:00,969
Like a mist on your face
on a cold morning.
824
00:43:03,140 --> 00:43:06,708
You can't see it in the air,
but you can feel...
825
00:43:06,710 --> 00:43:08,510
the wetness.
826
00:43:08,512 --> 00:43:10,512
Yeah. I can feel
the wetness
827
00:43:10,514 --> 00:43:12,748
with you so close to me
right now, Johnny boy.
828
00:43:12,750 --> 00:43:15,217
(both laughing)
829
00:43:22,993 --> 00:43:26,228
I got a seat
right next to me.
830
00:43:26,230 --> 00:43:28,063
(panting)
831
00:43:28,065 --> 00:43:29,965
(chuckles)
832
00:43:33,170 --> 00:43:34,736
(laughs)
833
00:43:38,275 --> 00:43:40,108
So this is Devil's Night.
834
00:43:40,110 --> 00:43:42,177
My Murderers' Row!
835
00:43:42,179 --> 00:43:45,180
How odd it must be
to see all of us then
836
00:43:45,182 --> 00:43:47,349
in what appears
to be the flesh.
837
00:43:47,351 --> 00:43:49,885
Flesh enough to eat,
838
00:43:49,887 --> 00:43:51,753
drink,
839
00:43:51,755 --> 00:43:54,523
feel our grip on your arm,
840
00:43:54,525 --> 00:43:56,625
our breath on your skin.
841
00:43:56,627 --> 00:43:59,227
(shouts)
No!
842
00:43:59,229 --> 00:44:02,731
(laughter)
843
00:44:02,733 --> 00:44:05,133
How's that white light
holding up, Billie Dean?
844
00:44:05,135 --> 00:44:07,369
BILLIE:
I don't want to be here anymore.
845
00:44:07,371 --> 00:44:09,771
When does
the party favor arrive?
846
00:44:09,773 --> 00:44:11,807
MARCH:
John's taken care of that.
847
00:44:11,809 --> 00:44:13,241
Grab your weapons,
848
00:44:13,243 --> 00:44:14,776
ladies and gents.
849
00:44:16,280 --> 00:44:17,079
No.
850
00:44:17,081 --> 00:44:17,846
(chuckles)
851
00:44:19,383 --> 00:44:21,550
No. (screams)
852
00:44:21,552 --> 00:44:23,986
Can't throw a killer party
without a little killing, right?
853
00:44:23,988 --> 00:44:25,120
(panting)
854
00:44:25,122 --> 00:44:26,822
JOHN:
Don't worry, Billie.
855
00:44:26,824 --> 00:44:29,157
I think you're gonna like
living here.
856
00:44:29,159 --> 00:44:30,993
Here's the deal.
857
00:44:30,995 --> 00:44:33,495
No more specials or interviews
858
00:44:33,497 --> 00:44:36,298
or books or tweets
or casual conversations
859
00:44:36,300 --> 00:44:38,000
at cocktail parties
with Shirley MacLaine
860
00:44:38,002 --> 00:44:39,501
about this hotel.
861
00:44:39,503 --> 00:44:41,503
This place is dead to you.
862
00:44:41,505 --> 00:44:43,005
We will become a myth,
863
00:44:43,007 --> 00:44:45,807
which is what we should've been
left to do anyway.
864
00:44:45,809 --> 00:44:47,242
What if I don't?
865
00:44:47,244 --> 00:44:48,977
AILEEN: One sure-as-shit thing
I can tell you
866
00:44:48,979 --> 00:44:52,247
about being murdered: it hurts.
867
00:44:52,249 --> 00:44:55,617
And we like to make it last...
868
00:44:55,619 --> 00:44:57,586
(drill whirs)
869
00:44:57,588 --> 00:45:01,523
None of you can
leave the hotel, so...
870
00:45:01,525 --> 00:45:05,494
you can't hold me
to my word, huh?
871
00:45:05,496 --> 00:45:07,562
RAMONA:
But I can.
872
00:45:10,501 --> 00:45:12,534
BILLIE:
What the hell are you?
873
00:45:12,536 --> 00:45:15,370
You're not dead.
874
00:45:15,372 --> 00:45:16,872
I'm a creature
875
00:45:16,874 --> 00:45:19,508
who kills to live
876
00:45:19,510 --> 00:45:22,144
and who drinks a body's worth
of blood a day
877
00:45:22,146 --> 00:45:23,612
and doesn't think twice about
878
00:45:23,614 --> 00:45:26,448
who I'm sucking
it from.
879
00:45:26,450 --> 00:45:29,151
So, if you even let out
a whisper of a word
880
00:45:29,153 --> 00:45:30,886
that sounds
like "Cortez,"
881
00:45:30,888 --> 00:45:34,890
I'll find you
and drain every drop of life
882
00:45:34,892 --> 00:45:37,559
from your skinny ass.
883
00:45:37,561 --> 00:45:39,394
RAMIREZ:
I can't be the only one here
884
00:45:39,396 --> 00:45:41,029
hoping you say no.
885
00:45:41,031 --> 00:45:42,631
(drill whirs, laughter)
No!
886
00:45:45,002 --> 00:45:47,069
No! No!
887
00:46:05,856 --> 00:46:07,923
¶ ¶
888
00:46:21,605 --> 00:46:24,506
Did you take care of
what you had to take care of?
889
00:46:24,508 --> 00:46:25,574
Yeah.
890
00:46:25,576 --> 00:46:28,009
Look at you, Scarlett.
891
00:46:28,011 --> 00:46:29,745
Where'd my
little girl go?
892
00:46:29,747 --> 00:46:31,246
You're just saying that 'cause
893
00:46:31,248 --> 00:46:33,448
I'm the only member
of the family that ages.
894
00:46:33,450 --> 00:46:35,050
(chuckles)
895
00:46:35,052 --> 00:46:37,452
Thanks for coming.
896
00:46:37,454 --> 00:46:39,855
Tonight means a lot to me.
897
00:46:39,857 --> 00:46:41,289
For us
898
00:46:41,291 --> 00:46:43,058
all to be together.
899
00:46:43,060 --> 00:46:45,026
Even just for a few hours.
900
00:46:45,028 --> 00:46:46,895
Of course, Dad.
901
00:46:46,897 --> 00:46:49,297
Means a lot to me, too.
902
00:46:49,299 --> 00:46:51,867
Go on.
903
00:46:51,869 --> 00:46:54,870
Get into bed with them.
904
00:46:54,872 --> 00:46:56,705
Not you?
905
00:46:56,707 --> 00:46:57,939
I'm getting
a little big
906
00:46:57,941 --> 00:46:59,741
for the family bed.
907
00:46:59,743 --> 00:47:01,810
I'll take the chair.
908
00:47:12,289 --> 00:47:14,422
I'm afraid to
fall asleep.
909
00:47:14,424 --> 00:47:17,793
As soon as I close my eyes,
910
00:47:17,795 --> 00:47:20,829
it'll all be gone
for another year.
911
00:47:20,831 --> 00:47:23,331
It's okay, Daddy.
912
00:47:25,002 --> 00:47:27,035
Rest.
913
00:47:33,310 --> 00:47:35,377
¶ ¶
914
00:48:03,106 --> 00:48:05,140
(static crackles)
915
00:48:05,142 --> 00:48:07,209
(jazz music playing)
916
00:48:31,034 --> 00:48:33,101
¶ ¶
917
00:48:42,012 --> 00:48:45,213
What brings you
to the Cortez?
918
00:48:45,215 --> 00:48:47,215
Tomorrow's Halloween.
919
00:48:47,217 --> 00:48:49,985
This place is supposed
to be haunted, right?
920
00:48:49,987 --> 00:48:52,888
I'm meeting
some friends here.
921
00:48:52,890 --> 00:48:54,656
No, you're not.
922
00:48:55,692 --> 00:48:57,192
I'm not?
923
00:48:57,194 --> 00:48:59,261
No.
924
00:49:02,766 --> 00:49:05,600
You have a jawline for days.
75053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.