All language subtitles for All American s06e10 Mass Appeal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:04,721 Spencer: I appreciate you meeting with me 2 00:00:04,721 --> 00:00:06,063 before the combine. 3 00:00:06,163 --> 00:00:07,264 Oh, I prefer a home-cooked meal 4 00:00:07,364 --> 00:00:08,906 to a stale hotel room any day. 5 00:00:09,006 --> 00:00:10,468 Ha ha! Yeah. 6 00:00:10,568 --> 00:00:11,949 Eric mentioned you never loved the intensity 7 00:00:12,049 --> 00:00:13,471 of the NFL combine interview process. 8 00:00:13,571 --> 00:00:14,953 Yeah. My nephew knows me well. 9 00:00:15,053 --> 00:00:17,075 I always prefer a relaxed atmosphere, 10 00:00:17,175 --> 00:00:18,517 and if I knew how good your mom's 11 00:00:18,617 --> 00:00:20,439 peach cobbler was, I would've come sooner. 12 00:00:20,539 --> 00:00:22,522 Ha ha! There's more if you want. 13 00:00:22,622 --> 00:00:24,204 I wish I could, but I got to fit 14 00:00:24,304 --> 00:00:25,685 in that plane seat tomorrow. 15 00:00:25,785 --> 00:00:26,927 [Laughter] 16 00:00:27,027 --> 00:00:28,288 Spencer, I wanted to meet with you 17 00:00:28,388 --> 00:00:29,690 even before you sign with Eric. 18 00:00:29,790 --> 00:00:31,292 Side note-- smart choice 19 00:00:31,392 --> 00:00:32,493 making him your agent, by the way... 20 00:00:32,593 --> 00:00:33,615 Thank you. 21 00:00:33,715 --> 00:00:35,136 but if I'm being honest, 22 00:00:35,236 --> 00:00:36,458 I don't expect talent like yours 23 00:00:36,558 --> 00:00:38,180 to be available for the 30th pick. 24 00:00:38,280 --> 00:00:39,862 Yeah, one of the few drawbacks 25 00:00:39,962 --> 00:00:41,784 of making it to the NFC title game last year. 26 00:00:41,884 --> 00:00:44,507 Indeed, because a top-flight deep threat 27 00:00:44,607 --> 00:00:47,070 is exactly what we need to get the chip next year, 28 00:00:47,170 --> 00:00:48,512 but it's not your play in the field 29 00:00:48,612 --> 00:00:49,833 that got my attention. 30 00:00:49,933 --> 00:00:51,716 It's the way you are off the field, 31 00:00:51,816 --> 00:00:53,558 and that is a testament to your upbringing, 32 00:00:53,658 --> 00:00:55,440 even though it couldn't have been easy 33 00:00:55,540 --> 00:00:57,542 growing up with a single mother. 34 00:01:00,145 --> 00:01:02,488 Well, uh, 35 00:01:02,588 --> 00:01:05,331 honestly, I never lacked for anything. 36 00:01:05,431 --> 00:01:07,414 She gave me everything, 37 00:01:07,514 --> 00:01:11,699 and not just me-- my brother, my friends. 38 00:01:11,799 --> 00:01:14,222 I remember laying in bed 39 00:01:14,322 --> 00:01:16,985 dreaming about winning the Super Bowl MVP, 40 00:01:17,085 --> 00:01:19,308 wondering what I'd say, 41 00:01:19,408 --> 00:01:22,011 knowing that she would be the first person I thank. 42 00:01:23,452 --> 00:01:26,676 She's my hero, simple as that. 43 00:01:26,776 --> 00:01:29,179 You've raised quite a young man, Mrs. James. 44 00:01:30,380 --> 00:01:32,383 [Laughs] 45 00:01:34,345 --> 00:01:35,807 Spencer: Eric's happy. 46 00:01:35,907 --> 00:01:37,409 Coach Bryant said that I am exactly 47 00:01:37,509 --> 00:01:39,211 what they look for in first-round talent 48 00:01:39,311 --> 00:01:41,173 and that he thinks I'm gonna ace my interviews. 49 00:01:41,273 --> 00:01:42,535 That's good news, son. 50 00:01:42,635 --> 00:01:44,937 I know. I know. 51 00:01:45,037 --> 00:01:47,981 It's just that I, uh--I also mentioned Coach Bryant's 52 00:01:48,081 --> 00:01:50,063 question about being raised by a single mother. 53 00:01:50,163 --> 00:01:53,107 Oh, Spencer, it's fine, 54 00:01:53,207 --> 00:01:55,069 certainly worth hearing the answer. 55 00:01:55,169 --> 00:01:57,152 Mm-hmm. 56 00:01:57,252 --> 00:01:58,834 What did Eric say? 57 00:01:58,934 --> 00:02:00,395 He said that it's pretty standard 58 00:02:00,495 --> 00:02:01,997 to face uncomfortable questions. 59 00:02:02,097 --> 00:02:04,000 These teams are putting millions on the line 60 00:02:04,100 --> 00:02:06,563 with each draft pick, and it's not just 61 00:02:06,663 --> 00:02:08,445 the player on the field that they're betting on. 62 00:02:08,545 --> 00:02:10,527 It's the whole package. 63 00:02:10,627 --> 00:02:11,969 I still don't like it, though. 64 00:02:12,069 --> 00:02:13,170 I mean, what's it got to do with football? 65 00:02:13,270 --> 00:02:15,213 [Cell phone vibrates] 66 00:02:15,313 --> 00:02:16,935 [Clears throat] 67 00:02:17,035 --> 00:02:18,697 What'd he say now? 68 00:02:18,797 --> 00:02:20,539 He said that if I nail it in Indianapolis 69 00:02:20,639 --> 00:02:23,222 like I did tonight, 70 00:02:23,322 --> 00:02:25,905 I'm gonna be a top-5 pick. 71 00:02:26,005 --> 00:02:29,149 Top-5 pick? 72 00:02:29,249 --> 00:02:32,312 Waah! Ha ha ha! 73 00:02:32,412 --> 00:02:34,034 Man: ♪ Felt good waking up this morning ♪ 74 00:02:34,134 --> 00:02:36,157 Chorus: ♪ Waking up ♪ 75 00:02:36,257 --> 00:02:37,799 ♪ I be working from the moment that the sun comes up ♪ 76 00:02:37,899 --> 00:02:39,601 ♪ Yeah, yeah, you know I don't stop ♪ 77 00:02:39,701 --> 00:02:42,324 ♪ I got to keep it going on my rise to the top ♪ 78 00:02:42,424 --> 00:02:43,686 ♪ Yeah, yeah... ♪ 79 00:02:43,786 --> 00:02:45,127 Laura: Feel bad. 80 00:02:45,227 --> 00:02:46,529 We should've made more of a thing 81 00:02:46,629 --> 00:02:47,650 of you leaving this afternoon. 82 00:02:47,750 --> 00:02:48,691 Oh, no. This is perfect-- 83 00:02:48,791 --> 00:02:50,213 just us, no big fuss. 84 00:02:50,313 --> 00:02:51,495 I told her she should know by now 85 00:02:51,595 --> 00:02:52,856 that this is more your speed, 86 00:02:52,956 --> 00:02:54,098 right, AJ? 87 00:02:54,198 --> 00:02:56,941 Hi, cutie. You're so cute. 88 00:02:57,041 --> 00:02:59,304 - No? Oh. OK. - Oh. Ooh. All right. 89 00:02:59,404 --> 00:03:00,625 Jaymee: Come on, bud. 90 00:03:00,725 --> 00:03:01,947 You're not excited to see Auntie Liv? 91 00:03:02,047 --> 00:03:03,268 Olivia: It's OK. 92 00:03:03,368 --> 00:03:04,710 I'm used to it at this point. 93 00:03:04,810 --> 00:03:06,272 - Yeah. Here you go. - Oh, there we go. 94 00:03:06,372 --> 00:03:08,675 He's just going through a thing right now. Yeah. 95 00:03:08,775 --> 00:03:11,177 Do you remember how he was with your dad, Ash? 96 00:03:13,060 --> 00:03:15,082 Ash. 97 00:03:15,182 --> 00:03:16,524 Is everything OK? 98 00:03:16,624 --> 00:03:18,606 Yeah. It's just, um... 99 00:03:18,706 --> 00:03:20,689 Coach Montes is leaving Coastal. 100 00:03:20,789 --> 00:03:22,411 Laura: Wait. Seriously? 101 00:03:22,511 --> 00:03:23,732 Asher: No, no. It's OK. 102 00:03:23,832 --> 00:03:26,015 It's for the NFL, which is huge. 103 00:03:26,115 --> 00:03:29,379 There's been rumours, but now it's official. 104 00:03:29,479 --> 00:03:31,902 Do you need to make a call or anything? 105 00:03:32,002 --> 00:03:34,465 Um, no. No, no, no. I'm good. 106 00:03:34,565 --> 00:03:36,867 Today's about Spence. I don't want to, you know-- 107 00:03:36,967 --> 00:03:39,190 Talking about you ain't making it about you, bruh. 108 00:03:39,290 --> 00:03:40,472 [Door opens] 109 00:03:40,572 --> 00:03:42,194 Spencer: Hey. Layla: Hi, baby. 110 00:03:42,294 --> 00:03:45,477 Well, well, well. Good morning. 111 00:03:45,577 --> 00:03:47,840 Lookee who we have here. 112 00:03:47,940 --> 00:03:49,762 Your friends and family? 113 00:03:49,862 --> 00:03:51,444 The people who didn't respond to my text 114 00:03:51,544 --> 00:03:54,288 inviting you to the brunch at Layla's tomorrow. 115 00:03:54,388 --> 00:03:56,210 Layla: Oh, my God, Jordan, it's really not a big deal. 116 00:03:56,310 --> 00:03:58,332 Hey, you didn't get left on read, babe, OK? 117 00:03:58,432 --> 00:03:59,814 I want answers. 118 00:03:59,914 --> 00:04:01,496 You know, I would like some answers 119 00:04:01,596 --> 00:04:03,058 on how you survived the national championship 120 00:04:03,158 --> 00:04:04,580 but hurt your shoulder playing with AJ. 121 00:04:04,680 --> 00:04:06,101 Hey, the Tickle Monster's very serious, 122 00:04:06,201 --> 00:04:07,543 and so is brunch, people. 123 00:04:07,643 --> 00:04:09,145 Yo, dude, what you got? 124 00:04:09,245 --> 00:04:11,468 I'm in Indianapolis, bro. 125 00:04:11,568 --> 00:04:13,270 Mm, that's warm. Mom? 126 00:04:13,370 --> 00:04:14,912 Well, I'm in crunch mode with Coop 127 00:04:15,012 --> 00:04:16,433 and Patience on the case. 128 00:04:16,533 --> 00:04:18,035 You put Miko away, you get a pass. Liv? 129 00:04:18,135 --> 00:04:19,958 Well, I told Layla that I was coming. 130 00:04:20,058 --> 00:04:21,840 Good. Next time, go through the proper channels for me. 131 00:04:21,940 --> 00:04:23,602 Mommy and Daddy? 132 00:04:23,702 --> 00:04:25,244 Asher: Uh, we have a son to take care of. 133 00:04:25,344 --> 00:04:26,765 Jordan: Not a good excuse at all, actually, 134 00:04:26,865 --> 00:04:28,608 because AJ was specifically invited, 135 00:04:28,708 --> 00:04:30,370 so I'll give you guys a table for 3. 136 00:04:30,470 --> 00:04:31,771 How's that sound? 137 00:04:31,871 --> 00:04:33,413 Oh, we appreciate it, but AJ's not quite 138 00:04:33,513 --> 00:04:35,255 the brunch crowd yet, so-- 139 00:04:35,355 --> 00:04:37,097 Asher: Maybe when he's past the food-throwing phase-- 140 00:04:37,197 --> 00:04:38,619 Food throwing could be fun for me. 141 00:04:38,719 --> 00:04:40,021 Or--or maybe when it's not the first weekend 142 00:04:40,121 --> 00:04:42,063 and we're not still working things out. 143 00:04:42,163 --> 00:04:43,865 Olivia: Well, how about I watch AJ tomorrow? 144 00:04:43,965 --> 00:04:46,709 - [Coughing] - You OK, babe? 145 00:04:46,809 --> 00:04:47,990 That way, you guys can, you know, 146 00:04:48,090 --> 00:04:49,992 spend some time together. 147 00:04:50,092 --> 00:04:51,574 Jordan: And then you wouldn't be able to attend the brunch. 148 00:04:51,574 --> 00:04:53,196 Right. That is how that works, Jordan. 149 00:04:53,296 --> 00:04:54,998 What? I hang out with you guys all the time. 150 00:04:55,098 --> 00:04:56,680 I want to kick it with AJ for once. 151 00:04:56,780 --> 00:04:58,162 Uh... 152 00:04:58,262 --> 00:05:01,165 Olivia: So... what do you guys say? 153 00:05:01,265 --> 00:05:02,687 Asher: Liv, one-on-one babysitting 154 00:05:02,787 --> 00:05:04,169 is kind of a lot. 155 00:05:04,269 --> 00:05:05,811 I'll watch him here. 156 00:05:05,911 --> 00:05:07,733 That way, my mom will be around for backup. 157 00:05:07,833 --> 00:05:10,476 Yeah, yeah, works for me. 158 00:05:12,238 --> 00:05:13,740 - OK. - OK. 159 00:05:13,840 --> 00:05:15,062 OK. Great. 160 00:05:15,162 --> 00:05:16,984 Well, Jordan, put us down for two. 161 00:05:17,084 --> 00:05:18,866 Jordan: All right. 162 00:05:18,966 --> 00:05:20,207 Real quick, though, um, on behalf of little homie here, 163 00:05:20,207 --> 00:05:21,990 are we--are we-- are we certain 164 00:05:22,090 --> 00:05:24,673 that we want to leave him with her alone or-- 165 00:05:24,773 --> 00:05:27,316 Guys, guys, guys, guys, what? OK. 166 00:05:27,416 --> 00:05:28,798 He's made it pretty clear 167 00:05:28,898 --> 00:05:31,581 how he feels genuinely about her. 168 00:05:33,102 --> 00:05:35,125 Olivia: I mean, it's no secret that AJ 169 00:05:35,225 --> 00:05:37,087 prefers basically anyone over me, 170 00:05:37,187 --> 00:05:38,849 but that's exactly why I jumped at the chance 171 00:05:38,949 --> 00:05:40,611 for some one-on-one time, you know, 172 00:05:40,711 --> 00:05:42,333 because now I'm his only option. 173 00:05:42,433 --> 00:05:43,815 There's probably a less creepy way to say that, 174 00:05:43,915 --> 00:05:47,099 but it might work. So how long have you 175 00:05:47,199 --> 00:05:48,981 been plotting on getting AJ in your clutches? 176 00:05:49,081 --> 00:05:51,704 Well, I mean, ever since I split with my publisher, 177 00:05:51,804 --> 00:05:54,547 I've been projectless for the first time since London. 178 00:05:54,647 --> 00:05:56,910 It's weird, so-- I don't know-- 179 00:05:57,010 --> 00:05:59,473 just instead of rushing into something new, 180 00:05:59,573 --> 00:06:01,355 I just want to focus on the people I love, 181 00:06:01,455 --> 00:06:03,558 and that includes AJ, 182 00:06:03,658 --> 00:06:05,120 and maybe by the time you're back, 183 00:06:05,220 --> 00:06:07,843 that love will be reciprocated... 184 00:06:07,943 --> 00:06:10,406 or tolerated, at least. 185 00:06:10,506 --> 00:06:12,128 Well, it seems like we both 186 00:06:12,228 --> 00:06:14,130 got a busy weekend ahead of us. 187 00:06:14,230 --> 00:06:16,173 Heh. 188 00:06:16,273 --> 00:06:18,215 Ready? 189 00:06:18,315 --> 00:06:20,317 Let's do this. 190 00:06:24,883 --> 00:06:26,545 - Hey... - Hmm? 191 00:06:26,645 --> 00:06:27,826 it looks great, babe. 192 00:06:27,926 --> 00:06:29,508 Thanks. Yeah. I just, um-- 193 00:06:29,608 --> 00:06:31,390 I want to make sure we have enough rollups. 194 00:06:31,490 --> 00:06:32,832 You know, I was just thinking about 195 00:06:32,932 --> 00:06:34,634 how your therapist said that stress 196 00:06:34,734 --> 00:06:37,317 can be a choice sometimes. 197 00:06:37,417 --> 00:06:39,079 Hmm. You were just thinking that? 198 00:06:39,179 --> 00:06:41,602 I'm not trying to police you, OK? 199 00:06:41,702 --> 00:06:42,924 I just--I just want to make sure-- 200 00:06:43,024 --> 00:06:44,966 Babe, babe, I'm not heading 201 00:06:45,066 --> 00:06:46,568 for another episode, OK? 202 00:06:46,668 --> 00:06:48,010 OK. 203 00:06:48,110 --> 00:06:49,051 I am on track with my medication. 204 00:06:49,151 --> 00:06:50,693 My therapist is happy. 205 00:06:50,793 --> 00:06:52,935 In fact, if anything is stressing me out, 206 00:06:53,035 --> 00:06:55,298 it's all this homework that she has me doing. 207 00:06:55,398 --> 00:06:56,780 - More homework? - Yeah. 208 00:06:56,880 --> 00:06:58,542 I finished my journaling, 209 00:06:58,642 --> 00:07:01,145 mindfulness exercises, therapeutic accounting, 210 00:07:01,245 --> 00:07:04,028 but I haven't even started on my list 211 00:07:04,128 --> 00:07:06,871 of struggles and successes for our next session, so-- 212 00:07:06,971 --> 00:07:09,274 OK. I thought I was the one in college. 213 00:07:09,374 --> 00:07:10,796 Yeah. Well-- I don't know-- 214 00:07:10,896 --> 00:07:13,439 maybe--maybe you could just skip the brunch, 215 00:07:13,539 --> 00:07:15,882 right, take a day to focus on yourself. 216 00:07:15,982 --> 00:07:17,844 Skip the brunch? 217 00:07:17,944 --> 00:07:19,446 After all the work I put in? 218 00:07:19,546 --> 00:07:20,647 Jordan, you can't be serious. 219 00:07:20,747 --> 00:07:22,169 No. That's the point. 220 00:07:22,269 --> 00:07:23,451 I mean, you've already created the menu, right? 221 00:07:23,551 --> 00:07:24,973 You've hired the staff. 222 00:07:25,073 --> 00:07:27,215 You've fixed every table setting I've touched. 223 00:07:27,315 --> 00:07:29,738 Your work is basically done, sweetheart, 224 00:07:29,838 --> 00:07:32,421 and I'll be here to report back on how it goes. 225 00:07:32,521 --> 00:07:35,104 I was just really hoping to make tomorrow work. 226 00:07:35,204 --> 00:07:38,228 I know, but if you can walk away for even a day, 227 00:07:38,328 --> 00:07:40,631 I call that a success. 228 00:07:40,731 --> 00:07:42,193 [Inhales] 229 00:07:42,293 --> 00:07:44,715 Um, I can't believe I'm saying this, 230 00:07:44,815 --> 00:07:48,380 but... OK. 231 00:07:49,941 --> 00:07:52,244 OK. 232 00:07:52,344 --> 00:07:55,168 Mr. Phelps: ♪ Some days, I'm happy ♪ 233 00:07:55,268 --> 00:07:57,410 ♪ Some days, I'm sad ♪ 234 00:07:57,510 --> 00:08:00,093 ♪ And I only got one life to live ♪ 235 00:08:00,193 --> 00:08:02,977 ♪ And I'ma give it all that I can ♪ 236 00:08:03,077 --> 00:08:04,258 ♪ I'ma make it count ♪ 237 00:08:04,358 --> 00:08:05,580 ♪ Come on, come on ♪ 238 00:08:05,680 --> 00:08:07,782 ♪ I'ma make it count ♪ 239 00:08:07,882 --> 00:08:09,905 ♪ I'ma make it count ♪ 240 00:08:10,005 --> 00:08:12,348 Gordon: Spencer James, it's good to see you. 241 00:08:12,448 --> 00:08:14,470 Gordon, hey, what are you doing here? 242 00:08:14,570 --> 00:08:15,872 - I thought Eric was meeting me. - I know. 243 00:08:15,972 --> 00:08:17,393 Technically, he's your agent, 244 00:08:17,493 --> 00:08:18,955 and Eric's done well by you, 245 00:08:19,055 --> 00:08:20,477 but a big event like this, it's good 246 00:08:20,577 --> 00:08:21,999 to have a partner looking after you. 247 00:08:22,099 --> 00:08:23,601 OK. 248 00:08:23,701 --> 00:08:25,363 You ready? 249 00:08:25,463 --> 00:08:28,166 I've been waiting my whole life. 250 00:08:28,266 --> 00:08:29,287 All right. 251 00:08:29,387 --> 00:08:31,630 [Indistinct conversation] 252 00:08:33,112 --> 00:08:34,653 Gordon: For the next 4 days, 253 00:08:34,753 --> 00:08:37,136 this is the centre of the NFL universe. 254 00:08:37,236 --> 00:08:38,738 Not only are you and all the prospects 255 00:08:38,838 --> 00:08:40,460 staying here, but each team's got 256 00:08:40,560 --> 00:08:41,822 a suite of rooms they're using 257 00:08:41,922 --> 00:08:43,784 as their draft headquarters. 258 00:08:43,884 --> 00:08:46,667 Darnell: Hey, there he is. Yo, what up, man? 259 00:08:46,767 --> 00:08:50,632 My dawg, what's good, boy? Wade. 260 00:08:50,732 --> 00:08:51,914 How y'all two know each other? 261 00:08:52,014 --> 00:08:53,595 We actually-- we just met. 262 00:08:53,695 --> 00:08:55,358 Wade was saying that y'all used to be tight. 263 00:08:55,458 --> 00:08:56,879 Yeah, something like that. 264 00:08:56,979 --> 00:08:58,481 Ha! Come on, man. We're past all that now. 265 00:08:58,581 --> 00:08:59,723 Yo, you want to post up on the couch, 266 00:08:59,823 --> 00:09:00,764 watch Jono Prince get hyped up 267 00:09:00,864 --> 00:09:02,486 by the scouts with us? 268 00:09:02,586 --> 00:09:04,288 Spencer: Man, winning the Heisman has its perks. 269 00:09:04,388 --> 00:09:05,930 YOU know, Wade's over here, got him talking us up, 270 00:09:06,030 --> 00:09:07,532 saying we're a better QB class than 2020. 271 00:09:07,632 --> 00:09:09,854 Hey, you know what they say about rising tides. 272 00:09:09,954 --> 00:09:11,416 That's what's up. All right. 273 00:09:11,516 --> 00:09:12,738 Well, I just got in, so I'm gonna 274 00:09:12,838 --> 00:09:13,739 catch up with y'all later. 275 00:09:13,839 --> 00:09:15,100 All right, man. 276 00:09:15,200 --> 00:09:17,183 - Do your thing. - See you, boy. 277 00:09:17,283 --> 00:09:19,105 [Clears throat] 278 00:09:19,205 --> 00:09:21,628 No harm in having a good time. 279 00:09:21,728 --> 00:09:23,590 Just remember, every moment 280 00:09:23,690 --> 00:09:25,753 you're out of your room, you're being evaluated. 281 00:09:25,853 --> 00:09:28,376 Yes, sir. 282 00:09:30,098 --> 00:09:32,280 - What's this? - It's your schedule. 283 00:09:32,380 --> 00:09:34,964 Everything's broken down into 20-minute increments. 284 00:09:35,064 --> 00:09:36,926 Man, all this in a weekend? 285 00:09:37,026 --> 00:09:39,989 Heh. That's just for tomorrow. 286 00:09:47,000 --> 00:09:48,662 [Beeping] 287 00:09:48,762 --> 00:09:51,685 [Di Prima's "It's Chord Time" playing] 288 00:09:53,688 --> 00:09:55,510 Di Prima: ♪ Shoot, we straight, what's next? ♪ 289 00:09:55,610 --> 00:09:57,592 ♪ I ain't really trying to read all the fine text ♪ 290 00:09:57,692 --> 00:09:59,314 ♪ I'm talking step by step ♪ 291 00:09:59,414 --> 00:10:01,116 ♪ You know we keep it effortless ♪ 292 00:10:01,216 --> 00:10:02,678 ♪ It's a state of mind, it's a state of mind ♪ 293 00:10:02,778 --> 00:10:04,600 ♪ We go, "1, 2, 3," like, easy like ♪ 294 00:10:04,700 --> 00:10:06,883 ♪ It's one of a kind, yeah, one of a kind... ♪ 295 00:10:06,983 --> 00:10:08,325 - Good morning. - Hey. 296 00:10:08,425 --> 00:10:10,367 It's great to meet you. 297 00:10:10,467 --> 00:10:12,810 Hey, Spencer, it's a pleasure. 298 00:10:12,910 --> 00:10:15,493 Spencer James. 299 00:10:15,593 --> 00:10:16,895 - Ready to get to it? - Yes, sir. 300 00:10:16,995 --> 00:10:18,136 Di Prima: ♪ Easy ♪ 301 00:10:18,236 --> 00:10:20,379 ♪ We make it look ♪ 302 00:10:20,479 --> 00:10:22,421 ♪ Easy, whoo ♪ 303 00:10:22,521 --> 00:10:24,784 Everyone we've talked with about you 304 00:10:24,884 --> 00:10:26,466 mentioned your leadership. 305 00:10:26,566 --> 00:10:28,508 That's quite a humbling thing to hear. 306 00:10:28,608 --> 00:10:30,510 Do you consider yourself a natural leader? 307 00:10:30,610 --> 00:10:32,272 People have always looked to me. 308 00:10:32,372 --> 00:10:34,075 I've respected the responsibility, 309 00:10:34,175 --> 00:10:36,517 but at GAU, I learned there was power in it, too. 310 00:10:36,617 --> 00:10:37,919 How do you mean? 311 00:10:38,019 --> 00:10:39,681 Well, I was able to build something at GAU 312 00:10:39,781 --> 00:10:41,764 while everybody else could only see what was broken. 313 00:10:41,864 --> 00:10:43,405 It's impressive, especially considering 314 00:10:43,505 --> 00:10:45,648 all the adversity you faced in your personal life. 315 00:10:45,748 --> 00:10:47,770 Well, it's no secret 316 00:10:47,870 --> 00:10:49,733 your life off the field's been pretty messy, 317 00:10:49,833 --> 00:10:51,735 but don't worry. 318 00:10:51,835 --> 00:10:53,818 We've seen much, much messier. 319 00:10:53,918 --> 00:10:55,920 Ha ha ha! 320 00:10:58,243 --> 00:11:01,727 Woman: ♪ If you want it, you can catch this vibe ♪ 321 00:11:03,008 --> 00:11:05,311 ♪ I just want to dance all night... ♪ 322 00:11:05,411 --> 00:11:08,475 Dude, that French toast was fantastic. 323 00:11:08,575 --> 00:11:09,956 I will let Layla know. 324 00:11:10,056 --> 00:11:11,598 I'm sorry again for the wait. 325 00:11:11,698 --> 00:11:12,880 Oh, no worries at all. 326 00:11:12,980 --> 00:11:14,401 How are you doing? 327 00:11:14,501 --> 00:11:16,284 Uh, things are a bit hectic 328 00:11:16,384 --> 00:11:18,206 but good, I think. 329 00:11:18,306 --> 00:11:19,808 It's first service. 330 00:11:19,908 --> 00:11:21,370 Hiccups are expected, though this is going 331 00:11:21,470 --> 00:11:22,931 way smooth compared to what I've seen. 332 00:11:23,031 --> 00:11:25,174 Whoa. Just thinking about that stresses me out. 333 00:11:25,274 --> 00:11:26,816 It's the thrill of restaurant work. 334 00:11:26,916 --> 00:11:28,338 You know no day's the same. 335 00:11:28,438 --> 00:11:29,539 You're always adapting to the chaos. 336 00:11:29,639 --> 00:11:31,461 It's what I love most about it. 337 00:11:31,561 --> 00:11:32,623 [Object clatters] 338 00:11:32,723 --> 00:11:34,665 Woman: I don't do brunches! 339 00:11:34,765 --> 00:11:37,428 [People murmur] 340 00:11:37,528 --> 00:11:39,911 I'm gonna, um, go see what's up. 341 00:11:40,011 --> 00:11:42,053 Just sit tight. Enjoy your drinks. 342 00:11:43,415 --> 00:11:45,558 OK, so you don't want to sing your favourite song. 343 00:11:45,658 --> 00:11:47,760 You don't want to play your favourite game. 344 00:11:47,860 --> 00:11:51,364 You sure you don't want to read your favourite book? 345 00:11:51,464 --> 00:11:53,207 Oh! Ugh... 346 00:11:53,307 --> 00:11:54,848 [Cell phone vibrates] 347 00:11:54,948 --> 00:11:56,771 Oh, my God. Thank God. It's your mom and dad. 348 00:11:56,871 --> 00:11:59,093 - Hey, buddy, hi. - Hi, bubba. How you doing? 349 00:11:59,193 --> 00:12:00,815 Look. We're just wrapping up here. 350 00:12:00,915 --> 00:12:02,097 I'm sorry. It's been a while. 351 00:12:02,197 --> 00:12:03,619 Um, is everything all right? 352 00:12:03,719 --> 00:12:04,860 Yeah. Sorry. 353 00:12:04,960 --> 00:12:06,182 The bartender quit, and Jordan's-- 354 00:12:06,282 --> 00:12:08,865 [Glass shatters] 355 00:12:08,965 --> 00:12:11,067 I'm gonna go see if I can help. 356 00:12:11,167 --> 00:12:12,709 Yeah. 357 00:12:12,809 --> 00:12:14,191 Olivia: Oh. Um, well, don't worry about us. 358 00:12:14,291 --> 00:12:15,272 Everything is under control here, 359 00:12:15,372 --> 00:12:16,914 so just take your time. 360 00:12:17,014 --> 00:12:19,637 OK. All right. Well-- 361 00:12:19,737 --> 00:12:21,439 Did she hit the red button? 362 00:12:21,539 --> 00:12:23,041 [AJ crying] 363 00:12:23,141 --> 00:12:25,644 Laura: Oh, what happened? 364 00:12:25,744 --> 00:12:28,167 He was fine, and then we hung up. 365 00:12:28,267 --> 00:12:30,290 Did you push the red button? 366 00:12:30,390 --> 00:12:31,571 The what? 367 00:12:31,671 --> 00:12:32,813 Did you hang up the phone, 368 00:12:32,913 --> 00:12:34,254 or did you let him do it? 369 00:12:34,354 --> 00:12:35,576 - I did. - No. 370 00:12:35,676 --> 00:12:37,338 Never push the red button, Liv. 371 00:12:37,438 --> 00:12:39,861 It's his absolute favourite thing to do. 372 00:12:39,961 --> 00:12:43,665 OK, OK. I can promise you that I will not. 373 00:12:43,765 --> 00:12:45,347 I'm sorry, Mom. 374 00:12:45,447 --> 00:12:47,950 It's fine. I needed a break, anyway. 375 00:12:48,050 --> 00:12:50,033 Have you, uh, talked to Spencer 376 00:12:50,133 --> 00:12:51,594 to see how he's doing at the combine? 377 00:12:51,694 --> 00:12:53,517 I mean, I haven't since he got in last night. 378 00:12:53,617 --> 00:12:55,439 He's got a busy day, 379 00:12:55,539 --> 00:12:57,481 but, I mean, he's got it handled. 380 00:12:57,581 --> 00:12:59,564 Just saying, I thought the same thing 381 00:12:59,664 --> 00:13:01,085 when your dad was going through it, 382 00:13:01,185 --> 00:13:05,030 and I could not have been more wrong. 383 00:13:06,712 --> 00:13:08,834 [Sighs] 384 00:13:10,877 --> 00:13:13,580 - It's not personal. - Are you sure? 385 00:13:13,680 --> 00:13:15,502 Because I've tried doing his favourite everything, 386 00:13:15,602 --> 00:13:18,025 things he loves doing with everyone except me. 387 00:13:18,125 --> 00:13:20,268 It's kind of the definition of personal. 388 00:13:20,368 --> 00:13:22,630 I remember feeling the exact same way 389 00:13:22,730 --> 00:13:24,513 when you were little. 390 00:13:24,613 --> 00:13:26,835 You were such a daddy's girl. 391 00:13:26,935 --> 00:13:28,637 I was always a little envious 392 00:13:28,737 --> 00:13:30,480 of the way you two were together. 393 00:13:30,580 --> 00:13:32,242 Well, I bet I never gave you the side eye 394 00:13:32,342 --> 00:13:34,284 like AJ's giving me right now. 395 00:13:34,384 --> 00:13:36,086 Uh, not quite, 396 00:13:36,186 --> 00:13:38,249 but you did push the red button. 397 00:13:38,349 --> 00:13:40,972 I know. I definitely won't make that mistake again. 398 00:13:41,072 --> 00:13:43,094 The point is, is that over time, 399 00:13:43,194 --> 00:13:45,617 you'll find your own way to connect. 400 00:13:45,717 --> 00:13:47,660 You don't have to be someone else. 401 00:13:47,760 --> 00:13:50,803 Just be yourself. 402 00:13:55,448 --> 00:13:57,151 Man: So what does football mean to you? 403 00:13:57,251 --> 00:14:00,274 Well, it's been my dream to play in the NFL 404 00:14:00,374 --> 00:14:02,477 for as long as I can remember, 405 00:14:02,577 --> 00:14:05,841 but the game is so much more than that. 406 00:14:05,941 --> 00:14:09,004 I love it all-- the competition, the struggle, 407 00:14:09,104 --> 00:14:11,207 the bonds I forge with my teammates. 408 00:14:11,307 --> 00:14:12,649 I'm sorry to cut in here 409 00:14:12,749 --> 00:14:14,050 because, I got to say, your passion 410 00:14:14,150 --> 00:14:15,532 for the game does sound genuine, 411 00:14:15,632 --> 00:14:16,813 but I'm struggling with the fact 412 00:14:16,913 --> 00:14:18,495 that you quit, Spencer. 413 00:14:18,595 --> 00:14:20,858 - Uh, that was in high school. - But it happened. 414 00:14:20,958 --> 00:14:22,580 You quit on your team. 415 00:14:22,680 --> 00:14:24,542 Yeah. It was--it was a difficult time. 416 00:14:24,642 --> 00:14:26,104 Because I don't love hearing 417 00:14:26,204 --> 00:14:28,026 that you quit when things get difficult. 418 00:14:28,126 --> 00:14:29,829 This is the NFL, son. 419 00:14:29,929 --> 00:14:31,230 Things are gonna get difficult. 420 00:14:31,330 --> 00:14:32,752 It won't happen again, sir. 421 00:14:32,852 --> 00:14:34,514 - It won't happen again? - No, sir. 422 00:14:34,614 --> 00:14:36,116 You sure about that? 423 00:14:36,216 --> 00:14:37,718 Because, from what our research team found, 424 00:14:37,818 --> 00:14:40,000 you've quit not once, but twice. 425 00:14:40,100 --> 00:14:41,963 That was different. 426 00:14:42,063 --> 00:14:44,446 Different from the last time you quit when it was difficult? 427 00:14:44,546 --> 00:14:47,189 It won't happen again, sir. 428 00:14:53,676 --> 00:14:55,018 All right. Keep those mimosas coming. 429 00:14:55,118 --> 00:14:56,459 Better get on top of these orders. 430 00:14:56,559 --> 00:14:57,501 - You're getting good, man. - Hmm. 431 00:14:57,601 --> 00:14:59,963 [Cell phone vibrating] 432 00:15:03,447 --> 00:15:04,789 You're not gonna take that? 433 00:15:04,889 --> 00:15:06,551 No. I'll call him back or see him 434 00:15:06,651 --> 00:15:08,594 at his going-away party tomorrow. 435 00:15:08,694 --> 00:15:10,115 Look. I know you guys were tight, 436 00:15:10,215 --> 00:15:11,517 so it can't be easy. 437 00:15:11,617 --> 00:15:13,359 Yeah, but-- 438 00:15:13,459 --> 00:15:14,881 Look. I'm happy for him. 439 00:15:14,981 --> 00:15:16,843 It's a big opportunity. 440 00:15:16,943 --> 00:15:19,286 Jaymee: Come on, Jordan. Focus. Another round at high-top. 441 00:15:19,386 --> 00:15:21,008 Right, right, right. 442 00:15:21,108 --> 00:15:22,610 Jaymee: Uh, hey, do you mind if I stay for a bit 443 00:15:22,710 --> 00:15:24,132 just to help them get out of the weeds? 444 00:15:24,232 --> 00:15:25,493 Yeah, no problem. 445 00:15:25,593 --> 00:15:27,215 - Yeah? - Yeah. 446 00:15:27,315 --> 00:15:28,657 Hey, I'll pick up AJ. I'll see you at the house. 447 00:15:28,757 --> 00:15:30,999 - OK. Thanks. - OK. 448 00:15:43,094 --> 00:15:44,916 Monica: ♪ Just know ♪ 449 00:15:45,016 --> 00:15:47,959 ♪ I'm on your side ♪ 450 00:15:48,059 --> 00:15:51,684 ♪ When you're missing me the most ♪ 451 00:15:51,784 --> 00:15:55,448 ♪ My hand is on your shoulder ♪ 452 00:15:55,548 --> 00:15:59,653 ♪ Every time... ♪ 453 00:15:59,753 --> 00:16:02,376 [Phone line ringing] 454 00:16:02,476 --> 00:16:04,098 - Yeah? - Hey. 455 00:16:04,198 --> 00:16:06,501 Just, um--just checking in to see how it's going. 456 00:16:06,601 --> 00:16:08,383 Jordan, on phone: Uh, great. 457 00:16:08,483 --> 00:16:10,025 A hiccup here and there, 458 00:16:10,125 --> 00:16:11,627 but Asher loved the French toast, babe. 459 00:16:11,727 --> 00:16:13,309 Oh, my God, he said it was fantastic. 460 00:16:13,409 --> 00:16:15,151 Uh, what-- what hiccups? 461 00:16:15,251 --> 00:16:16,633 Just, well, we hit a bit of a snag 462 00:16:16,733 --> 00:16:18,595 when Terry actually walked out, but-- 463 00:16:18,695 --> 00:16:20,317 My bartender quit? 464 00:16:20,417 --> 00:16:22,279 Yeah. Yeah, but Jaymee jumped in, 465 00:16:22,379 --> 00:16:23,561 and I'm on mimosa duty. 466 00:16:23,661 --> 00:16:25,122 We are handling it. 467 00:16:25,222 --> 00:16:26,724 Wait. Uh, Jaymee? 468 00:16:26,824 --> 00:16:28,526 And how are you making drinks with one arm? 469 00:16:28,626 --> 00:16:30,128 It's my good arm. 470 00:16:30,228 --> 00:16:31,610 Jordan, what is going on? 471 00:16:31,710 --> 00:16:32,851 Babe, new order just came in, 472 00:16:32,951 --> 00:16:34,133 so I got to go, but don't worry. 473 00:16:34,233 --> 00:16:35,975 We've got everything under control. 474 00:16:36,075 --> 00:16:37,016 Ooh, ooh-- 475 00:16:37,116 --> 00:16:39,119 [Beep] 476 00:16:40,080 --> 00:16:41,982 [Exhales] 477 00:16:42,082 --> 00:16:44,365 OK. 478 00:16:46,047 --> 00:16:47,088 Have you ever leaked anything to the press? 479 00:16:47,088 --> 00:16:48,309 No. 480 00:16:48,409 --> 00:16:49,551 What about Olivia Baker? 481 00:16:49,651 --> 00:16:51,153 What about her? 482 00:16:51,253 --> 00:16:52,915 She's your girlfriend. 483 00:16:53,015 --> 00:16:54,917 You helped her go after the GAU football program. 484 00:16:55,017 --> 00:16:56,959 Coach Garrett got what he deserved. 485 00:16:57,059 --> 00:16:59,563 So you agree with what she did. 486 00:16:59,663 --> 00:17:00,684 Why did Tyrone shoot you? 487 00:17:00,784 --> 00:17:02,366 It's complicated. 488 00:17:02,466 --> 00:17:03,928 Because some of your friends are gang members. 489 00:17:04,028 --> 00:17:05,289 - Former gang members. - Right, former. 490 00:17:05,389 --> 00:17:06,571 Are you sure you've never been 491 00:17:06,671 --> 00:17:07,572 affiliated with any gang? 492 00:17:07,672 --> 00:17:09,134 That's what I said. 493 00:17:09,234 --> 00:17:10,335 Man: Why did Billy bring you to Beverley? 494 00:17:10,435 --> 00:17:11,576 Because my mom asked him to. 495 00:17:11,676 --> 00:17:12,858 They had a relationship? 496 00:17:12,958 --> 00:17:14,139 They were friends in high school. 497 00:17:14,239 --> 00:17:15,701 Must've been good friends. 498 00:17:15,801 --> 00:17:16,722 I mean, he brought you into his house. 499 00:17:16,722 --> 00:17:18,344 Is that a question? 500 00:17:18,444 --> 00:17:19,445 Just saying, I know what you got out of it, 501 00:17:19,445 --> 00:17:20,867 but what about Billy? 502 00:17:20,967 --> 00:17:22,189 Did you ever think there was something more 503 00:17:22,289 --> 00:17:23,671 than your play on the field? 504 00:17:23,771 --> 00:17:27,275 - No. - You don't want to elaborate? 505 00:17:27,375 --> 00:17:28,796 I guess that does it 506 00:17:28,896 --> 00:17:30,078 unless you have any questions for us. 507 00:17:30,178 --> 00:17:32,981 No. I'd say we're done here. 508 00:17:42,500 --> 00:17:43,762 Spencer, on phone: Hey. 509 00:17:43,862 --> 00:17:45,364 Hey, Asher just picked up AJ. 510 00:17:45,464 --> 00:17:47,847 I'm not sure which one of us is happier. 511 00:17:47,947 --> 00:17:50,049 Anyway, how did your interviews go? 512 00:17:50,149 --> 00:17:52,092 I got on-field workout, so I can't talk long, 513 00:17:52,192 --> 00:17:54,695 but let's just say it was rough. 514 00:17:54,795 --> 00:17:56,056 OK. Well, I'm sure it wasn't 515 00:17:56,156 --> 00:17:57,458 as bad as you think. 516 00:17:57,558 --> 00:17:58,859 You're your own worst critic. 517 00:17:58,959 --> 00:18:01,142 Nope. They were bad, but I got to go. 518 00:18:01,242 --> 00:18:04,186 Oh. Um, well, do you want to talk later? 519 00:18:04,286 --> 00:18:06,428 It's gonna be a long day, but I'll try. 520 00:18:06,528 --> 00:18:09,432 All right. Just keep your head up, OK? 521 00:18:09,532 --> 00:18:11,314 - I love you. - I love you. 522 00:18:11,414 --> 00:18:13,416 [Beep] 523 00:18:14,177 --> 00:18:16,360 I mean, he just sounded so defeated. 524 00:18:16,460 --> 00:18:19,203 Well, the combine is relentless by design. 525 00:18:19,303 --> 00:18:20,845 It's to see if you can perform 526 00:18:20,945 --> 00:18:22,487 under extreme stress. 527 00:18:22,587 --> 00:18:23,969 Right, but, I mean, this morning, 528 00:18:24,069 --> 00:18:25,570 he was just meeting with the teams. 529 00:18:25,670 --> 00:18:28,894 Well, the interviews can be... invasive. 530 00:18:28,994 --> 00:18:30,937 It was tough for your dad, too. 531 00:18:31,037 --> 00:18:34,781 Questions about us, our marriage. 532 00:18:34,881 --> 00:18:36,583 That's gross. 533 00:18:36,683 --> 00:18:38,345 Well, how did you help him? 534 00:18:38,445 --> 00:18:41,309 Well, I couldn't control the pressure he faced, 535 00:18:41,409 --> 00:18:43,551 but I could support him through it. 536 00:18:43,651 --> 00:18:46,595 Trust your instincts. You know Spencer, Liv. 537 00:18:46,695 --> 00:18:49,698 Be there for him in the ways that you know how. 538 00:18:52,101 --> 00:18:54,084 [Indistinct conversation] 539 00:18:54,184 --> 00:18:56,186 Here you go, guys. 540 00:18:58,589 --> 00:19:00,611 Jaymee: Enjoy. 541 00:19:00,711 --> 00:19:02,253 Hey, congrats, Layla. 542 00:19:02,353 --> 00:19:03,975 You pulled off a great first service. 543 00:19:04,075 --> 00:19:05,657 Well, when Jordan told me the bartender quit, 544 00:19:05,757 --> 00:19:07,019 I expected the worst. 545 00:19:07,119 --> 00:19:08,420 Oh, yeah. 546 00:19:08,520 --> 00:19:09,782 There were a few hiccups, but, honestly, 547 00:19:09,882 --> 00:19:11,824 for a first go, it was a big hit, 548 00:19:11,924 --> 00:19:13,586 but was Jordan supposed to use 549 00:19:13,686 --> 00:19:15,308 the top-shelf champagne for mimosas? 550 00:19:15,408 --> 00:19:16,710 Oh, definitely not. 551 00:19:16,810 --> 00:19:19,433 Sorry. I thought that was weird, but-- 552 00:19:19,533 --> 00:19:20,995 I was gonna say something. I just-- 553 00:19:21,095 --> 00:19:22,517 You do not get to apologise to me today 554 00:19:22,617 --> 00:19:24,319 or maybe forever. 555 00:19:24,419 --> 00:19:26,962 Honestly, I-- I miss this madness, 556 00:19:27,062 --> 00:19:28,524 and I'm free tomorrow if you can't find 557 00:19:28,624 --> 00:19:29,645 a bartender to cover. 558 00:19:29,745 --> 00:19:30,726 - Seriously? - Yeah. 559 00:19:30,826 --> 00:19:32,368 Yeah. Of course. Yeah. 560 00:19:32,468 --> 00:19:33,389 We can just, um, add it to my friend tab. 561 00:19:33,389 --> 00:19:35,372 OK. Hee hee hee! 562 00:19:35,472 --> 00:19:37,294 Tatiana Ilyashova: ♪ All right, all right, all right ♪ 563 00:19:37,394 --> 00:19:38,375 ♪ All right, all right ♪ 564 00:19:38,475 --> 00:19:40,217 Darnell: Hey, yo, Spence. 565 00:19:40,317 --> 00:19:41,619 Spence, wait up, man. Where you going? 566 00:19:41,719 --> 00:19:43,421 Grab a bite, rest up for tomorrow. 567 00:19:43,521 --> 00:19:45,623 Or you could come grab dinner 568 00:19:45,723 --> 00:19:46,985 with me and the boys. 569 00:19:47,085 --> 00:19:49,828 Nah. I'm just not feeling it tonight. 570 00:19:49,928 --> 00:19:51,590 Come on, man. 571 00:19:51,690 --> 00:19:53,192 We haven't even had time to catch up properly yet, 572 00:19:53,292 --> 00:19:55,034 and, look, Wade's been telling all the guys 573 00:19:55,134 --> 00:19:57,037 about your 21st. 574 00:19:57,137 --> 00:19:58,759 You got them screaming, man. 575 00:19:58,859 --> 00:20:00,160 You know, they starting to think 576 00:20:00,260 --> 00:20:01,962 that you this football robot. 577 00:20:02,062 --> 00:20:03,284 Come on. Let's show them how we do it. 578 00:20:03,384 --> 00:20:04,846 I'm not here to make friends, bro, 579 00:20:04,946 --> 00:20:06,728 but if you want to go party 580 00:20:06,828 --> 00:20:08,170 with Wade and them boys, do you. 581 00:20:08,270 --> 00:20:09,611 Ain't nobody partying, Spence. 582 00:20:09,711 --> 00:20:10,693 I'm just saying that you need 583 00:20:10,793 --> 00:20:13,075 to loosen up a bit. 584 00:20:14,637 --> 00:20:16,780 Look, man. 585 00:20:16,880 --> 00:20:19,102 I don't know what you got going on right now, 586 00:20:19,202 --> 00:20:20,864 but look around, man. 587 00:20:20,964 --> 00:20:23,347 We're living the dream, both of us. 588 00:20:23,447 --> 00:20:25,830 We're at the NFL combine, 589 00:20:25,930 --> 00:20:28,754 two kids statistically 590 00:20:28,854 --> 00:20:30,756 weren't supposed to amount to nothing. 591 00:20:30,856 --> 00:20:34,200 Now we here, and that's huge. 592 00:20:34,300 --> 00:20:36,863 Don't let that go over your head. 593 00:20:40,787 --> 00:20:42,790 [Sighs] 594 00:20:45,353 --> 00:20:47,896 - Ahh, hey. - Hey. 595 00:20:47,996 --> 00:20:49,618 Uh, AJ went down great. 596 00:20:49,718 --> 00:20:51,100 Oh, nice. 597 00:20:51,200 --> 00:20:52,141 Everything go all right at Layla's? 598 00:20:52,241 --> 00:20:53,582 Yeah. It was great. 599 00:20:53,682 --> 00:20:55,064 Uh, I offered to help out again tomorrow. 600 00:20:55,164 --> 00:20:56,546 - If that's all right. - Yeah. Of course. 601 00:20:56,646 --> 00:20:57,907 I'm glad to hear things calmed down 602 00:20:58,007 --> 00:21:00,110 because they were on edge when I left. 603 00:21:00,210 --> 00:21:01,672 Yeah. It has its moments, 604 00:21:01,772 --> 00:21:03,234 but that's what makes it fun. 605 00:21:03,334 --> 00:21:05,596 It's insane how much you enjoy it. 606 00:21:05,696 --> 00:21:07,318 I miss it. 607 00:21:07,418 --> 00:21:09,881 I hope to go back to it eventually. 608 00:21:09,981 --> 00:21:13,766 But not now... because of me. 609 00:21:13,866 --> 00:21:15,888 No. It's not your fault, 610 00:21:15,988 --> 00:21:17,410 but with everything going on, we need 611 00:21:17,510 --> 00:21:19,172 the stability that my job offers. 612 00:21:19,272 --> 00:21:20,694 I just hate that you have to give up 613 00:21:20,794 --> 00:21:22,896 something you love because of me. 614 00:21:22,996 --> 00:21:24,338 Babe, I'm not even sure 615 00:21:24,438 --> 00:21:26,701 what I'm chasing after anymore, 616 00:21:26,801 --> 00:21:29,564 especially without Coach. 617 00:21:34,129 --> 00:21:36,252 [Knocks on door] 618 00:21:37,493 --> 00:21:39,496 - Hey. - Hey. 619 00:21:40,377 --> 00:21:42,359 Everything going all right? 620 00:21:42,459 --> 00:21:44,081 Today was tough. 621 00:21:44,181 --> 00:21:46,244 Yeah. I heard. 622 00:21:46,344 --> 00:21:48,086 I might've snapped a little bit, 623 00:21:48,186 --> 00:21:50,048 but the disrespect in some of these questions, man-- 624 00:21:50,148 --> 00:21:52,090 Eric said he talked to you about this. 625 00:21:52,190 --> 00:21:53,812 Spencer, they're drilling everybody-- 626 00:21:53,912 --> 00:21:55,494 Darnell, your buddy Wade. 627 00:21:55,594 --> 00:21:57,016 He's not my buddy. 628 00:21:57,116 --> 00:21:58,858 Look. The point is, 629 00:21:58,958 --> 00:22:00,660 they're all smiles out there. 630 00:22:00,760 --> 00:22:02,502 They're playing the game 631 00:22:02,602 --> 00:22:04,665 with the teams, the press, the scouts. 632 00:22:04,765 --> 00:22:06,908 That's not a game I know how to play, all right? 633 00:22:07,008 --> 00:22:08,710 You better learn quick because they're climbing 634 00:22:08,810 --> 00:22:11,433 draft boards while you're sliding fast. 635 00:22:11,533 --> 00:22:13,035 Spencer, I'm trying to help you here. 636 00:22:13,135 --> 00:22:14,797 You got to meet me halfway. 637 00:22:14,897 --> 00:22:18,000 - Can you do that? - I just need to rest, OK? 638 00:22:18,100 --> 00:22:20,523 I'ma get right. 639 00:22:20,623 --> 00:22:22,245 All right. 640 00:22:22,345 --> 00:22:25,069 Here's your schedule for tomorrow. 641 00:22:26,470 --> 00:22:29,073 [Door opens and closes] 642 00:22:30,675 --> 00:22:32,658 [Knocks on door] 643 00:22:32,758 --> 00:22:35,280 [Sighs] 644 00:22:38,805 --> 00:22:41,708 You got time for one more interview? 645 00:22:41,808 --> 00:22:44,271 [Laughing] 646 00:22:44,371 --> 00:22:46,373 Aah! Ha ha ha! 647 00:22:47,421 --> 00:22:49,163 [Alarm beeping] 648 00:22:49,263 --> 00:22:52,687 Ohh, this is inhumane. 649 00:22:52,787 --> 00:22:55,130 Who wakes up before the sun? 650 00:22:55,230 --> 00:22:57,252 At least I ain't crying at the sight of you. 651 00:22:57,352 --> 00:22:59,495 Ohh, definitely don't have to worry 652 00:22:59,595 --> 00:23:01,257 about AJ stealing me away. 653 00:23:01,357 --> 00:23:03,139 Just don't give up. 654 00:23:03,239 --> 00:23:04,941 That's the only way to fail. 655 00:23:05,041 --> 00:23:06,543 I could say the same to you. 656 00:23:06,643 --> 00:23:08,585 You want to explain that over breakfast? 657 00:23:08,685 --> 00:23:10,027 [Snickers] 658 00:23:10,127 --> 00:23:11,549 Got some time before your flight, 659 00:23:11,649 --> 00:23:13,671 and you did come all the way out here. 660 00:23:13,771 --> 00:23:16,835 I didn't come to hang out. 661 00:23:16,935 --> 00:23:19,598 I want you to be drafted in the top 5, 662 00:23:19,698 --> 00:23:25,485 and that means taking Darnell's advice, right, 663 00:23:25,585 --> 00:23:27,808 and connecting with the others, 664 00:23:27,908 --> 00:23:29,910 kind of like I need to with AJ. 665 00:23:31,352 --> 00:23:33,975 - See what I did there? - Oh, yeah. Yeah. 666 00:23:34,075 --> 00:23:35,537 Look. The point is--is, I mean, 667 00:23:35,637 --> 00:23:37,379 I could talk to you about this stuff for forever 668 00:23:37,479 --> 00:23:39,261 and still not understand it 669 00:23:39,361 --> 00:23:41,383 quite like the guys living it with you. 670 00:23:41,483 --> 00:23:43,185 Doesn't help with the interviews. 671 00:23:43,285 --> 00:23:45,628 I'm not like Darnell or Wade. 672 00:23:45,728 --> 00:23:47,390 This stuff gets to me. It's personal. 673 00:23:47,490 --> 00:23:48,672 I can't just play it off. 674 00:23:48,772 --> 00:23:50,914 Well, I don't think you should. 675 00:23:51,014 --> 00:23:54,238 I mean, being genuine is your super power, babe. 676 00:23:54,338 --> 00:23:56,441 I mean, that's what you do best. 677 00:23:56,541 --> 00:23:58,643 And yesterday I was genuinely pissed off. 678 00:23:58,743 --> 00:24:01,327 And today you need to be genuinely thoughtful 679 00:24:01,427 --> 00:24:04,290 about what you've overcome to get where you are. 680 00:24:04,390 --> 00:24:06,573 I mean, just because the questions are stuffed 681 00:24:06,673 --> 00:24:08,575 with stereotypes and designed to provoke, 682 00:24:08,675 --> 00:24:10,818 doesn't mean your answers have to be. 683 00:24:10,918 --> 00:24:13,821 Hmm. 684 00:24:13,921 --> 00:24:16,624 [Sighs] 685 00:24:16,724 --> 00:24:19,708 I wish you could see yourself the way I do. 686 00:24:19,808 --> 00:24:22,591 I mean, everything that you've been through, 687 00:24:22,691 --> 00:24:26,035 it didn't break you or define you, 688 00:24:26,135 --> 00:24:29,139 but it's essential to who you are now... 689 00:24:30,260 --> 00:24:33,404 and there's so much beauty in that, 690 00:24:33,504 --> 00:24:37,449 and if you can just show even a hint of that 691 00:24:37,549 --> 00:24:40,492 in the interviews, there won't be a team 692 00:24:40,592 --> 00:24:45,758 in the NFL that won't want Spencer James. 693 00:24:54,168 --> 00:24:56,190 Good morning, good morning. 694 00:24:56,290 --> 00:24:58,433 Looks great. 695 00:24:58,533 --> 00:25:00,555 - Uh, hi. - Hi. 696 00:25:00,655 --> 00:25:02,357 I thought that you were coming in early 697 00:25:02,457 --> 00:25:03,999 to finish your therapy stuff. 698 00:25:04,099 --> 00:25:05,481 Yeah. I did. 699 00:25:05,581 --> 00:25:07,523 Um, I finished my list of struggles, 700 00:25:07,623 --> 00:25:09,446 but when I couldn't think of any victories, 701 00:25:09,546 --> 00:25:11,528 I thought I would use my time 702 00:25:11,628 --> 00:25:13,931 to make today a success. 703 00:25:14,031 --> 00:25:15,773 Not one success? 704 00:25:15,873 --> 00:25:17,415 I mean, what about launching this brunch? 705 00:25:17,515 --> 00:25:18,937 That's huge, babe. 706 00:25:19,037 --> 00:25:20,418 The brunch would have fallen apart 707 00:25:20,518 --> 00:25:21,740 if it weren't for you and Jaymee. 708 00:25:21,840 --> 00:25:23,062 I wasn't even here, Jordan. 709 00:25:23,162 --> 00:25:25,705 OK, uh, but the menu, the outreach, 710 00:25:25,805 --> 00:25:29,068 the drinks--I mean, you worked on it for weeks. 711 00:25:29,168 --> 00:25:32,192 Every single meaningful victory that I've had 712 00:25:32,292 --> 00:25:35,436 came from being part of a team, right? 713 00:25:35,536 --> 00:25:38,399 You don't have to do it all alone. 714 00:25:38,499 --> 00:25:40,502 OK. 715 00:25:42,144 --> 00:25:43,685 You've been through a lot-- 716 00:25:43,785 --> 00:25:46,048 fights, gang violence back home. 717 00:25:46,148 --> 00:25:47,930 Can't imagine it's been easy. 718 00:25:48,030 --> 00:25:50,013 Well, football's part of what got me through. 719 00:25:50,113 --> 00:25:51,535 We hear that a lot. 720 00:25:51,635 --> 00:25:54,378 Not a lot of guys quit, though, twice. 721 00:25:54,478 --> 00:25:55,739 I'll admit, it's a concern, 722 00:25:55,839 --> 00:25:57,742 especially for a smart guy like you-- 723 00:25:57,842 --> 00:26:00,105 good grades, options beyond the game. 724 00:26:00,205 --> 00:26:02,287 I can understand that. 725 00:26:04,049 --> 00:26:06,792 I'd like to say it was immaturity, 726 00:26:06,892 --> 00:26:08,915 anger, frustration, kind of like a kid 727 00:26:09,015 --> 00:26:11,438 running away from home, you know? 728 00:26:11,538 --> 00:26:13,600 Think I've grown up a lot since then. 729 00:26:13,700 --> 00:26:15,442 And the second time? 730 00:26:15,542 --> 00:26:18,966 My father passed shortly after we reconnected, 731 00:26:19,066 --> 00:26:20,648 and I didn't know what I wanted. 732 00:26:20,748 --> 00:26:22,731 Did you consider quitting after Billy Baker's death? 733 00:26:22,831 --> 00:26:24,253 No, sir. 734 00:26:24,353 --> 00:26:26,355 It's just, I heard he was like a father to you. 735 00:26:27,676 --> 00:26:31,061 I didn't consider quitting after Coach Baker died 736 00:26:31,161 --> 00:26:33,223 not because it hurt any less. 737 00:26:33,323 --> 00:26:37,027 They both broke me, 738 00:26:37,127 --> 00:26:40,592 but I learned I didn't have to stay broken. 739 00:26:40,692 --> 00:26:43,795 I had friends. I had family. 740 00:26:43,895 --> 00:26:46,258 They helped set the break straight. 741 00:26:49,702 --> 00:26:52,205 They're a part of me now. 742 00:26:52,305 --> 00:26:56,290 Coach Baker and my dad, 743 00:26:56,390 --> 00:26:58,372 I still feel their absence 744 00:26:58,472 --> 00:27:00,655 every time I step foot on the field, 745 00:27:00,755 --> 00:27:03,338 but it's not because it's where I'm weak. 746 00:27:03,438 --> 00:27:06,602 It's because, even now, they're keeping me strong. 747 00:27:16,175 --> 00:27:17,998 Man: ♪ Every good thing I set aside ♪ 748 00:27:18,098 --> 00:27:19,760 ♪ On a cloudy day, I'ma focus on the better skies ♪ 749 00:27:19,860 --> 00:27:21,321 ♪ I could never lie for a better life... ♪ 750 00:27:23,000 --> 00:27:25,123 Oh, hey, can we actually garnish those with this? 751 00:27:27,125 --> 00:27:29,989 OK. Thank you. 752 00:27:30,089 --> 00:27:31,751 - Hey. - Hey. 753 00:27:31,851 --> 00:27:33,273 You're really good at this. 754 00:27:33,373 --> 00:27:34,634 I've been watching you put out fires 755 00:27:34,734 --> 00:27:35,996 before they start all morning. 756 00:27:36,096 --> 00:27:37,277 Thanks. I mean, it's a team, really. 757 00:27:37,377 --> 00:27:38,679 You've hired a really great staff. 758 00:27:38,779 --> 00:27:40,161 Well, I also hired the bartender 759 00:27:40,261 --> 00:27:41,522 who quit on us, so I wouldn't say 760 00:27:41,622 --> 00:27:42,964 all my choices have been hits. 761 00:27:43,064 --> 00:27:44,325 Oh, in my experience, being a good manager 762 00:27:44,425 --> 00:27:46,007 isn't about hiring the right people. 763 00:27:46,107 --> 00:27:47,729 Lots of jerks can ace the interview, 764 00:27:47,829 --> 00:27:49,692 but the real trick is keeping 765 00:27:49,792 --> 00:27:51,173 the right people once you find them. 766 00:27:51,273 --> 00:27:52,775 Jordan: Baker's Best for table two. 767 00:27:52,875 --> 00:27:54,497 Thank you. 768 00:27:54,597 --> 00:27:55,859 Uh, babe, do you mind actually flying that out? 769 00:27:55,959 --> 00:27:58,021 Yeah. Yeah. 770 00:27:58,121 --> 00:28:00,504 You're right, and keeping 771 00:28:00,604 --> 00:28:04,168 the right people means keeping you. 772 00:28:05,290 --> 00:28:07,072 Oh, that's really kind, Layla, 773 00:28:07,172 --> 00:28:09,435 but, um, I can't. 774 00:28:09,535 --> 00:28:11,397 I can't work server/ bartender hours right now. 775 00:28:11,497 --> 00:28:12,758 No, no, I-- 776 00:28:12,858 --> 00:28:14,641 I want you to be the manager. 777 00:28:14,741 --> 00:28:16,603 But that's your job. 778 00:28:16,703 --> 00:28:20,728 It is, but I, uh, want to take a step back, 779 00:28:20,828 --> 00:28:22,410 and--you're right-- 780 00:28:22,510 --> 00:28:24,052 I don't need to find the right person. 781 00:28:24,152 --> 00:28:26,294 I just need to keep her. 782 00:28:26,394 --> 00:28:28,396 So do you want the job? 783 00:28:29,358 --> 00:28:30,699 Um... 784 00:28:30,799 --> 00:28:32,621 Asher: Jaymee, you turned it down? 785 00:28:32,721 --> 00:28:34,744 We talked about this. It's not a good time. 786 00:28:34,844 --> 00:28:36,506 Yeah, but, baby, 787 00:28:36,606 --> 00:28:38,228 it is everything that you want. 788 00:28:38,328 --> 00:28:40,190 It's better pay. It's better hours. 789 00:28:40,290 --> 00:28:42,072 It's--it's work that you love. 790 00:28:42,172 --> 00:28:43,554 No. It's still too risky. 791 00:28:43,654 --> 00:28:44,916 What is risky about working 792 00:28:45,016 --> 00:28:45,997 with one of our best friends? 793 00:28:46,097 --> 00:28:47,559 Uh, restaurants. 794 00:28:47,659 --> 00:28:49,041 Most fail within a year, 795 00:28:49,141 --> 00:28:50,602 and what if Layla's fails? 796 00:28:50,702 --> 00:28:52,925 No. No. 797 00:28:53,025 --> 00:28:54,767 I can't let you keep giving up your dreams 798 00:28:54,867 --> 00:28:57,050 so that I can chase mine. 799 00:28:57,150 --> 00:28:59,172 Baby, look at me. 800 00:28:59,272 --> 00:29:02,416 I am not betting on a restaurant. 801 00:29:02,516 --> 00:29:04,699 I'm betting on you 802 00:29:04,799 --> 00:29:07,943 just like you're doing with me. 803 00:29:08,043 --> 00:29:10,946 OK. All right. I'll do it. 804 00:29:11,046 --> 00:29:12,468 - Yeah? - Yeah. 805 00:29:12,568 --> 00:29:14,230 I'll just-- I have to-- 806 00:29:14,330 --> 00:29:16,673 You will just go and tell Layla you want the job. 807 00:29:16,773 --> 00:29:18,555 You said she wanted you to start tonight, right? 808 00:29:18,655 --> 00:29:21,638 Yeah. OK, uh, but what about Montes' party? 809 00:29:21,738 --> 00:29:23,160 Babe, no. No, no. Look. 810 00:29:23,260 --> 00:29:24,602 Every coach is gonna be angling 811 00:29:24,702 --> 00:29:27,525 for a job on Montes' NFL staff. 812 00:29:27,625 --> 00:29:28,927 Even if I go, I doubt I'll get 813 00:29:29,027 --> 00:29:30,449 more than a few words with him. 814 00:29:30,549 --> 00:29:32,571 And besides, this should not stand in the way 815 00:29:32,671 --> 00:29:34,814 of a new beginning for you. 816 00:29:34,914 --> 00:29:36,255 - Go. - OK. I'm going. I'm going. 817 00:29:36,355 --> 00:29:37,617 - Wait, wait, wait, wait. - What? 818 00:29:37,717 --> 00:29:39,059 - Come here. - Oh... 819 00:29:39,159 --> 00:29:40,380 - Hee hee! - Now go. 820 00:29:40,480 --> 00:29:43,103 OK. Ohh... 821 00:29:43,203 --> 00:29:46,067 - I love you. - I love you. 822 00:29:46,167 --> 00:29:48,550 I'm a lock for first round, no cap. 823 00:29:48,650 --> 00:29:49,791 Yo, come on, bro. You're a lock? 824 00:29:49,891 --> 00:29:51,353 What's that mean? 825 00:29:51,453 --> 00:29:52,374 It means it's guaranteed. It's gonna happen. 826 00:29:52,374 --> 00:29:53,796 How you figure? 827 00:29:53,896 --> 00:29:55,558 Coach Cooke and I drank to it. 828 00:29:55,658 --> 00:29:56,919 That's how they bond in Missouri. 829 00:29:57,019 --> 00:29:58,161 Darnell: You drank with the head coach? 830 00:29:58,261 --> 00:29:59,723 Yeah. 831 00:29:59,823 --> 00:30:01,685 Bruh, I can't believe you fell for that. 832 00:30:01,785 --> 00:30:02,826 What are you talking about? It's a shot to seal the deal. 833 00:30:02,826 --> 00:30:04,648 Wade, that was a trap, man. 834 00:30:04,748 --> 00:30:06,751 What, you think that dropped me off the draft board? 835 00:30:09,434 --> 00:30:10,896 You know, I'm not a flyover country guy, 836 00:30:10,996 --> 00:30:12,297 anyway, so whatever. 837 00:30:12,397 --> 00:30:13,859 Easy to screw up in a screwed-up system. 838 00:30:13,959 --> 00:30:16,142 Wasn't exactly hard to see. 839 00:30:16,242 --> 00:30:18,304 You defending all this? 840 00:30:18,404 --> 00:30:20,467 It's the dream, Spence. 841 00:30:20,567 --> 00:30:24,031 It's not their fault that somebody messed up. 842 00:30:24,131 --> 00:30:27,074 It ain't just the entrapment, man. 843 00:30:27,174 --> 00:30:29,517 It's the ridiculous questions about our personal life, 844 00:30:29,617 --> 00:30:31,680 the endless physical evaluations, 845 00:30:31,780 --> 00:30:34,683 cognitive tests, workout drills. 846 00:30:34,783 --> 00:30:36,365 These teams are checking everything 847 00:30:36,465 --> 00:30:39,349 but our damn teeth, man. 848 00:30:40,670 --> 00:30:41,691 [Door opens] 849 00:30:41,791 --> 00:30:43,413 Olivia: Hey. Sorry. 850 00:30:43,513 --> 00:30:45,015 I hope it's OK to drop by. 851 00:30:45,115 --> 00:30:46,938 I just got back from Indianapolis... 852 00:30:47,038 --> 00:30:48,379 [Gasps] 853 00:30:48,479 --> 00:30:49,821 and I'm free to babysit, you know, 854 00:30:49,921 --> 00:30:51,343 if you and Jaymee want, like, 855 00:30:51,443 --> 00:30:52,784 an impromptu night out or something. 856 00:30:52,884 --> 00:30:55,107 Heh. Well, Jaymee's actually out. 857 00:30:55,207 --> 00:30:57,990 Oh. Um, well, then how about you? 858 00:30:58,090 --> 00:31:00,313 Liv, that is very, very kind, but AJ is-- 859 00:31:00,413 --> 00:31:01,434 [Cell phone vibrating] 860 00:31:01,534 --> 00:31:02,916 he's a lot at mealtime. 861 00:31:03,016 --> 00:31:05,399 Uh, hey, Ash, your coach is calling. 862 00:31:05,499 --> 00:31:07,161 Ah. I'll give him a call back. 863 00:31:07,261 --> 00:31:10,725 [Vibrating continues] 864 00:31:10,825 --> 00:31:12,447 [Beep] 865 00:31:12,547 --> 00:31:15,250 Um, hey, I know this-- 866 00:31:15,350 --> 00:31:17,093 this may not be my business, 867 00:31:17,193 --> 00:31:20,937 but I know it's hard to lose a mentor, 868 00:31:21,037 --> 00:31:25,382 but he's leaving the job, not you. 869 00:31:25,482 --> 00:31:27,465 I mean, you know that, right? 870 00:31:27,565 --> 00:31:30,268 Yeah. I know. 871 00:31:30,368 --> 00:31:32,310 Look. I'm not mad about him leaving. 872 00:31:32,410 --> 00:31:35,194 It's just, after your dad, 873 00:31:35,294 --> 00:31:38,357 I don't know how to say good-bye. 874 00:31:38,457 --> 00:31:42,502 Well, we don't always get that chance. 875 00:31:43,904 --> 00:31:45,906 You do. 876 00:31:48,149 --> 00:31:49,570 You're right. 877 00:31:49,670 --> 00:31:51,533 I mean, he-- he has a party. 878 00:31:51,633 --> 00:31:53,255 It's tonight, but it's already started, and-- 879 00:31:53,355 --> 00:31:54,736 Is dinner ready? 880 00:31:54,836 --> 00:31:56,458 Yeah, but with sweet potato, it's a disaster. 881 00:31:56,558 --> 00:31:57,820 I really should be the one-- 882 00:31:57,920 --> 00:32:00,703 Asher, go. Go now, seriously. 883 00:32:00,803 --> 00:32:02,345 We're fine, seriously. 884 00:32:02,445 --> 00:32:03,947 - OK. - Yeah. 885 00:32:04,047 --> 00:32:06,190 - Thank you. - Of course. 886 00:32:06,290 --> 00:32:08,732 All right. 887 00:32:09,814 --> 00:32:11,155 Bro, Wade ain't the one dealing 888 00:32:11,255 --> 00:32:13,038 with them "Get Out" shoulder rubs 889 00:32:13,138 --> 00:32:14,539 and them creepy questions about growing up in ghetto. 890 00:32:14,539 --> 00:32:16,281 He just failed the party-boy test. 891 00:32:16,381 --> 00:32:18,204 Jono: Yeah, but Wade ain't the only one they tried that on. 892 00:32:18,304 --> 00:32:19,926 Exactly, and, look, 893 00:32:20,026 --> 00:32:21,608 even if he do got it easy, that don't make it right. 894 00:32:21,708 --> 00:32:23,089 Jono: Don't think any of us like to be talked up 895 00:32:23,189 --> 00:32:24,851 like we're investments instead of people. 896 00:32:24,951 --> 00:32:26,093 Darnell: Yeah, right, right, 897 00:32:26,193 --> 00:32:27,695 and I-- I hear you, 898 00:32:27,795 --> 00:32:29,697 but so what? 899 00:32:29,797 --> 00:32:31,099 I mean, sitting around complaining about it 900 00:32:31,199 --> 00:32:32,620 ain't gonna change nothing, 901 00:32:32,720 --> 00:32:34,022 and we can't rock the boat 902 00:32:34,122 --> 00:32:35,784 because we all here for the same reason, 903 00:32:35,884 --> 00:32:37,706 and that's to get drafted, right? 904 00:32:37,806 --> 00:32:39,388 You right. 905 00:32:39,488 --> 00:32:40,830 Right now, we just prospects 906 00:32:40,930 --> 00:32:42,552 with no power to change anything 907 00:32:42,652 --> 00:32:45,115 and a lot of lose if we try, 908 00:32:45,215 --> 00:32:47,518 but one day soon, the dudes in this room 909 00:32:47,618 --> 00:32:50,121 are gonna be MVPs, Super Bowl champs, 910 00:32:50,221 --> 00:32:52,203 maybe even Hall of Famers. 911 00:32:52,303 --> 00:32:54,886 We're gonna be on the inside, bro, 912 00:32:54,986 --> 00:32:56,568 with the power to challenge how things are done 913 00:32:56,668 --> 00:32:58,370 for the next generation. 914 00:32:58,470 --> 00:33:00,333 If we are living the dream, all I'm saying is, 915 00:33:00,433 --> 00:33:02,415 let's try to make it a better one for us 916 00:33:02,515 --> 00:33:03,977 and all the guys coming up after. 917 00:33:04,077 --> 00:33:06,079 That's all I'm saying. 918 00:33:07,521 --> 00:33:11,726 Yeah. Yeah. I can get with that. 919 00:33:13,568 --> 00:33:14,990 Jono: This must be one of those Spencer James speeches 920 00:33:15,090 --> 00:33:16,271 I've been hearing about, huh? 921 00:33:16,371 --> 00:33:17,633 Yeah, and you know what? 922 00:33:17,733 --> 00:33:19,975 He almost does it as good as our pops. 923 00:33:24,194 --> 00:33:27,218 Just one bite, AJ, please, just one little bite, please? 924 00:33:27,318 --> 00:33:29,501 Tsk. Ugh... 925 00:33:31,072 --> 00:33:32,573 I get it, bud. 926 00:33:32,673 --> 00:33:36,858 OK. I know. Yep. I miss my dad, too. 927 00:33:36,958 --> 00:33:38,961 [Sighs] 928 00:33:40,282 --> 00:33:42,345 Actually... 929 00:33:42,445 --> 00:33:44,387 you know, he used to pretend 930 00:33:44,487 --> 00:33:46,790 that he couldn't feed himself. 931 00:33:46,890 --> 00:33:49,433 You know, maybe I've been doing this all wrong. 932 00:33:49,533 --> 00:33:52,036 Let me try. 933 00:33:52,136 --> 00:33:53,838 Ah! Oh! 934 00:33:53,938 --> 00:33:55,120 Hmm? 935 00:33:55,220 --> 00:33:57,763 OK. Wait. Hold on. I got this. Ready? 936 00:33:57,863 --> 00:33:58,884 [Gasps] 937 00:33:58,984 --> 00:34:00,125 [Chomp] 938 00:34:00,225 --> 00:34:01,807 Uh, what am I doing wrong? 939 00:34:01,907 --> 00:34:04,611 I don't know. Can you show me? 940 00:34:04,711 --> 00:34:06,373 Can you show me how it's done? 941 00:34:06,473 --> 00:34:08,295 [Gasps] 942 00:34:08,395 --> 00:34:11,298 What? How did you do that? 943 00:34:11,398 --> 00:34:13,101 - Pfft! - Hiyoo, boo. 944 00:34:13,201 --> 00:34:16,064 You do it the best. Oh, yeah. 945 00:34:16,164 --> 00:34:20,789 Ah, it's good. It's good. Yes. 946 00:34:20,889 --> 00:34:23,693 You good on drinks? Wonderful. 947 00:34:25,455 --> 00:34:27,677 Ah. I'll be right back. 948 00:34:27,777 --> 00:34:30,481 Hi. I hope you have some good news for me. 949 00:34:30,581 --> 00:34:32,323 If the offer's still on the table, 950 00:34:32,423 --> 00:34:33,604 I can start now. 951 00:34:33,704 --> 00:34:34,686 - Great. - Yeah. 952 00:34:34,786 --> 00:34:36,167 Great. OK. 953 00:34:36,267 --> 00:34:37,489 Um, well, we will take care of the paperwork 954 00:34:37,589 --> 00:34:39,131 and all that later, but since you 955 00:34:39,231 --> 00:34:41,093 already met the staff and you know your way around, 956 00:34:41,193 --> 00:34:43,095 are you good to handle tonight on your own? 957 00:34:43,195 --> 00:34:45,819 Yeah. Um, I do have one question. 958 00:34:45,919 --> 00:34:48,341 Are you sure about this? 959 00:34:48,441 --> 00:34:51,225 Jaymee, you have more than proven yourself. 960 00:34:51,325 --> 00:34:54,749 No. I mean, are you sure you don't want this job 961 00:34:54,849 --> 00:34:57,552 after everything that you've put in the place? 962 00:34:57,652 --> 00:35:02,037 Um, I wasn't, but, look, 963 00:35:02,137 --> 00:35:04,881 I'm--I'm proud of what I've done here, 964 00:35:04,981 --> 00:35:08,885 but I need to be focusing on other things, 965 00:35:08,985 --> 00:35:11,609 and seeing the way you love the work 966 00:35:11,709 --> 00:35:14,452 just showed me how much I never really did, 967 00:35:14,552 --> 00:35:15,934 not like you. 968 00:35:16,034 --> 00:35:17,816 I want the place to be a success, 969 00:35:17,916 --> 00:35:21,860 and now that you're here, I know that it will be. 970 00:35:21,960 --> 00:35:23,222 Yeah. 971 00:35:23,322 --> 00:35:26,926 Um, there is one last thing. 972 00:35:28,208 --> 00:35:29,549 You're firing me. 973 00:35:29,649 --> 00:35:31,632 To be fair, you were never really on staff. 974 00:35:31,732 --> 00:35:34,515 Ah, neither was Jaymee, and you're promoting her. 975 00:35:34,615 --> 00:35:36,397 You don't really want to bartend for me, 976 00:35:36,497 --> 00:35:37,719 Jordan, do you? 977 00:35:37,819 --> 00:35:40,082 God no. I just hate failing. 978 00:35:40,182 --> 00:35:41,603 You didn't fail. 979 00:35:41,703 --> 00:35:45,428 In fact, you topped my list of successes. 980 00:35:47,070 --> 00:35:48,211 Why? 981 00:35:48,311 --> 00:35:49,973 You were a terrible bartender, 982 00:35:50,073 --> 00:35:53,537 but you are a wonderful human being, 983 00:35:53,637 --> 00:35:55,379 and you reminded me that the success 984 00:35:55,479 --> 00:35:57,982 of a team is just as sweet 985 00:35:58,082 --> 00:36:00,906 as individual victories, and now I can step away 986 00:36:01,006 --> 00:36:03,269 from the lounge knowing that it'll be the success 987 00:36:03,369 --> 00:36:05,271 I always hoped it would be. 988 00:36:05,371 --> 00:36:08,154 So locking me down is a success? 989 00:36:08,254 --> 00:36:09,756 Can't say I disagree with you. 990 00:36:09,856 --> 00:36:13,681 Uh, what else do you have on this list? 991 00:36:13,781 --> 00:36:15,403 You want to start producing again? 992 00:36:15,503 --> 00:36:16,644 - Mm-hmm. - That's great. 993 00:36:16,744 --> 00:36:18,206 What brought that on? 994 00:36:18,306 --> 00:36:20,288 I've been thinking a lot about my mom's masters. 995 00:36:20,388 --> 00:36:23,092 It helps me connect when I'm working on therapy, 996 00:36:23,192 --> 00:36:27,136 and I realised that, as much as I love 997 00:36:27,236 --> 00:36:28,938 listening to her, 998 00:36:29,038 --> 00:36:31,782 she couldn't ever stand to listen to herself. 999 00:36:31,882 --> 00:36:34,385 I mean, a lot of artists kind of find it hard 1000 00:36:34,485 --> 00:36:36,027 to appreciate their own work, right? 1001 00:36:36,127 --> 00:36:39,751 Yes, um, but I don't think it's about the music. 1002 00:36:39,851 --> 00:36:42,234 I think it's about what the music represents, 1003 00:36:42,334 --> 00:36:45,037 and my mom couldn't stand to face 1004 00:36:45,137 --> 00:36:49,362 what she viewed as a failure, um, 1005 00:36:49,462 --> 00:36:51,445 and I think I'm doing the same thing 1006 00:36:51,545 --> 00:36:55,409 with the label because of what happened to Patience, 1007 00:36:55,509 --> 00:37:00,835 and I don't want that to be the end of my story. 1008 00:37:03,038 --> 00:37:04,740 That's a big win. 1009 00:37:04,840 --> 00:37:07,924 Yeah... for both of us. 1010 00:37:09,405 --> 00:37:11,408 [Chuckles] 1011 00:37:12,088 --> 00:37:14,091 [Door opens] 1012 00:37:14,932 --> 00:37:17,114 - Hi. - Hey. 1013 00:37:17,214 --> 00:37:19,397 Ahh, thank you for meeting me here. 1014 00:37:19,497 --> 00:37:21,039 Yeah. 1015 00:37:21,139 --> 00:37:23,722 I know you probably just want to go home. 1016 00:37:23,822 --> 00:37:25,925 You flew halfway across the country to see me. 1017 00:37:26,025 --> 00:37:28,968 Yeah. We'll call it even. 1018 00:37:29,068 --> 00:37:31,411 No, not even close because, 1019 00:37:31,511 --> 00:37:33,533 according to Gordon, every team I talked to 1020 00:37:33,633 --> 00:37:35,095 after your pep talk wants to see me 1021 00:37:35,195 --> 00:37:36,537 in they jersey come draft day. 1022 00:37:36,637 --> 00:37:38,219 Ah, top-5 pick, huh? 1023 00:37:38,319 --> 00:37:40,221 It's looking that way, thanks to you. 1024 00:37:40,321 --> 00:37:42,824 Well, um, your advice worked here, too, 1025 00:37:42,924 --> 00:37:45,347 because AJ and I are finally on the same page, 1026 00:37:45,447 --> 00:37:47,510 which is probably why I smell like baby food. 1027 00:37:47,610 --> 00:37:50,033 - I don't follow. - Just don't worry about it. 1028 00:37:50,133 --> 00:37:51,434 OK. 1029 00:37:51,534 --> 00:37:54,478 Um, actually, spending time with him 1030 00:37:54,578 --> 00:37:57,241 got me thinking about my dad 1031 00:37:57,341 --> 00:38:00,044 and just how he always found a way to teach 1032 00:38:00,144 --> 00:38:02,047 that just made you feel like 1033 00:38:02,147 --> 00:38:04,730 you knew exactly what do to all along. 1034 00:38:04,830 --> 00:38:06,332 Yeah. Yeah. 1035 00:38:06,432 --> 00:38:08,975 He made you feel stronger 1036 00:38:09,075 --> 00:38:11,738 by helping you meet him in the middle, right? 1037 00:38:11,838 --> 00:38:13,880 Right. 1038 00:38:15,202 --> 00:38:17,725 That's what I want to do with my book. 1039 00:38:20,808 --> 00:38:23,371 It's my way of sharing him with the next generation. 1040 00:38:25,133 --> 00:38:27,937 - A children's book. - Yeah. 1041 00:38:35,625 --> 00:38:37,628 I love it. 1042 00:38:39,110 --> 00:38:41,152 He'd love it. 1043 00:38:45,877 --> 00:38:47,880 [Chuckles] 1044 00:38:58,052 --> 00:39:00,274 Asher, you came. 1045 00:39:00,374 --> 00:39:02,557 Coach Mrs. Montes. Yeah. 1046 00:39:02,657 --> 00:39:04,159 I'm sorry I'm late. Is Coach-- 1047 00:39:04,259 --> 00:39:06,481 No. He left when the party ended, 1048 00:39:06,581 --> 00:39:08,804 but I was actually just coming 1049 00:39:08,904 --> 00:39:11,487 to leave this for you. 1050 00:39:11,587 --> 00:39:14,150 It's something he wanted you to have. 1051 00:39:19,677 --> 00:39:22,580 - This is for me? - Yeah. 1052 00:39:22,680 --> 00:39:25,744 You know, he hasn't taken this move lightly. 1053 00:39:25,844 --> 00:39:27,346 Lost lots of sleep worrying 1054 00:39:27,446 --> 00:39:29,909 about the staff that he's leaving behind... 1055 00:39:30,009 --> 00:39:31,310 It's a part of the gig. 1056 00:39:31,410 --> 00:39:33,393 but he doesn't worry about you. 1057 00:39:33,493 --> 00:39:35,395 It's why he got you the necklace. 1058 00:39:35,495 --> 00:39:37,117 He said that you were going to have 1059 00:39:37,217 --> 00:39:40,000 more championship rings than fingers one day. 1060 00:39:40,100 --> 00:39:42,643 The chain is for the extras. 1061 00:39:42,743 --> 00:39:44,826 [Cell phone vibrating] 1062 00:39:48,951 --> 00:39:51,233 [Vibrating continues] 1063 00:39:53,476 --> 00:39:55,178 You gonna take that? 1064 00:39:55,278 --> 00:39:57,421 [Vibrating continues] 1065 00:39:57,521 --> 00:39:59,663 It's been hard. 1066 00:39:59,763 --> 00:40:02,186 I don't know how to say good-bye. 1067 00:40:02,286 --> 00:40:05,470 Well, now's your chance. 1068 00:40:05,570 --> 00:40:08,573 [Vibrating continues] 1069 00:40:10,896 --> 00:40:13,439 Man: ♪ I've been lost, and I've been haunted ♪ 1070 00:40:13,539 --> 00:40:15,602 ♪ Nothing gained and nothing wanted... ♪ 1071 00:40:15,702 --> 00:40:17,244 Hey, Coach. 1072 00:40:17,344 --> 00:40:18,805 Man: ♪ Life's a roller coaster ♪ 1073 00:40:18,905 --> 00:40:20,167 ♪ Takes you up, drops you down... ♪ 1074 00:40:20,267 --> 00:40:23,010 Yeah. Yeah. No. I'm good. I'm good. 1075 00:40:23,110 --> 00:40:26,354 Yeah. No, no, no. I know. I just, uh-- 1076 00:40:27,836 --> 00:40:29,057 Heh. 1077 00:40:29,157 --> 00:40:30,699 [Sniffles] 1078 00:40:30,799 --> 00:40:32,802 I mean, you know, I-- 1079 00:40:34,524 --> 00:40:38,208 Oh, Coach, look, I'm-- I'm really happy for you. 1080 00:40:40,010 --> 00:40:42,733 I know that you're moving on to a better place... 1081 00:40:45,296 --> 00:40:47,919 but... 1082 00:40:48,019 --> 00:40:51,063 I won't ever be able to thank you enough... 1083 00:40:52,545 --> 00:40:55,448 for everything. 1084 00:40:55,548 --> 00:40:58,652 I don't know what my life would've been like without you, 1085 00:40:58,752 --> 00:41:01,095 so... 1086 00:41:01,195 --> 00:41:03,417 [Sniffles] 1087 00:41:03,517 --> 00:41:06,140 well, can't a man just tell his matcha-loving coach 1088 00:41:06,240 --> 00:41:08,543 that he will be missed? 1089 00:41:08,643 --> 00:41:11,126 Because he will be. 1090 00:41:12,608 --> 00:41:15,311 Man: ♪ Feels like home ♪ 1091 00:41:15,411 --> 00:41:17,754 No, I haven't put a football in AJ's hands yet. 1092 00:41:17,854 --> 00:41:20,397 Man: ♪ When we've been home ♪ 1093 00:41:20,497 --> 00:41:21,679 - ♪ Feels like we've... ♪ - What do you mean, "why"? 1094 00:41:21,779 --> 00:41:23,080 He can't even stand up. 1095 00:41:23,180 --> 00:41:26,804 Man: ♪ When it feels like home ♪ 1096 00:41:26,904 --> 00:41:30,108 ♪ Where we belong ♪ 1097 00:41:31,990 --> 00:41:36,376 ♪ When it feels like home ♪ 1098 00:41:36,476 --> 00:41:39,920 ♪ All the worries gone ♪ 1099 00:42:06,070 --> 00:42:08,072 Man: Greg, move your head. 1100 00:42:08,122 --> 00:42:12,672 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.