Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,689 --> 00:00:11,034
I would like for you to run
for your husband's mayoral seat.
2
00:00:11,137 --> 00:00:12,379
So we're really doing this?
3
00:00:12,482 --> 00:00:14,275
[Man] Previously
on All the Queens Men.
4
00:00:14,379 --> 00:00:16,137
Somebody's hacking
into my computer.
5
00:00:16,241 --> 00:00:17,931
They doctored some footage
of me doing something
6
00:00:18,034 --> 00:00:19,137
I didn't even do, man.
7
00:00:19,241 --> 00:00:20,551
All I need you to do
is stay loyal.
8
00:00:20,655 --> 00:00:22,758
But the cops are putting
some serious pressure on me.
9
00:00:22,862 --> 00:00:24,241
I really care about Dime.
10
00:00:24,344 --> 00:00:26,310
She's feeling me more than
she feeling you right now.
11
00:00:27,172 --> 00:00:29,068
Get your shit together man.
12
00:00:30,275 --> 00:00:31,344
[Fuego] Somebody's after me
13
00:00:31,448 --> 00:00:32,724
trying to get me
to turn on Madam.
14
00:00:32,827 --> 00:00:34,000
I'm sick of this shit.
15
00:00:40,758 --> 00:00:42,172
[coughing]
[Fuego] Fuck.
16
00:00:46,586 --> 00:00:52,517
[music]
17
00:00:54,758 --> 00:00:55,655
[Midnight grunts]
18
00:01:09,965 --> 00:01:11,896
Yo, what the hell happened?
19
00:01:12,620 --> 00:01:15,241
Man somebody tried
to blow up Fuego.
20
00:01:16,137 --> 00:01:18,517
I'm glad I parked
all the way over there.
21
00:01:18,931 --> 00:01:20,206
Y'all aight?
22
00:01:20,310 --> 00:01:23,689
Yeah, we good bro.
Just a little bit of debris.
23
00:01:24,275 --> 00:01:25,862
Shit Fuego.
24
00:01:26,758 --> 00:01:29,206
I thought Doc the only one
that fucked with crazy chicks.
25
00:01:29,482 --> 00:01:30,965
Who you dicking down?
26
00:01:31,344 --> 00:01:33,586
It's not like that.
27
00:01:35,241 --> 00:01:39,896
I don't know who did this.
It could have been the DA.
28
00:01:40,000 --> 00:01:43,275
It could have been
Sandra's family.
29
00:01:43,758 --> 00:01:45,310
Hell, it could have
even been Madam
30
00:01:45,413 --> 00:01:47,137
with another insurance policy.
31
00:01:48,827 --> 00:01:52,034
Insurance policy?
What you talking about bro?
32
00:01:52,827 --> 00:01:56,896
When those people killed Sandra
Madam came over to clear it up.
33
00:01:57,655 --> 00:02:01,689
She still has the murder weapon
with my fingerprints on it.
34
00:02:01,793 --> 00:02:03,310
Damn.
35
00:02:03,413 --> 00:02:07,034
Somebody's been pressuring me
to get something on Madam.
36
00:02:07,137 --> 00:02:09,000
I guess she just needs
dirt on me
37
00:02:09,103 --> 00:02:12,137
in case I ever wanted
to turn on her.
38
00:02:13,586 --> 00:02:15,172
I guess she ain't
gonna never have to use that
39
00:02:15,275 --> 00:02:16,586
'cause you ain't gonna turn,
right?
40
00:02:18,758 --> 00:02:20,482
Maybe not.
41
00:02:21,241 --> 00:02:25,206
But whoever's been hacking me
has that footage
42
00:02:25,931 --> 00:02:28,413
and they doctored it up
to make it look even worse.
43
00:02:28,517 --> 00:02:30,655
[Babyface] Somebody messing
with you like that?
44
00:02:30,758 --> 00:02:33,310
They must think
this nigga a pussy.
45
00:02:34,310 --> 00:02:36,241
Glad they ain't fucking with me.
46
00:02:37,275 --> 00:02:40,000
[Midnight]
Hey, hang in there, bro.
47
00:02:40,586 --> 00:02:43,724
I've been in the same situation
and Madam was there for me.
48
00:02:43,827 --> 00:02:48,551
It's gonna be the same thing
with you. We a family.
49
00:02:49,758 --> 00:02:51,448
He's right.
50
00:02:51,551 --> 00:02:55,241
I still can't believe they would
do this to my car, man.
51
00:02:56,379 --> 00:02:58,517
Man, better your car than you.
52
00:02:59,068 --> 00:03:01,379
What the hell
are you talking about?
53
00:03:02,413 --> 00:03:04,068
They just tried to kill me.
54
00:03:04,172 --> 00:03:07,448
Fuego you're not thinking bro.
If they wanted to kill you,
55
00:03:07,551 --> 00:03:10,000
that bomb would've went off
when you got in that car.
56
00:03:10,103 --> 00:03:11,241
This was nothing but a warning.
57
00:03:11,344 --> 00:03:12,965
I'm sick of this shit.
58
00:03:13,862 --> 00:03:16,689
I know, bro. I got you.
I'll take you to the crib.
59
00:03:16,793 --> 00:03:20,827
Hey, go let Madam know
what just happened.
60
00:03:20,931 --> 00:03:22,896
I got shit to handle.
61
00:03:23,206 --> 00:03:24,724
I got you.
62
00:03:26,172 --> 00:03:27,620
Come on, bro.
63
00:03:27,724 --> 00:03:33,655
[music]
64
00:03:43,172 --> 00:03:44,448
[music]
65
00:03:44,551 --> 00:03:47,551
♪ Yeah, yeah, yeah♪
66
00:03:47,655 --> 00:03:49,965
♪ They know not to play with me
They know I get it started♪
67
00:03:50,068 --> 00:03:52,551
♪ Asking will I take it easy
Told 'em that it's harder♪
68
00:03:52,655 --> 00:03:54,931
♪ Asking will I quit
Oh no sir, I beg your pardon♪
69
00:03:55,034 --> 00:03:56,379
♪ They saying that it's light
70
00:03:56,482 --> 00:03:58,275
♪ But I turn his bitch
to darkness [to darkness] ♪
71
00:03:58,379 --> 00:04:00,896
♪ [The sun] It go up,
we don't play around♪
72
00:04:01,000 --> 00:04:02,827
♪ I won't play about my dinero
[dinero] ♪
73
00:04:02,931 --> 00:04:05,206
♪ Got some gangsters
in the cut now [cut now]♪
74
00:04:05,310 --> 00:04:08,034
♪ And they doing what I say so
75
00:04:08,931 --> 00:04:11,862
[music]
76
00:04:13,862 --> 00:04:15,896
Text me the address.
77
00:04:18,827 --> 00:04:20,206
Going somewhere?
78
00:04:20,896 --> 00:04:24,241
If I was, it wouldn't require
that I run it past you two.
79
00:04:24,689 --> 00:04:27,068
Of course not Madam.
It's just that it's late
80
00:04:27,172 --> 00:04:28,724
and we on high alert.
81
00:04:29,793 --> 00:04:33,137
The Concierge wants me
to meet him somewhere.
82
00:04:33,689 --> 00:04:35,172
I'll get your heavy pieces
for you.
83
00:04:35,275 --> 00:04:38,068
That's not tonight.
It's not until tomorrow.
84
00:04:38,172 --> 00:04:43,068
And if I even decide
to go anyway, I'm going alone.
85
00:04:44,137 --> 00:04:47,793
With all due respect, Madam.
Ain't no way in hell
86
00:04:47,896 --> 00:04:50,379
we going to let you meet him
by yourself.
87
00:04:54,241 --> 00:04:56,103
I hear you.
88
00:04:56,344 --> 00:04:57,655
You know, I think he's the one
89
00:04:57,758 --> 00:05:00,586
that's behind hacking
Fuegos computer.
90
00:05:01,827 --> 00:05:03,551
I honestly don't know
how much more
91
00:05:03,655 --> 00:05:06,241
Fuego's gonna be able
to take before he breaks.
92
00:05:06,344 --> 00:05:09,034
Yeah, he do look like
an easy target.
93
00:05:09,551 --> 00:05:12,620
He's a fucking liability.
That's what he is.
94
00:05:13,448 --> 00:05:16,758
But are you ready
to feed him to the wolves?
95
00:05:19,551 --> 00:05:21,137
I don't know.
96
00:05:21,241 --> 00:05:22,827
[knocking on door]
97
00:05:22,931 --> 00:05:24,034
Who is it?
98
00:05:24,137 --> 00:05:25,379
[Babyface] It's Face.
99
00:05:25,482 --> 00:05:26,965
[Madam] Let him in.
100
00:05:29,793 --> 00:05:31,275
-Madam.
-[Madam] What's up?
101
00:05:31,379 --> 00:05:33,689
Some shit just went down
in the parking lot.
102
00:05:33,793 --> 00:05:34,689
What?
103
00:05:34,793 --> 00:05:37,034
Fuego's car just got blown up.
104
00:05:37,137 --> 00:05:39,344
-What?
-[Babyface] Yeah.
105
00:05:39,448 --> 00:05:40,931
You fucking kidding me
right now.
106
00:05:42,172 --> 00:05:44,103
Let's go.
107
00:05:44,206 --> 00:05:50,103
[music]
108
00:05:59,034 --> 00:06:00,862
Damn.
109
00:06:02,172 --> 00:06:05,689
Tommy, I need you
to get rid of this and hurry.
110
00:06:05,793 --> 00:06:08,793
I don't need any traces
of El Fuego's car at all.
111
00:06:08,896 --> 00:06:10,517
I got too much heat on me
right now.
112
00:06:10,620 --> 00:06:12,172
I do not need the cops
sniffing around here
113
00:06:12,275 --> 00:06:13,896
about a car explosion.
114
00:06:14,000 --> 00:06:15,655
Yes, Madam.
115
00:06:17,448 --> 00:06:20,000
Face, who else was here
when this happened?
116
00:06:20,413 --> 00:06:23,103
Just Night,
but he took him home.
117
00:06:23,689 --> 00:06:25,310
I ain't see anybody else.
118
00:06:25,413 --> 00:06:27,379
All right, good.
119
00:06:27,896 --> 00:06:31,448
You stay right there.
Stand guard. Keep a watch.
120
00:06:31,896 --> 00:06:33,551
Blue, do me a favor,
go get my car.
121
00:06:33,655 --> 00:06:35,241
I wanna talk to El Fuego.
122
00:06:35,344 --> 00:06:37,413
-All right.
-Thank you.
123
00:06:56,137 --> 00:06:57,448
[knocking]
124
00:07:04,344 --> 00:07:06,448
-[Doc] Hi.
-Hey.
125
00:07:06,551 --> 00:07:07,586
[Doc] What's up?
126
00:07:07,689 --> 00:07:09,862
Can I come in?
127
00:07:10,724 --> 00:07:13,517
I'm not a fan of people
just popping up in my house now.
128
00:07:15,931 --> 00:07:19,517
I think it's safer and better
if I don't call ahead of time.
129
00:07:20,965 --> 00:07:24,103
Yeah, whatever. For who? You?
130
00:07:25,103 --> 00:07:26,862
I needed to see you.
131
00:07:27,758 --> 00:07:30,000
Look, I told you already.
132
00:07:30,103 --> 00:07:31,793
Whatever dealings you and Madam
got going on,
133
00:07:31,896 --> 00:07:34,620
that shit ain't got nothing
to do with me. All right?
134
00:07:34,724 --> 00:07:37,482
That's not why I'm here.
135
00:07:39,517 --> 00:07:42,034
-Oh
-Oh. What?
136
00:07:44,310 --> 00:07:48,310
Nothing. I mean, I figured
your ass would be back.
137
00:07:48,413 --> 00:07:50,206
You got addicted to this shit,
huh?
138
00:07:51,413 --> 00:07:54,137
Please don't flatter yourself.
139
00:07:54,758 --> 00:07:56,620
-[Doc] Fa real?
-Mm-hm.
140
00:07:56,724 --> 00:07:58,379
So what's up? What you need?
141
00:07:58,724 --> 00:08:00,620
I think need is the wrong word.
142
00:08:00,724 --> 00:08:05,241
It's more like, um, you know,
I just wanted to see you.
143
00:08:05,724 --> 00:08:09,551
Yeah, like I said. So what's up?
144
00:08:09,655 --> 00:08:10,758
Just because I want it
145
00:08:10,862 --> 00:08:13,103
doesn't mean
that I'm addicted to it.
146
00:08:14,586 --> 00:08:17,896
As I said, what you need.
147
00:08:18,965 --> 00:08:21,206
So is that a problem if I did?
148
00:08:21,551 --> 00:08:23,068
Not for me.
149
00:08:23,172 --> 00:08:28,862
I just need you to tell me
exactly what you need from me.
150
00:08:29,413 --> 00:08:34,724
Well, I can show you
better than I can tell you.
151
00:08:39,103 --> 00:08:41,068
Say less.
152
00:08:44,344 --> 00:08:46,103
[moaning]
153
00:08:46,206 --> 00:08:47,896
♪ Teach you the ABCs♪
154
00:08:48,000 --> 00:08:49,827
♪ Then you gon' get this D♪
155
00:08:49,931 --> 00:08:51,896
♪ Put it on your face
like it's picture day♪
156
00:08:52,000 --> 00:08:53,482
♪ Baby just smile for me♪
157
00:08:53,586 --> 00:08:54,517
[knocking on door]
158
00:08:54,620 --> 00:08:56,000
[Fuego] Go away.
159
00:08:56,586 --> 00:08:59,000
[Madam] Open up, Fuego.
160
00:09:06,068 --> 00:09:09,172
So I think I know who's behind
hacking your computer.
161
00:09:09,275 --> 00:09:11,137
Who?
162
00:09:11,620 --> 00:09:13,275
No need to concern yourself
with that,
163
00:09:13,379 --> 00:09:18,310
but you should know
I'm gonna take care of it.
164
00:09:19,206 --> 00:09:20,827
How do I know that?
165
00:09:21,379 --> 00:09:23,137
We've already been through this.
166
00:09:23,241 --> 00:09:26,655
Look, you make sure
you got my back,
167
00:09:27,034 --> 00:09:28,931
I'll definitely cover yours.
168
00:09:30,034 --> 00:09:33,965
Okay Madam,
I'll take your word for it.
169
00:09:34,068 --> 00:09:35,517
Good.
170
00:09:35,620 --> 00:09:38,000
Now I need you to do
something for me.
171
00:09:38,379 --> 00:09:40,137
Okay. What is it?
172
00:09:40,241 --> 00:09:42,379
I need you to hack
into the camera feed
173
00:09:42,482 --> 00:09:43,965
at Bishop West Hospital.
174
00:09:44,689 --> 00:09:46,620
The footage from last night.
175
00:09:48,068 --> 00:09:50,241
Does this have anything to do
with who's been hacking me?
176
00:09:50,344 --> 00:09:51,655
Haven't you learnt,
177
00:09:52,137 --> 00:09:54,206
the less questions you ask,
the better.
178
00:09:56,620 --> 00:09:58,620
Okay.
179
00:09:59,379 --> 00:10:00,620
Do you need access to everything
180
00:10:00,724 --> 00:10:02,551
or is there something
in particular?
181
00:10:02,655 --> 00:10:06,965
Everything at the third floor
specifically.
182
00:10:07,068 --> 00:10:09,000
Got it.
183
00:10:09,344 --> 00:10:10,620
Good.
184
00:10:11,034 --> 00:10:13,793
All right.
We gonna get outta here.
185
00:10:13,896 --> 00:10:16,103
Let you get yourself some rest.
186
00:10:16,517 --> 00:10:20,517
And Fuego, don't worry, okay?
187
00:10:20,620 --> 00:10:23,000
I got you. Let's go.
188
00:10:23,103 --> 00:10:24,206
Oh, and Madam,
189
00:10:25,620 --> 00:10:26,758
I need you to know
that the hackers
190
00:10:26,862 --> 00:10:28,655
can see everything
on my computer.
191
00:10:29,172 --> 00:10:31,862
So you'll need to scramble
the signal at Eden again.
192
00:10:33,068 --> 00:10:36,000
Thank you for the heads up.
You can do it tomorrow.
193
00:10:36,448 --> 00:10:38,103
I can.
194
00:10:38,206 --> 00:10:39,344
[Madam] Okay.
195
00:10:39,448 --> 00:10:41,413
Get some rest.
196
00:10:41,827 --> 00:10:43,551
Thank you Madam.
197
00:10:43,655 --> 00:10:49,793
[music]
198
00:10:54,241 --> 00:10:56,137
[knocking on door]
199
00:10:56,241 --> 00:10:57,965
Who is it?
200
00:10:58,448 --> 00:10:59,655
[Dime] Who do you think it is?
201
00:11:05,551 --> 00:11:07,379
Hey. Come in. Come on.
202
00:11:08,551 --> 00:11:10,344
-Hi.
-[Amp] Hey.
203
00:11:10,448 --> 00:11:12,137
Okay. Um, what is it
204
00:11:12,241 --> 00:11:15,034
that you have to talk to me
about so badly?
205
00:11:15,724 --> 00:11:19,689
Okay. Um, I didn't expect
the attitude,
206
00:11:19,793 --> 00:11:20,758
you know what I mean?
207
00:11:20,862 --> 00:11:22,206
Yeah. Well, I didn't expect
208
00:11:22,310 --> 00:11:24,655
to be in this situation
with you, so--
209
00:11:25,172 --> 00:11:27,103
So you just getting right to it,
huh?
210
00:11:27,206 --> 00:11:28,793
[Dime] Yeah.
I don't have all night.
211
00:11:28,896 --> 00:11:31,448
I know, but hey,
can you bring it down
212
00:11:31,551 --> 00:11:34,241
a couple notches? Please.
213
00:11:34,620 --> 00:11:36,758
You just came in real hot.
214
00:11:38,379 --> 00:11:40,103
Have a seat.
215
00:11:40,482 --> 00:11:42,413
Fine. I'm sorry.
216
00:11:42,517 --> 00:11:43,724
I got you.
217
00:11:43,827 --> 00:11:45,517
-It's late.
-Yeah, it is.
218
00:11:45,620 --> 00:11:47,517
-And I'm tired.
-I feel you.
219
00:11:47,620 --> 00:11:50,517
Um, would you like a drink?
220
00:11:50,620 --> 00:11:54,379
I just got juice and water
these days.
221
00:11:54,482 --> 00:11:57,172
No, I don't wanna drink.
222
00:11:57,275 --> 00:12:00,103
I want to hear whatever it is
that you have to say, so--
223
00:12:00,206 --> 00:12:02,068
So, okay.
224
00:12:02,172 --> 00:12:03,758
All right.
225
00:12:06,241 --> 00:12:10,034
I really wanted you to know
that I stopped drinking.
226
00:12:10,620 --> 00:12:12,965
Good for you
227
00:12:14,137 --> 00:12:19,206
And I've, um-- I'm going
to a couple of AA meetings.
228
00:12:21,689 --> 00:12:26,724
Then I'm happy for you.
That's, that's good to hear.
229
00:12:26,827 --> 00:12:28,241
Thank you.
230
00:12:28,758 --> 00:12:33,206
And, um, most importantly,
I wanted to say you were right.
231
00:12:35,137 --> 00:12:40,689
Yeah. You were right about me
being outta control
232
00:12:40,793 --> 00:12:44,793
and, um, I couldn't see it.
233
00:12:44,896 --> 00:12:49,310
And I'm getting my life
back on track.
234
00:12:51,482 --> 00:12:53,931
And that's why
235
00:12:54,793 --> 00:12:58,206
I kind of like
to have another chance,
236
00:12:58,827 --> 00:13:02,137
and I promise you that things
will be different this time.
237
00:13:03,103 --> 00:13:08,482
Okay. Well, I can't trust that.
238
00:13:10,206 --> 00:13:13,896
Why not? I promise you, Dime,
I'm doing the work.
239
00:13:14,000 --> 00:13:16,206
Yeah. Because I can't trust you.
240
00:13:20,413 --> 00:13:21,448
Dime, honestly.
241
00:13:21,551 --> 00:13:22,827
[Dime] Mmhm.
242
00:13:22,931 --> 00:13:25,827
When have I ever done anything
directly to you
243
00:13:25,931 --> 00:13:27,551
to make you not trust me.
244
00:13:29,413 --> 00:13:34,103
When I first met you,
you were too good to be true.
245
00:13:35,068 --> 00:13:36,965
You did everything right.
246
00:13:37,068 --> 00:13:41,724
You were the perfect boyfriend,
and then you turned
247
00:13:41,827 --> 00:13:44,103
into a completely
different person.
248
00:13:46,620 --> 00:13:48,034
Correct.
249
00:13:49,206 --> 00:13:51,068
But the person
that I turned into,
250
00:13:51,172 --> 00:13:54,413
I promise you, is not the man
that I am now.
251
00:13:55,241 --> 00:13:57,379
Okay? Well, how am I supposed
to know that?
252
00:13:57,482 --> 00:13:59,137
Because I'm telling you.
253
00:13:59,241 --> 00:14:01,413
Okay. You can tell me anything.
254
00:14:01,517 --> 00:14:06,172
But I-- the problem is,
I don't know if I believe it
255
00:14:06,275 --> 00:14:09,482
because I don't know
who you are.
256
00:14:14,034 --> 00:14:18,241
Wow. You know,
it's funny though.
257
00:14:19,896 --> 00:14:24,517
To be honest, neither do I.
258
00:14:28,551 --> 00:14:30,206
Dime it just feels
like a lot of times
259
00:14:30,310 --> 00:14:34,034
I'm just-- I'm stuck
somewhere in the middle.
260
00:14:36,551 --> 00:14:38,068
You know what I mean?
261
00:14:38,172 --> 00:14:41,275
I know that I am not perfect.
262
00:14:43,103 --> 00:14:45,172
I'm not gonna say
the right shit.
263
00:14:45,655 --> 00:14:47,862
I'm not gonna do
the right things all the time,
264
00:14:47,965 --> 00:14:53,931
but what I do know,
is that I am committed
265
00:14:55,000 --> 00:14:58,620
to being a better person
every single day.
266
00:15:00,965 --> 00:15:03,000
And I just want to show you.
267
00:15:06,275 --> 00:15:09,965
How am I supposed to know.
Amp, I don't know about that.
268
00:15:10,068 --> 00:15:14,241
Just-- I don't know.
269
00:15:19,448 --> 00:15:25,551
I know I broke your heart.
Right?
270
00:15:26,000 --> 00:15:28,137
And I'm man enough to say
that I did that.
271
00:15:28,241 --> 00:15:31,448
But I promise you
that I would never
272
00:15:31,551 --> 00:15:37,482
break your heart again, Dime.
I love you.
273
00:15:38,482 --> 00:15:41,275
I love you so much, Dime,
for real.
274
00:15:43,551 --> 00:15:49,000
Yeah. I can't say that to you.
Not right now.
275
00:15:50,896 --> 00:15:55,000
And that's okay,
because I understand.
276
00:15:56,034 --> 00:15:59,965
And also because--
277
00:16:00,068 --> 00:16:04,448
Dime look at me. Please.
278
00:16:05,068 --> 00:16:06,724
[Dime] What?
279
00:16:06,827 --> 00:16:08,551
Oh God.
280
00:16:10,275 --> 00:16:12,896
Your eyes still tell me
that you have a hell of a lot
281
00:16:13,000 --> 00:16:14,137
of feelings for me.
282
00:16:17,551 --> 00:16:19,068
Yeah, I know.
283
00:16:19,413 --> 00:16:21,586
See, I know you too, Dime.
284
00:16:22,758 --> 00:16:27,206
I know that you are moody
first thing in the morning
285
00:16:27,310 --> 00:16:29,241
when you haven't
had your coffee.
286
00:16:31,448 --> 00:16:36,586
I also know that you laugh
287
00:16:37,413 --> 00:16:41,689
when I blow on your neck,
right here.
288
00:16:42,344 --> 00:16:46,000
Okay. Stop, stop, stop, stop.
289
00:16:46,103 --> 00:16:48,206
And I also know
there's no way in hell
290
00:16:48,310 --> 00:16:51,103
that you could have erased
all of those feelings.
291
00:16:54,758 --> 00:16:56,275
I haven't.
292
00:16:56,758 --> 00:17:00,068
Me either. So let's not throw
this away, Dime, please.
293
00:17:01,172 --> 00:17:05,586
Amp I can't, I can't open
my heart to you again,
294
00:17:05,689 --> 00:17:08,344
just to have you break it.
I can't do that.
295
00:17:09,310 --> 00:17:14,793
I told you, I'll never ever
break your heart again.
296
00:17:17,034 --> 00:17:18,655
I love you.
297
00:17:23,034 --> 00:17:25,241
-Kiss me.
-Oh, no. I can--
298
00:17:40,241 --> 00:17:41,448
Wait, wait.
299
00:17:41,551 --> 00:17:43,344
[Amp] Yes. Yeah, yeah, yeah.
300
00:17:43,448 --> 00:17:48,241
-Just stop. Just-- I can't.
-[Amp] Can't what?
301
00:17:49,206 --> 00:17:51,068
I'll go slow.
-No this doesn't feel right.
302
00:17:51,172 --> 00:17:56,517
It's, it's not that.
It's, it's, it's us.
303
00:17:57,275 --> 00:17:58,241
What do you mean.
304
00:17:58,344 --> 00:17:59,793
[Dime] I can't--
I can't do this, Amp.
305
00:17:59,896 --> 00:18:01,551
I have to go.
306
00:18:01,655 --> 00:18:03,000
-Dime.
-I can't.
307
00:18:03,103 --> 00:18:04,896
-Dime.
-[Dime] I can't.
308
00:18:07,413 --> 00:18:08,793
Dime, please just...
309
00:18:10,103 --> 00:18:11,551
-[door closing]
-stay.
310
00:18:15,551 --> 00:18:20,034
♪ We both know we got nowhere
to go♪
311
00:18:20,896 --> 00:18:24,344
♪ So baby let me show
that I love you♪
312
00:18:24,448 --> 00:18:27,965
♪ let's go on the road♪
313
00:18:28,448 --> 00:18:33,413
[phone vibrating]
314
00:18:34,068 --> 00:18:35,000
Yo.
315
00:18:35,103 --> 00:18:37,000
[Rayshon] Trouble, it's Rayshon.
316
00:18:37,103 --> 00:18:39,586
Yo, man. We've been trying
to reach you. You all right?
317
00:18:42,344 --> 00:18:46,068
I guess. I didn't have
anyone else to call.
318
00:18:46,551 --> 00:18:47,931
Shit, what's going on?
319
00:18:48,034 --> 00:18:49,344
[Rayshon] I'm in jail.
320
00:18:49,448 --> 00:18:51,862
Jack died and they arrested me
for his murder.
321
00:18:51,965 --> 00:18:55,448
Damn. You didn't admit
to anything, did you?
322
00:18:56,034 --> 00:19:00,172
Not to murder. But they know
I beat him up that night.
323
00:19:00,275 --> 00:19:03,379
Shit, what's going on?
What's next?
324
00:19:03,482 --> 00:19:07,758
Because I don't have a record,
they set bail
325
00:19:07,862 --> 00:19:10,896
and I'm free to go
if I can pay for it.
326
00:19:12,241 --> 00:19:14,310
[Trouble] Well, I mean,
you gotta stash somewhere
327
00:19:14,413 --> 00:19:16,344
that I can go get it
and bring it to you?
328
00:19:16,448 --> 00:19:19,724
No. Do you think
you could bail me out?
329
00:19:19,827 --> 00:19:21,275
How much is it?
330
00:19:21,379 --> 00:19:23,000
[Rayshon] 250,000.
331
00:19:23,103 --> 00:19:24,482
I ain't got that kind of money.
332
00:19:24,586 --> 00:19:27,448
Do you think you can get it?
I'll pay you back, please.
333
00:19:27,551 --> 00:19:29,344
I just can't stay in here
another night.
334
00:19:29,448 --> 00:19:31,965
Rayshon, that's a lot.
I mean, we cool and all,
335
00:19:32,068 --> 00:19:34,034
but I don't know you like that
to be scrambling around
336
00:19:34,137 --> 00:19:35,448
trying to get
that kind of money.
337
00:19:38,413 --> 00:19:42,310
Okay. I understand.
338
00:19:42,413 --> 00:19:44,310
Like I said before,
I just didn't have
339
00:19:44,413 --> 00:19:45,689
no one else to call.
340
00:19:46,137 --> 00:19:49,793
Look, I don't have it,
but let me see what I can do
341
00:19:49,896 --> 00:19:50,655
to help you out.
342
00:19:50,758 --> 00:19:52,034
[Rayshon] Thank you, Trouble.
343
00:19:52,896 --> 00:19:55,172
You've been a really good friend
to me.
344
00:19:55,275 --> 00:19:56,827
Look man, hang in there.
All right?
345
00:20:07,310 --> 00:20:11,206
[music]
346
00:20:11,310 --> 00:20:13,206
[knocking on door]
347
00:20:14,310 --> 00:20:16,206
Come in.
348
00:20:20,068 --> 00:20:21,482
Good morning Madam.
349
00:20:21,586 --> 00:20:23,413
[Madam] Good morning Tommy.
350
00:20:23,517 --> 00:20:25,137
[Tommy] Your breakfast.
351
00:20:25,241 --> 00:20:26,793
Thank you.
352
00:20:27,620 --> 00:20:28,827
Do you need anything else?
353
00:20:30,448 --> 00:20:31,827
No, I'm good.
354
00:20:31,931 --> 00:20:34,344
Would you like me to do
something special for you?
355
00:20:36,172 --> 00:20:39,275
Something special? Like what?
356
00:20:39,379 --> 00:20:43,862
Well, haven't given you
a foot massage in a while.
357
00:20:43,965 --> 00:20:46,206
Would you like one of those?
358
00:20:47,689 --> 00:20:50,827
No, thank you Tommy.
But thank you.
359
00:20:50,931 --> 00:20:52,241
Okay, Madam.
360
00:20:52,655 --> 00:20:54,413
But if you change your mind.
361
00:20:54,517 --> 00:20:55,551
I won't.
362
00:21:06,172 --> 00:21:08,620
[line trilling]
363
00:21:08,724 --> 00:21:12,275
[Big D] Madam, to what do I owe
the pleasure?
364
00:21:12,379 --> 00:21:14,586
I'm not sure
if you call it a pleasure,
365
00:21:14,689 --> 00:21:17,103
but I do have
your first assignment.
366
00:21:17,206 --> 00:21:19,103
[Big D] Whatever you need.
367
00:21:19,689 --> 00:21:21,896
I like your enthusiasm.
368
00:21:22,000 --> 00:21:23,827
[Big D] I aim to please.
369
00:21:25,068 --> 00:21:28,758
Okay. Well I need you
to find out all the information
370
00:21:28,862 --> 00:21:31,137
-that Casanova has on El Fuego,
-[Big D] Mmhm.
371
00:21:31,241 --> 00:21:33,551
and find out
where he got it from.
372
00:21:33,655 --> 00:21:36,206
[Big D] Happy to oblige Madam.
373
00:21:36,310 --> 00:21:37,241
Today.
374
00:21:37,344 --> 00:21:39,275
[Big D] Oh, yes Ma'am.
375
00:21:39,379 --> 00:21:40,965
Thank you.
376
00:21:43,137 --> 00:21:45,413
Ol' happy motherfucker.
377
00:21:53,379 --> 00:21:55,103
[Reporter] The polls are heating
up in Atlanta.
378
00:21:55,206 --> 00:21:56,517
Voters are very vocal
379
00:21:56,620 --> 00:21:58,172
about where they are
casting the ballot.
380
00:21:58,275 --> 00:21:59,448
I can't believe it.
381
00:21:59,551 --> 00:22:01,034
[Reporter] In an unforeseen
twist of events,
382
00:22:01,137 --> 00:22:04,241
mayoral candidate Lily Watson,
the widow of Jack Watson,
383
00:22:04,344 --> 00:22:05,551
who was previously--
384
00:22:05,655 --> 00:22:07,344
My tongue is almost as magical
as my dick?
385
00:22:08,137 --> 00:22:10,206
[Reporter] Mrs. Watson is
currently the front runner
386
00:22:10,310 --> 00:22:11,655
Your tongue is magical, baby
387
00:22:11,758 --> 00:22:13,379
but that's not
what I'm talking about.
388
00:22:13,482 --> 00:22:16,379
[Reporter] The poll, conducted
by Harvey Short Research Group
389
00:22:16,482 --> 00:22:17,827
I'm talking about this...
390
00:22:17,931 --> 00:22:19,379
Mayoral race.
391
00:22:19,482 --> 00:22:20,586
[Reporter] Still leaves
Mrs. Watson steps head.
392
00:22:20,689 --> 00:22:22,827
I'm actually
leading in the polls.
393
00:22:22,931 --> 00:22:24,551
Damn, for real?
394
00:22:25,137 --> 00:22:26,103
It's crazy.
395
00:22:27,206 --> 00:22:28,896
I mean, how?
396
00:22:29,344 --> 00:22:31,827
You're smart, you're beautiful.
397
00:22:32,241 --> 00:22:34,448
Got a good head
on your shoulders.
398
00:22:34,724 --> 00:22:37,620
Look, you deserve to win
399
00:22:37,724 --> 00:22:39,965
just as much
as the rest of these clowns.
400
00:22:40,965 --> 00:22:41,896
Right.
401
00:22:43,000 --> 00:22:48,827
I actually could be
the next mayor of Atlanta.
402
00:22:48,931 --> 00:22:50,103
[laughing]
403
00:22:50,206 --> 00:22:52,413
-Hell yeah.
-Yes.
404
00:22:52,517 --> 00:22:54,379
New car for me.
405
00:22:57,000 --> 00:23:00,551
Don't be acting all funny now,
you promised.
406
00:23:01,586 --> 00:23:02,724
You said you would.
407
00:23:02,827 --> 00:23:05,827
All right, I do make good
on my promises.
408
00:23:10,827 --> 00:23:16,724
Damn, look at me. I'm sleeping
with the next mayor of Atlanta.
409
00:23:17,758 --> 00:23:21,103
Wait a minute,
don't move too fast.
410
00:23:21,206 --> 00:23:24,310
Like let's ease into this.
411
00:23:24,689 --> 00:23:29,000
Look. I know you gonna win.
I can feel it.
412
00:23:29,103 --> 00:23:30,517
Yeah?
413
00:23:30,896 --> 00:23:34,103
Yeah, how about
we celebrate early?
414
00:23:36,551 --> 00:23:38,689
But not with a car.
415
00:23:39,275 --> 00:23:42,172
Why don't you keep using
that magical tongue of yours?
416
00:23:42,275 --> 00:23:48,172
[music]
417
00:23:50,275 --> 00:23:53,482
♪ I'm feeling wild♪
418
00:23:53,586 --> 00:23:56,344
♪ And I want you
to turn it out♪
419
00:23:57,344 --> 00:24:03,241
♪ This might be dangerous
but I want you now♪
420
00:24:07,448 --> 00:24:09,310
I talked to Lily yesterday.
421
00:24:09,413 --> 00:24:11,551
-Mrs. Watson?
-Yes.
422
00:24:12,034 --> 00:24:14,793
And she assured me
that if she becomes mayor,
423
00:24:14,896 --> 00:24:17,517
she'll honor any agreements that
Jack and I had.
424
00:24:17,620 --> 00:24:19,655
What agreements
did you have with Jack?
425
00:24:20,034 --> 00:24:21,103
Does it matter?
426
00:24:21,206 --> 00:24:25,482
Jack is dead
and I can do whatever I want.
427
00:24:25,586 --> 00:24:29,103
And what I want most
is to eliminate Madam
428
00:24:30,413 --> 00:24:32,000
And she's down for this.
429
00:24:32,103 --> 00:24:33,137
[Rodds] She is.
430
00:24:35,310 --> 00:24:36,482
Are you sure?
431
00:24:36,586 --> 00:24:38,793
I mean, I used to see her
at Eden a lot.
432
00:24:38,896 --> 00:24:40,965
I don't know if she's gonna
wanna get rid of her favorite,
433
00:24:41,068 --> 00:24:42,862
you know, hang out.
434
00:24:43,517 --> 00:24:47,000
Ms. Tandy as they call her,
likes the men,
435
00:24:47,103 --> 00:24:51,206
but she loves power
and money just as much.
436
00:24:51,310 --> 00:24:53,482
I'm not worried about that.
437
00:24:54,275 --> 00:24:55,586
Okay, well then you'll be happy
438
00:24:55,689 --> 00:24:57,206
because this morning
on the news,
439
00:24:57,310 --> 00:24:58,448
she was ahead at the polls.
440
00:24:58,551 --> 00:25:01,689
I know.
It's all finally happening.
441
00:25:01,793 --> 00:25:02,862
-[laughing]
-[knocking]
442
00:25:04,137 --> 00:25:07,517
Yo. Yo. They said
I can find you here.
443
00:25:07,965 --> 00:25:09,931
-I'll talk to you later.
-Sounds good.
444
00:25:10,206 --> 00:25:12,620
-D.
-what's up, bro?
445
00:25:13,137 --> 00:25:15,655
What's up man?
Surprised to see you alive.
446
00:25:15,758 --> 00:25:17,000
Who you telling?
447
00:25:17,103 --> 00:25:20,896
Look, this look bro,
and the Louisiana accent,
448
00:25:21,793 --> 00:25:23,931
it could pick a fucking tick off
of a bull frog,
449
00:25:24,034 --> 00:25:25,034
Ya heard me?
450
00:25:25,137 --> 00:25:26,551
[Big D] You already know
how I get down.
451
00:25:26,655 --> 00:25:28,103
What's up man?
How can I help you?
452
00:25:28,206 --> 00:25:31,827
Got a guy man. Good guy.
You know you remember El Fuego?
453
00:25:31,931 --> 00:25:34,448
Of course.
He's the only VIP dancer
454
00:25:34,551 --> 00:25:36,068
who wasn't a complete asshole
to me.
455
00:25:36,172 --> 00:25:38,620
He said y'all was putting
a full court press on his ass
456
00:25:38,724 --> 00:25:40,344
to make him snitch on Madam.
457
00:25:40,758 --> 00:25:42,551
Why are you getting involved?
458
00:25:43,275 --> 00:25:44,620
He's a good guy.
459
00:25:44,724 --> 00:25:47,482
And truth be told,
he helped me out
460
00:25:47,586 --> 00:25:49,965
in a real tight situation
461
00:25:50,068 --> 00:25:51,862
and I'm just trying
to return a favor.
462
00:25:51,965 --> 00:25:54,310
All right, what do you need?
463
00:25:54,413 --> 00:25:55,793
I just need to know
464
00:25:55,896 --> 00:25:57,344
what kind of information
you got on him.
465
00:25:57,448 --> 00:25:59,344
Like it gotta be something.
466
00:25:59,689 --> 00:26:02,000
I'm not giving you
police information.
467
00:26:03,068 --> 00:26:05,000
Bro, it's only me and you here.
468
00:26:05,103 --> 00:26:07,586
I understand that, but listen,
469
00:26:07,689 --> 00:26:09,068
I don't have anything
on El Fuego.
470
00:26:09,172 --> 00:26:10,551
Like nothing.
471
00:26:10,655 --> 00:26:14,137
No. Hey,
you asked me for protection.
472
00:26:14,724 --> 00:26:17,413
Best protection I can give you,
stay away from those people.
473
00:26:17,896 --> 00:26:20,586
All of them.
Stay outta their business
474
00:26:21,034 --> 00:26:24,137
including El Fuego.
All right, man?
475
00:26:24,241 --> 00:26:26,965
Good luck. For real.
476
00:26:33,379 --> 00:26:36,172
[music]
477
00:26:36,275 --> 00:26:38,103
What's happenin'?
478
00:26:38,206 --> 00:26:40,655
So what's up?
We get on these times?
479
00:26:40,758 --> 00:26:42,137
Oh yeah. I asked her twice.
480
00:26:42,241 --> 00:26:43,931
Well you should have asked her
three times
481
00:26:44,034 --> 00:26:45,517
'cause we can't afford
no mistakes.
482
00:26:45,620 --> 00:26:47,482
I know. Trust me.
I ain't playing around.
483
00:26:47,586 --> 00:26:48,551
We good for tonight?
484
00:26:49,241 --> 00:26:51,172
Well according to your girl,
tonight's the best night,
485
00:26:51,275 --> 00:26:52,241
you know what I'm saying?
486
00:26:52,344 --> 00:26:54,103
So after the club,
it's the best time.
487
00:26:55,034 --> 00:26:56,482
Alright.
So let's get this money.
488
00:26:56,586 --> 00:26:58,206
Okay, bet.
489
00:26:58,689 --> 00:27:00,482
Nigga, don't play me
like you did Rayshon
490
00:27:00,586 --> 00:27:01,586
with the Tandy money either.
491
00:27:01,689 --> 00:27:03,344
Nigga shit, you too?
492
00:27:03,448 --> 00:27:04,793
Nigga, I'm legit.
493
00:27:04,896 --> 00:27:07,000
Okay. So we good. You trust me?
494
00:27:07,310 --> 00:27:08,689
Okay, we'll see.
495
00:27:09,275 --> 00:27:11,931
Speaking of Rayshon though,
have you heard back from him?
496
00:27:12,034 --> 00:27:14,862
Oh yeah. Kid called me
when he was in jail
497
00:27:14,965 --> 00:27:16,241
asking me to bail him out.
498
00:27:16,344 --> 00:27:18,172
Bail him out? What he think
you win the lottery?
499
00:27:18,275 --> 00:27:20,172
Right? I don't got
that type of money
500
00:27:20,275 --> 00:27:21,827
to be handing over
to the police like that.
501
00:27:21,931 --> 00:27:23,655
-Not yet.
-That part.
502
00:27:23,758 --> 00:27:27,379
But, you know, even if I did,
I don't know old boy like that
503
00:27:27,482 --> 00:27:29,413
to just be handing him
bail money like that.
504
00:27:29,517 --> 00:27:30,620
I feel you.
505
00:27:30,724 --> 00:27:32,000
He's a good kid and all.
506
00:27:32,103 --> 00:27:33,896
But ain't worth
that type of money right now.
507
00:27:34,000 --> 00:27:36,172
Yeah, well, I"m gonna let Blue
know that he's in jail
508
00:27:36,275 --> 00:27:38,793
and tell her to ask Madam
to bail him out
509
00:27:38,896 --> 00:27:40,068
being that she got
that type of money
510
00:27:40,172 --> 00:27:41,655
to spend and burn like that, so.
511
00:27:41,758 --> 00:27:42,965
Well let's get this plan
together tonight
512
00:27:43,068 --> 00:27:44,586
so we can have
some money like that too.
513
00:27:44,689 --> 00:27:46,965
Word.
514
00:27:48,103 --> 00:27:50,068
Looking fly as shit though.
515
00:27:50,655 --> 00:27:52,655
Appreciate that bro.
516
00:27:52,758 --> 00:27:54,172
[laughing]
517
00:27:56,241 --> 00:27:57,137
Man.
518
00:27:57,241 --> 00:28:02,413
[music]
519
00:28:22,068 --> 00:28:23,758
Hmm.
520
00:28:42,517 --> 00:28:43,965
Quit playing on my fucking phone
521
00:28:44,068 --> 00:28:46,172
and tell that motherfucker
to come get me.
522
00:28:47,586 --> 00:28:53,517
[music]
523
00:28:59,206 --> 00:29:01,379
Your new phone
is all set up, Madam.
524
00:29:02,172 --> 00:29:04,344
Did I miss any important calls?
525
00:29:04,620 --> 00:29:06,172
No.
526
00:29:06,931 --> 00:29:08,275
[honking]
527
00:29:08,379 --> 00:29:11,172
Madam I really wish
you would've let me drive.
528
00:29:11,620 --> 00:29:13,206
Tommy, I don't need you
doing everything for me
529
00:29:13,310 --> 00:29:15,344
all the time. I got it.
I'm good.
530
00:29:15,448 --> 00:29:19,827
I know, but when
you're in a mood like this,
531
00:29:20,793 --> 00:29:23,344
you tend to drive
a little erratic
532
00:29:23,724 --> 00:29:25,103
and I get car sick.
533
00:29:25,862 --> 00:29:27,206
Tommy, don't you throw up
in my car.
534
00:29:27,310 --> 00:29:28,620
I'm not.
535
00:29:28,724 --> 00:29:30,586
-But if you--
-[honking]
536
00:29:30,689 --> 00:29:31,689
could slow down.
537
00:29:31,793 --> 00:29:34,034
I'll appreciate it.
538
00:29:35,620 --> 00:29:38,172
[phone buzzing]
539
00:29:39,103 --> 00:29:40,275
What up for Fuego?
540
00:29:40,379 --> 00:29:41,482
[Fuego] Hi Madam.
541
00:29:41,586 --> 00:29:43,448
[Madam] What's up?
You got anything for me?
542
00:29:43,551 --> 00:29:46,827
[Fuego] I did what you asked,
got the hospital surveillance.
543
00:29:47,103 --> 00:29:48,724
Is there anything unusual on it?
544
00:29:48,827 --> 00:29:51,655
[Fuego] Yes,
I saw something crazy.
545
00:29:51,758 --> 00:29:54,310
So you looked at it? Okay.
What was it?
546
00:29:54,413 --> 00:29:56,000
[Fuego] I don't wanna say
over the phone
547
00:29:56,103 --> 00:29:58,034
but I'll send you the footage
I'm talking about.
548
00:29:58,413 --> 00:29:59,586
[Madam] All right.
549
00:30:00,068 --> 00:30:03,896
Here, look up that file
that Fuego just sent.
550
00:30:08,862 --> 00:30:10,586
You're gonna want to see this.
551
00:30:10,689 --> 00:30:12,931
All right,
I'll see it at the club.
552
00:30:13,034 --> 00:30:14,551
-Yes Madam.
-[honking]
553
00:30:18,827 --> 00:30:26,724
-[crowd chattering]
-[music]
554
00:30:26,827 --> 00:30:28,206
[knocking on door]
555
00:30:28,310 --> 00:30:29,310
Come in.
556
00:30:30,586 --> 00:30:36,000
[music]
557
00:30:38,827 --> 00:30:41,206
So tell me you have some good
news for me.
558
00:30:41,310 --> 00:30:43,551
I'm afraid it's not good news.
559
00:30:43,655 --> 00:30:45,896
Casanova was being
real tightlipped
560
00:30:46,000 --> 00:30:47,931
about information on El Fuego.
561
00:30:48,793 --> 00:30:50,275
So you have nothing.
562
00:30:50,379 --> 00:30:52,068
[Big D] Hey, I didn't say that.
563
00:30:52,551 --> 00:30:55,551
Now El Fuego, I don't have
the information on him,
564
00:30:55,655 --> 00:30:57,172
but I do have information
565
00:30:57,275 --> 00:30:59,172
that you might just
be interested in.
566
00:30:59,517 --> 00:31:00,689
Which is?
567
00:31:01,586 --> 00:31:04,862
The DA was talking to Casanova
right when I got there
568
00:31:04,965 --> 00:31:07,310
and I overheard her say
that Ms. Tandy
569
00:31:07,413 --> 00:31:10,793
is in her back pocket
and I think they're in cahoots.
570
00:31:10,896 --> 00:31:13,137
Is she?
571
00:31:13,241 --> 00:31:16,620
Yes ma'am. And I heard she said
she's coming for you,
572
00:31:16,724 --> 00:31:19,620
so just watch your back.
573
00:31:19,724 --> 00:31:23,586
I always watch my back, my sides
and everywhere else.
574
00:31:23,689 --> 00:31:25,448
Yes ma'am.
575
00:31:25,551 --> 00:31:26,517
It's Madam.
576
00:31:26,620 --> 00:31:28,551
[Big D] Oh, yes Madam.
577
00:31:28,655 --> 00:31:30,310
Do you need anything from me?
578
00:31:30,413 --> 00:31:32,862
Not besides from you
getting outta my office
579
00:31:32,965 --> 00:31:34,310
and going to make some money.
580
00:31:34,413 --> 00:31:38,034
Oh I could definitely do that
and thank you Madam.
581
00:31:39,551 --> 00:31:40,482
Shit.
582
00:31:43,206 --> 00:31:47,379
Blue, do we have a detail
on that DA?
583
00:31:47,482 --> 00:31:48,586
[Blue] No.
584
00:31:49,034 --> 00:31:51,379
All right.
Well we need to get one on her.
585
00:31:51,931 --> 00:31:52,896
Yes Madam.
586
00:31:53,000 --> 00:31:54,310
[Madam] Thank you.
587
00:31:55,379 --> 00:31:56,620
Shit.
588
00:32:01,517 --> 00:32:07,448
[music]
589
00:32:13,517 --> 00:32:14,965
Hey, Blue.
590
00:32:16,689 --> 00:32:17,862
What is it?
591
00:32:17,965 --> 00:32:19,241
Is Madam in her office?
592
00:32:19,344 --> 00:32:21,655
[Blue] Yeah, but she ain't gonna
wanna see you.
593
00:32:21,758 --> 00:32:23,275
I figured.
594
00:32:23,655 --> 00:32:25,137
Then what you ask me for?
595
00:32:25,517 --> 00:32:27,931
Damn, Blue, I'm just making
conversation.
596
00:32:28,034 --> 00:32:31,034
Trouble, I don't have
conversations.
597
00:32:31,793 --> 00:32:34,275
Fine. I have a message for her.
598
00:32:34,379 --> 00:32:36,379
Can you at least
pass that along?
599
00:32:39,172 --> 00:32:42,344
Rayshon's in jail
for murdering Jack Watson.
600
00:32:42,862 --> 00:32:44,724
Why the fuck should she care?
601
00:32:45,551 --> 00:32:46,965
I'm not saying
that she would care,
602
00:32:47,068 --> 00:32:49,517
but I figured that she would
want to know that.
603
00:32:49,896 --> 00:32:51,620
All right.
604
00:32:52,068 --> 00:32:53,931
Well at least
are you gonna tell her?
605
00:32:54,206 --> 00:32:55,551
I'll think about it.
606
00:32:57,793 --> 00:33:00,793
All right. Well I did my job.
I'll talk to you later.
607
00:33:05,689 --> 00:33:06,655
Hey.
608
00:33:07,241 --> 00:33:08,758
[Blue] Trouble wanted me
to give you a message.
609
00:33:10,724 --> 00:33:12,103
What is it?
610
00:33:12,655 --> 00:33:16,206
Rayshon just got arrested
for killing Tandy's husband.
611
00:33:17,517 --> 00:33:19,310
This motherfucker.
612
00:33:20,551 --> 00:33:23,344
All right, hold this shit down.
I'll back in a minute.
613
00:33:23,448 --> 00:33:24,275
[Blue] Fine.
614
00:33:24,379 --> 00:33:29,724
[music]
615
00:33:32,413 --> 00:33:33,137
[Amp] Hey.
616
00:33:33,241 --> 00:33:35,000
[Dime] Hey, hey.
617
00:33:35,103 --> 00:33:36,448
[Amp] Damn, you look nice.
618
00:33:37,000 --> 00:33:38,344
Thank you.
619
00:33:39,379 --> 00:33:43,793
So, um, did you get my text?
620
00:33:43,896 --> 00:33:45,620
I did.
621
00:33:46,586 --> 00:33:48,724
All right, so my phone
must be fucked up
622
00:33:48,827 --> 00:33:50,172
'cause I didn't get no response.
623
00:33:50,275 --> 00:33:52,827
I didn't send a response.
624
00:33:53,965 --> 00:33:56,103
I thought we was trying to work
on this Dime, what's up?
625
00:33:57,241 --> 00:34:02,344
Look Amp, what happened
last night was a mistake.
626
00:34:07,206 --> 00:34:09,586
All right. I get it.
You need some more time.
627
00:34:09,965 --> 00:34:11,275
Whatever you want.
628
00:34:11,379 --> 00:34:15,068
Problem is, is uh, I don't know
what I want.
629
00:34:17,068 --> 00:34:19,310
So if you don't know
what you want,
630
00:34:19,413 --> 00:34:21,586
then where does that leave us?
631
00:34:23,034 --> 00:34:25,448
Where we are.
I don't need any pressure,
632
00:34:25,551 --> 00:34:27,275
or labels.
633
00:34:30,103 --> 00:34:31,310
Okay.
634
00:34:32,896 --> 00:34:35,034
[Dime] And can we please keep
what happened
635
00:34:35,137 --> 00:34:37,068
between us last night a secret?
636
00:34:38,517 --> 00:34:40,517
What's up? You don't want nobody
to know you came to my house
637
00:34:40,620 --> 00:34:44,137
and then seduced me and left
my house with some blue balls
638
00:34:44,241 --> 00:34:48,137
Okay. I don't want
all our business all over Eden.
639
00:34:48,689 --> 00:34:50,517
Especially when we don't know
what we're doing.
640
00:34:50,620 --> 00:34:54,275
[Amp] I know what I'm doing.
Exactly what I'm doing.
641
00:34:55,172 --> 00:34:58,551
-But, give me your hand.
-No.
642
00:35:01,758 --> 00:35:03,448
I got you.
643
00:35:03,551 --> 00:35:04,517
Look at me.
644
00:35:04,620 --> 00:35:05,551
[Amp] I got you.
645
00:35:06,862 --> 00:35:08,068
[Dime] Thanks.
646
00:35:08,172 --> 00:35:09,862
Stop, stop, stop.
647
00:35:20,241 --> 00:35:24,655
Hi, I'm here
for Rayshon Williams.
648
00:35:24,758 --> 00:35:26,758
I have his bail.
649
00:35:31,965 --> 00:35:35,724
Marilyn DeVille, what brings you
down to the station?
650
00:35:35,827 --> 00:35:39,068
Usually you have your lapdogs
do your dirty work for you.
651
00:35:39,689 --> 00:35:41,379
You know
for a district attorney,
652
00:35:41,482 --> 00:35:42,862
you sure do spend
a whole lot of time
653
00:35:42,965 --> 00:35:46,000
at the police department,
I mean more than the courthouse.
654
00:35:46,551 --> 00:35:49,517
You might want to consider
a job change.
655
00:35:49,827 --> 00:35:51,034
Oh, I love the career that
I'm in.
656
00:35:51,137 --> 00:35:52,206
[Madam] Mm.
657
00:35:52,689 --> 00:35:55,137
And I'm gonna love it even more
when Lily Watson
658
00:35:55,241 --> 00:35:57,517
wins her husband's mayoral seat.
659
00:35:57,620 --> 00:35:58,620
Really?
660
00:35:58,724 --> 00:36:00,551
-And why is that?
-[Rodds laughs]
661
00:36:00,655 --> 00:36:04,103
Trust me. You'll be the first
to find out.
662
00:36:04,206 --> 00:36:06,344
Oh please do not keep me
in suspense.
663
00:36:06,448 --> 00:36:09,620
I mean if you have something
to say then spit it out.
664
00:36:11,068 --> 00:36:15,931
Well let's just say
that Ms. Tandy as you know her,
665
00:36:16,034 --> 00:36:17,068
[Madam] Mmhm.
666
00:36:17,172 --> 00:36:18,931
she and I go way back.
We're very close.
667
00:36:19,034 --> 00:36:21,862
Oh okay. So y'all used
to lick at each other's pussies,
668
00:36:21,965 --> 00:36:23,620
got it. Who cares?
669
00:36:23,724 --> 00:36:26,344
That is not what I meant
and you know it.
670
00:36:26,448 --> 00:36:27,758
I don't know shit about you.
671
00:36:27,862 --> 00:36:30,413
I don't know nothing
about your past or nothing.
672
00:36:30,517 --> 00:36:31,758
All I know
is that you're in here
673
00:36:31,862 --> 00:36:33,689
trying to tell me
about what Tandy is going to do
674
00:36:33,793 --> 00:36:36,034
if she becomes mayor.
That's what's happening.
675
00:36:36,448 --> 00:36:39,344
-Not if, when,
-[Madam] Mm.
676
00:36:39,448 --> 00:36:42,413
and I can't wait
to put you in your place.
677
00:36:42,758 --> 00:36:46,172
I'm on top bitch.
That's my place.
678
00:36:46,275 --> 00:36:47,758
And that's where
you'll always find me.
679
00:36:49,241 --> 00:36:51,965
Madam, thank you
for bailing me out.
680
00:36:52,068 --> 00:36:54,724
That's good.
Not right now Rayshon.
681
00:36:54,827 --> 00:36:56,344
Do you need me
to go to the club?
682
00:36:56,448 --> 00:36:58,448
I'm kind of tired but I'll dance
if you need me to.
683
00:36:58,551 --> 00:37:01,310
No, no, no. Not right now.
You can go home.
684
00:37:01,827 --> 00:37:06,034
Thank you again Madam.
I appreciate you.
685
00:37:06,137 --> 00:37:07,000
Mmhm.
686
00:37:10,793 --> 00:37:13,724
Now, is there anything else
you wanna tell me?
687
00:37:13,827 --> 00:37:17,344
It is a shame
the way you control these men
688
00:37:18,000 --> 00:37:20,965
and Lily and I
can't wait to take you out.
689
00:37:21,068 --> 00:37:23,551
[laughs]
690
00:37:23,655 --> 00:37:29,034
You are as dumb as you look.
Don't fuck with me.
691
00:37:29,137 --> 00:37:31,310
You are not in my league.
692
00:37:35,344 --> 00:37:39,551
[music]
693
00:37:39,655 --> 00:37:41,517
♪ You gotta show me♪
694
00:37:41,620 --> 00:37:43,000
♪ Stop trusting these bitches
'cause we're not homies♪
695
00:37:43,103 --> 00:37:45,517
♪ At the top it get lonely
I rock to the necklace♪
696
00:37:45,620 --> 00:37:47,931
♪ I wish I could call me
They feel like they know me♪
697
00:37:48,034 --> 00:37:49,241
[knocking on door]
698
00:37:49,344 --> 00:37:50,758
Come in.
699
00:37:51,965 --> 00:37:55,344
[music]
700
00:37:55,827 --> 00:37:58,310
Madam, you didn't have
to do that.
701
00:38:00,241 --> 00:38:01,724
[Madam] Do what?
702
00:38:02,000 --> 00:38:03,620
The car.
703
00:38:04,896 --> 00:38:06,137
Do you like it?
704
00:38:06,620 --> 00:38:08,965
I mean I love it
but I didn't expect you
705
00:38:09,068 --> 00:38:10,275
to give me a new car.
706
00:38:10,862 --> 00:38:14,310
Yeah, well I didn't expect yours
to blow up,
707
00:38:14,413 --> 00:38:16,931
someone looking for me, so--
708
00:38:18,655 --> 00:38:20,931
I get that. It's just--
709
00:38:21,344 --> 00:38:23,103
It's too much.
710
00:38:24,034 --> 00:38:27,517
Fuego, I know
what you've been through, okay?
711
00:38:27,620 --> 00:38:32,034
I've seen what you've done.
Now I know that it is not easy
712
00:38:32,137 --> 00:38:35,551
being in the orbit
of someone that's like me.
713
00:38:37,034 --> 00:38:41,862
So consider the car
a token of my appreciation.
714
00:38:44,379 --> 00:38:45,448
Thank you Madam.
715
00:38:45,551 --> 00:38:46,827
[Madam] Mmhm.
716
00:38:49,655 --> 00:38:52,793
I see what you're doing.
You handled yourself well.
717
00:38:53,206 --> 00:38:55,068
I did my best.
718
00:38:57,068 --> 00:38:58,689
And I see your loyalty.
719
00:38:59,413 --> 00:39:00,724
I've told you Fuego,
720
00:39:00,827 --> 00:39:03,448
we take care of each other
around here.
721
00:39:05,344 --> 00:39:09,103
Do not touch me. We do not hug.
722
00:39:10,034 --> 00:39:14,000
I just wanted to show you
how thankful I am.
723
00:39:14,379 --> 00:39:15,827
I know.
724
00:39:17,551 --> 00:39:20,206
And I had Tommy go
and sweep your apartment
725
00:39:20,310 --> 00:39:21,896
for bugs and de-scramblers.
726
00:39:22,000 --> 00:39:25,586
It's clear for now,
but if anything comes up
727
00:39:25,689 --> 00:39:28,724
I need you to come
and tell me immediately.
728
00:39:28,827 --> 00:39:30,517
Okay Madam.
729
00:39:33,931 --> 00:39:37,068
Well you can go
and enjoy your car.
730
00:39:37,586 --> 00:39:39,482
I will.
731
00:39:43,241 --> 00:39:46,172
[music]
732
00:39:51,793 --> 00:39:54,793
Hey, what's up
with that new whip, Fuego?
733
00:39:54,896 --> 00:39:58,068
Yeah bro, that motherfucker
is sexy.
734
00:39:58,551 --> 00:40:00,172
Madam got it for me.
735
00:40:00,275 --> 00:40:02,034
Are you serious?
736
00:40:02,862 --> 00:40:05,793
Yeah. She said she appreciated
everything I've been through
737
00:40:05,896 --> 00:40:07,068
because of her.
738
00:40:08,551 --> 00:40:11,413
I need to go through some shit.
I need a new whip.
739
00:40:11,896 --> 00:40:14,068
So you be cool with your truck
blowing up tonight?
740
00:40:14,172 --> 00:40:16,034
Bro I didn't say all that.
741
00:40:17,241 --> 00:40:19,689
[Babyface] Looks like we just
may be twins Fuego.
742
00:40:21,344 --> 00:40:22,896
Tandy win that election,
743
00:40:23,000 --> 00:40:24,896
she said she gonna buy me
a new whip.
744
00:40:25,689 --> 00:40:27,931
Damn, always lucking up.
745
00:40:28,413 --> 00:40:30,172
It ain't got nothing
to do about luck.
746
00:40:30,275 --> 00:40:32,000
It's all about my skills.
747
00:40:33,965 --> 00:40:37,206
Yo, yo, yo what the fuck
you doing back in here son?
748
00:40:37,310 --> 00:40:39,379
Just calm down son.
749
00:40:39,482 --> 00:40:41,689
-[Babyface] Right Amp chill.
-Shut up.
750
00:40:41,793 --> 00:40:43,724
[Babyface] I just asked to use
his phone charger.
751
00:40:43,827 --> 00:40:45,551
Told him he can come in here
and grab it himself.
752
00:40:45,655 --> 00:40:46,827
Appreciate it bro.
753
00:40:48,517 --> 00:40:51,758
Hey, why you so upset
about this dude anyway?
754
00:40:51,862 --> 00:40:54,344
Ain't you back in Dime. You won.
755
00:40:54,448 --> 00:40:56,448
Ah, is that right?
756
00:40:56,551 --> 00:40:57,827
You talk too fucking much
my nigga.
757
00:40:57,931 --> 00:40:59,172
You need to mind
your fucking business,
758
00:40:59,275 --> 00:41:00,172
you feel me?
759
00:41:00,275 --> 00:41:01,344
You need to mind that hand.
760
00:41:01,448 --> 00:41:03,137
So it is true.
761
00:41:05,965 --> 00:41:07,517
I'm not putting Dime's
personal business
762
00:41:07,620 --> 00:41:09,137
out on the street.
763
00:41:09,413 --> 00:41:11,172
Yeah, that shit true.
764
00:41:12,758 --> 00:41:15,586
[Babyface] Looks like
you lost her D. Now get lost.
765
00:41:15,689 --> 00:41:18,034
Everybody got a little slip up
every now and again son.
766
00:41:18,137 --> 00:41:20,241
I'm not even gonna hold
that shit against her.
767
00:41:20,344 --> 00:41:23,586
But you see this nigga, I ain't
worried about this dog.
768
00:41:23,689 --> 00:41:25,241
You might want to be my nigga,
okay?
769
00:41:25,344 --> 00:41:26,448
Son. Is that a threat son?
770
00:41:26,551 --> 00:41:28,241
You could take it
however the fuck
771
00:41:28,344 --> 00:41:29,655
you want to take it.
772
00:41:29,758 --> 00:41:31,620
Now you got that charger
from this bitch ass nigga,
773
00:41:31,724 --> 00:41:34,137
now you get the fuck outta here,
you feel me, son?
774
00:41:35,000 --> 00:41:38,103
Go ahead and keep calling
that nigga a bitch ass nigga.
775
00:41:41,241 --> 00:41:43,034
Keep fucking with me.
776
00:41:48,448 --> 00:41:51,172
Ladies!
777
00:41:53,068 --> 00:41:55,137
How y'all doing tonight?
778
00:41:56,068 --> 00:41:57,724
Let's turn this shit up.
779
00:41:57,827 --> 00:42:00,034
Let me hear you. Where you at?
780
00:42:00,137 --> 00:42:01,275
Come on.
781
00:42:01,379 --> 00:42:04,241
Y'all look tired tonight.
782
00:42:06,586 --> 00:42:09,000
Turn it up!
Y'all boring, come on.
783
00:42:09,103 --> 00:42:12,448
This side is right?
This side, right?
784
00:42:12,551 --> 00:42:14,034
'Ey! 'Ey! 'Ey!
785
00:42:14,137 --> 00:42:16,482
Bring it up, where you at?
Come on.
786
00:42:16,586 --> 00:42:17,586
I see you snowflake!
787
00:42:17,689 --> 00:42:19,068
Work it up! Hey!
788
00:42:19,172 --> 00:42:21,137
[crowd cheering]
789
00:42:21,241 --> 00:42:22,137
[Dime] Hey!
790
00:42:22,241 --> 00:42:29,620
[crowd cheering]
791
00:42:29,724 --> 00:42:32,689
This club so--
These hos so--
792
00:42:34,379 --> 00:42:35,586
Oh!
793
00:42:37,137 --> 00:42:39,206
Aah!
794
00:42:43,206 --> 00:42:47,965
Okay, okay, okay. Bring it down.
Bring it down.
795
00:42:48,068 --> 00:42:48,931
Woo!
796
00:42:49,034 --> 00:42:52,206
[crowd cheering]
797
00:42:52,310 --> 00:42:55,068
How you doing?
You looking good tonight, ma.
798
00:42:55,172 --> 00:42:56,793
I see you.
799
00:42:57,862 --> 00:42:59,275
How you doing ladies?
800
00:42:59,379 --> 00:43:02,827
[crowd screaming]
801
00:43:02,931 --> 00:43:06,758
I got a question.
You ever uh, look at a guy
802
00:43:07,206 --> 00:43:11,310
and think to yourself,
damn he is fine,
803
00:43:11,413 --> 00:43:14,103
but he's too young.
804
00:43:16,068 --> 00:43:19,068
I know, I know, I know
I have been there.
805
00:43:19,172 --> 00:43:24,000
There is something
about a man with a hard body
806
00:43:25,448 --> 00:43:26,965
and a baby face,
807
00:43:28,241 --> 00:43:32,241
that just makes you
wanna release your inner cougar,
808
00:43:32,344 --> 00:43:33,586
am I right?
809
00:43:33,689 --> 00:43:35,517
[cat growls]
810
00:43:35,620 --> 00:43:38,103
Let it out. Let it out.
811
00:43:38,206 --> 00:43:42,068
Well tonight
you can let your cougar rest
812
00:43:43,620 --> 00:43:47,448
because our feature dancer
is of legal age.
813
00:43:47,896 --> 00:43:51,000
But you wouldn't know it
to look at him.
814
00:43:53,034 --> 00:43:55,758
Ladies, get those dollars ready
815
00:43:56,172 --> 00:43:58,413
[crowd cheering]
816
00:43:58,517 --> 00:44:00,206
and show some love.
817
00:44:01,724 --> 00:44:04,482
Love you ready? For Babyface.
818
00:44:04,586 --> 00:44:07,137
Show some love for Babyface.
819
00:44:07,241 --> 00:44:09,689
[crowd cheering]
820
00:44:09,793 --> 00:44:15,931
[music]
821
00:44:20,482 --> 00:44:26,103
[music]
822
00:44:26,206 --> 00:44:29,448
♪ Lay up on my bed
your body's leaking♪
823
00:44:30,620 --> 00:44:33,862
♪ Girl your body's running hot,
you're steaming♪
824
00:44:34,655 --> 00:44:38,103
♪ See you can't get started,
throw you to my spot♪
825
00:44:38,206 --> 00:44:41,655
♪ and pop that in
so we can get it popping♪
826
00:44:41,758 --> 00:44:46,413
♪ You know I can fix you up
so let me inspect your body♪
827
00:44:46,517 --> 00:44:50,241
♪ Grab my tools
so I can hook you up slow♪
828
00:44:50,344 --> 00:44:53,068
♪ Girl I promise, yeah♪
829
00:44:53,172 --> 00:44:57,137
♪ That you gone feel something
that you never felt before♪
830
00:44:57,241 --> 00:45:00,172
♪ Girl I'ma take
your shirt off♪
831
00:45:00,275 --> 00:45:04,896
♪ your skirt off,
them heels off♪
832
00:45:05,896 --> 00:45:08,379
♪ Girl you can
let your hair down♪
833
00:45:09,068 --> 00:45:12,551
♪ Lay down, get comfortable♪
834
00:45:12,655 --> 00:45:17,620
♪ So I can tune you up, oh oh♪
835
00:45:17,724 --> 00:45:19,827
♪ I'm your sex mechanic♪
836
00:45:21,482 --> 00:45:23,586
♪ I'm your sex mechanic♪
837
00:45:23,689 --> 00:45:28,413
So, I ran into DA Rodds
and why is it that she thinks
838
00:45:28,517 --> 00:45:30,448
that she has you in her pocket?
839
00:45:30,551 --> 00:45:31,896
Huh?
840
00:45:32,344 --> 00:45:33,931
I don't know
what you're talking about.
841
00:45:34,034 --> 00:45:36,689
Don't play fucking stupid, okay?
842
00:45:37,310 --> 00:45:39,758
Do not fuck around
and mess this up.
843
00:45:40,448 --> 00:45:42,931
[Tandy] DA Rodds
is a long time friend.
844
00:45:43,034 --> 00:45:45,103
And I'm not in anybody's pocket.
845
00:45:45,206 --> 00:45:48,310
Yes the fuck you are.
You in my pocket.
846
00:45:49,137 --> 00:45:51,793
Madam, you and I
are gonna work together,
847
00:45:52,482 --> 00:45:54,724
and I actually think
that we could use DA Rodds.
848
00:45:54,827 --> 00:45:58,413
No we can't. I don't need her.
That bitch needs to get fired.
849
00:45:59,103 --> 00:46:01,379
[Tandy] You don't need
to take it that far.
850
00:46:01,482 --> 00:46:02,827
I can have her back off
851
00:46:02,931 --> 00:46:05,931
if she's causing you
any type of trouble.
852
00:46:06,862 --> 00:46:10,137
Do I need to take Rayshon
to the press, huh?
853
00:46:11,379 --> 00:46:13,241
'Cause I just bailed him
out of jail.
854
00:46:13,344 --> 00:46:16,103
And I am sure he will do
whatever I tell him to.
855
00:46:16,793 --> 00:46:19,103
I don't think that's necessary.
856
00:46:19,620 --> 00:46:22,758
All right then.
Get your priorities in line.
857
00:46:23,103 --> 00:46:26,448
DA Rodds is an obstacle
that I need eliminated.
858
00:46:27,758 --> 00:46:29,137
I hear you.
859
00:46:29,241 --> 00:46:31,379
[Madam] You hear me
but I need you to obey me.
860
00:46:31,896 --> 00:46:34,862
Tandy, I don't need you, okay?
But you need me.
861
00:46:34,965 --> 00:46:36,758
Fuck around and find out.
862
00:46:36,862 --> 00:46:43,000
[music]
863
00:46:49,551 --> 00:46:54,862
[music]
864
00:46:55,620 --> 00:46:57,310
♪ Two shots fired♪
865
00:46:57,413 --> 00:46:59,620
♪ I know I'm pretty
but I'll catch a case♪
866
00:46:59,724 --> 00:47:01,068
♪ Nigga don't play
867
00:47:01,172 --> 00:47:03,931
♪ Give baby
all this ammo, ammo♪
868
00:47:04,034 --> 00:47:06,137
♪ Two shots fired♪
869
00:47:06,241 --> 00:47:08,758
♪ Thought you was slick
now you counting your days♪
870
00:47:08,862 --> 00:47:12,482
♪ My semi gon' spray
Give baby all this ammo, ammo♪
871
00:47:12,586 --> 00:47:14,310
♪ Should have never let you
get away♪
872
00:47:14,758 --> 00:47:16,965
♪ You wasted my time
now you paying for that♪
873
00:47:17,068 --> 00:47:18,689
♪ God can't save you♪
874
00:47:18,793 --> 00:47:21,724
♪ Got a lot of ammo, ammo♪
875
00:47:21,827 --> 00:47:23,620
[music]
876
00:47:23,670 --> 00:47:28,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.