Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,400
[birds sing]
2
00:00:21,160 --> 00:00:24,440
[engine roars]
3
00:00:24,440 --> 00:00:27,520
[speaking in German]
4
00:00:31,640 --> 00:00:34,240
[engine roars]
5
00:00:50,160 --> 00:00:52,880
[exploding]
6
00:00:52,880 --> 00:00:56,120
[intense violin music]
7
00:01:14,000 --> 00:01:17,080
[speaking in German]
8
00:01:19,240 --> 00:01:20,640
Am I in heaven?
9
00:01:23,040 --> 00:01:26,520
[soaring emotional music]
10
00:01:34,000 --> 00:01:36,840
[dramatic music]
11
00:01:36,840 --> 00:01:40,360
[soaring emotional music]
12
00:02:30,800 --> 00:02:33,200
[bells toll]
13
00:02:49,400 --> 00:02:52,720
[mournful violin music]
14
00:03:11,280 --> 00:03:15,200
[intense ominous violin music]
15
00:03:42,640 --> 00:03:43,800
Miss Marple?
16
00:03:44,880 --> 00:03:45,680
[Jane] Yes?
17
00:03:45,680 --> 00:03:47,280
I'm Mr Broadribb.
18
00:03:48,360 --> 00:03:50,480
You're not terrifying after all.
19
00:03:51,480 --> 00:03:53,120
Should I be?
20
00:03:53,120 --> 00:03:54,920
Mr. Rafiel called you Nemesis.
21
00:04:01,960 --> 00:04:03,600
The bequest is modest.
22
00:04:04,640 --> 00:04:06,240
A gramophone?
23
00:04:06,240 --> 00:04:09,280
It's very thoughtful of Jason, but...
24
00:04:09,280 --> 00:04:10,120
Oh no.
25
00:04:10,120 --> 00:04:12,320
Mr Rafiel left you 500 pounds.
26
00:04:12,320 --> 00:04:13,160
Oh.
27
00:04:13,160 --> 00:04:15,400
But there is apparentlya condition attached,
28
00:04:17,760 --> 00:04:19,600
which he wanted to tell you himself.
29
00:04:22,080 --> 00:04:26,160
[Jason] Jane, I wish you toinvestigate a possible crime
30
00:04:26,160 --> 00:04:29,120
and write a dreadful wrong.
31
00:04:29,120 --> 00:04:32,360
The pieces of the puzzleI have myself assembled,
32
00:04:32,360 --> 00:04:35,920
but it will be for you to fitthem together into a complete,
33
00:04:35,920 --> 00:04:39,360
and I suspect, most terrible picture.
34
00:04:39,360 --> 00:04:41,440
Then, my dear, I imagine you're returning
35
00:04:41,440 --> 00:04:44,040
to your beautiful roses, carefully, again.
36
00:04:44,920 --> 00:04:47,280
But first, you must once more become
37
00:04:47,280 --> 00:04:51,040
that goddess of retributionand righteous anger.
38
00:04:51,040 --> 00:04:53,080
Once more be Nemesis.
39
00:04:55,840 --> 00:04:57,840
Let justice roll down like waters
40
00:04:58,760 --> 00:05:01,560
and righteousness likean everlasting stream.
41
00:05:04,920 --> 00:05:06,640
And there was this.
42
00:05:06,640 --> 00:05:09,200
Two tickets to mystery coach tour.
43
00:05:10,120 --> 00:05:13,760
Take a trusted companion ofyour choosing to support you
44
00:05:13,760 --> 00:05:17,240
if danger threatens, which it may.
45
00:05:24,560 --> 00:05:25,640
Choice is yours.
46
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
I know the deadline looms.
47
00:05:30,000 --> 00:05:32,480
That's what deadlines arefor, to loom and scare.
48
00:05:32,480 --> 00:05:34,400
But until a muse descends...
49
00:05:35,680 --> 00:05:37,280
You're my agent. Margery.
50
00:05:37,280 --> 00:05:38,400
Just tell the publishers
51
00:05:38,400 --> 00:05:41,560
the new Raymond West will be sensational.
52
00:05:41,560 --> 00:05:42,640
[phone rings]
53
00:05:42,640 --> 00:05:43,760
Hold, please, Margery.
54
00:05:44,960 --> 00:05:46,560
Raymond West.
55
00:05:46,560 --> 00:05:48,480
Oh, Sophia.
56
00:05:48,480 --> 00:05:49,440
Avril?
57
00:05:49,440 --> 00:05:51,000
No, I haven't seen Avril for...
58
00:05:52,880 --> 00:05:54,720
Hold, please, Sophia.
59
00:05:54,720 --> 00:05:56,080
Avril, I didn't mean it.
60
00:05:57,040 --> 00:05:58,080
You have a perfect...
61
00:05:59,840 --> 00:06:03,120
Margery, I'm writing anovel, not baking a cake.
62
00:06:03,120 --> 00:06:04,600
How do I know how long it's...
63
00:06:05,480 --> 00:06:06,320
Tuesday week?
64
00:06:07,320 --> 00:06:08,920
I tell them, what the hell you like?
65
00:06:10,080 --> 00:06:11,640
Sophia, hello?
66
00:06:14,320 --> 00:06:15,800
[doorbell rings]
67
00:06:15,800 --> 00:06:18,560
Ah, Avril, I knew you'd be back.
68
00:06:18,560 --> 00:06:19,960
I knew you'd be back.
69
00:06:29,640 --> 00:06:31,120
Aunt Jane.
70
00:06:31,120 --> 00:06:34,720
I tried to telephone, butthe line's always engaged.
71
00:06:34,720 --> 00:06:36,480
How wonderfully lovely to see you.
72
00:06:39,080 --> 00:06:40,800
My favourite aunt.
73
00:06:40,800 --> 00:06:42,960
Your only aunt, Raymond.
74
00:06:45,840 --> 00:06:46,680
Something the matter?
75
00:06:46,680 --> 00:06:48,200
I've had a strange request.
76
00:06:50,720 --> 00:06:52,400
Fascinating.
77
00:06:52,400 --> 00:06:54,720
[crows caw]
78
00:06:58,240 --> 00:07:00,680
What kind of man was Jason Rafiel?
79
00:07:00,680 --> 00:07:04,720
He was German, but left in 1933
80
00:07:04,720 --> 00:07:07,560
when the Nazis burned his books.
81
00:07:08,960 --> 00:07:10,520
He wrote about justice.
82
00:07:13,960 --> 00:07:16,120
I admired him more than I can say,
83
00:07:18,440 --> 00:07:20,200
and he'd have done anything for me.
84
00:07:21,960 --> 00:07:24,720
What does he mean by a possible crime?
85
00:07:24,720 --> 00:07:25,600
Something that happened
86
00:07:25,600 --> 00:07:28,280
that may or may not have been a crime?
87
00:07:28,280 --> 00:07:31,120
Or a crime that hasn't happenedyet, but possibly will.
88
00:07:32,120 --> 00:07:34,960
[haunting ominous music]
89
00:07:34,960 --> 00:07:36,080
Daffodil Tours.
90
00:07:39,800 --> 00:07:43,440
"Find where truth lies andyou will find the truth."
91
00:07:45,200 --> 00:07:47,200
I could do with a holiday.
92
00:07:47,200 --> 00:07:48,520
Avril and Sophia can wait.
93
00:07:50,320 --> 00:07:53,400
[happy violin music]
94
00:07:58,800 --> 00:08:00,200
I like a girl in uniform.
95
00:08:03,280 --> 00:08:06,040
[Georgina] Just wait inthe barn for a moment.
96
00:08:08,360 --> 00:08:10,040
Beauty and the beast.
97
00:08:10,040 --> 00:08:11,480
Sydney and Margaret Lumley.
98
00:08:12,600 --> 00:08:13,440
Morning.
99
00:08:13,440 --> 00:08:14,840
Good morning.
100
00:08:14,840 --> 00:08:17,440
[Georgina] Sir, good morning.
101
00:08:18,600 --> 00:08:20,880
Either Michael Faber or Laurence Raeburn.
102
00:08:20,880 --> 00:08:23,720
They're the only single travellers.
103
00:08:24,800 --> 00:08:27,280
He looks like an off-duty undertaker.
104
00:08:27,280 --> 00:08:29,080
Could be handy if someone's murdered.
105
00:08:30,040 --> 00:08:30,960
Good morning.
106
00:08:30,960 --> 00:08:31,760
Morning.
107
00:08:31,760 --> 00:08:32,800
Good morning
108
00:08:32,800 --> 00:08:36,360
[soft ominous piano music]
109
00:08:39,440 --> 00:08:41,000
[Georgina] Welcome to Daffodil Tours.
110
00:08:41,000 --> 00:08:42,920
- [Derek] Morning.- [Amanda] Morning.
111
00:08:42,920 --> 00:08:44,560
Amanda Dalrymple and friend.
112
00:08:45,720 --> 00:08:48,000
I hope he knows what he'sletting himself in for.
113
00:08:48,000 --> 00:08:49,480
Why, is she another of your-
114
00:08:49,480 --> 00:08:50,400
Certainly not.
115
00:08:50,400 --> 00:08:51,720
Perish the thought.
116
00:08:51,720 --> 00:08:53,080
[Amanda] Ray!
117
00:08:53,080 --> 00:08:54,880
[speaks in French]
118
00:08:54,880 --> 00:08:56,320
Oui, isn't it?
119
00:08:56,320 --> 00:08:58,720
You've brought your dinky typewriter.
120
00:08:58,720 --> 00:09:01,840
Are your fingers tip, tip,tapping with a new novel?
121
00:09:01,840 --> 00:09:03,080
They never, never stop.
122
00:09:04,040 --> 00:09:06,640
Meet my aunt, Miss Jane Marple.
123
00:09:06,640 --> 00:09:08,880
The honourable Amanda Dalrymple.
124
00:09:08,880 --> 00:09:11,280
What a curiously charming hat.
125
00:09:11,280 --> 00:09:14,400
Raymond's treating me to a little break.
126
00:09:14,400 --> 00:09:15,720
And...
127
00:09:15,720 --> 00:09:19,280
Oh, my solicitor and general thing.
128
00:09:19,280 --> 00:09:20,640
Derek Turnbull.
129
00:09:20,640 --> 00:09:21,480
Sit.
130
00:09:22,800 --> 00:09:23,880
What fun, eh?
131
00:09:24,960 --> 00:09:25,800
Yes.
132
00:09:31,720 --> 00:09:33,240
Raeburn?
133
00:09:33,240 --> 00:09:35,720
Even the lower ordersneed a holiday sometime.
134
00:09:36,960 --> 00:09:37,960
Evidently.
135
00:09:47,960 --> 00:09:50,440
[Georgina] Just wait inside.
136
00:09:52,880 --> 00:09:53,880
Poor chap.
137
00:09:55,200 --> 00:09:57,520
Tank regiment from his tie.
138
00:09:57,520 --> 00:09:59,680
Captain Martin Waddy and his wife Rowena.
139
00:10:02,800 --> 00:10:04,800
Don't fuss, it's fine.
140
00:10:07,240 --> 00:10:08,320
[Georgina] Good morning, sisters.
141
00:10:08,320 --> 00:10:09,960
Welcome.
142
00:10:09,960 --> 00:10:11,200
Thank you.
143
00:10:11,200 --> 00:10:13,480
Something about nuns, don't you think?
144
00:10:13,480 --> 00:10:15,320
That scratchy black.
145
00:10:15,320 --> 00:10:16,760
Oh.
146
00:10:16,760 --> 00:10:18,920
Mother Superior Agnes Carson
147
00:10:18,920 --> 00:10:20,720
and Sister Clotilde Merryweather.
148
00:10:28,480 --> 00:10:31,280
What a merry little band we are.
149
00:10:33,560 --> 00:10:35,920
[Georgina] We're just waitingfor our last passenger.
150
00:10:35,920 --> 00:10:37,240
Sorry for the delay.
151
00:10:37,240 --> 00:10:39,000
Don't mention it.
152
00:10:39,000 --> 00:10:40,240
Why, thank you.
153
00:10:47,440 --> 00:10:49,480
I'm Georgina Barrow.your guide and driver.
154
00:10:49,480 --> 00:10:51,080
We nearly left without you.
155
00:10:51,080 --> 00:10:52,200
But you did not.
156
00:10:53,440 --> 00:10:54,320
Good.
157
00:10:54,320 --> 00:10:55,560
Yes, good.
158
00:10:56,560 --> 00:10:57,400
Thank you.
159
00:11:00,600 --> 00:11:01,920
Guten Morgen.
160
00:11:01,920 --> 00:11:03,320
Michael Faber.
161
00:11:03,320 --> 00:11:04,680
He's a bloody German.
162
00:11:05,920 --> 00:11:07,160
I beg your pardon?
163
00:11:07,160 --> 00:11:08,000
Oh, nothing.
164
00:11:08,000 --> 00:11:09,280
I was just wondering.
165
00:11:09,280 --> 00:11:10,800
This your first time over here?
166
00:11:11,720 --> 00:11:13,360
Second.
167
00:11:13,360 --> 00:11:15,280
I was in the Luftwaffe.
168
00:11:15,280 --> 00:11:17,480
I'm sure you're most welcome, Mr Faber.
169
00:11:18,840 --> 00:11:19,880
Thank you, sister.
170
00:11:21,360 --> 00:11:23,640
Old sins cast long shadows.
171
00:11:23,640 --> 00:11:26,720
[soft ominous music]
172
00:11:30,040 --> 00:11:32,440
Do you get the impressioneverybody knows everybody?
173
00:11:34,040 --> 00:11:36,120
What would I do without you?
174
00:11:36,120 --> 00:11:37,640
Ladies and gentlemen.
175
00:11:38,720 --> 00:11:43,760
On behalf of Daffodil, welcometo our little mystery tour.
176
00:11:44,360 --> 00:11:47,560
[dramatic music]
177
00:11:47,560 --> 00:11:49,320
And it's off we go.
178
00:11:52,280 --> 00:11:55,480
[Jason] Let justice roll down like waters,
179
00:11:56,400 --> 00:12:00,280
and righteousness likean everlasting stream.
180
00:12:02,280 --> 00:12:04,880
[engine roars]
181
00:12:27,720 --> 00:12:32,200
I expect that's the mapthat he used to bomb us.
182
00:12:32,200 --> 00:12:33,600
The war's over.
183
00:12:37,880 --> 00:12:38,720
May I, Mr Raeburn?
184
00:12:38,720 --> 00:12:39,880
Oh, please.
185
00:12:41,720 --> 00:12:44,000
I prefer a coach to a train, don't you?
186
00:12:44,000 --> 00:12:45,160
Yes.
187
00:12:45,160 --> 00:12:46,520
The straight line's all very well,
188
00:12:46,520 --> 00:12:50,520
but twists and turns areso much more absorbing.
189
00:12:52,200 --> 00:12:53,960
What brings you on the tour?
190
00:12:53,960 --> 00:12:56,560
I was kindly send a ticket by a gentlemen
191
00:12:56,560 --> 00:12:58,560
who remembered me from a house party,
192
00:13:00,360 --> 00:13:01,480
but I can't recall him.
193
00:13:03,760 --> 00:13:04,960
As one gets older-
194
00:13:04,960 --> 00:13:06,240
Amos Flaire.
195
00:13:09,360 --> 00:13:10,200
Flaire.
196
00:13:11,400 --> 00:13:12,280
How unusual.
197
00:13:12,280 --> 00:13:13,120
With an E.
198
00:13:15,040 --> 00:13:16,920
I don't know why I can't remember him.
199
00:13:21,080 --> 00:13:23,280
Daffodil Tours asked me long to get them
200
00:13:23,280 --> 00:13:25,320
a mention in Tatlen.
201
00:13:25,320 --> 00:13:27,520
What's Bearitz done todeserve your absence?
202
00:13:27,520 --> 00:13:29,000
Too many other expenses.
203
00:13:29,000 --> 00:13:30,400
Who asked you?
204
00:13:30,400 --> 00:13:32,320
Do you know Miss Dalrymple?
205
00:13:32,320 --> 00:13:35,120
I was in service to heruncle as his butler.
206
00:13:36,160 --> 00:13:37,080
Isn't that odd?
207
00:13:39,520 --> 00:13:40,360
Isn't it?
208
00:13:42,040 --> 00:13:44,440
Look, Martin, don't feel likeyou have to do everything.
209
00:13:44,440 --> 00:13:45,400
It's a holiday.
210
00:13:47,040 --> 00:13:48,520
I'm not an invalid.
211
00:13:48,520 --> 00:13:51,520
[soft sombre music]
212
00:13:58,520 --> 00:13:59,360
Sister?
213
00:14:00,240 --> 00:14:01,600
Sorry.
214
00:14:01,600 --> 00:14:03,720
Have you been to Dorking?
215
00:14:03,720 --> 00:14:05,400
Not to my knowledge.
216
00:14:05,400 --> 00:14:06,240
Oh.
217
00:14:07,320 --> 00:14:09,440
Are there many nuns in Dorking?
218
00:14:09,440 --> 00:14:10,280
No, no.
219
00:14:12,360 --> 00:14:14,280
You must just have one of those faces.
220
00:14:15,560 --> 00:14:18,680
Ladies and gentlemen, our first stop
221
00:14:18,680 --> 00:14:21,240
is the historic Forrester Grange,
222
00:14:21,240 --> 00:14:23,200
ancestral home of the Forrester family.
223
00:14:25,560 --> 00:14:26,960
Is something the matter?
224
00:14:26,960 --> 00:14:30,520
It's where I was inservice to Lord Forrester.
225
00:14:30,520 --> 00:14:33,280
[dramatic music]
226
00:14:36,360 --> 00:14:40,000
This splendid basilica recallsthe glory of ancient Rome
227
00:14:41,040 --> 00:14:42,280
in the heart of England.
228
00:14:43,400 --> 00:14:46,760
Notice the Guild of God's lookingdown on us lesser mortals,
229
00:14:46,760 --> 00:14:50,080
as we make our way through theriot of coloured marble and
230
00:14:50,080 --> 00:14:51,200
on into the ballroom.
231
00:14:53,400 --> 00:14:55,920
[dramatic violin music]
232
00:14:55,920 --> 00:14:58,200
The ninth Lord Forrester was renowned
233
00:14:58,200 --> 00:15:00,360
for his extravagant balls,
234
00:15:00,360 --> 00:15:02,560
attracting the cremede la creme of society.
235
00:15:05,160 --> 00:15:07,760
The Prince of Wales is saidto have danced the fandango
236
00:15:07,760 --> 00:15:08,760
here in 1814.
237
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
It's lovely, isn't it?
238
00:15:18,000 --> 00:15:18,840
Moving on.
239
00:15:23,040 --> 00:15:27,200
And there's Lord Forresterwith his family in 1772,
240
00:15:27,200 --> 00:15:30,320
attributed to Thomas Gainsborough,but who really knows?
241
00:15:32,480 --> 00:15:34,880
The wall hangings are of crimson silk
242
00:15:34,880 --> 00:15:36,880
by the Huguenot Weavers of Spitalfields.
243
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
Moving on.
244
00:15:47,480 --> 00:15:50,400
136 feet in length.
245
00:15:51,400 --> 00:15:53,440
The long gallery was designed to afford
246
00:15:53,440 --> 00:15:56,600
variety and amusement forthose ladies retreating
247
00:15:56,600 --> 00:15:59,720
from the unseemly revelry ofgentlemen still at dinner.
248
00:16:02,520 --> 00:16:04,280
Next, the print room.
249
00:16:05,360 --> 00:16:09,800
The original wood panellingwas replaced in 1767
250
00:16:09,800 --> 00:16:13,160
with the delicate glasswork you now see.
251
00:16:14,920 --> 00:16:16,080
[soft piano music]
252
00:16:16,080 --> 00:16:18,680
Are you unwell?
253
00:16:18,680 --> 00:16:19,520
Unsettled.
254
00:16:20,640 --> 00:16:21,640
Memories.
255
00:16:21,640 --> 00:16:22,480
Yes.
256
00:16:23,960 --> 00:16:26,760
Why have we come here, of all places?
257
00:16:26,760 --> 00:16:28,800
It is a coincidence, isn't it?
258
00:16:28,800 --> 00:16:30,320
Another one.
259
00:16:30,320 --> 00:16:34,240
First, Miss Dalrymple,and now Forrester Grange.
260
00:16:35,840 --> 00:16:38,400
Is Lord Forrester is still in residence?
261
00:16:38,400 --> 00:16:40,520
No, he's in a nursing home.
262
00:16:40,520 --> 00:16:42,280
Not long for this world, so I hear.
263
00:16:44,160 --> 00:16:48,160
His children will havequite a responsibility.
264
00:16:48,160 --> 00:16:50,440
Lord Forester is childless.
265
00:16:50,440 --> 00:16:54,160
His niece, Miss Dalrymple,will inherit the estate.
266
00:16:55,800 --> 00:16:57,280
Not that she deserves to.
267
00:17:07,520 --> 00:17:10,720
It could just be acoincidence that we're here.
268
00:17:10,720 --> 00:17:12,440
[Amanda] Oh, shut up.
269
00:17:12,440 --> 00:17:14,000
Please don't get hysterical.
270
00:17:15,400 --> 00:17:16,640
Don't take any more of those.
271
00:17:16,640 --> 00:17:18,680
They're benzedrex, not dolly mixtures.
272
00:17:24,440 --> 00:17:26,280
[Jane] The good Samaritan.
273
00:17:26,280 --> 00:17:27,120
Yes.
274
00:17:28,040 --> 00:17:31,520
Of all the parables,isn't loving thine enemy
275
00:17:31,520 --> 00:17:33,720
Christ's most important teaching?
276
00:17:34,640 --> 00:17:35,720
That reminds me.
277
00:17:36,880 --> 00:17:38,160
Do you have a bible?
278
00:17:38,160 --> 00:17:40,560
[Amanda] Out, out, out, out.
279
00:17:40,560 --> 00:17:42,080
Out, out, out, out.
280
00:17:42,080 --> 00:17:45,480
Out, out, out, out, out, out, out!
281
00:17:45,480 --> 00:17:47,680
This tour is over.
282
00:17:47,680 --> 00:17:48,720
Fini.
283
00:17:48,720 --> 00:17:50,640
Back to the charabanc.
284
00:17:50,640 --> 00:17:52,800
This house is mine, or it soon will be,
285
00:17:52,800 --> 00:17:55,120
and it's no longer open to visitors.
286
00:17:56,120 --> 00:17:57,880
Go on, off with you!
287
00:17:57,880 --> 00:17:59,080
Shoo!
288
00:17:59,080 --> 00:18:00,880
Sling your hooks!
289
00:18:00,880 --> 00:18:01,720
Vamoose!
290
00:18:08,400 --> 00:18:10,720
Who the hell put that there?
291
00:18:13,240 --> 00:18:15,600
Why are you all persecuting me?
292
00:18:15,600 --> 00:18:18,360
[glass shatters]
293
00:18:28,720 --> 00:18:29,960
Teeny accident.
294
00:18:32,080 --> 00:18:33,840
I'll fetch staff.
295
00:18:33,840 --> 00:18:36,920
[sombre piano music]
296
00:18:57,280 --> 00:18:58,280
Who is it?
297
00:19:00,240 --> 00:19:02,080
[Jane] I'm not sure.
298
00:19:02,960 --> 00:19:05,760
Aren't coach parties meantto be sedate affairs?
299
00:19:05,760 --> 00:19:08,400
This is more like Tosca, I'm glad to say.
300
00:19:10,040 --> 00:19:12,680
[ominous music]
301
00:19:18,960 --> 00:19:22,280
[upbeat dramatic music]
302
00:19:37,360 --> 00:19:39,080
Chapter five, verse 24.
303
00:19:41,040 --> 00:19:43,560
"Let justice roll down like waters."
304
00:19:45,600 --> 00:19:46,920
The book of Amos.
305
00:19:49,520 --> 00:19:52,680
Raeburn says he was givenhis ticket by an Amos Flaire,
306
00:19:54,000 --> 00:19:57,240
which is an anagram of Rafiel.
307
00:19:59,520 --> 00:20:01,400
Jason always liked to tease me,
308
00:20:02,920 --> 00:20:05,200
and he always got peopleto do what he wanted.
309
00:20:08,720 --> 00:20:10,600
Where does Faber fit in?
310
00:20:10,600 --> 00:20:12,000
Who?
311
00:20:12,000 --> 00:20:13,480
Oh, Michael Faber.
312
00:20:17,160 --> 00:20:18,360
Yes, I wonder.
313
00:20:20,120 --> 00:20:22,880
Driving on into the heart of England,
314
00:20:22,880 --> 00:20:26,160
we'll be seeing BoskeyGroves and luscious pasture
315
00:20:26,160 --> 00:20:28,920
before arriving at Medhurst,
316
00:20:28,920 --> 00:20:30,800
a typically charming village,
317
00:20:30,800 --> 00:20:35,000
nestling below thepicturesque Bonaventure Rocks.
318
00:20:35,000 --> 00:20:37,280
We'll be staying in the Flying Horse,
319
00:20:37,280 --> 00:20:39,640
well known for its excellent cuisine.
320
00:20:41,400 --> 00:20:44,480
I'm sure they'll do youa sandwich in your room
321
00:20:44,480 --> 00:20:46,000
while you work on your novel.
322
00:20:56,480 --> 00:20:57,320
Very nice.
323
00:21:03,120 --> 00:21:03,960
Excuse me.
324
00:21:08,000 --> 00:21:09,640
You're Raymond West.
325
00:21:09,640 --> 00:21:10,480
I know.
326
00:21:14,080 --> 00:21:15,280
Colin Hards.
327
00:21:15,280 --> 00:21:16,120
Hello.
328
00:21:18,560 --> 00:21:20,240
How's the new one coming along?
329
00:21:20,240 --> 00:21:21,560
Pretty well, pretty well.
330
00:21:28,280 --> 00:21:31,280
Well, I do hope yoursisn't a silent order,
331
00:21:31,280 --> 00:21:33,840
otherwise conversationwould be terribly one sided.
332
00:21:36,800 --> 00:21:38,880
I know a joke about two nuns.
333
00:21:38,880 --> 00:21:40,280
Would you pass the pepper?
334
00:21:43,240 --> 00:21:45,520
And what tempted you from Shady Cloisters
335
00:21:45,520 --> 00:21:46,680
on this little jaunt?
336
00:21:47,640 --> 00:21:50,880
An anonymous benefactorsent us the tickets.
337
00:21:50,880 --> 00:21:52,960
Some grateful soul we must have helped
338
00:21:52,960 --> 00:21:54,200
along life's thorny path.
339
00:21:59,480 --> 00:22:01,280
I've read your books.
340
00:22:01,280 --> 00:22:03,160
How kind, Colin.
341
00:22:06,480 --> 00:22:08,120
I reckon I've got a book in me.
342
00:22:09,240 --> 00:22:10,640
You must let it out, then.
343
00:22:13,440 --> 00:22:15,880
She's always going infor things like this.
344
00:22:15,880 --> 00:22:18,160
If it's not crosswords,it's Spot the Ball,
345
00:22:18,160 --> 00:22:21,640
and if it's not Spot theBall, it's Comic Captions.
346
00:22:21,640 --> 00:22:24,320
First time I won anything, these tickets.
347
00:22:24,320 --> 00:22:25,960
Can't really even remember entering.
348
00:22:27,400 --> 00:22:29,440
Well, Rowena, she deserved a holiday.
349
00:22:30,280 --> 00:22:31,120
It's the first we've managed-
350
00:22:31,120 --> 00:22:32,560
First we've managed since the war.
351
00:22:32,560 --> 00:22:33,960
It was all the operations.
352
00:22:35,720 --> 00:22:36,560
Yeah.
353
00:22:36,560 --> 00:22:38,240
I was all 'bout blind when Army Welfare-
354
00:22:38,240 --> 00:22:39,640
When Army Welfare brought him home,
355
00:22:39,640 --> 00:22:41,680
and then the woman saidit would be a long battle,
356
00:22:41,680 --> 00:22:42,840
but he's good as new.
357
00:22:44,200 --> 00:22:46,680
Except I can't dance, for some reason.
358
00:22:46,680 --> 00:22:47,520
I know.
359
00:22:47,520 --> 00:22:49,760
He's lost all his sense of rhythm.
360
00:22:49,760 --> 00:22:51,320
And we used to love to foxtrot.
361
00:22:54,480 --> 00:22:58,640
I don't suppose if Ishowed you my jottings...
362
00:22:58,640 --> 00:23:00,520
Busy, busy, busy, I'm afraid.
363
00:23:00,520 --> 00:23:01,440
Ah, success, Lairs.
364
00:23:02,880 --> 00:23:04,160
Bubbly?
365
00:23:04,160 --> 00:23:06,280
Oh, thanks, but I'd muchprefer to keep a clear head.
366
00:23:06,280 --> 00:23:08,360
I'd much prefer you out of your uniform.
367
00:23:09,920 --> 00:23:10,760
Thanks, Lairs.
368
00:23:14,160 --> 00:23:14,960
Champagne.
369
00:23:14,960 --> 00:23:16,800
Oh, thank God.
370
00:23:16,800 --> 00:23:18,160
Saving your presence, girl.
371
00:23:23,960 --> 00:23:24,880
Isn't she lovely, eh?
372
00:23:24,880 --> 00:23:25,840
Oh, yes.
373
00:23:25,840 --> 00:23:26,680
Lucky chap.
374
00:23:28,320 --> 00:23:29,160
Do you drink?
375
00:23:32,400 --> 00:23:33,520
No, thank you.
376
00:23:39,080 --> 00:23:41,320
A thimbleful will do no harm.
377
00:23:41,320 --> 00:23:42,160
Thank you, darling.
378
00:23:42,160 --> 00:23:43,320
I'm desperate.
379
00:23:46,240 --> 00:23:47,160
Where's Mr Faber?
380
00:23:48,000 --> 00:23:48,960
He wasn't hungry.
381
00:23:51,080 --> 00:23:52,040
Long life.
382
00:23:52,040 --> 00:23:53,320
[Raymond] Long life.
383
00:23:53,320 --> 00:23:54,320
[Everyone] Cheers!
384
00:23:55,400 --> 00:23:56,680
It's nice, isn't it, Martin?
385
00:23:56,680 --> 00:23:58,120
Yeah, it's nice.
386
00:23:58,120 --> 00:23:58,960
Cheers.
387
00:23:58,960 --> 00:24:01,640
[ominous music]
388
00:24:07,240 --> 00:24:09,600
It wouldn't seem fair if you missed out.
389
00:24:10,960 --> 00:24:13,240
My nephew can be so extravagant,
390
00:24:13,240 --> 00:24:14,800
and even though you can afford it-
391
00:24:14,800 --> 00:24:16,320
Thank you.
392
00:24:16,320 --> 00:24:17,160
No.
393
00:24:19,720 --> 00:24:22,360
In case you changed your mind.
394
00:24:25,840 --> 00:24:26,840
It's never too late.
395
00:24:30,280 --> 00:24:32,720
I learned that from aman called Jason Rafiel.
396
00:24:37,240 --> 00:24:38,720
What sort of a man was that?
397
00:24:40,320 --> 00:24:41,160
[Jane] Was?
398
00:24:42,520 --> 00:24:43,360
Is.
399
00:24:44,800 --> 00:24:46,080
My English.
400
00:24:46,080 --> 00:24:47,480
Your English is excellent.
401
00:24:49,320 --> 00:24:51,600
He was a dear old friendwith a son called Michael
402
00:24:51,600 --> 00:24:54,320
who stayed in Germany whenJason was forced to leave.
403
00:24:55,480 --> 00:24:58,440
The boy came back for holidays, of course.
404
00:25:00,520 --> 00:25:01,840
The war put a stop to that.
405
00:25:04,920 --> 00:25:07,040
What did your friend say about this son?
406
00:25:08,040 --> 00:25:10,400
That he wanted to be apilot when he grew up,
407
00:25:11,480 --> 00:25:13,840
and that he had frighteninglyintelligent eyes.
408
00:25:18,000 --> 00:25:20,600
I am Michael Rafiel.
409
00:25:22,240 --> 00:25:23,080
I'm so sorry.
410
00:25:25,480 --> 00:25:27,400
My ticket was with his final letter.
411
00:25:29,240 --> 00:25:33,040
He said perhaps it couldmake things correct.
412
00:25:34,080 --> 00:25:34,920
Things?
413
00:25:36,320 --> 00:25:37,200
But too late.
414
00:25:40,320 --> 00:25:42,760
You should choose better friends, I think.
415
00:25:44,280 --> 00:25:45,240
Excuse me.
416
00:25:45,240 --> 00:25:48,240
[soft creepy music]
417
00:25:54,160 --> 00:25:57,560
[dramatic ominous music]
418
00:26:24,600 --> 00:26:27,840
[cheerful jazzy music]
419
00:26:35,520 --> 00:26:37,800
[sighing]
420
00:26:37,800 --> 00:26:39,440
Ray, I'm bored.
421
00:26:39,440 --> 00:26:41,400
Tell me a bedtime story.
422
00:26:41,400 --> 00:26:42,560
I'm trying to work.
423
00:26:42,560 --> 00:26:43,360
Don't be so mean.
424
00:26:43,360 --> 00:26:44,640
= Very well.
425
00:26:45,840 --> 00:26:47,160
Once upon a time.
426
00:26:47,160 --> 00:26:48,080
Oh, good.
427
00:26:50,840 --> 00:26:51,800
Once upon a time,
428
00:26:54,400 --> 00:26:57,960
there was a sophisticatedwoman who lacked one thing.
429
00:26:57,960 --> 00:27:00,280
The ability to take no for an answer.
430
00:27:00,280 --> 00:27:02,320
You used to say yes.
431
00:27:02,320 --> 00:27:03,600
That was then.
432
00:27:03,600 --> 00:27:05,720
You never understood myartistic temperament.
433
00:27:08,200 --> 00:27:09,680
Old time's sake.
434
00:27:14,240 --> 00:27:15,880
Oh, sorry.
435
00:27:15,880 --> 00:27:16,720
Don't go.
436
00:27:17,760 --> 00:27:19,120
Miss Dalrymple was just looking
437
00:27:19,120 --> 00:27:20,600
for something that she'd lost.
438
00:27:21,600 --> 00:27:26,040
Quite, but it's no longer here.
439
00:27:29,240 --> 00:27:31,680
Ah, I meant to ask youabout your lovely dress.
440
00:27:31,680 --> 00:27:34,520
A long cherished favourite, clearly.
441
00:27:34,520 --> 00:27:35,360
Amanda.
442
00:27:35,360 --> 00:27:36,160
What, darling?
443
00:27:36,160 --> 00:27:37,840
[yelling]
444
00:27:37,840 --> 00:27:40,000
[fast paced dramatic music]
445
00:27:40,000 --> 00:27:42,760
Mr Raeburn?
446
00:27:42,760 --> 00:27:43,920
What's happened?
447
00:27:43,920 --> 00:27:48,000
[Derek] I think he faintedand fell downstairs.
448
00:27:48,840 --> 00:27:49,680
Okay.
449
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Verity?
450
00:27:54,760 --> 00:27:56,960
I'm not Verity, I'm Margaret.
451
00:27:56,960 --> 00:27:58,560
You, bed.
452
00:28:01,040 --> 00:28:03,120
We should get a doctor.
453
00:28:03,120 --> 00:28:07,400
[Laurence] Oh no, I've gotsome heart mixture in my room.
454
00:28:07,400 --> 00:28:09,600
We don't want the tour disrupted, Raeburn.
455
00:28:20,520 --> 00:28:21,560
Jason's note.
456
00:28:22,920 --> 00:28:25,520
"Find where truth lies."
457
00:28:26,640 --> 00:28:29,000
Truth with a capital T.
458
00:28:33,840 --> 00:28:35,080
So?
459
00:28:35,080 --> 00:28:39,560
Oh, Raymond, you're a writer.
460
00:28:39,560 --> 00:28:40,520
Yes.
461
00:28:40,520 --> 00:28:43,200
Well, what's another word for truth?
462
00:28:44,640 --> 00:28:45,480
Verity.
463
00:28:47,360 --> 00:28:52,360
Margaret Lumley thoughtRaeburn was calling her Verity.
464
00:28:52,560 --> 00:28:53,920
Perhaps she's the girl in the photo
465
00:28:53,920 --> 00:28:56,600
that had such a dramatic effect on Amanda.
466
00:28:56,600 --> 00:28:59,240
[Amanda] Why are you all persecuting me?
467
00:28:59,240 --> 00:29:01,520
[Jane] And perhaps Verity was the reason
468
00:29:01,520 --> 00:29:03,520
for Michael's argument with Mr Raeburn.
469
00:29:05,160 --> 00:29:07,120
Who is Verity?
470
00:29:07,120 --> 00:29:08,360
What is she?
471
00:29:10,960 --> 00:29:12,920
If only we knew what this crime was,
472
00:29:16,800 --> 00:29:17,680
or will be.
473
00:29:17,680 --> 00:29:20,360
[ominous music]
474
00:29:21,760 --> 00:29:22,560
Verity.
475
00:29:27,760 --> 00:29:28,600
Verity.
476
00:29:41,040 --> 00:29:42,640
Verity.
477
00:29:42,640 --> 00:29:43,480
Shh.
478
00:29:55,800 --> 00:29:58,240
[wind howls]
479
00:30:05,680 --> 00:30:08,040
[door creaks]
480
00:30:08,040 --> 00:30:10,680
[ominous music]
481
00:30:32,400 --> 00:30:35,240
Martin, come back to bed.
482
00:30:35,240 --> 00:30:36,200
It's all right.
483
00:30:36,200 --> 00:30:37,760
You're safe.
484
00:30:37,760 --> 00:30:38,600
Come on.
485
00:30:39,520 --> 00:30:40,360
That's it.
486
00:30:42,960 --> 00:30:43,800
That's it.
487
00:31:03,120 --> 00:31:06,040
[soft piano music]
488
00:31:12,880 --> 00:31:15,120
[knocking]
489
00:31:19,880 --> 00:31:23,240
Mr Raeburn, you'll miss breakfast.
490
00:31:23,240 --> 00:31:25,920
[ominous music]
491
00:31:34,840 --> 00:31:35,680
Mr Raeburn.
492
00:32:06,720 --> 00:32:07,960
[Raymond] Colin.
493
00:32:07,960 --> 00:32:12,960
Oh, it's Detective Constable, actually.
494
00:32:13,280 --> 00:32:15,120
Oh, this is my aunt.
495
00:32:16,520 --> 00:32:18,680
Of course, you're the writer, aren't you?
496
00:32:18,680 --> 00:32:20,840
[Colin] Oh, well, perhaps one day.
497
00:32:21,760 --> 00:32:22,600
[Raymond Will there be
498
00:32:22,600 --> 00:32:24,080
a postmortem on Mr Raeburn?
499
00:32:24,080 --> 00:32:25,160
[Colin] No need.
500
00:32:25,160 --> 00:32:26,400
He had a heart condition.
501
00:32:29,160 --> 00:32:33,880
But shouldn't you testhis medicine for poison?
502
00:32:33,880 --> 00:32:34,720
Poison?
503
00:32:35,920 --> 00:32:37,160
Who'd wanna poison him?
504
00:32:38,080 --> 00:32:40,160
Besides, Mr Lumley and
505
00:32:42,920 --> 00:32:45,000
the German said that the door was locked
506
00:32:45,000 --> 00:32:47,480
when they helped him back,and he had the key, so,
507
00:32:48,440 --> 00:32:51,080
well, the medicinecouldn't have been gone at.
508
00:32:51,080 --> 00:32:51,920
Oh.
509
00:32:53,640 --> 00:32:56,800
Raymond, are you really toobusy to help an aspiring author?
510
00:32:58,040 --> 00:33:00,880
I'll take your advice,Aunt Jane, as usual.
511
00:33:01,920 --> 00:33:03,800
Are your jottings typed up?
512
00:33:03,800 --> 00:33:05,400
Oh, yeah, they can be.
513
00:33:05,400 --> 00:33:08,360
Do test the medicine, just in case.
514
00:33:09,600 --> 00:33:10,440
We'll see.
515
00:33:16,640 --> 00:33:19,320
[ominous music]
516
00:33:21,760 --> 00:33:23,000
It's ghastly.
517
00:33:24,080 --> 00:33:25,520
It disrupts the itinerary.
518
00:33:28,400 --> 00:33:30,080
[Sydney] Margaret!
519
00:33:32,760 --> 00:33:34,360
Why did Raeburn call you that?
520
00:33:34,360 --> 00:33:35,960
He didn't.
521
00:33:35,960 --> 00:33:37,120
I don't know.
522
00:33:37,120 --> 00:33:38,640
Come on, sit down, sit down.
523
00:33:43,120 --> 00:33:43,960
Sorry for the delay.
524
00:33:43,960 --> 00:33:46,400
I have to deal with the formalities.
525
00:33:46,400 --> 00:33:47,600
We're just waiting for the police.
526
00:33:47,600 --> 00:33:48,960
The police?
527
00:33:48,960 --> 00:33:50,720
It's routine with a sudden death.
528
00:33:51,640 --> 00:33:54,680
Wasn't it strange, Mr Raeburn,coming out with that name?
529
00:33:54,680 --> 00:33:56,680
[clanking]
530
00:33:56,680 --> 00:33:57,520
Verity?
531
00:33:58,480 --> 00:33:59,560
Quite unusual.
532
00:34:02,000 --> 00:34:04,840
Wonder who she could be, if anyone.
533
00:34:06,080 --> 00:34:08,240
Don't suppose any of us knows a Verity?
534
00:34:09,720 --> 00:34:10,840
I certainly don't.
535
00:34:13,320 --> 00:34:14,160
We did.
536
00:34:17,120 --> 00:34:20,640
She was a novice at StElspeth's, our old convent
537
00:34:20,640 --> 00:34:23,240
before the order movedto London after the war.
538
00:34:23,240 --> 00:34:26,640
We took her in one winter's stay, 1939.
539
00:34:29,040 --> 00:34:30,880
What brought her to you?
540
00:34:30,880 --> 00:34:32,360
She was running from a man,
541
00:34:33,680 --> 00:34:35,400
and the next summer, he found her.
542
00:34:38,800 --> 00:34:42,360
But I sent him away inno uncertain manner.
543
00:34:42,360 --> 00:34:43,720
She owed me money.
544
00:34:43,720 --> 00:34:45,760
I let her have a roomin my house in Kilburn,
545
00:34:45,760 --> 00:34:47,560
and she did a flit.
546
00:34:47,560 --> 00:34:49,320
I just tracked her down.
547
00:34:49,320 --> 00:34:51,200
She had a different story.
548
00:34:51,200 --> 00:34:53,080
An over attentive landlord.
549
00:34:53,080 --> 00:34:54,160
Nah, nah.
550
00:34:54,160 --> 00:34:56,120
[Sister Clotilde] And a fewdays later, she disappeared.
551
00:34:56,120 --> 00:34:57,920
[Sydney] Got nothing to do with me.
552
00:34:57,920 --> 00:35:00,440
Did she tell you where she'd come from?
553
00:35:00,440 --> 00:35:01,880
No, no, she didn't, no.
554
00:35:01,880 --> 00:35:06,000
She did say that she'd followedher mother into service.
555
00:35:06,000 --> 00:35:07,040
A servant family?
556
00:35:09,240 --> 00:35:10,240
It's just a thought,
557
00:35:11,440 --> 00:35:13,880
but the girl in thephotograph that got broken,
558
00:35:14,800 --> 00:35:16,600
Mr Raeburn seemed to know her.
559
00:35:23,040 --> 00:35:26,680
Verity was a housemaid'sdaughter at Forrester Grange.
560
00:35:26,680 --> 00:35:29,320
Raeburn was very fondof her, and she of him.
561
00:35:29,320 --> 00:35:30,720
And her father?
562
00:35:30,720 --> 00:35:32,840
She was told he was Arthur Hunt,
563
00:35:32,840 --> 00:35:35,480
an undergardner who diedwhen she was a baby.
564
00:35:35,480 --> 00:35:39,920
But in fact, she was born thewrong side of the blanket.
565
00:35:39,920 --> 00:35:41,240
A love child?
566
00:35:41,240 --> 00:35:44,400
I doubt love came intoit, knowing her mother.
567
00:35:44,400 --> 00:35:47,920
She never did say who the real father was.
568
00:35:47,920 --> 00:35:50,480
Verity followed her mother into service,
569
00:35:50,480 --> 00:35:53,320
but she was caught stealing and ran away.
570
00:35:53,320 --> 00:35:55,280
That child would never steal.
571
00:35:55,280 --> 00:35:58,880
I loathe dishonesty, andseeing her in a fruit bowl
572
00:35:58,880 --> 00:36:01,040
was just too much.
573
00:36:01,040 --> 00:36:04,640
Weren't you arguing with MrRaeburn at Forrester Grange?
574
00:36:04,640 --> 00:36:07,200
We disagreed about the war.
575
00:36:08,600 --> 00:36:09,440
And so?
576
00:36:12,600 --> 00:36:14,280
Do you know where Verity is now?
577
00:36:17,120 --> 00:36:17,960
She's dead.
578
00:36:20,240 --> 00:36:23,400
Sometimes I get vibrations.
579
00:36:24,400 --> 00:36:27,800
Quite a bother, but he is usually right.
580
00:36:30,680 --> 00:36:33,120
Oh love, you all right?
581
00:36:33,960 --> 00:36:36,280
He's seen too much death.
582
00:36:36,280 --> 00:36:37,120
Go to him.
583
00:36:46,600 --> 00:36:48,080
Blessed are they that mourn,
584
00:36:49,160 --> 00:36:51,480
for they shall be comforted.
585
00:36:54,320 --> 00:36:56,520
It's you, Madam.
586
00:36:56,520 --> 00:36:59,160
You stayed here before, in wartime.
587
00:36:59,160 --> 00:37:00,880
Summer 1940.
588
00:37:00,880 --> 00:37:02,320
Don't be so stupid.
589
00:37:02,320 --> 00:37:04,280
What makes you think it was me?
590
00:37:04,280 --> 00:37:06,000
I remember your manner.
591
00:37:06,000 --> 00:37:07,280
You remember wrong.
592
00:37:07,280 --> 00:37:08,880
Now go away.
593
00:37:08,880 --> 00:37:10,640
We're all in considerable distress.
594
00:37:12,080 --> 00:37:15,400
[dramatic violin music]
595
00:37:26,440 --> 00:37:28,560
Miss Barrow, are those regulation issue?
596
00:37:30,160 --> 00:37:31,360
[Georgina] Daffodil Tours like their staff
597
00:37:31,360 --> 00:37:32,520
to look their best.
598
00:37:32,520 --> 00:37:33,760
Wise policy.
599
00:37:33,760 --> 00:37:36,600
Out of interest, who runs Daffodil Tours?
600
00:37:36,600 --> 00:37:38,200
Mr Daffodil.
601
00:37:38,200 --> 00:37:40,280
[Raymond] What will he thinkof a death on the tour?
602
00:37:41,920 --> 00:37:44,040
I'd imagine he'll be as shocked as I am.
603
00:37:46,840 --> 00:37:47,680
What's next?
604
00:37:48,640 --> 00:37:50,080
An invigorating walk.
605
00:37:50,080 --> 00:37:55,120
Stout shoes, please, andshorts, if you've got the legs.
606
00:38:00,600 --> 00:38:02,360
[Martin] I don't think I'll come.
607
00:38:02,360 --> 00:38:03,560
Oh, love.
608
00:38:03,560 --> 00:38:05,480
You still feeling upset?
609
00:38:05,480 --> 00:38:06,840
[Martin] I'm tired, yeah.
610
00:38:08,320 --> 00:38:10,920
She was very kind, wasn't she?
611
00:38:10,920 --> 00:38:12,240
Sister Clotilde.
612
00:38:13,920 --> 00:38:16,160
[Martin] Yeah, she was very calming.
613
00:38:19,680 --> 00:38:21,120
Come on, then.
614
00:38:21,120 --> 00:38:22,200
Blow the cobwebs away.
615
00:38:24,400 --> 00:38:25,920
[Martin] Okay.
616
00:38:25,920 --> 00:38:27,480
See you downstairs.
617
00:38:29,880 --> 00:38:33,120
[creepy ominous music]
618
00:38:52,800 --> 00:38:54,480
You're at Liberty to explore
619
00:38:54,480 --> 00:38:57,120
as you wish, everyone, from now on,
620
00:38:57,120 --> 00:38:59,760
and we'll meet back at theFlying Horse this evening.
621
00:39:02,000 --> 00:39:03,880
It's a steep climb up to the rocks.
622
00:39:04,960 --> 00:39:08,000
Mr Faber, keep up.
623
00:39:08,000 --> 00:39:09,960
You said it is allowed to walk alone.
624
00:39:12,160 --> 00:39:14,000
Don't blame him.
625
00:39:14,000 --> 00:39:15,160
Something's going on.
626
00:39:15,160 --> 00:39:17,120
[Georgina] Let's keep our spirits up.
627
00:39:17,120 --> 00:39:19,040
All these coincidences.
628
00:39:19,040 --> 00:39:21,440
Everyone's connected to everyone else.
629
00:39:21,440 --> 00:39:22,680
Not us.
630
00:39:22,680 --> 00:39:24,480
I think Mrs Lumley might be right.
631
00:39:29,280 --> 00:39:30,680
That's a very pleasant riverside walk
632
00:39:30,680 --> 00:39:32,080
for those of you who prefer.
633
00:39:39,160 --> 00:39:41,200
What could have upset Mr Faber?
634
00:39:42,320 --> 00:39:44,640
His name is not Faber.
635
00:39:44,640 --> 00:39:46,200
I have to tell someone.
636
00:39:47,040 --> 00:39:51,960
His name is Michael Rafiel,and I think he killed Verity.
637
00:39:56,800 --> 00:39:58,080
During the war, we took in
638
00:39:58,080 --> 00:40:00,440
wounded servicemen at St Elspeth's.
639
00:40:00,440 --> 00:40:03,240
Those that hospital coulddo nothing more for,
640
00:40:03,240 --> 00:40:06,360
and for one reason or another,they couldn't go home.
641
00:40:08,240 --> 00:40:10,880
We had our nursing skillsand some medical support
642
00:40:10,880 --> 00:40:12,200
and did our best for them.
643
00:40:14,160 --> 00:40:16,880
Though, in truth, it wasn't always enough.
644
00:40:18,680 --> 00:40:22,160
And then in 1940, the Battle of Britain,
645
00:40:22,160 --> 00:40:24,840
Michael's aircraft was shot down,
646
00:40:24,840 --> 00:40:26,800
and Verity found him alive.
647
00:40:29,560 --> 00:40:30,920
We gave him sanctuary.
648
00:40:31,880 --> 00:40:33,600
A German airman?
649
00:40:33,600 --> 00:40:35,760
Well, love thine enemy.
650
00:40:35,760 --> 00:40:37,680
Another German pilot was nearly killed
651
00:40:37,680 --> 00:40:39,880
by local villagers when they found him.
652
00:40:41,800 --> 00:40:43,760
[Sister Clotilde] Veritynursed him in secret,
653
00:40:43,760 --> 00:40:45,720
away from our official patients.
654
00:40:46,560 --> 00:40:48,160
[Jane] They fell in love.
655
00:40:48,160 --> 00:40:49,320
[Sister Clotilde] Yes.
656
00:40:54,440 --> 00:40:57,360
[Sister Agnes] I rememberthe day she left.
657
00:40:57,360 --> 00:40:59,920
She was keeping vigil with Ralph Collins,
658
00:40:59,920 --> 00:41:03,080
an RAF pilot who was nearing his end.
659
00:41:05,040 --> 00:41:07,040
And then she told me that she and Michael
660
00:41:07,040 --> 00:41:11,040
were running away together,and she was to meet him here
661
00:41:11,040 --> 00:41:13,720
in Medhurst on Bonaventure Rocks.
662
00:41:14,840 --> 00:41:19,040
And I reminded her that shehad offered herself to God.
663
00:41:19,920 --> 00:41:23,480
I told her to come to thechapel and pray to Saint Elspeth
664
00:41:23,480 --> 00:41:25,400
for strength to tell Michael
665
00:41:25,400 --> 00:41:27,400
that she must never see him again.
666
00:41:29,600 --> 00:41:31,000
And pray she did.
667
00:41:36,960 --> 00:41:39,480
And St Elspeth gave her the strength.
668
00:41:44,000 --> 00:41:47,120
I must confess, I was very surprised.
669
00:41:47,120 --> 00:41:49,320
Young love can be so strong,
670
00:41:50,520 --> 00:41:54,640
but Mother Superior wasright, as she always is,
671
00:41:54,640 --> 00:41:58,120
and Verity chose God overher passion for Michael.
672
00:42:01,640 --> 00:42:04,680
I wished her good luck, andoff she went to tell him,
673
00:42:06,640 --> 00:42:08,240
but she never came back.
674
00:42:08,240 --> 00:42:09,560
[Sister Agnes] And a week or so later,
675
00:42:09,560 --> 00:42:12,360
when we were burying poor Ralph Collins,
676
00:42:12,360 --> 00:42:15,480
news reached us thatMichael had been captured
677
00:42:15,480 --> 00:42:17,400
and taken to a prisoner of war camp.
678
00:42:18,960 --> 00:42:21,280
[Sister Clotilde] We neverheard from Verity again.
679
00:42:22,560 --> 00:42:24,920
Did you report her missing?
680
00:42:24,920 --> 00:42:29,920
Yes, but to my everlastingshame, I only told the police
681
00:42:32,080 --> 00:42:34,240
that she'd gone intoMedhurst on an errand.
682
00:42:36,000 --> 00:42:38,480
I couldn't mention Michael because
683
00:42:38,480 --> 00:42:41,440
I would have faced prisonmyself for harbouring the enemy.
684
00:42:43,080 --> 00:42:45,000
And it was my fault.
685
00:42:45,000 --> 00:42:46,120
He killed her.
686
00:42:46,120 --> 00:42:48,080
We can't say that.
687
00:42:48,080 --> 00:42:50,760
Thwarted desire can unleash evil,
688
00:42:50,760 --> 00:42:52,720
even in the best of souls.
689
00:42:53,920 --> 00:42:56,600
[thunder roars]
690
00:42:58,480 --> 00:43:00,800
You still think all ofthis is a coincidence?
691
00:43:00,800 --> 00:43:04,080
Forrester Grange, Raeburn, Verity?
692
00:43:04,080 --> 00:43:06,080
Well, no, but, well,
693
00:43:06,080 --> 00:43:08,640
if I can tell you about this counsellor-
694
00:43:08,640 --> 00:43:10,280
But what, you worm?
695
00:43:10,280 --> 00:43:12,680
Well, I don't see what we can do about it.
696
00:43:12,680 --> 00:43:14,720
You see, the principle of the matter is,
697
00:43:14,720 --> 00:43:16,600
- there's a lot of factors-- We?
698
00:43:16,600 --> 00:43:20,160
One doesn't keep a dog and bark oneself.
699
00:43:20,160 --> 00:43:21,600
Ah, dog or one, dog or one.
700
00:43:21,600 --> 00:43:22,760
That's a difficult question
701
00:43:22,760 --> 00:43:24,920
because there's a number ofpermutations there, you see.
702
00:43:24,920 --> 00:43:27,080
Oh, go way, Derek.
703
00:43:31,360 --> 00:43:32,200
Shoo!
704
00:43:32,200 --> 00:43:35,200
[moody piano music]
705
00:43:43,520 --> 00:43:44,560
I've had enough of it, Sydney.
706
00:43:44,560 --> 00:43:45,760
I'm frightened.
707
00:43:45,760 --> 00:43:47,000
We're not stopping now.
708
00:43:49,600 --> 00:43:50,440
Please.
709
00:43:51,520 --> 00:43:54,080
I can't manage without you, darling.
710
00:43:54,080 --> 00:43:55,240
We're in this together.
711
00:43:58,240 --> 00:44:00,680
It's not me you care about, is it?
712
00:44:02,280 --> 00:44:03,760
Wait, don't be silly.
713
00:44:23,960 --> 00:44:26,160
[panting]
714
00:44:29,280 --> 00:44:30,360
[Raymond] Slow down!
715
00:44:34,960 --> 00:44:36,440
I know who you are.
716
00:44:37,920 --> 00:44:41,040
A few years older and dressingsharper, but it's you.
717
00:44:42,360 --> 00:44:43,160
Is it?
718
00:44:47,520 --> 00:44:48,560
Got a proposition.
719
00:44:50,320 --> 00:44:54,080
Come to my room later,without your husband.
720
00:45:02,960 --> 00:45:03,800
[Rowena] You all right?
721
00:45:03,800 --> 00:45:05,200
[Martin] Yeah, I'm fine.
722
00:45:05,200 --> 00:45:06,800
[Rowena] You can see right to the coast,
723
00:45:06,800 --> 00:45:08,760
apparently, from the top.
724
00:45:08,760 --> 00:45:13,760
[Martin] Yeah?
725
00:45:13,800 --> 00:45:14,640
I think I'll wait for you here.
726
00:45:14,640 --> 00:45:16,240
Is it playing up?
727
00:45:16,240 --> 00:45:17,440
No, it's fine.
728
00:45:17,440 --> 00:45:18,240
I'll wait with you.
729
00:45:18,240 --> 00:45:19,200
No, no, you go, it's fine.
730
00:45:20,400 --> 00:45:25,360
Yeah, I'll see you later.
731
00:45:25,360 --> 00:45:26,160
Bye, love.
732
00:45:26,160 --> 00:45:27,680
Yeah.
733
00:45:27,680 --> 00:45:30,360
[ominous music]
734
00:45:37,760 --> 00:45:40,920
[footsteps crunching]
735
00:46:02,920 --> 00:46:04,680
[crows caw]
736
00:46:04,680 --> 00:46:07,040
[footsteps]
737
00:46:08,720 --> 00:46:10,040
What do you want?
738
00:46:11,280 --> 00:46:14,680
[intense dramatic music]
739
00:46:17,920 --> 00:46:18,880
Georgina?
740
00:46:30,080 --> 00:46:32,560
Wasn't it Cocteau who said,
741
00:46:32,560 --> 00:46:35,640
[speaking in French]
742
00:46:44,520 --> 00:46:47,040
"Writing should be an act of love.
743
00:46:47,040 --> 00:46:49,040
"Otherwise it's nothing but scribble."
744
00:46:49,040 --> 00:46:51,280
[knocking]
745
00:46:54,560 --> 00:46:57,440
I've had the report of MrRaeburn's heart medicine.
746
00:46:58,560 --> 00:46:59,880
Not a trace of poison,
747
00:47:00,880 --> 00:47:05,880
but I did order a postmortem,and you were right.
748
00:47:06,120 --> 00:47:07,240
He was poisoned..
749
00:47:08,120 --> 00:47:09,240
When?
750
00:47:09,240 --> 00:47:10,960
The latest, soon after he went to bed.
751
00:47:10,960 --> 00:47:13,560
At the earliest, seven o'clock.
752
00:47:13,560 --> 00:47:15,600
[ominous dramatic music]
753
00:47:15,600 --> 00:47:17,080
Exactly, Mr West.
754
00:47:18,240 --> 00:47:20,720
Could someone have slippedit into his champagne?
755
00:47:20,720 --> 00:47:22,360
Certainly.
756
00:47:22,360 --> 00:47:25,320
[knocking]
757
00:47:25,320 --> 00:47:26,400
Hi, sorry.
758
00:47:26,400 --> 00:47:27,520
Has anyone seen Rowena?
759
00:47:27,520 --> 00:47:30,880
[dramatic violin music]
760
00:47:37,400 --> 00:47:38,240
[Sister Clotilde AndSister Agnes] Our father,
761
00:47:38,240 --> 00:47:39,520
who art in heaven,
762
00:47:39,520 --> 00:47:41,080
hallowed be thy name,
763
00:47:41,080 --> 00:47:43,840
thy kingdom come, thy will be done,
764
00:47:43,840 --> 00:47:45,760
on earth as it is in heaven.
765
00:47:51,440 --> 00:47:53,080
[Raymond] We don't know she was pushed.
766
00:47:53,080 --> 00:47:55,520
Perhaps she just lost her footing.
767
00:47:55,520 --> 00:47:57,000
No, no, I can't see it.
768
00:47:57,880 --> 00:47:59,880
Oh, Mr Hards is right, Raymond.
769
00:47:59,880 --> 00:48:03,040
Of course Rowena Waddy was murdered.
770
00:48:03,040 --> 00:48:06,120
[creepy piano music]
771
00:48:08,360 --> 00:48:11,360
[Colin] What you got there?
772
00:48:11,360 --> 00:48:13,360
Just a piece of straw.
773
00:48:14,760 --> 00:48:17,000
[Colin] What about this figure you saw?
774
00:48:17,000 --> 00:48:18,600
I only glimpsed him.
775
00:48:18,600 --> 00:48:20,200
Dark jacket, hat.
776
00:48:20,200 --> 00:48:21,880
See, you say him.
777
00:48:23,280 --> 00:48:24,720
Could it have been a woman?
778
00:48:24,720 --> 00:48:25,960
[Raymond] I suppose so.
779
00:48:31,440 --> 00:48:34,480
Is there something over there?
780
00:48:34,480 --> 00:48:35,320
No.
781
00:48:37,800 --> 00:48:39,160
No, there isn't.
782
00:48:42,080 --> 00:48:46,760
Why not treat this as an accident for now?
783
00:48:48,200 --> 00:48:50,000
One of our group is a killer,
784
00:48:50,000 --> 00:48:53,840
and until we know whythey murdered Mr Raeburn
785
00:48:54,840 --> 00:48:57,560
and possibly Verity Hunt-
786
00:48:57,560 --> 00:48:59,280
Don't put their guard up.
787
00:49:00,640 --> 00:49:01,440
Exactly.
788
00:49:03,760 --> 00:49:08,720
Now, do you know of aman called Jason Rafiel?
789
00:49:14,080 --> 00:49:17,040
I thought she must havegone down another way.
790
00:49:17,040 --> 00:49:19,480
I came back, she wasn'tthere, I took a nap.
791
00:49:20,960 --> 00:49:22,480
I didn't sleep well last night.
792
00:49:24,040 --> 00:49:26,920
And when I woke, still no sign of her.
793
00:49:28,480 --> 00:49:30,080
Is your sleep often disturbed?
794
00:49:31,920 --> 00:49:32,760
Yeah.
795
00:49:35,760 --> 00:49:36,600
The name,
796
00:49:39,680 --> 00:49:40,520
Verity.
797
00:49:44,640 --> 00:49:46,720
Almost drives me mad.
798
00:49:46,720 --> 00:49:48,880
Is that the real reason that you're here?
799
00:49:50,480 --> 00:49:52,520
I advertised in the personal columns.
800
00:49:53,760 --> 00:49:57,680
"Haunted by Verity,desperate for the truth.
801
00:49:57,680 --> 00:49:58,800
"Please contact."
802
00:49:59,680 --> 00:50:04,680
I received two tickets bypost, her name on the card.
803
00:50:06,720 --> 00:50:09,680
Had you, perhaps, met Verity somewhere?
804
00:50:09,680 --> 00:50:12,320
Forrester Grange, or wherethe nuns were, St Elspeth's,
805
00:50:12,320 --> 00:50:17,280
or Kilburn, where shelodged with Mr Lumley?
806
00:50:17,840 --> 00:50:19,600
If I had, I doubt I'd remember.
807
00:50:19,600 --> 00:50:20,600
[Raymond] Why not?
808
00:50:25,200 --> 00:50:29,080
Somewhere in here isshrapnel from Dunkirk.
809
00:50:30,560 --> 00:50:31,440
My memory conked out.
810
00:50:31,440 --> 00:50:34,200
Took six months in DoverHospital for me to recover it.
811
00:50:35,600 --> 00:50:36,800
[mumbles] be identified.
812
00:50:37,880 --> 00:50:40,320
It was Christmas before theyreunited me with Rowena.
813
00:50:42,040 --> 00:50:44,000
Did you tell her about Verity?
814
00:50:45,520 --> 00:50:46,800
It upset me too much.
815
00:50:50,400 --> 00:50:52,240
Yes, Sydney told me about Verity Hunt,
816
00:50:52,240 --> 00:50:54,840
and yes, I suppose there is a resemblance.
817
00:50:54,840 --> 00:50:57,400
Especially when we firstsaw you on the coach.
818
00:50:57,400 --> 00:50:58,800
What do you mean?
819
00:50:58,800 --> 00:51:00,680
You were less sophisticated.
820
00:51:01,760 --> 00:51:03,560
No jewellery, hardly any makeup.
821
00:51:03,560 --> 00:51:07,440
Like you were when MrRaeburn called you Verity.
822
00:51:07,440 --> 00:51:10,240
Sydney prefers me like that sometimes.
823
00:51:10,240 --> 00:51:11,680
Reminds him of her.
824
00:51:11,680 --> 00:51:12,680
So what?
825
00:51:12,680 --> 00:51:15,120
Had you met anyone elsein the group before?
826
00:51:15,120 --> 00:51:16,040
No, thank you.
827
00:51:17,760 --> 00:51:19,520
So that afternoon...
828
00:51:20,440 --> 00:51:22,520
I was upset with Sydney.
829
00:51:22,520 --> 00:51:25,520
I went up to those rockson my own all the time.
830
00:51:25,520 --> 00:51:27,760
Exactly where?
831
00:51:27,760 --> 00:51:29,400
One rock's the same as another.
832
00:51:30,520 --> 00:51:31,360
Right?
833
00:51:33,440 --> 00:51:35,920
One rock's the same as another?
834
00:51:35,920 --> 00:51:37,680
I was looking for Margaret.
835
00:51:37,680 --> 00:51:39,000
She was in a bad mood.
836
00:51:40,000 --> 00:51:43,040
What's this got to dowith Mrs Waddy's accident?
837
00:51:43,040 --> 00:51:44,640
Perhaps you'd prefer totell me about Verity.
838
00:51:44,640 --> 00:51:46,280
I've got nothing to hide.
839
00:51:47,200 --> 00:51:50,080
Autumn '39, when my mother passed away,
840
00:51:50,080 --> 00:51:52,320
I advertised for a lodger, yeah.
841
00:51:52,320 --> 00:51:53,360
Just for the company.
842
00:51:54,920 --> 00:51:56,680
I let her have the room,
843
00:51:56,680 --> 00:51:59,560
even though she couldn't quite afford it.
844
00:51:59,560 --> 00:52:02,360
Sometimes we used to go to the flicks.
845
00:52:02,360 --> 00:52:03,520
I'd get her chocolates.
846
00:52:04,520 --> 00:52:06,800
Sundays, we used tolisten to the wireless.
847
00:52:08,920 --> 00:52:11,480
I asked her to marry me, she ran away.
848
00:52:11,480 --> 00:52:14,240
I had this picture postcard from Medhurst,
849
00:52:14,240 --> 00:52:16,480
saying a very nice sorry,
850
00:52:16,480 --> 00:52:19,160
so I traced her to St Elspeth's,
851
00:52:19,160 --> 00:52:24,000
in the hope that I could talkher into changing her mind,
852
00:52:24,000 --> 00:52:26,720
but they wouldn't let me in.
853
00:52:28,360 --> 00:52:30,320
I wouldn't harm her in a million years.
854
00:52:31,840 --> 00:52:33,680
If you want to know who scared her,
855
00:52:34,680 --> 00:52:38,400
it's your honourableAmanda bloody Dalrymple.
856
00:52:39,600 --> 00:52:40,880
'Course I scared her, because-
857
00:52:40,880 --> 00:52:42,640
You're not obliged to answer questions.
858
00:52:42,640 --> 00:52:44,720
And you're not obliged to interrupt.
859
00:52:44,720 --> 00:52:47,600
Abusus non tollit usum,Detective Constable.
860
00:52:47,600 --> 00:52:51,160
And hic hayak hoc dickory dock.
861
00:52:51,160 --> 00:52:52,360
You're not in court now.
862
00:52:54,080 --> 00:52:57,480
It was me who had herdismissed for stealing.
863
00:52:57,480 --> 00:53:00,080
Verity doesn't sound like athief, from what I've heard.
864
00:53:00,080 --> 00:53:01,520
Well, you're no judge of character.
865
00:53:01,520 --> 00:53:02,640
Look at you and Avril.
866
00:53:03,760 --> 00:53:05,640
I'm an excellent judge of character.
867
00:53:05,640 --> 00:53:06,480
[laughing]
868
00:53:06,480 --> 00:53:07,840
Should we leave you alone?
869
00:53:09,200 --> 00:53:11,880
I was thinking, when youbroke that photograph,
870
00:53:11,880 --> 00:53:14,960
it did seem rather more thanmere disapproval of a thief.
871
00:53:14,960 --> 00:53:16,160
[Raymond] Yes.
872
00:53:16,160 --> 00:53:18,000
Why would you hate her so much?
873
00:53:18,000 --> 00:53:19,520
I don't know, I-
874
00:53:19,520 --> 00:53:22,920
Of course you do inherit Forrester Grange,
875
00:53:22,920 --> 00:53:26,680
as the next of kin to Lord Forrester.
876
00:53:26,680 --> 00:53:28,480
What's that to do with anything?
877
00:53:28,480 --> 00:53:29,880
You said that Verity grew up
878
00:53:29,880 --> 00:53:31,640
believing that her father had died.
879
00:53:33,200 --> 00:53:34,920
But suppose he was Lord Forrester.
880
00:53:40,040 --> 00:53:41,880
Yes.
881
00:53:41,880 --> 00:53:44,400
When her mother died and Verity turned 21,
882
00:53:44,400 --> 00:53:46,760
Uncle changed his will in favour of her
883
00:53:46,760 --> 00:53:48,640
because she was his only child.
884
00:53:49,840 --> 00:53:51,920
Naturally, I was furious at the prospect
885
00:53:51,920 --> 00:53:53,120
of losing my inheritance,
886
00:53:53,120 --> 00:53:54,760
and I told her the truth,
887
00:53:54,760 --> 00:53:57,320
that she was nothing morethan the illegitimate result
888
00:53:57,320 --> 00:54:00,960
of a sordid romp betweenher tart of a mother
889
00:54:00,960 --> 00:54:02,520
and my goat of an uncle.
890
00:54:03,440 --> 00:54:07,400
She was remarkably upset,and that's why she ran away.
891
00:54:07,400 --> 00:54:10,480
And that's the last I saw of her.
892
00:54:10,480 --> 00:54:13,520
But you are Lord Forrester's heiress now,
893
00:54:13,520 --> 00:54:16,040
so Verity must be dead.
894
00:54:17,280 --> 00:54:19,560
Absens haeres non erit,
895
00:54:19,560 --> 00:54:22,640
which means if you're notaround, you don't get the swag.
896
00:54:22,640 --> 00:54:24,280
Four years ago, I had her declared dead.
897
00:54:24,280 --> 00:54:26,880
She'd been missing forseven without trace.
898
00:54:26,880 --> 00:54:28,800
Do you by any chance remember Verity
899
00:54:28,800 --> 00:54:31,040
wearing a locket around her neck,
900
00:54:31,040 --> 00:54:32,840
as she was in the photograph?
901
00:54:32,840 --> 00:54:35,840
I'm not in the habit ofnoticing cheap jewellery.
902
00:54:37,240 --> 00:54:39,920
Now, that afternoon on the rocks,
903
00:54:39,920 --> 00:54:44,200
he got lost chasing butterflies, he says,
904
00:54:44,200 --> 00:54:47,040
and I came straight backdown and returned here.
905
00:54:47,040 --> 00:54:48,400
Did anyone see you?
906
00:54:48,400 --> 00:54:50,680
They certainly would have heard to me.
907
00:54:50,680 --> 00:54:52,640
One of the nuns, I don't know which,
908
00:54:53,720 --> 00:54:57,640
I called out as I passed,but we didn't speak.
909
00:55:00,320 --> 00:55:02,920
I did hear Miss Dalrymple call,
910
00:55:02,920 --> 00:55:04,840
but I was deep in meditation.
911
00:55:05,840 --> 00:55:08,240
I'd gone in search of Michael,
912
00:55:08,240 --> 00:55:10,120
to urge him finally to kneel
913
00:55:10,120 --> 00:55:12,360
like the black hearted sinner that he is
914
00:55:12,360 --> 00:55:14,640
and confess his guilt before the Almighty.
915
00:55:16,240 --> 00:55:18,520
Fortunately for him, he disappeared.
916
00:55:20,760 --> 00:55:25,200
I challenged Mr West toa stiff climb, and won.
917
00:55:26,120 --> 00:55:28,000
Her legs are longer.
918
00:55:28,000 --> 00:55:30,640
When I reached the top, you'd disappeared.
919
00:55:30,640 --> 00:55:31,640
I went exploring.
920
00:55:32,640 --> 00:55:34,640
Does it strike you as odd
921
00:55:34,640 --> 00:55:37,520
that two out of yourten passengers are dead,
922
00:55:37,520 --> 00:55:38,920
and it's only the second day of the tour?
923
00:55:38,920 --> 00:55:40,720
No, 12 passengers.
924
00:55:41,560 --> 00:55:45,280
No, Mr West and Miss Marple don't count.
925
00:55:45,280 --> 00:55:46,120
Oh?
926
00:55:47,080 --> 00:55:47,880
Why?
927
00:55:50,840 --> 00:55:53,680
At Forrester Grange, Raeburnaccused me of killing her.
928
00:55:54,560 --> 00:55:57,880
He guessed who I was becauseVerity told him about me.
929
00:55:57,880 --> 00:55:59,640
He was crazy, and so is that Agnes,
930
00:55:59,640 --> 00:56:01,760
and so is anyone whothinks that I could...
931
00:56:03,520 --> 00:56:05,480
We were so in love.
932
00:56:05,480 --> 00:56:06,360
[Jane] Were you?
933
00:56:09,280 --> 00:56:14,080
From that first moment, I believe.
934
00:56:14,080 --> 00:56:17,440
And it became more, and grew,
935
00:56:19,200 --> 00:56:21,040
until we both knew it.
936
00:56:30,640 --> 00:56:32,040
But I could not stay.
937
00:56:33,760 --> 00:56:35,760
I decided to try for Ireland.
938
00:56:37,440 --> 00:56:38,800
I asked her to come with me.
939
00:56:40,760 --> 00:56:44,640
She said yes, and we arrangedto meet at Bonaventure Rocks.
940
00:56:46,680 --> 00:56:47,880
She never arrived.
941
00:56:52,080 --> 00:56:55,480
Someone must have seenme and been suspicious.
942
00:56:58,320 --> 00:57:01,120
But I swear, she never arrived.
943
00:57:03,680 --> 00:57:05,600
I was the rest of the war a prisoner.
944
00:57:07,680 --> 00:57:10,960
I asked my father, thatchampion of justice,
945
00:57:10,960 --> 00:57:15,640
your friend, to help, notme, but to find Verity.
946
00:57:17,560 --> 00:57:20,800
[Jason] I am sorry, Michael,but you ask too much.
947
00:57:20,800 --> 00:57:23,720
I am lucky not to beinterned as an enemy alien,
948
00:57:23,720 --> 00:57:25,320
so how can I possibly help?
949
00:57:26,400 --> 00:57:28,480
I'm afraid you must forget this girl.
950
00:57:32,640 --> 00:57:34,040
I never would forgive him.
951
00:57:35,680 --> 00:57:36,480
Never.
952
00:57:38,800 --> 00:57:41,040
I cannot count the number of letters
953
00:57:41,040 --> 00:57:43,160
he wrote me after the war begging me.
954
00:57:45,040 --> 00:57:46,040
I burnt them all.
955
00:57:48,080 --> 00:57:53,120
Yesterday afternoon, standingon those rocks again,
956
00:57:55,840 --> 00:57:57,600
I felt Verity was there.
957
00:58:03,440 --> 00:58:07,000
One razor, silver.
958
00:58:10,280 --> 00:58:15,280
One gentleman's comb, black.
959
00:58:23,440 --> 00:58:26,320
Are you making any sense of all of this?
960
00:58:26,320 --> 00:58:27,240
I'm starting to.
961
00:58:29,360 --> 00:58:30,720
One letter.
962
00:58:30,720 --> 00:58:34,480
Verity to Rayburn, one letter,
963
00:58:37,000 --> 00:58:37,840
May I?
964
00:58:39,120 --> 00:58:42,000
Oh yes, yes, of course, of course.
965
00:58:43,560 --> 00:58:45,320
One, two hairbrushes.
966
00:58:51,640 --> 00:58:54,880
[soft old-timey music]
967
00:59:16,360 --> 00:59:18,760
I think I left my knitting.
968
00:59:20,640 --> 00:59:21,960
Your earrings are pretty.
969
00:59:23,280 --> 00:59:25,160
I saw some just likethem in Gallod's window
970
00:59:25,160 --> 00:59:27,280
when Raymond took me to tea in Piccadilly.
971
00:59:28,280 --> 00:59:30,000
They were awfully expensive.
972
00:59:30,000 --> 00:59:32,280
Oh, I always buy my jewellery at Gallod's.
973
00:59:33,520 --> 00:59:36,520
Though, all good things come to an end,
974
00:59:38,640 --> 00:59:40,560
and there were some thingsthat money can't buy,
975
00:59:40,560 --> 00:59:41,600
Sydney says.
976
00:59:43,720 --> 00:59:44,560
Well.
977
00:59:51,040 --> 00:59:51,880
Good night.
978
01:00:08,880 --> 01:00:09,720
Ooh.
979
01:00:11,840 --> 01:00:12,800
Sorry, are you writing?
980
01:00:12,800 --> 01:00:14,240
What is it, Colin?
981
01:00:14,240 --> 01:00:16,640
Oh yeah, I telephoned Dick Rogers.
982
01:00:16,640 --> 01:00:20,480
He was on the missing personsinquiry for Verity Hunt.
983
01:00:20,480 --> 01:00:21,560
And?
984
01:00:21,560 --> 01:00:23,120
Nothing.
985
01:00:23,120 --> 01:00:25,680
They looked all around the Medhurst area.
986
01:00:25,680 --> 01:00:26,920
Even searched up at the convent,
987
01:00:26,920 --> 01:00:29,280
in case she'd come to some sort of harm.
988
01:00:29,280 --> 01:00:30,120
You don't mean they suspected
989
01:00:30,120 --> 01:00:33,080
dark and dreadful deedsat St Elspeth's, do you?
990
01:00:33,080 --> 01:00:35,680
No, no, he's very thorough, old Dick.
991
01:00:35,680 --> 01:00:38,240
Turned the place upside down, but no, no.
992
01:00:38,240 --> 01:00:40,040
Just vanished into thin air.
993
01:00:40,040 --> 01:00:43,920
Mind you, Mother Superiorhas a cunning streak,
994
01:00:43,920 --> 01:00:47,240
if you want my opinion,under that heart of stone.
995
01:00:47,240 --> 01:00:50,360
I wouldn't put it past her tosteal away from the convent,
996
01:00:50,360 --> 01:00:51,840
dead of night, and dump a body
997
01:00:51,840 --> 01:00:54,360
somewhere it would never be found.
998
01:00:54,360 --> 01:00:55,960
On a bicycle.
999
01:00:55,960 --> 01:00:57,360
Mr West.
1000
01:00:57,360 --> 01:00:58,480
They didn't have a car.
1001
01:00:59,760 --> 01:01:01,240
Your imagination.
1002
01:01:01,240 --> 01:01:04,720
Yes, well, that's what a writer needs.
1003
01:01:04,720 --> 01:01:05,920
Of course, yes.
1004
01:01:07,040 --> 01:01:07,920
Still going well?
1005
01:01:07,920 --> 01:01:09,520
Yes.
1006
01:01:09,520 --> 01:01:10,840
It's all up here.
1007
01:01:12,040 --> 01:01:14,720
Just a matter of letting it out, quite.
1008
01:01:21,040 --> 01:01:23,160
I don't suppose you've hadthe chance to cast your eyes-
1009
01:01:23,160 --> 01:01:24,080
No, no, not yet.
1010
01:01:31,800 --> 01:01:34,880
[soft ominous music]
1011
01:01:51,360 --> 01:01:53,280
There you are.
1012
01:01:53,280 --> 01:01:58,280
[Margaret] Yes, Derek.
1013
01:01:59,440 --> 01:02:02,000
[Derek] You're ready for me?
1014
01:02:02,000 --> 01:02:03,080
Yes, Derek.
1015
01:02:05,240 --> 01:02:06,960
Royal Navy, me.
1016
01:02:06,960 --> 01:02:09,560
Swallowed half the Atlantic
1017
01:02:09,560 --> 01:02:11,840
when I was torpedoed in '42.
1018
01:02:12,880 --> 01:02:16,200
Next thing, I'm with the Ministry of Food,
1019
01:02:16,200 --> 01:02:19,720
writing pamphlets about powdered eggs.
1020
01:02:19,720 --> 01:02:20,920
[laughs]
1021
01:02:20,920 --> 01:02:22,800
- Powdered eggs.- Powdered eggs.
1022
01:02:22,800 --> 01:02:23,640
Powdered eggs.
1023
01:02:24,600 --> 01:02:26,760
Somebody had to do it.
1024
01:02:26,760 --> 01:02:27,680
Evening.
1025
01:02:27,680 --> 01:02:28,720
Had a nosebleed.
1026
01:02:31,720 --> 01:02:32,560
Ice, please.
1027
01:02:33,520 --> 01:02:35,600
Why didn't you tell me up on the rocks?
1028
01:02:37,760 --> 01:02:40,000
You might have pushedhim off and killed him.
1029
01:02:43,560 --> 01:02:45,600
I didn't know you had it in you.
1030
01:02:45,600 --> 01:02:48,320
Nobody tries it on in mywife and gets away with it.
1031
01:02:52,480 --> 01:02:53,320
Thanks, Syd.
1032
01:02:55,760 --> 01:02:57,600
[Verity] I'll wear the locket you gave me
1033
01:02:57,600 --> 01:02:59,960
until my dying day, I promise.
1034
01:03:01,040 --> 01:03:03,160
I can't tell you where I am,
1035
01:03:03,160 --> 01:03:06,200
but I'm in love with aGerman airman called Michael.
1036
01:03:10,800 --> 01:03:11,720
Raymond.
1037
01:03:12,880 --> 01:03:17,200
We toasted love, butno idea what it is, me.
1038
01:03:18,080 --> 01:03:19,880
You are drunk.
1039
01:03:19,880 --> 01:03:21,520
Well deducted.
1040
01:03:21,520 --> 01:03:22,560
Deduced.
1041
01:03:22,560 --> 01:03:23,400
Spot on.
1042
01:03:29,040 --> 01:03:32,960
Why can I write aboutlove, but I can't do it?
1043
01:03:33,960 --> 01:03:36,280
You haven't writtenabout anything recently,
1044
01:03:36,280 --> 01:03:38,480
as far as I can tell.
1045
01:03:38,480 --> 01:03:39,880
So cruel, Aunt Jane.
1046
01:03:43,320 --> 01:03:47,440
It's not all the time tip, tapping, tap.
1047
01:03:51,400 --> 01:03:52,400
There's thinking.
1048
01:03:53,520 --> 01:03:56,200
Then leave yourself some room for thinking
1049
01:03:56,200 --> 01:04:00,960
instead of cramming your lifewith Avril and Sophia and-
1050
01:04:00,960 --> 01:04:02,240
[screaming]
1051
01:04:02,240 --> 01:04:05,640
[intense dramatic music]
1052
01:04:08,640 --> 01:04:10,200
Looking for this?
1053
01:04:14,440 --> 01:04:16,000
What on earth's happening?
1054
01:04:16,000 --> 01:04:18,080
Some of us need our 10 hours.
1055
01:04:20,720 --> 01:04:21,600
Is it a party?
1056
01:04:23,440 --> 01:04:27,080
[Jason] Ladies and gentlemen,may I have your attention?
1057
01:04:28,680 --> 01:04:31,360
My name is Jason Rafiel.
1058
01:04:32,560 --> 01:04:35,640
If you're hearing this,it has become necessary
1059
01:04:35,640 --> 01:04:37,880
through my earthly representative
1060
01:04:38,720 --> 01:04:42,440
to encourage you tocontinue this mystery tour.
1061
01:04:43,920 --> 01:04:46,560
Your next destination will, I hope,
1062
01:04:46,560 --> 01:04:48,920
reveal the true fate of poor Verity,
1063
01:04:49,840 --> 01:04:52,160
and justice shall prevail.
1064
01:04:53,560 --> 01:04:56,480
[needle scratches]
1065
01:04:59,400 --> 01:05:02,160
[mournful music]
1066
01:05:05,200 --> 01:05:07,440
As ye sow, so shall ye reap.
1067
01:05:11,440 --> 01:05:14,640
Why did you ask Miss Dalrympleabout Verity's locket?
1068
01:05:15,560 --> 01:05:17,320
Was there something special about it?
1069
01:05:17,320 --> 01:05:19,520
It was very special indeed to Verity.
1070
01:05:25,800 --> 01:05:27,920
[Amanda] What happened to your nose?
1071
01:05:27,920 --> 01:05:32,000
Caught it on a door handledoing up my shoelace.
1072
01:05:34,600 --> 01:05:36,840
What are they looking at?
1073
01:05:39,640 --> 01:05:40,880
Where are we going now?
1074
01:05:42,800 --> 01:05:43,640
Sit down.
1075
01:05:44,960 --> 01:05:46,400
We don't want an accident.
1076
01:05:46,400 --> 01:05:48,200
Why are we going here?
1077
01:05:48,200 --> 01:05:51,600
St Elspeth's.
1078
01:06:18,120 --> 01:06:19,800
[Margaret] What are we doing here?
1079
01:06:19,800 --> 01:06:21,120
I don't like it.
1080
01:06:22,280 --> 01:06:24,160
[Amanda screams]
1081
01:06:24,160 --> 01:06:26,160
Something's just scurried over my foot.
1082
01:06:26,160 --> 01:06:27,400
My shoe, my shoe.
1083
01:06:27,400 --> 01:06:28,800
I expect it was a mouse.
1084
01:06:28,800 --> 01:06:29,840
More like a rat.
1085
01:06:34,320 --> 01:06:35,200
Don't you know what's going on?
1086
01:06:35,200 --> 01:06:36,920
You are a policemen.
1087
01:06:36,920 --> 01:06:39,040
Doesn't necessarily follow, I'm afraid.
1088
01:06:46,680 --> 01:06:48,640
She doesn't look too happy, does she?
1089
01:06:49,640 --> 01:06:51,880
Martyrdom is no laughingmatter, Mr Lumley.
1090
01:06:52,840 --> 01:06:54,720
St Elspeth's heart was pierced
1091
01:06:54,720 --> 01:06:56,680
by the spear of Lord Ethelbert
1092
01:06:57,640 --> 01:07:00,000
when she refused to forsake her faith
1093
01:07:00,000 --> 01:07:01,360
to become his mistress.
1094
01:07:03,240 --> 01:07:06,400
Some of her bones lie herestill in the chapel below.
1095
01:07:06,400 --> 01:07:09,080
[soaring music]
1096
01:07:19,360 --> 01:07:22,040
[ominous music]
1097
01:08:09,080 --> 01:08:10,920
I fell in love here.
1098
01:08:12,800 --> 01:08:13,960
With Verity?
1099
01:08:15,160 --> 01:08:17,080
How do you know this?
1100
01:08:23,440 --> 01:08:25,360
[Jane] There you are.
1101
01:08:47,960 --> 01:08:49,080
My head's exploding.
1102
01:08:51,440 --> 01:08:53,080
I had terrible dreams last night.
1103
01:08:54,920 --> 01:08:56,280
I saw her face,
1104
01:09:03,040 --> 01:09:04,120
and then it vanished.
1105
01:09:09,320 --> 01:09:14,320
There was another woman calling me.
1106
01:09:14,800 --> 01:09:17,040
She was calling me.
1107
01:09:17,040 --> 01:09:19,400
Rowena's death was a dreadful thing.
1108
01:09:21,000 --> 01:09:21,880
It was dreadful.
1109
01:09:24,280 --> 01:09:29,120
I can't feel, but I thinkI should be feeling.
1110
01:09:31,560 --> 01:09:33,040
It's a terrible thing to say.
1111
01:09:36,920 --> 01:09:39,160
I wonder if I ever truly loved her at all.
1112
01:09:44,120 --> 01:09:45,440
[Sydney] I don't believe you.
1113
01:09:45,440 --> 01:09:46,400
What's wrong with the coach?
1114
01:09:46,400 --> 01:09:47,240
It got us here.
1115
01:09:47,240 --> 01:09:49,120
Well, it's not getting us back.
1116
01:09:49,120 --> 01:09:53,680
So where's the nearest taxirank, Miss Daffodil 1951?
1117
01:09:53,680 --> 01:09:55,600
You sabotaged it.
1118
01:09:55,600 --> 01:09:57,440
We're staying the night andthat's all there is to it.
1119
01:09:57,440 --> 01:09:59,440
It's not.
1120
01:09:59,440 --> 01:10:01,480
I'm not staying here.
1121
01:10:01,480 --> 01:10:03,240
Put my keys back, Mr...
1122
01:10:06,160 --> 01:10:07,840
The man I saw on Bonaventure Rocks
1123
01:10:07,840 --> 01:10:10,360
when Mrs Waddy was killed, he wore these.
1124
01:10:12,320 --> 01:10:14,320
The book has your name on it, Mr. Faber.
1125
01:10:19,080 --> 01:10:20,320
Why would I kill Mrs Waddy?
1126
01:10:20,320 --> 01:10:22,640
I have never seen those clothes before.
1127
01:10:22,640 --> 01:10:25,400
You can give your statementat the police station.
1128
01:10:25,400 --> 01:10:26,240
When?
1129
01:10:27,640 --> 01:10:28,480
Tomorrow.
1130
01:10:38,760 --> 01:10:43,600
That was my first arrestsince leaving uniform for CID.
1131
01:10:43,600 --> 01:10:44,600
Good, yes.
1132
01:10:58,600 --> 01:11:00,600
What'd you make of that?
1133
01:11:01,680 --> 01:11:02,800
Fresh flowers?
1134
01:11:02,800 --> 01:11:03,880
Well, those too.
1135
01:11:05,200 --> 01:11:06,560
The inscription.
1136
01:11:06,560 --> 01:11:09,640
"Known Unto God," that's foran unknown soldier, surely.
1137
01:11:10,800 --> 01:11:12,040
Then there's his name.
1138
01:11:13,040 --> 01:11:14,880
Oh, that was added later.
1139
01:11:16,320 --> 01:11:19,680
We only identified himsometime after the burial,
1140
01:11:19,680 --> 01:11:21,480
when his widow came looking for him.
1141
01:11:22,560 --> 01:11:25,960
She'd scoured the hospitalsand we were her last hope.
1142
01:11:27,440 --> 01:11:28,640
She was too late.
1143
01:11:30,120 --> 01:11:34,000
But we'd kept his signetring and she recognised that.
1144
01:11:36,040 --> 01:11:36,880
Poor woman.
1145
01:11:38,880 --> 01:11:40,240
She must still visit him.
1146
01:11:47,520 --> 01:11:48,360
What?
1147
01:11:49,960 --> 01:11:53,040
My card, if you want tosue for wrongful arrest.
1148
01:11:54,120 --> 01:11:55,400
How do you know I'm innocent?
1149
01:11:55,400 --> 01:11:58,480
I don't, just hedging my bets.
1150
01:11:58,480 --> 01:12:02,040
Perhaps you know that Amandaput those clothes in my bag.
1151
01:12:02,040 --> 01:12:03,280
[Derek] Why would she?
1152
01:12:04,480 --> 01:12:08,040
Perhaps she can't helpherself, hurting the innocent.
1153
01:12:09,400 --> 01:12:10,840
Verity was terrified of her.
1154
01:12:12,600 --> 01:12:13,600
If you don't want my help-
1155
01:12:13,600 --> 01:12:14,400
Wait.
1156
01:12:15,760 --> 01:12:18,800
The waitress said Amandastayed at the Flying Horse
1157
01:12:18,800 --> 01:12:20,840
around the time Verity disappeared.
1158
01:12:20,840 --> 01:12:21,760
It's you, Madam.
1159
01:12:22,880 --> 01:12:24,360
You stayed here before.
1160
01:12:25,880 --> 01:12:27,320
She was mistaken.
1161
01:12:27,320 --> 01:12:29,520
[dramatic music]
1162
01:12:29,520 --> 01:12:30,320
Was she?
1163
01:12:30,320 --> 01:12:31,600
[Derek] Yes!
1164
01:12:31,600 --> 01:12:32,920
Was she?
1165
01:12:32,920 --> 01:12:35,640
No, Amanda was there, butshe didn't do anything.
1166
01:12:35,640 --> 01:12:36,480
Go.
1167
01:12:46,720 --> 01:12:47,560
Oh.
1168
01:12:48,840 --> 01:12:51,600
Where do you really fit in, Georgina?
1169
01:12:51,600 --> 01:12:55,440
Jason Rafiel, gramophone messages,
1170
01:12:55,440 --> 01:12:57,040
coach that suddenly won't start.
1171
01:12:58,200 --> 01:12:59,920
I'm a driver and tour guide.
1172
01:13:01,800 --> 01:13:03,560
[Raymond] And you follow orders?
1173
01:13:03,560 --> 01:13:05,200
I tried to be a model employee.
1174
01:13:09,520 --> 01:13:12,400
And this is my first assignment.
1175
01:13:13,280 --> 01:13:14,720
[Raymond] And before.
1176
01:13:14,720 --> 01:13:16,720
Intelligence Corps in the war.
1177
01:13:16,720 --> 01:13:19,240
Taught at a posh girls school after.
1178
01:13:19,240 --> 01:13:21,080
Latin and netball.
1179
01:13:21,080 --> 01:13:23,160
Long legs must've come in handy.
1180
01:13:23,160 --> 01:13:24,200
So did the brain.
1181
01:13:27,280 --> 01:13:29,400
Are you following inyour aunt's footsteps?
1182
01:13:29,400 --> 01:13:31,040
Sleuthing?
1183
01:13:31,040 --> 01:13:32,080
Staying single.
1184
01:13:33,840 --> 01:13:35,520
This is my artistic temperament.
1185
01:13:42,520 --> 01:13:43,840
Not with supper to cook.
1186
01:13:50,800 --> 01:13:54,480
My mattress is simplycrawling with things.
1187
01:13:54,480 --> 01:13:55,320
Then you'll just have to
1188
01:13:55,320 --> 01:13:56,960
frighten them away, Miss Dalrymple.
1189
01:14:02,600 --> 01:14:03,760
Well, I didn't say a word.
1190
01:14:03,760 --> 01:14:05,760
You'd better not have.
1191
01:14:07,000 --> 01:14:10,360
Mother Superior was tellingme about Ralph Collins.
1192
01:14:12,080 --> 01:14:13,080
Oh, the headstone.
1193
01:14:15,240 --> 01:14:16,800
It was all terribly sad.
1194
01:14:17,920 --> 01:14:20,640
He was more or less in acoma from the day he arrived.
1195
01:14:23,800 --> 01:14:26,240
No papers, no memory.
1196
01:14:27,920 --> 01:14:29,880
The most appalling injuries.
1197
01:14:33,000 --> 01:14:35,560
Mother Superior took itvery hard when we lost him.
1198
01:14:37,040 --> 01:14:39,360
I laid him out all by myself to spare her,
1199
01:14:40,440 --> 01:14:42,280
and broke the news in the morning.
1200
01:14:46,560 --> 01:14:48,320
We were all terribly on edge.
1201
01:14:50,040 --> 01:14:53,200
It was almost a week sinceVerity had disappeared.
1202
01:14:53,200 --> 01:14:55,880
[ominous music]
1203
01:15:01,680 --> 01:15:03,240
[Colin] He's escaped!
1204
01:15:03,240 --> 01:15:04,480
Michael's gone!
1205
01:15:07,120 --> 01:15:10,880
[Raymond] He's got to be here somewhere.
1206
01:15:10,880 --> 01:15:13,480
You two, go that way.
1207
01:15:13,480 --> 01:15:14,680
Gonna go down.
1208
01:15:35,920 --> 01:15:39,320
[creaking and shuffling]
1209
01:15:50,320 --> 01:15:53,480
[footsteps crunching]
1210
01:16:00,760 --> 01:16:02,360
It's me, it's me.
1211
01:16:03,920 --> 01:16:06,240
Perhaps he's made a run for it.
1212
01:16:06,240 --> 01:16:07,960
Let's just try inside the chapel.
1213
01:16:11,360 --> 01:16:14,360
[slow sombre music]
1214
01:16:46,400 --> 01:16:47,400
Is that him?
1215
01:16:48,880 --> 01:16:51,200
[screaming]
1216
01:16:53,240 --> 01:16:56,680
[dramatic intense music]
1217
01:16:58,200 --> 01:17:00,360
[Amanda] No, please, no!
1218
01:17:02,040 --> 01:17:03,400
You killed Verity.
1219
01:17:03,400 --> 01:17:04,200
Confess it.
1220
01:17:04,200 --> 01:17:05,720
How could I?
1221
01:17:05,720 --> 01:17:07,240
She's still alive!
1222
01:17:08,640 --> 01:17:12,480
After I'd had Veritydeclared dead by the courts,
1223
01:17:12,480 --> 01:17:15,680
she wrote threateningto return from the grave
1224
01:17:15,680 --> 01:17:18,120
unless I paid her £50 a month.
1225
01:17:18,120 --> 01:17:20,360
But anyone could have readabout your legal action
1226
01:17:20,360 --> 01:17:21,240
and written a letter.
1227
01:17:21,240 --> 01:17:23,280
I'm not that gullible.
1228
01:17:24,320 --> 01:17:26,560
I sent Derek to meet her with a photograph
1229
01:17:26,560 --> 01:17:29,360
and a list of questions about her past.
1230
01:17:29,360 --> 01:17:30,880
And it was her?
1231
01:17:30,880 --> 01:17:31,720
Yes.
1232
01:17:32,720 --> 01:17:34,080
I only ask because
1233
01:17:34,080 --> 01:17:36,080
when Mrs Lumley firstsaw you at the coach,
1234
01:17:36,080 --> 01:17:38,840
she put on dark glasses,
1235
01:17:40,720 --> 01:17:44,400
as if you were afraid Mr.Turnbull might recognise you.
1236
01:17:44,400 --> 01:17:47,440
Such a fear could account
1237
01:17:47,440 --> 01:17:49,440
for your transformation that evening
1238
01:17:49,440 --> 01:17:50,720
from the plain and simple look
1239
01:17:50,720 --> 01:17:53,400
that you said remindedMr Lumley of Verity.
1240
01:17:53,400 --> 01:17:55,640
And reminded Raeburn too.
1241
01:17:56,800 --> 01:17:59,320
That's why he called you by her name!
1242
01:17:59,320 --> 01:18:00,880
It is possible, isn't it?
1243
01:18:00,880 --> 01:18:04,120
How could you be so utterly stupid?
1244
01:18:04,120 --> 01:18:06,440
It looked like her from the photo.
1245
01:18:06,440 --> 01:18:07,280
Didn't it?
1246
01:18:08,280 --> 01:18:09,920
In your simple little frock and a dark wig
1247
01:18:09,920 --> 01:18:11,360
under the light of a Backstreet lamp
1248
01:18:11,360 --> 01:18:14,480
because you were toonervous to meet in daylight.
1249
01:18:14,480 --> 01:18:16,040
Of course you answered all the questions
1250
01:18:16,040 --> 01:18:17,120
about Verity's background,
1251
01:18:17,120 --> 01:18:18,960
because your husband coached you.
1252
01:18:18,960 --> 01:18:20,080
He's not that stupid.
1253
01:18:20,080 --> 01:18:21,720
He rumbled us on the rocks, didn't he?
1254
01:18:21,720 --> 01:18:24,040
Are you admitting to blackmail?
1255
01:18:24,040 --> 01:18:25,960
Ask him about blackmail.
1256
01:18:25,960 --> 01:18:28,720
He said if I came tohis room and did things,
1257
01:18:28,720 --> 01:18:30,720
he'd keep quiet about us.
1258
01:18:30,720 --> 01:18:31,840
How's your nose?
1259
01:18:31,840 --> 01:18:33,240
All that money!
1260
01:18:34,880 --> 01:18:39,360
Wait, why were you in Medhurstwhen Verity disappeared?
1261
01:18:39,360 --> 01:18:41,120
Were you looking for her?
1262
01:18:41,120 --> 01:18:42,680
Yes.
1263
01:18:42,680 --> 01:18:44,320
How did you know where she was?
1264
01:18:45,520 --> 01:18:47,880
She'd written to an old skivvychum at Forrester Grange
1265
01:18:47,880 --> 01:18:50,200
that she was here at the convent.
1266
01:18:50,200 --> 01:18:52,440
I wanted to offer her an allowance,
1267
01:18:52,440 --> 01:18:54,520
if she kept quiet about her real father.
1268
01:18:55,960 --> 01:18:59,040
But I never got the chance.
1269
01:18:59,040 --> 01:19:04,040
Then my Verity, is shealive or is she dead?
1270
01:19:04,840 --> 01:19:07,400
I expect things will makesense in the morning.
1271
01:19:08,240 --> 01:19:09,520
They usually do.
1272
01:19:32,520 --> 01:19:34,720
Mother Superior wonderedif you'd like this.
1273
01:19:34,720 --> 01:19:35,520
Cocoa.
1274
01:19:38,120 --> 01:19:39,760
How thoughtful of her.
1275
01:19:42,960 --> 01:19:43,960
Wasn't it?
1276
01:19:47,000 --> 01:19:49,920
Still, she can be...
1277
01:19:52,720 --> 01:19:56,080
Was Verity right to decideto give up Michael for God?
1278
01:20:01,400 --> 01:20:03,400
We all have to love in our own ways.
1279
01:20:09,400 --> 01:20:10,400
Sleep tight.
1280
01:20:17,200 --> 01:20:20,480
[tense dramatic music]
1281
01:20:44,680 --> 01:20:46,760
[Jane] Whose soul are you praying for?
1282
01:20:49,120 --> 01:20:49,960
Is it mine?
1283
01:20:52,720 --> 01:20:53,720
Who are you?
1284
01:20:55,240 --> 01:20:56,480
I am Nemesis,
1285
01:20:59,440 --> 01:21:02,800
and justice will roll down like waters.
1286
01:21:04,280 --> 01:21:07,160
And righteousness, the everlasting stream.
1287
01:21:08,960 --> 01:21:11,320
The poison in my cocoa is the same poison
1288
01:21:11,320 --> 01:21:12,960
that killed Mr Raeburn, isn't it?
1289
01:21:18,080 --> 01:21:20,640
Mother Agnes asked meto give you that cocoa.
1290
01:21:20,640 --> 01:21:23,840
I asked her to, but she didn't poison it.
1291
01:21:24,720 --> 01:21:27,080
It was a temptation, Clotilde,
1292
01:21:28,120 --> 01:21:29,480
and you succumbed.
1293
01:21:32,480 --> 01:21:36,400
When Mr Raeburn said Verityat the Flying Horse...
1294
01:21:36,400 --> 01:21:37,440
Verity?
1295
01:21:37,440 --> 01:21:40,920
[Jane] It wasn't MargaretLumley he was looking at.
1296
01:21:40,920 --> 01:21:41,800
It was you.
1297
01:21:43,440 --> 01:21:46,720
You were wearing a locketthat I saw at Forrester Grange
1298
01:21:46,720 --> 01:21:49,680
in the photograph placedthere by Georgina.
1299
01:21:51,000 --> 01:21:55,040
A locket given Verityby her adored Mr Raeburn
1300
01:21:55,040 --> 01:21:58,680
that she'd promised him shewould wear until her dying day.
1301
01:21:59,680 --> 01:22:03,960
When you saw him recogniseit, he had to die.
1302
01:22:07,600 --> 01:22:11,240
I don't think the poisonwas in the champagne.
1303
01:22:11,240 --> 01:22:12,080
Cocoa?
1304
01:22:15,600 --> 01:22:18,320
You were wearing something.
1305
01:22:18,320 --> 01:22:19,160
Shh.
1306
01:22:22,680 --> 01:22:23,680
Sleep tight.
1307
01:22:32,000 --> 01:22:33,560
Was it like that?
1308
01:22:34,800 --> 01:22:37,160
[Sister Agnes] Poor Mr Raeburn.
1309
01:22:37,160 --> 01:22:38,760
And poor Verity.
1310
01:22:40,200 --> 01:22:41,760
Your own special one.
1311
01:22:42,800 --> 01:22:43,640
You killed her.
1312
01:22:46,160 --> 01:22:48,320
There is no proof.
1313
01:22:48,320 --> 01:22:49,160
Isn't there?
1314
01:22:59,440 --> 01:23:00,840
You killed me.
1315
01:23:02,720 --> 01:23:03,880
I loved you,
1316
01:23:08,280 --> 01:23:09,800
but you were leaving me.
1317
01:23:12,600 --> 01:23:15,520
She said St Elspeth hasgiven her the strength,
1318
01:23:17,800 --> 01:23:22,560
but not to reject Michael, to go with him.
1319
01:23:26,000 --> 01:23:27,480
I wished her good luck.
1320
01:23:39,680 --> 01:23:41,760
[Distant Voice] Verity.
1321
01:23:51,320 --> 01:23:52,160
Verity.
1322
01:23:59,640 --> 01:24:02,880
[tense dramatic music]
1323
01:24:26,080 --> 01:24:28,320
What did you do with her?
1324
01:24:31,840 --> 01:24:32,640
Where is she?
1325
01:24:33,680 --> 01:24:34,960
Dead and buried.
1326
01:24:34,960 --> 01:24:36,760
What did you do with her?
1327
01:24:41,480 --> 01:24:43,600
I put her in Michael's room.
1328
01:24:43,600 --> 01:24:46,680
[Jane] And telephonedthe police anonymously?
1329
01:24:46,680 --> 01:24:49,440
And told them a German was on the run
1330
01:24:49,440 --> 01:24:51,840
at Bonaventure Rocks.
1331
01:24:51,840 --> 01:24:52,760
Yes.
1332
01:24:55,000 --> 01:25:00,000
And then I prayed to StElspeth every day for a week,
1333
01:25:01,680 --> 01:25:03,400
until she told me what to do.
1334
01:25:04,240 --> 01:25:06,160
And informed Mother Superior
1335
01:25:06,160 --> 01:25:07,880
that the unidentified patient
1336
01:25:07,880 --> 01:25:11,560
nearly blind in a coma had died.
1337
01:25:13,800 --> 01:25:16,360
But in fact, you wheeledhim to Michael's room
1338
01:25:16,360 --> 01:25:19,160
where Verity lay and then...
1339
01:25:20,160 --> 01:25:22,440
The police were coming to search.
1340
01:25:25,120 --> 01:25:27,040
I had to wrap her in bandages.
1341
01:25:29,680 --> 01:25:31,200
I swaddled her in a shroud.
1342
01:25:33,000 --> 01:25:34,960
And then buried her as Ralph Collins.
1343
01:25:39,680 --> 01:25:42,280
But I wore her locket always.
1344
01:25:44,880 --> 01:25:46,800
And now I understand.
1345
01:25:48,240 --> 01:25:50,520
I wasn't in hospitalall those months, was I?
1346
01:25:51,800 --> 01:25:52,640
You were here.
1347
01:25:53,960 --> 01:25:55,160
In Michael's room.
1348
01:26:00,520 --> 01:26:04,320
I'm not Captain MartinWaddy of the tank regiment.
1349
01:26:08,240 --> 01:26:10,960
I'm Flying Officer Ralph Collins.
1350
01:26:20,040 --> 01:26:21,560
I expected you to die,
1351
01:26:23,240 --> 01:26:28,240
but St Elspeth told me to atone,and nurse you back to life.
1352
01:26:31,920 --> 01:26:36,840
You were my secret, but Ididn't know what to do with you.
1353
01:26:39,480 --> 01:26:41,560
And then she granted me a miracle.
1354
01:26:43,720 --> 01:26:48,040
I read of a woman, clearlydisturbed, who wouldn't accept
1355
01:26:49,680 --> 01:26:54,640
that her husband was missingat Dunkirk, presumed dead.
1356
01:26:58,080 --> 01:27:01,680
I sat by your bed as you recovered
1357
01:27:01,680 --> 01:27:03,480
the memory I wanted for you.
1358
01:27:05,880 --> 01:27:07,400
And be with your wife, Rowena.
1359
01:27:09,920 --> 01:27:10,760
[Ralph] Rowena.
1360
01:27:12,480 --> 01:27:16,920
I returned CaptainMartin Waddy to his wife.
1361
01:27:18,760 --> 01:27:20,640
She thought it was a miracle.
1362
01:27:21,880 --> 01:27:23,480
She wanted to believe.
1363
01:27:24,840 --> 01:27:25,680
Martin?
1364
01:27:26,960 --> 01:27:29,280
Army Welfare, Mrs Waddy.
1365
01:27:29,280 --> 01:27:30,120
He's home.
1366
01:27:33,320 --> 01:27:34,760
It's a miracle.
1367
01:27:36,080 --> 01:27:39,800
But when she recognisedyou, you had to kill her.
1368
01:27:41,560 --> 01:27:42,400
Poor Rowena.
1369
01:27:43,840 --> 01:27:46,320
It was you Raymond sawon Bonaventure Rocks
1370
01:27:46,320 --> 01:27:48,760
after you'd pushed RowenaWaddy to her death.
1371
01:27:50,800 --> 01:27:55,800
How do you know?
1372
01:27:56,080 --> 01:27:57,280
I found a clue,
1373
01:28:00,000 --> 01:28:01,680
and the scarecrow I'd noticed
1374
01:28:01,680 --> 01:28:04,920
on the day of Mrs Waddy'smurder had been moved,
1375
01:28:07,840 --> 01:28:10,240
because you had used it in your deception
1376
01:28:15,240 --> 01:28:18,320
while you were killing MrsWaddy, dressed in the clothes
1377
01:28:18,320 --> 01:28:20,840
you later placed in Michael's case,
1378
01:28:20,840 --> 01:28:24,400
Miss Dalrymple saw you deep in meditation.
1379
01:28:25,280 --> 01:28:27,840
Of course you couldn't answer her,
1380
01:28:27,840 --> 01:28:30,480
so it seemed you werenowhere near the rocks
1381
01:28:30,480 --> 01:28:32,240
when Mrs Waddy died.
1382
01:28:36,320 --> 01:28:38,320
I can never forgive myself.
1383
01:28:39,240 --> 01:28:41,320
It's God who forgives.
1384
01:28:46,120 --> 01:28:46,960
Please.
1385
01:28:48,440 --> 01:28:49,960
A moment's prayer.
1386
01:28:51,880 --> 01:28:54,880
[low ominous music]
1387
01:29:05,440 --> 01:29:08,800
[mournful violin music]
1388
01:29:39,520 --> 01:29:42,000
There's a new world out there.
1389
01:29:42,000 --> 01:29:44,720
[birds tweeting]
1390
01:30:12,520 --> 01:30:15,880
That's very, definitelythe last ever time ever
1391
01:30:15,880 --> 01:30:17,360
I pretend to be Verity.
1392
01:30:17,360 --> 01:30:18,200
Yes, darling.
1393
01:30:19,520 --> 01:30:20,480
Thank you.
1394
01:30:20,480 --> 01:30:24,760
How many grindingly hardyears for blackmail?
1395
01:30:24,760 --> 01:30:25,880
We're not pressing charges, Amanda.
1396
01:30:25,880 --> 01:30:26,920
Think of the papers.
1397
01:30:27,840 --> 01:30:29,120
Quite.
1398
01:30:29,120 --> 01:30:29,960
Ghastly.
1399
01:30:31,080 --> 01:30:32,280
Warm my seat.
1400
01:30:34,280 --> 01:30:37,480
Ray, Bunny's fancy dress thing Saturday.
1401
01:30:37,480 --> 01:30:39,120
I'm going as a nun.
1402
01:30:39,120 --> 01:30:41,920
Sorry, but I'll be tip, tip,tapping on the new novel.
1403
01:30:47,120 --> 01:30:47,920
Your jottings.
1404
01:30:49,080 --> 01:30:49,920
And?
1405
01:30:49,920 --> 01:30:50,960
You've really got something.
1406
01:30:50,960 --> 01:30:52,720
Oh, good.
1407
01:30:52,720 --> 01:30:53,800
Good.
1408
01:30:53,800 --> 01:30:55,320
I'm thinking of giving up the police.
1409
01:30:55,320 --> 01:30:58,960
Oh, but you have the makingsof an excellent detective.
1410
01:30:58,960 --> 01:31:00,000
All aboard.
1411
01:31:00,000 --> 01:31:03,320
[upbeat cheerful music]
1412
01:31:08,440 --> 01:31:11,280
[slow calm music]
1413
01:31:29,960 --> 01:31:32,960
[slow joyful music]
1414
01:31:43,320 --> 01:31:46,640
[Jason] Let justice roll down like waters,
1415
01:31:46,640 --> 01:31:49,640
and righteousness likean everlasting stream.
1416
01:31:59,160 --> 01:32:02,320
[bouncy violin music]
108679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.