All language subtitles for 2024-03-24 Sophia Locke, Madi Collins (Three Cheers for Madi!) 1080p.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,510 --> 00:00:11,510
Tim Skett. Destructeur
d'autres adolescents.
2
00:00:31,510 --> 00:00:34,550
Vouliez-vous me
voir, M. Pounder ?
3
00:00:35,150 --> 00:00:40,710
Monsieur Hollins. J'ai reçu plusieurs plaintes concernant
la façon dont vous gérez l'équipe d'assistance.
4
00:00:42,075 --> 00:00:45,690
Que vos entraînements puissent
durer jusqu'Ă une heure du matin.
5
00:00:46,760 --> 00:00:51,370
Et parfois tu ne fais mĂŞme pas de
pause pour reprendre des forces et manger.
6
00:00:52,940 --> 00:00:54,410
Tout cela n’est pas vrai.
7
00:00:54,411 --> 00:00:59,250
Nous avons également entendu dire que vous
intimidiez les nouvelles pom-pom girls.
8
00:01:00,180 --> 00:01:01,810
Tout cela n'est qu'un mensonge.
9
00:01:01,950 --> 00:01:02,950
Monsieur Hollins.
10
00:01:05,550 --> 00:01:07,070
L'intimidation est illégale.
11
00:01:07,410 --> 00:01:10,609
Et plusieurs parents ont exprimé
leur inquiétude quant au fait que
12
00:01:10,621 --> 00:01:13,770
comment vous dirigez
notre pom-pom girl préférée.
13
00:01:15,460 --> 00:01:17,750
Le groupe de
soutien, c'est ma vie.
14
00:01:17,970 --> 00:01:21,870
Je veillerais à ce que l’équipe fasse tout
ce qu’elle peut pour être la meilleure.
15
00:01:22,120 --> 00:01:23,410
J'apprécie votre enthousiasme.
16
00:01:25,025 --> 00:01:27,810
Mais vos méthodes
soulèvent quelques questions.
17
00:01:29,670 --> 00:01:32,170
Des méthodes ?
De quoi tu parles ?
18
00:01:32,550 --> 00:01:33,910
Monsieur Hollins.
19
00:01:35,130 --> 00:01:37,970
Ne pensez pas que je suis l'un
de vos compagnons de pratique.
20
00:01:39,190 --> 00:01:42,430
Je suis votre directeur.
N'oubliez pas ça.
21
00:01:43,950 --> 00:01:49,510
Comme je l'ai dit, certaines de
vos collègues pom-pom girls ont
22
00:01:50,260 --> 00:01:54,570
exprimé de profondes inquiétudes
quant à votre attitude à leur égard.
23
00:01:55,920 --> 00:01:59,110
Nous sommes le meilleur
groupe de soutien de notre région.
24
00:01:59,730 --> 00:02:02,950
J'ai travaillé dur pour ça.
25
00:02:05,350 --> 00:02:08,590
Mist Hollinska, je suis tombé
sur des faits très intéressants.
26
00:02:11,820 --> 00:02:17,910
Est-il vrai que vous dites
parfois Ă votre groupe
27
00:02:17,911 --> 00:02:23,470
qu'il y a un problème avec
l'espace entre leurs oreilles ?
28
00:02:25,805 --> 00:02:30,770
Et que vous avez même ordonné à une
jeune femme de se couvrir et de redresser
29
00:02:31,290 --> 00:02:34,250
ses dents, car avec de telles dents, il
n'y a pas de place dans notre groupe.
30
00:02:35,010 --> 00:02:36,710
Jasika La pauvre.
31
00:02:39,430 --> 00:02:41,170
Et je cite.
32
00:02:43,450 --> 00:02:49,110
Vous traitez votre groupe de putes
ventrues qui peut Ă peine se tenir debout.
33
00:02:49,210 --> 00:02:52,570
Et qu’ils ne devraient manger
que 500 calories par jour.
34
00:02:54,150 --> 00:02:56,470
Avec tout mon
respect, M. Pounder.
35
00:02:56,850 --> 00:02:59,450
Avez-vous vu ma grosse cerise moins cher ?
36
00:02:59,451 --> 00:03:01,350
Madi, c'est inacceptable.
37
00:03:02,380 --> 00:03:04,290
Ne vous sentez-vous pas du tout
désolé pour vos camarades de classe ?
38
00:03:05,670 --> 00:03:06,670
Certainement.
39
00:03:07,110 --> 00:03:08,870
J'essaie juste d'ĂŞtre honnĂŞte.
40
00:03:09,250 --> 00:03:10,730
L'honnêteté est-elle une mauvaise chose ?
41
00:03:12,430 --> 00:03:14,410
L'intimidation n'est pas l'honnêteté.
42
00:03:15,630 --> 00:03:19,250
C'est cruel et je ne tolérerai
pas cela dans mon école.
43
00:03:21,990 --> 00:03:26,450
Alors si c'est tout, veuillez m'excuser.
44
00:03:26,810 --> 00:03:28,230
Je dois aller à l'entraînement.
45
00:03:29,810 --> 00:03:33,770
Madi Collins, si tu quittes
ce bureau maintenant,
46
00:03:34,170 --> 00:03:36,250
alors je n'ai pas d'autre choix,
47
00:03:36,510 --> 00:03:38,670
sauf à vous expulser immédiatement.
48
00:03:39,450 --> 00:03:40,450
Vous avez compris?
49
00:03:45,490 --> 00:03:47,290
D'accord, M. Pounder.
50
00:03:50,190 --> 00:03:53,990
Donc, à en juger par votre comportement précédent,
51
00:03:54,790 --> 00:03:58,710
je n'ai pas beaucoup d'options
sauf malheureusement
52
00:04:01,330 --> 00:04:03,830
pour vous priver de votre poste de
capitaine de l'équipe de cheerleading.
53
00:04:03,890 --> 00:04:04,190
Quoi?
54
00:04:04,290 --> 00:04:07,510
Vous priver de certains privilèges,
qui vous a été donné.
55
00:04:08,430 --> 00:04:11,470
Et tu as dit de me retirer mon poste de
capitaine de l'équipe de cheerleading ?
56
00:04:11,471 --> 00:04:13,390
Vous ne me laissez pas d'autres options.
57
00:04:14,110 --> 00:04:16,710
Mais je suis le capitaine
58
00:04:17,350 --> 00:04:20,170
tu ne peux pas me priver de ça
59
00:04:20,790 --> 00:04:23,990
Je me fiche du reste, mais vous ne
pouvez pas me priver du poste de capitaine.
60
00:04:24,210 --> 00:04:26,170
Je ferai de mon mieux
pour rester dans cet endroit.
61
00:04:29,030 --> 00:04:30,030
Alors...
62
00:04:30,470 --> 00:04:32,130
il existe un programme
de développement.
63
00:04:33,655 --> 00:04:35,950
Si vous commencez Ă participer au
64
00:04:36,400 --> 00:04:38,570
programme et le terminez complètement,
65
00:04:40,320 --> 00:04:42,830
Je peux annuler mes accusations précédentes
66
00:04:42,831 --> 00:04:47,350
et révoquer vos privilèges
de capitaine de pom-pom girl.
67
00:04:47,775 --> 00:04:50,850
Oui bien sûr tu as dit que je
conserverai la place de capitaine.
68
00:04:51,610 --> 00:04:52,790
Que devons-nous faire?
69
00:04:53,830 --> 00:04:55,110
Faisons cela.
70
00:04:55,870 --> 00:04:57,350
Bonne fille.
71
00:04:59,610 --> 00:05:03,070
Madia, tu es une
fille très courageuse.
72
00:05:04,200 --> 00:05:06,130
Vous venez d'une
très bonne famille.
73
00:05:07,580 --> 00:05:10,910
Si vous apprenez
simplement Ă avoir de la
74
00:05:11,270 --> 00:05:14,030
compassion pour vos pairs, Ă respecter et
75
00:05:14,830 --> 00:05:16,310
à écouter vos aînés et à être une bonne
76
00:05:17,070 --> 00:05:19,250
fille, alors vous aurez un avenir radieux.
77
00:05:19,810 --> 00:05:21,750
Oui, cent pour cent.
78
00:05:22,795 --> 00:05:23,890
Maintenant, levez-vous.
79
00:05:35,310 --> 00:05:36,850
Reste ici.
80
00:05:38,830 --> 00:05:39,830
Se pencher.
81
00:05:42,820 --> 00:05:44,510
C'est de la merde totale.
82
00:05:47,680 --> 00:05:48,850
Vous devez enlever
votre uniforme.
83
00:05:50,080 --> 00:05:51,890
Quoi? Jamais.
84
00:05:53,055 --> 00:05:57,170
Le capitaine des pom-pom girls reçoit cet uniforme,
85
00:05:57,310 --> 00:05:58,730
parce qu'il est très respecté et dirige le groupe de soutien.
86
00:05:58,950 --> 00:06:00,290
Que ne peut-on dire de vous ?
87
00:06:00,755 --> 00:06:02,190
Alors enlève ton uniforme.
88
00:06:03,030 --> 00:06:04,030
Non.
89
00:06:04,840 --> 00:06:06,310
La police m'appellera et me dira que
90
00:06:06,470 --> 00:06:08,150
vous vous moquez de votre équipe.
91
00:06:08,750 --> 00:06:10,530
Permettez-moi de vous rappeler que vous
92
00:06:10,830 --> 00:06:12,990
avez 18 ans et que la punition sera très sévère.
93
00:06:14,310 --> 00:06:15,310
Non.
94
00:06:15,950 --> 00:06:17,930
Super, alors fais ce que je dis.
95
00:06:19,310 --> 00:06:20,310
D'ACCORD.
96
00:06:20,790 --> 00:06:22,330
C'est vrai, bonne fille.
97
00:06:42,410 --> 00:06:44,270
Tu es un putain de pervers.
98
00:06:45,190 --> 00:06:46,190
Qu'est-ce que vous avez dit?
99
00:06:48,310 --> 00:06:50,090
Tu es un putain de pervers.
100
00:06:50,640 --> 00:06:52,770
Non, c’est ainsi qu’ils punissaient Ă
101
00:06:53,020 --> 00:06:55,490
l’époque où nous pouvions punir nos étudiants.
102
00:06:56,160 --> 00:06:58,010
Maintenant, je vais
te frapper 10 fois.
103
00:06:58,510 --> 00:07:02,250
En attendant, tu vas t'excuser
pour cela a offensé ses coéquipiers.
104
00:07:02,390 --> 00:07:03,390
Tout est clair?
105
00:07:03,850 --> 00:07:04,850
Il est nécessaire?
106
00:07:06,310 --> 00:07:07,310
Oui.
107
00:07:11,800 --> 00:07:12,800
HĂ©.
108
00:07:15,360 --> 00:07:16,360
HĂ©.
109
00:07:20,360 --> 00:07:22,240
Je suis tellement coupable.
110
00:07:25,020 --> 00:07:26,980
Qu'est-ce que tu es désolé ?
111
00:07:28,760 --> 00:07:31,440
Je m'excuse d'avoir
une bonne équipe.
112
00:07:33,940 --> 00:07:36,120
Je crois que vous regrettez d'avoir
113
00:07:36,540 --> 00:07:39,220
traité votre équipe
sans respect.
114
00:07:39,500 --> 00:07:40,500
Il est clair?
115
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
Bien.
116
00:07:43,060 --> 00:07:44,440
Essayer Ă nouveau.
117
00:07:50,720 --> 00:07:54,860
Je suis désolé d'avoir intimidé les
filles de mon groupe de cheerleading.
118
00:07:54,960 --> 00:07:55,960
Bien.
119
00:07:58,560 --> 00:08:01,100
Désolé d'avoir
intimidé les filles.
120
00:08:05,440 --> 00:08:08,600
Désolé de vous moquer
du groupe de soutien.
121
00:08:11,080 --> 00:08:15,120
Désolé... de vous
moquer des pom-pom girls.
122
00:08:17,100 --> 00:08:21,801
Désolé d'avoir intimidé
mon groupe de soutien.
123
00:08:22,720 --> 00:08:23,720
Es-tu trempé?
124
00:08:25,640 --> 00:08:28,060
Que fais-tu? Est-ce
que tu aimes ça?
125
00:08:28,685 --> 00:08:31,260
C’était censé être une punition
et une expérience désagréable.
126
00:08:31,510 --> 00:08:34,300
Excusez-moi.
127
00:08:39,440 --> 00:08:43,630
Hey que fais tu?
128
00:08:49,660 --> 00:08:51,560
Qu'est-ce que tu es désolé ?
129
00:08:52,260 --> 00:08:56,540
Je suis désolé d'avoir intimidé les
filles de mon groupe de cheerleading.
130
00:09:08,340 --> 00:09:15,320
Désolé de me moquer
de mon groupe de soutien.
131
00:09:17,240 --> 00:09:22,620
Je suis désolé d'avoir intimidé les
filles de mon groupe de cheerleading.
132
00:09:24,120 --> 00:09:28,080
Désolé de me moquer
de mon groupe de soutien.
133
00:09:29,485 --> 00:09:33,720
Désolé de me moquer
de mon groupe de soutien.
134
00:09:36,000 --> 00:09:40,180
Désolé de me moquer
de mon groupe de soutien.
135
00:09:40,181 --> 00:09:41,440
Est-ce que tu vas jouir ?
136
00:09:41,880 --> 00:09:42,880
Oui.
137
00:09:43,910 --> 00:09:46,200
Cela devrait ĂŞtre une punition.
138
00:09:46,860 --> 00:09:49,480
HĂ©, c'est cruel.
139
00:09:51,760 --> 00:09:57,680
Vos fonctions, privilèges du groupe de
soutien Kabitan, sont toujours suspendus.
140
00:10:01,860 --> 00:10:02,980
Non.
141
00:10:03,640 --> 00:10:06,340
On se voit ici
demain après l'école.
142
00:10:07,170 --> 00:10:08,380
Vous avez compris?
143
00:10:12,000 --> 00:10:13,280
Peut ĂŞtre.
144
00:10:14,040 --> 00:10:15,380
Vous avez compris?
145
00:10:17,950 --> 00:10:19,640
Oui, M. Pounder.
146
00:10:19,740 --> 00:10:22,020
Super, attends toujours
un appel de tes parents.
147
00:10:22,965 --> 00:10:24,900
Maintenant, sors de mon bureau.
148
00:10:26,190 --> 00:10:28,400
Tout cela est stupide.
149
00:10:31,040 --> 00:10:33,620
Je me soucie des enfants modernes.
150
00:10:35,820 --> 00:10:38,300
C'est nul.
151
00:10:39,870 --> 00:10:41,920
Salut, je m'appelle Mandy.
152
00:10:42,460 --> 00:10:45,340
Je participe Ă un programme
pour gérer les adolescents difficiles.
153
00:10:45,640 --> 00:10:50,400
Parce que tous mes coéquipiers sont
une bande de salopes pleurnichardes.
154
00:10:50,680 --> 00:10:53,180
Ceux qui pensent
que je suis trop dur et
155
00:10:53,300 --> 00:10:54,800
grossier ont des méthodes non standard.
156
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
Pas grave.
157
00:10:57,520 --> 00:11:01,300
Je suis prĂŞt Ă accepter n'importe quelle
158
00:11:01,640 --> 00:11:04,760
punition pour me guérir de
mon mauvais comportement.
159
00:11:05,895 --> 00:11:07,840
Surtout pour l'enregistrement.
160
00:11:08,460 --> 00:11:12,360
Ce n'est pas ma faute si toutes ces pom-pom
girls sont une bande de salopes qui pleurent.
161
00:11:13,000 --> 00:11:16,820
Ils manquent de coordination
et ne sont pas des monstres.
162
00:11:17,600 --> 00:11:19,260
Pas grave. Ce n'est
pas de ma faute.
163
00:11:20,280 --> 00:11:21,280
Erreur de verrouillage.
164
00:11:22,180 --> 00:11:26,180
Écoutez, certaines des accusations
portées par les parents sont très graves.
165
00:11:27,040 --> 00:11:31,220
Premièrement, il impose à ses pairs
des normes alimentaires malsaines.
166
00:11:31,620 --> 00:11:35,740
Et il a mĂŞme recours Ă la honte, ce qui est
un comportement absolument inacceptable.
167
00:11:38,370 --> 00:11:42,340
Je sais qu'être capitaine de l'équipe de
cheerleading est très important pour elle.
168
00:11:43,460 --> 00:11:45,780
Mais ce n’est pas une raison
pour abuser des enfants.
169
00:11:46,625 --> 00:11:47,920
C'est très sérieux.
170
00:11:48,780 --> 00:11:50,580
C’est un motif d’exclusion.
171
00:11:53,220 --> 00:11:54,220
Non.
172
00:11:54,920 --> 00:11:57,060
Pas besoin de s'inquiéter
d'un mauvais verrouillage.
173
00:11:57,560 --> 00:12:00,720
Il n'y aura pas d'exception
si elle y participe.
174
00:12:01,760 --> 00:12:04,660
Dans le programme de magnétisation, Le
175
00:12:05,080 --> 00:12:06,440
comportement que je mène, votre fille l'a déjà accepté.
176
00:12:07,205 --> 00:12:09,380
Elle est prĂŞte Ă tout
pour obtenir un certificat.
177
00:12:10,120 --> 00:12:13,080
Il ne reste plus qu'Ă
recevoir votre accord.
178
00:12:28,205 --> 00:12:30,160
Oui, j'attends votre accord.
179
00:12:49,560 --> 00:12:51,340
Pas besoin de s'excuser.
180
00:12:52,260 --> 00:12:55,320
J'ai fait cela dans le passé
avec de nombreux étudiants.
181
00:12:55,321 --> 00:12:56,560
Oui.
182
00:12:57,415 --> 00:12:59,840
Je jure que votre
mari ne découvrira rien.
183
00:13:00,830 --> 00:13:04,200
Quand pourrez-vous assister Ă
notre première réunion au programme ?
184
00:13:05,600 --> 00:13:06,600
Demain?
185
00:13:07,740 --> 00:13:09,560
Parfait. À plus.
186
00:13:10,740 --> 00:13:11,740
Oui oui.
187
00:13:11,960 --> 00:13:12,960
Au revoir.
188
00:13:13,200 --> 00:13:14,200
Au revoir.
189
00:13:17,100 --> 00:13:18,100
As tu entendu?
190
00:13:18,440 --> 00:13:20,100
Votre belle-mère
arrivera demain.
191
00:13:24,600 --> 00:13:26,100
Je pensais que c'était tout.
192
00:13:26,280 --> 00:13:27,280
Pas encore.
193
00:13:27,600 --> 00:13:31,520
En fait, j'ai inventé de nouvelles règles
pour le capitaine des pom-pom girls.
194
00:13:32,060 --> 00:13:34,300
Il est important que vous
les suiviez. Il est clair?
195
00:13:35,620 --> 00:13:36,620
Oui.
196
00:13:36,765 --> 00:13:37,765
Voyons.
197
00:13:42,705 --> 00:13:43,800
Bonne fille.
198
00:13:45,345 --> 00:13:49,480
Voici les nouvelles règles.
199
00:13:49,865 --> 00:13:52,860
Et maintenant, je veux que tu
les répètes après moi, en tenant
200
00:13:52,861 --> 00:13:55,860
mon pénis dans ta bouche pour qu'il ne tombe pas. Compris?
201
00:13:58,400 --> 00:14:01,260
je vais lire les règles
et tu répètes après moi.
202
00:14:03,710 --> 00:14:07,140
D'accord, je n'intimiderai
plus personne.
203
00:14:13,180 --> 00:14:16,820
Je respecterai la
direction de l'école.
204
00:14:22,180 --> 00:14:25,920
Je ferai preuve de
compassion envers mes pairs.
205
00:14:26,280 --> 00:14:28,160
Je respecte la direction.
206
00:14:31,420 --> 00:14:34,900
Je ne mettrai jamais
mes pairs en danger.
207
00:14:37,180 --> 00:14:45,180
Je ne suggĂ©rerai jamais Ă
quiconque de suivre un certain régime.
208
00:14:53,120 --> 00:14:56,760
Je serai honnĂŞte mais cruel.
209
00:14:59,920 --> 00:15:02,660
Et la dernière règle.
210
00:15:03,080 --> 00:15:06,540
Je ferai preuve de
gentillesse et de respect.
211
00:15:07,700 --> 00:15:08,700
Oh mon Dieu!
212
00:15:16,880 --> 00:15:18,620
Enfin.
213
00:15:36,980 --> 00:15:37,980
Bien.
214
00:15:41,820 --> 00:15:47,880
J'ai commandé un nouvel
uniforme de pom-pom girl pour toi.
215
00:15:48,040 --> 00:15:51,960
Une pom-pom girl a été
promue pom-pom girl en chef.
216
00:15:51,961 --> 00:15:53,320
Temporaire pour l'instant.
217
00:15:53,805 --> 00:15:58,080
Et quand tu auras fini ce programme,
puis vous retournerez Ă votre place d'origine.
218
00:15:59,250 --> 00:16:01,780
Vous n'ĂŞtes pas
sérieux, M. Pounder.
219
00:16:03,140 --> 00:16:04,880
C'est pour les filles laides.
220
00:16:11,240 --> 00:16:12,260
D'ACCORD.
221
00:16:15,500 --> 00:16:17,780
Merci, M. Pounder.
222
00:16:26,180 --> 00:16:28,620
Prendre soin des
jeunes n’est pas si simple.
223
00:16:44,290 --> 00:16:46,130
D'accord, c'est tout.
224
00:16:51,530 --> 00:16:52,740
Je suis lĂ , mislok.
225
00:16:53,800 --> 00:16:56,700
Encore une fois, je tiens Ă vous
remercier d'avoir rempli les documents.
226
00:16:57,100 --> 00:17:00,680
Je veux juste souligner encore
une fois que ce programme est plus
227
00:17:00,681 --> 00:17:06,260
intensif que d'autres écoles, mais... a
un bon taux de réussite, vous savez ?
228
00:17:06,840 --> 00:17:11,720
Je comprends, j'ai fait mes recherches et je ferai tout
mon possible pour m'assurer qu'elle ne soit pas expulsée.
229
00:17:16,220 --> 00:17:17,220
Alors...
230
00:17:17,420 --> 00:17:18,580
tu es une bonne mère.
231
00:17:19,785 --> 00:17:22,320
Votre fille a besoin
d'un peu de conseils.
232
00:17:22,710 --> 00:17:25,060
Alors commençons dès maintenant.
233
00:17:28,110 --> 00:17:29,500
Super, je veux dire.
234
00:17:30,000 --> 00:17:32,060
Elle a appris cela de son père.
235
00:17:32,280 --> 00:17:34,120
J'essaie de lui
apprendre la compassion.
236
00:17:34,570 --> 00:17:38,280
Mais tu aurais dĂ» entendre
comment elle m’insulte, c’est terrible.
237
00:17:45,480 --> 00:17:46,480
Bien...
238
00:17:49,080 --> 00:17:51,260
Ne vous inquiétez pas,
d'ici la fin du programme.
239
00:17:52,040 --> 00:17:58,820
Elle comprendra ce que signifie ĂŞtre bon et respectueux
et comment traiter les gens comme des frères.
240
00:17:59,120 --> 00:18:00,120
C'est bon.
241
00:18:02,420 --> 00:18:05,440
Premièrement, la
sanction devra ĂŞtre durcie.
242
00:18:06,665 --> 00:18:08,300
C’était une méchante brute.
243
00:18:11,000 --> 00:18:14,560
Vous êtes un tyran maléfique
qui n’a jamais riposté.
244
00:18:14,920 --> 00:18:17,580
Et aujourd'hui, ta mère
et moi allons te punir.
245
00:18:18,120 --> 00:18:20,440
Maintenant, je vais
venir retirer ce gag.
246
00:18:20,900 --> 00:18:24,200
Et vous avouez tout ce
que vous avez fait de mal.
247
00:18:24,380 --> 00:18:25,380
Vous avez compris?
248
00:18:43,720 --> 00:18:47,620
D'accord, je pense que
nous pouvons commencer.
249
00:18:48,990 --> 00:18:51,480
J'étais le capitaine de
l'équipe de cheerleading.
250
00:18:51,620 --> 00:18:56,840
Au déjeuner, j'ai regardé chaque fille,
pour qu'ils jettent tous leurs déjeuners.
251
00:18:57,040 --> 00:18:58,400
Pas de yaourt, rien, parce qu'ils
252
00:18:58,925 --> 00:19:00,660
avaient besoin de perdre du poids.
253
00:19:00,661 --> 00:19:02,980
Oh mon Dieu, tout le monde.
254
00:19:03,460 --> 00:19:08,720
Et je les ai commandés
en trois tailles plus petites,
255
00:19:08,880 --> 00:19:11,080
pour qu'ils se
considèrent dodus.
256
00:19:11,240 --> 00:19:12,240
Est-ce si intelligent ?
257
00:19:12,600 --> 00:19:13,600
Intelligent, génial.
258
00:19:13,980 --> 00:19:17,520
Et je l'ai aussi forcé.
259
00:19:18,420 --> 00:19:22,360
Je pourrais parler et amener quelqu'un
Ă commettre une fraude Ă l'assurance.
260
00:19:22,720 --> 00:19:25,560
Oh mon Dieu, je ne sais pas s'il y a
quelque chose qui ne va pas avec ça.
261
00:19:25,860 --> 00:19:27,680
Et une fille a des
dents horribles.
262
00:19:27,820 --> 00:19:28,440
Connaissez-vous Jessica ?
263
00:19:28,441 --> 00:19:30,360
Tu connais la mère de
Jessica, n'est-ce pas.
264
00:19:30,600 --> 00:19:33,320
Nous lui avons fabriqué une
nouvelle dent avec ces terribles dents.
265
00:19:33,360 --> 00:19:35,540
Et surprise, elle s'est trouvé
un rendez-vous pour le bal.
266
00:19:35,800 --> 00:19:37,540
Et dis merci, Jessica.
267
00:19:38,240 --> 00:19:40,660
Mais voyons ce qui
s'est passé d'autre.
268
00:19:41,500 --> 00:19:44,140
Oui, j'ai utilisé ma
carte de crédit une fois.
269
00:19:44,220 --> 00:19:47,220
J'ai acheté un tas
de poids pour respirer.
270
00:19:47,320 --> 00:19:49,100
20 kilos pour
les grandes filles.
271
00:19:49,460 --> 00:19:52,160
Et deux filles qui
ont atteint leur poids.
272
00:19:52,240 --> 00:19:53,600
Nous nous sommes
simplement assis et avons crié.
273
00:19:53,940 --> 00:19:55,220
Allez, gros, allez.
274
00:19:55,400 --> 00:19:57,040
Alors qu'ils couraient
avec ce poids.
275
00:19:57,190 --> 00:19:59,800
Maddie, c'est terrible.
276
00:20:00,300 --> 00:20:03,440
Ce n’est pas normal, tu es
une fille méchante et méchante.
277
00:20:04,255 --> 00:20:07,300
C'est vrai, maman, tu dois lui
montrer Ă quel point elle allait mal.
278
00:20:08,520 --> 00:20:09,620
Donnez-lui le commandement.
279
00:20:10,660 --> 00:20:12,580
D'accord, Maddie.
280
00:20:13,940 --> 00:20:15,320
S'il te plait lève-toi.
281
00:20:17,090 --> 00:20:19,680
Vous devez parler avec
force dans votre voix.
282
00:20:20,350 --> 00:20:21,440
Maddie, deviens.
283
00:20:26,995 --> 00:20:34,220
Et maintenant, je veux que tu te
retournes et que tu montres tout.
284
00:20:54,765 --> 00:20:57,410
Wow, elle écoute tellement bien.
285
00:20:57,970 --> 00:20:58,970
Comme il se doit.
286
00:20:59,820 --> 00:21:03,030
Et si elle n’obéit
pas, elle sera punie.
287
00:21:03,495 --> 00:21:07,570
S'il n'écoute pas, lui
a fait mal aux tétons.
288
00:21:09,900 --> 00:21:10,900
Comme ça?
289
00:21:13,030 --> 00:21:16,270
Maman chérie, je fais
ça parce que je t'aime.
290
00:21:20,370 --> 00:21:22,210
Maintenant, répétez après moi.
291
00:21:22,890 --> 00:21:25,770
J'étais une mauvaise fille.
292
00:21:27,490 --> 00:21:30,650
Je n'étais pas une
mauvaise fille, Maddie.
293
00:21:31,850 --> 00:21:32,850
D'ACCORD.
294
00:21:34,130 --> 00:21:37,990
J'étais une mauvaise fille.
295
00:21:39,950 --> 00:21:43,370
J'étais un terrible tyran.
296
00:21:46,140 --> 00:21:51,550
J'étais un terrible tyran.
297
00:21:59,670 --> 00:22:05,120
C'est une sensation
tellement étrange, je pense...
298
00:22:05,370 --> 00:22:07,300
ça l'affecte.
299
00:22:07,810 --> 00:22:09,720
C'est un sentiment de puissance.
300
00:22:10,460 --> 00:22:12,680
Élever un adolescent difficile.
301
00:22:13,500 --> 00:22:15,220
Possédez ce pouvoir.
302
00:22:15,620 --> 00:22:16,620
Est-ce que c'est sympa ?
303
00:22:16,860 --> 00:22:17,860
Oui.
304
00:22:18,070 --> 00:22:20,420
Maddie, dis-moi que
tu étais un dur à cuire.
305
00:22:21,180 --> 00:22:22,180
Je suis un dur Ă cuire.
306
00:22:22,300 --> 00:22:23,600
Dites-le avec émotion.
307
00:22:24,020 --> 00:22:25,060
Je suis un dur Ă cuire.
308
00:22:25,580 --> 00:22:26,920
Je peux le contrĂ´ler.
309
00:22:28,260 --> 00:22:29,660
Je suis un dur Ă cuire.
310
00:22:31,120 --> 00:22:32,380
Je suis un dur Ă cuire.
311
00:22:33,380 --> 00:22:35,360
Bonne fille.
312
00:22:35,880 --> 00:22:36,920
Elle est douée pour ça.
313
00:22:37,260 --> 00:22:38,340
Je sais ce que tu dois faire.
314
00:22:38,680 --> 00:22:39,020
Oui.
315
00:22:39,620 --> 00:22:40,980
Écoutez vos aînés.
316
00:22:41,320 --> 00:22:42,720
Ă€ genoux.
317
00:22:46,430 --> 00:22:47,430
Vouloir aider?
318
00:22:50,360 --> 00:22:52,020
Oui, cela doit ĂŞtre fait.
319
00:22:52,220 --> 00:22:53,560
Programme tout
simplement parfait.
320
00:22:54,480 --> 00:22:54,900
Oui.
321
00:22:55,280 --> 00:22:56,280
Pas encore.
322
00:22:59,320 --> 00:23:00,320
Super.
323
00:23:03,080 --> 00:23:05,920
C'est la première fois qu'elle fait
ce qu'on lui dit aussi rapidement.
324
00:23:08,140 --> 00:23:09,140
Suce-le.
325
00:23:10,830 --> 00:23:11,900
Bon programme.
326
00:23:12,480 --> 00:23:13,480
Oui.
327
00:23:13,755 --> 00:23:15,840
Tellement passionné,
je vais filmer ça.
328
00:23:25,650 --> 00:23:28,330
Vous voyez, ma fille est au
moins douée pour quelque chose.
329
00:23:28,705 --> 00:23:29,990
Elle l'a tenu de sa mère.
330
00:23:31,450 --> 00:23:32,970
Nous le saurons maintenant.
331
00:23:36,250 --> 00:23:39,350
Bonnes filles gorge profonde.
332
00:23:41,150 --> 00:23:42,550
Oui.
333
00:23:43,450 --> 00:23:44,450
Dieu.
334
00:23:52,040 --> 00:23:54,240
Quelle fille bâclée.
335
00:23:56,000 --> 00:23:57,000
C'est mieux.
336
00:23:59,140 --> 00:24:00,140
Allons.
337
00:24:07,680 --> 00:24:09,760
Super programme.
338
00:24:15,970 --> 00:24:18,150
Bonne fille, c'est tout.
339
00:24:18,490 --> 00:24:19,490
Une fille adorable.
340
00:24:26,350 --> 00:24:27,350
Ouah.
341
00:24:28,190 --> 00:24:30,270
N'oubliez pas les œufs.
342
00:24:31,530 --> 00:24:33,050
Je fais ça à son père.
343
00:24:33,450 --> 00:24:34,690
Donc bon voisin.
344
00:24:39,830 --> 00:24:42,130
Voisin si enthousiaste.
345
00:24:43,690 --> 00:24:46,830
Pensez-vous que la maman
de M. Pandaru a besoin de ça ?
346
00:24:47,990 --> 00:24:50,430
Je suis sûr que cela m'aidera.
347
00:24:51,810 --> 00:24:54,510
Vous voulez ĂŞtre capitaine.
348
00:24:55,470 --> 00:24:56,850
C'est tout ce que je veux.
349
00:24:57,090 --> 00:24:58,470
Bonne fille, continue.
350
00:25:00,350 --> 00:25:02,370
Peut-ĂŞtre que tu la rejoindras ?
351
00:25:02,950 --> 00:25:04,150
Avec plaisir.
352
00:25:05,530 --> 00:25:06,530
Fille intelligente.
353
00:25:08,310 --> 00:25:09,850
Oui, et maman va sucer.
354
00:25:11,530 --> 00:25:12,670
Dieu maman.
355
00:25:14,050 --> 00:25:15,250
Quel magnifique.
356
00:25:17,410 --> 00:25:20,650
Tout va bien. Maman
était une pute à l'université.
357
00:25:20,730 --> 00:25:21,730
Je vais vous montrer maintenant.
358
00:25:24,690 --> 00:25:25,690
Incroyable.
359
00:25:34,450 --> 00:25:35,450
Ici.
360
00:25:40,710 --> 00:25:41,710
Oui.
361
00:25:43,150 --> 00:25:44,870
Baise-lui la gorge.
362
00:25:45,270 --> 00:25:46,270
Comme ça.
363
00:25:48,310 --> 00:25:51,110
Oh mon Dieu.
364
00:25:56,390 --> 00:25:57,790
Super.
365
00:25:58,660 --> 00:25:59,830
Quelle grosse bite.
366
00:26:04,470 --> 00:26:05,470
Dieu oui.
367
00:26:07,090 --> 00:26:08,090
Oui.
368
00:26:09,310 --> 00:26:10,710
Putain de merde.
369
00:26:11,070 --> 00:26:13,090
J'aime ses queues de cheval.
370
00:26:13,091 --> 00:26:13,630
Putain de merde.
371
00:26:13,650 --> 00:26:14,650
Bonne fille.
372
00:26:15,390 --> 00:26:16,390
Oui oui.
373
00:26:17,630 --> 00:26:18,730
Putain de merde.
374
00:26:21,550 --> 00:26:24,130
Quelle fille indécise.
375
00:26:24,730 --> 00:26:25,730
Dieu.
376
00:26:31,140 --> 00:26:32,380
Putain de merde.
377
00:26:33,020 --> 00:26:34,020
Dieu.
378
00:26:41,080 --> 00:26:42,080
Oui.
379
00:26:44,160 --> 00:26:45,700
Mettons-la sur la table.
380
00:26:47,230 --> 00:26:49,000
L'as-tu entendu, chérie ?
381
00:26:49,180 --> 00:26:50,700
Vous souvenez-vous de
l'obéissance aux anciens ?
382
00:26:51,500 --> 00:26:51,860
Oui.
383
00:26:52,500 --> 00:26:53,500
Se pencher.
384
00:26:54,850 --> 00:26:55,850
Enlève ta jupe.
385
00:26:58,000 --> 00:26:58,980
Bien.
386
00:26:59,000 --> 00:27:02,880
Ă€ la fin du programme, vous deviendrez
capitaine de plusieurs équipes de cheerleading.
387
00:27:03,320 --> 00:27:05,300
Et je veux rester
388
00:27:05,450 --> 00:27:07,220
dans mon ancien logement.
389
00:27:08,610 --> 00:27:10,540
C'est ça, super.
390
00:27:15,280 --> 00:27:17,060
Quelle douce chatte.
391
00:27:22,170 --> 00:27:23,430
Super.
392
00:27:24,970 --> 00:27:25,970
Putain de merde.
393
00:27:26,350 --> 00:27:27,390
Ouah.
394
00:27:27,490 --> 00:27:28,490
Mon Dieu.
395
00:27:30,020 --> 00:27:31,020
Oh mon Dieu.
396
00:27:31,690 --> 00:27:33,150
Qui est une bonne fille ?
397
00:27:33,350 --> 00:27:34,050
C'est exact.
398
00:27:34,360 --> 00:27:37,070
Oui, tu prendras sa
bite et tu deviendras bon.
399
00:27:37,150 --> 00:27:38,150
Oui.
400
00:27:38,190 --> 00:27:40,490
Je veux ĂŞtre bon, je ne
veux pas ĂŞtre un tyran.
401
00:27:40,610 --> 00:27:42,390
Cette gentille fille travaille.
402
00:27:43,590 --> 00:27:45,430
Prends-le profondément, tu sais ?
403
00:27:45,790 --> 00:27:46,790
Oui oui.
404
00:27:47,170 --> 00:27:48,170
Fille intelligente.
405
00:27:49,230 --> 00:27:50,230
Oui.
406
00:27:50,820 --> 00:27:52,270
Je serai bien.
407
00:27:52,830 --> 00:27:53,930
Mon Dieu.
408
00:27:57,250 --> 00:27:58,410
C'est exact.
409
00:27:58,810 --> 00:27:59,730
Oh mon Dieu.
410
00:27:59,731 --> 00:28:00,731
Oui.
411
00:28:02,350 --> 00:28:04,050
Elle est trop bruyante.
412
00:28:04,190 --> 00:28:05,530
Elle a besoin de quelque
chose pour occuper sa bouche.
413
00:28:06,500 --> 00:28:08,050
Tu vois, tu comprends tout.
414
00:28:08,750 --> 00:28:10,090
J'apprends vite.
415
00:28:10,410 --> 00:28:11,450
C'est impressionnant.
416
00:28:11,730 --> 00:28:12,790
J'aime ça.
417
00:28:13,110 --> 00:28:14,110
Bouge, chérie.
418
00:28:15,270 --> 00:28:16,270
Oui maman.
419
00:28:20,510 --> 00:28:21,650
Oh ouais.
420
00:28:22,550 --> 00:28:24,170
Oui oui.
421
00:28:24,730 --> 00:28:26,310
Mets ta langue dans ma chatte.
422
00:28:27,150 --> 00:28:27,790
Super.
423
00:28:27,791 --> 00:28:28,791
Oui.
424
00:28:31,420 --> 00:28:33,250
Oh mon Dieu.
425
00:28:35,390 --> 00:28:36,390
Oh ouais.
426
00:28:38,695 --> 00:28:41,470
Elle est si belle quand
elle se tait et ne craque pas.
427
00:28:42,130 --> 00:28:43,130
Oui chérie.
428
00:28:44,090 --> 00:28:45,090
Oui.
429
00:28:45,530 --> 00:28:46,530
Oui.
430
00:28:47,450 --> 00:28:48,450
Dieu.
431
00:28:51,490 --> 00:28:55,050
Tu fais du bien Ă maman.
432
00:28:55,051 --> 00:28:56,970
Mon Dieu.
433
00:28:58,250 --> 00:28:59,250
Oui.
434
00:29:01,940 --> 00:29:02,940
Oui.
435
00:29:03,070 --> 00:29:05,150
Lèche-moi la chatte comme ça.
436
00:29:08,250 --> 00:29:10,010
Allez-vous écouter
le réalisateur ?
437
00:29:11,250 --> 00:29:12,510
Oui. Et ta mère?
438
00:29:12,770 --> 00:29:13,770
Oui, maman.
439
00:29:14,030 --> 00:29:16,090
Serez-vous un bon
entraîneur de cheerleading ?
440
00:29:16,890 --> 00:29:17,890
Oui.
441
00:29:21,710 --> 00:29:23,510
Bonne fille.
442
00:29:23,511 --> 00:29:24,850
Je veux jouir.
443
00:29:25,610 --> 00:29:26,130
Oui.
444
00:29:26,190 --> 00:29:28,730
Vous ne pouvez pas finir
maintenant. C'est interdit.
445
00:29:28,990 --> 00:29:29,990
Attends pour moi.
446
00:29:30,850 --> 00:29:31,850
Comme ça.
447
00:29:32,150 --> 00:29:33,150
Oui.
448
00:29:35,010 --> 00:29:36,010
Attendez.
449
00:29:36,530 --> 00:29:37,910
Oui. Mon Dieu.
450
00:29:38,230 --> 00:29:39,870
Rappelez-vous le
mouvement, pom-pom girls.
451
00:29:40,010 --> 00:29:41,430
ĂŠtre flexible.
Fille intelligente.
452
00:29:42,490 --> 00:29:43,590
Mon Dieu.
453
00:29:44,230 --> 00:29:45,030
Oui.
454
00:29:45,210 --> 00:29:48,110
Mon Dieu. Oui, oui,
dégourdissez-vous les jambes.
455
00:29:50,010 --> 00:29:51,610
Ma pom-pom girl.
456
00:29:53,510 --> 00:29:54,510
Dieu.
457
00:29:54,920 --> 00:29:56,950
Oui. Ouah.
458
00:29:57,240 --> 00:29:58,690
Comme ça. Au sol.
459
00:30:02,880 --> 00:30:03,880
Dieu.
460
00:30:08,400 --> 00:30:09,400
Ouah.
461
00:30:09,580 --> 00:30:12,420
Tu es si flexible, chérie.
462
00:30:15,360 --> 00:30:17,060
Je le veux aussi, oui.
463
00:30:18,180 --> 00:30:19,180
Insérez-le pour moi.
464
00:30:21,460 --> 00:30:22,960
Tu veux que je te baise ?
465
00:30:23,110 --> 00:30:24,110
Oui.
466
00:30:24,615 --> 00:30:25,700
Laissez-la regarder.
467
00:30:26,340 --> 00:30:27,340
Oui, mon Dieu.
468
00:30:30,140 --> 00:30:31,200
Mon Dieu.
469
00:30:31,660 --> 00:30:32,760
Colle à ta mère.
470
00:30:34,020 --> 00:30:35,800
Veux-tu laisser
maman se faire gifler ?
471
00:30:36,180 --> 00:30:37,320
Tout ce que tu veux.
472
00:30:37,660 --> 00:30:38,960
Tu ne peux pas encore jouir.
473
00:30:39,280 --> 00:30:40,340
Je serai obéissant.
474
00:30:46,410 --> 00:30:47,680
Oui, mon Dieu.
475
00:30:49,860 --> 00:30:50,360
Oui.
476
00:30:50,361 --> 00:30:53,740
Vous aussi, vous le ferez
insérer profondément, comme moi.
477
00:30:54,340 --> 00:30:55,340
Oui chérie.
478
00:31:01,670 --> 00:31:02,870
Incroyable.
479
00:31:03,650 --> 00:31:04,650
Dieu.
480
00:31:05,810 --> 00:31:07,790
Oh, quelle profondeur.
481
00:31:09,990 --> 00:31:10,990
Fille intelligente.
482
00:31:11,670 --> 00:31:12,970
Donnez-lui une bonne chance.
483
00:31:15,215 --> 00:31:16,215
Dieu.
484
00:31:18,130 --> 00:31:19,130
Oui.
485
00:31:23,590 --> 00:31:24,590
Dieu.
486
00:31:24,810 --> 00:31:25,130
Oui.
487
00:31:25,550 --> 00:31:26,550
Oui.
488
00:31:28,170 --> 00:31:30,810
Oui, insère maman devant moi.
489
00:31:31,350 --> 00:31:32,350
Oui.
490
00:31:32,410 --> 00:31:33,910
Espèce de putain de pervers.
491
00:31:34,190 --> 00:31:35,510
C'est vraiment un pervers.
492
00:31:35,650 --> 00:31:36,910
Oui c'est vrai.
493
00:31:37,250 --> 00:31:38,390
Oui, tu es pareil.
494
00:31:38,870 --> 00:31:39,930
Et je veux ĂŞtre meilleur.
495
00:31:41,460 --> 00:31:43,150
Je pense que le
programme fonctionne.
496
00:31:43,770 --> 00:31:44,450
Accepter.
497
00:31:44,470 --> 00:31:45,470
Bien.
498
00:31:46,530 --> 00:31:48,910
Tu es une meilleure
mère maintenant.
499
00:31:49,970 --> 00:31:51,330
Sucer des seins.
500
00:31:51,490 --> 00:31:52,490
Sa bite est en toi.
501
00:31:52,610 --> 00:31:54,390
Oui, bonne fille.
502
00:31:54,570 --> 00:31:55,790
Prends cette bite.
503
00:31:57,470 --> 00:31:58,470
Dieu.
504
00:31:58,830 --> 00:31:59,910
Il est si grand.
505
00:32:02,830 --> 00:32:04,790
Oui, je le veux à l'intérieur.
506
00:32:06,430 --> 00:32:08,190
Tu le veux, chérie.
507
00:32:08,950 --> 00:32:09,950
Oui.
508
00:32:10,860 --> 00:32:12,470
Ma bonne fille.
509
00:32:12,870 --> 00:32:14,210
Je suis une très bonne fille.
510
00:32:14,570 --> 00:32:15,090
Oui oui.
511
00:32:15,340 --> 00:32:16,610
Mon Dieu.
512
00:32:16,950 --> 00:32:17,950
Oui, donne-le-lui.
513
00:32:21,100 --> 00:32:22,100
Dieu.
514
00:32:24,740 --> 00:32:25,740
Oh ouais.
515
00:32:26,890 --> 00:32:28,070
Oui.
516
00:32:29,475 --> 00:32:30,490
Dieu.
517
00:32:32,730 --> 00:32:33,750
Oh ouais.
518
00:32:35,890 --> 00:32:36,890
Oh ouais.
519
00:32:37,970 --> 00:32:38,970
Super.
520
00:32:40,920 --> 00:32:41,510
Ouah.
521
00:32:41,660 --> 00:32:42,660
Oui.
522
00:32:43,080 --> 00:32:45,210
Je vais le remettre. Super.
523
00:32:45,900 --> 00:32:47,970
Tu lui as enlevé la
bite avec ma décharge.
524
00:32:48,350 --> 00:32:49,350
Incroyable.
525
00:32:50,650 --> 00:32:51,650
Oh ouais.
526
00:32:52,450 --> 00:32:53,450
A quel point est ce bien.
527
00:32:53,750 --> 00:32:54,750
Oui.
528
00:32:56,750 --> 00:32:57,770
Oh ouais.
529
00:32:59,730 --> 00:33:01,830
Oh mon Dieu.
530
00:33:02,710 --> 00:33:03,750
Super.
531
00:33:04,490 --> 00:33:05,490
Oui.
532
00:33:06,030 --> 00:33:06,190
Oui.
533
00:33:07,030 --> 00:33:08,390
Puis-je jouir ?
534
00:33:10,070 --> 00:33:11,090
Mais ce n'est pas mon tour.
535
00:33:12,190 --> 00:33:13,190
Incroyable.
536
00:33:13,530 --> 00:33:14,530
Merde.
537
00:33:14,750 --> 00:33:16,230
Ferme ta gueule de pute.
538
00:33:16,370 --> 00:33:17,510
Maman est sur le point de jouir.
539
00:33:17,970 --> 00:33:19,030
Dieu, oui, oui.
540
00:33:19,530 --> 00:33:20,530
Baise-moi.
541
00:33:24,090 --> 00:33:25,090
Incroyable.
542
00:33:25,150 --> 00:33:26,150
Mon Dieu.
543
00:33:31,550 --> 00:33:32,550
Oui.
544
00:33:35,710 --> 00:33:39,150
Tu t'es senti mieux quand
j'ai fermé ma gueule de pute ?
545
00:33:39,550 --> 00:33:41,710
Oui, d'accord, tu apprends.
546
00:33:42,910 --> 00:33:45,010
Oui, nous allons pratiquer
encore un peu Ă la maison.
547
00:33:46,470 --> 00:33:47,470
Oui?
548
00:33:48,470 --> 00:33:50,250
Oui, ne le dis pas Ă papa.
549
00:33:50,850 --> 00:33:51,850
Pas vraiment.
550
00:33:52,410 --> 00:33:56,950
Je veux représenter la bite de ton
réalisateur, quand ton père m'aura.
551
00:33:57,090 --> 00:33:58,090
Putain de merde.
552
00:34:00,950 --> 00:34:02,310
Oh mon Dieu.
553
00:34:02,311 --> 00:34:03,311
Oui.
554
00:34:07,950 --> 00:34:08,950
Dieu.
555
00:34:09,430 --> 00:34:10,430
Tu sais?
556
00:34:10,770 --> 00:34:10,870
Oui.
557
00:34:10,950 --> 00:34:15,730
Comme ça.
558
00:34:16,310 --> 00:34:17,310
Incroyable.
559
00:34:17,730 --> 00:34:18,730
Oui.
560
00:34:24,150 --> 00:34:29,790
Oui, bien.
561
00:34:30,790 --> 00:34:31,790
Incroyable.
562
00:34:32,790 --> 00:34:33,870
Mon Dieu.
563
00:34:34,510 --> 00:34:35,510
Oui.
564
00:34:38,430 --> 00:34:39,670
Bonne fille.
565
00:34:39,890 --> 00:34:41,990
Oh mon Dieu, il est
si profond en moi.
566
00:34:43,780 --> 00:34:45,370
Elle veut jouir.
567
00:34:45,890 --> 00:34:47,310
Oui, je le pense.
568
00:34:49,110 --> 00:34:49,730
A quel point est ce bien.
569
00:34:49,770 --> 00:34:51,790
Je veux vraiment
que tu sois heureux.
570
00:34:52,830 --> 00:34:57,350
Tu feras plaisir Ă maman si
vous le présentez bien au membre.
571
00:34:58,270 --> 00:34:58,710
Oui.
572
00:34:58,711 --> 00:35:00,430
C'est une fille bien.
573
00:35:00,630 --> 00:35:01,850
Tu peux la laisser jouir.
574
00:35:02,930 --> 00:35:04,410
Laisse-moi jouir pour toi ?
575
00:35:04,650 --> 00:35:05,650
S'il vous plaît s'il vous plaît.
576
00:35:06,410 --> 00:35:08,270
Dites-lui que vous
ne serez pas un tyran.
577
00:35:08,550 --> 00:35:09,550
Je ne serai pas un tyran.
578
00:35:09,870 --> 00:35:10,870
Plus fort avec émotion.
579
00:35:11,350 --> 00:35:12,710
Je ne serai pas un tyran.
580
00:35:13,130 --> 00:35:14,130
Je ne suis pas un tyran.
581
00:35:15,210 --> 00:35:16,710
Je ne suis qu'une salope.
582
00:35:17,050 --> 00:35:17,730
Comme ça.
583
00:35:18,070 --> 00:35:19,590
Oui, maintenant tu comprends.
584
00:35:21,540 --> 00:35:22,550
Oui ok.
585
00:35:23,550 --> 00:35:24,550
Oh mon Dieu.
586
00:35:27,195 --> 00:35:28,990
Oh mon Dieu.
587
00:35:29,890 --> 00:35:31,550
Mon Dieu, je jouis.
588
00:35:35,570 --> 00:35:37,150
Tiens-le, tiens-le.
589
00:35:45,230 --> 00:35:46,290
Fille intelligente.
590
00:35:48,280 --> 00:35:50,670
Voyez-vous ce que vous pouvez
obtenir quand vous ĂŞtes bon ?
591
00:35:51,190 --> 00:35:52,650
Doux, réactif.
592
00:35:53,520 --> 00:35:55,290
Vous obtiendrez beaucoup
de choses agréables.
593
00:35:58,750 --> 00:35:59,750
Dieu.
594
00:36:02,570 --> 00:36:03,930
Venez Ă moi.
595
00:36:04,190 --> 00:36:05,190
Se pencher.
596
00:36:06,270 --> 00:36:07,270
Se pencher.
597
00:36:07,550 --> 00:36:08,550
Venez ici.
598
00:36:09,990 --> 00:36:10,990
Bien.
599
00:36:11,950 --> 00:36:13,330
Oui très bien.
600
00:36:13,730 --> 00:36:15,170
Tu peux me donner une fessée.
601
00:36:16,170 --> 00:36:17,430
Je participerai Ă
votre programme.
602
00:36:17,970 --> 00:36:18,970
Bonne fille.
603
00:36:19,250 --> 00:36:20,950
J'étais mauvais à l'école.
604
00:36:22,290 --> 00:36:22,750
Oui.
605
00:36:22,751 --> 00:36:23,790
Oui.
606
00:36:24,610 --> 00:36:26,870
Tu vois, ta mère n'a
pas toujours été bonne.
607
00:36:28,390 --> 00:36:30,410
Vous semblez vraiment aimer ça.
608
00:36:32,290 --> 00:36:33,290
Dieu.
609
00:36:33,620 --> 00:36:34,730
Rapprocher un peu.
610
00:36:35,310 --> 00:36:36,310
Comme ça.
611
00:36:37,270 --> 00:36:37,950
Oui.
612
00:36:38,270 --> 00:36:39,270
Mon Dieu.
613
00:36:40,630 --> 00:36:42,410
Vous a-t-il inséré
si profondément ?
614
00:36:42,670 --> 00:36:43,770
Oui, c'est génial.
615
00:36:45,030 --> 00:36:46,910
Putain de merde,
je le veux aussi.
616
00:36:48,210 --> 00:36:49,390
Tout aussi profond.
617
00:36:49,730 --> 00:36:50,730
Oh ouais.
618
00:36:53,760 --> 00:36:56,230
Vous vous sentez
aussi bien que moi.
619
00:36:59,720 --> 00:37:03,090
C'est tellement
excitant de te regarder.
620
00:37:04,590 --> 00:37:06,370
Regardez vos seins trembler.
621
00:37:07,610 --> 00:37:07,730
Oui.
622
00:37:08,370 --> 00:37:09,790
Tu as une chatte lisse.
623
00:37:11,100 --> 00:37:12,370
Ça vient de sa bite.
624
00:37:14,150 --> 00:37:15,150
Oh ouais.
625
00:37:17,560 --> 00:37:18,790
Mon Dieu.
626
00:37:20,050 --> 00:37:21,050
Oui.
627
00:37:22,070 --> 00:37:23,070
Oui.
628
00:37:23,150 --> 00:37:25,010
C'est tellement excitant.
629
00:37:25,330 --> 00:37:26,330
Oh mon Dieu.
630
00:37:26,530 --> 00:37:27,630
Elle m'a tellement pincé.
631
00:37:28,730 --> 00:37:30,450
Tu jouis vraiment.
632
00:37:30,990 --> 00:37:31,990
Mon Dieu.
633
00:37:33,930 --> 00:37:36,350
On dirait que tu n'as rien
mangé depuis longtemps.
634
00:37:36,950 --> 00:37:37,950
Avec papa.
635
00:37:38,450 --> 00:37:39,930
J'ai décidé de m'amuser
636
00:37:40,790 --> 00:37:42,790
avec mon réalisateur.
637
00:37:44,410 --> 00:37:46,330
D'après cela,
c'est très amusant.
638
00:37:47,290 --> 00:37:48,290
Dieu.
639
00:37:50,910 --> 00:37:51,910
Oui.
640
00:37:52,890 --> 00:37:53,890
Super.
641
00:37:55,050 --> 00:37:56,050
Oui.
642
00:37:56,950 --> 00:37:57,950
Oh ouais.
643
00:37:59,935 --> 00:38:01,010
Mon Dieu.
644
00:38:02,390 --> 00:38:04,990
Oui, insérez-le
profondément dans sa chatte.
645
00:38:05,570 --> 00:38:06,570
Oh ouais.
646
00:38:06,850 --> 00:38:07,110
Oui.
647
00:38:07,530 --> 00:38:09,350
OĂą as-tu appris de tels mots ?
648
00:38:09,910 --> 00:38:11,070
Je ne sais pas, du professeur.
649
00:38:12,090 --> 00:38:13,090
Dieu.
650
00:38:16,470 --> 00:38:18,490
Oh ouais.
651
00:38:21,670 --> 00:38:22,770
Mon Dieu.
652
00:38:27,560 --> 00:38:28,560
Tu peux le prendre.
653
00:38:31,070 --> 00:38:32,610
Que fais-tu?
654
00:38:34,115 --> 00:38:35,310
Sale fille.
655
00:38:36,330 --> 00:38:37,470
C'est marrant.
656
00:38:37,970 --> 00:38:39,590
Mon Dieu, ils ne
devraient pas faire ça.
657
00:38:39,970 --> 00:38:40,970
Vous aimez ça, n'est-ce pas ?
658
00:38:41,870 --> 00:38:43,530
Mon Dieu, mais c'est si bon.
659
00:38:43,930 --> 00:38:44,470
Mon Dieu.
660
00:38:44,471 --> 00:38:45,471
Oh ouais.
661
00:38:45,930 --> 00:38:46,930
Oh ouais.
662
00:38:48,070 --> 00:38:50,170
Tu étais mauvais.
663
00:38:52,945 --> 00:38:53,945
Oh ouais.
664
00:38:55,470 --> 00:38:56,950
Tu es une sale fille.
665
00:38:57,250 --> 00:38:58,250
Dieu.
666
00:38:59,210 --> 00:39:00,210
Putain de merde.
667
00:39:03,350 --> 00:39:05,170
Oui, au plus profond de toi.
668
00:39:05,850 --> 00:39:06,850
Ouais bébé.
669
00:39:06,930 --> 00:39:07,930
Oh mon Dieu.
670
00:39:08,340 --> 00:39:09,340
Mon Dieu.
671
00:39:09,890 --> 00:39:11,650
Oui, si profond.
672
00:39:11,651 --> 00:39:13,130
Oh, il est complètement
amoureux de toi.
673
00:39:13,350 --> 00:39:15,410
Oh mon Dieu. Ce
n'est mĂŞme pas visible.
674
00:39:16,070 --> 00:39:17,070
Oui.
675
00:39:17,150 --> 00:39:18,570
Oui, prends-le.
676
00:39:19,450 --> 00:39:21,310
Il doit complètement
disparaître en vous.
677
00:39:22,010 --> 00:39:23,950
Oh mon Dieu.
678
00:39:24,770 --> 00:39:25,770
Oh ouais.
679
00:39:26,650 --> 00:39:27,650
Oui.
680
00:39:30,670 --> 00:39:31,670
Oh ouais.
681
00:39:32,010 --> 00:39:33,010
Dieu.
682
00:39:33,290 --> 00:39:36,070
Je vois Ă peine ton alliance.
683
00:39:38,550 --> 00:39:39,270
Dieu.
684
00:39:39,271 --> 00:39:40,271
Oui.
685
00:39:42,110 --> 00:39:43,110
Incroyable.
686
00:39:44,070 --> 00:39:45,070
Oh ouais.
687
00:39:45,370 --> 00:39:46,370
Mon Dieu.
688
00:39:46,870 --> 00:39:47,870
Oh ouais.
689
00:39:50,410 --> 00:39:51,810
Oh mon Dieu.
690
00:39:52,190 --> 00:39:53,250
Je me sens bien.
691
00:39:54,430 --> 00:39:55,010
Oh mon Dieu.
692
00:39:55,350 --> 00:39:56,350
Oh ouais.
693
00:40:00,590 --> 00:40:01,590
Putain de merde.
694
00:40:02,810 --> 00:40:03,950
Oh ouais.
695
00:40:04,470 --> 00:40:05,190
Comme ça.
696
00:40:05,191 --> 00:40:06,191
Oui.
697
00:40:07,870 --> 00:40:09,110
Oh mon Dieu.
698
00:40:09,750 --> 00:40:12,250
Tout lĂ -bas est devenu
sensible pour moi.
699
00:40:12,270 --> 00:40:12,910
Oui, bien.
700
00:40:13,230 --> 00:40:14,010
Il suffit de regarder.
701
00:40:14,250 --> 00:40:15,250
Oui.
702
00:40:16,210 --> 00:40:18,570
Mauvaise fille, mauvaise fille.
703
00:40:18,830 --> 00:40:20,370
D'accord, je ne le nierai pas.
704
00:40:20,410 --> 00:40:21,510
Mauvaise fille.
705
00:40:21,990 --> 00:40:24,930
J'ai entendu ça toute
la semaine de sa part.
706
00:40:26,110 --> 00:40:27,850
Je ne suis pas contre cela.
707
00:40:29,050 --> 00:40:30,050
Comme ça.
708
00:40:31,110 --> 00:40:31,470
Incroyable.
709
00:40:31,471 --> 00:40:32,471
Incroyable.
710
00:40:33,970 --> 00:40:35,310
Oh mon Dieu.
711
00:40:39,110 --> 00:40:40,450
Oh mon Dieu.
712
00:40:41,110 --> 00:40:42,110
Oh ouais.
713
00:40:45,310 --> 00:40:47,210
Oh mon Dieu.
714
00:40:47,650 --> 00:40:49,030
Oh mon Dieu oui.
715
00:40:49,950 --> 00:40:50,950
Oh ouais.
716
00:40:53,210 --> 00:40:54,910
Insérez-la plus profondément.
717
00:40:55,530 --> 00:40:56,590
Oh mon Dieu, oui.
718
00:40:56,890 --> 00:40:59,350
Oui oui. Incroyable.
719
00:40:59,750 --> 00:41:00,870
Oh ouais.
720
00:41:01,950 --> 00:41:02,950
Oh ouais.
721
00:41:03,150 --> 00:41:04,170
Oui, finis-le.
722
00:41:05,210 --> 00:41:06,990
Directeur, ça veut
dire qu'il va descendre.
723
00:41:08,270 --> 00:41:09,990
C'est ça, mauvaise fille.
724
00:41:10,230 --> 00:41:11,230
Oui.
725
00:41:11,750 --> 00:41:12,750
Mon Dieu.
726
00:41:13,370 --> 00:41:14,370
Oui oui.
727
00:41:16,630 --> 00:41:17,630
Oh ouais.
728
00:41:19,990 --> 00:41:21,710
Mon Dieu, comme c'est bon.
729
00:41:22,650 --> 00:41:22,850
Oui.
730
00:41:23,390 --> 00:41:24,390
Sur le côté.
731
00:41:25,430 --> 00:41:26,250
Venez Ă moi.
732
00:41:26,251 --> 00:41:28,170
Venez ici.
733
00:41:40,160 --> 00:41:41,600
Baissez la tĂŞte.
734
00:41:42,920 --> 00:41:43,920
Super.
735
00:41:47,120 --> 00:41:48,440
Bonne fille.
736
00:41:51,820 --> 00:41:52,820
Oh ouais.
737
00:41:54,120 --> 00:41:55,120
Putain de merde.
738
00:41:57,340 --> 00:42:00,020
Fille intelligente. Prends
sa bite profondément.
739
00:42:00,170 --> 00:42:01,170
Oui.
740
00:42:02,005 --> 00:42:03,760
Oui. Oh mon Dieu.
741
00:42:04,660 --> 00:42:05,660
Oh ouais.
742
00:42:08,360 --> 00:42:09,880
Oh mon Dieu, oui.
743
00:42:10,840 --> 00:42:11,960
Comme ça.
744
00:42:12,760 --> 00:42:14,120
Ma bonne fille.
745
00:42:17,780 --> 00:42:20,520
Voici comment fermer
sa vilaine bouche.
746
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
Dieu.
747
00:42:23,720 --> 00:42:24,880
Oh ouais.
748
00:42:26,100 --> 00:42:27,360
Oh ouais.
749
00:42:27,361 --> 00:42:28,361
Oui.
750
00:42:33,860 --> 00:42:34,860
Incroyable.
751
00:42:37,080 --> 00:42:38,080
Oui.
752
00:42:42,540 --> 00:42:43,880
Oh ouais. Dieu.
753
00:42:44,720 --> 00:42:45,720
Oh ouais.
754
00:42:46,920 --> 00:42:48,000
Mon Dieu.
755
00:42:48,560 --> 00:42:49,560
Oui.
756
00:42:50,560 --> 00:42:51,560
Oh ouais.
757
00:42:52,060 --> 00:42:53,060
Oh ouais.
758
00:42:53,660 --> 00:42:54,460
Oui.
759
00:42:54,461 --> 00:42:55,461
Oui.
760
00:43:01,610 --> 00:43:02,750
Dieu.
761
00:43:06,610 --> 00:43:07,950
Oh ouais.
762
00:43:08,110 --> 00:43:09,110
Oh ouais.
763
00:43:10,270 --> 00:43:11,270
Oui.
764
00:43:11,670 --> 00:43:12,670
Oui.
765
00:43:13,390 --> 00:43:14,390
Oui.
766
00:43:15,415 --> 00:43:17,830
Oh mon Dieu, tu es comme un pro.
767
00:43:23,470 --> 00:43:25,050
Oh ouais.
768
00:43:25,850 --> 00:43:26,850
Mon Dieu.
769
00:43:32,165 --> 00:43:33,330
Mon Dieu.
770
00:43:34,230 --> 00:43:34,710
Dieu.
771
00:43:35,250 --> 00:43:36,310
Levez les pieds.
772
00:43:37,030 --> 00:43:38,030
Oh ouais.
773
00:43:38,190 --> 00:43:39,190
Allons.
774
00:43:39,390 --> 00:43:40,390
Oui, bien.
775
00:43:41,430 --> 00:43:42,430
Oh ouais.
776
00:43:42,670 --> 00:43:45,890
Oui, bien.
777
00:43:46,530 --> 00:43:47,530
Oh ouais.
778
00:43:51,090 --> 00:43:52,090
Oh ouais.
779
00:43:52,875 --> 00:43:56,650
Oh ouais.
780
00:43:56,651 --> 00:43:58,650
Oui, tu as cette chatte.
781
00:44:02,230 --> 00:44:03,230
Dieu.
782
00:44:05,010 --> 00:44:06,010
Oh ouais.
783
00:44:06,510 --> 00:44:07,510
Oh ouais.
784
00:44:08,070 --> 00:44:09,070
Oui.
785
00:44:12,110 --> 00:44:13,110
Se lever.
786
00:44:14,190 --> 00:44:15,190
Se lever.
787
00:44:15,830 --> 00:44:16,830
Venez Ă moi.
788
00:44:17,530 --> 00:44:19,190
Asseyez-vous. Bien.
789
00:44:21,410 --> 00:44:22,410
Oui.
790
00:44:23,450 --> 00:44:24,510
Incroyable.
791
00:44:26,030 --> 00:44:28,330
Ma bonne salope.
792
00:44:28,570 --> 00:44:29,690
Oui, fille intelligente.
793
00:44:33,320 --> 00:44:34,320
Dieu.
794
00:44:34,450 --> 00:44:35,450
Oui.
795
00:44:36,330 --> 00:44:37,670
Mon Dieu.
796
00:44:40,250 --> 00:44:42,850
Oh mon Dieu, il est
si profond à l'intérieur.
797
00:44:43,950 --> 00:44:44,950
Dieu.
798
00:44:45,390 --> 00:44:48,590
Et c'est vraiment profond.
Tu vas bien, chérie.
799
00:44:50,150 --> 00:44:52,490
J'ai besoin de
m'entraîner davantage.
800
00:44:54,130 --> 00:44:56,970
Vous dites vous-mĂŞme que
vos filles s'étirent davantage.
801
00:44:57,390 --> 00:44:58,470
C'est ton tour.
802
00:44:58,930 --> 00:44:59,930
Oh ouais.
803
00:45:00,990 --> 00:45:02,810
Intelligent comme ça, oui.
804
00:45:04,030 --> 00:45:05,410
Bonne fille.
805
00:45:06,690 --> 00:45:07,690
Oh mon Dieu.
806
00:45:08,510 --> 00:45:10,010
Ne cache pas ta langue comme ça.
807
00:45:13,890 --> 00:45:14,890
Descendez.
808
00:45:15,450 --> 00:45:15,970
Allons.
809
00:45:15,971 --> 00:45:18,130
Vous venez Ă moi.
810
00:45:18,670 --> 00:45:18,870
Oui.
811
00:45:19,680 --> 00:45:20,750
Regarde ça.
812
00:45:21,550 --> 00:45:23,170
Oh, elle n'arrĂŞtait
pas de descendre.
813
00:45:23,190 --> 00:45:24,250
Elle a appris. Bien.
814
00:45:25,770 --> 00:45:28,090
Elle apprend
lentement, n'est-ce pas ?
815
00:45:29,060 --> 00:45:30,350
Tout ce que vous voulez.
816
00:45:30,810 --> 00:45:31,810
Dieu.
817
00:45:34,050 --> 00:45:35,050
Dieu.
818
00:45:37,810 --> 00:45:39,030
Oh ouais.
819
00:45:41,770 --> 00:45:42,770
Dieu.
820
00:45:46,870 --> 00:45:48,730
Trouvez quelque
chose à faire, ma chère.
821
00:45:49,810 --> 00:45:50,810
Incroyable.
822
00:45:51,950 --> 00:45:52,950
Oh ouais.
823
00:45:53,870 --> 00:45:54,870
Dieu.
824
00:46:05,290 --> 00:46:06,690
Oui.
825
00:46:14,510 --> 00:46:20,240
Oh ouais.
826
00:46:20,241 --> 00:46:21,680
Montez sur sa bite.
827
00:46:21,900 --> 00:46:22,900
Oh oui, mon Dieu.
828
00:46:25,080 --> 00:46:26,080
Mon Dieu.
829
00:46:28,020 --> 00:46:29,180
Mon Dieu, comme c'est profond.
830
00:46:33,020 --> 00:46:34,020
Oui.
831
00:46:35,840 --> 00:46:36,840
Venez ici.
832
00:46:37,720 --> 00:46:39,840
A genoux, Ă genoux, Ă genoux.
833
00:46:40,390 --> 00:46:42,120
Oui, bien.
834
00:46:42,600 --> 00:46:43,600
Viens chéri.
835
00:46:43,760 --> 00:46:44,760
Putain de merde.
836
00:46:45,820 --> 00:46:46,820
Exactement.
837
00:46:50,240 --> 00:46:51,560
Petite et gentille fille.
838
00:46:52,020 --> 00:46:53,560
Gardez le ouvert.
839
00:46:55,820 --> 00:46:56,820
Oh ouais.
840
00:46:59,100 --> 00:47:00,100
Je jouis.
841
00:47:04,600 --> 00:47:05,600
Putain de merde.
842
00:47:07,160 --> 00:47:10,000
Oh mon Dieu.
843
00:47:17,600 --> 00:47:21,040
Alors, chérie, as-tu
appris ta leçon ?
844
00:47:23,910 --> 00:47:25,240
Oui mais...
845
00:47:26,075 --> 00:47:28,000
Il semble que je veuille
toujours ĂŞtre puni.
846
00:47:28,160 --> 00:47:29,160
Quoi?
847
00:47:31,220 --> 00:47:33,860
Et j'apporterai les menottes.
848
00:47:35,560 --> 00:47:36,840
Sale fille.
54986