Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,269 --> 00:00:20,062
Hello, Ray.
2
00:00:21,313 --> 00:00:23,190
Thanks for coming.
3
00:00:23,774 --> 00:00:25,026
You got 60 seconds.
4
00:00:27,945 --> 00:00:30,656
I want Rebecca out.
5
00:00:31,782 --> 00:00:33,784
I'm not the one keeping her in.
6
00:00:39,415 --> 00:00:41,751
She deserves a real life, Hauser.
7
00:00:44,420 --> 00:00:48,924
Chasing a pension for 20 years
and then hiding out in a bar?
8
00:00:51,010 --> 00:00:54,013
I'm glad you said no to me
back then, Raymond.
9
00:00:54,764 --> 00:00:56,432
You didn't have the stomach for it.
10
00:00:58,642 --> 00:01:00,519
But she does.
11
00:01:01,103 --> 00:01:04,857
She's my only family. Cut her loose.
12
00:01:06,358 --> 00:01:09,236
- Why now?
- What do you mean?
13
00:01:09,445 --> 00:01:13,824
She's been on the task force for months.
Why call me now?
14
00:01:21,165 --> 00:01:22,917
You've seen him, haven't you?
15
00:01:25,461 --> 00:01:27,671
Tommy Madsen.
16
00:01:28,756 --> 00:01:30,758
You've seen him.
17
00:01:49,193 --> 00:01:50,236
No!
18
00:02:30,526 --> 00:02:32,194
Do you want one?
19
00:02:41,829 --> 00:02:43,664
Look at that guy.
20
00:02:44,498 --> 00:02:46,500
Roll down the window, Simon.
21
00:02:46,667 --> 00:02:50,546
You ever hotbox with $100 Cohibas?
It's like swimming through a cloud.
22
00:02:51,088 --> 00:02:55,467
Ever sleep on the couch because your
wife thinks you smell like a poker game?
23
00:02:55,634 --> 00:02:57,803
I love her too much to let that happen.
24
00:02:58,012 --> 00:03:01,807
After the deal you negotiated, Helen's
not throwing anyone out of bed tonight.
25
00:03:03,184 --> 00:03:04,476
Whoa!
26
00:03:06,395 --> 00:03:09,398
- The hell was that?
- There was a man in the road.
27
00:03:10,858 --> 00:03:12,526
Damn it.
28
00:03:16,071 --> 00:03:19,825
Cataracts. Nothing to be ashamed of,
a man your age.
29
00:03:26,498 --> 00:03:29,710
Anything you want. Just take it.
30
00:03:29,877 --> 00:03:31,545
Okay.
31
00:03:38,469 --> 00:03:40,971
I'll be taking you, Mr. Pierce.
32
00:03:50,940 --> 00:03:53,901
- Two-oh-eight-eight.
- Sonny Burnett.
33
00:03:54,944 --> 00:03:57,696
No. Two-oh-eight-eight.
34
00:03:58,572 --> 00:04:03,577
Your 30 days of solitary isolation
for new inmate arrivals is over.
35
00:04:03,744 --> 00:04:05,871
Time to enter the jungle.
36
00:04:14,088 --> 00:04:15,839
Here you go again.
37
00:04:22,137 --> 00:04:25,057
Mr. Hicks? Mr. Hicks?
38
00:04:25,224 --> 00:04:26,892
I heard you provide protection.
39
00:04:27,059 --> 00:04:28,560
Protection?
40
00:04:28,727 --> 00:04:31,730
Look around you, fish.
Ain't no one protected here.
41
00:04:31,897 --> 00:04:34,108
What I provide is more of a deterrent.
42
00:04:34,275 --> 00:04:35,442
I have money.
43
00:04:36,318 --> 00:04:38,696
My last job was a real estate tycoon.
44
00:04:38,862 --> 00:04:41,573
Family paid a hundred grand
to get him back.
45
00:04:42,241 --> 00:04:44,159
You're the kidnapper.
46
00:04:44,326 --> 00:04:46,078
I heard about you.
47
00:04:46,245 --> 00:04:48,163
Snatch and grabs
for big money ransom.
48
00:04:48,330 --> 00:04:49,790
Shotgun Sonny Burnett.
49
00:04:49,999 --> 00:04:52,501
You got enemies in here
or something?
50
00:04:52,668 --> 00:04:55,421
Not yet. But I'm a businessman.
51
00:04:55,587 --> 00:04:58,215
And I know a good investment
when I see one.
52
00:04:58,382 --> 00:05:01,176
I'd like to buy protection
for the entire time I'm here.
53
00:05:01,385 --> 00:05:04,972
I'm to believe they just let you keep
100 thou when they caught up to you?
54
00:05:06,098 --> 00:05:07,641
They caught up to me.
55
00:05:07,808 --> 00:05:08,934
Not the money.
56
00:05:10,019 --> 00:05:11,478
You sure it's still there?
57
00:05:12,062 --> 00:05:14,440
I'd bet my life on it.
58
00:05:15,107 --> 00:05:17,192
Looks like you just did.
59
00:05:22,156 --> 00:05:23,699
Bad night?
60
00:05:23,949 --> 00:05:26,869
I keep having those dreams
about my partner and Tommy.
61
00:05:27,703 --> 00:05:31,040
Sorry. Wish there was a way
you could make it stop.
62
00:05:31,248 --> 00:05:32,916
There is. I can catch him.
63
00:05:35,169 --> 00:05:37,004
Simon Moore, 42.
64
00:05:38,005 --> 00:05:39,965
And there's this.
65
00:05:40,883 --> 00:05:43,469
Two-zero-eight-eight. Sonny Burnett.
Kidnap, ransom.
66
00:05:43,635 --> 00:05:47,348
- Who'd he kidnap?
- The car is registered to David Pierce.
67
00:05:47,514 --> 00:05:50,309
CFO of Helen Campbell Cosmetics.
68
00:05:50,476 --> 00:05:55,272
- That's a multi-million dollar company.
- Mr. Pierce is married to its founder.
69
00:05:55,481 --> 00:05:59,443
So Burnett was waiting for him,
but why leave his uniform behind?
70
00:06:00,486 --> 00:06:01,779
Send a message?
71
00:06:01,987 --> 00:06:04,823
Sonny preyed on some
pretty wealthy people in the '50s.
72
00:06:04,990 --> 00:06:07,034
Careful, planned.
Ran it like a business.
73
00:06:07,242 --> 00:06:09,119
Kidnapping and murder.
Nice business.
74
00:06:09,328 --> 00:06:11,288
Except he didn't
kill anybody back then.
75
00:06:11,455 --> 00:06:13,999
Ransom was paid,
he returned the victims unharmed.
76
00:06:14,208 --> 00:06:16,585
CSU found some tire tracks...
77
00:06:16,752 --> 00:06:19,421
...unh, hundred yards down the road.
78
00:06:19,588 --> 00:06:22,883
Hauser, you should really take
some time off. We're on this.
79
00:06:23,550 --> 00:06:25,552
You were shot. You're only human.
80
00:06:26,261 --> 00:06:27,971
Keep me informed.
81
00:06:28,180 --> 00:06:30,349
I'll be educating the S.F.P.D.
82
00:06:32,393 --> 00:06:35,020
You have confirmation
Hauser's human?
83
00:06:35,187 --> 00:06:37,940
I've met a lot of humans.
I gotta say, I don't see it.
84
00:06:43,320 --> 00:06:45,906
I can't believe Simon is dead.
85
00:06:46,073 --> 00:06:48,700
He just-- He just got engaged.
86
00:06:50,494 --> 00:06:53,622
Can you tell us where your husband
and Simon went last night?
87
00:06:53,789 --> 00:06:56,667
Uh-- Uh, they were at a business dinner.
88
00:06:56,834 --> 00:06:58,877
David was gonna finalize a deal...
89
00:06:59,044 --> 00:07:03,465
...uh, a Brazilian distributer
for Campbell Cosmetics.
90
00:07:03,632 --> 00:07:07,261
We have reason to believe
this is about money.
91
00:07:07,428 --> 00:07:11,348
If it's true, this is good for David.
For you.
92
00:07:12,975 --> 00:07:14,226
A ransom?
93
00:07:14,810 --> 00:07:17,146
Yeah. Does--?
94
00:07:17,312 --> 00:07:18,897
Does that mean something to you?
95
00:07:19,857 --> 00:07:23,360
The same thing happened to me.
When I was a girl.
96
00:07:25,487 --> 00:07:27,573
You were kidnapped?
97
00:07:27,739 --> 00:07:32,035
Yes. His name was Sonny Burnett.
98
00:07:38,041 --> 00:07:40,961
On March 21st, 1963...
99
00:07:41,128 --> 00:07:44,548
...Alcatraz officially closed.
100
00:07:46,633 --> 00:07:50,762
All the prisoners
were transferred off the island
101
00:07:52,014 --> 00:07:54,683
Only that's not what happened.
102
00:07:55,809 --> 00:07:57,186
Not at all.
103
00:08:12,910 --> 00:08:17,206
What on God's green Earth
did you put on this bullet wound?
104
00:08:22,169 --> 00:08:25,380
Do you remember
when you brought in Mr. Cobb?
105
00:08:26,173 --> 00:08:30,052
The, uh, injury he sustained to his hand?
106
00:08:30,677 --> 00:08:31,887
I shot him.
107
00:08:32,054 --> 00:08:35,933
Well, an injury of that nature
should take months to fully heal.
108
00:08:36,141 --> 00:08:37,226
Cobb's took weeks.
109
00:08:38,018 --> 00:08:41,772
- What are you saying?
- The '63s you've been rounding up.
110
00:08:41,939 --> 00:08:44,066
They're all in perfect health.
111
00:08:44,233 --> 00:08:47,402
And I mean straight from
God's own factory floor.
112
00:08:47,569 --> 00:08:52,407
Any ailments they used to have
are now gone.
113
00:08:53,742 --> 00:08:56,537
- How?
- In addition to plasma and platelets...
114
00:08:56,703 --> 00:09:01,083
...their blood contains a third
interloper: colloidal silver.
115
00:09:01,250 --> 00:09:05,671
Which has been known to have healing
properties going back to Hippocrates.
116
00:09:08,090 --> 00:09:10,884
Is that what
you were doing on Alcatraz?
117
00:09:11,426 --> 00:09:15,389
Well, I merely decanted
the vital fluid from the prisoners, sir.
118
00:09:15,556 --> 00:09:18,684
What became of it after,
God and the warden only know.
119
00:09:19,601 --> 00:09:21,812
But here they are.
120
00:09:22,062 --> 00:09:26,942
With blood that seems to keep their
murderous bodies in tip-top shape.
121
00:09:27,484 --> 00:09:34,408
Blood that, well, could be transfused
into a less than healthy body.
122
00:09:38,078 --> 00:09:39,580
Lucy.
123
00:09:43,834 --> 00:09:45,335
What are the risks?
124
00:09:45,586 --> 00:09:47,254
I wish I knew.
125
00:09:47,504 --> 00:09:52,342
But right now, none of the inmates
share the good doctor's blood type.
126
00:09:58,098 --> 00:09:59,808
Not yet.
127
00:10:10,944 --> 00:10:15,782
I've taken the Alcatraz tour
a few times and I've read about Sonny...
128
00:10:16,283 --> 00:10:18,118
...but I don't remember
you connected.
129
00:10:18,285 --> 00:10:21,622
Well, I was a minor, they didn't
mention me in the newspapers, so...
130
00:10:22,789 --> 00:10:26,293
It could be very helpful if you
tell us exactly what happened.
131
00:10:26,752 --> 00:10:28,670
Why? Why would my kidnapping...
132
00:10:28,837 --> 00:10:31,882
...have anything to do with this?
133
00:10:32,257 --> 00:10:35,969
Mrs. Campbell. Emerson Hauser, FBI.
134
00:10:36,136 --> 00:10:39,306
I understand your frustrations.
Occasionally we get, uh...
135
00:10:39,473 --> 00:10:43,352
...copycats who base their MO
on previous crimes.
136
00:10:43,560 --> 00:10:46,480
So you think that
whoever took David...
137
00:10:46,647 --> 00:10:48,482
...knows what happened to me?
138
00:10:48,690 --> 00:10:52,319
I think we should cover all our bases...
139
00:10:52,819 --> 00:10:54,905
...so we can move forward.
140
00:10:55,697 --> 00:10:58,659
I was, uh-- I was on my own at 14.
141
00:10:58,825 --> 00:11:01,995
And Sonny was, you know...
142
00:11:02,162 --> 00:11:05,332
Drove a muscle car.
Always had a lot of cash.
143
00:11:05,499 --> 00:11:09,086
One night he parks off the road.
144
00:11:09,294 --> 00:11:14,174
Says that there's a little something
I can help him with. He has a shotgun.
145
00:11:17,511 --> 00:11:19,179
He says it's time to get to work.
146
00:11:19,846 --> 00:11:22,015
So he wanted you to help him
kidnap someone?
147
00:11:22,182 --> 00:11:26,728
Yes. Tells me to go and, uh,
stand out on the highway.
148
00:11:27,521 --> 00:11:29,356
Tells me which car
I should flag down.
149
00:11:29,523 --> 00:11:32,567
That I should act like I'm in trouble.
150
00:11:33,694 --> 00:11:35,696
And after that...
151
00:11:35,862 --> 00:11:38,240
...he starts talking like...
152
00:11:38,407 --> 00:11:39,866
...we're partners.
153
00:11:40,367 --> 00:11:45,831
Took me almost three months
to get up the nerve to try and escape.
154
00:11:46,039 --> 00:11:49,209
And then I went to the police
and three days later he was arrested.
155
00:11:49,376 --> 00:11:51,378
Where'd he keep you?
156
00:11:54,047 --> 00:11:55,257
Where did he keep me?
157
00:11:56,425 --> 00:12:00,095
- It's fine, it's not relevant.
- Three months.
158
00:12:00,262 --> 00:12:02,431
You said you were kidnapped.
159
00:12:02,597 --> 00:12:05,726
So where did he keep you?
Were you locked in a closet?
160
00:12:05,934 --> 00:12:08,145
Were you handcuffed
in the basement?
161
00:12:11,773 --> 00:12:14,067
- No.
- So you lived with him.
162
00:12:14,568 --> 00:12:17,112
Detective, a word?
163
00:12:23,160 --> 00:12:25,871
We've all been under
a lot of pressure lately.
164
00:12:26,580 --> 00:12:31,251
- She knows more than she's letting on.
- No kidding. If you press her...
165
00:12:31,418 --> 00:12:34,629
...we will lose her, which will make
finding Burnett much harder.
166
00:12:34,880 --> 00:12:38,175
So what? We're supposed to sit
around and wait for his ransom call?
167
00:12:38,425 --> 00:12:40,927
No, I will wait for the ransom call.
168
00:12:41,094 --> 00:12:43,764
And when it comes,
I will summon you back.
169
00:13:04,701 --> 00:13:06,912
- Hey.
- Is this a bad time?
170
00:13:09,498 --> 00:13:11,291
What's going on?
171
00:13:14,461 --> 00:13:17,547
Your nutcase fed boss...
172
00:13:17,714 --> 00:13:19,966
...has got people watching me.
173
00:13:20,133 --> 00:13:21,802
The bar, my apartment.
174
00:13:22,803 --> 00:13:25,055
He must think you know
where Tommy is, do you?
175
00:13:25,972 --> 00:13:29,059
Of course not. What is this?
176
00:13:32,229 --> 00:13:34,564
I thought you let this go.
177
00:13:35,440 --> 00:13:38,485
The night my partner died,
we were on a routine B and E.
178
00:13:38,652 --> 00:13:40,487
We saw a guy, chased him,
it was Tommy.
179
00:13:40,654 --> 00:13:44,366
He jumped off the roof,
Will followed him, missed the jump.
180
00:13:45,242 --> 00:13:47,994
Tommy could have gotten away
if all he wanted to do...
181
00:13:48,161 --> 00:13:51,998
...was escape, but he came back
to kill him like it was personal. Why?
182
00:13:52,165 --> 00:13:55,335
- I don't know.
- Oh, I wish I could believe you.
183
00:13:57,963 --> 00:14:02,008
God, what is it about Alcatraz
that makes everybody into a liar?
184
00:14:04,052 --> 00:14:08,265
- He's a bad guy, Rebecca.
- Is?
185
00:14:11,852 --> 00:14:13,520
You've seen him, haven't you?
186
00:14:39,296 --> 00:14:41,548
Let's go, C-1, line up.
187
00:14:42,549 --> 00:14:45,886
Let's go, let's go, whoa. Walk it up.
188
00:14:47,888 --> 00:14:50,891
Log through, come on. Step it up.
189
00:14:51,057 --> 00:14:53,560
- Did you find it?
- Are you stupid or crazy, Burnett?
190
00:14:54,394 --> 00:14:55,729
What are you talking about?
191
00:14:55,937 --> 00:14:58,732
I sent one of my guys
on the outside to get your cash.
192
00:14:58,899 --> 00:15:00,066
There was nothing there.
193
00:15:01,026 --> 00:15:03,987
- He went to the wrong place.
- No. The box was there, all right.
194
00:15:04,154 --> 00:15:07,240
Exactly where you said it'd be.
There was nothing inside it.
195
00:15:07,574 --> 00:15:09,409
No, no, no. No one else knew.
196
00:15:09,576 --> 00:15:11,244
Yeah, well. Either way.
197
00:15:11,411 --> 00:15:14,289
- A bet's a bet.
- What?
198
00:15:14,456 --> 00:15:15,832
Move it.
199
00:15:22,422 --> 00:15:23,924
Helen.
200
00:15:26,176 --> 00:15:27,344
Helen.
201
00:15:48,615 --> 00:15:50,700
Please. I have money.
202
00:15:50,867 --> 00:15:53,286
Call my wife,
she'll give you anything you want.
203
00:16:09,678 --> 00:16:11,596
He wakes.
204
00:16:14,265 --> 00:16:15,558
Who's Helen?
205
00:16:16,101 --> 00:16:18,186
You kept mumbling the name.
206
00:16:18,353 --> 00:16:20,355
Menelaus-like.
207
00:16:20,522 --> 00:16:25,360
I'd ask about the Elysium Fields,
but I doubt you saw them.
208
00:16:26,611 --> 00:16:29,614
- What's your meaning?
- Oh, you died.
209
00:16:29,781 --> 00:16:31,408
Did I not mention that?
210
00:16:31,574 --> 00:16:34,703
No pulse for a full 30 seconds.
211
00:16:37,122 --> 00:16:39,040
How long can I stay in this place?
212
00:16:39,207 --> 00:16:41,876
- Day after tomorrow.
- Third day in general population...
213
00:16:42,043 --> 00:16:44,754
...you got stuck.
Must say, that is a record, son.
214
00:16:46,423 --> 00:16:48,425
I just wanna do my time in peace.
215
00:16:50,051 --> 00:16:52,303
They're so cute when they're young.
216
00:16:54,305 --> 00:16:55,890
Give him another 30 in his cell.
217
00:16:56,057 --> 00:16:59,602
Let a few new fish chum the water
before we toss him back overboard.
218
00:17:00,520 --> 00:17:03,064
I think that's a mistake.
219
00:17:04,733 --> 00:17:06,151
But what after that?
220
00:17:06,317 --> 00:17:10,739
Another 30? Man has to adapt.
221
00:17:10,905 --> 00:17:13,408
There's no adaptation here.
222
00:17:13,575 --> 00:17:15,660
Only survival.
223
00:17:16,286 --> 00:17:18,830
Natural selection is predetermined.
224
00:17:19,039 --> 00:17:21,166
You arrive with it
stamped right in your file.
225
00:17:22,667 --> 00:17:25,628
Knowing your place on the food chain.
226
00:17:26,421 --> 00:17:29,424
You of all people
should understand that.
227
00:17:33,970 --> 00:17:36,556
I can't go back
into general population.
228
00:17:37,557 --> 00:17:39,934
Let me give you a little advice.
229
00:17:40,101 --> 00:17:44,773
There is no such thing
as just doing time, 2088.
230
00:17:44,939 --> 00:17:47,108
You're either predator or prey.
231
00:17:48,109 --> 00:17:51,321
Sooner you accept that fact,
the sooner you can make a choice.
232
00:17:52,072 --> 00:17:54,949
Which do you wanna be?
233
00:17:59,788 --> 00:18:02,415
Call came in 20 minutes ago,
here's the recording.
234
00:18:02,582 --> 00:18:04,042
Who is this?
235
00:18:04,209 --> 00:18:06,711
I'm a personal friend of the family.
236
00:18:06,878 --> 00:18:11,216
My only role here is to, uh, facilitate
the safe return of David Pierce.
237
00:18:12,217 --> 00:18:13,510
You're a fed.
238
00:18:13,676 --> 00:18:16,179
But if you keep your word,
you'll see his face again.
239
00:18:16,346 --> 00:18:19,057
One hundred thousand dollars.
Berkeley Downs.
240
00:18:19,224 --> 00:18:21,392
West barn, Stall 23.
241
00:18:21,601 --> 00:18:23,978
In the hay bin will be a saddle bag.
242
00:18:24,145 --> 00:18:26,147
Put the money in and walk away.
243
00:18:26,314 --> 00:18:30,318
All goes well,
and I'll call with his location
244
00:18:30,485 --> 00:18:32,987
Mrs. Campbell has informed us
that Berkeley Downs...
245
00:18:33,154 --> 00:18:37,033
...is the same place
she was held as a girl by Sonny Burnett.
246
00:18:37,617 --> 00:18:39,494
The place where you escaped from?
247
00:18:39,661 --> 00:18:41,746
- Yes.
- A hundred thousand dollars...
248
00:18:41,913 --> 00:18:45,542
...is the same sum he asked for
on his last job.
249
00:18:45,708 --> 00:18:47,168
The one he got caught on.
250
00:18:48,002 --> 00:18:49,129
So you were right.
251
00:18:50,171 --> 00:18:52,924
Whoever is doing this must know
about what happened to me.
252
00:18:53,508 --> 00:18:56,845
What kind of sick person
would do something like this?
253
00:18:57,720 --> 00:18:59,347
How soon can you get the money?
254
00:19:08,940 --> 00:19:10,066
You there?
255
00:19:11,317 --> 00:19:12,360
Loud and clear.
256
00:19:13,444 --> 00:19:14,529
Over.
257
00:19:15,405 --> 00:19:18,408
S.F.P.D. are in place.
258
00:19:18,950 --> 00:19:21,119
Backup only, it's our op.
259
00:19:21,286 --> 00:19:22,537
Okay, good. Let's do this.
260
00:19:22,704 --> 00:19:25,540
This hundred grand in my backpack
is making me nervous.
261
00:19:56,070 --> 00:19:57,113
Hello, Helen.
262
00:20:00,408 --> 00:20:02,911
I can take him out. It's all right.
263
00:20:05,246 --> 00:20:07,582
This is kind of a weird place
for a ransom drop.
264
00:20:07,749 --> 00:20:09,083
Only one way in or out.
265
00:20:11,753 --> 00:20:13,338
You...
266
00:20:13,838 --> 00:20:15,965
You died.
267
00:20:16,507 --> 00:20:18,092
They told me.
268
00:20:18,259 --> 00:20:20,595
- You betrayed me.
- No, no.
269
00:20:20,762 --> 00:20:23,139
- I loved you.
- I was 14 years old.
270
00:20:23,306 --> 00:20:25,433
You told me you loved me too.
271
00:20:25,600 --> 00:20:28,603
I did whatever you told me to do.
272
00:20:28,770 --> 00:20:30,605
Do you know what it's like...
273
00:20:30,772 --> 00:20:34,442
...having everything
taken away from you?
274
00:20:35,276 --> 00:20:36,778
No.
275
00:20:40,114 --> 00:20:41,324
You will know, Helen.
276
00:20:44,661 --> 00:20:46,454
Where is he?
277
00:20:47,956 --> 00:20:49,958
He's in the stable.
278
00:20:50,124 --> 00:20:51,542
Where I sent the police.
279
00:21:05,306 --> 00:21:07,183
At least...
280
00:21:07,350 --> 00:21:08,476
...part of him.
281
00:21:21,364 --> 00:21:22,991
No.
282
00:21:31,791 --> 00:21:35,503
Pierce is dead.
This is not about the money.
283
00:21:35,670 --> 00:21:38,506
Call the police at Helen's house now.
284
00:21:42,427 --> 00:21:44,262
That was S.F.P.D.
285
00:21:44,595 --> 00:21:46,889
- Burnett was at Helen's house.
- What?
286
00:21:47,056 --> 00:21:49,767
He killed the two officers
who were there watching her.
287
00:21:49,934 --> 00:21:51,769
- Helen?
- She's unharmed.
288
00:21:51,936 --> 00:21:54,397
- What'd he go there for?
- Apparently to tell her...
289
00:21:54,564 --> 00:21:55,982
...that he killed her husband.
290
00:21:56,149 --> 00:22:00,111
He must've wanted to see her face when
she found out. He's tormenting her.
291
00:22:00,278 --> 00:22:03,740
No other reason to kill David
in such a gruesome way.
292
00:22:04,157 --> 00:22:06,117
We need to send full protection...
293
00:22:06,284 --> 00:22:09,078
...on everyone important important to her
starting with her family.
294
00:22:09,245 --> 00:22:12,290
- She has a daughter in Colorado.
- Neighbors, friends, employees.
295
00:22:12,457 --> 00:22:15,626
Anyone that might be important
in her life that he can hurt.
296
00:22:15,793 --> 00:22:18,588
I don't get it. All this
because she got away. She was 14.
297
00:22:18,755 --> 00:22:20,923
There is something
she's not telling us.
298
00:22:24,135 --> 00:22:27,638
From eye discoloration and the clotting
inside the carotid and jugular...
299
00:22:27,805 --> 00:22:30,641
...I'd say he was killed
at least four or five hours ago.
300
00:22:31,142 --> 00:22:34,312
- Before our guy made the call.
- We never had a shot at saving him.
301
00:22:34,479 --> 00:22:36,814
You know what kind of tool
he could've used?
302
00:22:37,315 --> 00:22:41,027
Looks like a power saw.
Blade marks on the duct tape.
303
00:22:43,946 --> 00:22:46,783
Rebecca, whoever this guy is...
304
00:22:46,949 --> 00:22:48,701
...catch him.
305
00:22:49,118 --> 00:22:50,286
Or shoot him.
306
00:22:53,164 --> 00:22:56,042
Well, he didn't walk here.
307
00:22:56,667 --> 00:22:59,504
Have the race track upload
security footage to us.
308
00:22:59,670 --> 00:23:03,007
We can, uh, cross-reference it
with cars stolen in the last few weeks...
309
00:23:03,174 --> 00:23:05,009
...with cars in the lot today.
310
00:23:05,927 --> 00:23:08,179
I gotta say, I'm with Nikki on this.
311
00:23:08,346 --> 00:23:10,515
This is one guy
who may not deserve a cell.
312
00:23:10,681 --> 00:23:12,683
No, I want him alive.
313
00:23:13,226 --> 00:23:14,936
From now on, I want them all alive.
314
00:23:16,062 --> 00:23:19,190
He does realize he's the only one
that shoots them, right?
315
00:23:20,691 --> 00:23:23,986
He looked exactly the same
as when I knew him.
316
00:23:24,153 --> 00:23:25,988
Like he hadn't gotten any older.
317
00:23:27,156 --> 00:23:30,034
There's no rational explanation.
318
00:23:32,537 --> 00:23:34,705
Wait. You knew.
319
00:23:35,957 --> 00:23:39,377
You knew. You knew it was him.
320
00:23:43,172 --> 00:23:45,049
Who are you people?
321
00:23:45,216 --> 00:23:47,051
Why is he doing this, Helen?
322
00:23:48,010 --> 00:23:49,762
Because this is personal.
323
00:23:49,971 --> 00:23:52,515
And it seems like revenge against you.
324
00:23:54,058 --> 00:23:55,560
He thinks I betrayed him.
325
00:23:56,185 --> 00:23:58,980
- Did you?
- I did what I had to do to survive.
326
00:23:59,188 --> 00:24:02,733
By pretending to be on his side,
to be his partner.
327
00:24:06,404 --> 00:24:10,700
The night before I escaped,
Sonny got drunk.
328
00:24:10,867 --> 00:24:14,537
He was bragging about the money
from the last ransom.
329
00:24:14,704 --> 00:24:19,250
He said that I was the only person
that he trusted.
330
00:24:19,417 --> 00:24:21,127
And he told me where he hid it.
331
00:24:22,253 --> 00:24:23,880
And after he went to prison...
332
00:24:24,922 --> 00:24:27,091
...I went and found it.
333
00:24:27,717 --> 00:24:33,097
He had buried it in a field in Danville.
It took me two weeks to find it.
334
00:24:33,264 --> 00:24:36,100
But after what he'd done to me, I...
335
00:24:45,109 --> 00:24:47,445
This is all my fault, isn't it?
336
00:24:48,029 --> 00:24:50,156
What happened to David.
337
00:24:55,077 --> 00:24:59,665
What if he's always gonna be
out there?
338
00:25:00,958 --> 00:25:02,084
Waiting.
339
00:25:14,805 --> 00:25:18,434
My Uncle Ray
thinks you're, uh, having him watched.
340
00:25:18,601 --> 00:25:20,686
You're gonna ask me to back off?
341
00:25:20,853 --> 00:25:24,273
No. I wanna be your first call
if Tommy shows up.
342
00:25:34,116 --> 00:25:35,326
Anything?
343
00:25:35,493 --> 00:25:37,662
Got surveillance footage
from Berkeley Downs.
344
00:25:37,828 --> 00:25:41,290
Couple dozen hits from cars matching
models stolen around San Francisco.
345
00:25:41,457 --> 00:25:44,168
- That's a lot.
- Then I remembered CSU...
346
00:25:44,335 --> 00:25:48,005
...found a tire track from the road
he snatched Mr. Pierce from.
347
00:25:48,506 --> 00:25:50,132
Tell me they made a plaster mold.
348
00:25:52,301 --> 00:25:55,096
Tread marks make it a 235-55R18.
349
00:25:55,471 --> 00:25:58,015
- Big wheels. Muscle car.
- Narrowed it down to two.
350
00:25:58,182 --> 00:26:00,685
- Did you happen to pull up--?
- DMV registrations...
351
00:26:00,851 --> 00:26:03,145
...for the last known addresses?
Sure did.
352
00:26:03,312 --> 00:26:05,690
- You've been busy.
- I also checked Sigalert.
353
00:26:06,023 --> 00:26:08,859
There's a car fire on the 580,
Bay Bridge is a parking lot.
354
00:26:09,026 --> 00:26:10,695
Let's go.
355
00:26:40,891 --> 00:26:43,686
Calling to confirm
my Town Car pick up.
356
00:26:43,853 --> 00:26:46,772
Jefferson Street. Oakland.
357
00:26:48,566 --> 00:26:50,234
I'm ready now.
358
00:27:15,926 --> 00:27:17,428
Here you go.
359
00:27:27,897 --> 00:27:29,690
Hey. Give it back.
360
00:27:36,322 --> 00:27:37,782
- Fight.
- Yeah!
361
00:27:46,290 --> 00:27:48,125
- Kill him! Kill him!
- Finish him!
362
00:27:48,292 --> 00:27:51,295
- What's wrong with you? Finish him off!
- Kill him!
363
00:27:51,462 --> 00:27:52,797
- Kill him!
- Come on!
364
00:27:52,963 --> 00:27:55,966
- Why won't you kill him?
- Break it up!
365
00:27:57,093 --> 00:27:58,135
Come on.
366
00:27:58,302 --> 00:27:59,970
Let's go, fish.
367
00:28:00,137 --> 00:28:02,973
All the fish on the yard
and you attack one of mine.
368
00:28:03,140 --> 00:28:06,185
You think that proves anything?
You think you're tough now?
369
00:28:06,352 --> 00:28:09,522
Enjoy your month in the hole.
You won't live to see another.
370
00:28:14,485 --> 00:28:16,987
All right, the car's been here
at least a few hours.
371
00:28:19,865 --> 00:28:21,992
Excuse me, ma'am?
372
00:28:22,159 --> 00:28:24,495
Hi. Do you know who drives this car?
373
00:28:24,662 --> 00:28:25,746
This guy, maybe?
374
00:28:28,332 --> 00:28:29,375
You guys are cops.
375
00:28:30,835 --> 00:28:32,503
Mostly.
376
00:28:32,670 --> 00:28:36,173
Yeah. The guy just moved in with Willie.
Right there.
377
00:28:36,340 --> 00:28:37,383
He's staying there?
378
00:28:37,550 --> 00:28:41,137
Yeah. Bringing in groceries, uh,
helping out around the house.
379
00:28:41,303 --> 00:28:43,889
- Willie doesn't get around too well.
- Thank you.
380
00:28:46,016 --> 00:28:48,853
All right, Doc, I need you
to keep a lookout from the oar.
381
00:28:49,019 --> 00:28:52,022
If Burnett is not in there,
give me a honk if he comes back.
382
00:28:52,773 --> 00:28:54,525
- A honk?
- A honk.
383
00:29:48,120 --> 00:29:49,830
Power saw.
384
00:30:05,262 --> 00:30:08,098
Oh, my God.
He's got her daughter's flight number.
385
00:30:13,771 --> 00:30:15,356
Attention, passengers.
386
00:30:15,523 --> 00:30:18,526
Please do not leave your luggage
unattended.
387
00:30:19,485 --> 00:30:22,988
Unattended luggage is subject to
collection and search by airport police.
388
00:30:23,155 --> 00:30:25,950
Thank you for your cooperation.
389
00:30:27,326 --> 00:30:28,452
- I'm Danielle.
- Hi.
390
00:30:28,619 --> 00:30:29,954
Your mom asked us to pick you up.
391
00:30:41,340 --> 00:30:44,844
Antonio,
please assist customer on number three.
392
00:30:45,010 --> 00:30:48,013
Antonio, please assist the customer
on number three.
393
00:30:48,180 --> 00:30:51,892
Finding everything all right, sir?
Heh. Hey, welcome back.
394
00:30:52,059 --> 00:30:54,019
How'd that, uh, saw work out for you?
395
00:30:54,186 --> 00:30:56,105
- Cut like butter.
- I told you.
396
00:30:56,272 --> 00:30:59,817
A 40-inch spade. That'll get the job done.
Nice blade volume.
397
00:30:59,984 --> 00:31:02,736
Heat-treated carbon steel.
Last you a lifetime.
398
00:31:02,903 --> 00:31:05,531
I'll only be using it the once.
399
00:31:07,199 --> 00:31:09,034
How tall are you?
400
00:31:09,201 --> 00:31:11,579
Uh, I'm, uh--
401
00:31:11,787 --> 00:31:13,205
Five-eleven...
402
00:31:13,372 --> 00:31:15,666
...and a half. Why do you--?
403
00:31:15,833 --> 00:31:18,544
I need this plywood cut to your height.
404
00:31:18,711 --> 00:31:20,421
Yeah, um...
405
00:31:20,588 --> 00:31:22,548
Anything else?
406
00:31:23,382 --> 00:31:26,093
Flashlight. Small one.
407
00:31:26,302 --> 00:31:29,221
Yeah, I'll, uh, be right back.
408
00:31:34,727 --> 00:31:36,186
What's that?
409
00:31:36,353 --> 00:31:37,396
What's it look like?
410
00:31:37,563 --> 00:31:38,731
Dinner.
411
00:31:38,898 --> 00:31:40,566
You wanna move up the food chain?
412
00:31:40,733 --> 00:31:43,569
You need a lion's share.
413
00:31:43,736 --> 00:31:45,738
I have to say...
414
00:31:45,905 --> 00:31:47,907
...you have a fire in your belly.
415
00:31:48,616 --> 00:31:53,078
A fuel that's driving you,
motivating you to change.
416
00:31:53,245 --> 00:31:55,247
Most men don't.
417
00:31:55,414 --> 00:31:57,333
Helen, right?
418
00:31:58,250 --> 00:32:00,085
No need to tell me.
419
00:32:00,252 --> 00:32:04,256
A man's dying words
carry the weight of either love or loss.
420
00:32:04,423 --> 00:32:05,966
Usually both.
421
00:32:08,427 --> 00:32:09,970
What do you care?
422
00:32:12,264 --> 00:32:17,645
A chicken can do as many pushups
as it wants, the fox is still gonna eat it.
423
00:32:19,480 --> 00:32:21,732
Your little beat-down in the yard.
424
00:32:21,899 --> 00:32:27,571
Poor Artie Yanowski, all balled-up
on the ground, helpless.
425
00:32:31,283 --> 00:32:34,411
- You stopped.
- What did you expect me to do?
426
00:32:34,578 --> 00:32:36,580
Kill him?
427
00:32:39,166 --> 00:32:40,459
Door.
428
00:33:15,327 --> 00:33:18,998
Resolution's too funky on that.
I can't get a plate or a car number.
429
00:33:19,164 --> 00:33:21,125
Do we know how Burnett pulled it off?
430
00:33:21,291 --> 00:33:24,837
Denver P.D.
spoke with a co-worker of Danielle's.
431
00:33:25,421 --> 00:33:27,548
Reason police protection
couldn't find her...
432
00:33:27,715 --> 00:33:30,384
...was she was already on her way here
to San Francisco.
433
00:33:30,551 --> 00:33:34,013
He had her flight number
before he even made the ransom call.
434
00:33:34,179 --> 00:33:36,181
Any limos reported missing today?
435
00:33:36,348 --> 00:33:39,685
We've called all the companies.
They're on alert.
436
00:33:41,687 --> 00:33:44,648
Has Burnett contacted Helen
about having Danielle?
437
00:33:44,815 --> 00:33:46,483
No, not yet.
438
00:33:47,067 --> 00:33:49,903
Okay, good. So whatever he's planning
on doing, he hasn't done it yet.
439
00:33:50,070 --> 00:33:52,781
- What about the saw?
- Uh...
440
00:33:55,701 --> 00:33:57,661
Model and...
441
00:33:57,828 --> 00:33:59,580
...partial serial, should be good.
442
00:34:04,209 --> 00:34:07,671
- He bought the saw at Lunskis Hardware.
- Six blocks from his safe house.
443
00:34:07,838 --> 00:34:09,339
We got a lead.
444
00:34:11,050 --> 00:34:12,551
Yeah, that's him. He, uh--
445
00:34:12,718 --> 00:34:14,136
- He came in today.
- What'd he buy?
446
00:34:14,303 --> 00:34:18,849
Uh, plywood, hammer, nails, shovel.
He's building a kind of, uh, box.
447
00:34:19,016 --> 00:34:22,394
- He told you he was building a box?
- Guy sort of freaked me out.
448
00:34:22,561 --> 00:34:24,730
He wanted us
to cut the plywood to my height.
449
00:34:24,897 --> 00:34:27,066
- Thank you.
- He's gonna bury her.
450
00:34:27,232 --> 00:34:29,568
- Where?
- He used the stables for the ransom drop.
451
00:34:29,735 --> 00:34:31,111
The place Helen escaped from.
452
00:34:31,278 --> 00:34:34,782
And then she dug up his money
from that field in Danville.
453
00:34:34,990 --> 00:34:37,576
Oh, man.
She said it took her two weeks to find it.
454
00:35:26,208 --> 00:35:28,669
Call Rebecca Madsen on cell.
455
00:35:29,461 --> 00:35:31,839
Calling Rebecca Madsen on cell
456
00:35:34,299 --> 00:35:35,342
Yeah.
457
00:35:35,509 --> 00:35:38,470
Limo company reports it
is a black Town Car.
458
00:35:38,637 --> 00:35:41,890
LoJack puts it somewhere
near the field in Danville.
459
00:35:59,158 --> 00:36:02,077
There. That's him.
Radio mile marker 1034.
460
00:36:02,244 --> 00:36:03,829
Send everyone there.
461
00:36:12,254 --> 00:36:14,006
That's a pretty big field.
462
00:36:15,424 --> 00:36:18,510
That's why Burnett's
gonna narrow it down for us.
463
00:36:22,181 --> 00:36:23,515
Hey, boss.
464
00:36:25,684 --> 00:36:28,145
Well, well, well.
If it isn't Rocky Marciano.
465
00:36:29,062 --> 00:36:30,355
Remember what I told you?
466
00:36:30,522 --> 00:36:32,441
That I wouldn't live to see another day.
467
00:36:32,649 --> 00:36:33,859
That's it.
468
00:36:34,026 --> 00:36:35,652
Neither will you.
469
00:36:35,861 --> 00:36:38,864
- Hey, hey, hey.
- Hit him, Hicks!
470
00:36:48,123 --> 00:36:50,083
Hey, yo, man, finish him off!
471
00:36:54,546 --> 00:36:55,964
See that?
472
00:36:56,423 --> 00:36:58,550
Hey, Hicks, get up!
473
00:37:00,219 --> 00:37:01,428
Come on, boss!
474
00:37:21,073 --> 00:37:23,242
What the heck's going on here?
475
00:37:23,408 --> 00:37:25,744
It looks like a fight.
476
00:37:26,078 --> 00:37:27,913
It doesn't look like much of a fight.
477
00:37:28,080 --> 00:37:30,499
If the boy wanted revenge,
why didn't he kill him?
478
00:37:30,707 --> 00:37:34,086
- All right, let's go, Burnett.
- What he did was worse.
479
00:37:35,295 --> 00:37:36,755
Come on.
480
00:37:37,422 --> 00:37:39,258
Quite the transformation.
481
00:37:39,424 --> 00:37:43,428
You'd be surprised what a man's
capable of if he's pushed too far.
482
00:37:43,929 --> 00:37:48,267
I would've thought you, of all people,
should understand that.
483
00:37:49,309 --> 00:37:53,772
"The strength of the Pack is the Wolf,
and the strength of the Wolf is the Pack."
484
00:37:54,439 --> 00:37:56,984
Let me guess. Rudyard Kipling.
485
00:38:00,153 --> 00:38:02,864
Just remember whose pack it is, E.B.
486
00:38:03,031 --> 00:38:06,660
Or you might find out what
a true predator is really capable of.
487
00:38:31,435 --> 00:38:32,477
I need him alive.
488
00:38:38,358 --> 00:38:40,902
S.F.P.D., stay where you are.
489
00:38:43,071 --> 00:38:45,574
- Get ready on the side.
- Show me your hands!
490
00:38:45,782 --> 00:38:47,701
Get him down on the ground.
491
00:38:50,329 --> 00:38:52,039
Stop.
492
00:38:52,706 --> 00:38:56,168
This man is wanted for federal crimes.
493
00:38:58,295 --> 00:39:00,881
This man killed two of my men.
494
00:39:01,506 --> 00:39:05,177
Sergeant. I understand, believe me.
But this man has buried a woman alive...
495
00:39:05,344 --> 00:39:07,888
...in Danville Field. Mile marker 1034.
496
00:39:08,722 --> 00:39:09,848
Call county.
497
00:39:10,015 --> 00:39:14,019
We need every cop, fireman, and EMT
out here. I mean like it's yesterday!
498
00:39:14,186 --> 00:39:16,063
Come on! Get lost! Let's go!
499
00:39:16,229 --> 00:39:18,106
Move it.
500
00:39:18,315 --> 00:39:19,524
You'll never find her.
501
00:39:19,691 --> 00:39:20,817
Found you.
502
00:39:32,704 --> 00:39:35,624
Eyes up. I got something.
503
00:39:53,433 --> 00:39:55,727
Outstanding, guys, outstanding.
504
00:39:59,106 --> 00:40:00,899
Watch it, watch it.
505
00:40:02,567 --> 00:40:04,403
You're gonna be okay.
506
00:40:19,501 --> 00:40:20,627
One decision...
507
00:40:20,794 --> 00:40:23,004
...50 years ago.
508
00:40:23,296 --> 00:40:24,589
And all of this.
509
00:40:26,800 --> 00:40:29,511
I really thought
he was out of my life forever.
510
00:40:30,804 --> 00:40:31,888
He is.
511
00:40:34,015 --> 00:40:36,309
He is, I promise.
512
00:41:00,333 --> 00:41:02,502
Hauser put surveillance on Ray.
513
00:41:06,965 --> 00:41:08,967
Why am I not surprised?
514
00:41:09,134 --> 00:41:11,470
He thinks Ray will lead him to Tommy.
515
00:41:16,475 --> 00:41:17,851
Wait. You okay with this?
516
00:41:20,812 --> 00:41:22,355
Yeah, I am.
517
00:41:23,815 --> 00:41:25,233
Oh.
518
00:41:26,860 --> 00:41:28,487
Okay.
519
00:41:32,324 --> 00:41:34,159
But...
520
00:41:34,326 --> 00:41:37,370
...one day this is gonna end.
521
00:41:37,537 --> 00:41:39,498
And when it does...
522
00:41:39,664 --> 00:41:43,001
...we-- You, me, Hauser.
523
00:41:43,168 --> 00:41:45,879
--Are gonna have to live
with whatever we've done.
524
00:41:56,515 --> 00:41:58,683
It's, uh-- It's no good.
525
00:41:58,850 --> 00:42:00,018
It won't work.
526
00:42:00,185 --> 00:42:03,063
Right blood type, but, uh,
no colloidal silver.
527
00:42:03,230 --> 00:42:06,858
Burnett's blood is as normal
as yours or mine.
528
00:42:07,692 --> 00:42:11,279
- You told me this would work.
- Well, there were 300 prisoners...
529
00:42:11,488 --> 00:42:12,531
...on Alcatraz.
530
00:42:12,697 --> 00:42:15,742
Not all of them
were taken an interest in.
531
00:42:19,704 --> 00:42:20,872
Walk away.
532
00:42:22,374 --> 00:42:23,500
Yes, sir.
40350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.