All language subtitles for 2024-03-24 Sophia Locke, Madi Collins (Three Cheers for Madi!) 1080p.fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,510 --> 00:00:11,510 Tim Skett. Destructeur d'autres adolescents. 2 00:00:31,510 --> 00:00:34,550 Vouliez-vous me voir, M. Pounder ? 3 00:00:35,150 --> 00:00:40,710 Monsieur Hollins. J'ai reçu plusieurs plaintes concernant la façon dont vous gérez l'équipe d'assistance. 4 00:00:42,075 --> 00:00:45,690 Que vos entraînements puissent durer jusqu'à une heure du matin. 5 00:00:46,760 --> 00:00:51,370 Et parfois tu ne fais même pas de pause pour reprendre des forces et manger. 6 00:00:52,940 --> 00:00:54,410 Tout cela n’est pas vrai. 7 00:00:54,411 --> 00:00:59,250 Nous avons également entendu dire que vous intimidiez les nouvelles pom-pom girls. 8 00:01:00,180 --> 00:01:01,810 Tout cela n'est qu'un mensonge. 9 00:01:01,950 --> 00:01:02,950 Monsieur Hollins. 10 00:01:05,550 --> 00:01:07,070 L'intimidation est illégale. 11 00:01:07,410 --> 00:01:10,609 Et plusieurs parents ont exprimé leur inquiétude quant au fait que 12 00:01:10,621 --> 00:01:13,770 comment vous dirigez notre pom-pom girl préférée. 13 00:01:15,460 --> 00:01:17,750 Le groupe de soutien, c'est ma vie. 14 00:01:17,970 --> 00:01:21,870 Je veillerais à ce que l’équipe fasse tout ce qu’elle peut pour être la meilleure. 15 00:01:22,120 --> 00:01:23,410 J'apprécie votre enthousiasme. 16 00:01:25,025 --> 00:01:27,810 Mais vos méthodes soulèvent quelques questions. 17 00:01:29,670 --> 00:01:32,170 Des méthodes ? De quoi tu parles ? 18 00:01:32,550 --> 00:01:33,910 Monsieur Hollins. 19 00:01:35,130 --> 00:01:37,970 Ne pensez pas que je suis l'un de vos compagnons de pratique. 20 00:01:39,190 --> 00:01:42,430 Je suis votre directeur. N'oubliez pas ça. 21 00:01:43,950 --> 00:01:49,510 Comme je l'ai dit, certaines de vos collègues pom-pom girls ont 22 00:01:50,260 --> 00:01:54,570 exprimé de profondes inquiétudes quant à votre attitude à leur égard. 23 00:01:55,920 --> 00:01:59,110 Nous sommes le meilleur groupe de soutien de notre région. 24 00:01:59,730 --> 00:02:02,950 J'ai travaillé dur pour ça. 25 00:02:05,350 --> 00:02:08,590 Mist Hollinska, je suis tombé sur des faits très intéressants. 26 00:02:11,820 --> 00:02:17,910 Est-il vrai que vous dites parfois à votre groupe 27 00:02:17,911 --> 00:02:23,470 qu'il y a un problème avec l'espace entre leurs oreilles ? 28 00:02:25,805 --> 00:02:30,770 Et que vous avez même ordonné à une jeune femme de se couvrir et de redresser 29 00:02:31,290 --> 00:02:34,250 ses dents, car avec de telles dents, il n'y a pas de place dans notre groupe. 30 00:02:35,010 --> 00:02:36,710 Jasika La pauvre. 31 00:02:39,430 --> 00:02:41,170 Et je cite. 32 00:02:43,450 --> 00:02:49,110 Vous traitez votre groupe de putes ventrues qui peut à peine se tenir debout. 33 00:02:49,210 --> 00:02:52,570 Et qu’ils ne devraient manger que 500 calories par jour. 34 00:02:54,150 --> 00:02:56,470 Avec tout mon respect, M. Pounder. 35 00:02:56,850 --> 00:02:59,450 Avez-vous vu ma grosse cerise moins cher ? 36 00:02:59,451 --> 00:03:01,350 Madi, c'est inacceptable. 37 00:03:02,380 --> 00:03:04,290 Ne vous sentez-vous pas du tout désolé pour vos camarades de classe ? 38 00:03:05,670 --> 00:03:06,670 Certainement. 39 00:03:07,110 --> 00:03:08,870 J'essaie juste d'être honnête. 40 00:03:09,250 --> 00:03:10,730 L'honnêteté est-elle une mauvaise chose ? 41 00:03:12,430 --> 00:03:14,410 L'intimidation n'est pas l'honnêteté. 42 00:03:15,630 --> 00:03:19,250 C'est cruel et je ne tolérerai pas cela dans mon école. 43 00:03:21,990 --> 00:03:26,450 Alors si c'est tout, veuillez m'excuser. 44 00:03:26,810 --> 00:03:28,230 Je dois aller à l'entraînement. 45 00:03:29,810 --> 00:03:33,770 Madi Collins, si tu quittes ce bureau maintenant, 46 00:03:34,170 --> 00:03:36,250 alors je n'ai pas d'autre choix, 47 00:03:36,510 --> 00:03:38,670 sauf à vous expulser immédiatement. 48 00:03:39,450 --> 00:03:40,450 Vous avez compris? 49 00:03:45,490 --> 00:03:47,290 D'accord, M. Pounder. 50 00:03:50,190 --> 00:03:53,990 Donc, à en juger par votre comportement précédent, 51 00:03:54,790 --> 00:03:58,710 je n'ai pas beaucoup d'options sauf malheureusement 52 00:04:01,330 --> 00:04:03,830 pour vous priver de votre poste de capitaine de l'équipe de cheerleading. 53 00:04:03,890 --> 00:04:04,190 Quoi? 54 00:04:04,290 --> 00:04:07,510 Vous priver de certains privilèges, qui vous a été donné. 55 00:04:08,430 --> 00:04:11,470 Et tu as dit de me retirer mon poste de capitaine de l'équipe de cheerleading ? 56 00:04:11,471 --> 00:04:13,390 Vous ne me laissez pas d'autres options. 57 00:04:14,110 --> 00:04:16,710 Mais je suis le capitaine 58 00:04:17,350 --> 00:04:20,170 tu ne peux pas me priver de ça 59 00:04:20,790 --> 00:04:23,990 Je me fiche du reste, mais vous ne pouvez pas me priver du poste de capitaine. 60 00:04:24,210 --> 00:04:26,170 Je ferai de mon mieux pour rester dans cet endroit. 61 00:04:29,030 --> 00:04:30,030 Alors... 62 00:04:30,470 --> 00:04:32,130 il existe un programme de développement. 63 00:04:33,655 --> 00:04:35,950 Si vous commencez à participer au 64 00:04:36,400 --> 00:04:38,570 programme et le terminez complètement, 65 00:04:40,320 --> 00:04:42,830 Je peux annuler mes accusations précédentes 66 00:04:42,831 --> 00:04:47,350 et révoquer vos privilèges de capitaine de pom-pom girl. 67 00:04:47,775 --> 00:04:50,850 Oui bien sûr tu as dit que je conserverai la place de capitaine. 68 00:04:51,610 --> 00:04:52,790 Que devons-nous faire? 69 00:04:53,830 --> 00:04:55,110 Faisons cela. 70 00:04:55,870 --> 00:04:57,350 Bonne fille. 71 00:04:59,610 --> 00:05:03,070 Madia, tu es une fille très courageuse. 72 00:05:04,200 --> 00:05:06,130 Vous venez d'une très bonne famille. 73 00:05:07,580 --> 00:05:10,910 Si vous apprenez simplement à avoir de la 74 00:05:11,270 --> 00:05:14,030 compassion pour vos pairs, à respecter et 75 00:05:14,830 --> 00:05:16,310 à écouter vos aînés et à être une bonne 76 00:05:17,070 --> 00:05:19,250 fille, alors vous aurez un avenir radieux. 77 00:05:19,810 --> 00:05:21,750 Oui, cent pour cent. 78 00:05:22,795 --> 00:05:23,890 Maintenant, levez-vous. 79 00:05:35,310 --> 00:05:36,850 Reste ici. 80 00:05:38,830 --> 00:05:39,830 Se pencher. 81 00:05:42,820 --> 00:05:44,510 C'est de la merde totale. 82 00:05:47,680 --> 00:05:48,850 Vous devez enlever votre uniforme. 83 00:05:50,080 --> 00:05:51,890 Quoi? Jamais. 84 00:05:53,055 --> 00:05:57,170 Le capitaine des pom-pom girls reçoit cet uniforme, 85 00:05:57,310 --> 00:05:58,730 parce qu'il est très respecté et dirige le groupe de soutien. 86 00:05:58,950 --> 00:06:00,290 Que ne peut-on dire de vous ? 87 00:06:00,755 --> 00:06:02,190 Alors enlève ton uniforme. 88 00:06:03,030 --> 00:06:04,030 Non. 89 00:06:04,840 --> 00:06:06,310 La police m'appellera et me dira que 90 00:06:06,470 --> 00:06:08,150 vous vous moquez de votre équipe. 91 00:06:08,750 --> 00:06:10,530 Permettez-moi de vous rappeler que vous 92 00:06:10,830 --> 00:06:12,990 avez 18 ans et que la punition sera très sévère. 93 00:06:14,310 --> 00:06:15,310 Non. 94 00:06:15,950 --> 00:06:17,930 Super, alors fais ce que je dis. 95 00:06:19,310 --> 00:06:20,310 D'ACCORD. 96 00:06:20,790 --> 00:06:22,330 C'est vrai, bonne fille. 97 00:06:42,410 --> 00:06:44,270 Tu es un putain de pervers. 98 00:06:45,190 --> 00:06:46,190 Qu'est-ce que vous avez dit? 99 00:06:48,310 --> 00:06:50,090 Tu es un putain de pervers. 100 00:06:50,640 --> 00:06:52,770 Non, c’est ainsi qu’ils punissaient à 101 00:06:53,020 --> 00:06:55,490 l’époque où nous pouvions punir nos étudiants. 102 00:06:56,160 --> 00:06:58,010 Maintenant, je vais te frapper 10 fois. 103 00:06:58,510 --> 00:07:02,250 En attendant, tu vas t'excuser pour cela a offensé ses coéquipiers. 104 00:07:02,390 --> 00:07:03,390 Tout est clair? 105 00:07:03,850 --> 00:07:04,850 Il est nécessaire? 106 00:07:06,310 --> 00:07:07,310 Oui. 107 00:07:11,800 --> 00:07:12,800 Hé. 108 00:07:15,360 --> 00:07:16,360 Hé. 109 00:07:20,360 --> 00:07:22,240 Je suis tellement coupable. 110 00:07:25,020 --> 00:07:26,980 Qu'est-ce que tu es désolé ? 111 00:07:28,760 --> 00:07:31,440 Je m'excuse d'avoir une bonne équipe. 112 00:07:33,940 --> 00:07:36,120 Je crois que vous regrettez d'avoir 113 00:07:36,540 --> 00:07:39,220 traité votre équipe sans respect. 114 00:07:39,500 --> 00:07:40,500 Il est clair? 115 00:07:41,360 --> 00:07:42,360 Bien. 116 00:07:43,060 --> 00:07:44,440 Essayer à nouveau. 117 00:07:50,720 --> 00:07:54,860 Je suis désolé d'avoir intimidé les filles de mon groupe de cheerleading. 118 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 Bien. 119 00:07:58,560 --> 00:08:01,100 Désolé d'avoir intimidé les filles. 120 00:08:05,440 --> 00:08:08,600 Désolé de vous moquer du groupe de soutien. 121 00:08:11,080 --> 00:08:15,120 Désolé... de vous moquer des pom-pom girls. 122 00:08:17,100 --> 00:08:21,801 Désolé d'avoir intimidé mon groupe de soutien. 123 00:08:22,720 --> 00:08:23,720 Es-tu trempé? 124 00:08:25,640 --> 00:08:28,060 Que fais-tu? Est-ce que tu aimes ça? 125 00:08:28,685 --> 00:08:31,260 C’était censé être une punition et une expérience désagréable. 126 00:08:31,510 --> 00:08:34,300 Excusez-moi. 127 00:08:39,440 --> 00:08:43,630 Hey que fais tu? 128 00:08:49,660 --> 00:08:51,560 Qu'est-ce que tu es désolé ? 129 00:08:52,260 --> 00:08:56,540 Je suis désolé d'avoir intimidé les filles de mon groupe de cheerleading. 130 00:09:08,340 --> 00:09:15,320 Désolé de me moquer de mon groupe de soutien. 131 00:09:17,240 --> 00:09:22,620 Je suis désolé d'avoir intimidé les filles de mon groupe de cheerleading. 132 00:09:24,120 --> 00:09:28,080 Désolé de me moquer de mon groupe de soutien. 133 00:09:29,485 --> 00:09:33,720 Désolé de me moquer de mon groupe de soutien. 134 00:09:36,000 --> 00:09:40,180 Désolé de me moquer de mon groupe de soutien. 135 00:09:40,181 --> 00:09:41,440 Est-ce que tu vas jouir ? 136 00:09:41,880 --> 00:09:42,880 Oui. 137 00:09:43,910 --> 00:09:46,200 Cela devrait être une punition. 138 00:09:46,860 --> 00:09:49,480 Hé, c'est cruel. 139 00:09:51,760 --> 00:09:57,680 Vos fonctions, privilèges du groupe de soutien Kabitan, sont toujours suspendus. 140 00:10:01,860 --> 00:10:02,980 Non. 141 00:10:03,640 --> 00:10:06,340 On se voit ici demain après l'école. 142 00:10:07,170 --> 00:10:08,380 Vous avez compris? 143 00:10:12,000 --> 00:10:13,280 Peut être. 144 00:10:14,040 --> 00:10:15,380 Vous avez compris? 145 00:10:17,950 --> 00:10:19,640 Oui, M. Pounder. 146 00:10:19,740 --> 00:10:22,020 Super, attends toujours un appel de tes parents. 147 00:10:22,965 --> 00:10:24,900 Maintenant, sors de mon bureau. 148 00:10:26,190 --> 00:10:28,400 Tout cela est stupide. 149 00:10:31,040 --> 00:10:33,620 Je me soucie des enfants modernes. 150 00:10:35,820 --> 00:10:38,300 C'est nul. 151 00:10:39,870 --> 00:10:41,920 Salut, je m'appelle Mandy. 152 00:10:42,460 --> 00:10:45,340 Je participe à un programme pour gérer les adolescents difficiles. 153 00:10:45,640 --> 00:10:50,400 Parce que tous mes coéquipiers sont une bande de salopes pleurnichardes. 154 00:10:50,680 --> 00:10:53,180 Ceux qui pensent que je suis trop dur et 155 00:10:53,300 --> 00:10:54,800 grossier ont des méthodes non standard. 156 00:10:55,580 --> 00:10:56,580 Pas grave. 157 00:10:57,520 --> 00:11:01,300 Je suis prêt à accepter n'importe quelle 158 00:11:01,640 --> 00:11:04,760 punition pour me guérir de mon mauvais comportement. 159 00:11:05,895 --> 00:11:07,840 Surtout pour l'enregistrement. 160 00:11:08,460 --> 00:11:12,360 Ce n'est pas ma faute si toutes ces pom-pom girls sont une bande de salopes qui pleurent. 161 00:11:13,000 --> 00:11:16,820 Ils manquent de coordination et ne sont pas des monstres. 162 00:11:17,600 --> 00:11:19,260 Pas grave. Ce n'est pas de ma faute. 163 00:11:20,280 --> 00:11:21,280 Erreur de verrouillage. 164 00:11:22,180 --> 00:11:26,180 Écoutez, certaines des accusations portées par les parents sont très graves. 165 00:11:27,040 --> 00:11:31,220 Premièrement, il impose à ses pairs des normes alimentaires malsaines. 166 00:11:31,620 --> 00:11:35,740 Et il a même recours à la honte, ce qui est un comportement absolument inacceptable. 167 00:11:38,370 --> 00:11:42,340 Je sais qu'être capitaine de l'équipe de cheerleading est très important pour elle. 168 00:11:43,460 --> 00:11:45,780 Mais ce n’est pas une raison pour abuser des enfants. 169 00:11:46,625 --> 00:11:47,920 C'est très sérieux. 170 00:11:48,780 --> 00:11:50,580 C’est un motif d’exclusion. 171 00:11:53,220 --> 00:11:54,220 Non. 172 00:11:54,920 --> 00:11:57,060 Pas besoin de s'inquiéter d'un mauvais verrouillage. 173 00:11:57,560 --> 00:12:00,720 Il n'y aura pas d'exception si elle y participe. 174 00:12:01,760 --> 00:12:04,660 Dans le programme de magnétisation, Le 175 00:12:05,080 --> 00:12:06,440 comportement que je mène, votre fille l'a déjà accepté. 176 00:12:07,205 --> 00:12:09,380 Elle est prête à tout pour obtenir un certificat. 177 00:12:10,120 --> 00:12:13,080 Il ne reste plus qu'à recevoir votre accord. 178 00:12:28,205 --> 00:12:30,160 Oui, j'attends votre accord. 179 00:12:49,560 --> 00:12:51,340 Pas besoin de s'excuser. 180 00:12:52,260 --> 00:12:55,320 J'ai fait cela dans le passé avec de nombreux étudiants. 181 00:12:55,321 --> 00:12:56,560 Oui. 182 00:12:57,415 --> 00:12:59,840 Je jure que votre mari ne découvrira rien. 183 00:13:00,830 --> 00:13:04,200 Quand pourrez-vous assister à notre première réunion au programme ? 184 00:13:05,600 --> 00:13:06,600 Demain? 185 00:13:07,740 --> 00:13:09,560 Parfait. À plus. 186 00:13:10,740 --> 00:13:11,740 Oui oui. 187 00:13:11,960 --> 00:13:12,960 Au revoir. 188 00:13:13,200 --> 00:13:14,200 Au revoir. 189 00:13:17,100 --> 00:13:18,100 As tu entendu? 190 00:13:18,440 --> 00:13:20,100 Votre belle-mère arrivera demain. 191 00:13:24,600 --> 00:13:26,100 Je pensais que c'était tout. 192 00:13:26,280 --> 00:13:27,280 Pas encore. 193 00:13:27,600 --> 00:13:31,520 En fait, j'ai inventé de nouvelles règles pour le capitaine des pom-pom girls. 194 00:13:32,060 --> 00:13:34,300 Il est important que vous les suiviez. Il est clair? 195 00:13:35,620 --> 00:13:36,620 Oui. 196 00:13:36,765 --> 00:13:37,765 Voyons. 197 00:13:42,705 --> 00:13:43,800 Bonne fille. 198 00:13:45,345 --> 00:13:49,480 Voici les nouvelles règles. 199 00:13:49,865 --> 00:13:52,860 Et maintenant, je veux que tu les répètes après moi, en tenant 200 00:13:52,861 --> 00:13:55,860 mon pénis dans ta bouche pour qu'il ne tombe pas. Compris? 201 00:13:58,400 --> 00:14:01,260 je vais lire les règles et tu répètes après moi. 202 00:14:03,710 --> 00:14:07,140 D'accord, je n'intimiderai plus personne. 203 00:14:13,180 --> 00:14:16,820 Je respecterai la direction de l'école. 204 00:14:22,180 --> 00:14:25,920 Je ferai preuve de compassion envers mes pairs. 205 00:14:26,280 --> 00:14:28,160 Je respecte la direction. 206 00:14:31,420 --> 00:14:34,900 Je ne mettrai jamais mes pairs en danger. 207 00:14:37,180 --> 00:14:45,180 Je ne suggérerai jamais à quiconque de suivre un certain régime. 208 00:14:53,120 --> 00:14:56,760 Je serai honnête mais cruel. 209 00:14:59,920 --> 00:15:02,660 Et la dernière règle. 210 00:15:03,080 --> 00:15:06,540 Je ferai preuve de gentillesse et de respect. 211 00:15:07,700 --> 00:15:08,700 Oh mon Dieu! 212 00:15:16,880 --> 00:15:18,620 Enfin. 213 00:15:36,980 --> 00:15:37,980 Bien. 214 00:15:41,820 --> 00:15:47,880 J'ai commandé un nouvel uniforme de pom-pom girl pour toi. 215 00:15:48,040 --> 00:15:51,960 Une pom-pom girl a été promue pom-pom girl en chef. 216 00:15:51,961 --> 00:15:53,320 Temporaire pour l'instant. 217 00:15:53,805 --> 00:15:58,080 Et quand tu auras fini ce programme, puis vous retournerez à votre place d'origine. 218 00:15:59,250 --> 00:16:01,780 Vous n'êtes pas sérieux, M. Pounder. 219 00:16:03,140 --> 00:16:04,880 C'est pour les filles laides. 220 00:16:11,240 --> 00:16:12,260 D'ACCORD. 221 00:16:15,500 --> 00:16:17,780 Merci, M. Pounder. 222 00:16:26,180 --> 00:16:28,620 Prendre soin des jeunes n’est pas si simple. 223 00:16:44,290 --> 00:16:46,130 D'accord, c'est tout. 224 00:16:51,530 --> 00:16:52,740 Je suis là, mislok. 225 00:16:53,800 --> 00:16:56,700 Encore une fois, je tiens à vous remercier d'avoir rempli les documents. 226 00:16:57,100 --> 00:17:00,680 Je veux juste souligner encore une fois que ce programme est plus 227 00:17:00,681 --> 00:17:06,260 intensif que d'autres écoles, mais... a un bon taux de réussite, vous savez ? 228 00:17:06,840 --> 00:17:11,720 Je comprends, j'ai fait mes recherches et je ferai tout mon possible pour m'assurer qu'elle ne soit pas expulsée. 229 00:17:16,220 --> 00:17:17,220 Alors... 230 00:17:17,420 --> 00:17:18,580 tu es une bonne mère. 231 00:17:19,785 --> 00:17:22,320 Votre fille a besoin d'un peu de conseils. 232 00:17:22,710 --> 00:17:25,060 Alors commençons dès maintenant. 233 00:17:28,110 --> 00:17:29,500 Super, je veux dire. 234 00:17:30,000 --> 00:17:32,060 Elle a appris cela de son père. 235 00:17:32,280 --> 00:17:34,120 J'essaie de lui apprendre la compassion. 236 00:17:34,570 --> 00:17:38,280 Mais tu aurais dû entendre comment elle m’insulte, c’est terrible. 237 00:17:45,480 --> 00:17:46,480 Bien... 238 00:17:49,080 --> 00:17:51,260 Ne vous inquiétez pas, d'ici la fin du programme. 239 00:17:52,040 --> 00:17:58,820 Elle comprendra ce que signifie être bon et respectueux et comment traiter les gens comme des frères. 240 00:17:59,120 --> 00:18:00,120 C'est bon. 241 00:18:02,420 --> 00:18:05,440 Premièrement, la sanction devra être durcie. 242 00:18:06,665 --> 00:18:08,300 C’était une méchante brute. 243 00:18:11,000 --> 00:18:14,560 Vous êtes un tyran maléfique qui n’a jamais riposté. 244 00:18:14,920 --> 00:18:17,580 Et aujourd'hui, ta mère et moi allons te punir. 245 00:18:18,120 --> 00:18:20,440 Maintenant, je vais venir retirer ce gag. 246 00:18:20,900 --> 00:18:24,200 Et vous avouez tout ce que vous avez fait de mal. 247 00:18:24,380 --> 00:18:25,380 Vous avez compris? 248 00:18:43,720 --> 00:18:47,620 D'accord, je pense que nous pouvons commencer. 249 00:18:48,990 --> 00:18:51,480 J'étais le capitaine de l'équipe de cheerleading. 250 00:18:51,620 --> 00:18:56,840 Au déjeuner, j'ai regardé chaque fille, pour qu'ils jettent tous leurs déjeuners. 251 00:18:57,040 --> 00:18:58,400 Pas de yaourt, rien, parce qu'ils 252 00:18:58,925 --> 00:19:00,660 avaient besoin de perdre du poids. 253 00:19:00,661 --> 00:19:02,980 Oh mon Dieu, tout le monde. 254 00:19:03,460 --> 00:19:08,720 Et je les ai commandés en trois tailles plus petites, 255 00:19:08,880 --> 00:19:11,080 pour qu'ils se considèrent dodus. 256 00:19:11,240 --> 00:19:12,240 Est-ce si intelligent ? 257 00:19:12,600 --> 00:19:13,600 Intelligent, génial. 258 00:19:13,980 --> 00:19:17,520 Et je l'ai aussi forcé. 259 00:19:18,420 --> 00:19:22,360 Je pourrais parler et amener quelqu'un à commettre une fraude à l'assurance. 260 00:19:22,720 --> 00:19:25,560 Oh mon Dieu, je ne sais pas s'il y a quelque chose qui ne va pas avec ça. 261 00:19:25,860 --> 00:19:27,680 Et une fille a des dents horribles. 262 00:19:27,820 --> 00:19:28,440 Connaissez-vous Jessica ? 263 00:19:28,441 --> 00:19:30,360 Tu connais la mère de Jessica, n'est-ce pas. 264 00:19:30,600 --> 00:19:33,320 Nous lui avons fabriqué une nouvelle dent avec ces terribles dents. 265 00:19:33,360 --> 00:19:35,540 Et surprise, elle s'est trouvé un rendez-vous pour le bal. 266 00:19:35,800 --> 00:19:37,540 Et dis merci, Jessica. 267 00:19:38,240 --> 00:19:40,660 Mais voyons ce qui s'est passé d'autre. 268 00:19:41,500 --> 00:19:44,140 Oui, j'ai utilisé ma carte de crédit une fois. 269 00:19:44,220 --> 00:19:47,220 J'ai acheté un tas de poids pour respirer. 270 00:19:47,320 --> 00:19:49,100 20 kilos pour les grandes filles. 271 00:19:49,460 --> 00:19:52,160 Et deux filles qui ont atteint leur poids. 272 00:19:52,240 --> 00:19:53,600 Nous nous sommes simplement assis et avons crié. 273 00:19:53,940 --> 00:19:55,220 Allez, gros, allez. 274 00:19:55,400 --> 00:19:57,040 Alors qu'ils couraient avec ce poids. 275 00:19:57,190 --> 00:19:59,800 Maddie, c'est terrible. 276 00:20:00,300 --> 00:20:03,440 Ce n’est pas normal, tu es une fille méchante et méchante. 277 00:20:04,255 --> 00:20:07,300 C'est vrai, maman, tu dois lui montrer à quel point elle allait mal. 278 00:20:08,520 --> 00:20:09,620 Donnez-lui le commandement. 279 00:20:10,660 --> 00:20:12,580 D'accord, Maddie. 280 00:20:13,940 --> 00:20:15,320 S'il te plait lève-toi. 281 00:20:17,090 --> 00:20:19,680 Vous devez parler avec force dans votre voix. 282 00:20:20,350 --> 00:20:21,440 Maddie, deviens. 283 00:20:26,995 --> 00:20:34,220 Et maintenant, je veux que tu te retournes et que tu montres tout. 284 00:20:54,765 --> 00:20:57,410 Wow, elle écoute tellement bien. 285 00:20:57,970 --> 00:20:58,970 Comme il se doit. 286 00:20:59,820 --> 00:21:03,030 Et si elle n’obéit pas, elle sera punie. 287 00:21:03,495 --> 00:21:07,570 S'il n'écoute pas, lui a fait mal aux tétons. 288 00:21:09,900 --> 00:21:10,900 Comme ça? 289 00:21:13,030 --> 00:21:16,270 Maman chérie, je fais ça parce que je t'aime. 290 00:21:20,370 --> 00:21:22,210 Maintenant, répétez après moi. 291 00:21:22,890 --> 00:21:25,770 J'étais une mauvaise fille. 292 00:21:27,490 --> 00:21:30,650 Je n'étais pas une mauvaise fille, Maddie. 293 00:21:31,850 --> 00:21:32,850 D'ACCORD. 294 00:21:34,130 --> 00:21:37,990 J'étais une mauvaise fille. 295 00:21:39,950 --> 00:21:43,370 J'étais un terrible tyran. 296 00:21:46,140 --> 00:21:51,550 J'étais un terrible tyran. 297 00:21:59,670 --> 00:22:05,120 C'est une sensation tellement étrange, je pense... 298 00:22:05,370 --> 00:22:07,300 ça l'affecte. 299 00:22:07,810 --> 00:22:09,720 C'est un sentiment de puissance. 300 00:22:10,460 --> 00:22:12,680 Élever un adolescent difficile. 301 00:22:13,500 --> 00:22:15,220 Possédez ce pouvoir. 302 00:22:15,620 --> 00:22:16,620 Est-ce que c'est sympa ? 303 00:22:16,860 --> 00:22:17,860 Oui. 304 00:22:18,070 --> 00:22:20,420 Maddie, dis-moi que tu étais un dur à cuire. 305 00:22:21,180 --> 00:22:22,180 Je suis un dur à cuire. 306 00:22:22,300 --> 00:22:23,600 Dites-le avec émotion. 307 00:22:24,020 --> 00:22:25,060 Je suis un dur à cuire. 308 00:22:25,580 --> 00:22:26,920 Je peux le contrôler. 309 00:22:28,260 --> 00:22:29,660 Je suis un dur à cuire. 310 00:22:31,120 --> 00:22:32,380 Je suis un dur à cuire. 311 00:22:33,380 --> 00:22:35,360 Bonne fille. 312 00:22:35,880 --> 00:22:36,920 Elle est douée pour ça. 313 00:22:37,260 --> 00:22:38,340 Je sais ce que tu dois faire. 314 00:22:38,680 --> 00:22:39,020 Oui. 315 00:22:39,620 --> 00:22:40,980 Écoutez vos aînés. 316 00:22:41,320 --> 00:22:42,720 À genoux. 317 00:22:46,430 --> 00:22:47,430 Vouloir aider? 318 00:22:50,360 --> 00:22:52,020 Oui, cela doit être fait. 319 00:22:52,220 --> 00:22:53,560 Programme tout simplement parfait. 320 00:22:54,480 --> 00:22:54,900 Oui. 321 00:22:55,280 --> 00:22:56,280 Pas encore. 322 00:22:59,320 --> 00:23:00,320 Super. 323 00:23:03,080 --> 00:23:05,920 C'est la première fois qu'elle fait ce qu'on lui dit aussi rapidement. 324 00:23:08,140 --> 00:23:09,140 Suce-le. 325 00:23:10,830 --> 00:23:11,900 Bon programme. 326 00:23:12,480 --> 00:23:13,480 Oui. 327 00:23:13,755 --> 00:23:15,840 Tellement passionné, je vais filmer ça. 328 00:23:25,650 --> 00:23:28,330 Vous voyez, ma fille est au moins douée pour quelque chose. 329 00:23:28,705 --> 00:23:29,990 Elle l'a tenu de sa mère. 330 00:23:31,450 --> 00:23:32,970 Nous le saurons maintenant. 331 00:23:36,250 --> 00:23:39,350 Bonnes filles gorge profonde. 332 00:23:41,150 --> 00:23:42,550 Oui. 333 00:23:43,450 --> 00:23:44,450 Dieu. 334 00:23:52,040 --> 00:23:54,240 Quelle fille bâclée. 335 00:23:56,000 --> 00:23:57,000 C'est mieux. 336 00:23:59,140 --> 00:24:00,140 Allons. 337 00:24:07,680 --> 00:24:09,760 Super programme. 338 00:24:15,970 --> 00:24:18,150 Bonne fille, c'est tout. 339 00:24:18,490 --> 00:24:19,490 Une fille adorable. 340 00:24:26,350 --> 00:24:27,350 Ouah. 341 00:24:28,190 --> 00:24:30,270 N'oubliez pas les œufs. 342 00:24:31,530 --> 00:24:33,050 Je fais ça à son père. 343 00:24:33,450 --> 00:24:34,690 Donc bon voisin. 344 00:24:39,830 --> 00:24:42,130 Voisin si enthousiaste. 345 00:24:43,690 --> 00:24:46,830 Pensez-vous que la maman de M. Pandaru a besoin de ça ? 346 00:24:47,990 --> 00:24:50,430 Je suis sûr que cela m'aidera. 347 00:24:51,810 --> 00:24:54,510 Vous voulez être capitaine. 348 00:24:55,470 --> 00:24:56,850 C'est tout ce que je veux. 349 00:24:57,090 --> 00:24:58,470 Bonne fille, continue. 350 00:25:00,350 --> 00:25:02,370 Peut-être que tu la rejoindras ? 351 00:25:02,950 --> 00:25:04,150 Avec plaisir. 352 00:25:05,530 --> 00:25:06,530 Fille intelligente. 353 00:25:08,310 --> 00:25:09,850 Oui, et maman va sucer. 354 00:25:11,530 --> 00:25:12,670 Dieu maman. 355 00:25:14,050 --> 00:25:15,250 Quel magnifique. 356 00:25:17,410 --> 00:25:20,650 Tout va bien. Maman était une pute à l'université. 357 00:25:20,730 --> 00:25:21,730 Je vais vous montrer maintenant. 358 00:25:24,690 --> 00:25:25,690 Incroyable. 359 00:25:34,450 --> 00:25:35,450 Ici. 360 00:25:40,710 --> 00:25:41,710 Oui. 361 00:25:43,150 --> 00:25:44,870 Baise-lui la gorge. 362 00:25:45,270 --> 00:25:46,270 Comme ça. 363 00:25:48,310 --> 00:25:51,110 Oh mon Dieu. 364 00:25:56,390 --> 00:25:57,790 Super. 365 00:25:58,660 --> 00:25:59,830 Quelle grosse bite. 366 00:26:04,470 --> 00:26:05,470 Dieu oui. 367 00:26:07,090 --> 00:26:08,090 Oui. 368 00:26:09,310 --> 00:26:10,710 Putain de merde. 369 00:26:11,070 --> 00:26:13,090 J'aime ses queues de cheval. 370 00:26:13,091 --> 00:26:13,630 Putain de merde. 371 00:26:13,650 --> 00:26:14,650 Bonne fille. 372 00:26:15,390 --> 00:26:16,390 Oui oui. 373 00:26:17,630 --> 00:26:18,730 Putain de merde. 374 00:26:21,550 --> 00:26:24,130 Quelle fille indécise. 375 00:26:24,730 --> 00:26:25,730 Dieu. 376 00:26:31,140 --> 00:26:32,380 Putain de merde. 377 00:26:33,020 --> 00:26:34,020 Dieu. 378 00:26:41,080 --> 00:26:42,080 Oui. 379 00:26:44,160 --> 00:26:45,700 Mettons-la sur la table. 380 00:26:47,230 --> 00:26:49,000 L'as-tu entendu, chérie ? 381 00:26:49,180 --> 00:26:50,700 Vous souvenez-vous de l'obéissance aux anciens ? 382 00:26:51,500 --> 00:26:51,860 Oui. 383 00:26:52,500 --> 00:26:53,500 Se pencher. 384 00:26:54,850 --> 00:26:55,850 Enlève ta jupe. 385 00:26:58,000 --> 00:26:58,980 Bien. 386 00:26:59,000 --> 00:27:02,880 À la fin du programme, vous deviendrez capitaine de plusieurs équipes de cheerleading. 387 00:27:03,320 --> 00:27:05,300 Et je veux rester 388 00:27:05,450 --> 00:27:07,220 dans mon ancien logement. 389 00:27:08,610 --> 00:27:10,540 C'est ça, super. 390 00:27:15,280 --> 00:27:17,060 Quelle douce chatte. 391 00:27:22,170 --> 00:27:23,430 Super. 392 00:27:24,970 --> 00:27:25,970 Putain de merde. 393 00:27:26,350 --> 00:27:27,390 Ouah. 394 00:27:27,490 --> 00:27:28,490 Mon Dieu. 395 00:27:30,020 --> 00:27:31,020 Oh mon Dieu. 396 00:27:31,690 --> 00:27:33,150 Qui est une bonne fille ? 397 00:27:33,350 --> 00:27:34,050 C'est exact. 398 00:27:34,360 --> 00:27:37,070 Oui, tu prendras sa bite et tu deviendras bon. 399 00:27:37,150 --> 00:27:38,150 Oui. 400 00:27:38,190 --> 00:27:40,490 Je veux être bon, je ne veux pas être un tyran. 401 00:27:40,610 --> 00:27:42,390 Cette gentille fille travaille. 402 00:27:43,590 --> 00:27:45,430 Prends-le profondément, tu sais ? 403 00:27:45,790 --> 00:27:46,790 Oui oui. 404 00:27:47,170 --> 00:27:48,170 Fille intelligente. 405 00:27:49,230 --> 00:27:50,230 Oui. 406 00:27:50,820 --> 00:27:52,270 Je serai bien. 407 00:27:52,830 --> 00:27:53,930 Mon Dieu. 408 00:27:57,250 --> 00:27:58,410 C'est exact. 409 00:27:58,810 --> 00:27:59,730 Oh mon Dieu. 410 00:27:59,731 --> 00:28:00,731 Oui. 411 00:28:02,350 --> 00:28:04,050 Elle est trop bruyante. 412 00:28:04,190 --> 00:28:05,530 Elle a besoin de quelque chose pour occuper sa bouche. 413 00:28:06,500 --> 00:28:08,050 Tu vois, tu comprends tout. 414 00:28:08,750 --> 00:28:10,090 J'apprends vite. 415 00:28:10,410 --> 00:28:11,450 C'est impressionnant. 416 00:28:11,730 --> 00:28:12,790 J'aime ça. 417 00:28:13,110 --> 00:28:14,110 Bouge, chérie. 418 00:28:15,270 --> 00:28:16,270 Oui maman. 419 00:28:20,510 --> 00:28:21,650 Oh ouais. 420 00:28:22,550 --> 00:28:24,170 Oui oui. 421 00:28:24,730 --> 00:28:26,310 Mets ta langue dans ma chatte. 422 00:28:27,150 --> 00:28:27,790 Super. 423 00:28:27,791 --> 00:28:28,791 Oui. 424 00:28:31,420 --> 00:28:33,250 Oh mon Dieu. 425 00:28:35,390 --> 00:28:36,390 Oh ouais. 426 00:28:38,695 --> 00:28:41,470 Elle est si belle quand elle se tait et ne craque pas. 427 00:28:42,130 --> 00:28:43,130 Oui chérie. 428 00:28:44,090 --> 00:28:45,090 Oui. 429 00:28:45,530 --> 00:28:46,530 Oui. 430 00:28:47,450 --> 00:28:48,450 Dieu. 431 00:28:51,490 --> 00:28:55,050 Tu fais du bien à maman. 432 00:28:55,051 --> 00:28:56,970 Mon Dieu. 433 00:28:58,250 --> 00:28:59,250 Oui. 434 00:29:01,940 --> 00:29:02,940 Oui. 435 00:29:03,070 --> 00:29:05,150 Lèche-moi la chatte comme ça. 436 00:29:08,250 --> 00:29:10,010 Allez-vous écouter le réalisateur ? 437 00:29:11,250 --> 00:29:12,510 Oui. Et ta mère? 438 00:29:12,770 --> 00:29:13,770 Oui, maman. 439 00:29:14,030 --> 00:29:16,090 Serez-vous un bon entraîneur de cheerleading ? 440 00:29:16,890 --> 00:29:17,890 Oui. 441 00:29:21,710 --> 00:29:23,510 Bonne fille. 442 00:29:23,511 --> 00:29:24,850 Je veux jouir. 443 00:29:25,610 --> 00:29:26,130 Oui. 444 00:29:26,190 --> 00:29:28,730 Vous ne pouvez pas finir maintenant. C'est interdit. 445 00:29:28,990 --> 00:29:29,990 Attends pour moi. 446 00:29:30,850 --> 00:29:31,850 Comme ça. 447 00:29:32,150 --> 00:29:33,150 Oui. 448 00:29:35,010 --> 00:29:36,010 Attendez. 449 00:29:36,530 --> 00:29:37,910 Oui. Mon Dieu. 450 00:29:38,230 --> 00:29:39,870 Rappelez-vous le mouvement, pom-pom girls. 451 00:29:40,010 --> 00:29:41,430 Être flexible. Fille intelligente. 452 00:29:42,490 --> 00:29:43,590 Mon Dieu. 453 00:29:44,230 --> 00:29:45,030 Oui. 454 00:29:45,210 --> 00:29:48,110 Mon Dieu. Oui, oui, dégourdissez-vous les jambes. 455 00:29:50,010 --> 00:29:51,610 Ma pom-pom girl. 456 00:29:53,510 --> 00:29:54,510 Dieu. 457 00:29:54,920 --> 00:29:56,950 Oui. Ouah. 458 00:29:57,240 --> 00:29:58,690 Comme ça. Au sol. 459 00:30:02,880 --> 00:30:03,880 Dieu. 460 00:30:08,400 --> 00:30:09,400 Ouah. 461 00:30:09,580 --> 00:30:12,420 Tu es si flexible, chérie. 462 00:30:15,360 --> 00:30:17,060 Je le veux aussi, oui. 463 00:30:18,180 --> 00:30:19,180 Insérez-le pour moi. 464 00:30:21,460 --> 00:30:22,960 Tu veux que je te baise ? 465 00:30:23,110 --> 00:30:24,110 Oui. 466 00:30:24,615 --> 00:30:25,700 Laissez-la regarder. 467 00:30:26,340 --> 00:30:27,340 Oui, mon Dieu. 468 00:30:30,140 --> 00:30:31,200 Mon Dieu. 469 00:30:31,660 --> 00:30:32,760 Colle à ta mère. 470 00:30:34,020 --> 00:30:35,800 Veux-tu laisser maman se faire gifler ? 471 00:30:36,180 --> 00:30:37,320 Tout ce que tu veux. 472 00:30:37,660 --> 00:30:38,960 Tu ne peux pas encore jouir. 473 00:30:39,280 --> 00:30:40,340 Je serai obéissant. 474 00:30:46,410 --> 00:30:47,680 Oui, mon Dieu. 475 00:30:49,860 --> 00:30:50,360 Oui. 476 00:30:50,361 --> 00:30:53,740 Vous aussi, vous le ferez insérer profondément, comme moi. 477 00:30:54,340 --> 00:30:55,340 Oui chérie. 478 00:31:01,670 --> 00:31:02,870 Incroyable. 479 00:31:03,650 --> 00:31:04,650 Dieu. 480 00:31:05,810 --> 00:31:07,790 Oh, quelle profondeur. 481 00:31:09,990 --> 00:31:10,990 Fille intelligente. 482 00:31:11,670 --> 00:31:12,970 Donnez-lui une bonne chance. 483 00:31:15,215 --> 00:31:16,215 Dieu. 484 00:31:18,130 --> 00:31:19,130 Oui. 485 00:31:23,590 --> 00:31:24,590 Dieu. 486 00:31:24,810 --> 00:31:25,130 Oui. 487 00:31:25,550 --> 00:31:26,550 Oui. 488 00:31:28,170 --> 00:31:30,810 Oui, insère maman devant moi. 489 00:31:31,350 --> 00:31:32,350 Oui. 490 00:31:32,410 --> 00:31:33,910 Espèce de putain de pervers. 491 00:31:34,190 --> 00:31:35,510 C'est vraiment un pervers. 492 00:31:35,650 --> 00:31:36,910 Oui c'est vrai. 493 00:31:37,250 --> 00:31:38,390 Oui, tu es pareil. 494 00:31:38,870 --> 00:31:39,930 Et je veux être meilleur. 495 00:31:41,460 --> 00:31:43,150 Je pense que le programme fonctionne. 496 00:31:43,770 --> 00:31:44,450 Accepter. 497 00:31:44,470 --> 00:31:45,470 Bien. 498 00:31:46,530 --> 00:31:48,910 Tu es une meilleure mère maintenant. 499 00:31:49,970 --> 00:31:51,330 Sucer des seins. 500 00:31:51,490 --> 00:31:52,490 Sa bite est en toi. 501 00:31:52,610 --> 00:31:54,390 Oui, bonne fille. 502 00:31:54,570 --> 00:31:55,790 Prends cette bite. 503 00:31:57,470 --> 00:31:58,470 Dieu. 504 00:31:58,830 --> 00:31:59,910 Il est si grand. 505 00:32:02,830 --> 00:32:04,790 Oui, je le veux à l'intérieur. 506 00:32:06,430 --> 00:32:08,190 Tu le veux, chérie. 507 00:32:08,950 --> 00:32:09,950 Oui. 508 00:32:10,860 --> 00:32:12,470 Ma bonne fille. 509 00:32:12,870 --> 00:32:14,210 Je suis une très bonne fille. 510 00:32:14,570 --> 00:32:15,090 Oui oui. 511 00:32:15,340 --> 00:32:16,610 Mon Dieu. 512 00:32:16,950 --> 00:32:17,950 Oui, donne-le-lui. 513 00:32:21,100 --> 00:32:22,100 Dieu. 514 00:32:24,740 --> 00:32:25,740 Oh ouais. 515 00:32:26,890 --> 00:32:28,070 Oui. 516 00:32:29,475 --> 00:32:30,490 Dieu. 517 00:32:32,730 --> 00:32:33,750 Oh ouais. 518 00:32:35,890 --> 00:32:36,890 Oh ouais. 519 00:32:37,970 --> 00:32:38,970 Super. 520 00:32:40,920 --> 00:32:41,510 Ouah. 521 00:32:41,660 --> 00:32:42,660 Oui. 522 00:32:43,080 --> 00:32:45,210 Je vais le remettre. Super. 523 00:32:45,900 --> 00:32:47,970 Tu lui as enlevé la bite avec ma décharge. 524 00:32:48,350 --> 00:32:49,350 Incroyable. 525 00:32:50,650 --> 00:32:51,650 Oh ouais. 526 00:32:52,450 --> 00:32:53,450 A quel point est ce bien. 527 00:32:53,750 --> 00:32:54,750 Oui. 528 00:32:56,750 --> 00:32:57,770 Oh ouais. 529 00:32:59,730 --> 00:33:01,830 Oh mon Dieu. 530 00:33:02,710 --> 00:33:03,750 Super. 531 00:33:04,490 --> 00:33:05,490 Oui. 532 00:33:06,030 --> 00:33:06,190 Oui. 533 00:33:07,030 --> 00:33:08,390 Puis-je jouir ? 534 00:33:10,070 --> 00:33:11,090 Mais ce n'est pas mon tour. 535 00:33:12,190 --> 00:33:13,190 Incroyable. 536 00:33:13,530 --> 00:33:14,530 Merde. 537 00:33:14,750 --> 00:33:16,230 Ferme ta gueule de pute. 538 00:33:16,370 --> 00:33:17,510 Maman est sur le point de jouir. 539 00:33:17,970 --> 00:33:19,030 Dieu, oui, oui. 540 00:33:19,530 --> 00:33:20,530 Baise-moi. 541 00:33:24,090 --> 00:33:25,090 Incroyable. 542 00:33:25,150 --> 00:33:26,150 Mon Dieu. 543 00:33:31,550 --> 00:33:32,550 Oui. 544 00:33:35,710 --> 00:33:39,150 Tu t'es senti mieux quand j'ai fermé ma gueule de pute ? 545 00:33:39,550 --> 00:33:41,710 Oui, d'accord, tu apprends. 546 00:33:42,910 --> 00:33:45,010 Oui, nous allons pratiquer encore un peu à la maison. 547 00:33:46,470 --> 00:33:47,470 Oui? 548 00:33:48,470 --> 00:33:50,250 Oui, ne le dis pas à papa. 549 00:33:50,850 --> 00:33:51,850 Pas vraiment. 550 00:33:52,410 --> 00:33:56,950 Je veux représenter la bite de ton réalisateur, quand ton père m'aura. 551 00:33:57,090 --> 00:33:58,090 Putain de merde. 552 00:34:00,950 --> 00:34:02,310 Oh mon Dieu. 553 00:34:02,311 --> 00:34:03,311 Oui. 554 00:34:07,950 --> 00:34:08,950 Dieu. 555 00:34:09,430 --> 00:34:10,430 Tu sais? 556 00:34:10,770 --> 00:34:10,870 Oui. 557 00:34:10,950 --> 00:34:15,730 Comme ça. 558 00:34:16,310 --> 00:34:17,310 Incroyable. 559 00:34:17,730 --> 00:34:18,730 Oui. 560 00:34:24,150 --> 00:34:29,790 Oui, bien. 561 00:34:30,790 --> 00:34:31,790 Incroyable. 562 00:34:32,790 --> 00:34:33,870 Mon Dieu. 563 00:34:34,510 --> 00:34:35,510 Oui. 564 00:34:38,430 --> 00:34:39,670 Bonne fille. 565 00:34:39,890 --> 00:34:41,990 Oh mon Dieu, il est si profond en moi. 566 00:34:43,780 --> 00:34:45,370 Elle veut jouir. 567 00:34:45,890 --> 00:34:47,310 Oui, je le pense. 568 00:34:49,110 --> 00:34:49,730 A quel point est ce bien. 569 00:34:49,770 --> 00:34:51,790 Je veux vraiment que tu sois heureux. 570 00:34:52,830 --> 00:34:57,350 Tu feras plaisir à maman si vous le présentez bien au membre. 571 00:34:58,270 --> 00:34:58,710 Oui. 572 00:34:58,711 --> 00:35:00,430 C'est une fille bien. 573 00:35:00,630 --> 00:35:01,850 Tu peux la laisser jouir. 574 00:35:02,930 --> 00:35:04,410 Laisse-moi jouir pour toi ? 575 00:35:04,650 --> 00:35:05,650 S'il vous plaît s'il vous plaît. 576 00:35:06,410 --> 00:35:08,270 Dites-lui que vous ne serez pas un tyran. 577 00:35:08,550 --> 00:35:09,550 Je ne serai pas un tyran. 578 00:35:09,870 --> 00:35:10,870 Plus fort avec émotion. 579 00:35:11,350 --> 00:35:12,710 Je ne serai pas un tyran. 580 00:35:13,130 --> 00:35:14,130 Je ne suis pas un tyran. 581 00:35:15,210 --> 00:35:16,710 Je ne suis qu'une salope. 582 00:35:17,050 --> 00:35:17,730 Comme ça. 583 00:35:18,070 --> 00:35:19,590 Oui, maintenant tu comprends. 584 00:35:21,540 --> 00:35:22,550 Oui ok. 585 00:35:23,550 --> 00:35:24,550 Oh mon Dieu. 586 00:35:27,195 --> 00:35:28,990 Oh mon Dieu. 587 00:35:29,890 --> 00:35:31,550 Mon Dieu, je jouis. 588 00:35:35,570 --> 00:35:37,150 Tiens-le, tiens-le. 589 00:35:45,230 --> 00:35:46,290 Fille intelligente. 590 00:35:48,280 --> 00:35:50,670 Voyez-vous ce que vous pouvez obtenir quand vous êtes bon ? 591 00:35:51,190 --> 00:35:52,650 Doux, réactif. 592 00:35:53,520 --> 00:35:55,290 Vous obtiendrez beaucoup de choses agréables. 593 00:35:58,750 --> 00:35:59,750 Dieu. 594 00:36:02,570 --> 00:36:03,930 Venez à moi. 595 00:36:04,190 --> 00:36:05,190 Se pencher. 596 00:36:06,270 --> 00:36:07,270 Se pencher. 597 00:36:07,550 --> 00:36:08,550 Venez ici. 598 00:36:09,990 --> 00:36:10,990 Bien. 599 00:36:11,950 --> 00:36:13,330 Oui très bien. 600 00:36:13,730 --> 00:36:15,170 Tu peux me donner une fessée. 601 00:36:16,170 --> 00:36:17,430 Je participerai à votre programme. 602 00:36:17,970 --> 00:36:18,970 Bonne fille. 603 00:36:19,250 --> 00:36:20,950 J'étais mauvais à l'école. 604 00:36:22,290 --> 00:36:22,750 Oui. 605 00:36:22,751 --> 00:36:23,790 Oui. 606 00:36:24,610 --> 00:36:26,870 Tu vois, ta mère n'a pas toujours été bonne. 607 00:36:28,390 --> 00:36:30,410 Vous semblez vraiment aimer ça. 608 00:36:32,290 --> 00:36:33,290 Dieu. 609 00:36:33,620 --> 00:36:34,730 Rapprocher un peu. 610 00:36:35,310 --> 00:36:36,310 Comme ça. 611 00:36:37,270 --> 00:36:37,950 Oui. 612 00:36:38,270 --> 00:36:39,270 Mon Dieu. 613 00:36:40,630 --> 00:36:42,410 Vous a-t-il inséré si profondément ? 614 00:36:42,670 --> 00:36:43,770 Oui, c'est génial. 615 00:36:45,030 --> 00:36:46,910 Putain de merde, je le veux aussi. 616 00:36:48,210 --> 00:36:49,390 Tout aussi profond. 617 00:36:49,730 --> 00:36:50,730 Oh ouais. 618 00:36:53,760 --> 00:36:56,230 Vous vous sentez aussi bien que moi. 619 00:36:59,720 --> 00:37:03,090 C'est tellement excitant de te regarder. 620 00:37:04,590 --> 00:37:06,370 Regardez vos seins trembler. 621 00:37:07,610 --> 00:37:07,730 Oui. 622 00:37:08,370 --> 00:37:09,790 Tu as une chatte lisse. 623 00:37:11,100 --> 00:37:12,370 Ça vient de sa bite. 624 00:37:14,150 --> 00:37:15,150 Oh ouais. 625 00:37:17,560 --> 00:37:18,790 Mon Dieu. 626 00:37:20,050 --> 00:37:21,050 Oui. 627 00:37:22,070 --> 00:37:23,070 Oui. 628 00:37:23,150 --> 00:37:25,010 C'est tellement excitant. 629 00:37:25,330 --> 00:37:26,330 Oh mon Dieu. 630 00:37:26,530 --> 00:37:27,630 Elle m'a tellement pincé. 631 00:37:28,730 --> 00:37:30,450 Tu jouis vraiment. 632 00:37:30,990 --> 00:37:31,990 Mon Dieu. 633 00:37:33,930 --> 00:37:36,350 On dirait que tu n'as rien mangé depuis longtemps. 634 00:37:36,950 --> 00:37:37,950 Avec papa. 635 00:37:38,450 --> 00:37:39,930 J'ai décidé de m'amuser 636 00:37:40,790 --> 00:37:42,790 avec mon réalisateur. 637 00:37:44,410 --> 00:37:46,330 D'après cela, c'est très amusant. 638 00:37:47,290 --> 00:37:48,290 Dieu. 639 00:37:50,910 --> 00:37:51,910 Oui. 640 00:37:52,890 --> 00:37:53,890 Super. 641 00:37:55,050 --> 00:37:56,050 Oui. 642 00:37:56,950 --> 00:37:57,950 Oh ouais. 643 00:37:59,935 --> 00:38:01,010 Mon Dieu. 644 00:38:02,390 --> 00:38:04,990 Oui, insérez-le profondément dans sa chatte. 645 00:38:05,570 --> 00:38:06,570 Oh ouais. 646 00:38:06,850 --> 00:38:07,110 Oui. 647 00:38:07,530 --> 00:38:09,350 Où as-tu appris de tels mots ? 648 00:38:09,910 --> 00:38:11,070 Je ne sais pas, du professeur. 649 00:38:12,090 --> 00:38:13,090 Dieu. 650 00:38:16,470 --> 00:38:18,490 Oh ouais. 651 00:38:21,670 --> 00:38:22,770 Mon Dieu. 652 00:38:27,560 --> 00:38:28,560 Tu peux le prendre. 653 00:38:31,070 --> 00:38:32,610 Que fais-tu? 654 00:38:34,115 --> 00:38:35,310 Sale fille. 655 00:38:36,330 --> 00:38:37,470 C'est marrant. 656 00:38:37,970 --> 00:38:39,590 Mon Dieu, ils ne devraient pas faire ça. 657 00:38:39,970 --> 00:38:40,970 Vous aimez ça, n'est-ce pas ? 658 00:38:41,870 --> 00:38:43,530 Mon Dieu, mais c'est si bon. 659 00:38:43,930 --> 00:38:44,470 Mon Dieu. 660 00:38:44,471 --> 00:38:45,471 Oh ouais. 661 00:38:45,930 --> 00:38:46,930 Oh ouais. 662 00:38:48,070 --> 00:38:50,170 Tu étais mauvais. 663 00:38:52,945 --> 00:38:53,945 Oh ouais. 664 00:38:55,470 --> 00:38:56,950 Tu es une sale fille. 665 00:38:57,250 --> 00:38:58,250 Dieu. 666 00:38:59,210 --> 00:39:00,210 Putain de merde. 667 00:39:03,350 --> 00:39:05,170 Oui, au plus profond de toi. 668 00:39:05,850 --> 00:39:06,850 Ouais bébé. 669 00:39:06,930 --> 00:39:07,930 Oh mon Dieu. 670 00:39:08,340 --> 00:39:09,340 Mon Dieu. 671 00:39:09,890 --> 00:39:11,650 Oui, si profond. 672 00:39:11,651 --> 00:39:13,130 Oh, il est complètement amoureux de toi. 673 00:39:13,350 --> 00:39:15,410 Oh mon Dieu. Ce n'est même pas visible. 674 00:39:16,070 --> 00:39:17,070 Oui. 675 00:39:17,150 --> 00:39:18,570 Oui, prends-le. 676 00:39:19,450 --> 00:39:21,310 Il doit complètement disparaître en vous. 677 00:39:22,010 --> 00:39:23,950 Oh mon Dieu. 678 00:39:24,770 --> 00:39:25,770 Oh ouais. 679 00:39:26,650 --> 00:39:27,650 Oui. 680 00:39:30,670 --> 00:39:31,670 Oh ouais. 681 00:39:32,010 --> 00:39:33,010 Dieu. 682 00:39:33,290 --> 00:39:36,070 Je vois à peine ton alliance. 683 00:39:38,550 --> 00:39:39,270 Dieu. 684 00:39:39,271 --> 00:39:40,271 Oui. 685 00:39:42,110 --> 00:39:43,110 Incroyable. 686 00:39:44,070 --> 00:39:45,070 Oh ouais. 687 00:39:45,370 --> 00:39:46,370 Mon Dieu. 688 00:39:46,870 --> 00:39:47,870 Oh ouais. 689 00:39:50,410 --> 00:39:51,810 Oh mon Dieu. 690 00:39:52,190 --> 00:39:53,250 Je me sens bien. 691 00:39:54,430 --> 00:39:55,010 Oh mon Dieu. 692 00:39:55,350 --> 00:39:56,350 Oh ouais. 693 00:40:00,590 --> 00:40:01,590 Putain de merde. 694 00:40:02,810 --> 00:40:03,950 Oh ouais. 695 00:40:04,470 --> 00:40:05,190 Comme ça. 696 00:40:05,191 --> 00:40:06,191 Oui. 697 00:40:07,870 --> 00:40:09,110 Oh mon Dieu. 698 00:40:09,750 --> 00:40:12,250 Tout là-bas est devenu sensible pour moi. 699 00:40:12,270 --> 00:40:12,910 Oui, bien. 700 00:40:13,230 --> 00:40:14,010 Il suffit de regarder. 701 00:40:14,250 --> 00:40:15,250 Oui. 702 00:40:16,210 --> 00:40:18,570 Mauvaise fille, mauvaise fille. 703 00:40:18,830 --> 00:40:20,370 D'accord, je ne le nierai pas. 704 00:40:20,410 --> 00:40:21,510 Mauvaise fille. 705 00:40:21,990 --> 00:40:24,930 J'ai entendu ça toute la semaine de sa part. 706 00:40:26,110 --> 00:40:27,850 Je ne suis pas contre cela. 707 00:40:29,050 --> 00:40:30,050 Comme ça. 708 00:40:31,110 --> 00:40:31,470 Incroyable. 709 00:40:31,471 --> 00:40:32,471 Incroyable. 710 00:40:33,970 --> 00:40:35,310 Oh mon Dieu. 711 00:40:39,110 --> 00:40:40,450 Oh mon Dieu. 712 00:40:41,110 --> 00:40:42,110 Oh ouais. 713 00:40:45,310 --> 00:40:47,210 Oh mon Dieu. 714 00:40:47,650 --> 00:40:49,030 Oh mon Dieu oui. 715 00:40:49,950 --> 00:40:50,950 Oh ouais. 716 00:40:53,210 --> 00:40:54,910 Insérez-la plus profondément. 717 00:40:55,530 --> 00:40:56,590 Oh mon Dieu, oui. 718 00:40:56,890 --> 00:40:59,350 Oui oui. Incroyable. 719 00:40:59,750 --> 00:41:00,870 Oh ouais. 720 00:41:01,950 --> 00:41:02,950 Oh ouais. 721 00:41:03,150 --> 00:41:04,170 Oui, finis-le. 722 00:41:05,210 --> 00:41:06,990 Directeur, ça veut dire qu'il va descendre. 723 00:41:08,270 --> 00:41:09,990 C'est ça, mauvaise fille. 724 00:41:10,230 --> 00:41:11,230 Oui. 725 00:41:11,750 --> 00:41:12,750 Mon Dieu. 726 00:41:13,370 --> 00:41:14,370 Oui oui. 727 00:41:16,630 --> 00:41:17,630 Oh ouais. 728 00:41:19,990 --> 00:41:21,710 Mon Dieu, comme c'est bon. 729 00:41:22,650 --> 00:41:22,850 Oui. 730 00:41:23,390 --> 00:41:24,390 Sur le côté. 731 00:41:25,430 --> 00:41:26,250 Venez à moi. 732 00:41:26,251 --> 00:41:28,170 Venez ici. 733 00:41:40,160 --> 00:41:41,600 Baissez la tête. 734 00:41:42,920 --> 00:41:43,920 Super. 735 00:41:47,120 --> 00:41:48,440 Bonne fille. 736 00:41:51,820 --> 00:41:52,820 Oh ouais. 737 00:41:54,120 --> 00:41:55,120 Putain de merde. 738 00:41:57,340 --> 00:42:00,020 Fille intelligente. Prends sa bite profondément. 739 00:42:00,170 --> 00:42:01,170 Oui. 740 00:42:02,005 --> 00:42:03,760 Oui. Oh mon Dieu. 741 00:42:04,660 --> 00:42:05,660 Oh ouais. 742 00:42:08,360 --> 00:42:09,880 Oh mon Dieu, oui. 743 00:42:10,840 --> 00:42:11,960 Comme ça. 744 00:42:12,760 --> 00:42:14,120 Ma bonne fille. 745 00:42:17,780 --> 00:42:20,520 Voici comment fermer sa vilaine bouche. 746 00:42:21,480 --> 00:42:22,480 Dieu. 747 00:42:23,720 --> 00:42:24,880 Oh ouais. 748 00:42:26,100 --> 00:42:27,360 Oh ouais. 749 00:42:27,361 --> 00:42:28,361 Oui. 750 00:42:33,860 --> 00:42:34,860 Incroyable. 751 00:42:37,080 --> 00:42:38,080 Oui. 752 00:42:42,540 --> 00:42:43,880 Oh ouais. Dieu. 753 00:42:44,720 --> 00:42:45,720 Oh ouais. 754 00:42:46,920 --> 00:42:48,000 Mon Dieu. 755 00:42:48,560 --> 00:42:49,560 Oui. 756 00:42:50,560 --> 00:42:51,560 Oh ouais. 757 00:42:52,060 --> 00:42:53,060 Oh ouais. 758 00:42:53,660 --> 00:42:54,460 Oui. 759 00:42:54,461 --> 00:42:55,461 Oui. 760 00:43:01,610 --> 00:43:02,750 Dieu. 761 00:43:06,610 --> 00:43:07,950 Oh ouais. 762 00:43:08,110 --> 00:43:09,110 Oh ouais. 763 00:43:10,270 --> 00:43:11,270 Oui. 764 00:43:11,670 --> 00:43:12,670 Oui. 765 00:43:13,390 --> 00:43:14,390 Oui. 766 00:43:15,415 --> 00:43:17,830 Oh mon Dieu, tu es comme un pro. 767 00:43:23,470 --> 00:43:25,050 Oh ouais. 768 00:43:25,850 --> 00:43:26,850 Mon Dieu. 769 00:43:32,165 --> 00:43:33,330 Mon Dieu. 770 00:43:34,230 --> 00:43:34,710 Dieu. 771 00:43:35,250 --> 00:43:36,310 Levez les pieds. 772 00:43:37,030 --> 00:43:38,030 Oh ouais. 773 00:43:38,190 --> 00:43:39,190 Allons. 774 00:43:39,390 --> 00:43:40,390 Oui, bien. 775 00:43:41,430 --> 00:43:42,430 Oh ouais. 776 00:43:42,670 --> 00:43:45,890 Oui, bien. 777 00:43:46,530 --> 00:43:47,530 Oh ouais. 778 00:43:51,090 --> 00:43:52,090 Oh ouais. 779 00:43:52,875 --> 00:43:56,650 Oh ouais. 780 00:43:56,651 --> 00:43:58,650 Oui, tu as cette chatte. 781 00:44:02,230 --> 00:44:03,230 Dieu. 782 00:44:05,010 --> 00:44:06,010 Oh ouais. 783 00:44:06,510 --> 00:44:07,510 Oh ouais. 784 00:44:08,070 --> 00:44:09,070 Oui. 785 00:44:12,110 --> 00:44:13,110 Se lever. 786 00:44:14,190 --> 00:44:15,190 Se lever. 787 00:44:15,830 --> 00:44:16,830 Venez à moi. 788 00:44:17,530 --> 00:44:19,190 Asseyez-vous. Bien. 789 00:44:21,410 --> 00:44:22,410 Oui. 790 00:44:23,450 --> 00:44:24,510 Incroyable. 791 00:44:26,030 --> 00:44:28,330 Ma bonne salope. 792 00:44:28,570 --> 00:44:29,690 Oui, fille intelligente. 793 00:44:33,320 --> 00:44:34,320 Dieu. 794 00:44:34,450 --> 00:44:35,450 Oui. 795 00:44:36,330 --> 00:44:37,670 Mon Dieu. 796 00:44:40,250 --> 00:44:42,850 Oh mon Dieu, il est si profond à l'intérieur. 797 00:44:43,950 --> 00:44:44,950 Dieu. 798 00:44:45,390 --> 00:44:48,590 Et c'est vraiment profond. Tu vas bien, chérie. 799 00:44:50,150 --> 00:44:52,490 J'ai besoin de m'entraîner davantage. 800 00:44:54,130 --> 00:44:56,970 Vous dites vous-même que vos filles s'étirent davantage. 801 00:44:57,390 --> 00:44:58,470 C'est ton tour. 802 00:44:58,930 --> 00:44:59,930 Oh ouais. 803 00:45:00,990 --> 00:45:02,810 Intelligent comme ça, oui. 804 00:45:04,030 --> 00:45:05,410 Bonne fille. 805 00:45:06,690 --> 00:45:07,690 Oh mon Dieu. 806 00:45:08,510 --> 00:45:10,010 Ne cache pas ta langue comme ça. 807 00:45:13,890 --> 00:45:14,890 Descendez. 808 00:45:15,450 --> 00:45:15,970 Allons. 809 00:45:15,971 --> 00:45:18,130 Vous venez à moi. 810 00:45:18,670 --> 00:45:18,870 Oui. 811 00:45:19,680 --> 00:45:20,750 Regarde ça. 812 00:45:21,550 --> 00:45:23,170 Oh, elle n'arrêtait pas de descendre. 813 00:45:23,190 --> 00:45:24,250 Elle a appris. Bien. 814 00:45:25,770 --> 00:45:28,090 Elle apprend lentement, n'est-ce pas ? 815 00:45:29,060 --> 00:45:30,350 Tout ce que vous voulez. 816 00:45:30,810 --> 00:45:31,810 Dieu. 817 00:45:34,050 --> 00:45:35,050 Dieu. 818 00:45:37,810 --> 00:45:39,030 Oh ouais. 819 00:45:41,770 --> 00:45:42,770 Dieu. 820 00:45:46,870 --> 00:45:48,730 Trouvez quelque chose à faire, ma chère. 821 00:45:49,810 --> 00:45:50,810 Incroyable. 822 00:45:51,950 --> 00:45:52,950 Oh ouais. 823 00:45:53,870 --> 00:45:54,870 Dieu. 824 00:46:05,290 --> 00:46:06,690 Oui. 825 00:46:14,510 --> 00:46:20,240 Oh ouais. 826 00:46:20,241 --> 00:46:21,680 Montez sur sa bite. 827 00:46:21,900 --> 00:46:22,900 Oh oui, mon Dieu. 828 00:46:25,080 --> 00:46:26,080 Mon Dieu. 829 00:46:28,020 --> 00:46:29,180 Mon Dieu, comme c'est profond. 830 00:46:33,020 --> 00:46:34,020 Oui. 831 00:46:35,840 --> 00:46:36,840 Venez ici. 832 00:46:37,720 --> 00:46:39,840 A genoux, à genoux, à genoux. 833 00:46:40,390 --> 00:46:42,120 Oui, bien. 834 00:46:42,600 --> 00:46:43,600 Viens chéri. 835 00:46:43,760 --> 00:46:44,760 Putain de merde. 836 00:46:45,820 --> 00:46:46,820 Exactement. 837 00:46:50,240 --> 00:46:51,560 Petite et gentille fille. 838 00:46:52,020 --> 00:46:53,560 Gardez le ouvert. 839 00:46:55,820 --> 00:46:56,820 Oh ouais. 840 00:46:59,100 --> 00:47:00,100 Je jouis. 841 00:47:04,600 --> 00:47:05,600 Putain de merde. 842 00:47:07,160 --> 00:47:10,000 Oh mon Dieu. 843 00:47:17,600 --> 00:47:21,040 Alors, chérie, as-tu appris ta leçon ? 844 00:47:23,910 --> 00:47:25,240 Oui mais... 845 00:47:26,075 --> 00:47:28,000 Il semble que je veuille toujours être puni. 846 00:47:28,160 --> 00:47:29,160 Quoi? 847 00:47:31,220 --> 00:47:33,860 Et j'apporterai les menottes. 848 00:47:35,560 --> 00:47:36,840 Sale fille. 54986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.